Brother MFC-9420CN Quick installation guide

Pour utiliser l'appareil, vous devez programmer le matériel et installer le logiciel. Lisez attentivement ce "Guide d'installation rapide" pour les instructions correctes de la procédure de configuration et d'installation.
Etape 1
®
Installation
de l'appareil
MFC-9420CN
Etape 2
Installation de l'appareil
Installation des pilotes et logiciels
USB
Windows
®
Parallèle
Windows
4.0
®
NT
Parallèle
Windows
®
Réseau
Windows
Conservez ce “Guide d'installation rapide”, le guide de l'utilisateur et les CD-ROM fournis dans un endroit commode pour pouvoir à tout moment les consulter facilement et rapidement.
Guide d'installation rapide
Installation des pilotes et logiciels
®
USB
Macintosh
®
Réseau
Macintosh
Pour
réseau
les utilisateurs
Avertissement Attention Mauvaise
configuration
Avertissements devant être respectés pour éviter d'éventuelles blessures.
L’avertissement “Attention” signale les procédures à suivre ou éviter pour ne pas endommager l’appareil ou des autres objets.
Signale les périphériques ou opérations qui ne sont pas compatibles avec votre appareil.
REMARQUE Guide de
l'utilisateur
Notes et astuces utiles à se rappeler lorsqu'on utilise l'appareil.
Référence au guide de l'utilisateur.

Comment commencer

Composants du carton

1 2
3
4
5
1
. Chargeur automatique de document (ADF)
2
. Panneau de commande
3
. Bac de sortie face imprimée dessous
Volet du support avec extension (volet du support)
4
. Capot avant
Cartouche à courroie
OPC
Cordon d'alimentation
CA
9
8
7
6
5
. Bac à papier
6
. Interrupteur d'alimentation
7
. Capot arrière
8
. Capot document
9
. Volet du support de sortie de
document de l’ADF
Cordon de ligne
téléphonique
Guide d'installation
rapide
CD-ROM
Pour Windows
Pour Macintosh
®
®
Guide de l'utilisateur
Etiquette d’entretien
Cartouches de toner
(Noir, Cyan, Magenta et Jaune)*
Les composants du carton peuvent être différents d'un pays à l'autre. Conservez tous les emballages d’origine et le carton.
Le câble d'interface n'est pas un accessoire standard. Achetez le câble d’interface approprié pour l'interface que vous voulez utiliser (parallèle, USB ou réseau).
Ne raccordez PAS le câble d'interface à ce moment. Le câble d’interface est branché pendant le processus d'installation du logiciel.
Câble d’interface USB
Veillez à utiliser un câble d’interface USB 2.0 ne mesurant pas plus de 2 mètres de long.
Câble d'interface parallèle
Veillez à utiliser un câble d’interface parallèle ne mesurant pas plus de 2 mètres de long. Utilisez un câble d'interface blindé conforme à la norme IEEE 1284.
*1Les cartouches de toner fournies avec cet appareil sont des toners de Starter. Des toners de Starter sont des
cartouches de toner qui donnent approximativement la moitié du rendement de page de la cartouche de toner standard: 5000 pages (noir) et 3000 pages (cyan, magenta et jaune) pour une couverture d’impression de 5% environ (format A4 ou Lettre).
2
Le kit de réemballage est à utiliser UNIQUEMENT lors du déplacement ou du transport de l’appareil.
*
1
Kit de réemballage*2Panneau de commande
1

Panneau de commande

1234 567
01/03 15:25 Fax Veille
12 11 10 9
8
1 Monotouches 2 Touche Annulation tâche 3 Touches fax et téléphone
4 Affichage à cristaux liquides 5 Touche Impression sécurisée 6 Pavé numérique
7 Touche Arrêt/Sortie 8 Touches marche 9 Touches de navigation
10 Touches mode 11 Touches Copie 12 Touche Maj
Pour plus de détails sur le panneau de commande, voyez "Vue d’ensemble du panneau de commande" dans le chapitre 1 du guide de l’utilisateur.
Cet appareil est lourd et pèse approximativement 34,5 kg. Pour éviter toute blessure, vous ne devez
jamais essayer à soulever l’appareil sans l’assistant.
Lorsque vous soulevez l’appareil, assurez-vous d’utiliser les poignées au quatre coins bas de
l’appareil.
2

Table des matières

Etape 1
Etape 2
Installation de l'appareil
1. Installez les cartouches de toner......................................................................4
2. Fixation du panneau de commande.................................................................5
3. Enlevez les pièces de protection de l’unité de fusion....................................5
4. Installez la cartouche à courroie OPC.............................................................. 6
5. Chargez du papier dans le bac à papier ..........................................................7
6. Installez le cordon d'alimentation et la ligne téléphonique............................ 8
7. Configurez votre pays ....................................................................................... 9
8. Configuration de la date et de l’heure.............................................................. 9
9. Réglage de votre ID Station ............................................................................10
10. Sélection du mode Réception.........................................................................10
11. Régler le contraste de l’écran LCD.................................................................11
Installation des pilotes et logiciels
CD-ROM fourni “MFL-Pro Suite”....................................................................................12
Pour les utilisateurs d'un câble d'interface USB
Pour Windows® 98/98SE/Me/2000 Professional/XP.........................................14
Pour les utilisateurs d'un câble d'interface parallèle
Pour Windows® 98/98SE/Me/2000 Professional/XP.........................................17
Pour les utilisateurs Windows NT Pour les utilisateurs d'un câble d'interface réseau
Pour Windows® 98/98SE/Me/NT/2000 Professional/XP...................................22
®
Workstation Version 4.0......................................20
Pour les utilisateurs d’un câble d'interface USB ..........................................................24
Pour Mac OS® 9.1 à 9.2 ......................................................................................24
Pour Mac OS® X 10.2.4 ou version plus récente..............................................26
Pour les utilisateurs d'un câble d'interface réseau ......................................................29
Pour Mac OS® 9.1 à 9.2 ......................................................................................29
Pour Mac OS® X 10.2.4 ou version plus récente..............................................31
Pour les utilisateurs réseau
Installation de l'utilitaire de configuration BRAdmin Professional.............................34
Pour les utilisateurs de Windows®...................................................................34
Saisie de votre Adresse IP, du Masque de sous-réseau et de la Passerelle à
l'aide de BRAdmin Professional (Pour les utilisateurs de Windows
Options et Consommables
Options .............................................................................................................................36
Consommables ................................................................................................................36
®
).....................35
3
Etape 1
Installez les cartouches
1
de toner
1
Enlevez la bande de protection.
Installation de l'appareil
4
Enlevez toutes les quatre cartouches de toner de l’appareil.
Ne raccordez PAS le câble d'interface. Le câble d'interface est raccordé pendant le processus d’installation du logiciel.
5
Tirez soigneusement le papier de protection rouge de l’appareil.
2
Ouvrez le capot avant.
Capot avant
3
Enlevez la protection.
6
Secouez 3 à 4 fois la cartouche de toner.
7
Décollez le ruban étiqueté REMOVE, et puis enlevez le couvercle de protection en orange.
Ruban REMOVE Couvercle de protection
Allez à la page suivante
4
8
Installez la cartouche de toner en la faisant coulisser le guide correct. N’essayez pas à pousser ou à secouer la cartouche de toner; elle doit rester librement dans les rails de guide et sera automatiquement positionnée correctement lorsque le couvercle avant est fermé. Faites correspondre l’étiquette de couleur de cartouche à l’étiquette correspondante sur l’appareil.
9
Répétez les étapes 6 par 8 pour les cartouches de toner restantes.
K
Y
M
C
0
Fermez le capot avant.
Fixation du panneau de
2
commande
1
Soulevez le capot document. Enlevez la feuille de la vitre du scanner.
2
Enlevez la feuille de protection de l’écran
®
Installation
de l'appareil
USB
Windows
LCD. Fixez le panneau de commande sur l’appareil.
®
Parallèle
Windows
4.0
®
3
K
Y
M
C
Refermez le capot document.
Enlevez les pièces de
3
protection de l’unité de
NT
Parallèle
Windows
®
fusion
Réseau
1
Ouvrez le capot arrière (1) et l’unité de scanner (2) de l’appareil.
Windows
2
Retirez les pièces de protection des deux côtés de l’unité de fusion.
3
Fermez l’unité de scanner et le capot arrière.
®
USB
Macintosh
®
Réseau
Macintosh
Pour
réseau
les utilisateurs
5
Etape 1
Installez la cartouche à
4
courroie OPC
1
Soulevez l’unité du scanner.
Installation de l'appareil
3
Enlevez les broches de libération de tension de courroie orange des deux côtés de
cartouche à courroie OPC. Enlevez la feuille de protection.
Ne touchez PAS la surface verte de la courroie OPC.
N’exposez PAS la cartouche à courroie OPC pour la lumière de la pièce brillante ou la lumière du soleil pendant plus de deux minutes pour éviter d’endommager la courroie. Laissez la cartouche dans son emballage jusqu’à juste avant l’installation.
Unité du scanner
Cartouche à courroie OPC
4
Mettez la cartouche à courroie OPC dans les guides de l’appareil avec le côté plat vers vous.
Feuille de protection
Broche de libération de tension de courroie
2
Soulevez le capot inférieur pour qu’il s'enclenche sous l'unité du scanner.
Capot inférieur
5
Verrouillez les leviers de verrouillage de cartouche à courroie.
Leviers de verrouillage de cartouche à courroie
6
Fermez le capot inférieur et puis fermez l’unité du scanner.
6
Chargez du papier dans
5
le bac à papier
1
Sortez entièrement le bac à papier de l'appareil.
4
Mettez le papier dans le bac à papier. Vérifiez que le papier est plat dans le bac et en dessous du repère de papier maximum.
®
Installation
de l'appareil
2
Tout en appuyant sur le levier de libération du guide-papier, faites glisser les dispositifs de réglage en fonction du format du papier. Vérifiez que les guidages reposent fermement dans les fentes.
Guide-papier
Guide-papier
Repère papier maximum
5
Remettez le bac à papier fermement dans l’appareil.
Volet support du bac de sortie papier
USB
Windows
®
Parallèle
Windows
4.0
®
NT
Parallèle
Windows
®
Réseau
Windows
3
Déployez en éventail la pile de papier pour éviter les bourrages et les mauvaises alimentations.
Pour plus de détails sur les spécifications des papiers acceptés, voyez “Papier et autre supports acceptables” au chapitre 2 du guide de l'utilisateur.
®
®
Pour
Macintosh
Macintosh
les utilisateurs
USB
Réseau
réseau
7
Etape 1
Installation de l'appareil
Installez le cordon
6
d'alimentation et la ligne téléphonique
NE raccordez PAS encore le câble parallèle ou USB.
1
Vérifiez que l'interrupteur d'alimentation est sur Off. Branchez le cordon d’alimentation CA à l’appareil.
Avertissement
L’appareil doit être équipé d'une prise raccordée à
la terre.
Comme l’appareil est raccordé à la terre par une
prise de courant, vous pouvez vous protéger contre les risques électriques sur le réseau téléphonique en maintenant le cordon d'alimentation branché à votre appareil lorsque vous le raccordez à une ligne téléphonique. De même, vous pouvez vous protéger lorsque vous souhaitez transporter l’appareil, en débranchant d'abord la ligne téléphonique et ensuite, le cordon d'alimentation.
Si vous partagez une ligne téléphonique avec un téléphone externe, raccordez-le comme indiqué ci-dessous.
2
Branchez le cordon d’alimentation CA dans une prise de courant. Allumez l'interrupteur d'alimentation.
3
Raccordez une extrémité du cordon de la ligne téléphonique à la prise sur l’appareil, marquée LINE et l'autre extrémité à une prise téléphonique murale.
Si vous partagez une ligne téléphonique avec un répondeur externe, raccordez-le comme indiqué ci-dessous.
REP
REP
Placez le mode de réception sur
Tel/Rep.Ext si vous disposez d’un
répondeur externe. Pour plus de détails, consultez “Branchement d’un répondeur téléphonique externe (REP)” au chapitre 3 du guide de l’utilisateur.
8

7 Configurez votre pays

Vous devez configurer votre pays de sorte que l’appareil fonctionne correctement sur les lignes de communication locale dans chaque pays.
1
Vérifiez que l’alimentation est activée en branchant le cordon d’alimentation et mettez l'interrupteur d'alimentation sur ON.
Appuyez sur Menu/Set.
Set Country Press Set Key
2
Appuyez sur ou pour sélectionner le pays.
France Select
Appuyez sur Menu/Set lorsque l’écran LCD indique votre pays.
3
L’écran LCD vous invite à vérifier de nouveau le pays.
France?
1.Oui 2.Non
▲▼
& Set
Configuration de la date
8
et de l’heure
L'appareil affiche la date et l'heure et les imprime sur tous les fax que vous envoyez.
1
Appuyez sur Menu/Set.
2
Appuyez sur 0.
3
Appuyez sur 2.
4
Tapez les deux derniers chiffres de l'année sur le pavé numérique, puis appuyez sur Menu/Set.
Date/Heure Année:2005
(par exemple tapez 0, 5 pour 2005.)
5
Tapez les deux chiffres du mois sur le pavé numérique, puis appuyez sur Menu/Set.
Date/Heure Mois:03
(par exemple tapez 0, 3 pour le mois de mars)
®
®
Windows
Installation
de l'appareil
USB
Windows
Parallèle
Windows
4.0
®
NT
Parallèle
4
Si l’écran LCD indique le pays correct, appuyez sur 1 pour aller à l’étape
OU— Appuyez sur 2 pour revenir à l’étape
sélectionner de nouveau le pays.
5
Après que l’écran LCD indique pendant deux secondes, il indique
Attendre SVP
.
France? Confirme
5
.
1
pour
Confirme
6
Tapez les deux chiffres du jour sur le pavé numérique, puis appuyez sur Menu/Set.
®
Date/Heure Jour:01
(par exemple tapez 0, 1.)
7
Tapez l'heure suivant un format des 24 heures sur le pavé numérique, puis appuyez sur Menu/Set.
Date/Heure Heure:15:25
(par exemple tapez 1, 5, 2, 5 pour 3 heures 25 de l'après-midi.)
8
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Si vous faites une erreur, appuyez sur Arrêt/Sortie pour recommencer à partir de
1
l’étape
.
®
®
Windows
Macintosh
Macintosh
Réseau
USB
Réseau
Pour
réseau
les utilisateurs
9
Etape 1
Installation de l'appareil
Réglage de votre ID
9
Station
Vous devez mettre en mémoire votre nom et le numéro de fax pour qu'ils puissent être imprimés sur toutes les pages de fax que vous envoyez.
1
Appuyez sur Menu/Set.
2
Appuyez sur 0.
3
Appuyez sur 3.
4
Tapez votre numéro de fax (20 chiffres au maximum) sur le pavé numérique, puis appuyez sur Menu/Set.
ID station Fax:
5
Entrez votre numéro de téléphone (20 chiffres au maximum) sur le pavé numérique et ensuite appuyez sur Menu/Set. (Si votre numéro de téléphone et votre numéro de fax sont les mêmes, entrez à nouveau le même numéro.)
ID station Tel:
6
Utilisez le pavé numérique pour saisir votre nom (20 caractères max.), puis appuyez sur Menu/Set.
ID station Nom:
7
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Référez-vous au tableau suivant pour
saisir votre nom.
Si vous devez taper un caractère assigné
à la même touche que le caractère précédent, appuyez sur pour déplacer le curseur vers la droite.
Appuyez sur
la touche
2 ABC2 3 DEF 3 4 GH I 4 5 JKL5 6 MNO6 7 PQRS 8 TUV8 9 WX Y Z
Une
fois
Deux
fois
Trois
fois
Quatre
fois
Sélection du mode
10
Réception
Il existe quatre modes possibles de réception:
Fax, Fax/Tél, Manuel et Tel/Rep.Ext.
Choisissez Mode réponse qui correspond le mieux à votre cas de figure.
Connectez-vous un téléphone externe ou un répondeur externe à l’appareil?
Oui
Utilisez-vous la fonction message vocal de votre répondeur externe?
Non
Voulez-vous que l’appareil réponde automatiquement aux appels de fax et téléphoniques?
Oui
Voulez-vous utiliser l’appareil pour le fax uniquement?
Oui
Fax
L'appareil répond automatiquement à tout appel comme s'il s'agissait d'un fax.
Non
Fax/Tél
L'appareil contrôle la ligne et répond automatiquement à tous les appels. Si l'appel n'est pas un fax, l’appareil émet une sonnerie pour vous demander de prendre l'appel.
Non
Manuel
Vous contrôlez la ligne téléphonique et vous devez répondre vous­même à tous les appels.
Oui
Tel/Rep.Ext
Votre répondeur externe (REP) répond automatiquement à tout appel. Les messages vocaux sont mémorisés sur le répondeur externe. Les fax sont imprimés.
Non
10
Pour plus de détails, voir "Saisie de texte" à l’appendice B dans le guide de l'utilisateur.
Loading...
+ 28 hidden pages