Brother MFC-9420CN User Manual [en, es]

MANUAL DEL USUARIO
MFC-9420CN
Versión A
Si necesita llamar al Servicio al cliente
Siga la información siguiente para consultarla cuando sea necesario:
Número de modelo: MFC-9420CN
Fecha de compra:
Lugar de compra:
* El número de serie puede aparecer en la pantalla LCD
(Menu/Set, 7, 1). Guarde este Manual del usuario junto con el recibo de compra de forma permanente como justificante de su compra, para que lo pueda utilizar en caso de robo, fuego o como garantía de servicio postventa.
Registre su producto en red en el sitio
http://www.brother.com/registration/
Registrando su producto con Brother, sus datos aparecerán como los del propietario original del producto. Su registro con Brother:
Puede servirle como confirmación del día de compra de su
producto en caso de que pierda el recibo; y, puede serle de gran ayuda si necesitase hacer una
reclamación al seguro en el caso de que el seguro no reconociese la cobertura del producto.
©2005 Brother Industries, Ltd.
ESTE EQUIPO HA SIDO DISEÑADO PARA SU UTILIZACIÓN EN UNA LÍNEA ANALÓGICA DE CABLE DOBLE PSTN (RED PÚBLICA TELEFÓNICA CONMUTADA) CONECTADA A UN CONECTOR APROPIADO.

INFORMACIÓN A TENER EN CUENTA PARA LA UTILIZACIÓN DE ESTE EQUIPO

Brother le advierte que este producto puede que no sea utilizable en un país distinto al país de adquisición del producto donde originariamente haya sido adquirido, y no ofrece ninguna garantía en el caso de que sea usado en líneas de comunicación telefónica de otro país.

Compilación e Información sobre esta publicación

Este manual ha sido compilado y publicado bajo la supervisión de Brother Industries Ltd., y cubre información referente a las descripciones de los productos más recientes y sus especificaciones.
Los contenidos de este manual y las especificaciones descritas sobre este producto están sujetas a cambios sin previo aviso.
Brother se reserva el derecho de hacer cambios sin previo aviso en cuanto a las especificaciones y los contenidos sobre el material descrito y no se hará responsable por ningún daño que pudiera tener lugar (incluyendo el consecuente) causado por el contenido descrito, incluyendo pero no limitado a errores tipográficos y otros relacionados con esta publicación.
i
ii

Declaración de conformidad de la CE en virtud de la directiva R & TTE

Fabricante Brother Industries Ltd., 15-1, Naeshiro-cho, Mizuho-ku, Nagoya 467-8561, Japón
Por la presente declaro que :
Descripción de los productos
Tipo : Grupo 3
Nombre Modelo : MFC-9420CN
está en conformidad con las disposiciones de la directiva R & TTE Directive (1995/5/EC) y declaramos su conformidad con las siguientes normas estándar:
Normas armonizadas aplicadas:
Seguridad : EN60950-1:2001
EMC : EN55022:1998 + A1:2000 + A2:2003 Clase B
Año en que se obtuvo por primera vez la etiqueta CE : 2005
Publicado por : Brother Industries, Ltd.
Fecha : 23 de mayo de 2005
Lugar : Nagoya, Japón
: MFC Láser (Equipo facsímil)
EN55024:1998 + A1:2001 + A2:2003 EN61000-3-2:2000 EN61000-3-3:1995 + A1:2001
iii

Guía de referencia rápida

Envío de faxes

Transmisión automática mediante la utilidad ADF
Si no está iluminado en azul, pulse
1
(Fax).
Cargue el documento.
2 3 Introduzca el número del fax con el
teclado de marcación, la Marcación rápida, la Marcación abreviada o Buscar.
Pulse Inicio negro o Inicio color.
4

Cómo guardar los números

Almacenamiento de números de Marcación rápida
Pulse Menu/Set, 2, 3, 1.
1
Pulse la tecla de Marcación rápida en la
2
que desee almacenar un número.
Almacenamiento de los números de Marcación abreviada
Pulse Menu/Set, 2, 3, 2.
1
Use el teclado de marcación para
2
asignar un número de Marcación abreviada de tres dígitos (001 - 200).
Pulse Menu/Set.
Seleccione F/T.
3
Pulse Menu/Set.
Introduzca el número (con un máximo
4
de 20 dígitos). Pulse Menu/Set.
Introduzca el nombre de hasta 15
5
caracteres (o déjelo en blanco). Pulse Menu/Set.
Pulse Detener/Salir.
6

Operaciones de marcación

Nota
Para acceder a los números de marcación rápida del 9 al 16, mantenga pulsado Mayús mientras pulsa la tecla de marcación rápida correspondiente.
Seleccione F/T.
3
Pulse Menu/Set.
Introduzca el número (con un máximo
4
de 20 dígitos). Pulse Menu/Set.
Introduzca el nombre de hasta 15
5
caracteres (o déjelo en blanco). Pulse Menu/Set.
Pulse Detener/Salir.
6
Marcación abreviada / Marcación rápida
Si no está iluminado en azul, pulse
1
(Fax).
Cargue el documento.
2
Pulse la tecla de Marcación rápida
3
correspondiente al número al que desea llamar.
Nota
Para marcar los números de Marcación rápida de 9 a 16, mantenga pulsado Mayús a la vez que pulsa la tecla de Marcación rápida.
O— Pulse Buscar/M.abreviada, pulse #.
Pulse el número de Marcación abreviada de tres dígitos.
Pulse Inicio negro o Inicio color.
4
iv
Uso de la función Buscar
Si no está iluminado en azul, pulse
1
(Fax).
Cargue el documento.
2 3 Pulse Buscar/M.abreviada
continuación introduzca la primera letra del nombre que esté buscando.
Pulse ó para buscar en la
4
memoria.
Pulse Inicio negro o Inicio color.
5

Ejecutar copias

Copia única
Pulse (Copia) para que se
1
ilumine en azul.
Cargue el documento.
2
Pulse Inicio negro o Inicio color.
3
Clasificación de las copias utilizando la unidad ADF
Pulse (Copia) para que se
1
ilumine en azul.
,
y a
Cargue el documento.
2
Use el teclado de marcación para entrar
3
el número de copias que desee (máximo 99).
Pulse Opciones y ó para
4
seleccionar Pulse Menu/Set.
Pulse o bien para seleccionar
5
Ordenar.
Pulse Menu/Set.
Pulse Inicio negro o Inicio color.
6
v
Apilar/Ordenar.

Tabla de contenido

Sección I - Especificaciones generales
1
2
Información general
Cómo utilizar este Manual ...................................................................................1-1
Cómo encontrar la información .....................................................................1-1
Símbolos que se utilizan en este Manual......................................................1-1
Cómo tener acceso al Manual del usuario completo...........................................1-2
Para ver la documentación (Para Windows
Para ver la documentación (Para Windows
Información general del panel de control.............................................................1-4
Acerca de los equipo de fax ................................................................................1-6
Los tonos de fax y el intercambio de protocolos ...........................................1-6
ECM (Modo de Corrección de Errores) .........................................................1-6
®
) ...............................................1-2
®
) ...............................................1-3
Carga de papel y documentos
Papel aceptable y otros materiales......................................................................2-1
Papel recomendado ......................................................................................2-1
Tipo y tamaño del papel ................................................................................2-1
Manipulación y uso de papeles especiales ...................................................2-3
Área de impresión................................................................................................2-7
Cargar papel y sobres .........................................................................................2-8
Carga de documentos .......................................................................................2-10
Uso de la unidad ADF (alimentador automático de documentos) ...............2-10
Uso del cristal de escáner ...........................................................................2-11
3
Configuración
Fecha y hora........................................................................................................3-1
Opción automática de Horario de Verano .....................................................3-1
ID del equipo .......................................................................................................3-2
Contraste de LCD................................................................................................3-3
Ajustes de línea telefónica...................................................................................3-3
Selección del modo de marcación por Tonos o por Pulsos ..........................3-3
Tipo de Línea telefónica ................................................................................3-3
Conexiones de líneas múltiples (PBX) ..........................................................3-4
Conexión de un teléfono externo, una extensión telefónica..........................3-4
Conexión de un contestador automático externo (TAD) ...............................3-5
Funciones Ecología .............................................................................................3-6
Ahorro de tóner..............................................................................................3-6
Tiempo de reposo..........................................................................................3-7
Modo Temporizador.............................................................................................3-7
Ajustes de papel..................................................................................................3-8
Tipo de papel.................................................................................................3-8
Tamaño del papel..........................................................................................3-8
vi
Volumen, ajuste...................................................................................................3-9
Volumen del timbre........................................................................................3-9
Volumen de la alarma....................................................................................3-9
Volumen de altavoz.......................................................................................3-9
4
Funciones de seguridad
Bloqueo de configuración ....................................................................................4-1
Configuración de la clave ..............................................................................4-1
Cambio de la clave de Bloqueo de configuración .........................................4-2
Activación del bloqueo de configuración .......................................................4-2
Desactivación del bloqueo de configuración .................................................4-2
Seguridad de la memoria.....................................................................................4-3
Configuración de la clave ..............................................................................4-3
Cambio de la clave de la Seguridad de la memoria ......................................4-4
Activación de la función Seguridad de la memoria........................................4-4
Desactivación de la función Seguridad de la memoria..................................4-4
Sección II - Fax y teléfono
5
Envío de un fax
Cómo enviar faxes...............................................................................................5-1
Entrada al modo Fax .....................................................................................5-1
Envío automático de un fax desde el ADF ....................................................5-1
Envío automático de un fax desde el cristal de escáner ...............................5-1
Transmisión de fax en color ..........................................................................5-2
Cancelación del fax en progreso ...................................................................5-2
Acceso doble (sólo monocromo) ...................................................................5-2
Envío manual de un fax .......................................................................................5-3
Transmisión manual (sólo con teléfono externo)...........................................5-3
Mensaje sin memoria ....................................................................................5-3
Multienvíos. (sólo monocromo)............................................................................5-3
Operaciones de envíos adicionales.....................................................................5-4
Envío de faxes con múltiples configuraciones...............................................5-4
Contraste.......................................................................................................5-5
Cambio de resolución de fax.........................................................................5-5
Transmisión en tiempo real ...........................................................................5-6
Modo Satélite.................................................................................................5-7
Fax diferido (sólo monocromo)......................................................................5-7
Fax diferido por lotes (sólo monocromo) .......................................................5-8
Comprobación del estado de la tarea y cancelación de una
tareas en espera........................................................................................5-8
Creación de la carátula electrónica (sólo monocromo) .................................5-9
vii
6
Recepción de un fax
Modo de recepción ..............................................................................................6-1
Configuración de recepción de fax ......................................................................6-2
Número de timbres........................................................................................6-2
Duración del timbre F/T (sólo modo Fax/Tel) ................................................6-3
Uso de bandeja para el modo de Fax ...........................................................6-3
Impresión reducida de faxes entrantes (Reducción automática) ..................6-4
Recepción en la memoria (sólo monocromo)................................................6-4
Cambio de los códigos remotos....................................................................6-5
Detección de faxes........................................................................................6-5
Operaciones adicionales de recepción................................................................6-6
Impresión de un fax desde la memoria .........................................................6-6
Ajuste de la densidad de la impresión...........................................................6-6
Operación desde extensiones telefónicas.....................................................6-6
Uso de un auricular inalámbrico externo.......................................................6-7
Sólo para el modo Fax/Tel ............................................................................6-7
Uso de los códigos remotos ..........................................................................6-7
7
8
Marcación y opciones de teléfono
Cómo marcar.......................................................................................................7-1
Marcación manual .........................................................................................7-1
Marcación rápida...........................................................................................7-1
Marcación abreviada .....................................................................................7-1
Buscar ...........................................................................................................7-2
Remarcación de fax.......................................................................................7-2
Cómo guardar los números .................................................................................7-3
Almacenamiento de una pausa .....................................................................7-3
Almacenamiento de números de Marcación rápida ......................................7-3
Almacenamiento de los números de Marcación abreviada...........................7-4
Cambio de los números de Marcación abreviada y Marcación rápida..........7-4
Configuración de Grupos para multienvíos ...................................................7-5
Códigos de acceso y números de tarjeta de crédito .....................................7-6
Opciones de Fax diferido (sólo monocromo)
Reenvío de faxes.................................................................................................8-1
Almacenamiento de faxes ...................................................................................8-1
Recepción de PC Fax (incluso cuando el PC está apagado)..............................8-2
Cambio de Opciones de Fax Remoto..................................................................8-3
Desactivado de las opciones del Fax remoto................................................8-3
Recuperación remota ..........................................................................................8-4
Configuración del Código de acceso remoto.................................................8-4
Uso del Código de acceso remoto ................................................................8-4
Comandos remotos.............................................................................................8-5
Recuperación de los mensajes de fax...........................................................8-6
Cambio del número de Reenvío de faxes .....................................................8-6
9
Impresión de informes
Informes de fax....................................................................................................9-1
Informe Verificación de la transmisión...........................................................9-1
Informes de fax (informes de actividades).....................................................9-1
Informes adicionales............................................................................................9-2
viii
10 Sondeo
Operación de sondeo ........................................................................................10-1
Recepción por Sondeo ......................................................................................10-1
Configuración para Recepción por sondeo .................................................10-1
Configuración para Recepción de datos sondeados con
código de seguridad ................................................................................10-1
Configuración para Recepción por sondeo diferido ....................................10-2
Sondeo secuencial ......................................................................................10-2
Transmisión por Sondeo....................................................................................10-3
Configuración de Transmisión por sondeo (estándar)
(sólo monocromo)....................................................................................10-3
Configuración de Transmisión por sondeo con código de seguridad
(sólo monocromo)....................................................................................10-4
Sección III - Copia
11 Ejecutar copias
Cómo copiar ......................................................................................................11-1
Entrada al modo copia.................................................................................11-1
Área de impresión .......................................................................................11-1
Cómo hacer una copia única.......................................................................11-1
Hacer varias copias .....................................................................................11-2
Uso de bandeja para el modo de Fax .........................................................11-2
Cancelar copias...........................................................................................11-2
Opciones de copia .............................................................................................11-3
Aumento de calidad de copia ......................................................................11-3
Para ampliar o reducir la imagen copiada ...................................................11-4
Para hacer un número determinado de copias en 1 copia o en un póster
(Formato de página)................................................................................11-5
Clasificación de las copias utilizando la unidad ADF ..................................11-7
Ajuste del brillo, Contraste y Color ..............................................................11-7
Mensaje sin memoria.........................................................................................11-9
Limitaciones legales ..........................................................................................11-9
Sección IV - Funciones del software y de la red
Sección V - Apéndice
A Información importante
Para su seguridad ........................................................................................ A-1
Especificaciones de IEC 60825.................................................................... A-1
Desconexión del dispositivo ......................................................................... A-1
Conexión a redes LAN ................................................................................. A-2
Radiointerferencias (sólo el modelo de 220-240 V) .....................................A-2
ix
Directiva UE 2002/96/CE y EN50419 ........................................................... A-2
Instrucciones de seguridad importantes....................................................... A-2
Cómo escoger el lugar de instalación................................................................. A-4
Uso seguro del equipo.................................................................................. A-5
Marcas comerciales............................................................................................ A-8
B
C
Menú y funciones
Programación de la pantalla............................................................................... B-1
Tabla de menús............................................................................................ B-1
Almacenamiento en memoria ....................................................................... B-1
Controles de navegación.................................................................................... B-2
Listado de los menús.......................................................................................... B-3
Botón Opciones de copia.................................................................................. B-14
Introducción de texto........................................................................................ B-15
Solución de problemas y mantenimiento rutinario
Solución de problemas....................................................................................... C-1
Mensajes de error.........................................................................................C-1
Atascos de documentos...............................................................................C-6
Atascos de papel .......................................................................................... C-7
Papel atascado A1 / Papel atascado A2
(papel atascado en la bandeja de papel) ................................................. C-8
Atasco de papel B (papel atascado en el interior del equipo) ......................C-9
Atasco de papel C (atasco de papel en la salida donde sale el papel.) ..... C-10
Si tiene problemas con el equipo ............................................................... C-11
Mejora de la calidad de la impresión..........................................................C-16
Detección del tono de marcado configurado .............................................. C-20
Compatibilidad............................................................................................C-20
Mantenimiento rutinario ....................................................................................C-21
Limpieza del exterior del equipo................................................................. C-21
Limpieza del cristal de escáner ..................................................................C-22
Limpieza para evitar los atascos de papel ................................................. C-23
Limpieza del cristal de láser.......................................................................C-25
Sustitución de consumibles..............................................................................C-27
Cartuchos de tóner ..................................................................................... C-29
Recipiente de tóner residual ....................................................................... C-32
Cartucho de correa OPC............................................................................C-34
Unidad de fusión.........................................................................................C-36
Sustitución del limpiador de correa de transferencia..................................C-39
Sustitución del rodillo de transferencia....................................................... C-40
Información sobre el equipo .............................................................................C-41
Comprobación de los Números de serie .................................................... C-41
Comprobación de los medidores de páginas ............................................. C-41
Comprobación de vida útil restante de las piezas ...................................... C-42
Embalaje y transporte del equipo..................................................................... C-42
x
D
Accesorios opcionales
Accesorios opcionales y adjuntos.......................................................................D-1
Unidad de bandeja inferior (LT-27CL) .......................................................... D-1
SO-DIMM......................................................................................................D-3
Instalación de memoria adicional .................................................................D-4
E
F G H
Especificaciones
Descripción del producto .................................................................................... E-1
Especificaciones generales ................................................................................ E-1
Soportes de impresión........................................................................................ E-2
Fax...................................................................................................................... E-3
Copia ..................................................................................................................E-4
Escáner...............................................................................................................E-5
Impresora............................................................................................................E-6
Interfaces............................................................................................................ E-6
Requisitos del ordenador .................................................................................... E-7
Consumibles.......................................................................................................E-8
Sustitución de piezas.......................................................................................... E-8
Red (LAN)........................................................................................................... E-9
Glosario
Índice
Tarjeta de acceso a recuperación remota
xi
Sección I
Especificaciones generales
1. Información general
2. Carga de papel y documentos
3. Configuración
4. Funciones de seguridad

SECCIÓN I ESPECIFICACIONES GENERALES

Información general

1

Cómo utilizar este Manual

Cómo encontrar la información
Todos los títulos y subtítulos de los capítulos aparecen relacionados en la Tabla de contenidos. Podrá encontrar la información sobre el tema o función de su interés consultando el Índice que aparece al final del Manual.
Símbolos que se utilizan en este Manual
En este Manual verá varios símbolos especiales cuyo objeto es el de destacar advertencias, notas y procedimientos importantes. Se utilizan fuentes (tipo de letras) especiales para identificar las teclas que deberá pulsar, para algunos de los mensajes que aparecen en la pantalla LCD, y para resaltar algunos puntos importantes o derivarle a un tema relacionado.
Negrita La tipografía en negrita identifica teclas especiales del panel de control del
equipo.
Cursiva La tipografía en cursiva tiene por objeto destacar puntos importantes o derivarle
a un tema afín.
Courier La tipografía Courier identifica los mensajes de la pantalla LCD del equipo.
1
Las llamadas de atención le informan sobre lo que debe hacer para evitar posibles lesiones físicas.
Los iconos sobre Peligro de descarga eléctrica le alertan sobre una posible descarga eléctrica.
Los iconos Superficie caliente le advierten que no toque las partes del equipo calentado.
En los Avisos se indican los procedimientos que deben seguirse para evitar causar posibles daños al equipo o a otros objetos.
Los iconos Configuración incorrecta alertan sobre dispositivos y operaciones incompatibles con el equipo.
Las notas indican cómo responder ante situaciones que pueden presentarse, y ofrecen consejos sobre cómo actúa la función tratada combinada con otras funciones.
1 - 1
Capítulo 1

Cómo tener acceso al Manual del usuario completo

Este Manual del usuario no contiene toda la información acerca del equipo como por ejemplo el modo de utilizar las funciones avanzadas del fax, la impresora, el escáner, el PC-FAX y la red. Cuando esté preparado para consultar información detallada acerca de estas funciones, lea el Manual del usuario completo, incluido en la sección “Documentación” del CD-ROM.
Para ver la documentación (Para Windows®)
Desde el menú Inicio, seleccione Brother, MFL Pro Suite MFC-9420CN en el grupo de
programas y, a continuación seleccione Manual del usuario.
O
Nota
Si esta ventana no aparece, use el Explorador de Windows programa setup.exe desde el directorio raíz del CD-ROM de Brother.
®
para ejecutar el
4 Haga clic en Documentación.
Haga clic en la documentación que
5
desee leer.
Guía de configuración rápida:
Instrucciones de Instalación del Software y configuración.
Manual del usuario (3 manuales):
Manual del usuario para las operaciones independientes, Guía del usuario del Software y Guía del usuario en red
Manual del usuario de PaperPort
Gestión de documentos del Software
Cómo encontrar las Instrucciones de escaneado
®
:
Encienda el ordenador. Inserte el
1
CD-ROM Brother etiquetado Windows en la unidad del CD-ROM.
Si aparece la pantalla Nombre del
2
modelo, haga clic en el nombre del modelo que esté utilizando.
Si aparece la pantalla Idioma, haga clic
3
en el idioma de su preferencia. De este modo se abrirá el menú
principal del CD-ROM.
Hay muchas maneras de poder escanear
®
documentos. Puede encontrar las instrucciones de la siguiente manera:
Guía del usuario del Software:
Escaneado en el Capítulo 2
®
(Para Windows Professional/XP/Windows NT Workstation Versión 4.0)
ControlCenter2 en el Capítulo 3
(Para Windows Professional/XP/Windows NT Workstation Versión 4.0)
Escaneado en red en el Capítulo 4
Manual del usuario de PaperPort
Instruccione s para escanear directamente
desde ScanSoft
98/98SE/Me/2000
®
98/98SE/Me/2000
®
PaperPort
®
®
®
®
1 - 2
Información general
Para ver la documentación (Para Windows®)
Encienda el Macintosh®. Inserte el
1
CD-ROM Brother etiquetado Macintosh A continuación se abrirá la siguiente ventana.
Haga doble clic en el icono
2
Documentation.
Cuando aparezca la pantalla
3
Seleccionar idioma, haga doble clic en el idioma de su preferencia.
®
en la unidad del CD-ROM.
(Mac OS® X)
Cómo encontrar las Instrucciones de escaneado
Hay muchas maneras de poder escanear documentos. Puede encontrar las instrucciones de la siguiente manera:
Guía del usuario del Software:
Escaneado en el Capítulo 8
®
(Para Mac OS
10.2.4 o superior)
ControlCenter2 (Para Mac OS
versión superior) en el Capítulo 9 (Para usuarios de Mac OS
sistema operativo superior)
Escaneado en red (Para Mac OS
10.2.4 o versión superior) en el Capítulo 10
Manual del usuario de Presto! PageManager
Instrucciones para escanear directamente
desde Presto!
9.1 - 9.2/Mac OS® X
®
®
®
PageManager
®
X 10.2.4 o
X 10.2.4 ó
®
X
®
®
1
Haga clic en la documentación que
4
desee leer.
Guía de configuración rápida:
Instrucciones de Instalación del Software y configuración.
Manual del usuario (3 manuales):
Manual del usuario para las operaciones independientes, Guía del usuario del Software y Guía del usuario en red
1 - 3
Capítulo 1

Información general del panel de control

Teclas de marcación rápida
1
Mediante estas 8 teclas podrá acceder instantáneamente a los 16 números previamente almacenados.
Mayús
2
Para acceder a los números de marcación rápida del 9 al 16, mantenga pulsado Mayús mientras pulsa la tecla de marcación rápida correspondiente.
3 Botones de copia
(ajustes temporales):
Ampliar/Reducir
Permite ampliar o reducir las copias en función del porcentaje seleccionado.
Opciones
Permite seleccionar rápido y fácilmente las opciones de configuración temporales para copiar.
4 Botones de modo:
Fax
Permite acceder al modo de Fax.
Escáner
Permite acceder al modo Escáner.
Copia
Permite acceder al modo Copia.
5 Controles de navegación:
Menu/Set
Se utiliza el mismo control para operaciones del Menú y de Ajuste.
Permite acceder al menú, desde donde podrá programar el equipo y guardar la configuración seleccionada.
Botones de volumen
En el modo de espera puede pulsar estas teclas para ajustar el volumen del timbre.
Buscar/M.abreviada
Permite buscar números previamente guardados en la memoria de marcación. Asimismo, permite marcar los números guardados pulsando # y un número de tres dígitos.
Pulse para desplazarse hacia delante o hacia atrás en la selección de menús.
ó
Pulse para desplazarse por los menús y opciones.
Teclado de marcación
6
Utilice estas teclas para marcar números de teléfono o de fax, así como para introducir información en el equipo.
La tecla # le permite cambiar temporalmente el tipo de marcación durante las llamadas telefónicas, de Pulsos a Tonos.
01/03 15:25 Fax Espera
1 - 4
01/03 15:25 Fax Espera
Inicio negro
7
Le permite iniciar el enviado de faxes o hacer copias en blanco y negro.
Inicio color
Le permite comenzar a enviar faxes o realizar copias a todo color.
Detener/Salir
8
Detiene una operación o sale del menú.
Impresión segura
9
Le permite imprimir los datos protegidos de impresión guardados en la memoria del equipo si introduce la clave de 4 dígitos. (Para consultar los detalles sobre el uso de esta función, para Windows capítulo 1 en la Guía del usuario del Software incluida en el CD-ROM, y para Macintosh consulte el capítulo 7 en la Guía del usuario del Software incluida en el CD-ROM.)
Pantalla de cristal líquido (LCD)
@
Muestra los mensajes en la pantalla para ayudarle a configurar y utilizar el equipo.
®
, consulte el
Información general
1
A Teclas del fax y el teléfono:
Remarcar/Pausa
Vuelve a marcar el último número al que se ha llamado. Asimismo, introduce una pausa en los números de marcación rápida.
Teléfono/R
Este botón se utiliza para conversar después de haber cogido el auricular externo durante el semitimbre F/T.
Asimismo, utilice este botón para transferir una llamada a otra extensión cuando esté conectado a una Centralita automática privada (PAX).
Resolución
®
,
Ajusta la resolución al enviar un fax.
B Botón de impresión:
Cancelar trabajo
Puede anular una tarea de impresión y borrar la memoria del equipo.
1 - 5
Capítulo 1

Acerca de los equipo de fax

Los tonos de fax y el intercambio de protocolos
Cuando alguien le envía un fax, el equipo de fax envía los tonos de llamada de fax (tonos CNG). Se trata de pitidos intermitentes, de bajo volumen, a intervalos de 4 segundos. Los oirá después de marcar y pulsar Inicio negro o Inicio color y seguirá oyéndolos durante unos 60 segundos después de marcar. Durante este período, el equipo que envía el fax debe iniciar el "intercambio de protocolos" con el aparato receptor.
Cada vez que envíe un fax automáticamente, estará enviando tonos CNG a través de la línea telefónica. Pronto se acostumbrará a identificar estos tonos de baja intensidad cada vez que conteste una llamada por la línea a la que esté conectado el aparato de fax, y sabrá si está recibiendo un fax.
El aparato receptor responderá con los tonos de recepción de fax, que son unos pitidos de mayor volumen y más estridentes. El aparato receptor emitirá estos tonos durante unos 40 segundos, y en la pantalla LCD aparecerá el mensaje
Si el equipo está configurado en el modo Sólo Fax, responderá automáticamente a toda llamada con tonos de recepción de fax. Si el interlocutor cuelga, el equipo continuará emitiendo estos “pitidos” durante unos 40 segundos; la pantalla LCD seguirá presentando el mensaje cancelar la recepción, pulse Detener/Salir.
El 'intercambio de protocolos' del fax se produce en el momento en que se solapan los tonos CNG del equipo emisor y los pitidos del equipo receptor. Este período debe prolongarse como mínimo entre 2 y 4 segundos, con el objeto de que ambos aparatos intercambien información sobre cómo van a enviar y a recibir el fax. El intercambio de protocolos no podrá iniciarse hasta que sea contestada la llamada; los tonos CNG se emiten sólo durante unos 60 segundos después de marcar el número. Por ello, es importante que el aparato receptor conteste la llamada tras el menor número posible de timbres.
Recibiendo.
Recibiendo. Para
ECM (Modo de Corrección de Errores)
El Modo de Corrección de Errores (ECM) es un método que permite al equipo verificar la transmisión de un fax mientras se está en curso. Si el equipo detecta errores durante la transmisión del fax, reenviará las páginas del fax en las que se haya producido el error. Las transmisiones en modo ECM sólo son posibles si ambos aparatos incorporan esta función. En tal caso podrán enviarse y recibirse faxes continuamente supervisados por el equipo.
1 - 6
2

Carga de papel y documentos

Papel aceptable y otros materiales

Papel recomendado
El papel recomendado para este equipo es:
Xerox 4200, Hammermill Laserprint NEUSIEDLER Colour Copy 90 g/m equivalente
Para obtener la óptima calidad de
impresión y para evitar cualquier daño, utilice el papel blanco liso.
Antes de encargar determinado una gran
cantidad de papel, realice pruebas de impresión para asegurarse de que sea el adecuado.
Utilice papel neutro. Evite utilizar papel
ácido o alcalino.
La calidad de impresión varía en función
del papel que se está usando.
2
o
Tipo y tamaño del papel
El equipo carga papel desde la bandeja de papel estándar que está instalada, o la bandeja inferior opcional.
Bandeja de papel estándar
Dado que la bandeja de papel estándar es un tipo universal, puede utilizar cualquier tipo y tamaño (un tipo de papel y tamaño a la vez) listado en la tabla en Capacidad de las bandejas de papel en la página 2-2. La bandeja es capaz de cargar un máximo de 250 hojas de papel (80 g/m 15 sobres (el papel se puede cargar hasta la línea superior de la marca máxima de papel en la guía de ancho del papel).
Bandeja inferior opcional (LT-27CL)
La bandeja inferior opcional puede cargar un máximo de 530 hojas de Carta/A4 (80 g/m La capacidad máxima de papel es de 44 mm de alto.
2
) o un máximo de
2
).
2
PRECAUCIÓN
No cargue sobres, transparencias, etiquetas o papel grueso (más de 105
2
) en la unidad de bandeja inferior
g/m opcional. Podría causar atascos de papel.
Los nombres de las bandejas de papel usados en el controlador de equipo y esta Guía son los siguientes:
Bandeja y unidad opcional Nombre
Bandeja de papel estándar Bandeja 1 Bandeja inferior opcional Bandeja 2
2 - 1
Capítulo 2
Capacidad de las bandejas de papel
Bandeja de papel estándar (Bandeja 1)
Tamaño del papel A4, Carta, B5 (JIS/ISO), Ejecutivo,
A5, COM10, DL,
Bandeja inferior opcional (Bandeja 2)
A4, Carta, B5 (JIS/ISO), Ejecutivo
104,8 x 210 mm to 215,9 x 297 mm
Número de hojas Papel normal hasta 250 hojas
2
)
2
)
Papel grueso/muy grueso
(80 g/m Hasta 40 hojas
(165 g/m
hasta 530 hojas (80 g/m2)
Hasta 44 mm de alto al cargar
Transparencias Hasta 50 hojas n/a Etiquetas Hasta 80 hojas n/a Sobres Hasta 15 hojas o 7 hojas para la
n/a
condición H/H*
* H/H = Temperatura alta/humedad alta
Especificaciones de papeles recomendados
Las especificaciones de papeles siguientes son adecuadas para este equipo.
Gramaje básico (g/m Grosor (µm) 80-110 Rugosidad (sec.) Más alto que 20
3
Rigidez (cm
/100) 90-150 Definición de fibra Fibra larga Resistividad de volumen (ohm) 10e Resistividad de superficie (ohm-cm) 10e Capa CaCO Contenido de ceniza (wt%) Inferior a 23 Brillo (%) Más alto que 80 Opacidad (%) Más alto que 85
2
) 75-90
9
-10e
10
-10e
11
12
(Neutro)
3
2 - 2
Carga de papel y documentos
Manipulación y uso de papeles especiales
El equipo está diseñado para funcionar bien con la mayoría de tipos de papeles xerográficos y de papel Bond. Sin embargo, hay algunos papeles que podría afectar la calidad de impresión o la fiabilidad de manipulación. Siempre pruebe las muestras de papel antes de adquirir para asegurar el rendimiento deseado. Guías de línea importante para seleccionar papel son:
El distribuidor debe informarse que los
papeles y los sobres se utilizarán en un equipo de láser a color.
Los papeles previamente imprimidos
deben utilizar las tintas que soporte la temperatura del proceso de fusión en el equipo (200 grados centígrados o 392 grados Fahrenheit durante un intervalo de 0,1 segundos).
Si ha seleccionado un papel Bond de
algodón, un papel que tiene una superficie rugosa, tales como papel abollado o verjurado que están arrugados o contraídos, el papel podría presentar un rendimiento degradado.
Tipos de papel que se debe evitar
PRECAUCIÓN
Algunos tipos de papel no podrían obtener un buen rendimiento o podría causar daños al equipo.
No utilice papel:
demasiado texturizado
excesivamente liso o brillante
enrollado o chapa
estucado o tiene un acabado químico
dañado, plegado, doblado
que excede demasiado al peso
especificado que se recomienda en esta guía
con fichas y grapas
con encabezamientos pegados con
colorantes a baja temperatura o termografía
varios volumenes o autocopiador
diseñado para impression de chorro
Si utiliza cualquiera de tipos de papeles listados arriba, podría dañar el equipo. Este daño no será cubierto bajo ninguna garantía de Brother o Acuerdo de servicio.
2
2 - 3
Capítulo 2
Sobres
Mayoría de sobres están adecuados para el equipo. Sin embargo, hay algunos sobres que podrán tener problemas de alimentación y de calidad de impresión debido a la manera que se ha efectuado. El sobre adecuado debería tener bordes rectos, bien doblados y el borde de entrada no debería ser más grueso que las dos hojas. El sobre debería estar plano y que no tenga structura abombada o fina. Debería adquirir los sobres de buena calidad a un distribuidor que comprende que los sobres son para el uso del equipo láser.
Los sobres pueden alimentarse sólo desde la bandeja 1.
Nota
Brother no recomienda un sobre particular ya que los fabricantes de sobres podría cambiar las especificaciones de sobres. Usted se hace responsable por la calidad y rendimiento de los sobres que usa.
Nota
Antes de imprimir los sobres, debe hojear
los apilamientos para evitar los atascos y alimentación incorrecta.
Antes de imprimir muchos sobres, pruebe
una vez para asegurar que los resultados de impresión sean los que desee.
Las juntas de sobres selladas por el
fabricante debe estar firmes.
No coloque tipos diferentes de papel en la
bandeja de papel al mismo tiempo ya que esto podría causar atascos de papel o alimentación incorrecta.
Para la impresión apropiada, debe elegir
el papel desde la aplicación del software que tenga misma tamaño que el papel en la bandeja.
Recomendamos que no imprima dentro
de 15 mm de los bordes de los sobres.
Consulte Papel aceptable y otros
materiales en la página 2-1.
Antes de cargar sobres en la bandeja, compruebe los siguientes:
Los sobres deben tener una solapa de
cierre alargada.
Las solapas de cierre deben estar
plegadas correctamente (corte o pliegue irregular podría causar los atascos de papel).
Los sobres deben consistir en dos capas
de papel en la zona circular en la Figura 1.
Dirección de alimentación
Figura 1
2 - 4
Carga de papel y documentos
Tipos de sobres que se deben evitar
PRECAUCIÓN
No utilice sobres:
dañados, curvados, arrugados o de forma irregular
excesivamente brillantes o con relieve
con grapas, tronzados o cuerdas
con cinta autoadhesiva
de estructura abombada
que no estén correctamente plegados
con letras o grabados en relieve
impreso previamente con una impresora láser
previamente impresos en el interior.
que no se puedan apilarse uniformemente
que son de papel que pesa más del especificado para el equipo
con bordes no rectos o de forma rectangular consistente
con ventanas, agujeros, cortes o perforaciones
con solapas de cierre que no están plegados al momento de adquisición
con solapas de cierre tal como se muestra en la figura 2
con cada lado plegado tal como se muestra en la figura 3
2
Si utiliza cualquiera de tipos de sobres listados arriba, podría dañar el equipo. Este daño no será cubierto bajo ninguna garantía de Brother o Acuerdo de servicio.
Figura 2 Figura 3
2 - 5
Capítulo 2
transparencias y etiquetas
El equipo imprimirá sobre la mayoría de tipos de etiquetas y de transparencias designados con un aparato láser. Las etiquetas tienen una parte adhesiva basada en acrílico ya que tal material es más estable a las temperaturas altas en la unidad de fusión. Los adhesivos no deben tener contacto con cualquier parte del equipo, porque el apilamiento de etiquetas podría adherirse a la correa opc o rodillos, y causaría atascos y problemas de calidad. Ningún adhesivo debe exponerse entres las etiquetas. Las etiquetas deben arreglarse a fin de cubrir la longitud y ancho total de la hoja. El uso de etiquetas con espacios podría provocar que se despeguen las etiquetas causando serios atascos o problemas de impresión.
Todas las etiquetas y transparencias utilizadas en este equipo debe ser capaz de aguantar una temperatura de 200 grados centígrados durante un intervalo de 0,1 segundos.
Tipos de etiquetas y transparencias que se deben evitar
No utilice las etiquetas o transparencias que estén dañadas, curvadas, arrugados o tenga una forma anormal.
PRECAUCIÓN
Evite las etiquetas de alimentación con
la hoja de portadora expuesta ya que el equipo podría dañarse.
Al alimentar las transparencias, utilice
el tipo recomendado para equipos láser. Para la información detalladas sobre la especificación de las transparencias adecuadas que se deben adquirir, llame a su concesionario o Servicio de atención al cliente de Brother.
Las hojas de etiquetas y transparencias deben exceder las especificaciones de peso de papel descritas en este Manual del usuario. Las etiquetas y transparencias que exceden esta especificación no podría alimentarse o imprimir correctamente, causando daños al equipo.
Las transparencias y etiquetas pueden alimentarse sólo desde la bandeja 1.
2 - 6
Carga de papel y documentos

Área de impresión

Los bordes del papel que no se pueden imprimir se describen a continuación.
Vertical
1
2
3
Para los tamaños de papel disponibles
14,2 mm 24,2 mm 34,2 mm 44,2 mm
4
Horizontal
1
2
4
3
Para los tamaños de papel disponibles
14,2 mm 24,2 mm 34,2 mm 44,2 mm
Nota
Recomendamos que no imprima dentro de 15 mm de los bordes de los sobres.
2
2 - 7
Capítulo 2

Cargar papel y sobres

El equipo puede alimentar papel desde la bandeja de papel estándar, o la bandeja inferior opcional.
Al cargar papel en la bandeja, recuerde lo siguiente:
Si está cargando el papel de tamaño
Carta, A4 o Ejecutivo, el papel detectará automáticamente el tamaño de papel. Si desea cargar el papel de tamaño B5 o sobres, necesitará ajustar manualmente el tamaño de papel. (Consulte Tamaño del papel en la página 3-8.)
Si el software de aplicación es compatible
con la selección de tamaño en el menú de impresión, puede seleccionar uno a través del software. Si el software de aplicación no es compatible con éste, puede ajustar el tamaño de papel en el controlador de impresora o por medio de los botones del panel de control.
Antes de utilizar el papel que tiene
agujeros en el mismo, tal como hojas de organizador, debe hojear el apilamiento para evitar atascos y alimentación incorrecta.
Para cargar papel u otros soportes en la bandeja de papel
Extraiga totalmente la bandeja de papel
1
del equipo.
Pulsando la palanca de desbloqueo de
2
las guías del papel, deslice los ajustadores para adaptarlos al tamaño del papel. Cerciórese de que las guías queden firmemente encajadas en las ranuras.
2 - 8
Aviente bien el papel para evitar que se
3
produzcan atascos de papel y problemas de alimentación.
Carga de papel y documentos
Nota
Al cargar papel en la bandeja, recuerde lo siguiente:
Coloque el papel en la bandeja.
4
R
E
P
A
P
L
E
B
A
L
N
E
R
A
P
S
N
A
R
T
A
Vuelva a colocar firmemente la bandeja
5
C
B
E
P
O
L
E
V
N
E
K
C
O
T
S
D
R
A
C
Y
C
en el equipo y despliegue la aleta de soporte de la bandeja de salida de papel antes de utilizarlo.
Compruebe que el papel esté plano, bien
apilado en la bandeja, por debajo de la marca máxima, y que las guías estén tocando los laterales de la pila de papel.
La cara a imprimir debe estar boca arriba.
Impresión de sobres
Ajuste las guías de longitud y ancho del papel para ajustar los sobres que se vayan a utilizar.
Puede cargar sobres sólo en la bandeja de papel estándar.
2
Aleta de soporte de la bandeja de salida de papel
2 - 9
Capítulo 2

Carga de documentos

Puede recibir un fax, hacer copias, y escanear desde el ADF (alimentador automático de documentación) y desde el cristal del escáner.
Uso de la unidad ADF (alimentador automático de documentos)
La unidad ADF tiene capacidad para 35 páginas, que se alimentan una a una. Use papel normal 80 g/m hojas antes de cargarlas en la unidad ADF.
PRECAUCIÓN
NO deje los documentos en el cristal
de escáner. Si lo hace, el ADF podría atascarse.
NO utilice papel enrollado, arrugado,
doblado, roto, grapado, con clips, pegamento ni con cinta adhesiva.
NO utilice cartulina, papel de periódico
ni tela.
2
y aviente siempre las
Aviente bien las páginas. Asegúrese de
1
colocar los documentos en la unidad ADF boca arriba, primero el borde superior hasta que sienta que toquen el rodillo de alimentación.
Ajuste las guías del papel al ancho de
2
los documentos.
Despliegue la aleta del soporte de
3
salida de documentos de la unidad ADF.
Asegúrese de que la tinta de los
documentos impresos esté completamente seca.
Los documentos que se van a enviar por
fax han de tener unas dimensiones de entre 147,3 y 215,9 mm de ancho y de entre 147,3 y 356 mm de largo.
2 - 10
PRECAUCIÓN
NO tire del documento mientras se esté
introduciendo.
Loading...
+ 154 hidden pages