Brother MFC-9420CN Quick installation guide

Pour utiliser l'appareil, vous devez programmer le matériel et installer le logiciel. Lisez attentivement ce "Guide d'installation rapide" pour les instructions correctes de la procédure de configuration et d'installation.
Etape 1
®
Installation
de l'appareil
MFC-9420CN
Etape 2
Installation de l'appareil
Installation des pilotes et logiciels
USB
Windows
®
Parallèle
Windows
4.0
®
NT
Parallèle
Windows
®
Réseau
Windows
Conservez ce “Guide d'installation rapide”, le guide de l'utilisateur et les CD-ROM fournis dans un endroit commode pour pouvoir à tout moment les consulter facilement et rapidement.
Guide d'installation rapide
Installation des pilotes et logiciels
®
USB
Macintosh
®
Réseau
Macintosh
Pour
réseau
les utilisateurs
Avertissement Attention Mauvaise
configuration
Avertissements devant être respectés pour éviter d'éventuelles blessures.
L’avertissement “Attention” signale les procédures à suivre ou éviter pour ne pas endommager l’appareil ou des autres objets.
Signale les périphériques ou opérations qui ne sont pas compatibles avec votre appareil.
REMARQUE Guide de
l'utilisateur
Notes et astuces utiles à se rappeler lorsqu'on utilise l'appareil.
Référence au guide de l'utilisateur.

Comment commencer

Composants du carton

1 2
3
4
5
1
. Chargeur automatique de document (ADF)
2
. Panneau de commande
3
. Bac de sortie face imprimée dessous
Volet du support avec extension (volet du support)
4
. Capot avant
Cartouche à courroie
OPC
Cordon d'alimentation
CA
9
8
7
6
5
. Bac à papier
6
. Interrupteur d'alimentation
7
. Capot arrière
8
. Capot document
9
. Volet du support de sortie de
document de l’ADF
Cordon de ligne
téléphonique
Guide d'installation
rapide
CD-ROM
Pour Windows
Pour Macintosh
®
®
Guide de l'utilisateur
Etiquette d’entretien
Cartouches de toner
(Noir, Cyan, Magenta et Jaune)*
Les composants du carton peuvent être différents d'un pays à l'autre. Conservez tous les emballages d’origine et le carton.
Le câble d'interface n'est pas un accessoire standard. Achetez le câble d’interface approprié pour l'interface que vous voulez utiliser (parallèle, USB ou réseau).
Ne raccordez PAS le câble d'interface à ce moment. Le câble d’interface est branché pendant le processus d'installation du logiciel.
Câble d’interface USB
Veillez à utiliser un câble d’interface USB 2.0 ne mesurant pas plus de 2 mètres de long.
Câble d'interface parallèle
Veillez à utiliser un câble d’interface parallèle ne mesurant pas plus de 2 mètres de long. Utilisez un câble d'interface blindé conforme à la norme IEEE 1284.
*1Les cartouches de toner fournies avec cet appareil sont des toners de Starter. Des toners de Starter sont des
cartouches de toner qui donnent approximativement la moitié du rendement de page de la cartouche de toner standard: 5000 pages (noir) et 3000 pages (cyan, magenta et jaune) pour une couverture d’impression de 5% environ (format A4 ou Lettre).
2
Le kit de réemballage est à utiliser UNIQUEMENT lors du déplacement ou du transport de l’appareil.
*
1
Kit de réemballage*2Panneau de commande
1

Panneau de commande

1234 567
01/03 15:25 Fax Veille
12 11 10 9
8
1 Monotouches 2 Touche Annulation tâche 3 Touches fax et téléphone
4 Affichage à cristaux liquides 5 Touche Impression sécurisée 6 Pavé numérique
7 Touche Arrêt/Sortie 8 Touches marche 9 Touches de navigation
10 Touches mode 11 Touches Copie 12 Touche Maj
Pour plus de détails sur le panneau de commande, voyez "Vue d’ensemble du panneau de commande" dans le chapitre 1 du guide de l’utilisateur.
Cet appareil est lourd et pèse approximativement 34,5 kg. Pour éviter toute blessure, vous ne devez
jamais essayer à soulever l’appareil sans l’assistant.
Lorsque vous soulevez l’appareil, assurez-vous d’utiliser les poignées au quatre coins bas de
l’appareil.
2

Table des matières

Etape 1
Etape 2
Installation de l'appareil
1. Installez les cartouches de toner......................................................................4
2. Fixation du panneau de commande.................................................................5
3. Enlevez les pièces de protection de l’unité de fusion....................................5
4. Installez la cartouche à courroie OPC.............................................................. 6
5. Chargez du papier dans le bac à papier ..........................................................7
6. Installez le cordon d'alimentation et la ligne téléphonique............................ 8
7. Configurez votre pays ....................................................................................... 9
8. Configuration de la date et de l’heure.............................................................. 9
9. Réglage de votre ID Station ............................................................................10
10. Sélection du mode Réception.........................................................................10
11. Régler le contraste de l’écran LCD.................................................................11
Installation des pilotes et logiciels
CD-ROM fourni “MFL-Pro Suite”....................................................................................12
Pour les utilisateurs d'un câble d'interface USB
Pour Windows® 98/98SE/Me/2000 Professional/XP.........................................14
Pour les utilisateurs d'un câble d'interface parallèle
Pour Windows® 98/98SE/Me/2000 Professional/XP.........................................17
Pour les utilisateurs Windows NT Pour les utilisateurs d'un câble d'interface réseau
Pour Windows® 98/98SE/Me/NT/2000 Professional/XP...................................22
®
Workstation Version 4.0......................................20
Pour les utilisateurs d’un câble d'interface USB ..........................................................24
Pour Mac OS® 9.1 à 9.2 ......................................................................................24
Pour Mac OS® X 10.2.4 ou version plus récente..............................................26
Pour les utilisateurs d'un câble d'interface réseau ......................................................29
Pour Mac OS® 9.1 à 9.2 ......................................................................................29
Pour Mac OS® X 10.2.4 ou version plus récente..............................................31
Pour les utilisateurs réseau
Installation de l'utilitaire de configuration BRAdmin Professional.............................34
Pour les utilisateurs de Windows®...................................................................34
Saisie de votre Adresse IP, du Masque de sous-réseau et de la Passerelle à
l'aide de BRAdmin Professional (Pour les utilisateurs de Windows
Options et Consommables
Options .............................................................................................................................36
Consommables ................................................................................................................36
®
).....................35
3
Etape 1
Installez les cartouches
1
de toner
1
Enlevez la bande de protection.
Installation de l'appareil
4
Enlevez toutes les quatre cartouches de toner de l’appareil.
Ne raccordez PAS le câble d'interface. Le câble d'interface est raccordé pendant le processus d’installation du logiciel.
5
Tirez soigneusement le papier de protection rouge de l’appareil.
2
Ouvrez le capot avant.
Capot avant
3
Enlevez la protection.
6
Secouez 3 à 4 fois la cartouche de toner.
7
Décollez le ruban étiqueté REMOVE, et puis enlevez le couvercle de protection en orange.
Ruban REMOVE Couvercle de protection
Allez à la page suivante
4
8
Installez la cartouche de toner en la faisant coulisser le guide correct. N’essayez pas à pousser ou à secouer la cartouche de toner; elle doit rester librement dans les rails de guide et sera automatiquement positionnée correctement lorsque le couvercle avant est fermé. Faites correspondre l’étiquette de couleur de cartouche à l’étiquette correspondante sur l’appareil.
9
Répétez les étapes 6 par 8 pour les cartouches de toner restantes.
K
Y
M
C
0
Fermez le capot avant.
Fixation du panneau de
2
commande
1
Soulevez le capot document. Enlevez la feuille de la vitre du scanner.
2
Enlevez la feuille de protection de l’écran
®
Installation
de l'appareil
USB
Windows
LCD. Fixez le panneau de commande sur l’appareil.
®
Parallèle
Windows
4.0
®
3
K
Y
M
C
Refermez le capot document.
Enlevez les pièces de
3
protection de l’unité de
NT
Parallèle
Windows
®
fusion
Réseau
1
Ouvrez le capot arrière (1) et l’unité de scanner (2) de l’appareil.
Windows
2
Retirez les pièces de protection des deux côtés de l’unité de fusion.
3
Fermez l’unité de scanner et le capot arrière.
®
USB
Macintosh
®
Réseau
Macintosh
Pour
réseau
les utilisateurs
5
Etape 1
Installez la cartouche à
4
courroie OPC
1
Soulevez l’unité du scanner.
Installation de l'appareil
3
Enlevez les broches de libération de tension de courroie orange des deux côtés de
cartouche à courroie OPC. Enlevez la feuille de protection.
Ne touchez PAS la surface verte de la courroie OPC.
N’exposez PAS la cartouche à courroie OPC pour la lumière de la pièce brillante ou la lumière du soleil pendant plus de deux minutes pour éviter d’endommager la courroie. Laissez la cartouche dans son emballage jusqu’à juste avant l’installation.
Unité du scanner
Cartouche à courroie OPC
4
Mettez la cartouche à courroie OPC dans les guides de l’appareil avec le côté plat vers vous.
Feuille de protection
Broche de libération de tension de courroie
2
Soulevez le capot inférieur pour qu’il s'enclenche sous l'unité du scanner.
Capot inférieur
5
Verrouillez les leviers de verrouillage de cartouche à courroie.
Leviers de verrouillage de cartouche à courroie
6
Fermez le capot inférieur et puis fermez l’unité du scanner.
6
Chargez du papier dans
5
le bac à papier
1
Sortez entièrement le bac à papier de l'appareil.
4
Mettez le papier dans le bac à papier. Vérifiez que le papier est plat dans le bac et en dessous du repère de papier maximum.
®
Installation
de l'appareil
2
Tout en appuyant sur le levier de libération du guide-papier, faites glisser les dispositifs de réglage en fonction du format du papier. Vérifiez que les guidages reposent fermement dans les fentes.
Guide-papier
Guide-papier
Repère papier maximum
5
Remettez le bac à papier fermement dans l’appareil.
Volet support du bac de sortie papier
USB
Windows
®
Parallèle
Windows
4.0
®
NT
Parallèle
Windows
®
Réseau
Windows
3
Déployez en éventail la pile de papier pour éviter les bourrages et les mauvaises alimentations.
Pour plus de détails sur les spécifications des papiers acceptés, voyez “Papier et autre supports acceptables” au chapitre 2 du guide de l'utilisateur.
®
®
Pour
Macintosh
Macintosh
les utilisateurs
USB
Réseau
réseau
7
Etape 1
Installation de l'appareil
Installez le cordon
6
d'alimentation et la ligne téléphonique
NE raccordez PAS encore le câble parallèle ou USB.
1
Vérifiez que l'interrupteur d'alimentation est sur Off. Branchez le cordon d’alimentation CA à l’appareil.
Avertissement
L’appareil doit être équipé d'une prise raccordée à
la terre.
Comme l’appareil est raccordé à la terre par une
prise de courant, vous pouvez vous protéger contre les risques électriques sur le réseau téléphonique en maintenant le cordon d'alimentation branché à votre appareil lorsque vous le raccordez à une ligne téléphonique. De même, vous pouvez vous protéger lorsque vous souhaitez transporter l’appareil, en débranchant d'abord la ligne téléphonique et ensuite, le cordon d'alimentation.
Si vous partagez une ligne téléphonique avec un téléphone externe, raccordez-le comme indiqué ci-dessous.
2
Branchez le cordon d’alimentation CA dans une prise de courant. Allumez l'interrupteur d'alimentation.
3
Raccordez une extrémité du cordon de la ligne téléphonique à la prise sur l’appareil, marquée LINE et l'autre extrémité à une prise téléphonique murale.
Si vous partagez une ligne téléphonique avec un répondeur externe, raccordez-le comme indiqué ci-dessous.
REP
REP
Placez le mode de réception sur
Tel/Rep.Ext si vous disposez d’un
répondeur externe. Pour plus de détails, consultez “Branchement d’un répondeur téléphonique externe (REP)” au chapitre 3 du guide de l’utilisateur.
8

7 Configurez votre pays

Vous devez configurer votre pays de sorte que l’appareil fonctionne correctement sur les lignes de communication locale dans chaque pays.
1
Vérifiez que l’alimentation est activée en branchant le cordon d’alimentation et mettez l'interrupteur d'alimentation sur ON.
Appuyez sur Menu/Set.
Set Country Press Set Key
2
Appuyez sur ou pour sélectionner le pays.
France Select
Appuyez sur Menu/Set lorsque l’écran LCD indique votre pays.
3
L’écran LCD vous invite à vérifier de nouveau le pays.
France?
1.Oui 2.Non
▲▼
& Set
Configuration de la date
8
et de l’heure
L'appareil affiche la date et l'heure et les imprime sur tous les fax que vous envoyez.
1
Appuyez sur Menu/Set.
2
Appuyez sur 0.
3
Appuyez sur 2.
4
Tapez les deux derniers chiffres de l'année sur le pavé numérique, puis appuyez sur Menu/Set.
Date/Heure Année:2005
(par exemple tapez 0, 5 pour 2005.)
5
Tapez les deux chiffres du mois sur le pavé numérique, puis appuyez sur Menu/Set.
Date/Heure Mois:03
(par exemple tapez 0, 3 pour le mois de mars)
®
®
Windows
Installation
de l'appareil
USB
Windows
Parallèle
Windows
4.0
®
NT
Parallèle
4
Si l’écran LCD indique le pays correct, appuyez sur 1 pour aller à l’étape
OU— Appuyez sur 2 pour revenir à l’étape
sélectionner de nouveau le pays.
5
Après que l’écran LCD indique pendant deux secondes, il indique
Attendre SVP
.
France? Confirme
5
.
1
pour
Confirme
6
Tapez les deux chiffres du jour sur le pavé numérique, puis appuyez sur Menu/Set.
®
Date/Heure Jour:01
(par exemple tapez 0, 1.)
7
Tapez l'heure suivant un format des 24 heures sur le pavé numérique, puis appuyez sur Menu/Set.
Date/Heure Heure:15:25
(par exemple tapez 1, 5, 2, 5 pour 3 heures 25 de l'après-midi.)
8
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Si vous faites une erreur, appuyez sur Arrêt/Sortie pour recommencer à partir de
1
l’étape
.
®
®
Windows
Macintosh
Macintosh
Réseau
USB
Réseau
Pour
réseau
les utilisateurs
9
Etape 1
Installation de l'appareil
Réglage de votre ID
9
Station
Vous devez mettre en mémoire votre nom et le numéro de fax pour qu'ils puissent être imprimés sur toutes les pages de fax que vous envoyez.
1
Appuyez sur Menu/Set.
2
Appuyez sur 0.
3
Appuyez sur 3.
4
Tapez votre numéro de fax (20 chiffres au maximum) sur le pavé numérique, puis appuyez sur Menu/Set.
ID station Fax:
5
Entrez votre numéro de téléphone (20 chiffres au maximum) sur le pavé numérique et ensuite appuyez sur Menu/Set. (Si votre numéro de téléphone et votre numéro de fax sont les mêmes, entrez à nouveau le même numéro.)
ID station Tel:
6
Utilisez le pavé numérique pour saisir votre nom (20 caractères max.), puis appuyez sur Menu/Set.
ID station Nom:
7
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Référez-vous au tableau suivant pour
saisir votre nom.
Si vous devez taper un caractère assigné
à la même touche que le caractère précédent, appuyez sur pour déplacer le curseur vers la droite.
Appuyez sur
la touche
2 ABC2 3 DEF 3 4 GH I 4 5 JKL5 6 MNO6 7 PQRS 8 TUV8 9 WX Y Z
Une
fois
Deux
fois
Trois
fois
Quatre
fois
Sélection du mode
10
Réception
Il existe quatre modes possibles de réception:
Fax, Fax/Tél, Manuel et Tel/Rep.Ext.
Choisissez Mode réponse qui correspond le mieux à votre cas de figure.
Connectez-vous un téléphone externe ou un répondeur externe à l’appareil?
Oui
Utilisez-vous la fonction message vocal de votre répondeur externe?
Non
Voulez-vous que l’appareil réponde automatiquement aux appels de fax et téléphoniques?
Oui
Voulez-vous utiliser l’appareil pour le fax uniquement?
Oui
Fax
L'appareil répond automatiquement à tout appel comme s'il s'agissait d'un fax.
Non
Fax/Tél
L'appareil contrôle la ligne et répond automatiquement à tous les appels. Si l'appel n'est pas un fax, l’appareil émet une sonnerie pour vous demander de prendre l'appel.
Non
Manuel
Vous contrôlez la ligne téléphonique et vous devez répondre vous­même à tous les appels.
Oui
Tel/Rep.Ext
Votre répondeur externe (REP) répond automatiquement à tout appel. Les messages vocaux sont mémorisés sur le répondeur externe. Les fax sont imprimés.
Non
10
Pour plus de détails, voir "Saisie de texte" à l’appendice B dans le guide de l'utilisateur.
1
Appuyez sur Menu/Set.
2
Appuyez sur 0.
3
Appuyez sur 1.
4
Appuyez sur ou sur pour sélectionner le mode.
Appuyez sur Menu/Set.
5
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Pour plus de détails, voir "Réception d’un fax" au chapitre 6 du guide de l'utilisateur.
Régler le contraste de
11
l’écran LCD
Vous pouvez changer le contraste pour rendre l’écran LCD plus clair ou plus foncé.
1
Appuyez sur Menu/Set.
2
Appuyez sur 1.
3
Appuyez sur 7.
®
®
Windows
Installation
de l'appareil
USB
Windows
Parallèle
Windows
4.0
®
NT
Parallèle
4
Appuyez sur pour augmenter le contraste.
OU— Appuyez sur pour diminuer le
contraste. Appuyez sur Menu/Set.
5
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
®
®
®
Windows
Macintosh
Macintosh
Réseau
USB
Réseau
Allez à la page suivante pour installer les pilotes et le logiciel
11
Pour
réseau
les utilisateurs
Etape 2

CD-ROM fourni “MFL-Pro Suite”

Le CD-ROM comprend les éléments suivants:
Installation des pilotes et logiciels
Installez le logiciel MFL-Pro Suite
Vous pouvez installer le MFL-Pro Suite et les pilotes multifonctions.
Installez les applications en option
Vous pouvez installer les utilitaires de logiciel MFL-Pro Suite supplémentaires.
MFL-Pro Suite comprend le pilote d'imprimante, le pilote de scanner, Brother ControlCenter2, ScanSoft OmniPage PaperPort® 9.0SE est une application de gestion de documents qui permet d’afficher les documents numérisés. ScanSoft qui est intégré dans PaperPort application OCR qui convertit une image en texte et qui l’insère dans votre traitement de texte par défaut.
®
PaperPort® 9.0SE, ScanSoft®
®
et les polices True Type®.
®
OmniPage®,
®
9.0SE est une
Documentation*
Vous pouvez accéder au guide de l’utilisateur et aux autres documents au format PDF (lecteur compris).
Enregistrement en ligne
Vous serez dirigé vers la page Web d'enregistrement des produits Brother pour un enregistrement rapide de votre appareil.
Brother Solutions Center
Liaisons de renseignement de contact et de site Web de Brother offrant les nouvelles les plus récentes et des informations d’assistance.
Réparez MFL-Pro Suite
(Pour les utilisateurs de câble USB et parallèle uniquement.) Si des erreurs se produisent lors de l’installation de MFL-Pro Suite, vous pouvez utiliser cette fonction pour rétablir et réinstaller le logiciel automatiquement.
Start Here OS 9.1-9.2
Vous pouvez installer le pilote d’imprimante, le pilote de scanner et Presto! Mac OS
®
9.1 - 9.2.
1
®
PageManager® pour
12
1
Le guide de l’utilisateur sur le CD-ROM comprend
*
les guides d’utilisation du logiciel et de l’utilisateur en réseau pour les fonctions disponibles lors du raccordement à un ordinateur (par exemple, Impression et Numérisation).
Start Here OSX
Vous pouvez installer le pilote d’imprimante, le pilote de scanner, Brother ControlCenter2 et Presto! PageManager plus récente.
Readme.html
Vous pouvez obtenir des informations importantes ainsi que des conseils pour le dépannage.
Documentation* Vous pouvez accéder au guide de l’utilisateur et aux autres documents au format PDF.
Brother Solutions Center
Vous pouvez accéder au Brother Solutions Center (Centre de Solutions Brother), un site Web donnant des informations sur les produits Brother, y compris une réponse aux questions fréquemment posées (FAQ), des guides de l’utilisateur, des mises à jour de pilotes et des conseils pour utiliser au mieux votre appareil.
On-Line Registration
Vous serez dirigé vers la page Web d'enregistrement des produits Brother pour un enregistrement rapide de votre appareil.
®
pour Mac OS® 10.2.4 ou une version
1
®
Etape 2
Suivez les instructions sur cette page pour votre système d'exploitation et votre câble d'interface. Pour obtenir les pilotes les plus récents et pour trouver la meilleure réponse à votre problème ou à votre question, accédez directement au "Brother Solutions Center" (Centre de Solutions Brother) à partir du pilote ou allez à
http://solutions.brother.com
Installation des pilotes et logiciels
®
Pour les utilisateurs de Windows
XP Professional x64 Edition, allez à http://solutions.brother.com pour les téléchargements de pilote et les étapes d’installation.
Installation
de l'appareil
Utilisateurs d'un câble d'interface USB ......................Allez à la page 14
(Pour Windows
®
98/98SE/Me/2000 Professional/XP)
Utilisateurs d'un câble d'interface parallèle...............Allez à la page 17
(Pour Windows
Utilisateurs Windows NT® Workstation Version 4.0
®
98/98SE/Me/2000 Professional/XP)
...Allez à la page 20
(For les utilisateurs d'un câble d'interface parallèle)
Utilisateurs d'un câble d'interface réseau ..................Allez à la page 22
®
USB
Windows
®
Parallèle
Windows
4.0
®
NT
Parallèle
Windows
®
Réseau
Windows
Utilisateurs d'un câble d'interface USB
Pour Mac OS® 9.1 à 9.2 ............................................Allez à la page 24
Pour Mac OS® X 10.2.4 ou version plus récente ... Allez à la page 26
Utilisateurs d'un câble d'interface réseau
Pour Mac OS® 9.1 à 9.2 ............................................Allez à la page 29
Pour Mac OS® X 10.2.4 ou version plus récente ... Allez à la page 31
Pour les utilisateurs réseau.........................................Allez à la page 34
13
®
®
Pour
Macintosh
Macintosh
les utilisateurs
USB
Réseau
réseau
Etape 2
Pour les utilisateurs d'un câble d'interface USB (Pour Windows
Vérifiez que vous avez exécuté les instructions de l'étape 1 “Installation de l'appareil” aux pages 4 - 11.
1
Débranchez l'appareil de la prise de courant (et de votre ordinateur, si vous l'avez déjà connecté à un câble d'interface).
Installation des pilotes et logiciels
®
98/98SE/Me/2000 Professional/XP)
Veuillez fermer toutes les applications en marche avant l’installation de MFL-Pro Suite.
5
Après avoir lu et accepté le contrat de licence ScanSoft cliquez sur Oui.
6
L’installation de PaperPort® 9.0SE sera démarrée automatiquement et sera suivie de l’installation du MFL-Pro Suite.
®
PaperPort® 9.0SE,
2
Allumez votre ordinateur. (Pour Windows vous devez vous connecter avec des droits d'administrateur.)
3
Insérez le CD-ROM fourni pour Windows® dans votre lecteur de CD-ROM. Si l'écran des langues s'affiche, sélectionnez votre langue.
4
Le menu principal du CD-ROM s’affiche. Cliquez sur Installez le logiciel MFL-Pro Suite.
®
2000 Professional/XP,
7
Lorsque la fenêtre Contrat de licence Brother du logiciel MFL-Pro Suite s'affiche, lisez le contrat, puis cliquez sur Oui si vous acceptez ses termes.
8
Sélectionnez Branchement local, puis cliquez sur Suivant. L’installation continuera.
14
Si cette fenêtre ne s’affiche pas, utilisez l’Explorateur Windows programme setup.exe à partir du répertoire racine sur le CD-ROM Brother.
®
pour exécuter le
Si vous souhaitez d’installer le pilote PS (pilote d’imprimante BR-Script 3), sélectionnez Installation personnalisée, puis suivez les instructions qui s’affichent à l’écran. Lorsque l’écran Sélectionnez les
composants apparaît, cochez Driver d'impression PS, et puis continuez à suivre
les instructions qui s’affichent à l’écran.
Installation
de l'appareil
9
Lorsque cet écran apparaît, raccordez le câble d'interface USB à votre PC et ensuite, raccordez-le à l'appareil.
(Pour Windows® XP)
®
(Pour Windows
98/98SE/Me/2000)
0
Branchez le cordon d’alimentation et activez l’appareil.
Il faudra quelques secondes pour que l'écran d'installation s'affiche. L'installation des pilotes Brother démarrera automatiquement. Les écrans s’affichent les uns après autres. Veuillez attendre quelques secondes pour que tous les écrans s'affichent.
N’essayez PAS d’annuler l’un des écrans pendant cette installation.
®
USB
Windows
Brother vous conseille de brancher l’appareil directement à votre ordinateur.
NE raccordez PAS l'appareil à un port USB sur un clavier ou un hub USB non alimenté.
A
Quand l'écran d'enregistrement en ligne s’affiche, effectuez votre sélection et suivez les instructions qui s'affichent à l’écran.
A suivre …
Installation des pilotes et logiciels
Pour
réseau
les utilisateurs
15
Etape 2
Pour les utilisateurs d'un câble d'interface USB (Pour Windows
B
Cliquez sur Terminer pour relancer votre ordinateur. (Après le redémarrage de l'ordinateur, pour Windows vous devez vous connecter avec des droits d’administrateur.)
Installation des pilotes et logiciels
®
98/98SE/Me/2000 Professional/XP)
®
2000 Professional/XP, nous
Après le redémarrage de l'ordinateur, Diagnostic d'installation sera exécuté automatiquement. En cas d'échec de l'installation, la fenêtre des résultats d'installation sera indiquée. Si le Diagnostic d'installation indique une panne, suivrez les instructions qui s'affichent à l'écran ou lisez l’aide en ligne et des réponses aux questions fréquemment posées dans Démarrer/Tous
les programmes/Brother/MFL-Pro Suite MFC-9420CN.
Le MFL-Pro Suite, les pilotes de l'imprimante et du scanner Brother ont été installés et l'installation est maintenant terminée.
16
Pour les utilisateurs d'un câble d'interface parallèle (Pour Windows
Vérifiez que vous avez exécuté les instructions de l'étape 1 “Installation de
®
98/98SE/Me/2000 Professional/XP)
l'appareil” aux pages 4 - 11.
Veuillez fermer toutes les applications en marche avant l’installation de MFL-Pro Suite.
1
Débranchez l'appareil de la prise de courant (et de votre ordinateur, si vous l'avez déjà connecté à un câble d'interface).
2
Allumez votre ordinateur. (Pour Windows vous devez vous connecter avec des droits d'administrateur.)
®
2000 Professional/XP,
4
Le menu principal du CD-ROM s’affiche. Cliquez sur Installez le logiciel MFL-Pro Suite.
Si cette fenêtre ne s’affiche pas, utilisez l’Explorateur Windows programme setup.exe à partir du répertoire racine sur le CD-ROM Brother.
5
Après avoir lu et accepté le contrat de licence ScanSoft cliquez sur Oui.
®
pour exécuter le
®
PaperPort® 9.0SE,
®
®
Installation
de l'appareil
USB
Windows
Parallèle
Windows
3
Insérez le CD-ROM fourni pour Windows® dans votre lecteur de CD-ROM. Si l'écran des langues s'affiche, sélectionnez votre langue.
6
L’installation de PaperPort® 9.0SE sera démarrée automatiquement et sera suivie de l’installation du MFL-Pro Suite.
Installation des pilotes et logiciels
A suivre …
17
Pour
réseau
les utilisateurs
Etape 2
Pour les utilisateurs d'un câble d'interface parallèle (Pour Windows
Installation des pilotes et logiciels
®
98/98SE/Me/2000 Professional/XP)
7
Lorsque la fenêtre Contrat de licence Brother du logiciel MFL-Pro Suite s'affiche, lisez le contrat, puis cliquez sur Oui si vous acceptez ses termes.
8
Sélectionnez Branchement local, puis cliquez sur Suivant. L’installation continuera.
9
Lorsque cet écran apparaît, raccordez le câble d'interface parallèle à votre PC et ensuite, raccordez-le à l'appareil.
(Pour Windows® XP)
®
(Pour Windows
98/98SE/Me/2000)
Si vous souhaitez d’installer le pilote PS (pilote d’imprimante BR-Script 3), sélectionnez Installation personnalisée, puis suivez les instructions qui s’affichent à l’écran. Lorsque l’écran Sélectionnez les
composants apparaît, cochez Driver d'impression PS, et puis continuez à suivre
les instructions qui s’affichent à l’écran.
NE branchez PAS le cordon d’alimentation avant de raccorder le câble d’interface parallèle. Il peut abîmer votre appareil.
Brother vous conseille de brancher l’appareil directement à votre ordinateur.
18
Installation
de l'appareil
0
Branchez le cordon d’alimentation et activez l’appareil.
A
Pour les utilisateurs Windows® 98/98SE/ Me/2000 Professional, cliquez sur Suivant.
Les utilisateurs de Windows
®
XP doivent attendre un moment; l’installation des pilotes de Brother démarre automatiquement. Les écrans s’affichent les uns après autres.
C
Lorsque l'écran suivant s'affiche, cliquez sur Terminer et attendez que le PC relance Windows
D
Après le redémarrage de l'ordinateur,
®
et continue l'installation.
l'installation des pilotes Brother démarrera automatiquement. Suivez les instructions à l’écran.
®
(Pour Windows
2000 Professional/XP, vous devez vous connecter avec des droits d’administrateur.)
E
Pour les utilisateurs de Windows® 2000 Professional, si les boîtes de dialogue Signature numérique non trouvée s’affichent, cliquez sur Oui pour installer les pilotes.
Installation des pilotes et logiciels
®
Parallèle
Windows
N’essayez PAS d’annuler l’un des écrans pendant cette installation.
B
Quand l'écran d'enregistrement en ligne s’affiche, effectuez votre sélection et suivez les instructions qui s'affichent à l’écran.
Après le redémarrage de l'ordinateur, Diagnostic d'installation sera exécuté automatiquement. En cas d'échec de l'installation, la fenêtre des résultats d'installation sera indiquée. Si le Diagnostic d'installation indique une panne, suivrez les instructions qui s'affichent à l'écran ou lisez l’aide en ligne et des réponses aux questions fréquemment posées dans Démarrer/Tous
les programmes/Brother/MFL-Pro Suite MFC-9420CN.
Le MFL-Pro Suite, les pilotes de l'imprimante et du scanner ont été installés et l'installation est maintenant terminée.
19
Pour
réseau
les utilisateurs
Etape 2

Pour les utilisateurs Windows NT® Workstation Version 4.0

Vérifiez que vous avez exécuté les instructions de l'étape 1 “Installation de l'appareil” aux pages 4 - 11.
1
Débranchez l’appareil de la prise de courant.
2
Allumez votre ordinateur. Vous devez vous connecter avec des droits d'administrateur.
Installation des pilotes et logiciels
Veuillez fermer toutes les applications en marche avant l’installation de MFL-Pro Suite.
NE branchez PAS le cordon d’alimentation avant de raccorder le câble d’interface parallèle. Il peut abîmer votre appareil.
5
Insérez le CD-ROM fourni pour Windows® dans votre lecteur de CD-ROM. Si l'écran des langues s'affiche, sélectionnez votre langue.
6
Le menu principal du CD-ROM s’affiche. Cliquez sur Installez le logiciel MFL-Pro Suite.
3
Raccordez le câble d'interface parallèle à votre ordinateur et ensuite à l'appareil.
Brother vous conseille de brancher l’appareil directement à votre ordinateur.
4
Branchez le cordon d’alimentation et activez l’appareil.
Si cette fenêtre ne s’affiche pas, utilisez l’Explorateur Windows programme setup.exe à partir du répertoire racine sur le CD-ROM Brother.
7
Après avoir lu et accepté le contrat de licence ScanSoft cliquez sur Oui.
®
pour exécuter le
®
PaperPort® 9.0SE,
20
Installation
de l'appareil
8
L’installation de PaperPort® 9.0SE sera démarrée automatiquement et sera suivie de l’installation du MFL-Pro Suite.
9
Lorsque la fenêtre Contrat de licence Brother du logiciel MFL-Pro Suite s'affiche, lisez le contrat, puis cliquez sur Oui si vous acceptez ses termes.
0
Sélectionnez Branchement local, puis cliquez sur Suivant. L’installation continuera.
B
Lorsque l'écran suivant s'affiche, cliquez sur Terminer et attendez que le PC relance Windows
®
et continue l'installation. (Vous devez vous connecter avec des droits d'administrateur.)
Après le redémarrage de l'ordinateur, Diagnostic d'installation sera exécuté automatiquement. En cas d'échec de l'installation, la fenêtre des résultats d'installation sera indiquée. Si le Diagnostic d'installation indique une panne, suivrez les instructions qui s'affichent à l'écran ou lisez l’aide en ligne et des réponses aux questions fréquemment posées dans Démarrer/Tous
les programmes/Brother/MFL-Pro Suite MFC-9420CN.
4.0
®
NT
Parallèle
Windows
Si vous souhaitez d’installer le pilote PS (pilote d’imprimante BR-Script 3), sélectionnez Installation personnalisée, puis suivez les instructions qui s’affichent à l’écran. Lorsque l’écran Sélectionnez les
composants apparaît, cochez Driver d'impression PS, et puis continuez à suivre
les instructions qui s’affichent à l’écran.
A
Quand l'écran d'enregistrement en ligne s’affiche, effectuez votre sélection et suivez les instructions qui s'affichent à l’écran.
Le MFL-Pro Suite, les pilotes de l'imprimante et du scanner ont été installés et l'installation est maintenant terminée.
Installation des pilotes et logiciels
Pour
réseau
les utilisateurs
21
Etape 2
Pour les utilisateurs d'un câble d'interface réseau (Pour Windows
Vérifiez que vous avez exécuté les instructions de l'étape 1 “Installation de l'appareil” aux pages 4 - 11.
Installation des pilotes et logiciels
®
98/98SE/Me/NT/2000 Professional/XP)
1
Débranchez l’appareil de la prise de courant.
2
Raccordez le câble réseau sur l’appareil puis sur un port libre de votre hub.
3
Branchez le cordon d’alimentation et activez l’appareil.
6
Le menu principal du CD-ROM s’affiche. Cliquez sur Installez le logiciel MFL-Pro Suite.
Si cette fenêtre ne s’affiche pas, utilisez l’Explorateur Windows programme setup.exe à partir du répertoire racine sur le CD-ROM Brother.
7
Après avoir lu et accepté le contrat de licence ScanSoft cliquez sur Oui.
®
pour exécuter le
®
PaperPort® 9.0SE,
4
Allumez votre ordinateur. (Pour Windows Windows NT connecter avec des droits d'administrateur.) Fermez toutes les applications en marche avant l’installation de MFL-Pro Suite.
Avant de commencer l’installation, si vous utilisez un logiciel pare-feu personnel, désactivez-le. Quand vous êtes sûr de pouvoir imprimer après l’installation, vous pouvez relancer votre pare-feu personnel.
5
Insérez le CD-ROM fourni pour Windows® dans votre lecteur de CD-ROM. Si l'écran des langues s'affiche, sélectionnez votre langue.
®
2000 Professional/XP/
®
4.0, vous devez vous
8
L’installation de PaperPort® 9.0SE sera démarrée automatiquement et sera suivie de l’installation du MFL-Pro Suite.
9
Lorsque la fenêtre Contrat de licence Brother du logiciel MFL-Pro Suite s'affiche, lisez le contrat, puis cliquez sur Oui si vous acceptez ses termes.
22
Installation
de l'appareil
0
Sélectionnez Branchement de réseau, puis cliquez sur Suivant.
Si vous souhaitez d’installer le pilote PS (pilote BR-Script de Brother), sélectionnez Installation personnalisée, puis suivez les instructions qui s’affichent à l’écran. Lorsque l’écran Sélectionnez les composants apparaît, cochez Driver d'impression PS, et puis continuez à suivre les instructions qui s’affichent à l’écran.
A
L'installation des pilotes Brother démarre automatiquement. Les écrans d’installation s’affichent les uns après autres. Veuillez attendre quelques secondes pour que tous les écrans s'affichent.
C
Si l’appareil n’est pas encore configuré pour l’utilisation sur votre réseau, la fenêtre suivante s’affiche.
Cliquez sur OK. La fenêtre Configurez l’adresse IP s’affichera. Tapez l’adresse IP respective pour votre réseau et suivant les instructions qui s’affichent à l’écran.
D
Quand l'écran d'enregistrement en ligne s’affiche, effectuez votre sélection et suivez les instructions qui s'affichent à l’écran.
®
N’essayez PAS d’annuler l’un des écrans pendant cette installation.
B
Si l’appareil est configuré pour votre réseau, sélectionnez votre appareil sur la liste puis cliquez sur Suivant.
Cette fenêtre ne s’affichera pas s’il y a un seul de ce modèle de Brother branché à votre réseau. L’installateur sélectionnera automatiquement l’appareil.
E
Lorsque l'écran suivant s'affiche, cliquez sur Terminer et attendez que le PC relance Windows (Pour Windows Windows NT
®
et continue l'installation.
®
2000 Professional/XP/
®
4.0, vous devez vous
connecter avec des droits d'administrateur.)
Le MFL-Pro Suite, le pilote de l'imprimante réseau et le pilote du scanner réseau ont été installés et l'installation est maintenant terminée.
Pour les installations de réseau, la sélection
Réparez MFL-Pro Suite dans le menu principal n’est pas prise en charge.
Numérisation réseau n’est pas pris en
charge sous Windows NT
®
4.0.
Installation des pilotes et logiciels
Réseau
Windows
Pour
réseau
les utilisateurs
23
Etape 2

Pour les utilisateurs d’un câble d'interface USB

Pour Mac OS® 9.1 à 9.2

Vérifiez que vous avez exécuté les instructions de l'étape 1 “Installation de l'appareil” aux pages 4 - 11.
Installation des pilotes et logiciels
1
Débranchez l'appareil de la prise de courant (et à partir de Macintosh déjà connecté à un câble d'interface).
2
Allumez votre Macintosh®.
3
Insérez le CD-ROM fourni pour Macintosh dans votre lecteur de CD-ROM.
4
Double-cliquez sur l'icône Start Here OS
9.1-9.2 pour installer les pilotes
d'imprimante et de scanner. Si l'écran des langues s'affiche, sélectionnez votre langue.
®
, si vous l'avez
®
5
Cliquez sur MFL-Pro Suite pour l'installer.
6
Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran et redémarrez votre Macintosh
7
Raccordez le câble d'interface USB à votre Macintosh l'appareil.
®
, et ensuite raccordez-le à
®
.
24
NE raccordez PAS l'appareil à un port USB sur un clavier ou un hub USB non alimenté.
8
Branchez le cordon d’alimentation et activez l’appareil.
Installation
de l'appareil
9
Ouvrez le Sélecteur dans le menu Apple.
0
Cliquez sur l’icône Brother Color. A droite du Sélecteur, sélectionnez l’appareil que vous souhaitez imprimer. Fermez le Sélecteur.
A
Pour installer Presto!® PageManager®, cliquez sur l’icône Presto! PageManager et suivez les instructions qui s'affichent à l'écran.
Vous pouvez facilement numériser, partager et organiser vos photos et vos documents à l'aide de Presto!
Presto!
®
®
PageManager®.
PageManager® a été installé et
l'installation est désormais terminée.
Le MFL-Pro Suite, le pilote d'imprimante et le pilote de scanner ont été installés.
Le ControlCenter2 n’est pas pris en charge dans Mac OS
®
9.1 à 9.2.
Installation des pilotes et logiciels
®
USB
Macintosh
25
Pour
réseau
les utilisateurs
Etape 2
Pour les utilisateurs d’un câble d'interface USB

Pour Mac OS® X 10.2.4 ou version plus récente

Vérifiez que vous avez exécuté les instructions de l'étape 1 “Installation de l'appareil” aux pages 4 - 11.
1
Débranchez l'appareil de la prise de courant (et à partir de Macintosh déjà connecté à un câble d'interface).
Installation des pilotes et logiciels
Pour les utilisateurs Mac OS® X 10.2.0 à
10.2.3, veuillez effectuer la mise à niveau avec Mac OS récente. (Pour les dernières informations concernant le soutien de Mac OS Brother, consultez le site: http://solutions.brother.com)
®
X 10.2.4 ou une version plus
®
X de
®
, si vous l'avez
5
Cliquez sur MFL-Pro Suite pour l'installer.
6
Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran et redémarrez votre Macintosh
®
.
2
Allumez votre Macintosh®.
3
Insérez le CD-ROM fourni pour Macintosh dans votre lecteur de CD-ROM.
4
Double-cliquez sur l’icône Start Here OSX pour installer les pilotes et le MFL-Pro Suite. Si l'écran des langues s'affiche, sélectionnez votre langue.
®
7
Après l’apparition de la fenêtre DeviceSelector, branchez le câble d’interface USB à votre Macintosh l’appareil.
La fenêtre DeviceSelector n’apparaît pas, si vous avez aussi branché un câble d’interface USB à l’appareil avant le redémarrage de votre Macintosh version précédemment installée du logiciel de Brother. Si vous affrontez à ce problème, continuez avec l'installation sauf l’étape 9. Vous devez alors sélectionner votre appareil de Brother de la liste déroulante de Modèle à l’écran principal du ControlCenter2. (Vous pouvez également voir le guide d'utilisation du logiciel pour plus de détails lorsque l’on sélectionner quel appareil branche au ControlCenter2.)
®
ou si vous écrasez une
®
, puis à
26
NE raccordez PAS l'appareil à un port USB sur un clavier ou un hub USB non alimenté.
8
Branchez le cordon d’alimentation et activez l’appareil.
A
Ouvrez le dossier Utilitaires.
B
Ouvrez l'icône Configuration d’imprimante.
Installation
de l'appareil
9
Sélectionnez USB, puis cliquez sur OK.
0
Sélectionnez Applications dans le menu Aller.
Pour les utilisateurs de Mac OS® 10.2.X, ouvrez l’icône Centre d'impression.
C
Cliquez sur Ajouter.
Pour les utilisateurs de Mac OS
à 10.3.X
Pour les utilisateurs de Mac OS
Allez à
Allez à
E
D
Installation des pilotes et logiciels
®
USB
®
X 10.2.4
®
X 10.4
Macintosh
A suivre …
27
Pour
réseau
les utilisateurs
Etape 2
Pour les utilisateurs d’un câble d'interface USB
Installation des pilotes et logiciels
D
Sélectionnez USB.
E
Sélectionnez MFC-9420CN, puis cliquez sur Ajouter.
(Mac OS® X 10.2.4 - 10.3.X)
G
Pour installer Presto!® PageManager®, cliquez sur l’icône Presto! PageManager et suivez les instructions qui s'affichent à l'écran.
Lorsque Presto!® PageManager® est installé, la capacité OCR est ajoutée au ControlCenter2 de Brother. Vous pouvez également facilement numériser, partager et organiser vos photos et vos documents à l'aide de Presto!
Presto! l'installation est désormais terminée.
®
®
PageManager®.
PageManager® a été installé et
28
®
(Mac OS
F
Sélectionnez Quitter Configuration d’imprimante à partir du menu Configuration d’imprimante.
Le MFL-Pro Suite, le pilote d’imprimante, le pilote du scanner et le ControlCenter2 ont été installés.
X 10.4)

Pour les utilisateurs d'un câble d'interface réseau

Pour Mac OS® 9.1 à 9.2

Vérifiez que vous avez exécuté les instructions de l'étape 1 “Installation de l'appareil” aux pages 4 - 11.
1
Débranchez l'appareil de la prise de courant (et à partir de Macintosh déjà connecté à un câble d'interface).
2
Allumez votre Macintosh®.
3
Insérez le CD-ROM fourni pour Macintosh dans votre lecteur de CD-ROM.
®
, si vous l'avez
®
6
Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran et redémarrez votre Macintosh
7
Raccordez le câble d'interface réseau sur votre appareil puis sur un port libre de votre hub.
8
Branchez le cordon d’alimentation et activez l’appareil.
®
.
Installation
de l'appareil
4
Double-cliquez sur l'icône Start Here OS
9.1-9.2 pour installer le pilote. Si l'écran des
langues s'affiche, sélectionnez votre langue.
5
Cliquez sur MFL-Pro Suite pour l'installer.
9
Ouvrez le Sélecteur dans le menu Apple.
Installation des pilotes et logiciels
®
®
Macintosh
Macintosh
USB
Réseau
A suivre …
29
Pour
réseau
les utilisateurs
Etape 2
Pour les utilisateurs d'un câble d'interface réseau
0
Cliquez sur l'icône Brother Color (IP) puis sélectionnez BRN_XXXXXX. Fermez le Sélecteur.
Installation des pilotes et logiciels
XXXXXX sont les six derniers chiffres de l'adresse Ethernet.
Le MFL-Pro Suite et le pilote d’imprimante ont été installés.
Le ControlCenter2 et la numérisation réseau ne sont pas pris en charge dans Mac OS à 9.2.
®
9.1
30

Pour Mac OS® X 10.2.4 ou version plus récente

Vérifiez que vous avez exécuté les instructions de l'étape 1 “Installation de l'appareil” aux pages 4 - 11.
Installation
de l'appareil
1
Débranchez l’appareil de la prise de courant et de Macintosh
2
Allumez votre Macintosh®.
3
Insérez le CD-ROM fourni pour Macintosh dans votre lecteur de CD-ROM.
4
Double-cliquez sur l'icône Start Here OSX pour installer les pilotes d'imprimante et de scanner. Si l'écran des langues s'affiche, sélectionnez votre langue.
®
.
®
6
Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran et redémarrez votre Macintosh
7
Après l’apparition de la fenêtre de DeviceSelector, raccordez le câble d'interface réseau sur l’appareil puis sur un port libre de votre hub.
La fenêtre DeviceSelector n’apparaît pas, si vous avez aussi branché un câble d’interface
avant le redémarrage de
USB à l’appareil votre Macintosh version précédemment installée du logiciel de Brother. Si vous affrontez à ce problème, continuez avec l'installation en sautant l’étape 9 à 11. Vous devez alors sélectionner votre appareil de Brother de la liste déroulante de Modèle à l’écran principal du ControlCenter2. (Vous pouvez également voir le guide d'utilisation du logiciel pour plus de détails lorsque l’on sélectionner quel appareil branche au ControlCenter2.)
®
ou si vous écrasez une
®
.
Installation des pilotes et logiciels
5
Cliquez sur MFL-Pro Suite pour l'installer.
A suivre …
31
®
Pour
Macintosh
les utilisateurs
Réseau
réseau
Etape 2
Pour les utilisateurs d'un câble d'interface réseau
Installation des pilotes et logiciels
8
Branchez le cordon d’alimentation et activez l’appareil.
9
Sélectionnez réseau, puis cliquez sur OK.
A
Cliquez sur parcourir.
B
Sélectionnez le nom de votre modèle, puis cliquez sur OK. Cliquez de nouveau sur OK pour fermer DeviceSelector.
0
Si vous souhaitez utiliser la touche Scan sur l’appareil, vous devez cocher la boîte
Enregistrez votre ordinateur avec les fonctions "Scan Vers" sur la Machine et
saisissez un nom que vous souhaitez utiliser pour votre Macintosh d’affichage. Le nom peut être n’importe quel nom voulu jusqu’à 15 caractères. (Pour plus d'informations sur la numérisation réseau, reportez-vous au chapitre 10 du guide d'utilisation logiciel sur le CD-ROM)
®
dans Nom
C
Sélectionnez Applications dans le menu Aller.
D
Ouvrez le dossier Utilitaires.
32
E
Ouvrez l'icône Configuration d’imprimante.
Pour les utilisateurs de Mac OS® X 10.2.4, ouvrez l’icône Centre d'impression.
F
Cliquez sur Ajouter.
(Mac OS
I
Sélectionnez Quitter Configuration
®
d’imprimante à partir du menu Configuration d’imprimante.
X 10.4)
Installation
de l'appareil
Pour les utilisateurs de Mac OS
à 10.3.X
Allez à
G
Pour les utilisateurs de Mac OS
Allez à
G
Effectuez la sélection indiquée ci-dessous.
H
Sélectionnez Brother MFC-9420CN, puis
H
cliquez sur Ajouter.
®
X 10.2.4
®
X 10.4
Le MFL-Pro Suite, le pilote d’imprimante, le pilote du scanner et le ControlCenter2 ont été installés.
J
Pour installer Presto!® PageManager®, cliquez sur l’icône Presto! PageManager et suivez les instructions qui s'affichent à l'écran.
Lorsque Presto!® PageManager® est installé, la capacité OCR est ajoutée au ControlCenter2 de Brother. Vous pouvez également facilement numériser, partager et organiser vos photos et vos documents à l'aide de Presto!
®
PageManager®.
Installation des pilotes et logiciels
®
Macintosh
Réseau
(Mac OS® X 10.2.4 - 10.3.X)
Presto!
®
PageManager® a été installé et
l'installation est désormais terminée.
33
Pour
réseau
les utilisateurs

Pour les utilisateurs réseau

Installation de l'utilitaire de configuration BRAdmin Professional

L'utilitaire BRAdmin Professional pour Windows® est conçu pour gérer votre réseau Brother connecté aux périphériques tels que les périphériques multifonctions réseau-prêt et/ou les imprimantes réseau-prêt dans un environnement LAN (Réseau local). Pour les utilisateurs de Macintosh®, veuillez consulter le Brother Solutions Center (http://solutions.brother.com) pour télécharger BRAdmin Light pour Macintosh®. BRAdmin Professional peut également servir à gérer les périphériques d'autres fabricants dont les produits prennent en charge le protocole SNMP (Simple Network Management Protocol). Pour plus d'informations sur BRAdmin Professional et BRAdmin Light, consultez le site Web http://solutions.brother.com
Pour les utilisateurs de Windows
1
Insérez le CD-ROM fourni dans votre lecteur de CD-ROM. L'écran d'ouverture s'affiche automatiquement. Suivez les instructions qui s’affichent à l'écran.
2
Cliquez sur l’icône Installez les applications en option sur l’écran de menu principal.
3
Cliquez sur BRAdmin Professional et suivez les instructions qui s'affichent à l'écran.
®
34
Le mot de passe par défaut pour le serveur d’imprimante est access. Vous pouvez utiliser BRAdmin Professional ou un navigateur d’Internet pour changer ce mot de passe.
Saisie de votre Adresse IP, du Masque de sous­réseau et de la Passerelle à l'aide de BRAdmin Professional (Pour les utilisateurs de Windows
1
Démarrez le logiciel BRAdmin Professional, et sélectionnez TCP/IP.
3
Double-cliquez sur le nouveau périphérique.
®
)
Installation
de l'appareil
®
USB
Windows
2
Sélectionnez Rechercher les périphériques actifs dans le menu Périphériques.
Le logiciel BRAdmin recherche automatiquement les nouveaux périphériques.
4
Entrez l'Adresse IP, le Masque de et la Passerelle, puis cliquez sur le bouton OK.
5
Les informations de l'adresse seront enregistrées sur l'appareil.
Pour plus d'informations sur l’administration réseau, voyez le guide de l’utilisateur en réseau dans le menu des programmes ou allez à http://solutions.brother.com
®
Parallèle
Windows
4.0
®
NT
Parallèle
Windows
®
Réseau
Windows
®
35
®
Pour
Macintosh
Macintosh
les utilisateurs
USB
Réseau
réseau

Options et Consommables

Options

L’
appareil
de l’
Vous pouvez augmenter la mémoire jusqu’à un total de 576 Mo en installant la mémoire (144 broche SO-DIMM).
Brother ne fournit pas la mémoire SO-DIMM d’origine. Pour plus de détails, voir "Accessoires en option" au chapitre D du guide de l'utilisateur.
dispose des accessoires suivants en option. Vous pouvez augmenter les capacités
appareil
en ajoutant ces éléments.
Mémoire SO-DIMM Unité du bac inférieur
LT-27CL
La seconde unité du bac inférieur à papier augmente la capacité totale d’entrée jusqu’à 530 feuilles.

Consommables

Quand le temps vient de remplacer des consommables, un message d’erreur sera indiqué à l’écran LCD. Pour plus des informations sur les consommables pour votre appareil, consultez le site http://solutions.brother.com ou contacte votre revendeur de Brother de votre région.
Cartouches de toner Réceptacle de toner usagé
WT-4CL
Noir: TN-04BK
Cyan: TN-04C
Magenta: TN-04M
Jaune: TN-04Y
Cartouche à courroie OPC Unité de fusion
OP-4CL FP-4CL
36
Marques commerciales
Le logo Brother est une marque déposée de Brother Industries, Ltd. Brother est une marque déposée de Brother Industries, Ltd. Multi-Function Link est une marque déposée de Brother International Corporation. © 2005 Brother Industries, Ltd. Tous droits réservés. Windows, Microsoft et Windows NT sont des marques déposées de Microsoft aux Etats-Unis et dans d’autres pays. Macintosh est une marque déposée d’Apple Computer, Inc. Postscript et Postscript niveau 3 sont des marques déposées ou marques commerciales d'Adobe Systems Incorporated. PaperPort et OmniPage sont des marques déposées de ScanSoft, Inc. Presto! PageManager est une marque déposée de NewSoft Technology Corporation. Chaque société dont le titre logiciel est mentionné dans ce manuel dispose d’un accord de licence logiciel spécifique pour ses programmes privés.
Tous les autres noms de marques et de produits mentionnés dans ce manuel sont des marques déposées de leurs sociétés respectives.
Rédaction et publication
Ce manuel a été rédigé et publié sous le contrôle de Brother Industries Ltd., et il couvre les dernières descriptions et spécifications de produits. Le contenu de ce manuel et les spécifications de ce produit peuvent être modifiés sans préavis. Brother se réserve le droit de modifier, sans préavis, les spécifications et les informations figurant dans ce présent manuel et ne sera pas responsable des préjudices (y compris des préjudices indirects) résultant des informations présentées ici, entre autres, sans pour autant s'y limiter, des erreurs typographiques et d’autres erreurs concernant le manuel. Ce produit doit être utilisé dans un environnement professionnel.
©2005 Brother Industries, Ltd. ©1998-2005 TROY Group, Inc. ©1983-2005 PACIFIC SOFTWORKS INC.
LF9964005 FRA
Loading...