Priročnik za hitro pripravoMFC-9140CDN/MFC-9330CDW/MFC-9340CDW
MFC-9140CDN/MFC-9330CDW
Začnite tukaj
Najprej preberite Varnostna navodila za izdelek, nato pa preberite ta Priročnik za hitro pripravo, kjer je opisan
pravilen postopek priprave in namestitve. Če si želite Priročnik za hitro pripravo ogledati v drugih jezikih, obiščite
http://solutions.brother.com/
MFC-9340CDW
OPOMBA
Vseh modelov ni na voljo v vseh državah.
Napravo vzemite iz embalaže
1
OPOZORILO
POZOR
OPOZORILO označuje potencialno nevarno situacijo, ki bi lahko, če se ji ne
izognete, povzročila smrt ali hude telesne poškodbe.
POZOR označuje potencialno nevarno situacijo, ki bi lahko, če se ji ne izognete,
povzročila manjše ali srednje telesne poškodbe.
OPOZORILO
• V embalaži naprave so uporabljene vreče iz umetne mase. Da se izognete nevarnosti zadušitve, varujte
vreče iz umetne mase pred dosegom dojenčkov in otrok. Te niso igrače.
• Ta naprava je težka in tehta več kot 20 kg. Da se izognete telesnim poškodbam, naj jo dvigneta najmanj
dve osebi. Ena oseba naj drži sprednji del naprave, druga pa zadnjega. Pazite, da si ne priščipnete
prstov, ko napravo spustite na podlago.
OPOMBA
• V okolici naprave mora biti dovolj prostora, kot je prikazano na ilustraciji.
400 mm
150 mm
150 mm
150 mm
• Deli v škatli se lahko razlikujejo glede na državo, kjer ste izdelek kupili.
•Priporočamo, da originalno embalažo shranite.
• Ilustracije v tem Priročniku za hitro pripravo temeljijo na napravi MFC-9340CDW.
• Vmesniški kabel ne spada v standardno opremo. Kupite ustrezen vmesniški kabel za povezavo, ki jo želite
uporabiti (USB ali omrežni).
USB-kabel
•Priporočamo, da uporabite USB-kabel 2.0 (vrsta A/B), ki ni daljši od 2 metrov.
• Vmesniškega kabla še NE priključite. Vmesniški kabel boste priključili med postopkom namestitve
programske opreme MFL-Pro Suite.
Omrežni kabel
Uporabite kabel z neprekrižanimi paricami kategorije 5 (ali višje) za omrežje Fast Ethernet 10BASE-T ali
100BASE-TX.
SVN Različica 0
1
Z naprave odstranite
2
NE zaužijte paketa s silikagelom, zavrzite ga.
V primeru zaužitja takoj poiščite zdravniško
pomoč.
POMEMBNO
Izmeničnega napajalnega kabla še NE priključite.
pakirne materiale
CAUTION
POZOR
aOdstranite embalažni trak z zunanjosti
naprave, paket s silikagelom na podpori in
folijo, ki pokriva steklo optičnega bralnika.
bDo konca odprite zgornji pokrov, tako da
dvignete ročaj 1.
cVseh osem rumenih zapor bobna potisnite v
smeri puščic (zapore je morda treba močno
potisniti).
dOdstranite vse štiri sklope bobna in kartuše za
toner.
POMEMBNO
Da se izognete težavam s kakovostjo tiska, se NE
dotikajte osenčenih delov na ilustraciji.
2
eOdstranite oranžni kos embalaže z enote
jermena.
fOdstranite oranžni kos embalaže z vsakega
sklopa enote bobna in kartuše za toner.
hVse štiri sklope enote bobna in kartuše za toner
potisnite v napravo. Poskrbite, da uskladite
barvo kartuše za toner z barvno nalepko na
napravi.
BK
C
M
Y
gVsak sklop enote bobna in kartuše za toner
držite vodoravno z obema rokama ter ga
večkrat previdno pretresite v prečni smeri, da
se toner enakomerno razporedi po sklopu.
BK – črna
M – vijolična
C – modrozelena
Y – rumena
iZaprite zgornji pokrov naprave.
3
Vstavite papir v pladenj
3
za papir
aPladenj za papir popolnoma potegnite iz
naprave.
bPritisnite zeleno ročico za sprostitev vodil
papirja 1 in premaknite vodili papirja, da ju
prilagodite velikosti papirja, ki ga vstavljate v
pladenj. Poskrbite, da sta vodili trdno vstavljeni
v reže.
fIzvlecite podporno loputo 1, da preprečite
padanje papirja iz izhodnega pladnja za papir s
potiskano stranjo navzdol.
Za informacije o priporočenem papirju:
uu Osnovni priročnik za uporabnike: Priporočeni papir in tiskalni medij.
Priključite napajalni in
cSnop papirja dobro razprite, da se izognete
zastojem in nepravilnemu vnosu papirja.
dVstavite papir v pladenj in poskrbite za
naslednje:
Poskrbite, da je papir pod oznako za
največjo količino papirja (bbb) 1.
Prenapolnjenje pladnja za papir bo
povzročilo zastoje papirja.
Stran za tiskanje mora biti obrnjena navzdol.
Vodili papirja se morata dotikati robov snopa
papirja, da bo omogočeno pravilno
podajanje papirja.
4
POMEMBNO
Vmesniškega kabla še NE priključite.
telefonski kabel
aNapajalni kabel priključite na napravo in ga
priključite v električno vtičnico.
bPritisnite na nadzorni plošči.
POMEMBNO
Zaslona na dotik se NE dotikajte takoj po
priključitvi napajalnega kabla ali vklopu naprave.
S tem lahko povzročite napako.
ePladenj za papir trdno vstavite nazaj v napravo.
Poskrbite, da je v napravo vstavljen v celoti.
4
cPriključite telefonski kabel: En konec
telefonskega kabla priključite v vtičnico z
oznako LINE na napravi, drugega pa v stensko
telefonsko vtičnico.
POMEMBNO
Telefonski kabel MORA biti priključen v vtičnico
na napravi z oznako LINE.
OPOZORILO
Naprava mora biti ozemljena z ozemljenim
vtičem.
Ker je naprava ozemljena z električno vtičnico,
se lahko pred mogočimi nevarnimi električnimi
stanji v telefonskem omrežju zaščitite tako, da
ob priključitvi naprave na telefonsko linijo
pustite napajalni kabel priključen na napravo.
Podobno se lahko med premikanjem naprave
zaščitite tako, da najprej odklopite telefonsko
linijo in šele nato napajalni kabel.
OPOMBA
Če je na edino telefonsko linijo priključen tudi
zunanji telefon, linijo priključite, kot je prikazano
spodaj.
Preden priključite zunanji telefon, odstranite
zaščitni pokrov 3 z vtičnice EXT. na napravi.
1 Interni telefon
2 Zunanji telefon
3 Zaščitni pokrov
OPOMBA
Če je na edino telefonsko linijo priključen tudi
zunanji telefonski odzivnik, linijo priključite, kot je
prikazano spodaj.
Preden priključite zunanji telefonski odzivnik,
odstranite zaščitni pokrov 3 z vtičnice EXT. na
napravi.
1 Notranji telefonski odzivnik
(ni podprt)
2 Zunanji telefonski odzivnik
3 Zaščitni pokrov
Če uporabljate zunanji telefonski odzivnik,
nastavite način prejemanja na Zunanja TAD
(glejte Izbira načina prejemanja uu stran 6).
Za podrobnosti glejte: uu Osnovni priročnik za
uporabnike: Priključitev zunanje TAD-enote.
5
Nastavite svojo državo
Izbira načina prejemanja
5
Svojo državo morate nastaviti tako, da naprava
pravilno deluje v krajevnem telekomunikacijskem
omrežju vsake države.
aPreverite, ali je napajanje vklopljeno, tako da
priključite napajalni kabel in vklopite napajanje.
bPritisnite svojo državo na zaslonu na dotik, ko
se na zaslonu na dotik prikažejo države.
Pritisnite OK.
cObvestilo zaslona na dotik zahteva vnovično
potrditev države.
Storite nekaj izmed naslednjega:
Če je na zaslonu na dotik prikazana prava
država, pritisnite Da za korak d.
—ALI—
Pritisnite Ne, da se vrnete nazaj na korak b
in znova izberete državo.
dKo se na zaslonu na dotik prikaže Sprejeto,
se naprava samodejno znova zažene.
6
Na voljo so štirje načini prejemanja: Faks,
Faks/Tel, Ročno in Zunanja TAD.
Želite uporabljati telefonske funkcije svoje naprave
(če so na voljo) ali zunanji telefon ali telefonski
odzivnik, ki je priključen na isti liniji kot naprava?
Da
Ali uporabljate funkcijo za
glasovno pošto na zunanjem
telefonskem odzivniku?
Ne
Želite, da naprava samodejno
sprejema fakse in telefonske
klice?
Da
Ne
Da
Faks
Vaša naprava
samodejno sprejme
vsak klic kot faks.
Faks/Tel
Vaša naprava nadzoruje
linijo in samodejno
sprejme vsak klic.
Če klic ni faks,
bo telefon zvonil,
da bi lahko sprejeli klic.
Ročno
Vi nadzorujete linijo
in morate sprejeti
vsak klic.
Zunanja TAD
Zunanji telefonski
odzivnik (TAD)
samodejno sprejme
vsak klic. Glasovna
pošta se shrani na
zunanjo enoto TAD.
Faksi se samodejno
natisnejo.
Ne
aPritisnite .
bPritisnite Vse nastavitve.
cPotegnite gor ali dol ali pritisnite a ali b, da se
prikaže Faks.
Pritisnite Faks.
dPotegnite gor ali dol ali pritisnite a ali b, da se
prikaže Nast prejem.
Pritisnite Nast prejem.
6
ePotegnite gor ali dol ali pritisnite a ali b, da se
fPritisnite svoj želeni način prejemanja.
gPritisnite .
Za več podrobnosti: uu Osnovni priročnik za
uporabnike: Sprejemanje faksa.
Vnesite osebne podatke
8
Nastavite ID postaje naprave, če želite, da se datum
in čas pojavita na vsakem poslanem faksu.
(identifikacijo postaje)
aPritisnite .
bPritisnite Vse nastavitve.
Nastavite datum in čas
cPotegnite gor ali dol ali pritisnite a ali b, da se
7
Na zaslonu na dotik se prikažeta datum in čas.
Vsakemu poslanemu faksu lahko dodate trenutna
datum in čas z nastavitvijo ID svoje postaje (glejte
korak 8).
aPritisnite .
bPritisnite
(Datum in ura).
cPritisnite Datum.
dVnesite zadnji dve mesti leta z gumbi na
zaslonu na dotik, nato pritisnite OK.
(Vnesite npr. 1, 3 za leto 2013.)
eVnesite dve mesti meseca s številkami na
zaslonu na dotik, nato pritisnite OK.
fVnesite dve mesti dneva s številkami na
zaslonu na dotik, nato pritisnite OK.
gPritisnite Ura.
hVnesite čas v 24-urnem zapisu s številkami na
zaslonu na dotik in pritisnite OK.
iPritisnite .
dPotegnite gor ali dol ali pritisnite a ali b, da se
ePritisnite Faks.
fVnesite svojo številko faksa (do 20 mest) s
gPritisnite Tel.
hVnesite svojo telefonsko številko (do 20 mest)
iPritisnite Ime.
jZ zaslona na dotik vnesite svoje ime
OPOMBA
• Če želite vnesti številke ali posebne znake,
• Če ste vnesli napačno črko in jo želite
• Za vnos presledka pritisnite Presledek.
•Za več informacij glejte Vnašanje besedilauu
prikaže Zacet. namest.
Pritisnite Zacet. namest.
prikaže ID postaje.
Pritisnite ID postaje.
številkami na zaslonu na dotik in pritisnite OK.
s številkami na zaslonu na dotik in pritisnite OK. Če sta številki telefona in faksa enaki, še enkrat
vnesite isto številko.
(do 20 znakov) in pritisnite OK.
večkrat pritisnite , dokler se v naboru
znakov ne prikaže želeni znak, nato pa pritisnite
želeni znak.
spremeniti, pritisnite d ali c, da premaknete
kazalec na napačen znak, nato pritisnite .
stran 31.
kPritisnite .
7
Poročilo o prenosu faksa
Nastavitev združljivosti
9
Vaša naprava Brother je opremljena s funkcijo za
poročilo o preverjanju prenosa podatkov, ki jo lahko
uporabite kot potrditev, da ste poslali faks. To poročilo
navaja ime ali številko faksa sprejemnika, datum, čas
in trajanje prenosa, število prenesenih strani ter
rezultat prenosa. Če želite uporabiti funkcijo poročila o
prenosu faksa: uu »Advanced User’s Guide«
(Napredni priročnik za uporabnike): »Printing reports«.
Nastavite način izbiranja
10
Naprava je ob nakupu nastavljena na tonsko
izbiranje. Če vaša telefonska storitev zahteva pulzno
izbiranje (z vrtenjem), morate spremeniti način
izbiranja.
aPritisnite .
bPritisnite Vse nastavitve.
s tonom ali pulzom
11
Če napravo povezujete s storitvijo VoIP (preko
interneta), morate spremeniti nastavitev združljivosti.
OPOMBA
Če uporabljate analogno telefonsko linijo, lahko ta
korak preskočite.
telefonske linije
aPritisnite .
bPritisnite Vse nastavitve.
cPotegnite gor ali dol ali pritisnite a ali b, da se
prikaže Zacet. namest.
Pritisnite Zacet. namest.
dPotegnite gor ali dol ali pritisnite a ali b, da se
prikaže Zdruzljivost.
Pritisnite Zdruzljivost.
ePritisnite Osnov.(za VoIP).
fPritisnite .
cPotegnite gor ali dol ali pritisnite a ali b, da se
prikaže Zacet. namest.
Pritisnite Zacet. namest.
dPotegnite gor ali dol ali pritisnite a ali b, da se
prikaže Ton/Pulz.
Pritisnite Ton/Pulz.
ePritisnite Pulzna (ali Tonsko).
fPritisnite .
8
Nastavitev vrste
12
Če napravo priključujete na linijo, ki za pošiljanje in
prejemanje faksov uporablja PABX-centralo (PBX) ali
ISDN-omrežje, morate ustrezno spremeniti vrsto
telefonske linije, tako da opravite naslednje korake.
telefonske linije
aPritisnite .
bPritisnite Vse nastavitve.
cPotegnite gor ali dol ali pritisnite a ali b, da se
prikaže Zacet. namest.
Pritisnite Zacet. namest.
OPOMBA
PBX in PRENOS
Naprava je ob nakupu nastavljena na Obicajna,
kar omogoča priključitev na standardno linijo
javnega komutiranega telefonskega omrežja
(PSTN). Veliko pisarn pa uporablja centralni
telefonski sistem ali hišno telefonsko centralo
(PABX). Napravo lahko priključite na večino vrst
PABX-central (PBX). Funkcija za ponovno klicanje
v napravi podpira samo ponovno klicanje s
časovno določeno prekinitvijo (TBR). TBR-funkcija
deluje v večini PABX-sistemov (PBX) in omogoča
dostop do zunanje linije ali prenos klicev na drugo
interno številko. Ta funkcija deluje, če pritisnete R.
dPotegnite gor ali dol ali pritisnite a ali b, da se
prikaže Nast.tel.pov.
Pritisnite Nast.tel.pov.
ePritisnite Obicajna, ISDN ali PBX.
Storite nekaj izmed naslednjega:
Če izberete ISDN ali Obicajna, pojdite na
korak i.
Če izberete PBX, pojdite na korak f.
fStorite nekaj izmed naslednjega:
Če želite spremeniti trenutno številko
predpone, pritisnite Vklop ali Vedno in
pojdite na korak g.
Če ne želite spremeniti trenutne številke
predpone, pojdite na korak i.
OPOMBA
• Privzeta nastavitev za predpono je »!«.
• Če izberete Vklop, lahko s pritiskom na R
dobite dostop do zunanje linije.
• Če izberete Vedno, lahko dostopate do zunanje
linije brez pritiska na R.
Samodejni preklop na
13
Napravo lahko nastavite na samodejni preklop na
poletni čas. Spomladi se bo samodejno prestavila za
eno uro naprej, jeseni pa za eno uro nazaj.
poletni čas
aPritisnite .
bPritisnite
(Datum in ura).
cPritisnite Samod. pole. čas.
dPritisnite Vklop (ali Izkl.).
ePritisnite .
gPritisnite Klici kl. štev.
hVnesite številko predpone (do pet mest) z
gumbi na zaslonu na dotik in pritisnite OK.
OPOMBA
• Uporabite lahko številke 0 do 9 in znake #, l ter !.
• Znaka ! ne morete uporabljati z drugimi
številkami ali znaki.
• Če vaš telefonski sistem zahteva ponovno
klicanje s časovno določeno prekinitvijo,
pritisnite ! na zaslonu na dotik.
iPritisnite .
9
Nastavite časovni pas
14
Na napravi lahko za svoj položaj nastavite časovni pas.
aPritisnite .
bPritisnite
(Datum in ura).
cPritisnite Casovni pas.
dVnesite svoj časovni pas.
Pritisnite OK.
ePritisnite .
10
15
Izberite vrsto povezave
Ta navodila za namestitev so za operacijske sisteme Windows® XP Home/Windows® XP Professional,
Windows
ter 10.8.x.
OPOMBA
• Za operacijski sistem Windows Server® 2003/2003 x64 Edition/2008/2008 R2/2012 in Linux®, obiščite stran
•Obiščite nas na naslovu http://solutions.brother.com/
®
XP Professional x64 Edition, Windows Vista®, Windows® 7, Windows® 8 in Mac OS X v10.6.8, 10.7.x
za svoj model na spletnem mestu http://solutions.brother.com/
, kjer lahko dobite podporo za izdelke, najnovejše
posodobitve gonilnikov in pripomočkov ter odgovore na pogosta in tehnična vprašanja.
Za kable USB-vmesnika
Windows®, pojdite na stran 12
Macintosh, pojdite na stran 14
Windows
®
USB
Macintosh
Windows
Za žično omrežje
Windows®, pojdite na stran 15
Macintosh, pojdite na stran 18
Žično omrežjeBrezžično omrežje
®
Macintosh
Windows
Za brezžično omrežje
Windows® in Macintosh,
pojdite na stran 20
®
Macintosh
OPOMBA
Če želite na svojo napravo Brother priključiti napravo iOS, Android™ ali Windows® Phone preko povezave Wi-Fi
Direct™, prenesite »Wi-Fi Direct™ Guide« (Navodila za Wi-Fi Direct™) na naslovu http://solutions.brother.com/
11
USB
Windows
Uporabniki USB-vmesnika v operacijskem sistemu Windows®
(Windows
Windows
®
XP/XP Professional x64 Edition/Windows Vista®/
®
7/Windows® 8)
®
Preden začnete
16
OPOMBA
CD vključuje programsko opremo Nuance™
PaperPort™ 12SE. Ta programska oprema
podpira operacijske sisteme Windows
ali višji), XP Professional x64 Edition (SP2 ali
višji), Windows Vista
in Windows
servisni paket Windows
MFL-Pro Suite.
®
8. Posodobite ga na najnovejši
®
(SP2 ali višji), Windows® 7
®
, preden namestite
aPoskrbite, da je računalnik VKLJUČEN in da
ste prijavljeni s skrbniškimi pravicami.
bPridržite , da izklopite napravo, in poskrbite,
da kabel USB-vmesnika NI priključen. Če ste
kabel že priključili, ga odstranite.
Namestitev programske
17
opreme MFL-Pro Suite
aV svoj CD-ROM-pogon vstavite CD. Če se
prikaže zaslon z imenom modela, izberite
napravo. Če se prikaže zaslon za izbiro jezika,
izberite jezik.
®
XP (SP3
OPOMBA
Če se namestitev ne nadaljuje samodejno znova
začnite namestitev z izmetom in vnovično
vstavitvijo CD-ja ali z dvoklikom na program
start.exe v korenski mapi. Nadaljujte od koraka b,
da namestite programski paket MFL-Pro Suite.
cIzberite Local Connection (USB) in kliknite
Next.
OPOMBA
Če želite namestiti PS-gonilnik (gonilnik tiskalnika
BR-Script3), izberite Custom Install in sledite
navodilom na zaslonu.
dSledite navodilom na zaslonu, dokler se ne
prikaže zaslon Plug in the USB cable.
ePriključite USB-kabel na USB-vhod na napravi,
ki je označen s simbolom , nato pa kabel
priključite na računalnik.
fPritisnite za vklop naprave.
Namestitev se bo samodejno začela.
Namestitveni zasloni se bodo prikazovali drug
za drugim. Na zahtevo upoštevajte navodila na
zaslonu.
POMEMBNO
Med namestitvijo NE prekličite nobenega izmed
zaslonov. Prikaz vseh zaslonov lahko traja nekaj
sekund.
OPOMBA
• Če se zaslon Brother ne prikaže samodejno,
pojdite na Računalnik (Moj računalnik).
(Za operacijski sistem Windows
ikono (Raziskovalec) na opravilni vrstici in
pojdite na Računalnik.)
Dvokliknite ikono CD-ROM in dvokliknite
start.exe.
• Če se prikaže zaslon Nadzor uporabniškega računa, kliknite Nadaljuj ali Da.
®
8: Kliknite
bKliknite Install MFL-Pro Suite in kliknite Yes
na naslednjih dveh oknih, če sprejemate
licenčne pogodbe.
12
OPOMBA
Ko se prikaže zaslon Varnost Windows, izberite
potrditveno polje in kliknite Namesti, da pravilno
zaključite namestitev.
gKo se prikaže zaslon On-Line Registration,
vnesite svoje izbire in sledite navodilom na
zaslonu. Ko končate postopek registracije,
kliknite Next.
hKo se prikaže zaslon Setup is Complete,
opravite svojo izbiro in kliknite Next.
USB
Zaključek in ponovni
Windows
®
18
Znova zaženite računalnik, tako da kliknete Finish.
Po ponovnem zagonu računalnika se morate prijaviti
s skrbniškimi pravicami.
zagon
OPOMBA
• Če se med namestitvijo programske opreme
prikaže obvestilo o napaki, naredite nekaj od
naslednjega:
- Za uporabnike operacijskih sistemov
Windows
Windows
Diagnostics na mestu (Start) > Vsi
programi > Brother > MFC-XXXX (kjer je
MFC-XXXX ime vašega modela).
- Za uporabnike operacijskega sistema
Windows
Installation Diagnostics dvokliknite ikono
spustni seznam ter izberite ime svojega
modela (če še ni izbrano). Kliknite Tools v
levi izbirni vrstici.
• Odvisno od vaših varnostnih nastavitev pri
uporabi naprave ali njene programske opreme
se lahko prikaže okno Varnost Windows
okno protivirusne programske opreme. Za
nadaljevanje dovolite dejanje v oknu.
®
XP, Windows Vista® in
®
7: Zaženite program Installation
®
8: Za zagon programa
(Brother Utilities) na namizju in kliknite
®
ali
Windows
®
USB
Macintosh
Namestitev programske
Konec
opreme je zdaj končana.
OPOMBA
• Za uporabnike operacijskega sistema
Windows
CD-ju v zapisu PDF, jih odprite s programom
Adobe
Adobe
računalniku, vendar ne morete odpreti datotek
v programu Adobe
povezavo za datoteke PDF (glejte Kako odprete
PDF-datoteko v programu Adobe
(Windows
• XML Paper Specification Printer Driver
XML Paper Specification Printer Driver je
najprimernejši gonilnik tiskalnika za operacijski
sistem Windows Vista
Windows
uporabljajo dokumente specifikacije
elektronskega papirja XML. Prosimo, da
prenesete najnovejši gonilnik s spletnega
mesta Brother Solutions Center na naslovu
http://solutions.brother.com/
®
8: Če so priročniki Brother na
®
Reader®. Če imate program
®
Reader® nameščen v svojem
®
Reader®, spremenite
®
8) uu stran 36).
®
®
8 za tiskanje iz aplikacij, ki
, Windows® 7 in
®
Reader®
13
USB
Macintosh
Uporabniki USB-vmesnika v operacijskem sistemu Macintosh
(Mac OS X v10.6.8, 10.7.x, 10.8.x)
Preden začnete
16
POMEMBNO
Za uporabnike operacijskega sistema
Mac OS X v10.6.7 ali starejših: Posodobite na
Mac OS X v10.6.8, 10.7.x, 10.8.x. (Za najnovejše
posodobitve gonilnikov in informacije za
operacijski sistem Mac OS X, ki ga uporabljate,
obiščite http://solutions.brother.com/
aPoskrbite, da je vaša naprava povezana z
napajanjem in da je vaš računalnik Macintosh
VKLJUČEN. Prijaviti se morate s skrbniškimi
pravicami.
bPriključite USB-kabel na USB-vhod na napravi,
ki je označen s simbolom , nato pa kabel
priključite na svoj računalnik Macintosh.
cPoskrbite, da je naprava vključena.
Namestitev programske
)
OPOMBA
Če želite dodati gonilnik PS (gonilnik tiskalnika
BR-Script3), ga izberete v pojavnem meniju Print
Using (Use).
Namestitev programske opreme MFL-Pro
Suite je zdaj končana.
Pojdite na korak 18 na stran 14.
Prenos in namestitev
programske opreme
18
Ko je programska oprema Presto! PageManager
nameščena, je programu Brother ControlCenter2
dodana funkcija OCR (prepoznavanje besedila).
S programsko opremo Presto! PageManager boste
lahko preprosto optično brali in urejali fotografije ter
dokumente in jih delili z drugimi.
Na zaslonu Brother Support kliknite
Presto! PageManager in sledite navodilom na
zaslonu.
Presto! PageManager
17
opreme MFL-Pro Suite
aV svoj CD-ROM-pogon vstavite priloženi CD in
dvokliknite ikono BROTHER na svojem namizju.
bDvokliknite ikono Start Here OSX. Na zahtevo
izberite model.
c(MFC-9330CDW/MFC-9340CDW)
Izberite Local Connection (USB) in kliknite
Next.
dNamestitveni zasloni se bodo prikazovali drug
za drugim. Na zahtevo upoštevajte navodila na
zaslonu.
POMEMBNO
Med namestitvijo NE prekličite nobenega izmed
zaslonov. Namestitev lahko traja nekaj minut.
eNa seznamu izberite svojo napravo in kliknite
Next.
fKo se prikaže zaslon Add Printer, kliknite
Add Printer.
Konec
Namestitev programske
opreme je zdaj končana.
gSvojo napravo izberite na seznamu, kliknite
Add in kliknite Next.
14
Žično omrežje
Uporabniki žičnega omrežnega vmesnika Windows®
®
(Windows
Windows
XP/XP Professional x64 Edition/Windows Vista
®
7/Windows® 8)
Windows
®
/
®
Preden začnete
16
OPOMBA
• CD vključuje programsko opremo Nuance™
PaperPort™ 12SE. Ta programska oprema
podpira operacijske sisteme Windows
(SP3 ali višji), XP Professional x64 Edition (SP2
ali višji), Windows Vista
Windows
najnovejši servisni paket Windows
namestite MFL-Pro Suite.
• Če uporabljate osebno programsko opremo za
požarni zid (razen požarnega zidu Windows
in programe proti vohunski programski opremi
ali virusom, jih pred namestitvijo začasno
onemogočite.
®
7 in Windows® 8. Posodobite ga na
®
(SP2 ali višji),
aPoskrbite, da je računalnik VKLJUČEN in da
ste prijavljeni s skrbniškimi pravicami.
bOdstranite zaščitni pokrov s priključka
Ethernet, ki je na napravi označen s
simbolom.
®
XP
®
, preden
®
)
Namestitev programske
17
opreme MFL-Pro Suite
aV svoj CD-ROM-pogon vstavite CD. Če se
prikaže zaslon z imenom modela, izberite
napravo. Če se prikaže zaslon za izbiro jezika,
izberite jezik.
OPOMBA
• Če se zaslon Brother ne prikaže samodejno,
pojdite na Računalnik (Moj računalnik).
(Za operacijski sistem Windows
ikono (Raziskovalec) na opravilni vrstici in
pojdite na Računalnik.)
Dvokliknite ikono CD-ROM in dvokliknite
start.exe.
• Če se prikaže zaslon Nadzor uporabniškega računa, kliknite Nadaljuj ali Da.
®
8: Kliknite
bKliknite Install MFL-Pro Suite in kliknite Yes
na naslednjih dveh oknih, če sprejemate
licenčne pogodbe.
OPOMBA
Če se namestitev ne nadaljuje samodejno znova
začnite namestitev z izmetom in vnovično
vstavitvijo CD-ja ali z dvoklikom na program
start.exe v korenski mapi. Nadaljujte od koraka b,
da namestite programski paket MFL-Pro Suite.
cIzberite Wired Network Connection
(Ethernet) in kliknite Next.
Windows
Žično omrežje
®
Macintosh
cPriključite omrežni kabel na vmesnik Ethernet,
nato pa na prost priključek na razdelilniku.
dPoskrbite, da je naprava vključena.
OPOMBA
Če želite namestiti PS-gonilnik (gonilnik tiskalnika
BR-Script3), izberite Custom Install in sledite
navodilom na zaslonu.
15
Žično omrežje
dKo se prikaže zaslon Firewall/AntiVirus
detected, izberite Change the Firewall port
settings to enable network connection and
continue with the installation.
(Recommended) in kliknite Next.
Če ne uporabljate požarnega zidu Windows
preberite navodila za uporabo za svojo
programsko opremo, da najdete informacije o
dodajanju naslednjih omrežnih vrat:
Za omrežno optično branje dodajte
UDP-vrata 54925.
Za prejemanje faksa preko omrežja v osebni
računalnik dodajte UDP-vrata 54926.
Če imate še vedno težave s svojo omrežno
povezavo, dodajte UDP-vrata 161 in 137.
eNamestitev se bo samodejno začela.
Namestitveni zasloni se bodo prikazovali drug
za drugim. Na zahtevo upoštevajte navodila na
zaslonu.
POMEMBNO
Med namestitvijo NE prekličite nobenega izmed
zaslonov. Prikaz vseh zaslonov lahko traja nekaj
sekund.
OPOMBA
• Ob vprašanju na seznamu izberite svojo
napravo in kliknite Next.
• Če je v omrežje povezanih več naprav istega
modela, se prikažeta IP-naslov in ime vozlišča,
ki vam pomagata prepoznati napravo.
• Ko se prikaže zaslon Varnost Windows,
izberite potrditveno polje in kliknite Namesti, da
pravilno zaključite namestitev.
fKo se prikaže zaslon On-Line Registration,
vnesite svoje izbire in sledite navodilom na
zaslonu. Ko končate postopek registracije,
kliknite Next.
gKo se prikaže zaslon Setup is Complete,
opravite svojo izbiro in kliknite Next.
Windows
®
Zaključek in ponovni
18
®
,
Znova zaženite računalnik, tako da kliknete Finish.
Po ponovnem zagonu računalnika se morate prijaviti
s skrbniškimi pravicami.
OPOMBA
• Če se med namestitvijo programske opreme
prikaže obvestilo o napaki, naredite nekaj od
naslednjega:
- Za uporabnike operacijskih sistemov
- Za uporabnike operacijskega sistema
• Odvisno od vaših varnostnih nastavitev pri
uporabi naprave ali njene programske opreme
se lahko prikaže okno Varnost Windows
okno protivirusne programske opreme. Za
nadaljevanje dovolite dejanje v oknu.
zagon
Windows
Windows
Installation Diagnostics na mestu
(Start) > Vsi programi > Brother >
MFC-XXXX LAN (kjer je MFC-XXXX ime
vašega modela).
Windows
Installation Diagnostics dvokliknite ikono
spustni seznam ter izberite ime svojega
modela (če še ni izbrano). Kliknite Tools v
levi izbirni vrstici.
®
XP, Windows Vista® in
®
7: Zaženite program
®
8: Za zagon programa
(Brother Utilities) na namizju in kliknite
®
ali
Namestitev programske
opreme MFL-Pro Suite v
19
dodatne računalnike
(po potrebi)
Če želite napravo uporabljati z več računalniki v
omrežju, namestite programsko opremo MFL-Pro
Suite v vse računalnike. Pojdite na korak 16 na
stran 15.
16
Žično omrežje
Windows
®
OPOMBA
Omrežna licenca (Windows®)
Ta izdelek vključuje licenco za osebni računalnik za
do pet uporabnikov. Ta licenca omogoča
namestitev programske opreme MFL-Pro Suite, ki
vključuje programsko opremo Nuance™
PaperPort™ 12SE, v največ petih osebnih
računalnikih v omrežju. Če želite uporabljati več kot
pet osebnih računalnikov z nameščeno
programsko opremo Nuance™ PaperPort™ 12SE,
prosimo, da kupite paket Brother NL-5, ki vsebuje
licenčno pogodbo za največ pet dodatnih
uporabnikov. Če želite kupiti paket NL-5, stopite v
stik s svojim pooblaščenim prodajalcem Brother ali
servisno službo Brother.
Namestitev programske
Konec
opreme je zdaj končana.
OPOMBA
• Za uporabnike operacijskega sistema
Windows
v zapisu PDF, jih odprite s programom
Adobe
Adobe
računalniku, vendar ne morete odpreti datotek v
programu Adobe
povezavo za datoteke PDF (glejte Kako odprete
PDF-datoteko v programu Adobe
(Windows
• XML Paper Specification Printer Driver
XML Paper Specification Printer Driver je
najprimernejši gonilnik tiskalnika za operacijski
sistem Windows Vista
Windows
uporabljajo dokumente specifikacije
elektronskega papirja XML. Prosimo, da
prenesete najnovejši gonilnik s spletnega
mesta Brother Solutions Center na naslovu
http://solutions.brother.com/
®
8: Če so priročniki Brother na CD-ju
®
Reader®. Če imate program
®
Reader® nameščen v svojem
®
Reader®, spremenite
®
®
8) uu stran 36).
®
®
8 za tiskanje iz aplikacij, ki
, Windows® 7 in
Reader®
Windows
Žično omrežje
®
Macintosh
17
Žično omrežje
Macintosh
Uporabniki žičnega omrežnega vmesnika Macintosh
(Mac OS X v10.6.8, 10.7.x, 10.8.x)
dNamestitveni zasloni se bodo prikazovali drug
Preden začnete
za drugim. Na zahtevo upoštevajte navodila na
zaslonu.
16
POMEMBNO
Za uporabnike operacijskega sistema
Mac OS X v10.6.7 ali starejših: Posodobite na
Mac OS X v10.6.8, 10.7.x, 10.8.x. (Za najnovejše
posodobitve gonilnikov in informacije za
operacijski sistem Mac OS X, ki ga uporabljate,
obiščite http://solutions.brother.com/
)
aPoskrbite, da je vaša naprava povezana z
napajanjem in da je vaš računalnik Macintosh
VKLJUČEN. Prijaviti se morate s skrbniškimi
pravicami.
POMEMBNO
Med namestitvijo NE prekličite nobenega izmed
zaslonov. Namestitev lahko traja nekaj minut.
eNa seznamu izberite svojo napravo in kliknite
Next.
OPOMBA
• Če je v omrežje povezanih več naprav istega
modela, se prikaže IP-naslov, ki vam pomaga
prepoznati napravo.
• Če se prikaže zaslon Setup Network "Scan to" name, sledite spodnjim navodilom:
bOdstranite zaščitni pokrov s priključka Ethernet,
ki je na napravi označen s simbolom .
cPriključite omrežni kabel na vmesnik Ethernet,
nato pa na prost priključek na razdelilniku.
dPoskrbite, da je naprava vključena.
Namestitev programske
17
opreme MFL-Pro Suite
aV svoj CD-ROM-pogon vstavite priloženi CD in
dvokliknite ikono BROTHER na svojem namizju.
bDvokliknite ikono Start Here OSX. Na zahtevo
izberite model.
c(MFC-9330CDW/MFC-9340CDW)
Izberite Wired Network Connection
(Ethernet) in kliknite Next.
1) Vnesite ime za svoj računalnik Macintosh
(dolgo je lahko do 15 znakov).
2) Kliknite Next. Pojdite na f.
Vneseno ime se prikaže na zaslonu na dotik na
napravi, če pritisnete tipko Skeniranje in
izberete možnost za optično branje (za več
informacij: uu»Software User’s Guide« (Navodila za uporabo programske opreme)).
fKo se prikaže zaslon Add Printer, kliknite
Add Printer.
gSvojo napravo izberite na seznamu, kliknite
Add in kliknite Next.
(OS X v10.8.x)
Izberite tiskalnik MFC-XXXX CUPS v
pojavnem meniju Use (kjer je XXXX ime
vašega modela).
OPOMBA
Če želite dodati gonilnik PS (gonilnik tiskalnika
BR-Script3), ga izberete v pojavnem meniju Print
Using (Use).
Namestitev programske opreme MFL-Pro
Suite je zdaj končana.
Pojdite na korak 18 na stran 19.
18
Žično omrežje
Prenos in namestitev
programske opreme
18
Ko je programska oprema Presto! PageManager
nameščena, je programu Brother ControlCenter2
dodana funkcija OCR (prepoznavanje besedila).
S programsko opremo Presto! PageManager boste
lahko preprosto optično brali in urejali fotografije ter
dokumente in jih delili z drugimi.
Na zaslonu Brother Support kliknite
Presto! PageManager in sledite navodilom na
zaslonu.
Presto! PageManager
Macintosh
Namestitev programske
opreme MFL-Pro Suite v
19
dodatne računalnike
(po potrebi)
Če želite napravo uporabljati z več računalniki v
omrežju, namestite programsko opremo MFL-Pro
Suite v vse računalnike. Pojdite na korak 16 na
stran 18.
• Če boste napravo priključili v svoje omrežje, priporočamo, da pred namestitvijo stopite v stik s svojim
sistemskim skrbnikom. Pred nadaljevanjem namestitve morate poznati nastavitve svojega brezžičnega
omrežja.
• Če ste prej nastavili brezžične nastavitve naprave, morate pred ponovno nastavitvijo brezžičnih omrežij
ponastaviti omrežne nastavitve.
1. Na svoj napravi pritisnite in Vse nastavitve.
2. Potegnite gor ali dol ali pritisnite a ali b, da se prikaže Omrezje, in pritisnite Omrezje.
3. Potegnite gor ali dol ali pritisnite a ali b, da se prikaže Ponast. omrez., in pritisnite Ponast. omrez.
4. Pritisnite Da.
5. Pritisnite Da za dve sekundi.
Način infrastrukture
1 Brezžična dostopna točka/usmerjevalnik.
2 Naprava za brezžično omrežje (vaša
naprava).
3 Računalnik z brezžično povezavo, povezan z
brezžično dostopno točko/usmerjevalnikom.
4 Računalnik z žično povezavo, povezan z
brezžično dostopno točko/usmerjevalnikom.
5 Mobilna naprava, povezana z brezžično
dostopno točko/usmerjevalnikom.
20
Uporabniki brezžičnega omrežja
vv
Domo
ssFaks
a
a
a
ija
SkeSke
nn
jeje
je
Izberite svoj način za pripravo brezžičnega omrežja
17
Naslednja navodila ponujajo tri načine namestitve naprave Brother v
brezžično omrežje. Izberite metodo, ki vam za vaše okolje najbolj ustreza.
Za metodi b in c zaženite brezžično pripravo s pritiskom na gumb na
zaslonu na dotik.
Kop
enira
aPriprava s CD-jem za namestitev in začasno uporabo USB-kabla (Windows
Za to metodo priporočamo, da uporabite računalnik, ki je z omrežjem povezan brezžično.
®
in Macintosh)
POMEMBNO
• Med konfiguracijo morate začasno uporabiti USB-kabel (ni priložen).
• Če uporabljate Windows
dostopno točko/usmerjevalnikom, morate poznati SSID (omrežno ime) in omrežni ključ svoje
brezžične dostopne točke/usmerjevalnika, preden nadaljujete. Nastavitve svojega brezžičnega
omrežja si zapišite v spodnjem območju.
• Če potrebujete pomoč med pripravo in želite stopiti v stik s servisno službo Brother, si pripravite svoje
SSID-ime in omrežni ključ. Pri iskanju teh informacij vam ne moremo pomagati.
SSID (ime omrežja)
Omrežni ključ* (varnostni ključ/ključ za šifriranje)
®
XP ali uporabljate omrežni kabel za povezovanje računalnika z brezžično
omrežja
* Omrežni ključ se lahko imenuje tudi geslo, varnostni ključ ali ključ za šifriranje.
OPOMBA
• Če teh informacij (SSID in omrežni ključ) ne poznate, ne morete nadaljevati priprave brezžične
povezave.
• Kako najdete te informacije (SSID in omrežni ključ):
1. Glejte dokumentacijo, ki ste jo dobili z brezžično dostopno točko/usmerjevalnikom.
2. Privzeto SSID-ime je lahko ime proizvajalca dostopne točke/usmerjevalnika ali ime modela.
3. Če ne poznate varnostnih informacij, se posvetujte s proizvajalcem usmerjevalnika, sistemskim
skrbnikom ali internetnim ponudnikom.
Zdaj pojdite na
stran 23
21
Windows
Brezžično omrežje
®
Macintosh
Uporabniki brezžičnega omrežja
bRočna priprava na nadzorni plošči s čarovnikom za pripravo (Windows
mobilne naprave)
Če vaša brezžična dostopna točka/usmerjevalnik ne podpira funkcije WPS (Wi-Fi Protected Setup™)
ali AOSS™, si spodaj zapišite nastavitve brezžičnega omrežja za svojo brezžično dostopno
točko/usmerjevalnik.
®
, Macintosh in
POMEMBNO
Če potrebujete pomoč med pripravo in želite stopiti v stik s servisno službo Brother, si pripravite svoje
SSID-ime (ime omrežja) in omrežni ključ. Pri iskanju teh informacij vam ne moremo pomagati.
SSID (ime omrežja)
Omrežni ključ* (varnostni ključ/ključ za šifriranje)
* Omrežni ključ se lahko imenuje tudi geslo, varnostni ključ ali ključ za šifriranje.
OPOMBA
• Če teh informacij (SSID in omrežni ključ) ne poznate, ne morete nadaljevati priprave brezžične
povezave.
• Kako najdete te informacije (SSID in omrežni ključ):
1. Glejte dokumentacijo, ki ste jo dobili z brezžično dostopno točko/usmerjevalnikom.
2. Privzeto SSID-ime je lahko ime proizvajalca dostopne točke/usmerjevalnika ali ime modela.
3. Če ne poznate varnostnih informacij, se posvetujte s proizvajalcem usmerjevalnika, sistemskim
skrbnikom ali internetnim ponudnikom.
Zdaj pojdite na
cPriprava z enim dotikom z uporabo funkcije WPS ali AOSS™ (Windows
mobilne naprave)
To metodo uporabite, če brezžična dostopna točka/usmerjevalnik podpira samodejno brezžično
pripravo (z eno tipko) (WPS ali AOSS™).
®
, Macintosh in
stran 25
22
Zdaj pojdite na
stran 27
Uporabniki brezžičnega omrežja
Priprava s CD-jem za namestitev in začasno uporabo USB-kabla
(Windows
®
in Macintosh)
Priprava brezžičnih
18
POMEMBNO
• Med konfiguracijo morate začasno uporabiti
USB-kabel (ni priložen).
• Če uporabljate Windows
omrežni kabel za povezovanje računalnika z
brezžično dostopno točko/usmerjevalnikom,
morate pred nadaljevanjem poznati SSID-ime
in omrežni ključ svoje brezžične dostopne
točke/usmerjevalnika, ki ste jih zapisali v koraku
17-a na strani 21.
OPOMBA
• Če napravo uporabljate v brezžičnem omrežju s
podporo za standard IEEE 802.1x: uu »Network
User’s Guide« (Navodila za mrežne nastavitve):
»Using IEEE 802.1x authentication«.
• Zasloni v tem razdelku so prikazani za
operacijski sistem Windows
vašem računalniku se lahko razlikujejo glede na
operacijski sistem.
nastavitev
®
XP ali uporabljate
®
XP. Zasloni na
aV svoj CD-ROM-pogon vstavite CD.
OPOMBA
(Windows®)
• Če se prikaže zaslon z imenom modela, izberite
napravo. Če se prikaže zaslon za izbiro jezika,
izberite jezik.
• Če se zaslon Brother ne prikaže samodejno,
pojdite na Računalnik (Moj računalnik).
(Za operacijski sistem Windows
ikono (Raziskovalec) na opravilni vrstici in
pojdite na Računalnik.)
Dvokliknite ikono CD-ROM in dvokliknite
start.exe.
• Če se prikaže zaslon Nadzor uporabniškega računa, kliknite Nadaljuj ali Da.
®
8: Kliknite
OPOMBA
Če se namestitev ne nadaljuje samodejno znova
začnite namestitev z izmetom in vnovično
vstavitvijo CD-ja ali z dvoklikom na program
start.exe v korenski mapi. Nadaljujte od koraka b,
da namestite programski paket MFL-Pro Suite.
(Macintosh)
Dvokliknite ikono BROTHER na svojem
namizju in dvokliknite ikono Start Here OSX
na zaslonu. Na zahtevo izberite model.
cIzberite Wireless Network Connection in
kliknite Next.
Uporabniki operacijskega sistema
Windows
Uporabniki Macintosh: pojdite na e
®
: pojdite na d
OPOMBA
(Windows®)
Če želite namestiti PS-gonilnik (gonilnik tiskalnika
BR-Script3), izberite Custom Install in sledite
navodilom na zaslonu.
dKo se prikaže zaslon Firewall/AntiVirus
detected, izberite Change the Firewall port
settings to enable network connection and
continue with the installation.
(Recommended) in kliknite Next.
Če ne uporabljate požarnega zidu Windows
preberite navodila za uporabo za svojo
programsko opremo, da najdete informacije o
dodajanju naslednjih omrežnih vrat:
Za omrežno optično branje dodajte
UDP-vrata 54925.
Za prejemanje faksa preko omrežja v osebni
računalnik dodajte UDP-vrata 54926.
Če imate še vedno težave s svojo omrežno
povezavo, dodajte UDP-vrata 161 in 137.
eIzberite Yes, I have a USB cable to use for
installation. in kliknite Next.
®
,
Windows
Brezžično omrežje
b(Windows
Kliknite Install MFL-Pro Suite in kliknite Yes
na naslednjih dveh oknih, če sprejemate
licenčne pogodbe.
®
)
®
Macintosh
23
Uporabniki brezžičnega omrežja
OPOMBA
Če se prikaže zaslon Important Notice, preberite
obvestilo. Ko preverite SSID-ime in ključ omrežja,
potrdite potrditveno polje ter kliknite Next.
fNa računalnik in napravo začasno priključite
USB-kabel (ni priložen).
gStorite nekaj izmed naslednjega:
Če se prikaže zaslon Installation
confirmation, potrdite polje in kliknite Next
ter pojdite na h.
Če se ne prikaže zaslon Installation
confirmation, pojdite na i.
hOznačite Yes, če se želite povezati z
navedenim SSID-imenom. Kliknite Next in
pojdite na k.
iČarovnik bo poiskal brezžična omrežja, ki so
na voljo za vašo napravo. Izberite SSID-ime, ki
ste si ga zapisali za svoje omrežje v
koraku 17-a na strani 21, nato pa kliknite
Next.
OPOMBA
• Nastavitve bodo ostale nespremenjene, če
kliknete Cancel.
• Če želite ročno vnesti nastavitve za IP-naslov
za svojo napravo, kliknite Change IP Address
in vnesite potrebne nastavitve za IP-naslov za
svoje omrežje.
• Če se prikaže zaslon o neuspeli pripravi
brezžičnega omrežja, kliknite Retry.
lIzključite USB-kabel med računalnikom in
napravo ter kliknite Next.
Priprava brezžičnega omrežja je zdaj
končana.
Na desni strani zaslona na dotik naprave
se prikaže štiristopenjski znak, ki kaže
moč brezžičnega signala za vašo
brezžično dostopno točko/usmerjevalnik.
Za namestitev programske opreme
MFL-Pro Suite nadaljujte s korakom 20.
Za uporabnike operacijskega sistema Windows®:
OPOMBA
• Če je seznam prazen, preverite, ali ima brezžična
dostopna točka/usmerjevalnik napajanje in
oddaja SSID-ime. Preverite, ali sta naprava in
brezžična dostopna točka/usmerjevalnik znotraj
medsebojnega dosega za brezžično
komunikacijo. Kliknite Refresh.
• Če dostopna točka/usmerjevalnik ne objavlja
SSID-imena, ga lahko dodate ročno s klikom na
gumb Advanced. Sledite navodilom na zaslonu
za vnos Name (SSID) in kliknite Next.
jVnesite nastavitev Network Key, ki ste jo
zapisali v koraku 17-a na strani 21, in kliknite
Next.
OPOMBA
Če vaše omrežje ni konfigurirano za overjanje in
šifriranje, se prikaže zaslon ATTENTION!. Za
nadaljevanje konfiguracije kliknite OK.
Zdaj pojdite na
korak 20-e na strani 32
Uporabniki operacijskega sistema Macintosh:
Zdaj pojdite na
korak 20-d na strani 34
kPotrdite nastavitve brezžičnega omrežja in
kliknite Next. Nastavitve bodo poslane v
napravo.
24
Uporabniki brezžičnega omrežja
Ročna priprava na nadzorni plošči s čarovnikom za pripravo
(Windows
Priprava brezžičnih
18
POMEMBNO
Pred nadaljevanjem morate imeti nastavitve
svojega brezžičnega omrežja, ki ste si jih zapisali
v koraku 17-b na strani 22.
OPOMBA
Če napravo uporabljate v brezžičnem omrežju s
podporo za standard IEEE 802.1x: uu »Network
User’s Guide« (Navodila za mrežne nastavitve):
»Using IEEE 802.1x authentication«.
nastavitev
aNa napravi pritisnite .
Pritisnite Nast carovnika.
bKo se prikaže Omogoči WLAN?, pritisnite Da.
S tem boste zagnali čarovnik za pripravo
brezžičnega omrežja.
cNaprava bo poiskala razpoložljiva SSID-imena.
Prikaz seznama razpoložljivih SSID-imen bo
trajal nekaj minut.
Če se prikaže seznam SSID-imen, potegnite
gor ali dol ali s tipkama a ali b izberite SSID-ime,
ki ste si ga zapisali v koraku 17-b na strani 22.
Pritisnite OK.
OPOMBA
• Če je seznam prazen, preverite, ali ima
brezžična dostopna točka/usmerjevalnik
napajanje in oddaja SSID-ime. Napravo
premaknite bliže brezžični dostopni
točki/usmerjevalniku in poskusite znova s
korakom a.
• Če brezžična dostopna točka/usmerjevalnik ni
nastavljen za oddajanje SSID-imena, boste
morali ročno dodati SSID-ime. Za podrobnosti:
uu »Network User’s Guide« (Navodila za
mrežne nastavitve): »Configuring your machine when the SSID is not broadcast«.
dStorite nekaj izmed naslednjega:
Če brezžična dostopna točka/usmerjevalnik
z izbranim SSID-imenom podpira funkcijo
WPS in naprava zahteva uporabo WPS,
pojdite na e.
Če uporabljate način overjanja in šifriranja,
ki zahteva omrežni ključ, pojdite na f.
Če je vaš način overjanja Odprti sistem in je
vaš način šifriranja Brez, pojdite na g.
®
, Macintosh in mobilne naprave)
eČe želite svojo napravo povezati s samodejnim
brezžičnim načinom, pritisnite Da. (Če izberete
Ne (Rocno), pojdite na f, da vnesete omrežni
ključ.) Ko se na zaslonu na dotik prikaže, da
zaženite WPS, pritisnite gumb WPS na
brezžični dostopni točki/usmerjevalniku in nato
pritisnite Naprej na zaslonu na dotik.
Pojdite na g.
fVnesite omrežni ključ, ki ste si ga zapisali v
koraku 17-b na strani 22, s številkami in znaki
na zaslonu na dotik.
OPOMBA
• Če želite vnesti številke ali posebne znake,
večkrat pritisnite , dokler se v naboru
znakov ne prikaže želeni znak, nato pa pritisnite
želeni znak.
• Če ste vnesli napačno črko in jo želite
spremeniti, pritisnite d ali c, da premaknete
kazalec na napačen znak, nato pritisnite .
• Za vnos presledka pritisnite Presledek.
•Za več informacij glejte Vnašanje besedilauu
stran 31.
Pritisnite OK, ko ste vnesli vse znake, nato
pritisnite Da, da uporabite svoje nastavitve.
gNaprava se bo zdaj poskusila povezati z
brezžičnim omrežjem s pomočjo vnesenih
informacij.
Na zaslonu na dotik se prikaže obvestilo z
rezultatom povezave in samodejno se natisne
poročilo za WLAN.
Če povezovanje ni uspelo, preverite kodo
napake na natisnjenem poročilu in glejte
Odpravljanje težavuu stran 28.
Pritisnite OK.
Priprava brezžičnega omrežja je zdaj
končana.
Na desni strani zaslona na dotik naprave
se prikaže štiristopenjski znak, ki kaže
moč brezžičnega signala za vašo
brezžično dostopno točko/usmerjevalnik.
Windows
Brezžično omrežje
®
Macintosh
25
Uporabniki brezžičnega omrežja
Za namestitev programske opreme
MFL-Pro Suite nadaljujte s korakom 19.
Za uporabnike operacijskega sistema Windows®:
Zdaj pojdite na
stran 32
Uporabniki operacijskega sistema Macintosh:
Zdaj pojdite na
stran 34
OPOMBA
Za več informacij o uporabi vaše mobilne naprave s
to napravo glejte navodila za uporabo za želeno
aplikacijo (na primer AirPrint, Brother iPrint&Scan ali
drugo). Če želite prenesti navodila za uporabo za
aplikacijo, ki jo uporabljate, obiščite Brother Solutions
Center na naslovu http://solutions.brother.com/
kliknite Manuals na strani svojega modela.
in
26
Uporabniki brezžičnega omrežja
Priprava z enim dotikom z uporabo funkcije WPS (Wi-Fi Protected
aPreverite, ali ima brezžična dostopna
bNapravo Brother postavite v doseg dostopne
Setup) ali AOSS™ (Windows
Nastavljanje brezžičnih
18
nastavitev
točka/usmerjevalnik simbol WPS ali AOSS™,
kot je prikazano spodaj.
točke/usmerjevalnika WPS ali AOSS™. Doseg
se lahko razlikuje glede na okolje, (glejte
navodila, priložena brezžični dostopni točki,
usmerjevalniku).
®
, Macintosh in mobilne naprave)
fNa zaslonu na dotik se prikaže obvestilo z
rezultatom povezave in samodejno se natisne
poročilo za WLAN.
Če povezovanje ni uspelo, preverite kodo
napake na natisnjenem poročilu in glejte
Odpravljanje težavuu stran 28.
Pritisnite OK.
Priprava brezžičnega omrežja je zdaj
končana.
Na desni strani zaslona na dotik naprave
se prikaže štiristopenjski znak, ki kaže
moč brezžičnega signala za vašo
brezžično dostopno točko/usmerjevalnik.
Za namestitev programske opreme
MFL-Pro Suite nadaljujte s korakom 19.
cNa napravi pritisnite .
Pritisnite WPS/AOSS.
dKo se prikaže Omogoči WLAN?, pritisnite Da.
S tem boste zagnali čarovnik za pripravo
brezžičnega omrežja.
eKo se na zaslonu na dotik prikaže navodilo, da
zaženite WPS ali AOSS™, pritisnite gumb
WPS ali AOSS™ na svoji brezžični dostopni
točki/usmerjevalniku (za več informacij glejte
navodila, ki so priložena vaši brezžični
dostopni točki/usmerjevalniku) in pritisnite OK
na svoji napravi.
Ta funkcija bo samodejno zaznala način (WPS
ali AOSS™), ki ga uporablja vaša brezžična
dostopna točka/usmerjevalnik, za konfiguracijo
naprave.
OPOMBA
Če vaša brezžična dostopna točka/usmerjevalnik
podpira WPS in želite napravo konfigurirati s kodo
PIN (osebna identifikacijska številka): uu
»Network User’s Guide« (Navodila za mrežne
nastavitve): »Configuration using the PIN Method of WPS (Wi-Fi Protected Setup)«.
Za uporabnike operacijskega sistema Windows®:
Zdaj pojdite na
stran 32
Uporabniki operacijskega sistema Macintosh:
Zdaj pojdite na
stran 34
OPOMBA
Za več informacij o uporabi vaše mobilne naprave s
to napravo glejte navodila za uporabo za želeno
aplikacijo (na primer AirPrint, Brother iPrint&Scan ali
drugo). Če želite prenesti navodila za uporabo za
aplikacijo, ki jo uporabljate, obiščite Brother Solutions
Center na naslovu http://solutions.brother.com/
kliknite Manuals na strani svojega modela.
in
Windows
Brezžično omrežje
®
Macintosh
27
Uporabniki brezžičnega omrežja
Odpravljanje težav
POMEMBNO
Če potrebujete pomoč med pripravo in želite stopiti v stik s servisno službo Brother, si pripravite svoje
SSID-ime (ime omrežja) in omrežni ključ. Pri iskanju teh informacij vam ne moremo pomagati.
Iskanje brezžičnih nastavitev (SSID (ime omrežja) in ključa omrežja)*
1. Glejte dokumentacijo, ki ste jo dobili z brezžično dostopno točko/usmerjevalnikom.
2. Privzeto SSID-ime je lahko ime proizvajalca dostopne točke/usmerjevalnika ali ime modela.
3. Če ne poznate varnostnih informacij, se posvetujte s proizvajalcem usmerjevalnika, sistemskim skrbnikom
ali internetnim ponudnikom.
* Omrežni ključ se lahko imenuje tudi geslo, varnostni ključ ali ključ za šifriranje.
* Če brezžična dostopna točka/usmerjevalnik ni nastavljen tako, da objavlja svoje SSID-ime, SSID-imena ni
mogoče samodejno zaznati. Ročno morate vnesti SSID-ime (uu »Network User’s Guide« (Navodila za mrežne
nastavitve): »Configuring your machine when the SSID is not broadcast«).
WLAN-poročilo
Če je v natisnjenem WLAN-poročilu navedeno, da povezovanje ni uspelo, preverite kodo napake na natisnjenem
poročilu in glejte naslednja navodila:
Koda napakePriporočene rešitve
Brezžična nastavitev ni vključena, VKLJUČITE brezžično nastavitev.
- Če imate na napravo priključek LAN-kabel, ga odklopite in VKLJUČITE brezžično
nastavitev naprave.
TS-01
TS-02
1. Na napravi pritisnite .
2. Pritisnite Omrezje.
3. Pritisnite WLAN in nato pritisnite Nast carovnika.
4. Ko se prikaže Omogoči WLAN?, pritisnite Da. S tem boste zagnali čarovnik za pripravo
brezžičnega omrežja.
Brezžične dostopne točke/usmerjevalnika ni mogoče zaznati.
- Preverite naslednje štiri točke.
1. Poskrbite, da je brezžična dostopna točka/usmerjevalnik vključen.
2. Napravo premaknite v območje brez ovir ali bliže brezžični dostopni točki/usmerjevalniku.
3. Napravo začasno premaknite približno en meter od brezžične dostopne
točke/usmerjevalnika, kadar konfigurirate brezži
4. Če vaša brezžična dostopna točka/usmerjevalnik uporablja filtriranje MAC-naslovov,
preverite, ali je MAC-naslov naprave Brother dovoljen v filtru.
čne nastavitve.
28
- Če ste ročno vnesli SSID in informacije o varnosti (SSID/način overjanja/način
šifriranja/omrežni ključ), so lahko informacije napačne.
Potrdite informacije o SSID-imenu in varnosti (glejte Iskanje brezžičnih nastavitev (SSID (ime omrežja) in ključa omrežja)*uu stran 28). Po potrebi znova vnesite pravilne
informacije.
Uporabniki brezžičnega omrežja
Koda napakePriporočene rešitve
Vneseno brezžično omrežje in varnostne nastavitve so lahko napačne.
Potrdite, da so nastavitve brezžičnega omrežja pravilne (glejte Iskanje brezžičnih nastavitev
TS-03
(SSID (ime omrežja) in ključa omrežja)*uu stran 28).
* Preverite, ali so vnesene ali izbrane nastavitve za SSID-ime/način overjanja/način
šifriranja/ključ omrežja pravilne.
Vaša naprava ne podpira načinov overjanja/šifriranja, ki jih uporablja izbrana brezžična
dostopna točka/usmerjevalnik.
Za način infrastrukture spremenite načine overjanja in šifriranja za brezžično dostopno
točko/usmerjevalnik. Vaša naprava podpira naslednje načine overjanja: WPA™, WPA2™,
odprto in ključ v skupni rabi. Način WPA podpira načina šifriranja TKIP in AES. Način WPA2
podpira način šifriranja AES. Odprto omrežje in ključ v skupni rabi uporabljata WEP-šifriranje.
Če svoje težave ne morete rešiti, so lahko napačne vnesene omrežne nastavitve ali SSID.
Potrdite, da so nastavitve brezžičnega omrežja pravilne (glejte Iskanje brezžičnih nastavitev (SSID (ime omrežja) in ključa omrežja)*uu stran 28).
TS-04
TS-05
Tabela kombinacij načinov overjanja in šifriranja
Način overjanjaNačin šifriranja
WPA-osebno
WPA2-osebnoAES
Odprto
Ključ v skupni rabiWEP
Za način ad-hoc spremenite načine overjanja in šifriranja svojega računalnika za brezžično
nastavitev.
Vaša naprava podpira samo odprto način overjanja z možnostjo vklopa WEP-šifriranja.
Informacije o varnosti (SSID/omrežni ključ) so napačne.
Poskrbite, da so SSID-ime in varnostne informacije (omrežni klju
brezžičnih nastavitev (SSID (ime omrežja) in ključa omrežja)*uu stran 28).
Če vaš usmerjevalnik uporablja WEP-šifriranje, vnesite prvi uporabljeni ključ kot prvi
WEP-ključ. Vaša naprava podpira samo uporabo prvega WEP-ključa.
Informacije o varnosti brezžičnega omrežja (način overjanja/način šifriranja/omrežni ključ) so
napačne.
TKIP
AES
WEP
Brez (ni šifriranja)
č) pravilne (glejte Iskanje
TS-06
Potrdite informacije o brezžični varnosti, kot so prikazane v tabeli »Kombinirana tabela
načinov overjanja in šifriranja« v napaki TS-04.
Če vaš usmerjevalnik uporablja WEP-šifriranje, vnesite prvi uporabljeni ključ kot prvi
WEP-ključ. Vaša naprava podpira samo uporabo prvega WEP-ključa.
Potrdite omrežni ključ (glejte Iskanje brezžičnih nastavitev (SSID (ime omrežja) in ključa omrežja)*uu stran 28).
Windows
Brezžično omrežje
®
Macintosh
29
Uporabniki brezžičnega omrežja
Koda napakePriporočene rešitve
Naprava ne more zaznati brezžične dostopne točke/usmerjevalnika, ki ima omogočeno
funkcijo WPS ali AOSS™.
Če želite nastaviti svoje brezžične nastavitve s funkcijo WPS ali AOSS™, morate za to
vključiti hkrati svojo napravo in brezžično dostopno točko/usmerjevalnik.
Preverite, ali vaša brezžična dostopna točka/usmerjevalnik podpira funkcijo WPS ali
AOSS™ in poskusite znova.
TS-07
Če ne veste, kako uporabljati svojo brezžično dostopno točko/usmerjevalnik s funkcijo WPS
ali AOSS™, glejte dokumentacijo, ki je bila priložena vaši brezžični dostopni
točki/usmerjevalniku, se obrnite na proizvajalca svoje brezžične točke/usmerjevalnika ali se
obrnite na svojega omrežnega skrbnika.
Zaznani sta vsaj dve brezžični dostopni točki z vključeno funkcijo WPS ali AOSS™.
TS-08
- Preverite, ali ima funkcijo WPS ali AOSS™ vključena samo ena brezžična dostopna
točka/usmerjevalnik v dosegu, in poskusite znova.
- Poskusite postopek začeti znova čez nekaj minut, da se izognete motnjam zaradi drugih
brezžičnih dostopnih točk/usmerjevalnikov.
30
Uporabniki brezžičnega omrežja
Vnašanje besedila
Ko nastavljate določene možnosti menija, morate v napravo vnesti besedilo.
Večkrat pritisnite za preklop med črkami, številkami in posebnimi znaki.
Pritisnite , da preklopite med velikimi in malimi črkami.
Vstavljanje presledkov
Za vnos presledka pritisnite Presledek.
Popravljanje
Če ste vnesli napačno črko in jo želite spremeniti, pritisnite d ali c, da premaknete kazalec na napačen znak, nato
pritisnite . Vnesite pravilni znak.
OPOMBA
• Razpoložljivi jeziki se lahko razlikujejo glede na državo.
• Postavitev tipkovnice se lahko razlikuje glede na funkcijo, ki jo nastavljate.
Windows
Brezžično omrežje
31
®
Macintosh
Brezžično omrežje
Windows
®
Namestitev gonilnikov in programske opreme
(Windows
Windows
®
XP/XP Professional x64 Edition/Windows Vista®/
®
7/Windows® 8) (MFC-9330CDW/MFC-9340CDW)
Preden začnete
19
OPOMBA
• CD vključuje programsko opremo Nuance™
PaperPort™ 12SE. Ta programska oprema
podpira operacijske sisteme Windows
(SP3 ali višji), XP Professional x64 Edition (SP2
ali višji), Windows Vista
Windows
najnovejši servisni paket Windows
namestite MFL-Pro Suite.
• Če uporabljate osebno programsko opremo za
požarni zid (razen požarnega zidu Windows
in programe proti vohunski programski opremi
ali virusom, jih pred namestitvijo začasno
onemogočite.
Poskrbite, da je računalnik VKLJUČEN in da ste
prijavljeni s skrbniškimi pravicami.
®
7 in Windows® 8. Posodobite ga na
®
(SP2 ali višji),
Namestitev programske
20
opreme MFL-Pro Suite
aV svoj CD-ROM-pogon vstavite CD. Če se
prikaže zaslon z imenom modela, izberite
napravo. Če se prikaže zaslon za izbiro jezika,
izberite jezik.
OPOMBA
• Če se zaslon Brother ne prikaže samodejno,
pojdite na Računalnik (Moj računalnik).
(Za operacijski sistem Windows
ikono (Raziskovalec) na opravilni vrstici in
pojdite na Računalnik.)
Dvokliknite ikono CD-ROM in dvokliknite
start.exe.
• Če se prikaže zaslon Nadzor uporabniškega računa, kliknite Nadaljuj ali Da.
bKliknite Install MFL-Pro Suite in kliknite Yes
na naslednjih dveh oknih, če sprejemate
licenčne pogodbe.
®
XP
®
, preden
®
8: Kliknite
®
)
OPOMBA
Če se namestitev ne nadaljuje samodejno znova
začnite namestitev z izmetom in vnovično
vstavitvijo CD-ja ali z dvoklikom na program
start.exe v korenski mapi. Nadaljujte od koraka b,
da namestite programski paket MFL-Pro Suite.
cIzberite Wireless Network Connection in
kliknite Next.
OPOMBA
Če želite namestiti PS-gonilnik (gonilnik tiskalnika
BR-Script3), izberite Custom Install in sledite
navodilom na zaslonu.
dKo se prikaže zaslon Firewall/AntiVirus
detected, izberite Change the Firewall port
settings to enable network connection and
continue with the installation.
(Recommended) in kliknite Next.
Če ne uporabljate požarnega zidu Windows
preberite navodila za uporabo za svojo
programsko opremo, da najdete informacije o
dodajanju naslednjih omrežnih vrat:
Za omrežno optično branje dodajte
UDP-vrata 54925.
Za prejemanje faksa preko omrežja v osebni
računalnik dodajte UDP-vrata 54926.
Če imate še vedno težave s svojo omrežno
povezavo, dodajte UDP-vrata 161 in 137.
eNa seznamu izberite napravo in kliknite Next.
OPOMBA
Če vaše brezžične nastavitve ne delujejo, kliknite
gumb Wireless Setup in sledite navodilom na
zaslonu, da dokončate brezžično konfiguracijo.
fNamestitev se bo samodejno začela.
Namestitveni zasloni se bodo prikazovali drug
za drugim. Na zahtevo upoštevajte navodila na
zaslonu.
POMEMBNO
Med namestitvijo NE prekličite nobenega izmed
zaslonov. Prikaz vseh zaslonov lahko traja nekaj
sekund.
OPOMBA
Ko se prikaže zaslon Varnost Windows, izberite
potrditveno polje in kliknite Namesti, da pravilno
zaključite namestitev.
®
,
32
Brezžično omrežje
Windows
®
gKo se prikaže zaslon On-Line Registration,
vnesite svoje izbire in sledite navodilom na
zaslonu. Ko končate postopek registracije,
kliknite Next.
hKo se prikaže zaslon Setup is Complete,
opravite svojo izbiro in kliknite Next.
Zaključek in ponovni
21
Znova zaženite računalnik, tako da kliknete Finish.
Po ponovnem zagonu računalnika se morate prijaviti
s skrbniškimi pravicami.
OPOMBA
• Če se med namestitvijo programske opreme
prikaže obvestilo o napaki, naredite nekaj od
naslednjega:
- Za uporabnike operacijskih sistemov
- Za uporabnike operacijskega sistema
• Odvisno od vaših varnostnih nastavitev pri
uporabi naprave ali njene programske opreme
se lahko prikaže okno Varnost Windows
okno protivirusne programske opreme. Za
nadaljevanje dovolite dejanje v oknu.
zagon
Windows
Windows
Installation Diagnostics na mestu
(Start) > Vsi programi > Brother >
MFC-XXXX LAN (kjer je MFC-XXXX ime
vašega modela).
Windows
Installation Diagnostics dvokliknite ikono
spustni seznam ter izberite ime svojega
modela (če še ni izbrano). Kliknite Tools v
levi izbirni vrstici.
®
XP, Windows Vista® in
®
7: Zaženite program
®
8: Za zagon programa
(Brother Utilities) na namizju in kliknite
®
ali
Namestitev programske
opreme MFL-Pro Suite v
22
dodatne računalnike
(po potrebi)
Če želite napravo uporabljati z več računalniki v
omrežju, namestite programsko opremo MFL-Pro
Suite v vse računalnike. Pojdite na korak 19 na
stran 32.
OPOMBA
Omrežna licenca (Windows®)
Ta izdelek vključuje licenco za osebni računalnik za
do pet uporabnikov. Ta licenca omogoča
namestitev programske opreme MFL-Pro Suite, ki
vključuje programsko opremo Nuance™
PaperPort™ 12SE, v največ petih osebnih
računalnikih v omrežju. Če želite uporabljati več kot
pet osebnih računalnikov z nameščeno
programsko opremo Nuance™ PaperPort™ 12SE,
prosimo, da kupite paket Brother NL-5, ki vsebuje
licenčno pogodbo za največ pet dodatnih
uporabnikov. Če želite kupiti paket NL-5, stopite v
stik s svojim pooblaščenim prodajalcem Brother ali
servisno službo Brother.
Namestitev programske
Konec
OPOMBA
• Za uporabnike operacijskega sistema
Windows
v zapisu PDF, jih odprite s programom
®
Adobe
Adobe
računalniku, vendar ne morete odpreti datotek
v programu Adobe
povezavo za datoteke PDF (glejte Kako odprete
PDF-datoteko v programu Adobe
(Windows
• XML Paper Specification Printer Driver
XML Paper Specification Printer Driver je
najprimernejši gonilnik tiskalnika za operacijski
sistem Windows Vista
Windows
uporabljajo dokumente specifikacije
elektronskega papirja XML. Prosimo, da
prenesete najnovejši gonilnik s spletnega
mesta Brother Solutions Center na naslovu
http://solutions.brother.com/
Reader®. Če imate program
®
Reader® nameščen v svojem
opreme je zdaj končana.
®
8: Če so priročniki Brother na CD-ju
®
Reader®, spremenite
®
®
8) uu stran 36).
®
®
8 za tiskanje iz aplikacij, ki
, Windows® 7 in
Reader®
Windows
Brezžično omrežje
®
Macintosh
33
Brezžično omrežje
Macintosh
Namestitev gonilnikov in programske opreme
(Mac OS X v10.6.8, 10.7.x, 10.8.x) (MFC-9330CDW/MFC-9340CDW)
Preden začnete
19
POMEMBNO
Za uporabnike operacijskega sistema
Mac OS X v10.6.7 ali starejših: Posodobite na
Mac OS X v10.6.8, 10.7.x, 10.8.x. (Za najnovejše
posodobitve gonilnikov in informacije za
operacijski sistem Mac OS X, ki ga uporabljate,
obiščite http://solutions.brother.com/
Poskrbite, da je vaša naprava povezana z napajanjem
in da je vaš računalnik Macintosh VKLJUČEN. Prijaviti
se morate s skrbniškimi pravicami.
Namestitev programske
20
opreme MFL-Pro Suite
aV svoj CD-ROM-pogon vstavite priloženi CD in
dvokliknite ikono BROTHER na svojem
namizju.
bDvokliknite ikono Start Here OSX. Na zahtevo
izberite model.
cIzberite Wireless Network Connection in
kliknite Next.
OPOMBA
Če vaše brezžične nastavitve ne uspejo, se
prikaže zaslon Wireless Device Setup Wizard.
Sledite navodilom na zaslonu, da dokončate
konfiguracijo brezžičnega omrežja.
dNa seznamu izberite svojo napravo in kliknite
Next.
OPOMBA
Če je v omrežje povezanih več naprav istega
modela, se prikaže IP-naslov, ki vam pomaga
prepoznati napravo.
)
POMEMBNO
Med namestitvijo NE prekličite nobenega izmed
zaslonov. Namestitev lahko traja nekaj minut.
OPOMBA
Če se prikaže zaslon Setup Network "Scan to"
name, sledite spodnjim navodilom:
1) Vnesite ime za svoj računalnik Macintosh
(dolgo je lahko do 15 znakov).
2) Kliknite Next. Pojdite na f.
Vneseno ime se prikaže na zaslonu na dotik na
napravi, če pritisnete tipko Skeniranje in
izberete možnost za optično branje (za več
informacij: uu»Software User’s Guide« (Navodila za uporabo programske opreme)).
fKo se prikaže zaslon Add Printer, kliknite
Add Printer.
gSvojo napravo izberite na seznamu, kliknite
Add in kliknite Next.
(OS X v10.8.x)
Izberite tiskalnik MFC-XXXX CUPS v
pojavnem meniju Use (kjer je XXXX ime
vašega modela).
OPOMBA
Če želite dodati gonilnik PS (gonilnik tiskalnika
BR-Script3), ga izberete v pojavnem meniju Print
Using (Use).
Namestitev programske opreme MFL-Pro
Suite je zdaj končana.
Pojdite na korak 21 na stran 35.
eNamestitveni zasloni se bodo prikazovali drug
za drugim. Na zahtevo upoštevajte navodila na
zaslonu.
34
Brezžično omrežje
Prenos in namestitev
programske opreme
21
Ko je programska oprema Presto! PageManager
nameščena, je programu Brother ControlCenter2
dodana funkcija OCR (prepoznavanje besedila).
S programsko opremo Presto! PageManager boste
lahko preprosto optično brali in urejali fotografije ter
dokumente in jih delili z drugimi.
Na zaslonu Brother Support kliknite
Presto! PageManager in sledite navodilom na
zaslonu.
Presto! PageManager
Macintosh
Namestitev programske
opreme MFL-Pro Suite v
22
dodatne računalnike
(po potrebi)
Če želite napravo uporabljati z več računalniki v
omrežju, namestite programsko opremo MFL-Pro
Suite v vse računalnike. Pojdite na korak 19 na
stran 34.
Namestitev programske
Konec
opreme je zdaj končana.
Windows
Brezžično omrežje
35
®
Macintosh
Druge informacije
Druge informacije
Popravek barve
Izhodna gostota in položaj tiskanja vsake barve se
lahko spreminjata glede na okolje naprave. Na barvo
lahko vplivajo dejavniki, kot sta temperatura in
vlažnost. Umerjanje in registracija barve vam
pomagata izboljšati gostoto barve ter natisnjeni
položaj vsake barve.
Umerjanje barve
Z umerjanjem lahko izboljšate gostoto barve.
OPOMBA
• Če tiskate s funkcijo za neposredno tiskanje
(MFC-9330CDW/MFC-9340CDW) ali
gonilnikom tiskalnika BR-Script, morate opraviti
umerjanje v nadzorni plošči (glejte Uporaba nadzorne plošče uu stran 36).
• Če tiskate z gonilnikom tiskalnika za operacijski
sistem Windows
pridobil podatke za umerjanje, če sta vključeni
možnosti Use Calibration Data in Get Device
Data Automatically (uu »Software User’s
Guide« (Navodila za uporabo programske
opreme)).
• Če tiskate z gonilnikom tiskalnika za operacijski
sistem Macintosh, morate opraviti umerjanje s
programom Status Monitor. Po vklopu
programa Status Monitor izberite Color
Calibration v meniju Control (uu »Software
User’s Guide« (Navodila za uporabo
programske opreme)).
Uporaba nadzorne plošče
®
, bo tiskalnik samodejno
aPritisnite (Toner).
Kako odprete PDF-datoteko v
programu Adobe
(Windows
®
8)
®
Reader®
aSvojo miško premaknite v spodnji desni vogal
svojega namizja. Ko se prikaže menijska
vrstica, kliknite Nastavitve in nato Nadzorna plošča.
bKliknite Programi, kliknite Privzeti programi
in kliknite Določite vrsto datoteke ali
protokol programu.
cIzberite .pdf in kliknite gumb Spremeni
program...
dKliknite Adobe Reader. Ikona poleg .pdf se
spremeni v ikono »Adobe Reader«.
®
Adobe
branje datotek .pdf, dokler je ne spremenite.
Brother CreativeCenter
Bodite navdahnjeni. Če uporabljate operacijski sistem
Windows
na svojem namizju, da dobite dostop do našega
BREZPLAČNEGA spletnega mesta s številnimi
idejami in viri za osebno in poslovno uporabo.
Za uporabnike operacijskega sistema Windows
Kliknite (Brother Utilities) in nato kliknite spustni
seznam ter izberite ime svojega modela (če še ni
izbrano). Kliknite Use More v levi navigacijski vrstici
in kliknite Brother CreativeCenter.
Reader® je zdaj privzeta aplikacija za
®
, dvokliknite ikono Brother CreativeCenter
®
8:
bPritisnite Kalibracija.
cPritisnite Kalibracija.
dPritisnite Da.
ePritisnite .
Registracija barv
Samodejna registracija
Samodejna registracija vam pomaga izboljšati
položaj tiskanja vsake barve.
aPritisnite (Toner).
bPritisnite Samod regist.
cPritisnite Da.
dPritisnite .
36
Uporabniki operacijskega sistema Mac lahko
dostopajo do Brother CreativeCenter na tem
spletnem naslovu:
http://www.brother.com/creativecenter/
Potrošni material
Potrošni material
Potrošni material
Ko pride čas za zamenjavo potrošnega materiala, kot sta toner ali bobni, se na zaslonu na dotik naprave prikaže
obvestilo o napaki. Za več informacij o potrošnem materialu za napravo nas obiščite na naslovu
http://www.brother.com/original/
OPOMBA
Enota bobna in kartuša za toner sta ločena dela.
Kartuše za tonerEnote bobna
Standardni toner: TN-241 (C/M/Y/BK)
Veliki toner: TN-245 (C/M/Y)
Enota za jermenPosoda za odpadni toner
BU-220CLWT-220CL
ali stopite v stik s krajevnim prodajalcem Brother.
DR-241CL
Za več informacij o zamenjavi potrošnega materiala: uu Osnovni priročnik za uporabnike: Zamenjava potrošnega materiala.
37
Blagovne znamke
Logotip Brother je zaščitena blagovna znamka družbe Brother Industries, Ltd.
Brother je blagovna znamka družbe Brother Industries, Ltd.
Microsoft, Windows, Windows Vista, Windows Server in Internet Explorer so zaščitene blagovne znamke ali blagovne znamke družbe
Microsoft Corporation v ZDA in/ali drugih državah.
Apple, Macintosh, Safari in Mac OS so blagovne znamke družbe Apple Inc., registrirane v ZDA ter drugih državah.
Linux je zaščitena blagovna znamka Linusa Torvaldsa v ZDA in drugih državah.
Adobe in Reader sta zaščiteni blagovni znamki ali blagovni znamki družbe Adobe Systems Incorporated v ZDA in/ali drugih državah.
Wi-Fi Direct, Wi-Fi Protected Setup (WPS), WPA in WPA2 so blagovne znamke združenja Wi-Fi Alliance.
AOSS je blagovna znamka družbe Buffalo Inc.
Android je blagovna znamka družbe Google Inc.
Nuance, logotip Nuance, PaperPort in ScanSoft so blagovne znamke ali zaščitene blagovne znamke družbe Nuance Communications, Inc.,
ali njenih podružnic v ZDA in/ali drugih državah.
Vsako podjetje, katerega programska oprema je omenjena v teh navodilih, si za programsko opremo lasti ustrezno licenčno pogodbo.
Vsa blagovna imena in imena izdelkov drugih podjetij, ki se navajajo na izdelkih, dokumentaciji ter drugih gradivih
družbe Brother, so blagovne znamke ali zaščitene blagovne znamke ustreznih podjetij.
Sestavljanje in objava
Ta navodila za uporabo so bila sestavljena in objavljena pod nadzorom družbe Brother Industries, Ltd., ter vključujejo najnovejše opise in
tehnične lastnosti izdelka.
Vsebina teh navodil in tehnične lastnosti tega izdelka se lahko spremenijo brez predhodnega obvestila.
Družba Brother si pridržuje pravico do nenapovedanih sprememb tukaj navedenih tehničnih podatkov in materialov, zato ne prevzema
odgovornosti za škodo (tudi posledično), ki bi nastala zaradi zanašanja na predstavljena gradiva, kar med drugim vključuje tipkarske napake
ter druge napake v zvezi z objavo.