Brother MFC-9120CN, MFC-9320CW User's Guide

Page 1
MANUAL DO UTILIZADOR
MFC-9120CN MFC-9320CW
Versão 0
POR
Page 2
Se necessitar de contactar o Serviço de
Apoio ao Cliente
Número do Modelo: MFC-9120CN e MFC-9320CW (Assinale o número do seu modelo)
1
Número de Série:
Data de Compra:
Local da Compra:
1
O número de série encontra-se na parte traseira da unidade. Guarde este Manual do Utilizador com o recibo de venda como comprovativo da compra, para o caso de roubo, incêndio ou assistência ao abrigo da garantia.
Registe o produto online em
http://www.brother.com/registration/
Ao registar o produto na Brother, será registado como proprietário original do produto. O registo na Brother:
pode servir como comprovativo da data de compra do produto caso
perca o recibo; e
pode suportar um pedido de indemnização de seguro no caso de
perda do produto coberto pelo seguro.
© 2009 Brother Industries, Ltd.
Page 3

Autorização, Compilação e Nota de Publicação

ESTE EQUIPAMENTO FOI CONCEBIDO PARA FUNCIONAR NUMA LINHA PSTN ANALÓGICA DE DOIS FIOS EQUIPADA COM O CONECTOR ADEQUADO.

AUTORIZAÇÃO

A Brother adverte que este produto pode não funcionar correctamente num país diferente daquele onde foi originalmente comprado e não oferece quaisquer garantias caso este produto seja utilizado em linhas de telecomunicações públicas de outros países.

Compilação e Nota de Publicação

Este manual foi compilado e publicado, sob supervisão da Brother Industries Ltd., e inclui informações relativas às descrições e especificações dos produtos mais recentes.
O conteúdo deste manual e as especificações do produto estão sujeitas a alteração sem aviso prévio.
A Brother reserva-se o direito de efectuar alterações sem aviso prévio das especificações e dos materiais contidos nestes documentos e não é responsável por quaisquer danos (incluindo danos consequentes) causados pela utilização dos materiais apresentados, incluindo mas não se limitando a erros tipográficos e outros relativos a esta publicação.
i
Page 4

Declaração de Conformidade CE

ii
Page 5
Declaração de Conformidade CE
Fabricante Brother Industries Ltd.,
15-1, Naeshiro-cho, Mizuho-ku, Nagoya 467-8561, Japão
Fábrica Brother Technology (Shenzhen) Ltd.,
NO6 Gold Garden Ind. Nanling Buji, Longgang, Shenzhen, China
Declara que: Descrição dos produtos : Aparelho de Fax Tipo : Grupo 3 Nome do Modelo : MFC-9120CN, MFC-9320CW
estão em conformidade com o disposto na Directiva 1999/5/CE relativa aos equipamentos de rádio e equipamentos terminais de telecomunicações e cumprem as seguintes normas:
Normas harmonizadas aplicadas:
Segurança EN60950-1:2006 CEM EN55022:2006 Classe B
EN55024:1998 + A1:2001 + A2:2003 EN61000-3-2:2006 EN61000-3-3:1995 + A1:2001 + A2:2005
Rádio EN301 489-1 V1.6.1
EN301 489-17 V1.2.1 EN300 328 V1.7.1
* Rádio aplica-se apenas ao modelo MFC-9320CW.
Ano de aposição da marcação CE: 2009
Emitida por : Brother Industries, Ltd. Data : 26 de Janeiro de 2009 Local : Nagoya, Japão
iii
Page 6

Índice

Secção I Geral
1 Informações gerais 2
Utilizar a documentação ........................................................................................2
Símbolos e convenções utilizados nesta documentação................................2
Aceder ao Manual do Utilizador de Software e ao Manual do
Utilizador de Rede ..............................................................................................3
Visualizar a documentação .............................................................................3
Aceder à Assistência Brother (para Windows
Visão geral do painel de controlo ..........................................................................6
Indicações do LED Data................................................................................ 10
2 Colocar papel e documentos 11
Colocar papel e suportes de impressão ..............................................................11
Colocar papel na gaveta de papel padrão.....................................................11
Colocar papel na ranhura de alimentação manual........................................12
Área não imprimível.......................................................................................16
Papel e outros suportes de impressão admitidos................................................17
Papel e suportes de impressão recomendados ............................................17
Tipo e tamanho do papel...............................................................................17
Manusear e utilizar papel especial ................................................................19
Colocar documentos............................................................................................22
Utilizar o alimentador automático de documentos (ADF)..............................22
Utilizar o vidro do digitalizador.......................................................................23
®
) ....................................................5
3 Configuração geral 24
Modo Temporizador.............................................................................................24
Configurações do papel.......................................................................................24
Tipo de Papel ................................................................................................24
Tamanho do Papel ........................................................................................24
Configurações de volume ....................................................................................25
Volume do toque ...........................................................................................25
Volume do beeper .........................................................................................25
Volume do altifalante .....................................................................................25
Horário de poupança de energia automático.......................................................26
Funcionalidades ecológicas.................................................................................26
Poupança de Toner.......................................................................................26
Tempo de Espera ..........................................................................................27
Contraste do LCD ................................................................................................27
iv
Page 7
4 Funções de segurança 28
Bloqueio de Função Segura 2.0 (apenas MFC-9320CW)...................................28
Configurar a palavra-passe do administrador ..............................................29
Alterar a palavra-passe do administrador......................................................29
Configurar o modo de utilizador público........................................................29
Configurar utilizadores restritos.....................................................................30
Activar/Desactivar o Bloqueio de Função Segura.........................................30
Alternar Utilizadores ......................................................................................31
Segurança da memória (apenas MFC-9120CN).................................................31
Configurar a palavra-passe ..........................................................................32
Alterar a palavra-passe de segurança da memória.......................................32
Activar/desactivar a segurança da memória .................................................32
Bloqueio da Configuração ...................................................................................33
Configurar a palavra-passe ...........................................................................33
Alterar a palavra-passe do Bloqueio da Configuração..................................33
Activar/desactivar o Bloqueio da Configuração.............................................34
Restringir a marcação..........................................................................................34
Restrição do teclado de marcação ................................................................34
Restrição de Um Toque................................................................................. 34
Restrição de Marcação Rápida ..................................................................... 35
Secção II Fax
5 Enviar um fax 38
Como enviar faxes...............................................................................................38
Aceder ao modo fax ......................................................................................38
Enviar um fax a partir do ADF .......................................................................38
Enviar um fax a partir do vidro do digitalizador .............................................38
Enviar por fax um documento de tamanho Letter a partir do vidro do
digitalizador ...............................................................................................39
Cancelar um fax em curso............................................................................. 39
Distribuição (apenas preto e branco)...................................................................39
Cancelar uma Distribuição em curso............................................................. 40
Operações de envio adicionais............................................................................40
Enviar faxes utilizando configurações múltiplas ............................................40
Página de rosto electrónica (apenas preto e branco)....................................41
Contraste .......................................................................................................42
Alterar a Resolução do Fax ...........................................................................42
Acesso duplo (apenas preto e branco)..........................................................43
Transmissão em Tempo Real .......................................................................43
Modo Internacional........................................................................................44
Fax Programado (apenas preto e branco) ....................................................44
Transmissão de lote programada (apenas preto e branco) ..........................45
Verificar e cancelar trabalhos em espera ......................................................45
Enviar um fax manualmente..........................................................................45
Mensagem de memória cheia .......................................................................45
v
Page 8
6 Receber um fax 46
Modos de recepção .............................................................................................46
Seleccionar o modo de recepção..................................................................46
Utilizar os modos de recepção ............................................................................47
Somente Fax .................................................................................................47
Fax/Tel...........................................................................................................47
Manual...........................................................................................................47
TAD externo ..................................................................................................47
Configurações do Modo de Recepção ................................................................48
Número de Toques........................................................................................48
Tempo de Toque F/T (apenas no modo Fax/Tel)..........................................48
Detectar Fax ..................................................................................................49
Configurar a Densidade da Impressão..........................................................49
Operações de recepção adicionais .....................................................................50
Imprimir um fax recebido reduzido ................................................................50
Configurar o Carimbo de Recepção de Fax (apenas preto e branco)...........50
Receber faxes na memória (apenas preto e branco)....................................51
Imprimir um fax a partir da memória..............................................................51
Recepção Sem Papel (apenas preto e branco) ............................................51
7 Telefone e dispositivos externos 52
Serviços da linha telefónica.................................................................................52
Identificação de Chamadas ...........................................................................52
Definir o tipo de linha telefónica ....................................................................53
Ligar um TAD externo .........................................................................................54
Ligações ........................................................................................................54
Gravar uma mensagem de atendimento (OMG) ...........................................55
Ligações multi-linhas (PBX) ..........................................................................55
Telefones externos e extensões..........................................................................55
Funcionamento a partir de telefones externos ou extensões .......................55
Apenas para o modo Fax/Tel ........................................................................56
Ligar um telefone externo ou extensão .........................................................56
Utilizar um telefone sem fios externo de outro fabricante .............................56
Utilizar Códigos Remotos ..............................................................................56
vi
Page 9
8 Marcar e guardar números 58
Como marcar .......................................................................................................58
Marcação manual ..........................................................................................58
Marcação de um toque..................................................................................58
Marcação rápida............................................................................................ 58
Procurar......................................................................................................... 58
Remarcação de fax .......................................................................................59
Guardar números.................................................................................................59
Guardar uma pausa.......................................................................................59
Guardar números de Marcação de Um Toque..............................................60
Guardar números de Marcação Rápida ........................................................61
Alterar os números de Marcação de Um Toque e de Marcação Rápida ......63
Configurar Grupos para Distribuição ............................................................. 64
Combinar números de marcação rápida ....................................................... 66
Tons ou Impulsos .......................................................................................... 66
9 Opções de Fax Remoto (apenas preto e branco) 67
Reenvio de faxes.................................................................................................67
Memorização de faxes.........................................................................................68
Recepção PC-Fax ...............................................................................................68
Alterar as Opções de Fax Remoto ...................................................................... 69
Desactivar Opções de Fax Remoto...............................................................70
Recolha remota ................................................................................................... 70
Configurar um Código de Acesso Remoto ....................................................70
Utilizar o Código de Acesso Remoto.............................................................71
Recolher mensagens de fax..........................................................................71
Alterar o número de Reenvio de Fax.............................................................72
Comandos de fax remotos................................................................................... 73
10 Polling 74
Recepção por polling...........................................................................................74
Polling codificado...........................................................................................74
Polling programado .......................................................................................74
Polling em sequência ....................................................................................75
Transmissão por polling (apenas preto e branco) ...............................................75
Configurar a transmissão por polling.............................................................75
Configurar a transmissão por polling com código de segurança...................76
11 Imprimir relatórios 77
Relatórios de fax..................................................................................................77
Relatório de verificação da transmissão........................................................ 77
Histórico de Faxes.........................................................................................78
Relatórios.............................................................................................................78
Como imprimir um relatório ...........................................................................79
vii
Page 10
Secção III Cópia
12 Tirar cópias 82
Como copiar ........................................................................................................82
Aceder ao modo cópia...................................................................................82
Tirar uma cópia única ....................................................................................82
Tirar cópias múltiplas.....................................................................................82
Interromper a cópia .......................................................................................82
Opções de cópia (configurações temporárias) ....................................................83
Ampliar ou reduzir a imagem copiada ...........................................................83
Utilizar a tecla Opções...................................................................................84
Melhorar a qualidade de cópia ......................................................................85
Ordenar cópias utilizando o ADF...................................................................85
Ajustar o Contraste, a Cor e o Brilho.............................................................85
Tirar cópias N em 1 (disposição da página)..................................................86
Mensagem de memória cheia .............................................................................88
Secção IV Impressão directa
13 Imprimir fotografias a partir de uma câmara digital
(apenas MFC-9320CW) 90
Antes de utilizar o PictBridge...............................................................................90
Requisitos do PictBridge ...............................................................................90
Utilizar o PictBridge .............................................................................................90
Configurar a câmara digital ...........................................................................90
Imprimir imagens .................................................................................................91
Impressão DPOF...........................................................................................92
Imprimir imagens com o Bloqueio de Função Segura 2.0 activado
(apenas MFC-9320CW)....................................................................................92
Ligar uma câmara como dispositivo de armazenamento ....................................94
Compreender as mensagens de erro..................................................................94
14 Imprimir dados a partir de uma unidade de memória flash USB
(apenas MFC-9320CW) 95
Formatos de ficheiro suportados.........................................................................95
Criar um ficheiro PRN ou PostScript Imprimir dados directamente da unidade de memória flash USB
(apenas MFC-9320CW)....................................................................................96
Imprimir dados directamente da unidade de memória flash USB com o
Bloqueio de Função Segura 2.0 activado (apenas MFC-9320CW)..................97
Compreender as mensagens de erro..................................................................99
®
3™ para impressão directa .....................95
viii
Page 11
Secção V Software
15 Funções de Software e de Rede 102
Como ler o Manual do Utilizador em HTML.......................................................102
Windows
Macintosh ....................................................................................................102
®
.................................................................................................... 102
Secção VI Anexos
A Segurança e aspectos legais 104
Escolher uma localização ..................................................................................104
Para utilizar o aparelho em segurança .............................................................. 105
Instruções de segurança importantes ......................................................... 109
Desligar o dispositivo...................................................................................110
Ligação LAN ................................................................................................110
Interferência radioeléctrica ..........................................................................110
Directiva 2002/96/CE e EN50419................................................................111
Directiva 2006/66/CE - Retirar ou Substituir a Bateria ................................111
Declaração de Qualificação Internacional ENERGY STAR
Direitos de autor e licença de Libtiff................................................................... 112
Marcas registadas ............................................................................................. 113
®
...................... 111
BOpções 114
Placa de memória..............................................................................................114
Instalar memória adicional........................................................................... 114
C Resolução de problemas e manutenção de rotina 116
Resolução de problemas...................................................................................116
Se ocorrerem problemas com o aparelho...................................................116
Melhorar a qualidade de impressão ............................................................126
Configurar a detecção do sinal de marcação .............................................. 134
Interferências na linha telefónica.................................................................134
Mensagens de erro e de manutenção...............................................................135
Transferir faxes ou o relatório do Histórico de Faxes .................................. 142
Encravamentos de documentos ..................................................................143
Encravamentos de papel.............................................................................144
Manutenção de rotina........................................................................................149
Limpar o exterior do aparelho......................................................................149
Limpar o vidro do digitalizador.....................................................................150
Limpar as cabeças LED ..............................................................................151
Limpar os fios de corona ............................................................................. 152
Limpar a unidade do tambor........................................................................154
Limpar os rolos de recolha de papel ........................................................... 158
Calibração ................................................................................................... 159
Registo Automático .....................................................................................159
Registo Manual............................................................................................160
ix
Page 12
Substituir consumíveis .......................................................................................161
Substituir um cartucho de toner...................................................................163
Unidades de tambor ....................................................................................168
Substituir a correia.......................................................................................173
Substituir o recipiente para toner residual ...................................................177
Substituir peças de manutenção periódica........................................................182
Informações do aparelho...................................................................................183
Verificar o Número de Série ........................................................................183
Verificar os Contadores de Páginas............................................................183
Verificar a vida útil restante das peças ........................................................ 183
Repor funções .............................................................................................183
Como repor o aparelho................................................................................184
Embalar e transportar o aparelho ......................................................................184
D Menus e funções 189
Programação no ecrã ........................................................................................189
Tabela de menus.........................................................................................189
Armazenamento na memória ......................................................................189
Teclas de menu .................................................................................................189
Para aceder ao modo de menu ...................................................................190
Tabela de menus ...............................................................................................191
Introduzir texto...................................................................................................209
E Especificações 211
Gerais ................................................................................................................211
Suportes de impressão......................................................................................213
Fax.....................................................................................................................214
Cópia .................................................................................................................215
Digitalização ......................................................................................................216
Impressão ..........................................................................................................217
Interfaces ........................................................................................................... 218
PictBridge (MFC-9320CW)................................................................................219
Função Impressão Directa (MFC-9320CW) ......................................................220
Requisitos do computador .................................................................................221
Consumíveis ......................................................................................................222
Rede com fios Ethernet .....................................................................................223
Rede sem fios Ethernet (apenas MFC-9320CW) ..............................................225
Autenticação e encriptação apenas para utilizadores de rede sem fios .....227
Configuração sem fios "um toque" ..............................................................229
F Glossário 230
G Índice remissivo 234
x
Page 13
Secção I
Geral I
Informações gerais 2 Colocar papel e documentos 11 Configuração geral 24 Funções de segurança 28
Page 14
1

Informações gerais 1

Utilizar a documentação

Obrigado por ter adquirido um aparelho Brother! A leitura desta documentação irá ajudá-lo a tirar o máximo proveito do aparelho.
Símbolos e convenções utilizados nesta documentação 1
Os símbolos e convenções que se seguem são utilizados em toda a documentação.
Negrito O estilo negrito identifica
teclas no painel de controlo do aparelho ou no ecrã do computador.
Itálico O estilo itálico chama a
atenção para pontos importantes ou remete para um tópico relacionado.
Courier New
O tipo de letra Courier New identifica as mensagens apresentadas no LCD do aparelho.
ADVERTÊNCIA
1
As Advertências indicam o que fazer para evitar possíveis ferimentos pessoais.
AVISO
Os Avisos especificam procedimentos que deve seguir ou evitar para prevenir a ocorrência de ferimentos ligeiros.
IMPORTANTE
As indicações IMPORTANTE descrevem procedimentos que deve seguir ou evitar para prevenir possíveis problemas com o aparelho ou danos noutros objectos.
Os ícones de Perigo eléctrico alertam para a possibilidade de choque eléctrico.
Os ícones de Superfícies quentes advertem para não tocar nas peças do aparelho que estão quentes.
As Notas indicam como deve reagir perante uma situação que possa surgir ou fornecem informações sobre o funcionamento da operação actual com outras funções.
2
Page 15
Informações gerais

Aceder ao Manual do Utilizador de Software e ao Manual do Utilizador de Rede

Este Manual do Utilizador não contém todas as informações acerca do aparelho, como por exemplo, como utilizar as funções avançadas de Fax, Impressora, Digitalizador, PC Fax e Rede. Quando estiver preparado para obter informações detalhadas acerca destas operações, leia o Manual do
Utilizador de Software e o Manual do Utilizador de Rede.
Visualizar a documentação 1
Visualizar a documentação
®
(Windows
Para visualizar a documentação, no menu Iniciar, aponte para Brother, MFC-XXXX (em que XXXX é o nome do seu modelo) no grupo de programas e, em seguida, clique em Manuais do Utilizador em HTML.
Se não tiver instalado o software, pode localizar a documentação seguindo as instruções abaixo:
) 1
c Se surgir o ecrã de nome do modelo,
clique no nome do seu modelo. Aparece o menu principal do CD-ROM.
1
Se esta janela não aparecer, utilize o Explorador do Windows e executar o programa start.exe a partir do directório de raiz do CD-ROM da Brother.
®
para localizar
1
d Clique em Documentação. e Clique na documentação que pretende
consultar:
Documentos HTML (2 manuais):
Manual do Utilizador de Software e Manual do Utilizador de Rede em formato HTML.
Este formato é recomendado para a visualização no computador.
Documentos PDF (4 manuais):
a Ligue o PC.
Insira o CD-ROM da Brother intitulado Windows® na unidade de CD-ROM.
b Se surgir o ecrã para seleccionar o
idioma, seleccione o seu idioma.
Manual do Utilizador para operações autónomas, Manual do
Utilizador de Software, Manual do Utilizador de Rede e Guia de Instalação Rápida.
Este formato é recomendado para a impressão dos manuais. Clique para aceder ao Brother Solutions Center, onde pode consultar ou transferir os documentos PDF. (É necessário acesso à Internet e o software PDF Reader.)
3
Page 16
Capítulo 1
Como localizar instruções de digitalização
Existem vários métodos para digitalizar documentos. Pode encontrar as instruções do seguinte modo:
Manual do Utilizador de Software: 1
Digitalizar um documento utilizando o
controlador TWAIN, no Capítulo 2
Digitalizar um documento utilizando o
controlador WIA (Windows
®
Windows Vista
), no Capítulo 2
®
XP/
Utilizar o ControlCenter3, no Capítulo 3Digitalização em Rede, no Capítulo 12
Guias de Orientação ScanSoft™ PaperPort™ 11SE com OCR:
É possível visualizar os Guias de
Orientação completos do ScanSoft™ PaperPort™ 11SE com OCR a partir da selecção de Ajuda na aplicação ScanSoft™ PaperPort™ 11SE.
Como localizar instruções de configuração de rede
Visualizar a documentação
1
(Macintosh)
1
a Ligue o computador Macintosh.
Insira o CD-ROM da Brother intitulado Macintosh na unidade de CD-ROM.
b Abre-se a seguinte janela.
1
c Faça duplo clique no ícone
Documentation.
d Faça duplo clique na pasta do seu
idioma.
e Faça duplo clique em top.html para
visualizar o Manual do Utilizador de Software e o Manual do Utilizador de
1
Rede em formato HTML.
É possível ligar o aparelho a uma rede com ou sem fios. Pode encontrar instruções de configuração básica no Guia de Instalação Rápida. Se o ponto de acesso sem fios suportar SecureEasySetup™, Wi-Fi Protected Setup ou AOSS™, efectue o procedimento do Guia de Instalação Rápida. Para obter mais informações sobre a configuração de rede, consulte o Manual do Utilizador de Rede.
f Clique na documentação que pretende
consultar.
Manual do Utilizador de SoftwareManual do Utilizador de Rede
Nota
Os documentos estão também disponíveis em formato PDF (4 manuais): Manual do Utilizador para operações autónomas, Manual do Utilizador de Software, Manual do Utilizador de Rede e Guia de Instalação Rápida. O formato PDF é recomendado para a impressão dos manuais.
Faça duplo clique no ícone Brother Solutions Center para aceder ao Brother Solutions Center, onde pode consultar ou transferir os documentos PDF. (É necessário acesso à Internet e o software PDF Reader.)
4
Page 17
Informações gerais
Como localizar instruções de digitalização
Existem vários métodos para digitalizar documentos. Pode encontrar as instruções do seguinte modo:
Manual do Utilizador de Software: 1
Digitalização, no Capítulo 8Utilizar o ControlCenter2, no Capítulo 9Digitalização em Rede, no Capítulo 12
Manual do Utilizador do Presto! PageManager:
É possível visualizar a versão completa
do Manual do Utilizador do Presto! PageManager a partir da selecção de Ajuda na aplicação Presto! PageManager.
1
Aceder à Assistência Brother (para Windows
Pode encontrar todos os contactos de que necessita, como a assistência na Web (Brother Solutions Center), no CD-ROM da Brother.
Clique em Assistência Brother no menu
principal. Aparece o seguinte ecrã:
1
®
) 1
1
Como localizar instruções de configuração de rede
É possível ligar o aparelho a uma rede com ou sem fios. Pode encontrar instruções de configuração básica no Guia de Instalação Rápida. Se o ponto de acesso sem fios suportar SecureEasySetup™, Wi-Fi Protected Setup ou AOSS™, efectue o procedimento do Guia de Instalação Rápida. Para obter mais informações sobre a configuração de rede, consulte o Manual do Utilizador de Rede.
1
Para aceder ao nosso website
(http://www.brother.com/ Página inicial da Brother.
Para obter as últimas novidades e
informações de assistência ao produto (http://solutions.brother.com/ Brother Solutions Center.
Para visitar o nosso website para
consumíveis originais Brother (http://www.brother.com/original/ em Informações sobre peças.
Para regressar à página principal, clique
em Anterior; se tiver terminado, clique em Sair.
), clique em
), clique em
), clique
5
Page 18
Capítulo 1

Visão geral do painel de controlo 1

Os modelos MFC-9120CN e MFC-9320CW têm teclas semelhantes.
1234 56
01/07 15:30 Fax Res:Standard
1011
1234 56
01/07 15:30 Fax Res:Standard
1011
6
Page 19
Informações gerais
34 5 6 7 8
01/07 15:30 Fax Res:Standard
1
34 5 6 7 8
01/07 15:30 Fax Res:Standard
91011
91011
7
Page 20
Capítulo 1
1 Teclas Um Toque
Estas 4 teclas permitem um acesso imediato a 8 números previamente memorizados.
Alterna
Quando a mantém premida, permite o acesso aos números de Marcação de Um Toque 5 a 8.
2 Teclas Fax, Copiar e Imprimir
Teclas Fax: Tel/R
Esta tecla é utilizada para manter uma conversa telefónica depois de levantar o auscultador externo durante o pseudo toque F/T.
Quando estiver ligado a um PBX, pode utilizar esta tecla para aceder a uma linha externa, para voltar a contactar um operador ou para transferir uma chamada para outra extensão.
Remarc/Pausa
Marca de novo o último número. Insere também uma pausa aquando da programação do número de marcação rápida ou aquando da marcação manual de um número.
Resolução
Configura a resolução para enviar um fax.
Segura
Pode imprimir dados guardados na memória quando introduzir a palavra-passe de quatro dígitos. (Para obter informações sobre a utilização da tecla Segura, consulte o Manual do Utilizador de Software no CD-ROM.)
(MFC-9320CW) Quando utilizar o Bloqueio de Função Segura, pode alternar entre utilizadores restritos mantendo premida a tecla Alterna enquanto prime Segura. (Consulte
Bloqueio de Função Segura 2.0 (apenas MFC-9320CW) na página 28.)
Cancelar Trabalho
Cancela um trabalho de impressão programado e apaga-o da memória do aparelho. Para cancelar vários trabalhos de impressão, mantenha esta tecla premida até o LCD indicar Canc trab(todos).
3 Data LED
O LED fica intermitente consoante o estado do aparelho.
4 LED de erro
Fica intermitente a cor de laranja quando o LCD apresenta um erro ou uma mensagem de estado importante.
Teclas Copiar: Opções
Pode escolher fácil e rapidamente configurações temporárias para copiar.
Ampliar/Reduzir
Reduz ou amplia as cópias.
Qualidade
Permite alterar a qualidade para a cópia seguinte.
Teclas Imprimir: Directo (MFC-9320CW)
Permite imprimir dados a partir de uma unidade de memória flash USB ou de uma câmara digital compatível com PictBridge directamente para o aparelho.
(Consulte Imprimir fotografias a partir de uma câmara digital (apenas MFC-9320CW) na página 90.)
Relatórios (MFC-9120CN)
Imprima os Relatórios de verificação da transmissão, a Lista de ajuda, a Lista Telefónica, o Histórico de Faxes, as Definições do Utilizador e a Configuração de Rede.
5LCD
Apresenta mensagens para ajudá-lo a configurar e usar o aparelho.
(Apenas MFC-9320CW) Um indicador com quatro níveis mostra a intensidade actual do sinal da rede sem fios se estiver a utilizar uma ligação sem fios.
0Máx.
8
Page 21
Informações gerais
6Limpar/Voltar
Elimina os dados introduzidos ou permite cancelar a configuração actual.
OK
Permite guardar as suas configurações no aparelho.
Teclas de volume:
d ou c
Prima para percorrer para trás ou para a frente as selecções do menu. Prima para alterar o volume durante o modo de espera ou fax.
a ou b Prima para percorrer os menus e as opções.
Livro endereç:
Permite procurar números guardados na memória de marcação. Permite igualmente marcar números guardados premindo um número de três dígitos.
7 Teclado de marcação
Utilize estas teclas para marcar números de telefone e de fax e como teclado para introduzir informações no aparelho.
A tecla # muda temporariamente o modo de marcação de Impulso para Tons durante uma chamada telefónica.
10 Teclas de modo:
Fax
Coloca o aparelho no modo Fax.
Digitalizar
Coloca o aparelho no modo Digitalizar. (Para obter mais informações, consulte o
Manual do Utilizador de Software no CD-ROM.)
Copiar
Coloca o aparelho no modo Cópia.
11 Menu
Permitem aceder ao Menu para programar as suas configurações neste aparelho.
1
8 Parar/Sair
Interrompe uma operação ou sai de um menu.
9 Iniciar:
Cor
Permite iniciar o envio de faxes ou realizar cópias em cor total.
Mono
Permite iniciar o envio de faxes ou realizar cópias a preto e branco.
9
Page 22
Capítulo 1
Indicações do LED Data 1
O LED (díodo emissor de luz) Data fica intermitente consoante o estado do aparelho.
LED Estado do Aparelho Descrição
Modo Pronto O aparelho está pronto a imprimir, em modo de espera, não há
dados para impressão ou o interruptor de energia está desligado.
A receber dados O aparelho está a receber dados do computador, a processar
dados na memória ou a imprimir dados.
Verde
(intermitente)
Verde
Restam dados na memória
Ainda há dados de impressão na memória do aparelho.
10
Page 23
2

Colocar papel e documentos 2

Colocar papel e suportes de impressão

O aparelho pode alimentar papel a partir da gaveta de papel padrão.
Quando colocar papel na gaveta do papel, tenha em atenção o seguinte:
Se a sua aplicação suportar a selecção do
tamanho de papel no menu de impressão, pode seleccioná-lo através da mesma. Se a sua aplicação não suportar essa selecção, pode definir o tamanho do papel no controlador da impressora ou com os botões do painel de controlo.
Colocar papel na gaveta de papel padrão 2
b Enquanto prime o manípulo verde de
desbloqueio das guias de papel (1),
2
deslize as guias do papel até se adaptarem ao tamanho do papel que está a colocar na gaveta. Verifique se as guias estão bem encaixadas nas ranhuras.
1
2
Imprimir em papel comum, papel fino ou papel reciclado a partir da gaveta do papel
a Abra totalmente a gaveta do papel do
aparelho.
Nota
2
No caso de papel de tamanho Legal e Folio, prima o botão de desbloqueio (1) na parte inferior da gaveta do papel e, em seguida, puxe a parte posterior da gaveta do papel para fora. (O papel de tamanho Legal ou Folio não se encontra disponível em determinadas regiões.)
1
11
Page 24
Capítulo 2
c Folheie bem a resma de papel para
evitar encravamentos e problemas na alimentação do papel.
d Coloque papel na gaveta e certifique-se
de que este se encontra abaixo da marca de limite máximo de papel (1). A face a imprimir deve estar virada para baixo.
1
f Levante a aba de suporte (1) para evitar
que o papel deslize da gaveta de saída de face para baixo ou retire cada página à medida que sai do aparelho.
1
Colocar papel na ranhura de alimentação manual 2
É possível colocar envelopes e suportes de impressão especiais, um de cada vez, nesta ranhura. Utilize a ranhura de alimentação manual para imprimir ou copiar em etiquetas, envelopes ou papel mais espesso.
IMPORTANTE
Certifique-se de que as guias tocam nos lados do papel para que a alimentação decorra correctamente. Se não o fizer, pode provocar danos no aparelho.
e Feche bem a gaveta do papel no
aparelho. Certifique-se de que está completamente inserida no aparelho.
Imprimir em papel comum, papel reciclado ou papel bond a partir da ranhura de alimentação manual
Antes de colocar, exerça pressão nos cantos e margens dos envelopes de modo a ficarem o mais lisos possível.
Nota
O aparelho activa automaticamente o modo Alimentação Manual quando coloca papel na ranhura de alimentação manual.
2
12
Page 25
Colocar papel e documentos
a Levante a aba de suporte (1) para evitar
que o papel deslize da gaveta de saída de face para baixo ou retire cada página à medida que sai do aparelho.
1
b Abra a tampa da ranhura de
alimentação manual.
d Com as duas mãos, coloque uma folha
de papel na ranhura de alimentação manual com a face a imprimir virada para cima até a margem dianteira tocar no rolo do alimentador de papel. Aguarde até o aparelho alimentar automaticamente o papel. Quando sentir o aparelho a puxar o papel, largue-o.
2
c Com as duas mãos, deslize as guias de
papel da ranhura de alimentação manual até à largura do papel que vai utilizar.
Imprimir em papel espesso, etiquetas, envelopes ou papel pequeno
Quando a gaveta de saída traseira se encontra aberta, o aparelho tem uma trajectória de papel directa desde a ranhura de alimentação manual até à parte posterior do aparelho. Utilize este método de alimentação e de saída quando pretender imprimir em papel espesso, etiquetas, envelopes ou em papel de tamanho inferior a 105 × 148 mm (ou A6).
Nota
• Retire imediatamente cada folha ou envelope impresso para evitar um encravamento de papel.
• O aparelho activa automaticamente o modo Alimentação Manual quando coloca papel na ranhura de alimentação manual.
2
13
Page 26
Capítulo 2
a Abra a tampa traseira (gaveta de saída
traseira).
b <Apenas para imprimir envelopes>
Desça os dois manípulos cinzentos, um do lado esquerdo e outro do lado direito, na sua direcção, conforme apresentado na figura abaixo.
d Com as duas mãos, deslize as guias de
papel da ranhura de alimentação manual até à largura do papel que vai utilizar.
e Com as duas mãos, coloque uma folha
de papel ou um envelope na ranhura de alimentação manual até a margem dianteira do papel ou do envelope tocar no rolo do alimentador de papel. Quando sentir o aparelho a puxar o papel, largue-o.
c Abra a tampa da ranhura de
alimentação manual.
14
Page 27
Colocar papel e documentos
Nota
• Coloque o papel na ranhura de alimentação manual com a face a imprimir virada para cima.
• Certifique-se de que o papel ou o suporte de impressão (consulte Papel e outros suportes de impressão admitidos na página 17) está direito e na posição correcta na ranhura de alimentação manual. Se não estiver, o papel pode não ser alimentado correctamente, resultando numa impressão enviesada ou num encravamento de papel.
• Nunca coloque mais do que uma folha de papel na ranhura de alimentação manual porque pode provocar um encravamento.
• Retire completamente o papel antes de voltar a tentar colocá-lo na ranhura de alimentação manual.
• Continua a ser possível utilizar o aparelho enquanto o digitalizador se encontra levantado. Para fechar o digitalizador, empurre-o para baixo com as duas mãos.
2
• Quando a tampa superior está aberta, não é possível abrir o digitalizador.
• Se colocar papel ou outro suporte de impressão na ranhura de alimentação manual antes de o aparelho estar no modo Pronto, pode ocorrer um erro e o aparelho interrompe a impressão.
• Para retirar facilmente uma impressão pequena da gaveta de saída, levante o digitalizador com as duas mãos, conforme demonstrado na figura.
15
Page 28
Capítulo 2
Área não imprimível 2
Área não imprimível para faxes e cópias 2
As figuras abaixo mostram áreas não imprimíveis.
2
1
2
Utilização Tamanho do Papel Superior (1)
Inferior (1)
Esquerda (2) Direita (2)
Fax Letter 4 mm 3,95 mm
A4 4 mm 1 mm
Cópia Letter 4 mm 4 mm
A4 4 mm 3 mm
1
Nota
(Para cópias) A área não imprimível acima apresentada é para uma cópia única ou uma cópia 1 em 1 utilizando papel de tamanho A4. A área em que não é possível imprimir varia consoante o tamanho do papel.
Área não imprimível ao imprimir a partir de um computador 2
Quando utiliza o controlador da impressora, a área de impressão é mais pequena do que o tamanho do papel, conforme ilustrado a seguir.
Vertical Horizontal
2
1
2
2
1
2
1
1
Controlador da impressora do Windows® e controlador da impressora do Macintosh
®
Controlador BRScript para Windows
e para Macintosh
1 4,23 mm 2 4,23 mm
Nota
A área em que não é possível imprimir varia consoante o tamanho do papel e o controlador da impressora utilizado. A área não imprimível acima apresentada é para papel de tamanho A4.
16
Page 29
Colocar papel e documentos

Papel e outros suportes de impressão admitidos

A qualidade de impressão pode variar consoante o tipo de papel utilizado.
Pode utilizar os seguintes tipos de suportes de impressão: papel fino, papel comum, papel espesso, papel bond, papel reciclado, etiquetas ou envelopes.
Para obter os melhores resultados, siga as instruções:
Utilize papel destinado a cópias normais.Utilize papel de 75 a 90 g/m
NÃO coloque diferentes tipos de papel na
gaveta do papel ao mesmo tempo porque pode provocar encravamentos ou problemas na alimentação do papel.
Para uma impressão correcta, tem de
escolher na sua aplicação de software o mesmo tamanho de papel que se encontra na gaveta.
Evite tocar na superfície impressa do
papel imediatamente após a impressão.
Utilize papel de fibra longa com um valor
de Ph neutro e um teor de humidade de aproximadamente 5%.
2
.
Tipo e tamanho do papel 2
O aparelho carrega papel a partir da gaveta
2
de papel padrão instalada ou da ranhura de alimentação manual.
2
Gaveta de papel padrão 2
Visto que a gaveta de papel padrão é de tipo universal, pode utilizar qualquer tamanho de papel (o mesmo tipo e tamanho de papel de cada vez) indicado na tabela em Capacidade das gavetas do papel na página 18. A gaveta de papel padrão suporta até 250 folhas de papel de tamanho Letter/A4, Legal ou Folio
(80 g/m limite máximo de papel existente na guia lateral deslizante.
Ranhura de alimentação manual 2
A ranhura de alimentação manual suporta uma folha com 76,2 a 220 mm de largura e 116 a 406,4 mm de comprimento. Pode utilizar a ranhura de alimentação manual para papel especial, envelopes ou etiquetas.
Os nomes das gavetas do papel no controlador da impressora a que este Manual se refere são os seguintes:
2
). Pode colocar papel até à marca de
2
Papel e suportes de impressão recomendados 2
Para obter a melhor qualidade de impressão, sugerimos que utilize o seguinte tipo de papel.
Tipo de Papel Item
Papel comum
Papel Reciclado
Etiquetas Avery laser label L7163 Envelope Antalis River series (DL)
Xerox Premier TCF 80 g/m
Xerox Business 80 g/m
Xerox Recycled Supreme 80 g/m
2
2
2
Gaveta e ranhura Nome
Gaveta de papel padrão Gaveta Ranhura de alimentação
manual
Alimentação Manual
17
Page 30
Capítulo 2
Capacidade das gavetas do papel 2
Tamanho do papel Tipos de papel N.º de folhas
Gaveta do papel A4, Letter, Legal, Executive, A5,
A5 (Margem comprida), A6,
1
.
Ranhura de alimentação manual
B5 (ISO), B6 (ISO) e Folio Largura: 76,2 a 220 mm Comprimento: 116 a 406,4 mm
(Alimentação Manual)
Papel comum, papel fino e papel reciclado
Papel comum, papel fino, papel espesso, papel mais espesso, papel bond, papel
até 250 [80 g/m
1 folha [80 g/m
1 envelope
2
]
2
]
reciclado, envelopes e etiquetas.
1
O tamanho Folio é de 215,9 mm x 330,2 mm.
Especificações do papel recomendado 2
As especificações do papel que se seguem são adequadas para este aparelho.
Gramagem base
75-90 g/m
2
Espessura 80-110 µm Rugosidade Superior a 20 seg.
Rigidez
90-150 cm
3
/100
Direcção da fibra Fibra longa
Resistividade de volume
Resistividade de superfície
Carga
9
10e
-10e11 ohm
9
-10e12 ohm-cm
10e CaCO
(Neutro)
3
Teor de cinzas Inferior a 23 % em peso Brilho Superior a 80 % Opacidade Superior a 85 %
18
Page 31
Colocar papel e documentos
Manusear e utilizar papel especial 2
O aparelho foi concebido para funcionar com a maior parte dos tipos de papel bond e xerográfico. Contudo, algumas variedades de papel podem afectar a qualidade da impressão ou a fiabilidade do manuseamento. Teste sempre amostras de papel antes da compra para assegurar o desempenho pretendido. Guarde o papel na embalagem original e mantenha-a selada. Mantenha o papel deitado e num local sem humidade, luz solar directa ou calor.
Alguns aspectos a ter em conta durante a selecção do papel são:
NÃO utilize papel revestido porque
poderá provocar um encravamento de papel ou danos no aparelho.
O papel pré-impresso deve utilizar tinta
que resista à temperatura do processo de fusão do aparelho (200 ºC).
Se utilizar papel bond, papel com uma
superfície áspera ou papel enrugado ou dobrado, o papel poderá apresentar um desempenho insatisfatório.
Tipos de papel a evitar 2
IMPORTANTE
Alguns tipos de papel podem apresentar um mau desempenho ou danificar o aparelho.
NÃO use papel:
• muito texturado
• extremamente liso ou brilhante
• ondulado ou enrolado
1
1
1 Enrolamentos de 2 mm ou mais
podem causar encravamentos.
• revestido ou com acabamento químico
• danificado, vincado ou dobrado
• que ultrapasse a gramagem recomendada neste manual
• com etiquetas e agrafos
• com cabeçalhos que utilizem termografia ou tintas a baixas temperaturas
2
• contínuo ou autocopiante
• concebido para impressão a jacto de tinta
A utilização de qualquer um dos tipos de papel referidos pode danificar o aparelho. Este tipo de danos não é abrangido por nenhuma garantia ou acordo de assistência da Brother.
19
Page 32
Capítulo 2
Envelopes 2
A maioria dos envelopes são adequados para o aparelho. No entanto, alguns envelopes podem causar problemas de alimentação e de qualidade de impressão devido ao respectivo método de fabrico. Um envelope adequado deve ter margens com dobras direitas, bem vincadas e a margem inicial não deve ser mais espessa do que duas folhas de papel. Deve manter o envelope deitado e este não deve ser muito largo nem fino. Deve comprar envelopes de qualidade a um fornecedor que saiba que irá utilizar os envelopes num aparelho a laser.
Só é possível alimentar envelopes a partir da ranhura de alimentação manual. Recomendamos que imprima um envelope de teste para se certificar de que os resultados são os pretendidos antes de imprimir ou comprar uma grande quantidade de envelopes.
Verifique o seguinte:
Os envelopes devem ter uma aba de
selagem a todo o comprimento.
As abas de selagem devem estar lisas e
correctamente dobradas (envelopes com cortes ou dobras irregulares podem provocar encravamentos de papel).
Os envelopes devem ter duas camadas
de papel na zona assinalada na figura seguinte.
Tipos de envelopes a evitar 2
IMPORTANTE
NÃO utilize envelopes:
• danificados, ondulados, enrugados ou com uma forma irregular
• extremamente brilhantes ou texturados
• com grampos, agrafos, molas ou fios
• com selagem auto-adesiva
• muito largos
• sem dobras bem vincadas
• envelopes gravados (que tenham superfície em relevo)
• pré-impressos num aparelho a laser/LED
• pré-impressos no interior
• que não fiquem rigorosamente organizados quando empilhados
• feitos de papel com uma gramagem superior às especificações recomendadas para o aparelho
• com margens que não sejam direitas ou rectas
• com janelas, orifícios, recortes ou perfurações
• com cola na superfície, conforme ilustrado na figura seguinte
1
1 Direcção de alimentação
As juntas do envelope seladas pelo
fabricante devem ser resistentes.
Recomendamos que não imprima a
15 mm das margens dos envelopes.
20
1
• com abas duplas, conforme ilustrado na figura seguinte
Page 33
Colocar papel e documentos
• com abas de selagem que não venham dobradas de origem
• com abas de selagem conforme apresentado em seguida
• com cada lado dobrado conforme apresentado em seguida
A utilização de qualquer um dos tipos de envelope acima referidos pode danificar o aparelho. Este tipo de danos pode não ser abrangido por nenhuma garantia ou acordo de assistência da Brother.
Por vezes, pode deparar-se com problemas na alimentação do papel devido à espessura, ao tamanho ou à forma da aba dos envelopes que está a utilizar.
Etiquetas 2
Este aparelho imprime a maioria dos tipos de etiquetas destinadas a utilização numa impressora a laser. As etiquetas devem ter uma cola de base acrílica visto que este material é mais estável às altas temperaturas da unidade de fusão. A cola não deve entrar em contacto com nenhuma parte do aparelho, porque a etiqueta pode colar-se à unidade do tambor ou aos rolos e provocar encravamentos e problemas na qualidade da impressão. A cola não deve estar exposta entre as etiquetas. As etiquetas devem estar organizadas de forma a cobrir totalmente o comprimento e largura da folha. A utilização de etiquetas com espaços pode resultar no seu desprendimento e provocar encravamentos ou problemas de impressão graves.
Todas as etiquetas usadas neste aparelho devem resistir a uma temperatura de 200 ºC durante 0,1 segundos.
As folhas de etiquetas não devem ultrapassar as especificações de gramagem do papel descritas neste Manual do Utilizador. As etiquetas que ultrapassem esta especificação podem não ser correctamente alimentadas ou impressas e provocar danos no aparelho.
Só é possível alimentar etiquetas a partir da ranhura de alimentação manual.
2
Tipos de etiquetas a evitar 2
Não utilize etiquetas danificadas, onduladas, enrugadas ou com uma forma irregular.
IMPORTANTE
NÃO alimente folhas de etiquetas parcialmente utilizadas. A folha de transporte exposta irá danificar o aparelho.
21
Page 34
Capítulo 2

Colocar documentos 2

Utilizar o alimentador automático de documentos (ADF) 2
O ADF suporta até 35 páginas e alimenta cada folha individualmente. Utilize papel
2
padrão de 80 g/m páginas antes de colocá-las no ADF.
Condições ambientais recomendadas2
Temperatura: 20 a 30 °C Humidade: 50% - 70%
Papel: Xerox Premier TCF 80 g/m Business 80 g/m
IMPORTANTE
e folheie sempre as
2
ou Xerox
2
a Abra a aba do suporte de saída de
documentos ADF (1) e a aba do suporte ADF (2).
2
1
b Folheie bem as páginas. c Coloque o documento no ADF com a
face para cima, margem superior primeiro, até a mensagem no visor
LCD mudar e o sentir tocar nos rolos do alimentador.
• NÃO deixe documentos espessos no vidro do digitalizador. Isto pode provocar o encravamento do ADF.
• NÃO utilize papel ondulado, enrugado, dobrado, rasgado, agrafado, com clipes, cola ou fita-cola.
• NÃO utilize cartolinas, jornais ou tecidos.
• Para evitar danificar o aparelho quando utiliza o ADF, NÃO puxe o documento enquanto este está a ser alimentado.
Nota
Para digitalizar documentos que não sejam adequados ao ADF, consulte Utilizar o vidro do digitalizador na página 23.
Certifique-se de que o líquido corrector ou
a tinta dos documentos estão completamente secos.
d Ajuste as guias do papel (1) para se
adaptarem à largura do documento.
1
Os documentos a enviar por fax devem ter
entre 147,3 e 215,9 mm de largura, entre 147,3 e 356 mm de comprimento e uma
gramagem padrão de [80 g/m
22
2
].
Page 35
Colocar papel e documentos
Utilizar o vidro do digitalizador 2
Pode utilizar o vidro do digitalizador para enviar faxes, copiar ou digitalizar páginas de um livro, uma página de cada vez.
Os documentos podem ter até 215,9 mm de largura e 297 mm de comprimento.
Nota
Para utilizar o vidro do digitalizador, o ADF deve estar vazio.
a Levante a tampa dos documentos. b Orientando-se pelas guias esquerda e
superior do documento, coloque o documento com a face para baixo no canto superior esquerdo do vidro do digitalizador.
c Feche a tampa dos documentos.
IMPORTANTE
Se o documento for um livro ou for espesso, não feche a tampa violentamente nem a pressione.
2
23
Page 36
3

Configuração geral 3

Modo Temporizador 3

O aparelho possui três teclas de modo no painel de controlo: Fax, Digitalizar e Copiar.
Pode definir quanto tempo o aparelho demora a voltar para o modo Fax depois da última operação de cópia ou digitalização. Se seleccionar Desl, o aparelho permanece no modo que utilizou da última vez.
Esta configuração também define o tempo que o aparelho demora a mudar do utilizador individual para o modo Público quando utiliza o Bloqueio de Função Segura. (Consulte Alternar Utilizadores na página 31.)
a Prima Menu, 1, 1. b Prima a ou b para seleccionar 0 Seg,
30 Segs, 1 Min, 2 Mins, 5 Mins ou Desl.
Prima OK.

Configurações do papel

Tipo de Papel 3
Configure o aparelho para o tipo de papel que pretende utilizar. Assim, estará a optimizar a qualidade de impressão.
a Prima Menu, 1, 2, 1. b Prima a ou b para seleccionar Fino,
Comum, Espesso, Mais espesso ou Papel Reciclado.
Prima OK.
c Prima Parar/Sair.
Tamanho do Papel 3
Pode utilizar dez tamanhos de papel para a impressão de cópias: A4, Letter, Legal, Executive, A5, A5 L, A6, B5, B6 e Folio; e quatro tamanhos para a impressão de faxes: A4, Letter, Legal e Folio (215,9 mm
×
330,2 mm)
.
3
c Prima Parar/Sair.
Quando alterar o tamanho do papel na gaveta, também terá de alterar a configuração de tamanho de papel ao mesmo tempo para que o aparelho possa ajustar o documento ou o fax recebido na página.
a Prima Menu, 1, 2, 2. b Prima a ou b para seleccionar A4,
Letter, Legal, Executive, A5, A5 L, A6, B5, B6 ou Folio.
Prima OK.
c Prima Parar/Sair.
24
Page 37
Configuração geral

Configurações de volume

Volume do toque 3
Pode seleccionar vários níveis de volume do toque, de Alto a Desl.
No modo Fax, prima ou para ajustar o nível do volume. O LCD indica a configuração actual e cada pressão da tecla altera o volume para o nível seguinte. O aparelho mantém a nova configuração até que a altere de novo.
Pode também alterar o volume do toque com o menu:
a Prima Menu, 1, 3, 1. b Prima a ou b para seleccionar Desl,
Baixo, Med ou Alto. Prima OK.
Volume do altifalante 3
3
Pode seleccionar vários níveis de volume do altifalante, de Alto a Desl.
a Prima Menu, 1, 3, 3. b Prima a ou b para seleccionar Desl,
Baixo, Med ou Alto. Prima OK.
3
c Prima Parar/Sair.
c Prima Parar/Sair.
Volume do beeper 3
Quando o beeper está ligado, o aparelho emite um som sempre que premir uma tecla, cometer um erro ou após a recepção ou envio de um fax. Pode seleccionar vários níveis de volume, de Alto a Desl.
a Prima Menu, 1, 3, 2. b Prima a ou b para seleccionar Desl,
Baixo, Med ou Alto. Prima OK.
c Prima Parar/Sair.
25
Page 38
Capítulo 3

Horário de poupança de energia automático

Pode configurar o aparelho para mudar automaticamente para o Horário de Poupança de Energia. O aparelho irá adiantar-se automaticamente uma hora na Primavera e atrasar-se uma hora no Outono.
a Prima Menu, 1, 4. b Prima a ou b para seleccionar Lig ou
Desl. Prima OK.
c Prima Parar/Sair.
Funcionalidades
3
ecológicas
Poupança de Toner 3
Pode poupar toner usando esta função. Quando configura a Poupança de Toner para Lig, as impressões são mais claras. A predefinição é Desl.
a Prima Menu, 1, 5, 1. b Prima a ou b para seleccionar Lig ou
Desl. Prima OK.
c Prima Parar/Sair.
Nota
Não recomendamos a Poupança de Toner para a impressão de Fotos ou de imagens em Escala de cinzentos.
3
26
Page 39
Configuração geral
Tempo de Espera 3
A configuração Tempo de Espera permite reduzir o consumo de energia desactivando a unidade de fusão enquanto o aparelho está inactivo.
Pode seleccionar por quanto tempo o aparelho deve estar inactivo antes de iniciar o modo de espera. O temporizador reinicia automaticamente quando o aparelho recebe um fax, dados do computador ou efectua uma cópia. A predefinição é 005 minutos.
Durante o modo de espera, o LCD indica Em espera. Quando imprimir ou copiar no modo de espera, ocorrerá um pequeno intervalo enquanto a unidade de fusão aquece.
a Prima Menu, 1, 5, 2. b Introduza o período de tempo que o
aparelho deve estar inactivo antes de entrar no modo de espera. Prima OK.

Contraste do LCD 3

Pode alterar o contraste para fazer com que o LCD fique mais claro ou mais escuro.
a Prima Menu, 1, 6. b Prima a para tornar o LCD mais escuro.
Prima b para tornar o LCD mais claro. Prima OK.
c Prima Parar/Sair.
3
c Prima Parar/Sair.
27
Page 40
4

Funções de segurança 4

Bloqueio de Função Segura 2.0 (apenas MFC-9320CW)

O Bloqueio de Função Segura permite restringir o acesso Público às seguintes funções do aparelho:
Transmissão de faxesRecepção de faxesCópiaDigitalizaçãoUSB DirectoImpressão através do PCImpressão a cores
Esta função também impede os utilizadores de alterarem as predefinições do aparelho limitando o acesso às configurações do menu.
Antes de utilizar as funções de segurança, é necessário introduzir primeiro uma palavra­passe de administrador.
Nota
• O Bloqueio de Função Segura pode ser configurado manualmente no painel de
4
controlo ou através da Gestão com base na Web. Recomendamos utilizar a Gestão com base na Web para configurar esta função. Para obter mais informações, consulte o Manual do Utilizador de Rede no CD-ROM.
• Só os administradores podem definir as limitações e efectuar alterações para cada utilizador.
• Quando o Bloqueio de Função Segura se encontra activado, só pode utilizar
1.Contraste e 6.Tx polling,
7.Config.pg.ros em 2.Conf.envio
no menu Fax. Se a transmissão de faxes se encontrar
desactivada, não é possível utilizar nenhuma função do menu Fax.
• A Recepção por Polling está activada apenas quando tanto a transmissão como a recepção de faxes estão activadas.
O acesso a operações restritas pode ser activado criando um utilizador restrito. Os utilizadores restritos têm de introduzir uma palavra-passe para utilizarem o aparelho.
Anote a sua palavra-passe num local seguro. Se a esquecer, terá de alterar a palavra­passe guardada no aparelho. Para obter informações sobre como alterar a palavra­passe, contacte o seu revendedor Brother para solicitar assistência.
28
Page 41
Funções de segurança
Configurar a palavra-passe do administrador 4
A palavra-passe configurada neste procedimento é para o administrador. Esta palavra-passe é utilizada para configurar utilizadores e para activar ou desactivar o Bloqueio de Função Segura. (Consulte Configurar utilizadores restritos na página 30 e Activar/Desactivar o Bloqueio de Função Segura na página 30.)
a Prima Menu, 1, 7, 1. b Introduza um número de quatro dígitos
para a palavra-passe utilizando números de 0 a 9. Prima OK.
c Reintroduza a palavra-passe quando o
LCD indicar Verif:. Prima OK.
d Prima Parar/Sair.
Configurar o modo de utilizador público 4
O modo de utilizador público restringe as funções que estão disponíveis para os utilizadores Públicos. Os utilizadores públicos não necessitam de introduzir uma palavra-passe para acederem às funções disponibilizadas através desta configuração. Pode configurar um utilizador Público.
a Prima Menu, 1, 7, 1. b Prima a ou b para seleccionar
ID configuração. Prima OK.
c Introduza a palavra-passe do
administrador. Prima OK.
d Prima a ou b para seleccionar
Público. Prima OK.
4
Alterar a palavra-passe do administrador 4
a Prima Menu, 1, 7, 1.
Segurança
1.Função Fechar
b Prima a ou b para seleccionar
Config. Password. Prima OK.
c Introduza a palavra-passe de quatro
dígitos registada. Prima OK.
d Introduza um número de quatro dígitos
como nova palavra-passe. Prima OK.
e Se o LCD indicar Verif:, reintroduza a
nova palavra-passe. Prima OK.
e Prima a ou b para seleccionar Sim ou
Não para Tx Fax.
Prima OK. Depois de configurar Tx Fax, repita este passo para Rx Fax, Copiar,
Digitalizar, USB Directo, Impr. de PC e Impr. cores. Quando o LCD indicar Sair, prima OK.
f Prima Parar/Sair.
f Prima Parar/Sair.
29
Page 42
Capítulo 4
Configurar utilizadores restritos 4
Pode configurar utilizadores com restrições e uma palavra-passe para aceder às funções que lhes estão disponíveis. Pode configurar restrições mais avançadas, como contagem de páginas ou nome de início de sessão no PC, através da Gestão com base na Web. (Para obter mais informações, consulte o Manual do Utilizador de Rede no CD-ROM.) Pode configurar até 25 utilizadores restritos com restrições e uma palavra-passe.
a Prima Menu, 1, 7, 1. b Prima a ou b para seleccionar
ID configuração. Prima OK.
c Introduza a palavra-passe do
administrador. Prima OK.
d Prima a ou b para seleccionar
Utilizad01. Prima OK.
e Utilize o teclado numérico para
introduzir o nome do utilizador. (Consulte Introduzir texto na página 209.) Prima OK.
f Introduza uma palavra-passe de quatro
dígitos para o utilizador. Prima OK.
g Prima a ou b para seleccionar Sim ou
Não para Tx Fax.
Prima OK. Depois de configurar Tx Fax, repita este passo para Rx Fax, Copiar,
Digitalizar, USB Directo, Impr. de PC e Impr. cores. Quando o LCD indicar Sair, prima OK.
h Repita os passos d a g para introduzir
cada utilizador e palavra-passe adicionais.
i Prima Parar/Sair.
Nota
Não é possível utilizar um nome igual ao de outro utilizador.
Activar/Desactivar o Bloqueio de Função Segura 4
Se introduzir a palavra-passe errada, o LCD indica Pal-passe errada. Reintroduza a palavra-passe correcta.
Activar o Bloqueio de Função Segura
a Prima Menu, 1, 7, 1. b Prima a ou b para seleccionar
Fechar OffiOn. Prima OK.
c Introduza a sua palavra-passe de
administrador com quatro dígitos. Prima OK.
Desactivar o Bloqueio de Função Segura
a Prima Menu, 1, 7, 1. b Prima a ou b para seleccionar
Fechar OniOff. Prima OK.
c Introduza a sua palavra-passe de
administrador com quatro dígitos. Prima OK.
30
Page 43
Funções de segurança
Alternar Utilizadores 4
Esta configuração permite alternar entre utilizadores restritos registados e o modo Público quando o Bloqueio de Função Segura está activado.
Mudar para o modo de utilizador restrito
a Mantenha premida a tecla Alterna
enquanto prime Segura.
b Prima a ou b para seleccionar o seu
nome. Prima OK.
c Introduza a sua palavra-passe de
quatro dígitos. Prima OK.
Nota
Se premir a tecla de um modo que seja restrito, aparece Acesso Negado no LCD e, em seguida, o aparelho solicita o seu nome. Se for um utilizador restrito com acesso a este modo, prima a ou b para seleccionar o seu nome e introduza a sua palavra-passe de quatro dígitos.
Mudar para o modo Público
Quando um utilizador restrito acaba de utilizar o aparelho, este regressa ao modo Público no intervalo de tempo configurado em Modo Temporizador (Menu, 1, 1). (Consulte Modo Temporizador na página 24.) Também pode sair do modo de utilizador restrito premindo a tecla do Modo em que se encontra. Em seguida, o LCD pergunta Ir p/a Público?.

Segurança da memória (apenas MFC-9120CN)

A Segurança da memória permite evitar o acesso não autorizado ao aparelho.
Enquanto a Segurança da memória se encontrar activada, estão disponíveis as seguintes operações:
Receber faxes na memória (limitado pela
capacidade da memória)
Reenvio de faxes (se esta função já se
encontrar activada)
Recolha Remota (se a Memorização de
faxes já se encontrar activada)
Enquanto a Segurança da memória se encontrar activada, as seguintes operações NÃO estão disponíveis:
Impressão de faxes recebidosEnvio de faxesCópiaImpressão através do PCDigitalizaçãoRecepção PC Fax
Nota
• Para imprimir os faxes na memória, desactive a Segurança da memória.
• Tem de desactivar a Recepção PC Fax antes de poder activar a Segurança da memória. (Consulte Desactivar Opções de Fax Remoto na página 70.)
4
4
Prima 1 para seleccionar 1.sim.
31
Page 44
Capítulo 4
Configurar a palavra-passe 4
Nota
• Se já configurou a palavra-passe, não necessita de configurá-la novamente.
• Se se esquecer da palavra-passe de Segurança da memória, contacte o seu revendedor Brother.
a Prima Menu, 1, 7, 1.
Segurança
1.Segurança mem.
b Introduza um número de quatro dígitos
para a palavra-passe utilizando números de 0 a 9. Prima OK.
c Reintroduza a palavra-passe quando o
LCD indicar Verif:. Prima OK.
Activar/desactivar a segurança da memória 4
Se introduzir uma palavra-passe errada quando efectuar as instruções que se seguem, o LCD indica Pal-passe errada. Reintroduza a palavra-passe correcta.
Activar a segurança da memória
a Prima Menu, 1, 7, 1.
Segurança
1.Segurança mem.
b Prima a ou b para seleccionar
Config.segurança. Prima OK.
c Introduza a sua palavra-passe de
quatro dígitos registada. Prima OK. O aparelho fica offline e o LCD indica Modo segurança.
d Prima Parar/Sair.
Alterar a palavra-passe de segurança da memória 4
a Prima Menu, 1, 7, 1.
Segurança
1.Segurança mem.
b Prima a ou b para seleccionar
Config. Password. Prima OK.
c Introduza a sua palavra-passe de
quatro dígitos. Prima OK.
d Introduza um número de quatro dígitos
como nova palavra-passe. Prima OK.
e Reintroduza a palavra-passe quando o
LCD indicar Verif:. Prima OK.
Nota
Se ocorrer uma falha de energia, os dados permanecem na memória até 60 horas.
Desactivar a segurança da memória
a Prima Menu.
Introduza a palavra-passe de quatro dígitos registada. Prima OK.
b A Segurança da memória é
automaticamente desactivada e o LCD indica a data e hora.
Nota
Se introduzir a palavra-passe errada, o LCD indica Pal-passe errada e permanece offline. O aparelho permanece no modo Seguro até ser introduzida a palavra-passe registada.
f Prima Parar/Sair.
32
Page 45
Funções de segurança

Bloqueio da Configuração

O Bloqueio da Configuração permite definir uma palavra-passe para evitar que outras pessoas alterem acidentalmente as configurações do aparelho.
Anote a sua palavra-passe num local seguro. Se a esquecer, terá de alterar a palavra­passe guardada no aparelho. Contacte o administrador ou o seu revendedor Brother.
Enquanto o Bloqueio da Configuração estiver Lig, não pode alterar as seguintes configurações sem uma palavra-passe:
Data/HoraID do aparelhoConfigurações de Marcação RápidaModo TemporizadorTipo de PapelTamanho do Papel
Configurar a palavra-passe 4
4
a Prima Menu, 1, 7, 2. b Introduza um número de quatro dígitos
para a palavra-passe utilizando números de 0 a 9. Prima OK.
c Reintroduza a palavra-passe quando o
LCD indicar Verif:. Prima OK.
4
d Prima Parar/Sair.
Alterar a palavra-passe do Bloqueio da Configuração 4
a Prima Menu, 1, 7, 2. b Prima a ou b para seleccionar
Config. Password. Prima OK.
VolumeHorário de Poupança de Energia
automático
EcologiaContraste do LCDBloqueio da ConfiguraçãoBloqueio de Função Segura
(MFC-9320CW)
Segurança da memória (MFC-9120CN)Restrição de Marcação
c Introduza a sua palavra-passe de
quatro dígitos. Prima OK.
d Introduza um número de quatro dígitos
como nova palavra-passe. Prima OK.
e Reintroduza a sua nova palavra-passe
quando o LCD indicar Verif:. Prima OK.
f Prima Parar/Sair.
33
Page 46
Capítulo 4
Activar/desactivar o Bloqueio da Configuração 4
Se introduzir uma palavra-passe errada quando efectuar as instruções que se seguem, o LCD indica Pal-passe errada. Reintroduza a palavra-passe correcta.
Activar o Bloqueio da Configuração
a Prima Menu, 1, 7, 2. b Prima a ou b para seleccionar Lig.
Prima OK.
c Introduza a sua palavra-passe de
quatro dígitos. Prima OK.
d Prima Parar/Sair.
Desactivar o Bloqueio da Configuração

Restringir a marcação 4

Esta função destina-se a evitar que utilizadores enviem faxes ou efectuem chamadas para um número errado acidentalmente. Pode configurar o aparelho para restringir a marcação através do teclado de marcação, Um Toque e Marcação Rápida.
Se seleccionar Desligado, o aparelho não restringe o método de marcação.
Se seleccionar Intr # 2 vezes, o aparelho solicita que reintroduza o número e, se reintroduzir o mesmo número correctamente, o aparelho inicia a marcação. Se reintroduzir o número errado, o LCD apresenta uma mensagem de erro.
Se seleccionar Ligado, o aparelho restringe todos os envios de faxes e chamadas efectuadas desse método de marcação.
a Prima Menu, 1, 7, 2. b Introduza a sua palavra-passe de
quatro dígitos. Prima OK duas vezes.
c Prima Parar/Sair.
Restrição do teclado de marcação 4
a Prima Menu, 2, 6, 1. b Prima a ou b para seleccionar
Desligado, Intr # 2 vezes ou Ligado.
Prima OK.
c Prima Parar/Sair.
Restrição de Um Toque 4
a Prima Menu, 2, 6, 2. b Prima a ou b para seleccionar
Desligado, Intr # 2 vezes ou Ligado.
Prima OK.
34
c Prima Parar/Sair.
Page 47
Restrição de Marcação Rápida 4
a Prima Menu, 2, 6, 3. b Prima a ou b para seleccionar
Desligado, Intr # 2 vezes ou Ligado.
Prima OK.
Funções de segurança
c Prima Parar/Sair.
Nota
• A configuração Intr # 2 vezes não funciona se levantar um auscultador externo antes de introduzir o número. Não lhe é solicitado que reintroduza o número.
• O aparelho não consegue restringir a marcação através da tecla Remarc/Pausa.
• Se seleccionou Ligado ou Intr # 2 vezes, não pode utilizar a função Distribuição e não pode combinar números de marcação rápida ao efectuar a marcação.
4
35
Page 48
Capítulo 4
36
Page 49
Secção II
Fax II
Enviar um fax Receber um fax Telefone e dispositivos externos Marcar e guardar números Opções de Fax Remoto (apenas preto e branco) Polling Imprimir relatórios
38 46 52 58 67 74 77
Page 50
5

Enviar um fax 5

Como enviar faxes 5

Aceder ao modo fax 5
Para aceder ao modo fax, prima (Fax) e a tecla acende a azul.
Enviar um fax a partir do ADF5
Usar o ADF é o modo mais fácil de enviar um fax. Para cancelar um fax em curso, prima Parar/Sair.
a Certifique-se de que está no modo Fax
.
b Coloque o documento no ADF com a
face para cima, margem superior primeiro, até o visor LCD mudar e o sentir tocar nos rolos do alimentador.
c Marque o número de fax.
(Consulte Como marcar na página 58.)
d Prima Mono Iniciar ou Cor Iniciar.
Enviar um fax a partir do vidro do digitalizador 5
Pode usar o vidro do digitalizador para enviar faxes das páginas de um livro ou uma página de cada vez. O tamanho dos documentos pode ser até Letter ou A4. Prima Parar/Sair para cancelar um fax em curso.
a Certifique-se de que está no modo Fax
.
b Coloque o documento com a face para
baixo no vidro do digitalizador.
c Marque o número de fax.
(Consulte Como marcar na página 58.)
d Prima Mono Iniciar ou Cor Iniciar.
Se premir Mono Iniciar, o aparelho
inicia a digitalização da primeira página. Vá para o passo e.
Se premir Cor Iniciar, o aparelho
começa a enviar. Vá para o passo g.
Se premir Mono Iniciar, o aparelho
digitaliza as páginas para a memória e, em seguida, envia o documento.
Se premir Cor Iniciar, o aparelho
inicia a marcação e envia o documento em tempo real.
Nota
Se aparecer a mensagem Memória Cheia durante a digitalização de um documento para a memória, prima Parar/Sair para cancelar ou Mono Iniciar para enviar as páginas digitalizadas.
38
e Após o aparelho ter digitalizado a
página, o LCD pede para escolher uma das seguintes opções:
Página seguinte?
1.Sim 2.Não(Env)
Prima 1 para enviar outra página. Vá
para o passo f.
Prima 2 ou Mono Iniciar para enviar
o documento. Vá para o passo g.
f Coloque a página seguinte no vidro do
digitalizador e prima OK. Repita os passos e e f para cada página adicional.
Config.Pág.Segui Depois prima OK
Page 51
Enviar um fax
g O aparelho envia automaticamente o
fax.
Nota
Quando envia faxes com várias páginas a partir do vidro do digitalizador, a transmissão em tempo real deve estar configurada para Desl. (Consulte Transmissão em Tempo Real na página 43.)
Enviar por fax um documento de tamanho Letter a partir do vidro do digitalizador 5
Ao transmitir por fax documentos de tamanho Letter, necessitará de configurar o tamanho do vidro de digitalização como Letter; caso contrário, parte dos faxes ficará em falta.
a Certifique-se de que está no modo Fax
.

Distribuição (apenas preto e branco)

A Distribuição permite enviar a mesma mensagem de fax para vários números de fax. Pode incluir números de Grupos, Marcação de Um Toque, Marcação Rápida e até 50 números de marcação manual na mesma distribuição.
Pode distribuir faxes para um máximo de 258 números diferentes. O valor depende de quantos grupos, códigos de acesso ou números de cartões de crédito tiver memorizado e de quantos faxes estão programados ou guardados na memória.
Nota
Utilize (Livro endereç) para ajudá-lo a seleccionar facilmente os números.
a Certifique-se de que está no modo Fax
.
5
5
b Prima Menu, 1, 8, 1. c Prima a ou b para seleccionar Letter.
Prima OK.
d Prima Parar/Sair.
Cancelar um fax em curso 5
Prima Parar/Sair para cancelar o fax. Se premir Parar/Sair enquanto o aparelho está a efectuar a marcação ou a enviar, o LCD apresenta 1.limpar 2.sair; prima 1 para cancelar o fax.
b Coloque o documento. c Introduza um número.
Prima OK. Pode utilizar números de Marcação de Um toque, Marcação Rápida, Grupo ou um número introduzido manualmente utilizando o teclado de marcação. (Consulte Como marcar na página 58.)
d Repita o passo c até ter introduzido
todos os números de fax para os quais pretende efectuar a distribuição.
e Prima Mono Iniciar.
Depois de terminada a distribuição, é impresso um relatório de distribuição para o informar dos resultados.
Nota
O perfil de digitalização do primeiro número de Marcação de Um toque, Marcação Rápida ou Grupo que seleccionar é aplicado à distribuição.
39
Page 52
Capítulo 5
Cancelar uma Distribuição em curso 5
a Prima Menu, 2, 7.
O LCD apresenta o número de trabalho de distribuição, seguido do número de fax (ou nome) que está a ser marcado (por exemplo, #001 0123456789).
b Prima OK.
O LCD apresenta a seguinte mensagem:
#001 0123456789
1.limpar 2.sair
c Prima 1 para cancelar o número de fax
que está a ser marcado. O LCD apresenta então a seguinte mensagem:
Multidifusão#001
1.limpar 2.sair
d Para cancelar a distribuição, prima 1.

Operações de envio adicionais

Enviar faxes utilizando configurações múltiplas 5
Antes de enviar um fax, pode alterar qualquer combinação destas configurações: contraste, resolução, modo internacional, temporizador de fax programado, transmissão em polling, transmissão em tempo real ou configurações da página de rosto.
a Certifique-se de que está no modo Fax
. Após a aceitação de cada configuração, o LCD pergunta se pretende introduzir mais configurações.
Próximo
1.sim 2.não
5
e Prima Parar/Sair.
b Proceda de uma das seguintes formas:
Para seleccionar mais
configurações, prima 1. O LCD regressa ao menu Conf.envio para que possa seleccionar outra configuração.
Se tiver terminado a selecção das
configurações, prima 2 e vá para o próximo passo para enviar o fax.
40
Page 53
Enviar um fax
Página de rosto electrónica (apenas preto e branco) 5
Esta função não funciona se ainda não tiver programado a ID do aparelho. (Consulte o Guia de Instalação Rápida.)
Pode enviar automaticamente uma página de rosto com todos os faxes. A sua página de rosto inclui a ID do aparelho, um comentário e o nome (ou número) guardado na memória de Marcação de Um Toque ou Marcação Rápida.
Se seleccionar Próximo fax:Lig, pode também apresentar o número de páginas na página de rosto.
Pode seleccionar um dos seguintes comentários predefinidos.
1.Coment. Desat.
2.Favor ligar
3.Urgente
4.Confidencial
Em vez de utilizar um dos comentários predefinidos, pode introduzir duas mensagens pessoais com um comprimento máximo de 26 caracteres. Utilize a tabela da página 209 para obter ajuda na introdução de caracteres.
Criar comentários personalizados 5
Pode configurar até dois comentários personalizados.
a Certifique-se de que está no modo Fax
.
b Prima Menu, 2, 2, 8. c Prima a ou b para escolher 5. ou 6.
para guardar o seu comentário. Prima OK.
d Utilize o teclado de marcação para
introduzir um comentário personalizado. Prima OK.
Utilize a tabela da página 209 para obter ajuda na introdução de caracteres.
Enviar uma página de rosto para o próximo fax
Se pretender enviar uma página de rosto apenas para o próximo fax, o aparelho pede­lhe que introduza o número de páginas que vai enviar para poder imprimir este valor na página de rosto.
a Certifique-se de que está no modo Fax
.
b Coloque o documento.
5
5
(Consulte Criar comentários personalizados na página 41.)
5.(Definido pelo utilizador)
6.(Definido pelo utilizador)
c Prima Menu, 2, 2, 7. d Prima a ou b para seleccionar
Próximo fax:Lig (ou Próximo fax:Desl). Prima OK.
e Prima a ou b para seleccionar um
comentário. Prima OK.
f Introduza dois dígitos para indicar o
número de páginas que vai enviar. Prima OK. Por exemplo, prima 0, 2 para 2 páginas
ou 0, 0 para deixar o número de páginas em branco. Se se enganar, prima d ou Limpar/Voltar para voltar atrás e reintroduza o número de páginas.
41
Page 54
Capítulo 5
Enviar uma página de rosto para todos os faxes
Pode configurar o aparelho para enviar uma página de rosto sempre que enviar um fax.
a Certifique-se de que está no modo Fax
.
b Prima Menu, 2, 2, 7. c Prima a ou b para seleccionar Lig
(ou Desl). Prima OK.
d Prima a ou b para seleccionar um
comentário. Prima OK.
Utilizar uma página de rosto impressa5
Se pretender utilizar uma página de rosto impressa onde possa escrever, pode imprimir uma página de amostra e anexá-la ao fax.
Contraste 5
5
Para a maioria dos documentos, a predefinição Auto terá os melhores resultados. Essa configuração selecciona automaticamente o contraste mais adequado para o documento.
Se o documento for muito claro ou muito escuro, a alteração do contraste pode melhorar a qualidade do fax.
Utilize Escuro para que o documento enviado por fax fique mais claro.
Utilize Claro para que o documento enviado por fax fique mais escuro.
a Certifique-se de que está no modo Fax
.
b Coloque o documento. c Prima Menu, 2, 2, 1. d Prima a ou b para seleccionar Auto,
Claro ou Escuro. Prima OK.
a Certifique-se de que está no modo Fax
.
b Prima Menu, 2, 2, 7. c Prima a ou b para seleccionar
Imprimir amostr. Prima OK.
d Prima Iniciar. e Depois de o aparelho imprimir uma
cópia da página de rosto, prima
Parar/Sair.
Nota
Mesmo que seleccione Claro ou Escuro, o aparelho envia o fax utilizando
a configuração Auto se seleccionar Foto como Resolução do Fax.
Alterar a Resolução do Fax 5
A qualidade de um fax pode ser melhorada alterando a Resolução do Fax. A resolução pode ser alterada para o próximo fax ou para todos os faxes.
Para alterar a configuração Resolução do Fax para o próximo fax
a Certifique-se de que está no modo Fax
.
b Coloque o documento.
5
42
c Prima Resolução e, em seguida, a ou b
para seleccionar a resolução. Prima OK.
Page 55
Enviar um fax
Para alterar a predefinição de Resolução do Fax
a Certifique-se de que está no modo Fax
.
b Prima Menu, 2, 2, 2. c Prima a ou b para seleccionar a
resolução que pretende. Prima OK.
Nota
Pode seleccionar quatro configurações de resolução diferentes para faxes a preto e branco e duas para faxes a cores.
Preto e branco
Standard Adequada para a maioria dos
documentos escritos.
Fina Adequada para letra pequena
e a transmissão é um pouco mais lenta do que na resolução Standard.
Acesso duplo
5
(apenas preto e branco) 5
Pode marcar um número e iniciar a digitalização do fax para a memória mesmo quando o aparelho está a enviar a partir da memória, a receber faxes ou a imprimir dados do computador. O LCD indica o número do novo trabalho.
O número de páginas que pode digitalizar para a memória varia consoante os dados impressos nas páginas.
Nota
Se aparecer a mensagem Memória Cheia durante a digitalização da primeira página de um fax, prima Parar/Sair para cancelar a digitalização. Se aparecer a mensagem Memória Cheia durante a digitalização de outra página, pode premir Mono Iniciar para enviar as páginas digitalizadas até então ou premir
Parar/Sair para cancelar a operação.
5
Transmissão em Tempo Real 5
S.Fina Adequada para letra pequena
ou desenho e a transmissão é mais lenta do que na resolução Fina.
Foto Utilize quando o documento
apresentar vários tons de cinzento ou quando se tratar de uma fotografia. Tem o tempo de transmissão mais lento.
Cores
Standard Adequada para a maioria dos
documentos escritos.
Fina Utilize quando o documento for
uma fotografia. O tempo de transmissão é mais lento do que na resolução Standard.
Se seleccionar S.Fina ou Foto e, em seguida, utilizar a tecla Cor Iniciar para enviar um fax, o aparelho envia o fax utilizando a configuração Fina.
Quando envia um fax, o aparelho digitaliza o documento para a memória antes de o enviar. Em seguida, assim que a linha telefónica estiver livre, o aparelho inicia a marcação e o envio.
Por vezes, pode querer enviar imediatamente um documento importante sem esperar pela transmissão da memória. Pode configurar
Tx imediata
documentos ou para o próximo fax
para
Lig
para todos os
Próximo fax:Lig
.
apenas
Nota
Se a memória estiver cheia e se estiver a enviar um fax a preto e branco a partir do ADF, o aparelho envia o fax em tempo real (mesmo que a transmissão em tempo real esteja desactivada). Se a memória estiver cheia, não é possível enviar faxes a partir do vidro do digitalizador até que se liberte alguma memória.
Na Transmissão em Tempo Real, a função de remarcação automática não funciona quando utiliza o vidro do digitalizador.
43
Page 56
Capítulo 5
Enviar em tempo real para todos os faxes
a Certifique-se de que está no modo Fax
.
b Prima Menu, 2, 2, 5. c Prima a ou b para seleccionar Lig.
Prima OK.
Enviar em tempo real apenas para o próximo fax
a Certifique-se de que está no modo Fax
.
b Prima Menu, 2, 2, 5. c Prima a ou b para seleccionar
Próximo fax:Lig. Prima OK.
Modo Internacional 5
5
Se tiver dificuldades em enviar um fax para o estrangeiro devido a uma má ligação, active o Modo Internacional.
Trata-se de uma configuração temporária, que apenas está activa para o envio do próximo fax.
a Certifique-se de que está no modo Fax
.
5
b Coloque o documento. c Prima Menu, 2, 2, 9. d Prima a ou b para seleccionar Lig ou
Desl. Prima OK.
Fax Programado (apenas preto e branco) 5
Cancelar o envio em tempo real apenas para o próximo fax
a Certifique-se de que está no modo Fax
.
b Prima Menu, 2, 2, 5. c Prima a ou b para seleccionar
Próximo fax:Desl. Prima OK.
Pode guardar até 50 faxes na memória para
5
enviar nas próximas 24 horas.
a Certifique-se de que está no modo Fax
.
b Coloque o documento. c Prima Menu, 2, 2, 3. d Introduza a hora (formato de 24 horas)
a que pretende enviar o fax.
(Por exemplo, introduza 19:45 para 7:45 da tarde)
Prima OK.
Nota
O número de páginas que pode digitalizar para a memória varia consoante a quantidade de dados impressos em cada página.
44
Page 57
Enviar um fax
Transmissão de lote programada (apenas preto e branco) 5
Antes de enviar faxes programados, o aparelho ajuda a economizar organizando todos os faxes na memória por destino e hora programada.
Todos os faxes programados para envio simultâneo para o mesmo número de fax são enviados como um único fax, poupando tempo na transmissão.
a Certifique-se de que está no modo Fax
.
b Prima Menu, 2, 2, 4. c Prima a ou b para seleccionar Lig ou
Desl. Prima OK.
d Prima Parar/Sair.
Enviar um fax manualmente 5
Transmissão manual 5
A transmissão manual permite ouvir o tom de marcação, os toques e os tons de recepção de fax enquanto envia um fax.
a Certifique-se de que está no modo Fax
.
b Coloque o documento. c Levante o auscultador de um telefone
externo e aguarde até ouvir um sinal de marcação.
d Marque o número de fax para o qual
deseja ligar.
e Quando ouvir o sinal de fax, prima
Mono Iniciar ou Cor Iniciar.
Se estiver a utilizar o vidro do
digitalizador, prima 1 para enviar um fax.
5
Verificar e cancelar trabalhos em espera 5
Verifique quais os trabalhos da memória que estão a aguardar o envio. Se não houver trabalhos pendentes, o LCD indica Sem trab. Esper. Pode cancelar um trabalho de fax que esteja armazenado e em espera na memória.
a Prima Menu, 2, 7.
O número de trabalhos à espera de envio é apresentado.
b Proceda de uma das seguintes formas:
Prima a ou b para percorrer a lista de
trabalhos em espera, prima OK para seleccionar um trabalho e, em seguida, prima 1 para cancelá-lo.
Prima 2 para sair sem cancelar.
c Quando terminar, prima Parar/Sair.
f Pouse o auscultador do telefone
externo.
Mensagem de memória cheia 5
Se aparecer a mensagem Memória Cheia durante a digitalização da primeira página de um fax, prima Parar/Sair para cancelar o fax.
Se aparecer a mensagem Memória Cheia durante a digitalização de outra página, pode optar entre premir Mono Iniciar para enviar as páginas digitalizadas até então ou premir
Parar/Sair para cancelar a operação.
Nota
Se aparecer a mensagem Memória Cheia enquanto estiver a enviar um fax e não quiser apagar os faxes armazenados para libertar memória, pode enviar o fax em tempo real. (Consulte Transmissão em Tempo Real na página 43.)
45
Page 58

Receber um fax 6

6

Modos de recepção 6

Deve seleccionar o modo de recepção consoante os dispositivos externos e serviços telefónicos de que a linha dispõe. Os diagramas que se seguem irão ajudá-lo a escolher o modo correcto. (Para obter mais informações sobre os modos de recepção, consulte Utilizar os modos de recepção na página 47.)
Seleccionar o modo de recepção 6
Quer utilizar as funções de telefone do seu aparelho (se disponíveis) ou um telefone externo ou um dispositivo de atendimento externo ligado na mesma linha que o aparelho?
Sim
Está a utilizar a função de mensagem de voz de um aparelho de atendimento automático externo?
Não
Quer que o aparelho atenda às chamadas de fax e de telefone automaticamente?
Para configurar o modo de recepção, siga as instruções abaixo.
a Prima Menu, 0, 1. b Prima a ou b para seleccionar o modo de recepção.
Prima OK.
c Prima Parar/Sair.
Não
Somente Fax
Manual
Não
Fax/Tel
Sim
TAD externo
Sim
O LCD mostra o modo de recepção actual.
46
Page 59
Receber um fax

Utilizar os modos de recepção

Alguns modos de recepção respondem automaticamente (Somente Fax e Fax/Tel). Pode pretender alterar o Número de Toques antes de utilizar estes modos. (Consulte Número de Toques na página 48.)
Somente Fax 6
O modo Somente Fax responde automaticamente a cada chamada como um fax.
Fax/Tel 6
O modo Fax/Tel ajuda a gerir automaticamente as chamadas recebidas, identificando se se trata de chamadas de fax ou de voz e tratando as chamadas de uma das seguintes formas:
TAD externo 6
6
O modo TAD externo permite que um mecanismo de atendimento externo faça a gestão das chamadas recebidas. As chamadas recebidas são tratadas da seguinte forma:
Os faxes são recebidos automaticamente.As pessoas que efectuam chamadas de
voz podem gravar uma mensagem no TAD externo.
(Para obter mais informações, consulte Ligar um TAD externo na página 54.)
6
Os faxes são recebidos automaticamente.As chamadas de voz activam o toque F/T
para indicar que tem de atender a chamada. O toque F/T é um toque duplo rápido emitido pelo aparelho.
(Consulte também Tempo de Toque F/T
(apenas no modo Fax/Tel) na página 48 e Número de Toques na página 48.)
Manual 6
O modo Manual desactiva todas as funções de atendimento automático.
Para receber um fax no modo Manual, levante o auscultador do telefone externo. Quando ouvir tons de fax (sinais curtos repetidos), prima Mono Iniciar e, em seguida, prima 2 para receber um fax. Também pode utilizar a função Detectar Fax para receber faxes levantando um auscultador na mesma linha do aparelho.
(Consulte também Detectar Fax na página 49.)
47
Page 60
Capítulo 6

Configurações do Modo de Recepção

Número de Toques 6
A configuração Número de Toques define o número de vezes que o aparelho toca antes de atender a chamada nos modos Somente Fax e Fax/Tel.
Se tiver telefones externos ou extensões na mesma linha do aparelho, seleccione o número máximo de toques. (Consulte
Funcionamento a partir de telefones externos ou extensões na página 55 e Detectar Fax
na página 49.)
a Certifique-se de que está no modo Fax
.
b Prima Menu, 2, 1, 1.
Tempo de Toque F/T
6
(apenas no modo Fax/Tel) 6
Quando alguém liga para o aparelho, o utilizador e a pessoa que efectuou a chamada ouvem o toque normal de telefone. O número de toques é definido pela configuração Número de Toques.
Se a chamada for um fax, o aparelho recebe­o; contudo, se for uma chamada de voz, o aparelho emite o toque F/T (um toque duplo rápido) durante o tempo que definiu na configuração Tempo de Toque F/T. Se ouvir o toque F/T, significa que tem uma chamada de voz em linha.
Visto que o toque F/T é emitido pelo aparelho, os telefones externos e extensões não tocam; no entanto, pode atender a chamada em qualquer telefone. (Para obter mais informações, consulte Utilizar Códigos Remotos na página 56.)
c Prima a ou b para seleccionar quantas
vezes a linha toca antes de o aparelho atender. Prima OK.
d Prima Parar/Sair.
a Certifique-se de que está no modo Fax
.
b Prima Menu, 2, 1, 2. c Prima a ou b para seleccionar durante
quanto tempo o aparelho toca para indicar uma chamada de voz (20, 30, 40 ou 70 segundos). Prima OK.
d Prima Parar/Sair.
48
Page 61
Receber um fax
Detectar Fax 6
Se Detectar Fax estiver Lig: 6
O aparelho pode receber um fax automaticamente, mesmo que atenda a chamada. Quando visualizar Recebendo no LCD ou ouvir um clique na linha telefónica através do auscultador que está a utilizar, pouse o auscultador. O aparelho trata de tudo.
Se Detectar Fax estiver Desl: 6
Se estiver junto ao aparelho e atender uma chamada de fax primeiro levantando o auscultador externo, prima Mono Iniciar ou Cor Iniciar e, em seguida, prima 2 para receber.
Se atender numa extensão, prima l51. (Consulte Funcionamento a partir de telefones externos ou extensões na página 55.)
Configurar a Densidade da Impressão 6
Pode ajustar a configuração Densidade da Impressão para tornar as páginas impressas mais escuras ou mais claras.
a Certifique-se de que está no modo Fax
.
b Prima Menu, 2, 1, 7. c Prima a para tornar a impressão mais
escura. Ou prima b para tornar a impressão mais clara. Prima OK.
d Prima Parar/Sair.
6
Nota
• Se esta função estiver definida para Lig, mas o aparelho não fizer a ligação de uma chamada de fax quando levantar o auscultador externo ou o auscultador de uma extensão, prima o código de activação remota l51.
• Se enviar faxes a partir de um computador na mesma linha telefónica e estes forem interceptados pelo aparelho, configure Detectar Fax para Desl.
a Certifique-se de que está no modo Fax
.
b Prima Menu, 2, 1, 3. c Prima a ou b para seleccionar Lig ou
Desl. Prima OK.
d Prima Parar/Sair.
49
Page 62
Capítulo 6

Operações de recepção adicionais

Imprimir um fax recebido reduzido 6
Se seleccionar Lig, o aparelho reduz automaticamente cada página de um fax recebido para caber numa página de papel de tamanho A4, Letter, Legal ou Folio.
O aparelho calcula o rácio de redução utilizando o tamanho de página do fax e a configuração Tamanho do Papel (Menu, 1, 2, 2).
a Certifique-se de que está no modo Fax
.
b Prima Menu, 2, 1, 5. c Prima a ou b para seleccionar Lig ou
Desl. Prima OK.
d Prima Parar/Sair.
Configurar o Carimbo de
6
Recepção de Fax (apenas preto e branco) 6
Pode configurar o aparelho para imprimir a data e a hora de recepção na zona superior central de cada página de fax recebida.
a Certifique-se de que está no modo Fax
.
b Prima Menu, 2, 1, 9. c Prima a ou b para seleccionar Lig ou
Desl. Prima OK.
d Prima Parar/Sair.
Nota
• A hora e data de recepção não aparecem quando utiliza a função Fax pela Internet.
• Certifique-se de que configurou a data e hora no aparelho. (Consulte o Guia de Instalação Rápida.)
50
Page 63
Receber um fax
Receber faxes na memória (apenas preto e branco) 6
Quando acabar o papel da gaveta durante a recepção de fax, o ecrã indica Sem Papel para solicitar que coloque papel na gaveta. (Consulte Colocar papel e suportes de impressão na página 11.) Se não puder colocar papel na gaveta, acontece o seguinte:
Se Receber memór. estiver Lig: 6
O aparelho continua a receber o fax, embora as restantes páginas sejam guardadas na memória, se houver memória disponível suficiente. Os faxes recebidos posteriormente também serão guardados na memória até esta ficar cheia. Quando a memória está cheia, o aparelho deixa automaticamente de atender as chamadas. Para imprimir os faxes, coloque papel na gaveta e prima Mono Iniciar ou Cor Iniciar.
Imprimir um fax a partir da memória 6
Se estiver a utilizar a função Memorização de Fax (Menu, 2, 5, 1), ainda assim pode imprimir um fax a partir da memória quando está junto ao aparelho. (Consulte Memorização de faxes na página 68.)
a Prima Menu, 2, 5, 3. b Prima Iniciar. c Prima Parar/Sair.
Recepção Sem Papel (apenas preto e branco) 6
Quando acabar o papel da gaveta durante a recepção de fax, o LCD indica Sem Papel. Coloque algum papel na gaveta. (Consulte Colocar papel e suportes de impressão na página 11.)
6
Se Receber memór. estiver Desl: 6
O aparelho continua a receber o fax, embora as restantes páginas sejam guardadas na memória, se houver memória disponível suficiente. Em seguida, o aparelho deixa automaticamente de atender as chamadas até colocar papel na gaveta. Para imprimir o último fax recebido, coloque papel na gaveta e prima Mono Iniciar ou Cor Iniciar.
a Certifique-se de que está no modo Fax
.
b Prima Menu, 2, 1, 6. c Prima a ou b para seleccionar Lig ou
Desl. Prima OK.
d Prima Parar/Sair.
O aparelho continua a receber o fax, embora as restantes páginas sejam guardadas na memória, se houver memória disponível suficiente.
51
Page 64
7

Telefone e dispositivos externos7

Serviços da linha telefónica

Identificação de Chamadas 7
A função Identificação de Chamadas permite utilizar o serviço de assinantes Identificação de Chamadas oferecido por muitas companhias telefónicas locais. Contacte a sua companhia telefónica para obter mais informações. Este serviço mostra o número de telefone ou nome, se disponível, da pessoa que está a efectuar a chamada quando a linha toca.
Após alguns toques, o LCD indica o número de telefone da pessoa que está a efectuar a chamada (e o nome, se disponível). Assim que atender a chamada, a informação de Identificação de Chamada desaparece do LCD, mas a informação da chamada fica guardada na memória de Identificação de Chamadas.
Aparece o número (ou nome) no LCD.A mensagem ID Desconhec. significa
que a chamada teve origem fora da sua área do serviço de Identificação de Chamadas.
A mensagem Cham. privada significa
que a pessoa que está a efectuar a chamar bloqueou intencionalmente a transmissão da informação.
É possível imprimir uma lista com as informações de Identificação de Chamadas recebidas pelo aparelho. (Consulte Imprimir a Lista de Identificação de Chamadas na página 53.)
Nota
O serviço de Identificação de Chamadas varia de acordo com os diferentes operadores. Contacte a sua companhia telefónica local para saber mais acerca do tipo de serviço disponível na sua área. Esta função pode não estar disponível em alguns países.
Activar a Identificação de Chamadas 7
7
Se tiver Identificação de Chamadas na sua linha, deve configurar esta função para Lig, de forma a que o número da pessoa que está a efectuar a chamada apareça no LCD quando o telefone tocar.
a Prima Menu, 2, 0, 2. b Prima a ou b para seleccionar Lig
(ou Desl). Prima OK.
c Prima Parar/Sair.
Visualizar a Lista de Identificação de Chamadas
O aparelho guarda as informações das últimas trinta chamadas na lista de Identificação de Chamadas. É possível visualizar ou imprimir esta lista. Quando o aparelho recebe a trigésima primeira chamada, substitui as informações da primeira chamada.
7
a Prima Menu, 2, 0, 2. b Prima a ou b para seleccionar
Exibir nr.
Prima OK. A Identificação de Chamada da última chamada aparece no visor. Se não se encontrar guardada nenhuma identificação, soa o beeper e aparece Sem ID chamada no visor.
c Prima a ou b para percorrer a memória
de Identificação de Chamadas para seleccionar a Identificação de Chamada que pretende visualizar e, em seguida, prima OK. O LCD mostra o número da pessoa que efectuou a chamada, bem como a data e a hora da chamada.
d Para concluir a visualização, prima
Parar/Sair.
52
Page 65
Telefone e dispositivos externos
Imprimir a Lista de Identificação de Chamadas
a Prima Menu, 2, 0, 2. b Prima a ou b para seleccionar
Imprime relat.
Prima OK. Se não se encontrar guardada nenhuma identificação, soa o beeper e aparece Sem ID chamada no LCD.
c Prima Mono Iniciar ou Cor Iniciar. d Quando terminar a impressão,
prima Parar/Sair.
Definir o tipo de linha telefónica 7
Se estiver a ligar o aparelho a uma linha que funcione com PBX ou ISDN para enviar e receber faxes, é necessário mudar o Tipo de Linha Telefónica em conformidade, seguindo os passos abaixo. Se estiver a utilizar uma linha que funcione com PBX, pode configurar o aparelho para aceder sempre à linha externa (utilizando o prefixo introduzido) ou para aceder à linha externa quando se prime Tel/R.
a Prima Menu, 0, 6. b Prima a ou b para seleccionar PBX,
ISDN (ou Normal). Prima OK.
c Proceda de uma das seguintes formas:
e Introduza o prefixo (até 5 dígitos) no
7
teclado de marcação. Prima OK.
Nota
• Pode utilizar os números de 0 a 9, #, l e !.
(Prima Tel/R para apresentar “!”.)
• Se seleccionar Lig, ao premir Tel/R (o ecrã apresenta “!”) tem acesso a uma linha externa.
• Se seleccionar Sempre, pode aceder a uma linha externa sem premir Tel/R.
f Prima a ou b para seleccionar Lig ou
Sempre.
Prima OK.
g Prima Parar/Sair.
PBX e TRANSFERIR 7
O aparelho está, inicialmente, configurado para Normal, o que permite ligá-lo a uma linha PSTN (Rede Telefónica Pública Comutada). No entanto, muitos escritórios utilizam um sistema telefónico central ou Posto Privado de Comutação (PBX). Pode ligar o aparelho à maioria dos tipos de PBX. A função de remarcação do aparelho suporta apenas remarcações temporizadas (TBR). A função TBR funciona com a maioria dos sistemas PBX, permitindo aceder a uma linha externa ou transferir chamadas para outra extensão. A função funciona quando prime
Tel/R.
7
Se seleccionou ISDN ou Normal, vá
para o passo g.
Se seleccionou PBX, prima OK e vá
para o passo d.
d Proceda de uma das seguintes formas:
Se pretender alterar o prefixo actual,
prima 1 e vá para o passo e.
Se não pretender alterar o prefixo
actual, prima 2 e vá para o passo g.
53
Page 66
Capítulo 7

Ligar um TAD externo 7

Pode ligar um dispositivo de atendimento automático (TAD) externo à mesma linha do aparelho. Quando o TAD atende uma chamada, o aparelho aguarda pelos tons CNG (chamada de fax) enviados por um aparelho de fax emissor. Se os detectar, o aparelho atende a chamada e recebe o fax. Se não os detectar, o aparelho deixa o TAD registar uma mensagem de voz e o mostrador indica Telefone.
O TAD externo deve atender no espaço de quatro toques (recomendamos que configure para dois toques). Isto porque o aparelho não detecta os tons CNG até o TAD externo atender a chamada. O aparelho emissor envia tons CNG com uma duração de oito a dez segundos. Não é aconselhável usar a função de poupança (economizador) no TAD externo se este necessitar de mais de quatro toques para activá-la.
Nota
Se tiver problemas na recepção de faxes, reduza a configuração do número de toques no TAD externo.
Ligações 7
O TAD externo deve ser ligado tal como indicado na ilustração a seguir.
1
1
1TAD
a Configure o TAD externo para um ou
dois toques. (A configuração Número de Toques do aparelho não se aplica.)
b Grave a mensagem de atendimento no
TAD externo.
c Configure o TAD para atender
chamadas.
54
d Configure o Modo de Recepção para
TAD externo. (Consulte Seleccionar o modo de recepção na página 46.)
Page 67
Telefone e dispositivos externos
Gravar uma mensagem de atendimento (OMG) 7
a Grave 5 segundos de silêncio no início
da mensagem. Isto permite ao aparelho detectar tons de fax.
b Limite a duração da mensagem a
20 segundos.
c Termine a mensagem de 20 segundos
indicando o seu Código de Activação Remota para as pessoas que enviam faxes manuais. Por exemplo: “Depois do sinal, deixe a sua mensagem; para enviar um fax, prima l51 e Iniciar”.
Nota
• É necessário activar a configuração Códigos Remotos para utilizar o Código de Activação de Fax l51. (Consulte Utilizar Códigos Remotos na página 56.)
• É aconselhável começar a OMG com um período de silêncio de 5 segundos porque o aparelho não detecta tons de fax com vozes. Pode experimentar não fazer esta pausa, mas se o aparelho tiver problemas na recepção, deve voltar a gravar a OMG incluindo a pausa.
Ligações multi-linhas (PBX) 7
Aconselhamos que contacte a empresa que instalou o PBX para solicitar a ligação do aparelho. Se tiver um sistema multi-linhas, sugerimos que solicite ao instalador para ligar a unidade à última linha do sistema. Deste modo, o aparelho não é activado sempre que o sistema receber uma chamada telefónica. Se todas as chamadas recebidas forem atendidas por uma telefonista, é aconselhável configurar o Modo de Recepção para Manual.

Telefones externos e extensões

Nota
Tem de activar a configuração Códigos Remotos para utilizar o Código de Activação Remota l51 e o Código de Desactivação Remota #51. (Consulte Utilizar Códigos Remotos na página 56.)
Funcionamento a partir de telefones externos ou extensões 7
Se atender uma chamada de fax numa extensão, ou num telefone externo correctamente ligado ao aparelho através da ligação em T, pode fazer com que o aparelho atenda a chamada utilizando o Código de Activação Remota. Quando prime o Código de Activação Remota l51, o aparelho começa a receber o fax.
Se atender uma chamada e não houver ninguém na linha:
Parta do princípio que está a receber um fax manual.
Prima l51 e aguarde pelo som estridente ou até o LCD indicar Recebendo e, em seguida, pouse o auscultador.
Nota
Também pode utilizar a função Detectar Fax para fazer com que o aparelho atenda a chamada. (Consulte Detectar Fax na página 49.)
7
7
7
Não podemos garantir que o aparelho funcione correctamente com um PBX em todas as situações. Quaisquer problemas com o envio ou recepção de faxes devem ser comunicados primeiro à empresa que gere o PBX.
55
Page 68
Capítulo 7
Apenas para o modo Fax/Tel 7
Quando o aparelho está no modo Fax/Tel, utiliza o Número de Toques F/T (pseudo/duplo toque) para indicar uma chamada de voz.
Levante o auscultador do telefone externo e, em seguida, prima Tel/R para atender.
Se estiver junto a uma extensão, tem de levantar o auscultador durante o Número de Toques F/T e, em seguida, premir #51 entre os pseudo/duplos toques. Se não houver ninguém na linha, ou se alguém pretender enviar-lhe um fax, reenvie a chamada para o aparelho premindo l51.
Ligar um telefone externo ou extensão 7
Pode ligar um telefone independente directamente ao aparelho, conforme ilustrado na figura seguinte.
1
Utilizar um telefone sem fios externo de outro fabricante 7
Se o telefone sem fios, de outro fabricante que não a Brother, estiver ligado ao fio da linha telefónica (consulte a página 56) e se habitualmente leva consigo o telefone sem fios para outro local, é mais fácil atender chamadas durante o Número de Toques.
Se deixar o aparelho atender primeiro, terá de ir até ao aparelho para poder premir Tel/R e transferir a chamada para o telefone sem fios.
Utilizar Códigos Remotos 7
Código de Activação Remota 7
Se atender uma chamada de fax num telefone externo ou numa extensão, pode fazer com que o aparelho receba o fax premindo o Código de Activação Remota l51. Aguarde pelos sons estridentes e, em seguida, pouse o auscultador. (Consulte Detectar Fax na página 49.) A pessoa que efectuou a chamada terá de premir Iniciar para enviar o fax.
2
1 Extensão 2 Telefone externo
Quando utiliza um telefone externo, o LCD indica Telefone.
Se atender uma chamada de fax num telefone externo, pode fazer com que o aparelho receba o fax premindo Iniciar.
Código de Desactivação Remota 7
Se receber uma chamada de voz e o aparelho estiver no modo F/T, o aparelho emite o toque F/T (toque duplo) após o número de toques inicial. Se atender a chamada numa extensão, pode desactivar o toque F/T premindo #51 (certifique-se de que prime entre os toques).
Se o aparelho atender uma chamada de voz e emitir pseudo/duplos toques para indicar a existência da mesma, pode atender a chamada no telefone externo premindo
Tel/R.
56
Page 69
Activar os Códigos Remotos 7
Tem de activar a configuração Códigos Remotos para utilizar o Código de Activação Remota e o Código de Desactivação Remota.
a Certifique-se de que está no modo Fax
.
b Prima Menu, 2, 1, 4. c Prima a ou b para seleccionar Lig.
Prima OK.
d Se não pretender alterar o Código de
Activação Remota, prima OK.
e Se não pretender alterar o Código de
Desactivação Remota, prima OK.
f Prima Parar/Sair.
Telefone e dispositivos externos
7
Alterar os Códigos Remotos 7
O Código de Activação Remota predefinido é l51. O Código de Desactivação Remota predefinido é #51. Se ocorrerem problemas de ligação quando aceder ao TAD Externo, experimente alterar os códigos remotos de três dígitos, por exemplo ### e 555.
a Certifique-se de que está no modo Fax
.
b Prima Menu, 2, 1, 4. c Prima a ou b para seleccionar Lig ou
Desl. Prima OK.
d Se seleccionou Lig no passo c,
introduza o novo Código de Activação Remota. Prima OK.
e Introduza o novo Código de
Desactivação Remota. Prima OK.
f Prima Parar/Sair.
57
Page 70
8

Marcar e guardar números 8

Como marcar 8

Pode fazer a marcação de uma das formas apresentadas em seguida.
Marcação manual 8
Utilize o teclado de marcação para introduzir todos os dígitos do número de telefone ou de fax.
Marcação de um toque 8
Prima a tecla de Marcação de Um Toque que contém o número que pretende marcar. (Consulte Guardar números de Marcação de Um Toque na página 60.)
Marcação rápida 8
Prima (Livro endereç) e introduza os três dígitos do número de Marcação Rápida.
(Consulte Guardar números de Marcação Rápida na página 61.)
Número de três dígitos
Nota
Se o LCD apresentar Registar agora? quando introduzir um número de Marcação de Um Toque ou de Marcação Rápida, significa que não está aí guardado qualquer número.
Procurar 8
Pode procurar por ordem alfabética os nomes guardados nas memórias de Marcação de Um Toque e Marcação Rápida. (Consulte Guardar números de Marcação de
Um Toque na página 60 e Guardar números de Marcação Rápida na página 61.)
Para marcar números de Marcação de Um Toque de 5 a 8, mantenha premida a tecla Alterna enquanto prime a tecla de Marcação de Um Toque.
58
a Prima (Livro endereç) duas vezes. b Prima a tecla do teclado de marcação
correspondente à primeira letra do nome. (Utilize a tabela de Introduzir texto na página 209 para obter ajuda na introdução de letras.) Prima OK.
c Prima a ou b para percorrer os nomes
até encontrar aquele que procura. Prima OK.
Page 71
Marcar e guardar números
d Prima Mono Iniciar ou Cor Iniciar.
Nota
• Se não introduzir uma letra e premir OK no passo b, aparecem todos os nomes registados. Prima a ou b para percorrer os nomes até encontrar aquele que procura.
• Se o LCD mostrar Nn contacto loc., ao introduzir a primeira letra do nome, significa que o nome relativo à letra não foi armazenado.
Remarcação de fax 8
Se enviar um fax automaticamente e a linha estiver ocupada, o aparelho remarca automaticamente até três vezes com intervalos de cinco minutos.
Se enviar um fax manualmente e a linha estiver ocupada, prima Remarc/Pausa, aguarde pela resposta do outro aparelho de fax e, em seguida, prima Mono Iniciar ou Cor Iniciar para tentar novamente. Se pretender efectuar uma segunda chamada para o último número marcado, pode poupar tempo premindo Remarc/Pausa e Mono Iniciar ou Cor Iniciar.
A opção Remarc/Pausa só funciona se tiver feito a marcação no painel de controlo.

Guardar números 8

Pode configurar o aparelho para efectuar os seguintes tipos demarcação fácil: Marcação de Um Toque, Marcação Rápida e Grupos para a Distribuição de faxes. Também pode especificar a resolução predefinida para cada número de Marcação de Um Toque e de Marcação Rápida. Quando marca um número de marcação rápida, o LCD mostra o nome, se o tiver guardado, ou o número. Pode guardar um perfil de digitalização juntamente com o número de fax.
Se ocorrer uma falha de energia, os números de marcação rápida guardados na memória não são perdidos.
Um perfil de digitalização é a resolução e outras configurações de digitalização que selecciona quando guarda um número. Por exemplo, ser-lhe-á solicitado para seleccionar Standard, Fina ou Foto se tiver seleccionado a opção I-FAX. Em alternativa, ser-lhe-á pedido para seleccionar P/B 200 ppp, P/B 200 × 100 ppp, Cinzent 100 ppp, Cinzent 200 ppp, Cinzent 300 ppp, 100 ppp a cores, 200 ppp a cores, Cor 300 ppp ou Cor 600 ppp se tiver seleccionado a opção de e-mail. (As opções de I-FAX, Fax/Tel e e-mail encontram-se disponíveis por transferência.)
8
Guardar uma pausa 8
Prima Remarc/Pausa para inserir uma pausa de 2,8 segundos entre os números. Pode premir Remarc/Pausa as vezes necessárias para aumentar a duração da pausa.
59
Page 72
Capítulo 8
Guardar números de Marcação de Um Toque 8
O aparelho possui 4 teclas de Marcação de Um Toque onde pode guardar 8 números de fax ou de telefone para marcação automática. Para aceder aos números de 5 a 8, mantenha premida a tecla Alterna enquanto prime a tecla de Marcação de Um Toque.
d Se pretender guardar uma resolução de
fax juntamente com o número, seleccione uma das seguintes opções:
Para guardar a resolução de fax,
prima a ou b para seleccionar Std, Fina, S.Fina ou Foto.
Prima OK.
Prima OK se não pretender alterar a
resolução predefinida.
Se tiver transferido as opções de I-FAX, Fax/Tel e e-mail
a Prima a tecla de Marcação de Um
Toque onde pretende guardar o número. Se ainda não estiver aí guardado nenhum número, o LCD apresenta Registar agora?. Prima 1 para seleccionar Sim.
a Prima a tecla de Marcação de Um
Toque onde pretende guardar o número. Se ainda não estiver aí guardado nenhum número, o LCD apresenta Registar agora?. Prima 1 para seleccionar sim.
b Introduza o número de telefone ou de
fax (até 20 caracteres). Prima OK.
c Seleccione uma das seguintes opções:
Introduza o nome com o teclado de
marcação (até 15 caracteres). Utilize a tabela de Introduzir texto na página 209 para obter ajuda na introdução de letras.
Prima OK.
Prima OK para guardar o número
sem um nome.
b Prima a ou b para seleccionar
Fax/Tel, E-Mail ou IFAX. Prima OK.
c Seleccione uma das seguintes opções:
Introduza o número de telefone ou
de fax (até 20 caracteres) se tiver seleccionado Fax/Tel.
Prima OK.
Introduza o endereço de e-mail (até
60 caracteres) se tiver seleccionado E-Mail ou IFAX. Utilize a tabela de Introduzir texto na página 209 para obter ajuda na introdução de letras.
Prima OK.
Nota
Se tiver seleccionado E-Mail e guardar o endereço de e-mail, só pode utilizar o endereço de e-mail quando estiver em modo Digitalizar. Se tiver seleccionado IFAX e guardar o endereço de e-mail, só pode utilizar o endereço de e-mail quando estiver em modo Fax.
60
Page 73
Marcar e guardar números
d Seleccione uma das seguintes opções:
Introduza o nome com o teclado de
marcação (até 15 caracteres). Prima OK.
Prima OK para guardar o número ou
endereço de e-mail sem um nome.
e Se pretender guardar uma resolução de
fax/digitalização juntamente com o número, seleccione uma das seguintes opções:
Se tiver seleccionado Fax/Tel no
passo b, prima a ou b para seleccionar Std, Fina, S.Fina ou Foto.
Prima OK.
Se tiver seleccionado E-Mail no
passo b, prima a ou b para seleccionar 100 ppp cor,
200 ppp cor, Cor300ppp, Cor600ppp, Cinz100dpi, Cinz200dpi, Cinz300dpi, B/W200ppp ou P/B200x100.
Prima OK e, em seguida, vá para o passo f.
Se tiver seleccionado IFAX no
passo b, prima a ou b para seleccionar Std, Fina ou Foto.
Prima OK.
Prima OK se não pretender alterar a
resolução predefinida.
f Se tiver seleccionado Preto e Branco no
passo e, seleccione o formato de ficheiro (TIFF, PDF ou Secure PDF) que será utilizado para enviar para o seu PC. Se tiver seleccionado Cinzento ou Cor no passo e, seleccione o formato de ficheiro (PDF, Secure PDF, JPEG ou XPS) que será utilizado para enviar para o seu PC. Prima OK.
Nota
• Quando fizer uma Distribuição e tiver guardado um perfil de digitalização juntamente com o número, o perfil de digitalização do número de Marcação de Um Toque, Marcação Rápida ou Grupo que seleccionar primeiro será aplicado à distribuição.
• Também pode guardar o número premindo Menu, 2, 3, 1.
Guardar números de Marcação Rápida 8
Pode guardar os números utilizados com maior frequência como números de Marcação Rápida para que, ao marcar, tenha de premir apenas algumas teclas
((Livro endereç), o número de três dígitos e Mono Iniciar ou Cor Iniciar). O aparelho
pode guardar 200 números de Marcação Rápida (001 - 200).
a Prima (Livro endereç) e introduza
os três dígitos do número referente ao local de Marcação Rápida (001-200). Se ainda não estiver aí guardado nenhum número, o LCD apresenta Registar agora?. Prima 1 para seleccionar sim.
b Introduza o número de telefone ou de
fax (até 20 caracteres). Prima OK.
c Seleccione uma das seguintes opções:
Introduza o nome com o teclado de
marcação (até 15 caracteres). Utilize a tabela de Introduzir texto na página 209 para obter ajuda na introdução de letras.
Prima OK.
Prima OK para guardar o número
sem um nome.
d Se pretender guardar uma resolução de
fax juntamente com o número, seleccione uma das seguintes opções:
Para guardar a resolução de fax,
prima a ou b para seleccionar Std, Fina, S.Fina ou Foto.
Prima OK.
Prima OK se não pretender alterar a
resolução predefinida.
8
61
Page 74
Capítulo 8
Se tiver transferido as opções de I-FAX, Fax/Tel e e-mail
a Prima (Livro endereç) e introduza
os três dígitos do número referente ao local de Marcação Rápida (001-200). Se ainda não estiver aí guardado nenhum número, o LCD apresenta Registar agora?. Prima 1 para seleccionar Sim.
b Prima a ou b para seleccionar
Fax/Tel, E-Mail ou IFAX. Prima OK.
c Seleccione uma das seguintes opções:
Introduza o número de telefone ou
de fax (até 20 caracteres) se tiver seleccionado Fax/Tel.
Prima OK.
Introduza o endereço de e-mail (até
60 caracteres) se tiver seleccionado E-Mail ou IFAX. Utilize a tabela de Introduzir texto na página 209 para obter ajuda na introdução de letras.
e Se pretender guardar uma resolução de
fax/digitalização juntamente com o número, seleccione uma das seguintes opções:
Se tiver seleccionado Fax/Tel no
passo b, prima a ou b para seleccionar Std, Fina, S.Fina ou Foto.
Prima OK.
Se tiver seleccionado E-Mail no
passo b, prima a ou b para seleccionar 100 ppp cor,
200 ppp cor, Cor300ppp, Cor600ppp, Cinz100dpi, Cinz200dpi, Cinz300dpi, B/W200ppp ou P/B200x100.
Prima OK e, em seguida, vá para o passo f.
Se tiver seleccionado IFAX no
passo b, prima a ou b para seleccionar Std, Fina ou Foto.
Prima OK.
Prima OK se não pretender alterar a
resolução predefinida.
Prima OK.
Nota
Se tiver seleccionado E-Mail e guardar o endereço de e-mail, só pode utilizar o endereço de e-mail quando estiver em modo Digitalizar. Se tiver seleccionado IFAX e guardar o endereço de e-mail, só pode utilizar o endereço de e-mail quando estiver em modo Fax.
d Seleccione uma das seguintes opções:
Introduza o nome com o teclado de
marcação (até 15 caracteres). Prima OK.
Prima OK para guardar o número ou
endereço de e-mail sem um nome.
f Se tiver seleccionado Preto e Branco no
passo e, seleccione o formato de ficheiro (TIFF, PDF ou Secure PDF) que será utilizado para enviar para o seu PC. Se tiver seleccionado Cinzento ou Cor no passo e, seleccione o formato de ficheiro (PDF, Secure PDF, JPEG ou XPS) que será utilizado para enviar para o seu PC. Prima OK.
Nota
• Quando fizer uma Distribuição e tiver guardado um perfil de digitalização juntamente com o número, o perfil de digitalização do número de Marcação de Um Toque, Marcação Rápida ou Grupo que seleccionar primeiro será aplicado à distribuição.
• Também pode guardar o número premindo Menu, 2, 3, 2.
62
Page 75
Marcar e guardar números
Alterar os números de Marcação de Um Toque e de Marcação Rápida 8
Se tentar guardar um número de Marcação de Um Toque ou de Marcação Rápida sobre um número já existente, o LCD indica o nome ou número que já se encontra aí guardado. Se o aparelho tiver um trabalho programado ou se tiver sido definido um número de reenvio de fax, o LCD pergunta se pretende alterar o número.
a Proceda de uma das seguintes formas:
Para alterar um número de
Marcação de Um Toque guardado, prima Menu, 2, 3, 1.
Prima OK.
Marc. Um toque Selec. Um Toque
Seleccione o número de Marcação de Um Toque que pretende alterar.
Para alterar um número de
Marcação Rápida guardado, prima Menu, 2, 3, 2.
Prima OK.
Marcação Rápid Mrcação ráp?#
d Prima d ou c para posicionar o cursor
sob o carácter que pretende alterar e, em seguida, prima Limpar/Voltar para eliminá-lo. Repita o processo para cada carácter que pretenda apagar.
e Se pretender guardar uma resolução de
fax juntamente com o número, seleccione uma das seguintes opções:
Para guardar a resolução de fax,
prima a ou b para seleccionar Std, Fina, S.Fina ou Foto.
Prima OK.
Prima OK se não pretender alterar a
resolução predefinida.
f Prima Parar/Sair.
Se tiver transferido as opções de I-FAX, Fax/Tel e e-mail
a Proceda de uma das seguintes formas:
Para alterar um número de
Marcação de Um Toque guardado, prima Menu, 2, 3, 1.
Prima OK.
Marc. Um toque Selec. Um Toque
Seleccione o número de Marcação de Um Toque que pretende alterar.
8
Seleccione o número de Marcação Rápida que pretende alterar e, em seguida, prima OK.
b Proceda de uma das seguintes formas:
Para alterar o número guardado,
prima 1.
Para sair sem efectuar alterações,
prima 2.
#005:MIGUEL
1.alterar 2.sair
c Introduza um novo número ou carácter.
Prima OK.
Para alterar um número de
Marcação Rápida guardado, prima Menu, 2, 3, 2.
Prima OK.
Marcação Rápid Mrcação ráp?#
Seleccione o número de Marcação Rápida que pretende alterar e, em seguida, prima OK.
63
Page 76
Capítulo 8
b Proceda de uma das seguintes formas:
Para alterar o número guardado,
prima 1.
Para sair sem efectuar alterações,
prima 2.
#005:MIGUEL
1.alterar 2.sair
c Prima a ou b para seleccionar
Fax/Tel, E-Mail ou IFAX. Prima OK.
d Introduza um novo número ou carácter.
Prima OK.
e Prima d ou c para posicionar o cursor
sob o carácter que pretende alterar e, em seguida, prima Limpar/Voltar para eliminá-lo. Repita o processo para cada carácter que pretenda apagar.
f Siga as instruções começando pelo
passo e em Guardar números de Marcação de Um Toque e Guardar números de Marcação Rápida. (Consulte Guardar números de
Marcação de Um Toque na página 60 e Guardar números de Marcação Rápida
na página 61.)
Configurar Grupos para Distribuição 8
Se pretender enviar frequentemente a mesma mensagem de fax para vários números, pode configurar um grupo.
Os Grupos são guardados numa tecla de Marcação de Um Toque ou num número de Marcação Rápida. Cada grupo ocupa uma tecla de Marcação de Um Toque ou uma localização de Marcação Rápida. Pode então enviar mensagens de fax para todos os números guardados num grupo premindo apenas uma tecla de Marcação de Um Toque ou introduzindo um número de Marcação Rápida e premindo Mono Iniciar.
Antes de poder adicionar números a um grupo, é necessário guardá-los como números de Marcação de Um Toque ou de Marcação Rápida. Pode criar até 20 grupos pequenos ou pode atribuir até 207 números a um grupo grande.
a Prima Menu, 2, 3, 3. b Seleccione a tecla de Um Toque ou a
localização de Marcação Rápida onde pretende guardar o grupo.
Prima uma tecla de Marcação de Um
Toque.
64
Prima (Livro endereç) e
introduza os três dígitos da localização de Marcação Rápida.
Prima OK.
c Utilize o teclado de marcação para
introduzir um número de grupo (01 a 20). Prima OK.
Page 77
Marcar e guardar números
d Para adicionar números de Marcação
de Um Toque ou de Marcação Rápida, siga as instruções abaixo:
Para os números de Marcação de
Um Toque, prima as teclas de Marcação de Um Toque uma após a outra.
Para os números de Marcação
Rápida, prima (Livro endereç) e, em seguida, introduza os três dígitos
da localização de Marcação Rápida.
O LCD apresenta os números de Marcação de Um Toque seleccionados com um l e os números de Marcação Rápida com um # (por exemplo l006, #009).
e Prima OK quando terminar de adicionar
números.
Se tiver transferido as opções de I-FAX, Fax/Tel e e-mail
a Prima Menu, 2, 3, 3. b Seleccione uma localização vazia onde
pretenda guardar o grupo de uma das seguintes formas:
Prima uma tecla de Marcação de Um
Toque.
Prima (Livro endereç) e
introduza os três dígitos da localização de Marcação Rápida.
Prima OK.
c Utilize o teclado de marcação para
introduzir um número de grupo (01 a
20). Prima OK.
f Proceda de uma das seguintes formas:
Introduza o nome com o teclado de
marcação (até 15 caracteres). Utilize a tabela de Introduzir texto na página 209 para obter ajuda na introdução de letras.
Prima OK.
Prima OK para guardar o grupo sem
um nome.
g Se pretender guardar uma resolução de
fax juntamente com o número, seleccione uma das seguintes opções:
Para guardar a resolução de fax,
prima a ou b para seleccionar Std, Fina, S.Fina ou Foto.
Prima OK.
Prima OK se não pretender alterar a
resolução predefinida.
d Prima a ou b para seleccionar
Fax/IFAX ou E-Mail. Prima OK.
e Para adicionar números de Marcação
de Um Toque ou de Marcação Rápida, siga as instruções abaixo:
Para os números de Marcação de
Um Toque, prima as teclas de Marcação de Um Toque uma após a outra.
Para os números de Marcação
Rápida, prima (Livro endereç) e, em seguida, introduza os três dígitos
da localização de Marcação Rápida.
O LCD apresenta os números de Marcação de Um Toque seleccionados com um l e os números de Marcação Rápida com um # (por exemplo l006, #009).
8
h Proceda de uma das seguintes formas:
Para guardar outro grupo para
distribuição, vá para o passo b.
Para terminar de guardar grupos
para distribuição, prima Parar/Sair.
f Prima OK quando terminar de adicionar
números.
65
Page 78
Capítulo 8
g Proceda de uma das seguintes formas:
Introduza o nome com o teclado de
marcação (até 15 caracteres). Utilize a tabela de Introduzir texto na página 209 para obter ajuda na introdução de letras.
Prima OK.
Prima OK para guardar o grupo sem
um nome.
h Pode guardar uma resolução de
fax/digitalização juntamente com o número. Proceda de uma das seguintes formas:
Se tiver seleccionado Fax/IFAX no
passo d, prima a ou b para seleccionar Std, Fina, S.Fina ou Foto.
Prima OK.
Se tiver seleccionado E-Mail no
passo d, prima a ou b para seleccionar 100 ppp cor,
200 ppp cor, Cor300ppp, Cor600ppp, Cinz100dpi, Cinz200dpi, Cinz300dpi, B/W200ppp ou P/B200x100.
Prima OK.
Prima OK se não pretender alterar a
resolução predefinida.
Nota
Se tiver seleccionado Fax/IFAX no passo d e tiver adicionado números de Um Toque e de Marcação Rápida guardados como "I-Fax", não pode seleccionar S.Fina.
i Se tiver seleccionado Preto e Branco no
passo h, seleccione o formato de ficheiro (TIFF, PDF ou Secure PDF) que será utilizado para enviar para o seu PC. Se tiver seleccionado Cinzento ou Cor no passo h, seleccione o formato de ficheiro (PDF, Secure PDF, JPEG ou XPS) que será utilizado para enviar para o seu PC. Prima OK.
Nota
A Distribuição de faxes está disponível apenas a preto e branco.
Combinar números de marcação rápida 8
Pode combinar mais de um número de Marcação Rápida quando marcar. Esta função pode ser útil se precisar de marcar um código de acesso para uma tarifa mais económica de outra operadora de longa distância.
Por exemplo, pode ter guardado ‘555’ na Marcação Rápida #003 e ‘7000’ na Marcação Rápida #002. Pode utilizar ambos para marcar ‘555-7000’ se premir as seguintes teclas:
Prima (Livro endereç), 003.
Prima (Livro endereç), 002 e Mono Iniciar ou Cor Iniciar.
Pode adicionar os números manualmente introduzindo-os no teclado de marcação:
Prima (Livro endereç), 003, 7001 (no teclado de marcação) e Mono Iniciar ou
Cor Iniciar. Desta forma, marca ‘555-7001’. Também
pode adicionar uma pausa premindo a tecla
Remarc/Pausa.
Tons ou Impulsos 8
Se tiver um serviço de marcação por Impulsos, mas necessitar de enviar sinais de Tons (por exemplo, para serviços de banca telefónica), siga as instruções abaixo. Se tiver o Serviço de tons, não precisa de usar esta função para enviar sinais de tons.
a Levante o auscultador do telefone
externo.
b Prima # no painel de controlo do
aparelho. Quaisquer dígitos marcados depois desta operação enviam sinais de tons. Quando desliga, o aparelho regressa ao Serviço de marcação por impulsos.
66
Page 79
Opções de Fax Remoto
9
A Opções de Fax Remoto NÃO ESTÃO disponíveis para fax a cores.
As Opções de Fax Remoto permitem receber faxes quando está afastado do aparelho.
Pode utilizar apenas uma Opção de Fax Remoto de cada vez.
(apenas preto e branco)

Reenvio de faxes 9

A função Reenvio de faxes permite reenviar automaticamente os faxes recebidos para outro aparelho. Se seleccionar Impr.Segurança Lig, o aparelho também imprime o fax.
a Prima Menu, 2, 5, 1. b Prima a ou b para seleccionar
Transfere fax. Prima OK. O LCD pede para introduzir o número de fax para onde pretende reenviar os faxes.
d Prima a ou b para seleccionar Lig ou
Desl.
Prima OK.
Impr.Segurança Lig
e Prima Parar/Sair.
IMPORTANTE
Se seleccionar Impr.Segurança Lig, o aparelho também imprime o fax no aparelho de forma a que fique com uma cópia. Esta é uma função de segurança para o caso de ocorrer uma falha de energia antes de o fax ser reenviado ou de haver um problema no aparelho receptor. O aparelho pode guardar faxes durante um período de até 60 horas caso ocorra uma falha de energia.
9
9
c Introduza o número para reenvio
(até 20 dígitos). Prima OK.
Nota
Também pode introduzir um endereço de e-mail se o aparelho tiver sido configurado para a função Fax pela Internet. (Para obter mais informações sobre a função Fax pela Internet, consulte o Manual do Utilizador de Rede no CD-ROM. Para obter informações sobre o Reenvio de faxes para e-mail, consulte o Brother Solutions Center em http://solutions.brother.com/
.)
67
Page 80
Capítulo 9

Memorização de faxes 9

A função Memorização de faxes permite guardar os faxes recebidos na memória do aparelho. Pode recuperar as mensagens de fax guardadas de um aparelho de fax noutra localização utilizando os comandos de recolha remota. (Consulte Recolher mensagens de fax na página 71.) O aparelho imprime automaticamente uma cópia do fax guardado.
a Prima Menu, 2, 5, 1. b Prima a ou b para seleccionar
Memoriza faxes. Prima OK.
c Prima Parar/Sair.
Nota
Se a função Memoriza faxes estiver activada, o aparelho não pode receber um fax a cores, a menos que o aparelho emissor o converta para preto e branco.

Recepção PC-Fax 9

Se activar a função de Recepção PC-Fax, o aparelho guarda os faxes recebidos na memória e envia-os para o computador automaticamente. Pode depois utilizar o computador para visualizar e guardar esses faxes.
Mesmo que tenha desligado o computador (à noite ou no fim-de-semana, por exemplo), o aparelho recebe e guarda os faxes na memória. O LCD indica o número de faxes recebidos guardados, por exemplo:
PC Fax MSG:001
Quando liga o computador e executa o software de Recepção PC-Fax, o aparelho transfere os faxes para o computador automaticamente.
Para transferir os faxes recebidos para o computador, é necessário executar o software de Recepção PC-FAX no computador. (Para obter mais informações, consulte Recepção PC-FAX no Manual do Utilizador de Software no CD-ROM.)
a Prima Menu, 2, 5, 1. b Prima a ou b para seleccionar
Recep. Pc fax. Prima OK.
c Prima a ou b para seleccionar <USB> ou
o nome do computador se o aparelho estiver ligado a uma rede. Prima OK.
d Prima a ou b para seleccionar Lig ou
Desl.
Impr.Segurança Desl
Prima OK.
68
Page 81
Opções de Fax Remoto (apenas preto e branco)
e Prima Parar/Sair.
IMPORTANTE
Se seleccionar Impr.Segurança Lig, o aparelho também imprime o fax no aparelho de forma a que fique com uma cópia. Esta é uma função de segurança para o caso de ocorrer uma falha de energia antes de o fax ser reenviado ou de haver um problema no aparelho receptor. O aparelho pode guardar faxes durante um período de até 60 horas caso ocorra uma falha de energia.
Nota
• Antes de poder configurar a Recepção PC-Fax, é necessário instalar o software MFL-Pro Suite no computador. Certifique­se de que o computador está conectado e ligado. (Para obter mais informações, consulte Recepção PC-FAX no Manual do Utilizador de Software no CD-ROM.)
• Se o aparelho tiver problemas e não imprimir os faxes que estão na memória, pode utilizar esta configuração para transferir os faxes para um computador. (Para obter mais informações, consulte Mensagens de erro e de manutenção na página 135.)
• A Recepção PC-Fax não é suportada em Mac OS. (Consulte Recepção PC-FAX no Manual do Utilizador de Software no CD-ROM.)

Alterar as Opções de Fax Remoto

Se ficarem faxes recebidos na memória do aparelho quando mudar para outra Opção de Fax Remoto, o LCD apresenta a seguinte mensagem:
Apagar faxes?
1.sim 2.não
ou
Impri. Todo Fax?
1.sim 2.não
Se premir 1, os faxes na memória são
apagados ou impressos antes de a configuração mudar. Se já tiver sido impressa uma cópia de segurança, esta não será impressa de novo.
Se premir 2, os faxes na memória não são
apagados nem impressos e a configuração não é alterada.
Se os faxes recebidos ficarem na memória do aparelho quando muda para Recep. Pc fax de outra opção de fax remoto (Transfere fax ou Memoriza faxes), o LCD apresenta a seguinte mensagem:
Enviar fax p/PC?
1.sim 2.não
Se premir 1, os faxes na memória são
enviados para o computador antes de a configuração mudar.
Se premir 2, os faxes na memória não são
apagados nem transferidos para o computador e a configuração permanece inalterada.
9
9
IMPORTANTE
Se seleccionar Impr.Segurança Lig, o aparelho também imprime o fax no aparelho de forma a que fique com uma cópia. Esta é uma função de segurança para o caso de ocorrer uma falha de energia antes de o fax ser reenviado ou de haver um problema no aparelho receptor. O aparelho pode guardar faxes durante um período de até 60 horas caso ocorra uma falha de energia.
69
Page 82
Capítulo 9
Desactivar Opções de Fax Remoto 9
a Prima Menu, 2, 5, 1. b Prima a ou b para seleccionar Desl.
Prima OK.
Nota
O LCD apresenta opções caso ainda se encontrem faxes recebidos na memória do aparelho. (Consulte Alterar as Opções de Fax Remoto na página 69.)
c Prima Parar/Sair.

Recolha remota 9

A função de recolha remota permite recolher as mensagens de fax memorizadas quando está afastado do aparelho. Pode contactar o aparelho através de qualquer telefone ou aparelho de fax de marcação por tons e depois utilizar o Código de Acesso Remoto para aceder às mensagens.
Configurar um Código de Acesso Remoto 9
A função Código de Acesso Remoto permite aceder às funções de recolha remota quando está afastado do aparelho. Antes de usar as funções de acesso remoto e de recolha, deve configurar o seu próprio código. O código predefinido é um código inactivo: – – –l.
a Prima Menu, 2, 5, 2. b Introduza um código de três dígitos
utilizando os números 09, l ou #. Prima OK.
c Prima Parar/Sair.
Nota
Não utilize o mesmo código utilizado para o Código de Activação Remota (l51) ou Código de Desactivação Remota (#51). (Consulte Alterar os Códigos Remotos na página 57.)
Pode alterar o código em qualquer altura. Se pretender desactivar o seu código, prima Limpar/Voltar e OK no passo b para repor a predefinição – – –l.
70
Page 83
Opções de Fax Remoto (apenas preto e branco)
Utilizar o Código de Acesso Remoto 9
a Marque o seu número de fax num
telefone ou noutro aparelho de fax que utilize marcação por tons.
b Quando o aparelho atender, introduza
imediatamente o seu Código de Acesso Remoto.
c O aparelho assinala se recebeu
mensagens:
Nenhum sinal
Nenhuma mensagem recebida.
1 sinal longo
Mensagem de fax recebida.
d O aparelho emite dois sinais curtos para
solicitar que introduza um comando. O aparelho desliga se passarem mais de 30 segundos sem introduzir um comando. Se introduzir um comando inválido, o aparelho emite três sinais.
Recolher mensagens de fax 9
a Marque o seu número de fax num
telefone ou noutro aparelho de fax que utilize marcação por tons.
b Quando o aparelho atender, introduza
imediatamente o seu Código de Acesso Remoto (3 dígitos seguidos de l). Se ouvir um sinal longo, tem novas mensagens.
c Quando ouvir dois sinais curtos, utilize o
teclado de marcação para introduzir 962.
d Aguarde um sinal longo e utilize o
teclado de marcação para introduzir o número do aparelho de fax remoto para onde pretende enviar as mensagens de fax, seguido de ## (até 20 dígitos).
e Desligue depois de ouvir o aparelho
emitir um sinal. O seu aparelho contacta o outro aparelho que, em seguida, imprime as suas mensagens de fax.
9
e Prima 9 0 para reiniciar o aparelho
quando terminar.
f Desligue.
Nota
Mesmo que o aparelho esteja configurado para o modo Manual, pode aceder às funções de recolha remota. Marque o número de fax normalmente e deixe o aparelho tocar. Passados 100 segundos, ouve um sinal longo para informá-lo de que pode introduzir o código de acesso remoto. Tem então 30 segundos para introduzir o código.
Nota
Também pode inserir uma pausa num número de fax usando a tecla #.
71
Page 84
Capítulo 9
Alterar o número de Reenvio de Fax 9
Pode alterar a predefinição do número de reenvio de fax a partir de outro telefone ou aparelho de fax que utilize marcação por tons.
a Marque o seu número de fax num
telefone ou noutro aparelho de fax que utilize marcação por tons.
b Quando o aparelho atender, introduza o
seu Código de Acesso Remoto (3 dígitos seguidos de l). Se ouvir um sinal longo, tem novas mensagens.
c Quando ouvir dois sinais curtos, utilize o
teclado de marcação para introduzir 954.
d Aguarde um sinal longo e utilize o
teclado de marcação para introduzir o novo número do aparelho de fax remoto para onde pretende reenviar as mensagens de fax, seguido de ## (até 20 dígitos).
e Prima 9 0 para reiniciar o aparelho
quando terminar.
f Desligue depois de ouvir o aparelho
emitir um sinal.
Nota
Também pode inserir uma pausa num número de fax usando a tecla #.
72
Page 85
Opções de Fax Remoto (apenas preto e branco)

Comandos de fax remotos 9

Utilize os seguintes comandos para aceder às funções do aparelho quando estiver afastado deste. Quando contactar o aparelho e introduzir o Código de Acesso Remoto (3 dígitos seguidos de l), o sistema emite dois sinais curtos e deve introduzir então um comando remoto.
Comandos remotos Detalhes das operações 95 Alterar as configurações de
reenvio ou de memorização de fax
1 DESL. Pode seleccionar Desl depois de ter recolhido ou apagado
todas as mensagens. 2 Reenvio de faxes Um sinal longo significa que a alteração foi aceite. Se ouvir 4 Número de reenvio de fax 6 Memorização de faxes
três sinais curtos, não pode efectuar a alteração porque
não cumpriu todos os requisitos (por exemplo, registar o
número de reenvio de fax). É possível registar o número
máximo de toques. (Consulte Alterar o número de Reenvio
de Fax na página 72.) Depois de registar o número, a
função de reenvio de faxes funciona.
96 Recolher um fax
2 Recolher todos os faxes Introduza o número de um aparelho de fax remoto para
receber mensagens de fax guardadas. (Consulte Recolher
mensagens de fax na página 71.) 3 Apagar faxes da memória Se ouvir um sinal longo, significa que as mensagens de fax
foram apagadas da memória.
97 Verificar o estado de recepção
1 Fax Pode verificar se o aparelho recebeu algum fax. Se sim,
ouve um sinal longo. Se não, ouve três sinais curtos.
98 Alterar o modo de recepção
1 TAD externo Se ouvir um sinal longo, a alteração foi aceite. 2 Fax/Tel 3 Apenas Fax
90 Sair Prima 9 0 para sair da recolha remota. Aguarde o sinal
longo e, em seguida, pouse o auscultador.
9
73
Page 86
10

Polling 10

O polling permite configurar o aparelho de forma a que outras pessoas possam receber os seus faxes, mas a chamada é paga por elas. Também permite contactar outro aparelho de fax e receber um fax do mesmo, sendo você a pagar. Para poder activar a função de polling, esta tem de estar configurada em ambos os aparelhos. Nem todos os aparelhos de fax permitem usar o polling.

Recepção por polling 10

A recepção por polling permite contactar outro aparelho de fax para receber um fax.
a Certifique-se de que está no modo Fax
.
b Prima Menu, 2, 1, 8. c Prima a ou b para seleccionar
Standard. Prima OK.
d Introduza o número de fax no qual
pretende efectuar o polling. Prima Iniciar.
Polling codificado 10
c Prima a ou b para seleccionar
Codific.
Prima OK.
d Introduza um código de segurança de
quatro dígitos. Prima OK. Este é o código de segurança do aparelho de fax no qual pretende efectuar o polling.
e Introduza o número de fax no qual
pretende efectuar o polling.
f Prima Iniciar.
Polling programado 10
O polling programado permite configurar o aparelho para começar a efectuar a recepção por polling num momento posterior. Pode configurar apenas uma operação de polling programado.
a Certifique-se de que está no modo Fax
.
b Prima Menu, 2, 1, 8. c Prima a ou b para seleccionar Timer.
Prima OK.
O polling codificado permite restringir quem tem acesso aos documentos que configura para polling. O polling codificado funciona apenas nos aparelhos de fax Brother. Se pretender receber um fax de um aparelho Brother codificado, tem de introduzir o código de segurança.
a Certifique-se de que está no modo Fax
.
b Prima Menu, 2, 1, 8.
74
d Introduza a hora (formato de 24 horas)
a que pretende iniciar o polling. Por exemplo, introduza 21:45 para 9:45 da noite. Prima OK.
e Introduza o número de fax no qual
pretende efectuar o polling. Prima Iniciar. O aparelho efectua a chamada de polling à hora programada.
Page 87
Polling
Polling em sequência 10
O polling em sequência permite solicitar documentos de vários aparelhos de fax numa só operação.
a Certifique-se de que está no modo Fax
.
b Prima Menu, 2, 1, 8. c Prima a ou b para seleccionar
Standard, Codific. ou Timer. Prima OK.
d Seleccione uma das seguintes opções.
Se seleccionar Standard, vá para o
passo e.
Se seleccionar Codific., introduza
um número de quatro dígitos, prima OK e vá para o passo e.
Se seleccionar Timer, introduza a
hora (formato de 24 horas) a que deseja iniciar o polling, prima OK e vá para o passo e.
e Especifique os aparelhos de fax de
destino nos quais pretende efectuar o polling utilizando Marcação de Um Toque, Marcação Rápida, Procurar, um Grupo ou o teclado de marcação. Tem de premir OK entre cada localização.
f Prima Iniciar.
Prima Parar/Sair enquanto o aparelho está a efectuar a marcação para cancelar o processo de polling.

Transmissão por polling (apenas preto e branco)

A transmissão por polling permite configurar o aparelho para manter um documento em espera para ser recolhido por outro aparelho de fax.
Configurar a transmissão por polling 10
a Certifique-se de que está no modo Fax
.
b Coloque o documento. c Prima Menu, 2, 2, 6. d Prima a ou b para seleccionar
Standard. Prima OK.
e Prima 2 para seleccionar 2.Não se não
pretender introduzir mais configurações quando o LCD apresentar a seguinte mensagem:
Próximo
1.sim 2.não
f Prima Iniciar. g Se estiver a utilizar o vidro do
digitalizador, o LCD solicita que escolha uma das seguintes opções:
Página seguinte?
1.Sim 2.Não(Env)
10
10
Para cancelar todos os trabalhos de recepção por polling em sequência, prima
Menu, 2, 7. (Consulte Verificar e cancelar trabalhos em espera na página 45.)
Prima 1 para enviar outra página. Vá
para o passo h.
Prima 2 ou Iniciar para enviar o
documento.
75
Page 88
Capítulo 10
h Coloque a página seguinte no vidro do
digitalizador e prima OK. Repita os passos g e h para cada página adicional. O documento é guardado na memória até à operação de polling.
Nota
O documento é guardado e pode ser recuperado a partir de outro aparelho de fax até eliminar o fax da memória.
Para eliminar o fax da memória, prima
Menu, 2, 7. (Consulte Verificar e cancelar trabalhos em espera na página 45.)
Configurar a transmissão por polling com código de segurança 10
O polling codificado permite restringir quem tem acesso aos documentos que configura para polling. O polling codificado funciona apenas nos aparelhos de fax Brother. Se outra pessoa quiser recolher um fax do seu aparelho, terá de introduzir o código de segurança.
g Prima Iniciar. h Se utilizar o vidro do digitalizador, o LCD
o LCD solicita que escolha uma das seguintes opções:
Página seguinte?
1.Sim 2.Não(Env)
Prima 1 para enviar outra página.
Vá para o passo i.
Prima 2 ou Iniciar para enviar o
documento.
i Coloque a página seguinte no vidro do
digitalizador e prima OK. Repita os passos h e i para cada página adicional.
Config.Pág.Segui Depois prima OK
O aparelho envia automaticamente o fax.
a Certifique-se de que está no modo Fax
.
b Coloque o documento. c Prima Menu, 2, 2, 6. d Prima a ou b para seleccionar
Codific.
Prima OK.
e Introduza um número de quatro dígitos.
Prima OK.
f Prima 2 para seleccionar 2.Não se não
pretender introduzir mais configurações quando o LCD apresentar a seguinte mensagem:
Próximo
1.sim 2.não
76
Page 89
11

Imprimir relatórios 11

Relatórios de fax 11

Tem de configurar o Relatório de verificação da transmissão e o Período do histórico utilizando as teclas Menu.
Relatório de verificação da transmissão 11
Pode utilizar o Relatório de verificação da transmissão como comprovativo do envio de um fax. O relatório indica o nome ou número de fax do destinatário, a hora e data de transmissão, a duração da transmissão, o número de páginas enviadas e se a transmissão foi ou não bem sucedida.
Há várias configurações disponíveis para o Relatório de verificação da transmissão:
Lig: Imprime um relatório após cada fax
enviado.
c Prima Parar/Sair.
Nota
• Se seleccionar Lig+Img ou Desl+Img, a imagem só aparece no Relatório de verificação da transmissão se a Transmissão em Tempo Real estiver configurada para Desl. (Consulte Transmissão em Tempo Real na página 43.)
• Se a transmissão for bem sucedida, aparece OK junto a RESULT no Relatório de verificação da transmissão. Se a transmissão não for bem sucedida, aparece ERRO junto a RESULT.
Lig+Img: Imprime um relatório após
cada fax enviado. Parte da primeira página do fax aparece no relatório.
Desl: Imprime um relatório se o fax não
for enviado devido a um erro de transmissão. Desl. é a predefinição.
Desl+Img: Imprime um relatório se o fax
não for enviado devido a um erro de transmissão. Parte da primeira página do fax aparece no relatório.
a Prima Menu, 2, 4, 1. b Prima a ou b para seleccionar Lig,
Lig+Img, Desl ou Desl+Img. Prima OK.
11
77
Page 90
Capítulo 11
Histórico de Faxes 11
Pode configurar o aparelho para imprimir um histórico de faxes (relatório de actividade) em intervalos específicos (a cada 50 faxes, 6, 12 ou 24 horas, 2 ou 7 dias). A predefinição é Todos os 50 Fax, o que significa que o aparelho imprime o relatório quando tem 50 trabalhos guardados.
Se configurar o intervalo para Desl, pode imprimir o relatório seguindo os passos apresentados na próxima página.
a Prima Menu, 2, 4, 2. b Prima a ou b para seleccionar um
intervalo. Prima OK. Se seleccionar 7 dias, tem de seleccionar um dia a partir do qual começa a contagem decrescente de 7dias. Se seleccionar Todos os 50 Fax, o LCD indica Aceite. Em seguida, vá para o passo d.

Relatórios 11

Estão disponíveis os seguintes relatórios: 1 Verif. Transm.
Apresenta o Relatório de verificação da transmissão relativo aos últimos 200 faxes enviados e imprime o último relatório.
2 Lista de ajuda
Imprime uma lista das funções mais utilizadas para ajudar a programar o aparelho.
3 Lista Telefón.
Imprime uma lista de nomes e números guardados na memória Um Toque e Marcação Rápida, por ordem numérica ou alfabética.
4 Fax Diário
Imprime uma lista de informações relativa aos últimos 200 faxes recebidos e enviados. (TX: transmitir.) (RX: receber.)
c Introduza a hora de início da impressão,
em formato de 24 horas. Por exemplo: introduza 19:45 para 7:45 da tarde. Prima OK.
d Prima Parar/Sair.
Se seleccionar 6, 12, 24 horas, 2 ou 7 dias, o aparelho imprime o relatório à hora seleccionada e elimina todos os trabalhos da memória. Se a memória do aparelho ficar cheia com 200 trabalhos antes de chegar a hora que seleccionou, o aparelho imprime o relatório mais cedo e elimina todos os trabalhos da memória.
Se pretender imprimir um relatório adicional antes da hora marcada, pode imprimi-lo manualmente sem apagar os trabalhos da memória.
5 Defin Utilizor
Imprime uma lista das configurações actuais.
6 Config de Rede
Apresenta uma lista das configurações de rede.
7 Form. Pedido
Pode imprimir um formulário de encomenda de acessórios para preencher e enviar para o seu revendedor Brother.
78
Page 91
Como imprimir um relatório 11
MFC-9320CW:
a Prima Menu, 6. b Proceda de uma das seguintes formas:
Prima a ou b para seleccionar o
relatório pretendido. Prima OK.
Introduza o número do relatório que
pretende imprimir. Por exemplo, prima 2 para imprimir a Lista de ajuda.
c Prima Mono Iniciar ou Cor Iniciar.
Imprimir relatórios
d Prima Parar/Sair.
MFC-9120CN:
a Prima Relatórios. b Proceda de uma das seguintes formas:
Prima a ou b para seleccionar o
relatório pretendido. Prima OK.
Introduza o número do relatório que
pretende imprimir. Por exemplo, prima 2 para imprimir a Lista de ajuda.
c Prima Mono Iniciar ou Cor Iniciar. d Prima Parar/Sair.
11
79
Page 92
Capítulo 11
80
Page 93
Secção III
Cópia III
Tirar cópias 82
Page 94
12

Tirar cópias 12

Como copiar 12

Aceder ao modo cópia 12
Prima (Copiar) para aceder ao modo Cópia.
Pilha
1 Empilhar/Ordenar 2 Rácio da cópia e disposição da cópia 3 Contraste 4 Qualidade 5 Número de cópias
Tirar uma cópia única 12
a Certifique-se de que está no modo
Cópia .
:01Cópias
Auto
Tirar cópias múltiplas 12
a Certifique-se de que está no modo
Cópia .
b Coloque o documento. c Utilize o teclado de marcação para
introduzir o número de cópias (até 99).
d Prima Mono Iniciar ou Cor Iniciar.
Nota
• Para ordenar as cópias, consulte Ordenar cópias utilizando o ADF na página 85.
• Se o LCD indicar "Aguarde" e o aparelho interromper a cópia enquanto estiver a tirar cópias múltiplas, aguarde 30 a 40 segundos até o aparelho terminar os registos de cores e o processo de limpeza da correia.
Interromper a cópia 12
b Coloque o documento no ADF ou no
vidro do digitalizador.
c Prima Mono Iniciar ou Cor Iniciar.
Para interromper a cópia, prima Parar/Sair.
82
Page 95
Tirar cópias

Opções de cópia (configurações temporárias)

Quando pretender alterar rapidamente as configurações de cópia apenas para a próxima cópia, utilize as teclas temporárias Copiar. Pode utilizar diferentes combinações.
O aparelho regressa às predefinições um minuto após a cópia, excepto se tiver definido o Modo Temporizador para 30 segundos ou menos. (Consulte Modo Temporizador na página 24.)
Ampliar ou reduzir a imagem copiada 12
Pode seleccionar os seguintes rácios de ampliação ou redução:
a Certifique-se de que está no modo
Cópia .
12
b Coloque o documento. c Utilize o teclado de marcação para
introduzir o número de cópias (até 99).
d Prima Ampliar/Reduzir. e Proceda de uma das seguintes formas:
Prima a ou b para seleccionar o rácio
de ampliação ou redução pretendido.
Prima OK.
Prima a ou b para seleccionar
Persnl(25-400%). Prima OK. Utilize o teclado de marcação para
introduzir um rácio de ampliação ou redução de 25% a 400%. (Por exemplo, prima 5 3 para introduzir 53%.)
Prima OK.
Prima
* A configuração de origem é apresentada a negrito com um asterisco.
A opção Persnl(25-400%) permite introduzir um rácio de 25% a 400%.
100%*
97% LTRiA4
94% A4iLTR
91%Pág.complet
85% LTRiEXE
83% LGLiA4
78% LGLiLTR
70% A4iA5
50%
Persnl(25-400%)
200%
141% A5iA4
104% EXEiLTR
f Prima Mono Iniciar ou Cor Iniciar.
Nota
As Opções de Disposição da Página 2 em 1 (V), 2 em 1 (H), 4 em 1 (V) ou 4 em 1 (H) não estão disponíveis com Ampliar/Reduzir.
12
Para ampliar ou reduzir a próxima cópia, siga as instruções abaixo:
83
Page 96
Capítulo 12
Utilizar a tecla Opções 12
Utilize a tecla Opções para configurar rapidamente as seguintes configurações de cópia apenas para a próxima cópia.
Prima
Selecções de menu Opções Página
Prima a ou b e, em seguida, prima OK
Empil/ord.
(aparece quando o
Prima a ou b e, em seguida, prima OK
Pilha*
Ordem
85
documento está no ADF)
Brilho b-onnnn+a
86
b-nonnn+a
b-nnonn+a*
b-nnnon+a
b-nnnno+a
Contraste b-onnnn+a
85
b-nonnn+a
b-nnonn+a*
b-nnnon+a
b-nnnno+a
Formato Pág. Desl(1 em 1)*
2 em 1 (V)
2 em 1 (H)
4 em 1 (V)
4 em 1 (H)
As configurações de origem são apresentadas a negrito com um asterisco.
86
84
Page 97
Tirar cópias
Melhorar a qualidade de cópia12
Pode seleccionar uma de entre várias configurações de qualidade. A predefinição é Auto.
Auto
O modo automático é recomendado para impressões normais. Adequado para documentos que contenham tanto texto como fotografias.
Foto
Adequado para copiar fotografias.
Texto
Adequado para documentos que contenham apenas texto.
Para alterar temporariamente a configuração de qualidade, siga os passos abaixo:
a Certifique-se de que está no modo
Cópia .
Ordenar cópias utilizando o ADF 12
Pode ordenar cópias múltiplas. As páginas são empilhadas pela ordem 1 2 3, 1 2 3, 123, etc.
a Certifique-se de que está no modo
Cópia .
b Coloque o documento no ADF. c Utilize o teclado de marcação para
introduzir o número de cópias (até 99).
d Prima Opções. Prima a ou b para
seleccionar Empil/ord. Prima OK.
e Prima a ou b para seleccionar Pilha ou
Ordem.
Prima OK.
f Prima Mono Iniciar ou Cor Iniciar.
b Coloque o documento. c Utilize o teclado de marcação para
introduzir o número de cópias (até 99).
d Prima Qualidade. e Prima a ou b para seleccionar Auto,
Foto ou Texto. Prima OK.
f Prima Mono Iniciar ou Cor Iniciar.
Para alterar a predefinição, siga os passos abaixo:
a Prima Menu, 3, 1. b Prima a ou b para seleccionar a
qualidade de cópia. Prima OK.
c Prima Parar/Sair.
Ajustar o Contraste, a Cor e o Brilho 12
Contraste 12
Ajuste o contraste para melhorar a nitidez e a claridade da imagem.
Para alterar temporariamente a configuração de contraste, siga os passos abaixo:
a Certifique-se de que está no modo
Cópia .
b Coloque o documento. c Utilize o teclado de marcação para
introduzir o número de cópias (até 99).
d Prima Opções.
Prima a ou b para seleccionar Contraste. Prima OK.
12
85
Page 98
Capítulo 12
e Prima a ou b para aumentar ou diminuir
o contraste. Prima OK.
f Prima Mono Iniciar ou Cor Iniciar.
Para alterar a predefinição, siga os passos abaixo:
a Prima Menu, 3, 3. b Prima a ou b para aumentar ou diminuir
o contraste. Prima OK.
c Prima Parar/Sair.
Brilho 12
Ajuste o brilho para tornar as cópias mais escuras ou mais claras.
Para alterar temporariamente a configuração de brilho da cópia, siga os passos abaixo:
Saturação da cor 12
Pode alterar a predefinição de saturação da cor.
Para alterar a predefinição, siga os passos abaixo:
a Prima Menu, 3, 4. b Prima a ou b para seleccionar
1.Vermelho, 2.Verde ou 3.Azul. Prima OK.
c Prima a ou b para aumentar ou diminuir
a saturação da cor. Prima OK.
d Regresse ao passo b para seleccionar
a cor seguinte. Em alternativa, prima
Parar/Sair.
Tirar cópias N em 1
a Certifique-se de que está no modo
Cópia .
b Coloque o documento. c Utilize o teclado de marcação para
introduzir o número de cópias (até 99).
d Prima Opções.
Prima a ou b para seleccionar Brilho. Prima OK.
e Prima a para tornar a cópia mais clara
ou prima b para tornar a cópia mais escura. Prima OK.
f Prima Mono Iniciar ou Cor Iniciar.
Para alterar a predefinição, siga os passos abaixo:
a Prima Menu, 3, 2. b Prima a para tornar a cópia mais clara
ou prima b para tornar a cópia mais escura. Prima OK.
c Prima Parar/Sair.
(disposição da página) 12
Pode reduzir a quantidade de papel usado quando copiar utilizando a função de cópia N em 1. Isso permite copiar duas ou quatro páginas numa só página e, desta forma, poupar papel.
IMPORTANTE
• Certifique-se que o tamanho de papel está configurado para Letter, A4, Legal ou Folio.
•(V) significa Vertical e (H) significa Horizontal.
• Não é possível utilizar a configuração Ampliar/Reduzir com a função N em 1.
a Certifique-se de que está no modo
Cópia .
b Coloque o documento. c Utilize o teclado de marcação para
introduzir o número de cópias (até 99).
86
Page 99
Tirar cópias
d Prima Opções. Prima a ou b para
seleccionar Formato Pág. Prima OK.
e Prima a ou b para seleccionar
2em1(V), 2em1(H), 4em1(V), 4em1(H) ou Desl(1 em 1).
Prima OK.
f Prima Mono Iniciar ou Cor Iniciar para
digitalizar a página. Se colocar um documento no ADF, o aparelho digitaliza as páginas e inicia a impressão.
Se estiver a utilizar o vidro do digitalizador, vá para o passo g.
g Após a digitalização da página, prima 1
para digitalizar a página seguinte.
Página seguinte?
1.sim 2.não
Se estiver a copiar a partir do ADF: 12
Coloque o documento virado para cima na direcção ilustrada a seguir:
2 em 1 (V)
2 em 1 (H)
4 em 1 (V)
4 em 1 (H)
h Coloque a página seguinte no vidro do
digitalizador. Prima OK. Repita os passos g e h para cada página da disposição.
i Após a digitalização de todas as
páginas, prima 2 no passo g para terminar.
Se estiver a copiar a partir do vidro do digitalizador:
Coloque o documento virado para baixo na direcção ilustrada a seguir:
2 em 1 (V)
2 em 1 (H)
4 em 1 (V)
12
12
4 em 1 (H)
87
Page 100
Capítulo 12

Mensagem de memória cheia

Se a memória ficar cheia enquanto estiver a tirar cópias, a mensagem apresentada no LCD indica o que fazer.
Se aparecer a mensagem Memória Cheia durante a digitalização de outra página que não a primeira, pode optar entre premir Mono Iniciar ou Cor Iniciar para copiar as páginas digitalizadas até então ou premir Parar/Sair para cancelar a operação.
Para conseguir memória adicional, faça o seguinte:
Imprima os faxes guardados na memória.
(Consulte Imprimir um fax a partir da memória na página 51.)
Pode desactivar a Memorização de faxes.
(Consulte Desactivar Opções de Fax Remoto na página 70.)
12
Adicione memória opcional. (Consulte
Placa de memória na página 114.)
Nota
Quando aparece a mensagem Memória Cheia, é possível que consiga tirar cópias se imprimir primeiro eventuais faxes recebidos na memória para repô-la nos 100%.
88
Loading...