Preencha as informações que se seguem para consulta
posterior:
Número do Modelo: MFC-9120CN e MFC-9320CW
(Assinale o número do seu modelo)
1
Número de Série:
Data de Compra:
Local da Compra:
1
O número de série encontra-se na parte traseira da
unidade. Guarde este Manual do Utilizador com o
recibo de venda como comprovativo da compra, para
o caso de roubo, incêndio ou assistência ao abrigo
da garantia.
Registe o produto online em
http://www.brother.com/registration/
Ao registar o produto na Brother, será registado como proprietário
original do produto. O registo na Brother:
pode servir como comprovativo da data de compra do produto caso
perca o recibo; e
pode suportar um pedido de indemnização de seguro no caso de
ESTE EQUIPAMENTO FOI CONCEBIDO PARA FUNCIONAR NUMA LINHA PSTN
ANALÓGICA DE DOIS FIOS EQUIPADA COM O CONECTOR ADEQUADO.
AUTORIZAÇÃO
A Brother adverte que este produto pode não funcionar correctamente num país diferente
daquele onde foi originalmente comprado e não oferece quaisquer garantias caso este produto
seja utilizado em linhas de telecomunicações públicas de outros países.
Compilação e Nota de Publicação
Este manual foi compilado e publicado, sob supervisão da Brother Industries Ltd., e inclui
informações relativas às descrições e especificações dos produtos mais recentes.
O conteúdo deste manual e as especificações do produto estão sujeitas a alteração sem aviso
prévio.
A Brother reserva-se o direito de efectuar alterações sem aviso prévio das especificações e dos
materiais contidos nestes documentos e não é responsável por quaisquer danos (incluindo danos
consequentes) causados pela utilização dos materiais apresentados, incluindo mas não se
limitando a erros tipográficos e outros relativos a esta publicação.
i
Page 4
Declaração de Conformidade CE
ii
Page 5
Declaração de Conformidade CE
Fabricante
Brother Industries Ltd.,
15-1, Naeshiro-cho, Mizuho-ku, Nagoya 467-8561, Japão
Fábrica
Brother Technology (Shenzhen) Ltd.,
NO6 Gold Garden Ind. Nanling Buji, Longgang, Shenzhen, China
Declara que:
Descrição dos produtos: Aparelho de Fax
Tipo: Grupo 3
Nome do Modelo: MFC-9120CN, MFC-9320CW
estão em conformidade com o disposto na Directiva 1999/5/CE relativa aos equipamentos de
rádio e equipamentos terminais de telecomunicações e cumprem as seguintes normas:
Rede com fios Ethernet .....................................................................................223
Rede sem fios Ethernet (apenas MFC-9320CW) ..............................................225
Autenticação e encriptação apenas para utilizadores de rede sem fios .....227
Configuração sem fios "um toque" ..............................................................229
FGlossário230
GÍndice remissivo234
x
Page 13
Secção I
GeralI
Informações gerais2
Colocar papel e documentos11
Configuração geral24
Funções de segurança28
Page 14
1
Informações gerais1
Utilizar a
documentação
Obrigado por ter adquirido um aparelho
Brother! A leitura desta documentação irá
ajudá-lo a tirar o máximo proveito do
aparelho.
Símbolos e convenções
utilizados nesta
documentação1
Os símbolos e convenções que se seguem
são utilizados em toda a documentação.
NegritoO estilo negrito identifica
teclas no painel de controlo do
aparelho ou no ecrã do
computador.
ItálicoO estilo itálico chama a
atenção para pontos
importantes ou remete para
um tópico relacionado.
Courier
New
O tipo de letra Courier New
identifica as mensagens
apresentadas no LCD do
aparelho.
ADVERTÊNCIA
1
As Advertências indicam o que fazer para
evitar possíveis ferimentos pessoais.
AVISO
Os Avisos especificam procedimentos que
deve seguir ou evitar para prevenir a
ocorrência de ferimentos ligeiros.
IMPORTANTE
As indicações IMPORTANTE descrevem
procedimentos que deve seguir ou evitar
para prevenir possíveis problemas com o
aparelho ou danos noutros objectos.
Os ícones de Perigo eléctrico
alertam para a possibilidade de
choque eléctrico.
Os ícones de Superfícies quentes
advertem para não tocar nas peças
do aparelho que estão quentes.
As Notas indicam como deve reagir
perante uma situação que possa
surgir ou fornecem informações
sobre o funcionamento da operação
actual com outras funções.
2
Page 15
Informações gerais
Aceder ao Manual do
Utilizador de Software
e ao Manual do
Utilizador de Rede
Este Manual do Utilizador não contém todas
as informações acerca do aparelho, como
por exemplo, como utilizar as funções
avançadas de Fax, Impressora, Digitalizador,
PC Fax e Rede. Quando estiver preparado
para obter informações detalhadas acerca
destas operações, leia o Manual do
Utilizador de Software e o Manual do
Utilizador de Rede.
Visualizar a documentação1
Visualizar a documentação
®
(Windows
Para visualizar a documentação, no menu
Iniciar, aponte para Brother, MFC-XXXX
(em que XXXX é o nome do seu modelo) no
grupo de programas e, em seguida, clique
em Manuais do Utilizador em HTML.
Se não tiver instalado o software, pode
localizar a documentação seguindo as
instruções abaixo:
)1
c Se surgir o ecrã de nome do modelo,
clique no nome do seu modelo. Aparece
o menu principal do CD-ROM.
1
Se esta janela não aparecer, utilize o
Explorador do Windows
e executar o programa start.exe a partir
do directório de raiz do CD-ROM da
Brother.
®
para localizar
1
d Clique em Documentação.
e Clique na documentação que pretende
consultar:
Documentos HTML (2 manuais):
Manual do Utilizador de Software
e Manual do Utilizador de Rede em
formato HTML.
Este formato é recomendado para a
visualização no computador.
Documentos PDF (4 manuais):
a Ligue o PC.
Insira o CD-ROM da Brother intitulado
Windows® na unidade de CD-ROM.
b Se surgir o ecrã para seleccionar o
idioma, seleccione o seu idioma.
Manual do Utilizador para
operações autónomas, Manual do
Utilizador de Software, Manual do
Utilizador de Rede e Guia de
Instalação Rápida.
Este formato é recomendado para a
impressão dos manuais. Clique para
aceder ao Brother Solutions Center,
onde pode consultar ou transferir os
documentos PDF. (É necessário
acesso à Internet e o software PDF
Reader.)
3
Page 16
Capítulo 1
Como localizar instruções de
digitalização
Existem vários métodos para digitalizar
documentos. Pode encontrar as instruções
do seguinte modo:
Manual do Utilizador de Software:1
Digitalizar um documento utilizando o
controlador TWAIN, no Capítulo 2
Digitalizar um documento utilizando o
controlador WIA (Windows
®
Windows Vista
), no Capítulo 2
®
XP/
Utilizar o ControlCenter3, no Capítulo 3
Digitalização em Rede, no Capítulo 12
Guias de Orientação ScanSoft™
PaperPort™ 11SE com OCR:
É possível visualizar os Guias de
Orientação completos do ScanSoft™
PaperPort™ 11SE com OCR a partir da
selecção de Ajuda na aplicação
ScanSoft™ PaperPort™ 11SE.
Como localizar instruções de
configuração de rede
Visualizar a documentação
1
(Macintosh)
1
a Ligue o computador Macintosh.
Insira o CD-ROM da Brother intitulado
Macintosh na unidade de CD-ROM.
b Abre-se a seguinte janela.
1
c Faça duplo clique no ícone
Documentation.
d Faça duplo clique na pasta do seu
idioma.
e Faça duplo clique em top.html para
visualizar o Manual do Utilizador de
Software e o Manual do Utilizador de
1
Rede em formato HTML.
É possível ligar o aparelho a uma rede com
ou sem fios. Pode encontrar instruções de
configuração básica no Guia de Instalação
Rápida. Se o ponto de acesso sem fios
suportar SecureEasySetup™, Wi-Fi
Protected Setup ou AOSS™, efectue o
procedimento do Guia de Instalação Rápida.
Para obter mais informações sobre a
configuração de rede, consulte o Manual do
Utilizador de Rede.
f Clique na documentação que pretende
consultar.
Manual do Utilizador de Software
Manual do Utilizador de Rede
Nota
Os documentos estão também
disponíveis em formato PDF (4 manuais):
Manual do Utilizador para operações
autónomas, Manual do Utilizador de Software, Manual do Utilizador de Rede
e Guia de Instalação Rápida. O formato
PDF é recomendado para a impressão
dos manuais.
Faça duplo clique no ícone Brother Solutions Center para aceder ao Brother
Solutions Center, onde pode consultar ou
transferir os documentos PDF. (É
necessário acesso à Internet e o software
PDF Reader.)
4
Page 17
Informações gerais
Como localizar instruções de
digitalização
Existem vários métodos para digitalizar
documentos. Pode encontrar as instruções
do seguinte modo:
Manual do Utilizador de Software:1
Digitalização, no Capítulo 8
Utilizar o ControlCenter2, no Capítulo 9
Digitalização em Rede, no Capítulo 12
Manual do Utilizador do Presto!
PageManager:
É possível visualizar a versão completa
do Manual do Utilizador do Presto!
PageManager a partir da selecção de
Ajuda na aplicação Presto!
PageManager.
1
Aceder à Assistência
Brother
(para Windows
Pode encontrar todos os contactos de que
necessita, como a assistência na Web
(Brother Solutions Center), no CD-ROM da
Brother.
Clique em Assistência Brother no menu
principal. Aparece o seguinte ecrã:
1
®
)1
1
Como localizar instruções de
configuração de rede
É possível ligar o aparelho a uma rede com
ou sem fios. Pode encontrar instruções de
configuração básica no Guia de Instalação
Rápida. Se o ponto de acesso sem fios
suportar SecureEasySetup™, Wi-Fi
Protected Setup ou AOSS™, efectue o
procedimento do Guia de Instalação Rápida.
Para obter mais informações sobre a
configuração de rede, consulte o Manual do
Utilizador de Rede.
1
Para aceder ao nosso website
(http://www.brother.com/
Página inicial da Brother.
Para obter as últimas novidades e
informações de assistência ao produto
(http://solutions.brother.com/
Brother Solutions Center.
Para visitar o nosso website para
consumíveis originais Brother
(http://www.brother.com/original/
em Informações sobre peças.
Para regressar à página principal, clique
em Anterior; se tiver terminado, clique
em Sair.
), clique em
), clique em
), clique
5
Page 18
Capítulo 1
Visão geral do painel de controlo1
Os modelos MFC-9120CN e MFC-9320CW têm teclas semelhantes.
123456
01/07 15:30 Fax
Res:Standard
1011
123456
01/07 15:30 Fax
Res:Standard
1011
6
Page 19
Informações gerais
345678
01/07 15:30 Fax
Res:Standard
1
345678
01/07 15:30 Fax
Res:Standard
91011
91011
7
Page 20
Capítulo 1
1Teclas Um Toque
Estas 4 teclas permitem um acesso imediato a
8 números previamente memorizados.
Alterna
Quando a mantém premida, permite o acesso
aos números de Marcação de Um Toque 5 a 8.
2Teclas Fax, Copiar e Imprimir
Teclas Fax:
Tel/R
Esta tecla é utilizada para manter uma
conversa telefónica depois de levantar o
auscultador externo durante o pseudo toque
F/T.
Quando estiver ligado a um PBX, pode utilizar
esta tecla para aceder a uma linha externa,
para voltar a contactar um operador ou para
transferir uma chamada para outra extensão.
Remarc/Pausa
Marca de novo o último número. Insere
também uma pausa aquando da programação
do número de marcação rápida ou aquando da
marcação manual de um número.
Resolução
Configura a resolução para enviar um fax.
Segura
Pode imprimir dados guardados na memória
quando introduzir a palavra-passe de quatro
dígitos. (Para obter informações sobre a
utilização da tecla Segura, consulte o Manual do Utilizador de Software no CD-ROM.)
(MFC-9320CW) Quando utilizar o Bloqueio de
Função Segura, pode alternar entre
utilizadores restritos mantendo premida a tecla
Alterna enquanto prime Segura. (Consulte
Bloqueio de Função Segura 2.0 (apenas
MFC-9320CW) na página 28.)
Cancelar Trabalho
Cancela um trabalho de impressão
programado e apaga-o da memória do
aparelho. Para cancelar vários trabalhos de
impressão, mantenha esta tecla premida até o
LCD indicar Canc trab(todos).
3Data LED
O LED fica intermitente consoante o estado do
aparelho.
4LED de erro
Fica intermitente a cor de laranja quando o
LCD apresenta um erro ou uma mensagem de
estado importante.
Teclas Copiar:
Opções
Pode escolher fácil e rapidamente
configurações temporárias para copiar.
Ampliar/Reduzir
Reduz ou amplia as cópias.
Qualidade
Permite alterar a qualidade para a cópia
seguinte.
Teclas Imprimir:
Directo (MFC-9320CW)
Permite imprimir dados a partir de uma
unidade de memória flash USB ou de uma
câmara digital compatível com PictBridge
directamente para o aparelho.
(Consulte Imprimir fotografias a partir de uma câmara digital (apenas MFC-9320CW)
na página 90.)
Relatórios (MFC-9120CN)
Imprima os Relatórios de verificação da
transmissão, a Lista de ajuda, a Lista
Telefónica, o Histórico de Faxes, as Definições
do Utilizador e a Configuração de Rede.
5LCD
Apresenta mensagens para ajudá-lo a
configurar e usar o aparelho.
(Apenas MFC-9320CW) Um indicador com
quatro níveis mostra a intensidade actual do
sinal da rede sem fios se estiver a utilizar uma
ligação sem fios.
0Máx.
8
Page 21
Informações gerais
6Limpar/Voltar
Elimina os dados introduzidos ou permite
cancelar a configuração actual.
OK
Permite guardar as suas configurações no
aparelho.
Teclas de volume:
d ou c
Prima para percorrer para trás ou para a frente
as selecções do menu. Prima para alterar o
volume durante o modo de espera ou fax.
a ou b
Prima para percorrer os menus e as opções.
Livro endereç:
Permite procurar números guardados na
memória de marcação. Permite igualmente
marcar números guardados premindo um
número de três dígitos.
7Teclado de marcação
Utilize estas teclas para marcar números de
telefone e de fax e como teclado para
introduzir informações no aparelho.
A tecla # muda temporariamente o modo de
marcação de Impulso para Tons durante uma
chamada telefónica.
10 Teclas de modo:
Fax
Coloca o aparelho no modo Fax.
Digitalizar
Coloca o aparelho no modo Digitalizar.
(Para obter mais informações, consulte o
Manual do Utilizador de Software no
CD-ROM.)
Copiar
Coloca o aparelho no modo Cópia.
11 Menu
Permitem aceder ao Menu para programar as
suas configurações neste aparelho.
1
8Parar/Sair
Interrompe uma operação ou sai de um menu.
9Iniciar:
Cor
Permite iniciar o envio de faxes ou realizar
cópias em cor total.
Mono
Permite iniciar o envio de faxes ou realizar
cópias a preto e branco.
9
Page 22
Capítulo 1
Indicações do LED Data1
O LED (díodo emissor de luz) Data fica intermitente consoante o estado do aparelho.
LEDEstado do AparelhoDescrição
Modo ProntoO aparelho está pronto a imprimir, em modo de espera, não há
dados para impressão ou o interruptor de energia está desligado.
A receber dadosO aparelho está a receber dados do computador, a processar
dados na memória ou a imprimir dados.
Verde
(intermitente)
Verde
Restam dados na
memória
Ainda há dados de impressão na memória do aparelho.
10
Page 23
2
Colocar papel e documentos2
Colocar papel e
suportes de impressão
O aparelho pode alimentar papel a partir da
gaveta de papel padrão.
Quando colocar papel na gaveta do papel,
tenha em atenção o seguinte:
Se a sua aplicação suportar a selecção do
tamanho de papel no menu de impressão,
pode seleccioná-lo através da mesma. Se
a sua aplicação não suportar essa
selecção, pode definir o tamanho do papel
no controlador da impressora ou com os
botões do painel de controlo.
Colocar papel na gaveta de
papel padrão2
b Enquanto prime o manípulo verde de
desbloqueio das guias de papel (1),
2
deslize as guias do papel até se
adaptarem ao tamanho do papel que
está a colocar na gaveta. Verifique se as
guias estão bem encaixadas nas
ranhuras.
1
2
Imprimir em papel comum, papel fino
ou papel reciclado a partir da gaveta
do papel
a Abra totalmente a gaveta do papel do
aparelho.
Nota
2
No caso de papel de tamanho Legal e
Folio, prima o botão de desbloqueio (1) na
parte inferior da gaveta do papel e, em
seguida, puxe a parte posterior da gaveta
do papel para fora. (O papel de tamanho
Legal ou Folio não se encontra disponível
em determinadas regiões.)
1
11
Page 24
Capítulo 2
c Folheie bem a resma de papel para
evitar encravamentos e problemas na
alimentação do papel.
d Coloque papel na gaveta e certifique-se
de que este se encontra abaixo da
marca de limite máximo de papel (1). A
face a imprimir deve estar virada para
baixo.
1
f Levante a aba de suporte (1) para evitar
que o papel deslize da gaveta de saída
de face para baixo ou retire cada página
à medida que sai do aparelho.
1
Colocar papel na ranhura de
alimentação manual2
É possível colocar envelopes e suportes de
impressão especiais, um de cada vez, nesta
ranhura. Utilize a ranhura de alimentação
manual para imprimir ou copiar em etiquetas,
envelopes ou papel mais espesso.
IMPORTANTE
Certifique-se de que as guias tocam nos
lados do papel para que a alimentação
decorra correctamente. Se não o fizer,
pode provocar danos no aparelho.
e Feche bem a gaveta do papel no
aparelho. Certifique-se de que está
completamente inserida no aparelho.
Imprimir em papel comum, papel
reciclado ou papel bond a partir da
ranhura de alimentação manual
Antes de colocar, exerça pressão nos cantos
e margens dos envelopes de modo a ficarem
o mais lisos possível.
Nota
O aparelho activa automaticamente o
modo Alimentação Manual quando coloca
papel na ranhura de alimentação manual.
2
12
Page 25
Colocar papel e documentos
a Levante a aba de suporte (1) para evitar
que o papel deslize da gaveta de saída
de face para baixo ou retire cada página
à medida que sai do aparelho.
1
b Abra a tampa da ranhura de
alimentação manual.
d Com as duas mãos, coloque uma folha
de papel na ranhura de alimentação
manual com a face a imprimir virada
para cima até a margem dianteira tocar
no rolo do alimentador de papel.
Aguarde até o aparelho alimentar
automaticamente o papel. Quando
sentir o aparelho a puxar o papel,
largue-o.
2
c Com as duas mãos, deslize as guias de
papel da ranhura de alimentação
manual até à largura do papel que vai
utilizar.
Imprimir em papel espesso, etiquetas,
envelopes ou papel pequeno
Quando a gaveta de saída traseira se
encontra aberta, o aparelho tem uma
trajectória de papel directa desde a ranhura
de alimentação manual até à parte posterior
do aparelho. Utilize este método de
alimentação e de saída quando pretender
imprimir em papel espesso, etiquetas,
envelopes ou em papel de tamanho inferior a
105 × 148 mm (ou A6).
Nota
• Retire imediatamente cada folha ou
envelope impresso para evitar um
encravamento de papel.
• O aparelho activa automaticamente o
modo Alimentação Manual quando coloca
papel na ranhura de alimentação manual.
2
13
Page 26
Capítulo 2
a Abra a tampa traseira (gaveta de saída
traseira).
b <Apenas para imprimir envelopes>
Desça os dois manípulos cinzentos, um
do lado esquerdo e outro do lado direito,
na sua direcção, conforme apresentado
na figura abaixo.
d Com as duas mãos, deslize as guias de
papel da ranhura de alimentação
manual até à largura do papel que vai
utilizar.
e Com as duas mãos, coloque uma folha
de papel ou um envelope na ranhura de
alimentação manual até a margem
dianteira do papel ou do envelope tocar
no rolo do alimentador de papel.
Quando sentir o aparelho a puxar o
papel, largue-o.
c Abra a tampa da ranhura de
alimentação manual.
14
Page 27
Colocar papel e documentos
Nota
• Coloque o papel na ranhura de
alimentação manual com a face a imprimir
virada para cima.
• Certifique-se de que o papel ou o suporte
de impressão (consulte Papel e outros suportes de impressão admitidos
na página 17) está direito e na posição
correcta na ranhura de alimentação
manual. Se não estiver, o papel pode não
ser alimentado correctamente, resultando
numa impressão enviesada ou num
encravamento de papel.
• Nunca coloque mais do que uma folha de
papel na ranhura de alimentação manual
porque pode provocar um encravamento.
• Retire completamente o papel antes de
voltar a tentar colocá-lo na ranhura de
alimentação manual.
• Continua a ser possível utilizar o aparelho
enquanto o digitalizador se encontra
levantado. Para fechar o digitalizador,
empurre-o para baixo com as duas mãos.
2
• Quando a tampa superior está aberta, não
é possível abrir o digitalizador.
• Se colocar papel ou outro suporte de
impressão na ranhura de alimentação
manual antes de o aparelho estar no
modo Pronto, pode ocorrer um erro e o
aparelho interrompe a impressão.
• Para retirar facilmente uma impressão
pequena da gaveta de saída, levante o
digitalizador com as duas mãos, conforme
demonstrado na figura.
15
Page 28
Capítulo 2
Área não imprimível2
Área não imprimível para faxes e cópias2
As figuras abaixo mostram áreas não imprimíveis.
2
1
2
UtilizaçãoTamanho do PapelSuperior (1)
Inferior (1)
Esquerda (2)
Direita (2)
FaxLetter4 mm3,95 mm
A44 mm1 mm
CópiaLetter4 mm4 mm
A44 mm3 mm
1
Nota
(Para cópias) A área não imprimível acima apresentada é para uma cópia única ou uma cópia
1 em 1 utilizando papel de tamanho A4. A área em que não é possível imprimir varia
consoante o tamanho do papel.
Área não imprimível ao imprimir a partir de um computador2
Quando utiliza o controlador da impressora, a área de impressão é mais pequena do que o
tamanho do papel, conforme ilustrado a seguir.
VerticalHorizontal
2
1
2
2
1
2
1
1
Controlador da impressora do Windows® e controlador da impressora do Macintosh
®
Controlador BRScript para Windows
e para Macintosh
14,23 mm
24,23 mm
Nota
A área em que não é possível imprimir varia consoante o tamanho do papel e o controlador
da impressora utilizado. A área não imprimível acima apresentada é para papel de tamanho
A4.
16
Page 29
Colocar papel e documentos
Papel e outros
suportes de impressão
admitidos
A qualidade de impressão pode variar
consoante o tipo de papel utilizado.
Pode utilizar os seguintes tipos de suportes
de impressão: papel fino, papel comum,
papel espesso, papel bond, papel reciclado,
etiquetas ou envelopes.
Para obter os melhores resultados, siga as
instruções:
Utilize papel destinado a cópias normais.
Utilize papel de 75 a 90 g/m
NÃO coloque diferentes tipos de papel na
gaveta do papel ao mesmo tempo porque
pode provocar encravamentos ou
problemas na alimentação do papel.
Para uma impressão correcta, tem de
escolher na sua aplicação de software o
mesmo tamanho de papel que se
encontra na gaveta.
Evite tocar na superfície impressa do
papel imediatamente após a impressão.
Utilize papel de fibra longa com um valor
de Ph neutro e um teor de humidade de
aproximadamente 5%.
2
.
Tipo e tamanho do papel2
O aparelho carrega papel a partir da gaveta
2
de papel padrão instalada ou da ranhura de
alimentação manual.
2
Gaveta de papel padrão2
Visto que a gaveta de papel padrão é de tipo
universal, pode utilizar qualquer tamanho de
papel (o mesmo tipo e tamanho de papel de
cada vez) indicado na tabela em Capacidade das gavetas do papel na página 18. A gaveta
de papel padrão suporta até 250 folhas de
papel de tamanho Letter/A4, Legal ou Folio
(80 g/m
limite máximo de papel existente na guia
lateral deslizante.
Ranhura de alimentação manual2
A ranhura de alimentação manual suporta
uma folha com 76,2 a 220 mm de largura e
116 a 406,4 mm de comprimento. Pode
utilizar a ranhura de alimentação manual
para papel especial, envelopes ou etiquetas.
Os nomes das gavetas do papel no
controlador da impressora a que este
Manual se refere são os seguintes:
2
). Pode colocar papel até à marca de
2
Papel e suportes de
impressão recomendados2
Para obter a melhor qualidade de impressão,
sugerimos que utilize o seguinte tipo de
papel.
Tipo de PapelItem
Papel comum
Papel Reciclado
EtiquetasAvery laser label L7163
EnvelopeAntalis River series (DL)
Xerox Premier TCF 80 g/m
Xerox Business 80 g/m
Xerox Recycled Supreme
80 g/m
2
2
2
Gaveta e ranhuraNome
Gaveta de papel padrãoGaveta
Ranhura de alimentação
manual
Alimentação
Manual
17
Page 30
Capítulo 2
Capacidade das gavetas do papel2
Tamanho do papelTipos de papelN.º de folhas
Gaveta do papelA4, Letter, Legal, Executive, A5,
A5 (Margem comprida), A6,
1
.
Ranhura de alimentação
manual
B5 (ISO), B6 (ISO) e Folio
Largura: 76,2 a 220 mm
Comprimento: 116 a 406,4 mm
(Alimentação Manual)
Papel comum, papel
fino e papel reciclado
Papel comum, papel
fino, papel espesso,
papel mais espesso,
papel bond, papel
até 250 [80 g/m
1 folha [80 g/m
1 envelope
2
]
2
]
reciclado, envelopes e
etiquetas.
1
O tamanho Folio é de 215,9 mm x 330,2 mm.
Especificações do papel recomendado2
As especificações do papel que se seguem são adequadas para este aparelho.
Gramagem base
75-90 g/m
2
Espessura80-110 µm
RugosidadeSuperior a 20 seg.
Rigidez
90-150 cm
3
/100
Direcção da fibraFibra longa
Resistividade de volume
Resistividade de superfície
Carga
9
10e
-10e11 ohm
9
-10e12 ohm-cm
10e
CaCO
(Neutro)
3
Teor de cinzasInferior a 23 % em peso
BrilhoSuperior a 80 %
OpacidadeSuperior a 85 %
18
Page 31
Colocar papel e documentos
Manusear e utilizar papel
especial2
O aparelho foi concebido para funcionar com
a maior parte dos tipos de papel bond e
xerográfico. Contudo, algumas variedades
de papel podem afectar a qualidade da
impressão ou a fiabilidade do
manuseamento. Teste sempre amostras de
papel antes da compra para assegurar o
desempenho pretendido. Guarde o papel na
embalagem original e mantenha-a selada.
Mantenha o papel deitado e num local sem
humidade, luz solar directa ou calor.
Alguns aspectos a ter em conta durante a
selecção do papel são:
NÃO utilize papel revestido porque
poderá provocar um encravamento de
papel ou danos no aparelho.
O papel pré-impresso deve utilizar tinta
que resista à temperatura do processo de
fusão do aparelho (200 ºC).
Se utilizar papel bond, papel com uma
superfície áspera ou papel enrugado ou
dobrado, o papel poderá apresentar um
desempenho insatisfatório.
Tipos de papel a evitar2
IMPORTANTE
Alguns tipos de papel podem apresentar
um mau desempenho ou danificar o
aparelho.
NÃO use papel:
• muito texturado
• extremamente liso ou brilhante
• ondulado ou enrolado
1
1
1Enrolamentos de 2 mm ou mais
podem causar encravamentos.
• revestido ou com acabamento químico
• danificado, vincado ou dobrado
• que ultrapasse a gramagem
recomendada neste manual
• com etiquetas e agrafos
• com cabeçalhos que utilizem
termografia ou tintas a baixas
temperaturas
2
• contínuo ou autocopiante
• concebido para impressão a jacto de
tinta
A utilização de qualquer um dos tipos de
papel referidos pode danificar o aparelho.
Este tipo de danos não é abrangido por
nenhuma garantia ou acordo de
assistência da Brother.
19
Page 32
Capítulo 2
Envelopes2
A maioria dos envelopes são adequados
para o aparelho. No entanto, alguns
envelopes podem causar problemas de
alimentação e de qualidade de impressão
devido ao respectivo método de fabrico. Um
envelope adequado deve ter margens com
dobras direitas, bem vincadas e a margem
inicial não deve ser mais espessa do que
duas folhas de papel. Deve manter o
envelope deitado e este não deve ser muito
largo nem fino. Deve comprar envelopes de
qualidade a um fornecedor que saiba que irá
utilizar os envelopes num aparelho a laser.
Só é possível alimentar envelopes a partir da
ranhura de alimentação manual.
Recomendamos que imprima um envelope
de teste para se certificar de que os
resultados são os pretendidos antes de
imprimir ou comprar uma grande quantidade
de envelopes.
Verifique o seguinte:
Os envelopes devem ter uma aba de
selagem a todo o comprimento.
As abas de selagem devem estar lisas e
correctamente dobradas (envelopes com
cortes ou dobras irregulares podem
provocar encravamentos de papel).
Os envelopes devem ter duas camadas
de papel na zona assinalada na figura
seguinte.
Tipos de envelopes a evitar2
IMPORTANTE
NÃO utilize envelopes:
• danificados, ondulados, enrugados ou
com uma forma irregular
• extremamente brilhantes ou
texturados
• com grampos, agrafos, molas ou fios
• com selagem auto-adesiva
• muito largos
• sem dobras bem vincadas
• envelopes gravados (que tenham
superfície em relevo)
• pré-impressos num aparelho a
laser/LED
• pré-impressos no interior
• que não fiquem rigorosamente
organizados quando empilhados
• feitos de papel com uma gramagem
superior às especificações
recomendadas para o aparelho
• com margens que não sejam direitas
ou rectas
• com janelas, orifícios, recortes ou
perfurações
• com cola na superfície, conforme
ilustrado na figura seguinte
1
1Direcção de alimentação
As juntas do envelope seladas pelo
fabricante devem ser resistentes.
Recomendamos que não imprima a
15 mm das margens dos envelopes.
20
1
• com abas duplas, conforme ilustrado
na figura seguinte
Page 33
Colocar papel e documentos
• com abas de selagem que não
venham dobradas de origem
• com abas de selagem conforme
apresentado em seguida
• com cada lado dobrado conforme
apresentado em seguida
A utilização de qualquer um dos tipos de
envelope acima referidos pode danificar o
aparelho. Este tipo de danos pode não ser
abrangido por nenhuma garantia ou
acordo de assistência da Brother.
Por vezes, pode deparar-se com
problemas na alimentação do papel
devido à espessura, ao tamanho ou à
forma da aba dos envelopes que está a
utilizar.
Etiquetas2
Este aparelho imprime a maioria dos tipos de
etiquetas destinadas a utilização numa
impressora a laser. As etiquetas devem ter
uma cola de base acrílica visto que este
material é mais estável às altas temperaturas
da unidade de fusão. A cola não deve entrar
em contacto com nenhuma parte do
aparelho, porque a etiqueta pode colar-se à
unidade do tambor ou aos rolos e provocar
encravamentos e problemas na qualidade da
impressão. A cola não deve estar exposta
entre as etiquetas. As etiquetas devem estar
organizadas de forma a cobrir totalmente o
comprimento e largura da folha. A utilização
de etiquetas com espaços pode resultar no
seu desprendimento e provocar
encravamentos ou problemas de impressão
graves.
Todas as etiquetas usadas neste aparelho
devem resistir a uma temperatura de 200 ºC
durante 0,1 segundos.
As folhas de etiquetas não devem
ultrapassar as especificações de gramagem
do papel descritas neste Manual do
Utilizador. As etiquetas que ultrapassem esta
especificação podem não ser correctamente
alimentadas ou impressas e provocar danos
no aparelho.
Só é possível alimentar etiquetas a partir da
ranhura de alimentação manual.
2
Tipos de etiquetas a evitar2
Não utilize etiquetas danificadas, onduladas,
enrugadas ou com uma forma irregular.
IMPORTANTE
NÃO alimente folhas de etiquetas
parcialmente utilizadas. A folha de
transporte exposta irá danificar o
aparelho.
21
Page 34
Capítulo 2
Colocar documentos2
Utilizar o alimentador
automático de documentos
(ADF)2
O ADF suporta até 35 páginas e alimenta
cada folha individualmente. Utilize papel
2
padrão de 80 g/m
páginas antes de colocá-las no ADF.
Condições ambientais recomendadas2
Temperatura: 20 a 30 °C
Humidade: 50% - 70%
Papel: Xerox Premier TCF 80 g/m
Business 80 g/m
IMPORTANTE
e folheie sempre as
2
ou Xerox
2
a Abra a aba do suporte de saída de
documentos ADF (1) e a aba do suporte
ADF (2).
2
1
b Folheie bem as páginas.
c Coloque o documento no ADF com a
face para cima, margem superior
primeiro, até a mensagem no visor
LCD mudar e o sentir tocar nos rolos do
alimentador.
• NÃO deixe documentos espessos no
vidro do digitalizador. Isto pode provocar o
encravamento do ADF.
• NÃO utilize papel ondulado, enrugado,
dobrado, rasgado, agrafado, com clipes,
cola ou fita-cola.
• NÃO utilize cartolinas, jornais ou tecidos.
• Para evitar danificar o aparelho quando
utiliza o ADF, NÃO puxe o documento
enquanto este está a ser alimentado.
Nota
Para digitalizar documentos que não
sejam adequados ao ADF, consulte
Utilizar o vidro do digitalizador
na página 23.
Certifique-se de que o líquido corrector ou
a tinta dos documentos estão
completamente secos.
d Ajuste as guias do papel (1) para se
adaptarem à largura do documento.
1
Os documentos a enviar por fax devem ter
entre 147,3 e 215,9 mm de largura, entre
147,3 e 356 mm de comprimento e uma
gramagem padrão de [80 g/m
22
2
].
Page 35
Colocar papel e documentos
Utilizar o vidro do
digitalizador2
Pode utilizar o vidro do digitalizador para
enviar faxes, copiar ou digitalizar páginas de
um livro, uma página de cada vez.
Os documentos podem ter até 215,9 mm de
largura e 297 mm de comprimento.
Nota
Para utilizar o vidro do digitalizador, o
ADF deve estar vazio.
a Levante a tampa dos documentos.
b Orientando-se pelas guias esquerda e
superior do documento, coloque o
documento com a face para baixo no
canto superior esquerdo do vidro do
digitalizador.
c Feche a tampa dos documentos.
IMPORTANTE
Se o documento for um livro ou for
espesso, não feche a tampa
violentamente nem a pressione.
2
23
Page 36
3
Configuração geral3
Modo Temporizador3
O aparelho possui três teclas de modo no
painel de controlo: Fax, Digitalizar e Copiar.
Pode definir quanto tempo o aparelho
demora a voltar para o modo Fax depois da
última operação de cópia ou digitalização. Se
seleccionar Desl, o aparelho permanece no
modo que utilizou da última vez.
Esta configuração também define o tempo
que o aparelho demora a mudar do utilizador
individual para o modo Público quando utiliza
o Bloqueio de Função Segura. (Consulte
Alternar Utilizadores na página 31.)
a Prima Menu, 1, 1.
b Prima a ou b para seleccionar 0 Seg,
30 Segs, 1 Min, 2 Mins, 5 Mins ou
Desl.
Prima OK.
Configurações do
papel
Tipo de Papel3
Configure o aparelho para o tipo de papel que
pretende utilizar. Assim, estará a optimizar a
qualidade de impressão.
a Prima Menu, 1, 2, 1.
b Prima a ou b para seleccionar Fino,
Comum, Espesso, Mais espesso ou
Papel Reciclado.
Prima OK.
c Prima Parar/Sair.
Tamanho do Papel3
Pode utilizar dez tamanhos de papel para a
impressão de cópias: A4, Letter, Legal,
Executive, A5, A5 L, A6, B5, B6 e Folio; e quatro
tamanhos para a impressão de faxes: A4,
Letter, Legal e Folio (215,9 mm
×
330,2 mm)
.
3
c Prima Parar/Sair.
Quando alterar o tamanho do papel na
gaveta, também terá de alterar a
configuração de tamanho de papel ao
mesmo tempo para que o aparelho possa
ajustar o documento ou o fax recebido na
página.
a Prima Menu, 1, 2, 2.
b Prima a ou b para seleccionar A4,
Pode seleccionar vários níveis de volume do
toque, de Alto a Desl.
No modo Fax, prima ou para ajustar o
nível do volume. O LCD indica a
configuração actual e cada pressão da tecla
altera o volume para o nível seguinte.
O aparelho mantém a nova configuração até
que a altere de novo.
Pode também alterar o volume do toque com
o menu:
a Prima Menu, 1, 3, 1.
b Prima a ou b para seleccionar Desl,
Baixo, Med ou Alto.
Prima OK.
Volume do altifalante3
3
Pode seleccionar vários níveis de volume do
altifalante, de Alto a Desl.
a Prima Menu, 1, 3, 3.
b Prima a ou b para seleccionar Desl,
Baixo, Med ou Alto.
Prima OK.
3
c Prima Parar/Sair.
c Prima Parar/Sair.
Volume do beeper3
Quando o beeper está ligado, o aparelho
emite um som sempre que premir uma tecla,
cometer um erro ou após a recepção ou
envio de um fax. Pode seleccionar vários
níveis de volume, de Alto a Desl.
a Prima Menu, 1, 3, 2.
b Prima a ou b para seleccionar Desl,
Baixo, Med ou Alto.
Prima OK.
c Prima Parar/Sair.
25
Page 38
Capítulo 3
Horário de poupança
de energia automático
Pode configurar o aparelho para mudar
automaticamente para o Horário de
Poupança de Energia. O aparelho irá
adiantar-se automaticamente uma hora na
Primavera e atrasar-se uma hora no Outono.
a Prima Menu, 1, 4.
b Prima a ou b para seleccionar Lig ou
Desl.
Prima OK.
c Prima Parar/Sair.
Funcionalidades
3
ecológicas
Poupança de Toner3
Pode poupar toner usando esta função.
Quando configura a Poupança de Toner para
Lig, as impressões são mais claras.
A predefinição é Desl.
a Prima Menu, 1, 5, 1.
b Prima a ou b para seleccionar Lig ou
Desl.
Prima OK.
c Prima Parar/Sair.
Nota
Não recomendamos a Poupança de
Toner para a impressão de Fotos ou de
imagens em Escala de cinzentos.
3
26
Page 39
Configuração geral
Tempo de Espera3
A configuração Tempo de Espera permite
reduzir o consumo de energia desactivando a
unidade de fusão enquanto o aparelho está
inactivo.
Pode seleccionar por quanto tempo o
aparelho deve estar inactivo antes de iniciar
o modo de espera. O temporizador reinicia
automaticamente quando o aparelho recebe
um fax, dados do computador ou efectua
uma cópia. A predefinição é 005 minutos.
Durante o modo de espera, o LCD indica
Em espera. Quando imprimir ou copiar no
modo de espera, ocorrerá um pequeno
intervalo enquanto a unidade de fusão
aquece.
a Prima Menu, 1, 5, 2.
b Introduza o período de tempo que o
aparelho deve estar inactivo antes de
entrar no modo de espera.
Prima OK.
Contraste do LCD3
Pode alterar o contraste para fazer com que
o LCD fique mais claro ou mais escuro.
a Prima Menu, 1, 6.
b Prima a para tornar o LCD mais escuro.
Prima b para tornar o LCD mais claro.
Prima OK.
c Prima Parar/Sair.
3
c Prima Parar/Sair.
27
Page 40
4
Funções de segurança4
Bloqueio de Função
Segura 2.0 (apenas
MFC-9320CW)
O Bloqueio de Função Segura permite
restringir o acesso Público às seguintes
funções do aparelho:
Transmissão de faxes
Recepção de faxes
Cópia
Digitalização
USB Directo
Impressão através do PC
Impressão a cores
Esta função também impede os utilizadores
de alterarem as predefinições do aparelho
limitando o acesso às configurações do
menu.
Antes de utilizar as funções de segurança, é
necessário introduzir primeiro uma palavrapasse de administrador.
Nota
• O Bloqueio de Função Segura pode ser
configurado manualmente no painel de
4
controlo ou através da Gestão com base
na Web. Recomendamos utilizar a
Gestão com base na Web para configurar
esta função. Para obter mais
informações, consulte o Manual do Utilizador de Rede no CD-ROM.
• Só os administradores podem definir as
limitações e efectuar alterações para
cada utilizador.
• Quando o Bloqueio de Função Segura se
encontra activado, só pode utilizar
1.Contraste e 6.Tx polling,
7.Config.pg.ros em 2.Conf.envio
no menu Fax.
Se a transmissão de faxes se encontrar
desactivada, não é possível utilizar
nenhuma função do menu Fax.
• A Recepção por Polling está activada
apenas quando tanto a transmissão como
a recepção de faxes estão activadas.
O acesso a operações restritas pode ser
activado criando um utilizador restrito. Os
utilizadores restritos têm de introduzir uma
palavra-passe para utilizarem o aparelho.
Anote a sua palavra-passe num local seguro.
Se a esquecer, terá de alterar a palavrapasse guardada no aparelho. Para obter
informações sobre como alterar a palavrapasse, contacte o seu revendedor Brother
para solicitar assistência.
28
Page 41
Funções de segurança
Configurar a palavra-passe
do administrador 4
A palavra-passe configurada neste
procedimento é para o administrador. Esta
palavra-passe é utilizada para configurar
utilizadores e para activar ou desactivar o
Bloqueio de Função Segura.
(Consulte Configurar utilizadores restritos
na página 30 e Activar/Desactivar o Bloqueio de Função Segura na página 30.)
a Prima Menu, 1, 7, 1.
b Introduza um número de quatro dígitos
para a palavra-passe utilizando
números de 0 a 9.
Prima OK.
c Reintroduza a palavra-passe quando o
LCD indicar Verif:.
Prima OK.
d Prima Parar/Sair.
Configurar o modo de
utilizador público4
O modo de utilizador público restringe as
funções que estão disponíveis para os
utilizadores Públicos. Os utilizadores
públicos não necessitam de introduzir uma
palavra-passe para acederem às funções
disponibilizadas através desta configuração.
Pode configurar um utilizador Público.
a Prima Menu, 1, 7, 1.
b Prima a ou b para seleccionar
ID configuração.
Prima OK.
c Introduza a palavra-passe do
administrador.
Prima OK.
d Prima a ou b para seleccionar
Público.
Prima OK.
4
Alterar a palavra-passe do
administrador4
a Prima Menu, 1, 7, 1.
Segurança
1.Função Fechar
b Prima a ou b para seleccionar
Config. Password.
Prima OK.
c Introduza a palavra-passe de quatro
dígitos registada.
Prima OK.
d Introduza um número de quatro dígitos
como nova palavra-passe.
Prima OK.
e Se o LCD indicar Verif:, reintroduza a
nova palavra-passe.
Prima OK.
e Prima a ou b para seleccionar Sim ou
Não para Tx Fax.
Prima OK.
Depois de configurar Tx Fax, repita
este passo para Rx Fax, Copiar,
Digitalizar, USB Directo,
Impr. de PC e Impr. cores.
Quando o LCD indicar Sair, prima OK.
f Prima Parar/Sair.
f Prima Parar/Sair.
29
Page 42
Capítulo 4
Configurar utilizadores
restritos4
Pode configurar utilizadores com restrições e
uma palavra-passe para aceder às funções
que lhes estão disponíveis. Pode configurar
restrições mais avançadas, como contagem
de páginas ou nome de início de sessão no
PC, através da Gestão com base na Web.
(Para obter mais informações, consulte o
Manual do Utilizador de Rede no CD-ROM.)
Pode configurar até 25 utilizadores restritos
com restrições e uma palavra-passe.
a Prima Menu, 1, 7, 1.
b Prima a ou b para seleccionar
ID configuração.
Prima OK.
c Introduza a palavra-passe do
administrador.
Prima OK.
d Prima a ou b para seleccionar
Utilizad01.
Prima OK.
e Utilize o teclado numérico para
introduzir o nome do utilizador.
(Consulte Introduzir texto
na página 209.)
Prima OK.
f Introduza uma palavra-passe de quatro
dígitos para o utilizador.
Prima OK.
g Prima a ou b para seleccionar Sim ou
Não para Tx Fax.
Prima OK.
Depois de configurar Tx Fax, repita
este passo para Rx Fax, Copiar,
Digitalizar, USB Directo,
Impr. de PC e Impr. cores.
Quando o LCD indicar Sair, prima OK.
h Repita os passos d a g para introduzir
cada utilizador e palavra-passe
adicionais.
i Prima Parar/Sair.
Nota
Não é possível utilizar um nome igual ao
de outro utilizador.
Activar/Desactivar o Bloqueio
de Função Segura4
Se introduzir a palavra-passe errada, o LCD
indica Pal-passe errada. Reintroduza a
palavra-passe correcta.
Activar o Bloqueio de Função Segura
a Prima Menu, 1, 7, 1.
b Prima a ou b para seleccionar
Fechar OffiOn.
Prima OK.
c Introduza a sua palavra-passe de
administrador com quatro dígitos.
Prima OK.
Desactivar o Bloqueio de Função Segura
a Prima Menu, 1, 7, 1.
b Prima a ou b para seleccionar
Fechar OniOff.
Prima OK.
c Introduza a sua palavra-passe de
administrador com quatro dígitos.
Prima OK.
30
Page 43
Funções de segurança
Alternar Utilizadores4
Esta configuração permite alternar entre
utilizadores restritos registados e o modo
Público quando o Bloqueio de Função
Segura está activado.
Mudar para o modo de utilizador restrito
a Mantenha premida a tecla Alterna
enquanto prime Segura.
b Prima a ou b para seleccionar o seu
nome.
Prima OK.
c Introduza a sua palavra-passe de
quatro dígitos.
Prima OK.
Nota
Se premir a tecla de um modo que seja
restrito, aparece Acesso Negado no
LCD e, em seguida, o aparelho solicita o
seu nome. Se for um utilizador restrito
com acesso a este modo, prima a ou b
para seleccionar o seu nome e introduza
a sua palavra-passe de quatro dígitos.
Mudar para o modo Público
Quando um utilizador restrito acaba de
utilizar o aparelho, este regressa ao modo
Público no intervalo de tempo configurado
em Modo Temporizador (Menu, 1, 1).
(Consulte Modo Temporizador
na página 24.) Também pode sair do modo
de utilizador restrito premindo a tecla do
Modo em que se encontra. Em seguida, o
LCD pergunta Ir p/a Público?.
Segurança da memória
(apenas MFC-9120CN)
A Segurança da memória permite evitar o
acesso não autorizado ao aparelho.
Enquanto a Segurança da memória se
encontrar activada, estão disponíveis as
seguintes operações:
Receber faxes na memória (limitado pela
capacidade da memória)
Reenvio de faxes (se esta função já se
encontrar activada)
Recolha Remota (se a Memorização de
faxes já se encontrar activada)
Enquanto a Segurança da memória se
encontrar activada, as seguintes operações
NÃO estão disponíveis:
Impressão de faxes recebidos
Envio de faxes
Cópia
Impressão através do PC
Digitalização
Recepção PC Fax
Nota
• Para imprimir os faxes na memória,
desactive a Segurança da memória.
• Tem de desactivar a Recepção PC Fax
antes de poder activar a Segurança da
memória. (Consulte Desactivar Opções de Fax Remoto na página 70.)
4
4
Prima 1 para seleccionar 1.sim.
31
Page 44
Capítulo 4
Configurar a palavra-passe 4
Nota
• Se já configurou a palavra-passe, não
necessita de configurá-la novamente.
• Se se esquecer da palavra-passe de
Segurança da memória, contacte o seu
revendedor Brother.
a Prima Menu, 1, 7, 1.
Segurança
1.Segurança mem.
b Introduza um número de quatro dígitos
para a palavra-passe utilizando
números de 0 a 9.
Prima OK.
c Reintroduza a palavra-passe quando o
LCD indicar Verif:.
Prima OK.
Activar/desactivar a
segurança da memória4
Se introduzir uma palavra-passe errada
quando efectuar as instruções que se
seguem, o LCD indica Pal-passe errada.
Reintroduza a palavra-passe correcta.
Activar a segurança da memória
a Prima Menu, 1, 7, 1.
Segurança
1.Segurança mem.
b Prima a ou b para seleccionar
Config.segurança.
Prima OK.
c Introduza a sua palavra-passe de
quatro dígitos registada.
Prima OK.
O aparelho fica offline e o LCD indica
Modo segurança.
d Prima Parar/Sair.
Alterar a palavra-passe de
segurança da memória4
a Prima Menu, 1, 7, 1.
Segurança
1.Segurança mem.
b Prima a ou b para seleccionar
Config. Password.
Prima OK.
c Introduza a sua palavra-passe de
quatro dígitos.
Prima OK.
d Introduza um número de quatro dígitos
como nova palavra-passe.
Prima OK.
e Reintroduza a palavra-passe quando o
LCD indicar Verif:.
Prima OK.
Nota
Se ocorrer uma falha de energia, os
dados permanecem na memória até
60 horas.
Desactivar a segurança da memória
a Prima Menu.
Introduza a palavra-passe de quatro
dígitos registada.
Prima OK.
b A Segurança da memória é
automaticamente desactivada e o LCD
indica a data e hora.
Nota
Se introduzir a palavra-passe errada, o
LCD indica Pal-passe errada e
permanece offline. O aparelho
permanece no modo Seguro até ser
introduzida a palavra-passe registada.
f Prima Parar/Sair.
32
Page 45
Funções de segurança
Bloqueio da
Configuração
O Bloqueio da Configuração permite definir
uma palavra-passe para evitar que outras
pessoas alterem acidentalmente as
configurações do aparelho.
Anote a sua palavra-passe num local seguro.
Se a esquecer, terá de alterar a palavrapasse guardada no aparelho. Contacte o
administrador ou o seu revendedor Brother.
Enquanto o Bloqueio da Configuração estiver
Lig, não pode alterar as seguintes
configurações sem uma palavra-passe:
Data/Hora
ID do aparelho
Configurações de Marcação Rápida
Modo Temporizador
Tipo de Papel
Tamanho do Papel
Configurar a palavra-passe4
4
a Prima Menu, 1, 7, 2.
b Introduza um número de quatro dígitos
para a palavra-passe utilizando
números de 0 a 9.
Prima OK.
c Reintroduza a palavra-passe quando o
LCD indicar Verif:.
Prima OK.
4
d Prima Parar/Sair.
Alterar a palavra-passe do
Bloqueio da Configuração4
a Prima Menu, 1, 7, 2.
b Prima a ou b para seleccionar
Config. Password.
Prima OK.
Volume
Horário de Poupança de Energia
automático
Ecologia
Contraste do LCD
Bloqueio da Configuração
Bloqueio de Função Segura
(MFC-9320CW)
Segurança da memória (MFC-9120CN)
Restrição de Marcação
c Introduza a sua palavra-passe de
quatro dígitos.
Prima OK.
d Introduza um número de quatro dígitos
como nova palavra-passe.
Prima OK.
e Reintroduza a sua nova palavra-passe
quando o LCD indicar Verif:.
Prima OK.
f Prima Parar/Sair.
33
Page 46
Capítulo 4
Activar/desactivar o Bloqueio
da Configuração4
Se introduzir uma palavra-passe errada
quando efectuar as instruções que se
seguem, o LCD indica Pal-passe errada.
Reintroduza a palavra-passe correcta.
Activar o Bloqueio da Configuração
a Prima Menu, 1, 7, 2.
b Prima a ou b para seleccionar Lig.
Prima OK.
c Introduza a sua palavra-passe de
quatro dígitos.
Prima OK.
d Prima Parar/Sair.
Desactivar o Bloqueio da Configuração
Restringir a marcação 4
Esta função destina-se a evitar que
utilizadores enviem faxes ou efectuem
chamadas para um número errado
acidentalmente. Pode configurar o aparelho
para restringir a marcação através do teclado
de marcação, Um Toque e Marcação Rápida.
Se seleccionar Desligado, o aparelho não
restringe o método de marcação.
Se seleccionar Intr # 2 vezes, o
aparelho solicita que reintroduza o número e,
se reintroduzir o mesmo número
correctamente, o aparelho inicia a marcação.
Se reintroduzir o número errado, o LCD
apresenta uma mensagem de erro.
Se seleccionar Ligado, o aparelho restringe
todos os envios de faxes e chamadas
efectuadas desse método de marcação.
a Prima Menu, 1, 7, 2.
b Introduza a sua palavra-passe de
quatro dígitos. Prima OK duas vezes.
c Prima Parar/Sair.
Restrição do teclado de
marcação4
a Prima Menu, 2, 6, 1.
b Prima a ou b para seleccionar
Desligado, Intr # 2 vezes ou
Ligado.
Prima OK.
c Prima Parar/Sair.
Restrição de Um Toque4
a Prima Menu, 2, 6, 2.
b Prima a ou b para seleccionar
Desligado, Intr # 2 vezes ou
Ligado.
Prima OK.
34
c Prima Parar/Sair.
Page 47
Restrição de Marcação
Rápida4
a Prima Menu, 2, 6, 3.
b Prima a ou b para seleccionar
Desligado, Intr # 2 vezes ou
Ligado.
Prima OK.
Funções de segurança
c Prima Parar/Sair.
Nota
• A configuração Intr # 2 vezes não
funciona se levantar um auscultador
externo antes de introduzir o número. Não
lhe é solicitado que reintroduza o número.
• O aparelho não consegue restringir a
marcação através da tecla
Remarc/Pausa.
• Se seleccionou Ligado ou
Intr # 2 vezes, não pode utilizar a
função Distribuição e não pode combinar
números de marcação rápida ao efectuar
a marcação.
4
35
Page 48
Capítulo 4
36
Page 49
Secção II
FaxII
Enviar um fax
Receber um fax
Telefone e dispositivos externos
Marcar e guardar números
Opções de Fax Remoto (apenas preto e branco)
Polling
Imprimir relatórios
38
46
52
58
67
74
77
Page 50
5
Enviar um fax5
Como enviar faxes5
Aceder ao modo fax5
Para aceder ao modo fax, prima (Fax) e
a tecla acende a azul.
Enviar um fax a partir do ADF5
Usar o ADF é o modo mais fácil de enviar um
fax. Para cancelar um fax em curso, prima
Parar/Sair.
a Certifique-se de que está no modo Fax
.
b Coloque o documento no ADF com a
face para cima, margem superior
primeiro, até o visor LCD mudar e o
sentir tocar nos rolos do alimentador.
c Marque o número de fax.
(Consulte Como marcar na página 58.)
d Prima Mono Iniciar ou Cor Iniciar.
Enviar um fax a partir do vidro
do digitalizador5
Pode usar o vidro do digitalizador para enviar
faxes das páginas de um livro ou uma página
de cada vez. O tamanho dos documentos
pode ser até Letter ou A4. Prima Parar/Sair
para cancelar um fax em curso.
a Certifique-se de que está no modo Fax
.
b Coloque o documento com a face para
baixo no vidro do digitalizador.
c Marque o número de fax.
(Consulte Como marcar na página 58.)
d Prima Mono Iniciar ou Cor Iniciar.
Se premir Mono Iniciar, o aparelho
inicia a digitalização da primeira
página. Vá para o passo e.
Se premir Cor Iniciar, o aparelho
começa a enviar. Vá para o
passo g.
Se premir Mono Iniciar, o aparelho
digitaliza as páginas para a memória
e, em seguida, envia o documento.
Se premir Cor Iniciar, o aparelho
inicia a marcação e envia o
documento em tempo real.
Nota
Se aparecer a mensagem
Memória Cheia durante a digitalização
de um documento para a memória, prima
Parar/Sair para cancelar ou Mono Iniciar
para enviar as páginas digitalizadas.
38
e Após o aparelho ter digitalizado a
página, o LCD pede para escolher uma
das seguintes opções:
Página seguinte?
1.Sim 2.Não(Env)
Prima 1 para enviar outra página. Vá
para o passo f.
Prima 2 ou Mono Iniciar para enviar
o documento. Vá para o passo g.
f Coloque a página seguinte no vidro do
digitalizador e prima OK. Repita os
passos e e f para cada página
adicional.
Config.Pág.Segui
Depois prima OK
Page 51
Enviar um fax
g O aparelho envia automaticamente o
fax.
Nota
Quando envia faxes com várias páginas a
partir do vidro do digitalizador, a
transmissão em tempo real deve estar
configurada para Desl.
(Consulte Transmissão em Tempo Real
na página 43.)
Enviar por fax um documento
de tamanho Letter a partir do
vidro do digitalizador5
Ao transmitir por fax documentos de tamanho
Letter, necessitará de configurar o tamanho
do vidro de digitalização como Letter; caso
contrário, parte dos faxes ficará em falta.
a Certifique-se de que está no modo Fax
.
Distribuição (apenas
preto e branco)
A Distribuição permite enviar a mesma
mensagem de fax para vários números de
fax. Pode incluir números de Grupos,
Marcação de Um Toque, Marcação Rápida e
até 50 números de marcação manual na
mesma distribuição.
Pode distribuir faxes para um máximo de
258 números diferentes. O valor depende de
quantos grupos, códigos de acesso ou
números de cartões de crédito tiver
memorizado e de quantos faxes estão
programados ou guardados na memória.
Nota
Utilize (Livro endereç) para ajudá-lo a
seleccionar facilmente os números.
a Certifique-se de que está no modo Fax
.
5
5
b Prima Menu, 1, 8, 1.
c Prima a ou b para seleccionar Letter.
Prima OK.
d Prima Parar/Sair.
Cancelar um fax em curso5
Prima Parar/Sair para cancelar o fax. Se
premir Parar/Sair enquanto o aparelho está
a efectuar a marcação ou a enviar, o LCD
apresenta 1.limpar2.sair; prima 1
para cancelar o fax.
b Coloque o documento.
c Introduza um número.
Prima OK.
Pode utilizar números de Marcação de
Um toque, Marcação Rápida, Grupo ou
um número introduzido manualmente
utilizando o teclado de marcação.
(Consulte Como marcar na página 58.)
d Repita o passo c até ter introduzido
todos os números de fax para os quais
pretende efectuar a distribuição.
e Prima Mono Iniciar.
Depois de terminada a distribuição, é
impresso um relatório de distribuição para o
informar dos resultados.
Nota
O perfil de digitalização do primeiro
número de Marcação de Um toque,
Marcação Rápida ou Grupo que
seleccionar é aplicado à distribuição.
39
Page 52
Capítulo 5
Cancelar uma Distribuição em
curso5
a Prima Menu, 2, 7.
O LCD apresenta o número de trabalho
de distribuição, seguido do número de
fax (ou nome) que está a ser marcado
(por exemplo, #001 0123456789).
b Prima OK.
O LCD apresenta a seguinte
mensagem:
#001 0123456789
1.limpar2.sair
c Prima 1 para cancelar o número de fax
que está a ser marcado.
O LCD apresenta então a seguinte
mensagem:
Multidifusão#001
1.limpar2.sair
d Para cancelar a distribuição, prima 1.
Operações de envio
adicionais
Enviar faxes utilizando
configurações múltiplas5
Antes de enviar um fax, pode alterar qualquer
combinação destas configurações:
contraste, resolução, modo internacional,
temporizador de fax programado,
transmissão em polling, transmissão em
tempo real ou configurações da página de
rosto.
a Certifique-se de que está no modo Fax
.
Após a aceitação de cada configuração,
o LCD pergunta se pretende introduzir
mais configurações.
Próximo
1.sim 2.não
5
e Prima Parar/Sair.
b Proceda de uma das seguintes formas:
Para seleccionar mais
configurações, prima 1. O LCD
regressa ao menu Conf.envio
para que possa seleccionar outra
configuração.
Se tiver terminado a selecção das
configurações, prima 2 e vá para o
próximo passo para enviar o fax.
40
Page 53
Enviar um fax
Página de rosto electrónica
(apenas preto e branco)5
Esta função não funciona se ainda não tiver
programado a ID do aparelho. (Consulte o
Guia de Instalação Rápida.)
Pode enviar automaticamente uma página de
rosto com todos os faxes. A sua página de
rosto inclui a ID do aparelho, um comentário
e o nome (ou número) guardado na memória
de Marcação de Um Toque ou Marcação
Rápida.
Se seleccionar Próximo fax:Lig, pode
também apresentar o número de páginas na
página de rosto.
Pode seleccionar um dos seguintes
comentários predefinidos.
1.Coment. Desat.
2.Favor ligar
3.Urgente
4.Confidencial
Em vez de utilizar um dos comentários
predefinidos, pode introduzir duas
mensagens pessoais com um comprimento
máximo de 26 caracteres. Utilize a tabela da
página 209 para obter ajuda na introdução de
caracteres.
Criar comentários personalizados5
Pode configurar até dois comentários
personalizados.
a Certifique-se de que está no modo Fax
.
b Prima Menu, 2, 2, 8.
c Prima a ou b para escolher 5. ou 6.
para guardar o seu comentário.
Prima OK.
d Utilize o teclado de marcação para
introduzir um comentário personalizado.
Prima OK.
Utilize a tabela da página 209 para obter
ajuda na introdução de caracteres.
Enviar uma página de rosto para o
próximo fax
Se pretender enviar uma página de rosto
apenas para o próximo fax, o aparelho pedelhe que introduza o número de páginas que
vai enviar para poder imprimir este valor na
página de rosto.
a Certifique-se de que está no modo Fax
.
b Coloque o documento.
5
5
(Consulte Criar comentários personalizados
na página 41.)
5.(Definido pelo utilizador)
6.(Definido pelo utilizador)
c Prima Menu, 2, 2, 7.
d Prima a ou b para seleccionar
Próximo fax:Lig
(ou Próximo fax:Desl).
Prima OK.
e Prima a ou b para seleccionar um
comentário.
Prima OK.
f Introduza dois dígitos para indicar o
número de páginas que vai enviar.
Prima OK.
Por exemplo, prima 0, 2 para 2 páginas
ou 0, 0 para deixar o número de páginas
em branco. Se se enganar, prima d ou
Limpar/Voltar para voltar atrás e
reintroduza o número de páginas.
41
Page 54
Capítulo 5
Enviar uma página de rosto para
todos os faxes
Pode configurar o aparelho para enviar uma
página de rosto sempre que enviar um fax.
a Certifique-se de que está no modo Fax
.
b Prima Menu, 2, 2, 7.
c Prima a ou b para seleccionar Lig
(ou Desl).
Prima OK.
d Prima a ou b para seleccionar um
comentário.
Prima OK.
Utilizar uma página de rosto impressa5
Se pretender utilizar uma página de rosto
impressa onde possa escrever, pode
imprimir uma página de amostra e anexá-la
ao fax.
Contraste5
5
Para a maioria dos documentos, a
predefinição Auto terá os melhores
resultados. Essa configuração selecciona
automaticamente o contraste mais adequado
para o documento.
Se o documento for muito claro ou muito
escuro, a alteração do contraste pode
melhorar a qualidade do fax.
Utilize Escuro para que o documento
enviado por fax fique mais claro.
Utilize Claro para que o documento enviado
por fax fique mais escuro.
a Certifique-se de que está no modo Fax
.
b Coloque o documento.
c Prima Menu, 2, 2, 1.
d Prima a ou b para seleccionar Auto,
Claro ou Escuro.
Prima OK.
a Certifique-se de que está no modo Fax
.
b Prima Menu, 2, 2, 7.
c Prima a ou b para seleccionar
Imprimir amostr.
Prima OK.
d Prima Iniciar.
e Depois de o aparelho imprimir uma
cópia da página de rosto, prima
Parar/Sair.
Nota
Mesmo que seleccione Claro ou
Escuro, o aparelho envia o fax utilizando
a configuração Auto se seleccionar Foto
como Resolução do Fax.
Alterar a Resolução do Fax5
A qualidade de um fax pode ser melhorada
alterando a Resolução do Fax. A resolução
pode ser alterada para o próximo fax ou para
todos os faxes.
Para alterar a configuração Resolução
do Fax para o próximo fax
a Certifique-se de que está no modo Fax
.
b Coloque o documento.
5
42
c Prima Resolução e, em seguida, a ou b
para seleccionar a resolução.
Prima OK.
Page 55
Enviar um fax
Para alterar a predefinição de
Resolução do Fax
a Certifique-se de que está no modo Fax
.
b Prima Menu, 2, 2, 2.
c Prima a ou b para seleccionar a
resolução que pretende.
Prima OK.
Nota
Pode seleccionar quatro configurações de
resolução diferentes para faxes a preto e
branco e duas para faxes a cores.
Preto e branco
StandardAdequada para a maioria dos
documentos escritos.
FinaAdequada para letra pequena
e a transmissão é um pouco
mais lenta do que na resolução
Standard.
Acesso duplo
5
(apenas preto e branco)5
Pode marcar um número e iniciar a
digitalização do fax para a memória mesmo
quando o aparelho está a enviar a partir da
memória, a receber faxes ou a imprimir
dados do computador. O LCD indica o
número do novo trabalho.
O número de páginas que pode digitalizar
para a memória varia consoante os dados
impressos nas páginas.
Nota
Se aparecer a mensagem
Memória Cheia durante a digitalização
da primeira página de um fax, prima
Parar/Sair para cancelar a digitalização.
Se aparecer a mensagem
Memória Cheia durante a digitalização
de outra página, pode premir
Mono Iniciar para enviar as páginas
digitalizadas até então ou premir
Parar/Sair para cancelar a operação.
5
Transmissão em Tempo Real 5
S.FinaAdequada para letra pequena
ou desenho e a transmissão é
mais lenta do que na resolução
Fina.
FotoUtilize quando o documento
apresentar vários tons de
cinzento ou quando se tratar
de uma fotografia. Tem o
tempo de transmissão mais
lento.
Cores
StandardAdequada para a maioria dos
documentos escritos.
FinaUtilize quando o documento for
uma fotografia. O tempo de
transmissão é mais lento do
que na resolução Standard.
Se seleccionar S.Fina ou Foto e, em
seguida, utilizar a tecla Cor Iniciar para
enviar um fax, o aparelho envia o fax
utilizando a configuração Fina.
Quando envia um fax, o aparelho digitaliza o
documento para a memória antes de o
enviar. Em seguida, assim que a linha
telefónica estiver livre, o aparelho inicia a
marcação e o envio.
Por vezes, pode querer enviar imediatamente
um documento importante sem esperar pela
transmissão da memória. Pode configurar
Tx imediata
documentos ou
para o próximo fax
para
Lig
para todos os
Próximo fax:Lig
.
apenas
Nota
Se a memória estiver cheia e se estiver a
enviar um fax a preto e branco a partir do
ADF, o aparelho envia o fax em tempo
real (mesmo que a transmissão em tempo
real esteja desactivada). Se a memória
estiver cheia, não é possível enviar faxes
a partir do vidro do digitalizador até que se
liberte alguma memória.
Na Transmissão em Tempo Real, a
função de remarcação automática não
funciona quando utiliza o vidro do
digitalizador.
43
Page 56
Capítulo 5
Enviar em tempo real para todos os
faxes
a Certifique-se de que está no modo Fax
.
b Prima Menu, 2, 2, 5.
c Prima a ou b para seleccionar Lig.
Prima OK.
Enviar em tempo real apenas para o
próximo fax
a Certifique-se de que está no modo Fax
.
b Prima Menu, 2, 2, 5.
c Prima a ou b para seleccionar
Próximo fax:Lig.
Prima OK.
Modo Internacional5
5
Se tiver dificuldades em enviar um fax para o
estrangeiro devido a uma má ligação, active
o Modo Internacional.
Trata-se de uma configuração temporária,
que apenas está activa para o envio do
próximo fax.
a Certifique-se de que está no modo Fax
.
5
b Coloque o documento.
c Prima Menu, 2, 2, 9.
d Prima a ou b para seleccionar Lig ou
Desl.
Prima OK.
Fax Programado
(apenas preto e branco)5
Cancelar o envio em tempo real
apenas para o próximo fax
a Certifique-se de que está no modo Fax
.
b Prima Menu, 2, 2, 5.
c Prima a ou b para seleccionar
Próximo fax:Desl.
Prima OK.
Pode guardar até 50 faxes na memória para
5
enviar nas próximas 24 horas.
a Certifique-se de que está no modo Fax
.
b Coloque o documento.
c Prima Menu, 2, 2, 3.
d Introduza a hora (formato de 24 horas)
a que pretende enviar o fax.
(Por exemplo, introduza 19:45 para 7:45
da tarde)
Prima OK.
Nota
O número de páginas que pode digitalizar
para a memória varia consoante a
quantidade de dados impressos em cada
página.
44
Page 57
Enviar um fax
Transmissão de lote
programada
(apenas preto e branco)5
Antes de enviar faxes programados, o
aparelho ajuda a economizar organizando
todos os faxes na memória por destino e hora
programada.
Todos os faxes programados para envio
simultâneo para o mesmo número de fax são
enviados como um único fax, poupando
tempo na transmissão.
a Certifique-se de que está no modo Fax
.
b Prima Menu, 2, 2, 4.
c Prima a ou b para seleccionar Lig ou
Desl.
Prima OK.
d Prima Parar/Sair.
Enviar um fax manualmente5
Transmissão manual5
A transmissão manual permite ouvir o tom de
marcação, os toques e os tons de recepção
de fax enquanto envia um fax.
a Certifique-se de que está no modo Fax
.
b Coloque o documento.
c Levante o auscultador de um telefone
externo e aguarde até ouvir um sinal de
marcação.
d Marque o número de fax para o qual
deseja ligar.
e Quando ouvir o sinal de fax, prima
Mono Iniciar ou Cor Iniciar.
Se estiver a utilizar o vidro do
digitalizador, prima 1 para enviar um
fax.
5
Verificar e cancelar trabalhos
em espera5
Verifique quais os trabalhos da memória que
estão a aguardar o envio. Se não houver
trabalhos pendentes, o LCD indica
Sem trab. Esper. Pode cancelar um
trabalho de fax que esteja armazenado e em
espera na memória.
a Prima Menu, 2, 7.
O número de trabalhos à espera de
envio é apresentado.
b Proceda de uma das seguintes formas:
Prima a ou b para percorrer a lista de
trabalhos em espera, prima OK para
seleccionar um trabalho e, em
seguida, prima 1 para cancelá-lo.
Prima 2 para sair sem cancelar.
c Quando terminar, prima Parar/Sair.
f Pouse o auscultador do telefone
externo.
Mensagem de memória cheia 5
Se aparecer a mensagem Memória Cheia
durante a digitalização da primeira página de
um fax, prima Parar/Sair para cancelar o fax.
Se aparecer a mensagem Memória Cheia
durante a digitalização de outra página, pode
optar entre premir Mono Iniciar para enviar
as páginas digitalizadas até então ou premir
Parar/Sair para cancelar a operação.
Nota
Se aparecer a mensagem
Memória Cheia enquanto estiver a
enviar um fax e não quiser apagar os
faxes armazenados para libertar
memória, pode enviar o fax em tempo
real. (Consulte Transmissão em Tempo Real na página 43.)
45
Page 58
Receber um fax6
6
Modos de recepção6
Deve seleccionar o modo de recepção consoante os dispositivos externos e serviços telefónicos
de que a linha dispõe. Os diagramas que se seguem irão ajudá-lo a escolher o modo correcto.
(Para obter mais informações sobre os modos de recepção, consulte Utilizar os modos de recepção na página 47.)
Seleccionar o modo de recepção6
Quer utilizar as funções de telefone do seu aparelho (se disponíveis) ou um
telefone externo ou um dispositivo de atendimento externo ligado na mesma linha
que o aparelho?
Sim
Está a utilizar a função de mensagem de voz de
um aparelho de atendimento automático externo?
Não
Quer que o aparelho atenda às chamadas de fax
e de telefone automaticamente?
Para configurar o modo de recepção, siga as instruções abaixo.
a Prima Menu, 0, 1.
b Prima a ou b para seleccionar o modo de recepção.
Prima OK.
c Prima Parar/Sair.
Não
Somente Fax
Manual
Não
Fax/Tel
Sim
TAD externo
Sim
O LCD mostra o modo de recepção actual.
46
Page 59
Receber um fax
Utilizar os modos de
recepção
Alguns modos de recepção respondem
automaticamente (Somente Fax e
Fax/Tel). Pode pretender alterar o Número
de Toques antes de utilizar estes modos.
(Consulte Número de Toques na página 48.)
Somente Fax6
O modo Somente Fax responde
automaticamente a cada chamada como um
fax.
Fax/Tel6
O modo Fax/Tel ajuda a gerir
automaticamente as chamadas recebidas,
identificando se se trata de chamadas de fax
ou de voz e tratando as chamadas de uma
das seguintes formas:
TAD externo6
6
O modo TAD externo permite que um
mecanismo de atendimento externo faça a
gestão das chamadas recebidas. As
chamadas recebidas são tratadas da
seguinte forma:
Os faxes são recebidos automaticamente.
As pessoas que efectuam chamadas de
voz podem gravar uma mensagem no
TAD externo.
(Para obter mais informações, consulte Ligar um TAD externo na página 54.)
6
Os faxes são recebidos automaticamente.
As chamadas de voz activam o toque F/T
para indicar que tem de atender a
chamada. O toque F/T é um toque duplo
rápido emitido pelo aparelho.
(Consulte também Tempo de Toque F/T
(apenas no modo Fax/Tel) na página 48 e
Número de Toques na página 48.)
Manual6
O modo Manual desactiva todas as funções
de atendimento automático.
Para receber um fax no modo Manual,
levante o auscultador do telefone externo.
Quando ouvir tons de fax (sinais curtos
repetidos), prima Mono Iniciar e, em
seguida, prima 2 para receber um fax.
Também pode utilizar a função Detectar Fax
para receber faxes levantando um
auscultador na mesma linha do aparelho.
(Consulte também Detectar Fax
na página 49.)
47
Page 60
Capítulo 6
Configurações do
Modo de Recepção
Número de Toques6
A configuração Número de Toques define o
número de vezes que o aparelho toca antes
de atender a chamada nos modos
Somente Fax e Fax/Tel.
Se tiver telefones externos ou extensões na
mesma linha do aparelho, seleccione o
número máximo de toques. (Consulte
Funcionamento a partir de telefones externos
ou extensões na página 55 e Detectar Fax
na página 49.)
a Certifique-se de que está no modo Fax
.
b Prima Menu, 2, 1, 1.
Tempo de Toque F/T
6
(apenas no modo Fax/Tel)6
Quando alguém liga para o aparelho, o
utilizador e a pessoa que efectuou a
chamada ouvem o toque normal de telefone.
O número de toques é definido pela
configuração Número de Toques.
Se a chamada for um fax, o aparelho recebeo; contudo, se for uma chamada de voz, o
aparelho emite o toque F/T (um toque duplo
rápido) durante o tempo que definiu na
configuração Tempo de Toque F/T. Se ouvir
o toque F/T, significa que tem uma chamada
de voz em linha.
Visto que o toque F/T é emitido pelo
aparelho, os telefones externos e extensões
não tocam; no entanto, pode atender a
chamada em qualquer telefone. (Para obter
mais informações, consulte Utilizar Códigos Remotos na página 56.)
c Prima a ou b para seleccionar quantas
vezes a linha toca antes de o aparelho
atender.
Prima OK.
d Prima Parar/Sair.
a Certifique-se de que está no modo Fax
.
b Prima Menu, 2, 1, 2.
c Prima a ou b para seleccionar durante
quanto tempo o aparelho toca para
indicar uma chamada de voz (20, 30, 40
ou 70 segundos).
Prima OK.
d Prima Parar/Sair.
48
Page 61
Receber um fax
Detectar Fax6
Se Detectar Fax estiver Lig:6
O aparelho pode receber um fax
automaticamente, mesmo que atenda a
chamada. Quando visualizar Recebendo no
LCD ou ouvir um clique na linha telefónica
através do auscultador que está a utilizar,
pouse o auscultador. O aparelho trata de
tudo.
Se Detectar Fax estiver Desl:6
Se estiver junto ao aparelho e atender uma
chamada de fax primeiro levantando o
auscultador externo, prima Mono Iniciar ou
Cor Iniciar e, em seguida, prima 2 para
receber.
Se atender numa extensão, prima l51.
(Consulte Funcionamento a partir de telefones externos ou extensões
na página 55.)
Configurar a Densidade da
Impressão6
Pode ajustar a configuração Densidade da
Impressão para tornar as páginas impressas
mais escuras ou mais claras.
a Certifique-se de que está no modo Fax
.
b Prima Menu, 2, 1, 7.
c Prima a para tornar a impressão mais
escura.
Ou prima b para tornar a impressão
mais clara.
Prima OK.
d Prima Parar/Sair.
6
Nota
• Se esta função estiver definida para Lig,
mas o aparelho não fizer a ligação de uma
chamada de fax quando levantar o
auscultador externo ou o auscultador de
uma extensão, prima o código de
activação remota l51.
• Se enviar faxes a partir de um computador
na mesma linha telefónica e estes forem
interceptados pelo aparelho, configure
Detectar Fax para Desl.
a Certifique-se de que está no modo Fax
.
b Prima Menu, 2, 1, 3.
c Prima a ou b para seleccionar Lig ou
Desl.
Prima OK.
d Prima Parar/Sair.
49
Page 62
Capítulo 6
Operações de
recepção adicionais
Imprimir um fax recebido
reduzido6
Se seleccionar Lig, o aparelho reduz
automaticamente cada página de um fax
recebido para caber numa página de papel
de tamanho A4, Letter, Legal ou Folio.
O aparelho calcula o rácio de redução
utilizando o tamanho de página do fax e a
configuração Tamanho do Papel
(Menu, 1, 2, 2).
a Certifique-se de que está no modo Fax
.
b Prima Menu, 2, 1, 5.
c Prima a ou b para seleccionar Lig ou
Desl.
Prima OK.
d Prima Parar/Sair.
Configurar o Carimbo de
6
Recepção de Fax
(apenas preto e branco)6
Pode configurar o aparelho para imprimir a
data e a hora de recepção na zona superior
central de cada página de fax recebida.
a Certifique-se de que está no modo Fax
.
b Prima Menu, 2, 1, 9.
c Prima a ou b para seleccionar Lig ou
Desl.
Prima OK.
d Prima Parar/Sair.
Nota
• A hora e data de recepção não aparecem
quando utiliza a função Fax pela Internet.
• Certifique-se de que configurou a data e
hora no aparelho. (Consulte o Guia de
Instalação Rápida.)
50
Page 63
Receber um fax
Receber faxes na memória
(apenas preto e branco)6
Quando acabar o papel da gaveta durante a
recepção de fax, o ecrã indica Sem Papel
para solicitar que coloque papel na gaveta.
(Consulte Colocar papel e suportes de impressão na página 11.) Se não puder
colocar papel na gaveta, acontece o
seguinte:
Se Receber memór. estiver Lig:6
O aparelho continua a receber o fax, embora
as restantes páginas sejam guardadas na
memória, se houver memória disponível
suficiente. Os faxes recebidos
posteriormente também serão guardados na
memória até esta ficar cheia. Quando a
memória está cheia, o aparelho deixa
automaticamente de atender as chamadas.
Para imprimir os faxes, coloque papel na
gaveta e prima Mono Iniciar ou Cor Iniciar.
Imprimir um fax a partir da
memória6
Se estiver a utilizar a função Memorização de
Fax (Menu, 2, 5, 1), ainda assim pode
imprimir um fax a partir da memória quando
está junto ao aparelho. (Consulte
Memorização de faxes na página 68.)
a Prima Menu, 2, 5, 3.
b Prima Iniciar.
c Prima Parar/Sair.
Recepção Sem Papel
(apenas preto e branco)6
Quando acabar o papel da gaveta durante a
recepção de fax, o LCD indica Sem Papel.
Coloque algum papel na gaveta.
(Consulte Colocar papel e suportes de impressão na página 11.)
6
Se Receber memór. estiver Desl:6
O aparelho continua a receber o fax, embora
as restantes páginas sejam guardadas na
memória, se houver memória disponível
suficiente. Em seguida, o aparelho deixa
automaticamente de atender as chamadas
até colocar papel na gaveta. Para imprimir o
último fax recebido, coloque papel na gaveta
e prima Mono Iniciar ou Cor Iniciar.
a Certifique-se de que está no modo Fax
.
b Prima Menu, 2, 1, 6.
c Prima a ou b para seleccionar Lig ou
Desl.
Prima OK.
d Prima Parar/Sair.
O aparelho continua a receber o fax, embora
as restantes páginas sejam guardadas na
memória, se houver memória disponível
suficiente.
51
Page 64
7
Telefone e dispositivos externos7
Serviços da linha
telefónica
Identificação de Chamadas7
A função Identificação de Chamadas permite
utilizar o serviço de assinantes Identificação
de Chamadas oferecido por muitas
companhias telefónicas locais. Contacte a
sua companhia telefónica para obter mais
informações. Este serviço mostra o número
de telefone ou nome, se disponível, da
pessoa que está a efectuar a chamada
quando a linha toca.
Após alguns toques, o LCD indica o número
de telefone da pessoa que está a efectuar a
chamada (e o nome, se disponível). Assim
que atender a chamada, a informação de
Identificação de Chamada desaparece do
LCD, mas a informação da chamada fica
guardada na memória de Identificação de
Chamadas.
Aparece o número (ou nome) no LCD.
A mensagem ID Desconhec. significa
que a chamada teve origem fora da sua
área do serviço de Identificação de
Chamadas.
A mensagem Cham. privada significa
que a pessoa que está a efectuar a
chamar bloqueou intencionalmente a
transmissão da informação.
É possível imprimir uma lista com as
informações de Identificação de Chamadas
recebidas pelo aparelho. (Consulte Imprimir a Lista de Identificação de Chamadas
na página 53.)
Nota
O serviço de Identificação de Chamadas
varia de acordo com os diferentes
operadores. Contacte a sua companhia
telefónica local para saber mais acerca do
tipo de serviço disponível na sua área.
Esta função pode não estar disponível em
alguns países.
Activar a Identificação de Chamadas 7
7
Se tiver Identificação de Chamadas na sua
linha, deve configurar esta função para Lig,
de forma a que o número da pessoa que está
a efectuar a chamada apareça no LCD
quando o telefone tocar.
a Prima Menu, 2, 0, 2.
b Prima a ou b para seleccionar Lig
(ou Desl).
Prima OK.
c Prima Parar/Sair.
Visualizar a Lista de Identificação de
Chamadas
O aparelho guarda as informações das
últimas trinta chamadas na lista de
Identificação de Chamadas. É possível
visualizar ou imprimir esta lista. Quando o
aparelho recebe a trigésima primeira
chamada, substitui as informações da
primeira chamada.
7
a Prima Menu, 2, 0, 2.
b Prima a ou b para seleccionar
Exibir nr.
Prima OK.
A Identificação de Chamada da última
chamada aparece no visor. Se não se
encontrar guardada nenhuma
identificação, soa o beeper e aparece
Sem ID chamada no visor.
c Prima a ou b para percorrer a memória
de Identificação de Chamadas para
seleccionar a Identificação de Chamada
que pretende visualizar e, em seguida,
prima OK.
O LCD mostra o número da pessoa que
efectuou a chamada, bem como a data
e a hora da chamada.
d Para concluir a visualização, prima
Parar/Sair.
52
Page 65
Telefone e dispositivos externos
Imprimir a Lista de Identificação de
Chamadas
a Prima Menu, 2, 0, 2.
b Prima a ou b para seleccionar
Imprime relat.
Prima OK.
Se não se encontrar guardada
nenhuma identificação, soa o beeper e
aparece Sem ID chamada no LCD.
c Prima Mono Iniciar ou Cor Iniciar.
d Quando terminar a impressão,
prima Parar/Sair.
Definir o tipo de linha
telefónica7
Se estiver a ligar o aparelho a uma linha que
funcione com PBX ou ISDN para enviar e
receber faxes, é necessário mudar o Tipo de
Linha Telefónica em conformidade, seguindo
os passos abaixo. Se estiver a utilizar uma
linha que funcione com PBX, pode configurar
o aparelho para aceder sempre à linha
externa (utilizando o prefixo introduzido) ou
para aceder à linha externa quando se prime
Tel/R.
a Prima Menu, 0, 6.
b Prima a ou b para seleccionar PBX,
ISDN (ou Normal).
Prima OK.
c Proceda de uma das seguintes formas:
e Introduza o prefixo (até 5 dígitos) no
7
teclado de marcação.
Prima OK.
Nota
• Pode utilizar os números de 0 a 9, #, l
e !.
(Prima Tel/R para apresentar “!”.)
• Se seleccionar Lig, ao premir Tel/R
(o ecrã apresenta “!”) tem acesso a
uma linha externa.
• Se seleccionar Sempre, pode aceder
a uma linha externa sem premir Tel/R.
f Prima a ou b para seleccionar Lig ou
Sempre.
Prima OK.
g Prima Parar/Sair.
PBX e TRANSFERIR7
O aparelho está, inicialmente, configurado
para Normal, o que permite ligá-lo a uma
linha PSTN (Rede Telefónica Pública
Comutada). No entanto, muitos escritórios
utilizam um sistema telefónico central ou
Posto Privado de Comutação (PBX). Pode
ligar o aparelho à maioria dos tipos de PBX.
A função de remarcação do aparelho suporta
apenas remarcações temporizadas (TBR). A
função TBR funciona com a maioria dos
sistemas PBX, permitindo aceder a uma linha
externa ou transferir chamadas para outra
extensão. A função funciona quando prime
Tel/R.
7
Se seleccionou ISDN ou Normal, vá
para o passo g.
Se seleccionou PBX, prima OK e vá
para o passo d.
d Proceda de uma das seguintes formas:
Se pretender alterar o prefixo actual,
prima 1 e vá para o passo e.
Se não pretender alterar o prefixo
actual, prima 2 e vá para o passo g.
53
Page 66
Capítulo 7
Ligar um TAD externo 7
Pode ligar um dispositivo de atendimento
automático (TAD) externo à mesma linha do
aparelho. Quando o TAD atende uma
chamada, o aparelho aguarda pelos tons
CNG (chamada de fax) enviados por um
aparelho de fax emissor. Se os detectar, o
aparelho atende a chamada e recebe o fax.
Se não os detectar, o aparelho deixa o TAD
registar uma mensagem de voz e o
mostrador indica Telefone.
O TAD externo deve atender no espaço de
quatro toques (recomendamos que configure
para dois toques). Isto porque o aparelho não
detecta os tons CNG até o TAD externo
atender a chamada. O aparelho emissor
envia tons CNG com uma duração de oito a
dez segundos. Não é aconselhável usar a
função de poupança (economizador) no TAD
externo se este necessitar de mais de quatro
toques para activá-la.
Nota
Se tiver problemas na recepção de faxes,
reduza a configuração do número de
toques no TAD externo.
Ligações7
O TAD externo deve ser ligado tal como
indicado na ilustração a seguir.
1
1
1TAD
a Configure o TAD externo para um ou
dois toques. (A configuração Número de
Toques do aparelho não se aplica.)
b Grave a mensagem de atendimento no
TAD externo.
c Configure o TAD para atender
chamadas.
54
d Configure o Modo de Recepção para
TAD externo. (Consulte Seleccionar o
modo de recepção na página 46.)
Page 67
Telefone e dispositivos externos
Gravar uma mensagem de
atendimento (OMG)7
a Grave 5 segundos de silêncio no início
da mensagem. Isto permite ao aparelho
detectar tons de fax.
b Limite a duração da mensagem a
20 segundos.
c Termine a mensagem de 20 segundos
indicando o seu Código de Activação
Remota para as pessoas que enviam
faxes manuais. Por exemplo: “Depois
do sinal, deixe a sua mensagem; para
enviar um fax, prima l51 e Iniciar”.
Nota
• É necessário activar a configuração
Códigos Remotos para utilizar o Código
de Activação de Fax l51. (Consulte
Utilizar Códigos Remotos na página 56.)
• É aconselhável começar a OMG com um
período de silêncio de 5 segundos porque
o aparelho não detecta tons de fax com
vozes. Pode experimentar não fazer esta
pausa, mas se o aparelho tiver problemas
na recepção, deve voltar a gravar a OMG
incluindo a pausa.
Ligações multi-linhas (PBX)7
Aconselhamos que contacte a empresa que
instalou o PBX para solicitar a ligação do
aparelho. Se tiver um sistema multi-linhas,
sugerimos que solicite ao instalador para
ligar a unidade à última linha do sistema.
Deste modo, o aparelho não é activado
sempre que o sistema receber uma chamada
telefónica. Se todas as chamadas recebidas
forem atendidas por uma telefonista, é
aconselhável configurar o Modo de
Recepção para Manual.
Telefones externos e
extensões
Nota
Tem de activar a configuração Códigos
Remotos para utilizar o Código de
Activação Remota l51 e o Código de
Desactivação Remota #51. (Consulte
Utilizar Códigos Remotos na página 56.)
Funcionamento a partir de
telefones externos ou
extensões 7
Se atender uma chamada de fax numa
extensão, ou num telefone externo
correctamente ligado ao aparelho através da
ligação em T, pode fazer com que o aparelho
atenda a chamada utilizando o Código de
Activação Remota. Quando prime o Código
de Activação Remota l51, o aparelho
começa a receber o fax.
Se atender uma chamada e não
houver ninguém na linha:
Parta do princípio que está a receber um fax
manual.
Prima l51 e aguarde pelo som estridente ou
até o LCD indicar Recebendo e, em seguida,
pouse o auscultador.
Nota
Também pode utilizar a função Detectar
Fax para fazer com que o aparelho atenda
a chamada. (Consulte Detectar Fax
na página 49.)
7
7
7
Não podemos garantir que o aparelho
funcione correctamente com um PBX em
todas as situações. Quaisquer problemas
com o envio ou recepção de faxes devem ser
comunicados primeiro à empresa que gere o
PBX.
55
Page 68
Capítulo 7
Apenas para o modo Fax/Tel 7
Quando o aparelho está no modo Fax/Tel,
utiliza o Número de Toques F/T
(pseudo/duplo toque) para indicar uma
chamada de voz.
Levante o auscultador do telefone externo e,
em seguida, prima Tel/R para atender.
Se estiver junto a uma extensão, tem de
levantar o auscultador durante o Número de
Toques F/T e, em seguida, premir #51 entre
os pseudo/duplos toques. Se não houver
ninguém na linha, ou se alguém pretender
enviar-lhe um fax, reenvie a chamada para o
aparelho premindo l51.
Ligar um telefone externo ou
extensão7
Pode ligar um telefone independente
directamente ao aparelho, conforme ilustrado
na figura seguinte.
1
Utilizar um telefone sem fios
externo de outro fabricante7
Se o telefone sem fios, de outro fabricante
que não a Brother, estiver ligado ao fio da
linha telefónica (consulte a página 56) e se
habitualmente leva consigo o telefone sem
fios para outro local, é mais fácil atender
chamadas durante o Número de Toques.
Se deixar o aparelho atender primeiro, terá
de ir até ao aparelho para poder premir Tel/R
e transferir a chamada para o telefone sem
fios.
Utilizar Códigos Remotos7
Código de Activação Remota7
Se atender uma chamada de fax num
telefone externo ou numa extensão, pode
fazer com que o aparelho receba o fax
premindo o Código de Activação Remota
l51. Aguarde pelos sons estridentes e, em
seguida, pouse o auscultador. (Consulte
Detectar Fax na página 49.) A pessoa que
efectuou a chamada terá de premir Iniciar
para enviar o fax.
2
1Extensão
2Telefone externo
Quando utiliza um telefone externo, o LCD
indica Telefone.
Se atender uma chamada de fax num
telefone externo, pode fazer com que o
aparelho receba o fax premindo Iniciar.
Código de Desactivação Remota7
Se receber uma chamada de voz e o
aparelho estiver no modo F/T, o aparelho
emite o toque F/T (toque duplo) após o
número de toques inicial. Se atender a
chamada numa extensão, pode desactivar o
toque F/T premindo #51 (certifique-se de que
prime entre os toques).
Se o aparelho atender uma chamada de voz
e emitir pseudo/duplos toques para indicar a
existência da mesma, pode atender a
chamada no telefone externo premindo
Tel/R.
56
Page 69
Activar os Códigos Remotos7
Tem de activar a configuração Códigos
Remotos para utilizar o Código de Activação
Remota e o Código de Desactivação
Remota.
a Certifique-se de que está no modo Fax
.
b Prima Menu, 2, 1, 4.
c Prima a ou b para seleccionar Lig.
Prima OK.
d Se não pretender alterar o Código de
Activação Remota, prima OK.
e Se não pretender alterar o Código de
Desactivação Remota, prima OK.
f Prima Parar/Sair.
Telefone e dispositivos externos
7
Alterar os Códigos Remotos7
O Código de Activação Remota predefinido é
l51. O Código de Desactivação Remota
predefinido é #51. Se ocorrerem problemas
de ligação quando aceder ao TAD Externo,
experimente alterar os códigos remotos de
três dígitos, por exemplo ### e 555.
a Certifique-se de que está no modo Fax
.
b Prima Menu, 2, 1, 4.
c Prima a ou b para seleccionar Lig ou
Desl.
Prima OK.
d Se seleccionou Lig no passo c,
introduza o novo Código de Activação
Remota.
Prima OK.
e Introduza o novo Código de
Desactivação Remota.
Prima OK.
f Prima Parar/Sair.
57
Page 70
8
Marcar e guardar números8
Como marcar8
Pode fazer a marcação de uma das formas
apresentadas em seguida.
Marcação manual8
Utilize o teclado de marcação para introduzir
todos os dígitos do número de telefone ou de
fax.
Marcação de um toque8
Prima a tecla de Marcação de Um Toque que
contém o número que pretende marcar.
(Consulte Guardar números de Marcação de Um Toque na página 60.)
Marcação rápida8
Prima (Livro endereç) e introduza os três
dígitos do número de Marcação Rápida.
(Consulte Guardar números de Marcação Rápida na página 61.)
Número de três dígitos
Nota
Se o LCD apresentar Registar agora?
quando introduzir um número de
Marcação de Um Toque ou de Marcação
Rápida, significa que não está aí
guardado qualquer número.
Procurar8
Pode procurar por ordem alfabética os
nomes guardados nas memórias de
Marcação de Um Toque e Marcação Rápida.
(Consulte Guardar números de Marcação de
Um Toque na página 60 e Guardar números
de Marcação Rápida na página 61.)
Para marcar números de Marcação de Um
Toque de 5 a 8, mantenha premida a tecla
Alterna enquanto prime a tecla de Marcação
de Um Toque.
58
a Prima (Livro endereç) duas vezes.
b Prima a tecla do teclado de marcação
correspondente à primeira letra do
nome. (Utilize a tabela de Introduzir texto na página 209 para obter ajuda na
introdução de letras.)
Prima OK.
c Prima a ou b para percorrer os nomes
até encontrar aquele que procura.
Prima OK.
Page 71
Marcar e guardar números
d Prima Mono Iniciar ou Cor Iniciar.
Nota
• Se não introduzir uma letra e premir OK
no passo b, aparecem todos os nomes
registados. Prima a ou b para percorrer os
nomes até encontrar aquele que procura.
• Se o LCD mostrar Nn contacto loc.,
ao introduzir a primeira letra do nome,
significa que o nome relativo à letra não
foi armazenado.
Remarcação de fax8
Se enviar um fax automaticamente e a linha
estiver ocupada, o aparelho remarca
automaticamente até três vezes com
intervalos de cinco minutos.
Se enviar um fax manualmente e a linha
estiver ocupada, prima Remarc/Pausa,
aguarde pela resposta do outro aparelho de
fax e, em seguida, prima Mono Iniciar ou
Cor Iniciar para tentar novamente. Se
pretender efectuar uma segunda chamada
para o último número marcado, pode poupar
tempo premindo Remarc/Pausa e
Mono Iniciar ou Cor Iniciar.
A opção Remarc/Pausa só funciona se tiver
feito a marcação no painel de controlo.
Guardar números8
Pode configurar o aparelho para efectuar os
seguintes tipos demarcação fácil: Marcação
de Um Toque, Marcação Rápida e Grupos
para a Distribuição de faxes. Também pode
especificar a resolução predefinida para cada
número de Marcação de Um Toque e de
Marcação Rápida. Quando marca um
número de marcação rápida, o LCD mostra o
nome, se o tiver guardado, ou o número.
Pode guardar um perfil de digitalização
juntamente com o número de fax.
Se ocorrer uma falha de energia, os números
de marcação rápida guardados na memória
não são perdidos.
Um perfil de digitalização é a resolução e
outras configurações de digitalização que
selecciona quando guarda um número. Por
exemplo, ser-lhe-á solicitado para
seleccionar Standard, Fina ou Foto se tiver
seleccionado a opção I-FAX. Em alternativa,
ser-lhe-á pedido para seleccionar
P/B 200 ppp, P/B 200 × 100 ppp,
Cinzent 100 ppp, Cinzent 200 ppp,
Cinzent 300 ppp, 100 ppp a cores, 200 ppp a
cores, Cor 300 ppp ou Cor 600 ppp se tiver
seleccionado a opção de e-mail. (As opções
de I-FAX, Fax/Tel e e-mail encontram-se
disponíveis por transferência.)
8
Guardar uma pausa8
Prima Remarc/Pausa para inserir uma
pausa de 2,8 segundos entre os números.
Pode premir Remarc/Pausa as vezes
necessárias para aumentar a duração da
pausa.
59
Page 72
Capítulo 8
Guardar números de
Marcação de Um Toque8
O aparelho possui 4 teclas de Marcação de
Um Toque onde pode guardar 8 números de
fax ou de telefone para marcação
automática. Para aceder aos números
de 5 a 8, mantenha premida a tecla Alterna
enquanto prime a tecla de Marcação de Um
Toque.
d Se pretender guardar uma resolução de
fax juntamente com o número,
seleccione uma das seguintes opções:
Para guardar a resolução de fax,
prima a ou b para seleccionar Std,
Fina, S.Fina ou Foto.
Prima OK.
Prima OK se não pretender alterar a
resolução predefinida.
Se tiver transferido as opções de I-FAX,
Fax/Tel e e-mail
a Prima a tecla de Marcação de Um
Toque onde pretende guardar o
número.
Se ainda não estiver aí guardado
nenhum número, o LCD apresenta
Registar agora?.
Prima 1 para seleccionar Sim.
a Prima a tecla de Marcação de Um
Toque onde pretende guardar o
número.
Se ainda não estiver aí guardado
nenhum número, o LCD apresenta
Registar agora?.
Prima 1 para seleccionar sim.
b Introduza o número de telefone ou de
fax (até 20 caracteres).
Prima OK.
c Seleccione uma das seguintes opções:
Introduza o nome com o teclado de
marcação (até 15 caracteres). Utilize
a tabela de Introduzir texto
na página 209 para obter ajuda na
introdução de letras.
Prima OK.
Prima OK para guardar o número
sem um nome.
b Prima a ou b para seleccionar
Fax/Tel, E-Mail ou IFAX.
Prima OK.
c Seleccione uma das seguintes opções:
Introduza o número de telefone ou
de fax (até 20 caracteres) se tiver
seleccionado Fax/Tel.
Prima OK.
Introduza o endereço de e-mail (até
60 caracteres) se tiver seleccionado
E-Mail ou IFAX. Utilize a tabela de
Introduzir texto na página 209 para
obter ajuda na introdução de letras.
Prima OK.
Nota
Se tiver seleccionado E-Mail e guardar o
endereço de e-mail, só pode utilizar o
endereço de e-mail quando estiver em
modo Digitalizar. Se tiver seleccionado
IFAX e guardar o endereço de e-mail, só
pode utilizar o endereço de e-mail quando
estiver em modo Fax.
60
Page 73
Marcar e guardar números
d Seleccione uma das seguintes opções:
Introduza o nome com o teclado de
marcação (até 15 caracteres).
Prima OK.
Prima OK para guardar o número ou
endereço de e-mail sem um nome.
e Se pretender guardar uma resolução de
fax/digitalização juntamente com o
número, seleccione uma das seguintes
opções:
Se tiver seleccionado Fax/Tel no
passo b, prima a ou b para
seleccionar Std, Fina, S.Fina ou
Foto.
Prima OK.
Se tiver seleccionado E-Mail no
passo b, prima a ou b para
seleccionar 100 ppp cor,
passo b, prima a ou b para
seleccionar Std, Fina ou Foto.
Prima OK.
Prima OK se não pretender alterar a
resolução predefinida.
f Se tiver seleccionado Preto e Branco no
passo e, seleccione o formato de
ficheiro (TIFF, PDF ou Secure PDF) que
será utilizado para enviar para o seu
PC. Se tiver seleccionado Cinzento ou
Cor no passo e, seleccione o formato
de ficheiro (PDF, Secure PDF, JPEG ou
XPS) que será utilizado para enviar
para o seu PC.
Prima OK.
Nota
• Quando fizer uma Distribuição e tiver
guardado um perfil de digitalização
juntamente com o número, o perfil de
digitalização do número de Marcação de
Um Toque, Marcação Rápida ou Grupo
que seleccionar primeiro será aplicado à
distribuição.
• Também pode guardar o número
premindo Menu, 2, 3, 1.
Guardar números de
Marcação Rápida8
Pode guardar os números utilizados com
maior frequência como números de
Marcação Rápida para que, ao marcar, tenha
de premir apenas algumas teclas
((Livro endereç), o número de três dígitos
e Mono Iniciar ou Cor Iniciar). O aparelho
pode guardar 200 números de Marcação
Rápida (001 - 200).
a Prima (Livro endereç) e introduza
os três dígitos do número referente ao
local de Marcação Rápida (001-200).
Se ainda não estiver aí guardado
nenhum número, o LCD apresenta
Registar agora?.
Prima 1 para seleccionar sim.
b Introduza o número de telefone ou de
fax (até 20 caracteres).
Prima OK.
c Seleccione uma das seguintes opções:
Introduza o nome com o teclado de
marcação (até 15 caracteres). Utilize
a tabela de Introduzir texto
na página 209 para obter ajuda na
introdução de letras.
Prima OK.
Prima OK para guardar o número
sem um nome.
d Se pretender guardar uma resolução de
fax juntamente com o número,
seleccione uma das seguintes opções:
Para guardar a resolução de fax,
prima a ou b para seleccionar Std,
Fina, S.Fina ou Foto.
Prima OK.
Prima OK se não pretender alterar a
resolução predefinida.
8
61
Page 74
Capítulo 8
Se tiver transferido as opções de I-FAX,
Fax/Tel e e-mail
a Prima (Livro endereç) e introduza
os três dígitos do número referente ao
local de Marcação Rápida (001-200).
Se ainda não estiver aí guardado
nenhum número, o LCD apresenta
Registar agora?.
Prima 1 para seleccionar Sim.
b Prima a ou b para seleccionar
Fax/Tel, E-Mail ou IFAX.
Prima OK.
c Seleccione uma das seguintes opções:
Introduza o número de telefone ou
de fax (até 20 caracteres) se tiver
seleccionado Fax/Tel.
Prima OK.
Introduza o endereço de e-mail (até
60 caracteres) se tiver seleccionado
E-Mail ou IFAX. Utilize a tabela de
Introduzir texto na página 209 para
obter ajuda na introdução de letras.
e Se pretender guardar uma resolução de
fax/digitalização juntamente com o
número, seleccione uma das seguintes
opções:
Se tiver seleccionado Fax/Tel no
passo b, prima a ou b para
seleccionar Std, Fina, S.Fina ou
Foto.
Prima OK.
Se tiver seleccionado E-Mail no
passo b, prima a ou b para
seleccionar 100 ppp cor,
passo b, prima a ou b para
seleccionar Std, Fina ou Foto.
Prima OK.
Prima OK se não pretender alterar a
resolução predefinida.
Prima OK.
Nota
Se tiver seleccionado E-Mail e guardar o
endereço de e-mail, só pode utilizar o
endereço de e-mail quando estiver em
modo Digitalizar. Se tiver seleccionado
IFAX e guardar o endereço de e-mail, só
pode utilizar o endereço de e-mail quando
estiver em modo Fax.
d Seleccione uma das seguintes opções:
Introduza o nome com o teclado de
marcação (até 15 caracteres).
Prima OK.
Prima OK para guardar o número ou
endereço de e-mail sem um nome.
f Se tiver seleccionado Preto e Branco no
passo e, seleccione o formato de
ficheiro (TIFF, PDF ou Secure PDF) que
será utilizado para enviar para o seu
PC. Se tiver seleccionado Cinzento ou
Cor no passo e, seleccione o formato
de ficheiro (PDF, Secure PDF, JPEG ou
XPS) que será utilizado para enviar
para o seu PC.
Prima OK.
Nota
• Quando fizer uma Distribuição e tiver
guardado um perfil de digitalização
juntamente com o número, o perfil de
digitalização do número de Marcação de
Um Toque, Marcação Rápida ou Grupo
que seleccionar primeiro será aplicado à
distribuição.
• Também pode guardar o número
premindo Menu, 2, 3, 2.
62
Page 75
Marcar e guardar números
Alterar os números de
Marcação de Um Toque e de
Marcação Rápida8
Se tentar guardar um número de Marcação
de Um Toque ou de Marcação Rápida sobre
um número já existente, o LCD indica o nome
ou número que já se encontra aí guardado.
Se o aparelho tiver um trabalho programado
ou se tiver sido definido um número de
reenvio de fax, o LCD pergunta se pretende
alterar o número.
a Proceda de uma das seguintes formas:
Para alterar um número de
Marcação de Um Toque guardado,
prima Menu, 2, 3, 1.
Prima OK.
Marc. Um toque
Selec. Um Toque
Seleccione o número de Marcação de
Um Toque que pretende alterar.
Para alterar um número de
Marcação Rápida guardado, prima
Menu, 2, 3, 2.
Prima OK.
Marcação Rápid
Mrcação ráp?#
d Prima d ou c para posicionar o cursor
sob o carácter que pretende alterar e,
em seguida, prima Limpar/Voltar para
eliminá-lo. Repita o processo para cada
carácter que pretenda apagar.
e Se pretender guardar uma resolução de
fax juntamente com o número,
seleccione uma das seguintes opções:
Para guardar a resolução de fax,
prima a ou b para seleccionar Std,
Fina, S.Fina ou Foto.
Prima OK.
Prima OK se não pretender alterar a
resolução predefinida.
f Prima Parar/Sair.
Se tiver transferido as opções de I-FAX,
Fax/Tel e e-mail
a Proceda de uma das seguintes formas:
Para alterar um número de
Marcação de Um Toque guardado,
prima Menu, 2, 3, 1.
Prima OK.
Marc. Um toque
Selec. Um Toque
Seleccione o número de Marcação
de Um Toque que pretende alterar.
8
Seleccione o número de Marcação
Rápida que pretende alterar e, em
seguida, prima OK.
b Proceda de uma das seguintes formas:
Para alterar o número guardado,
prima 1.
Para sair sem efectuar alterações,
prima 2.
#005:MIGUEL
1.alterar 2.sair
c Introduza um novo número ou carácter.
Prima OK.
Para alterar um número de
Marcação Rápida guardado, prima
Menu, 2, 3, 2.
Prima OK.
Marcação Rápid
Mrcação ráp?#
Seleccione o número de Marcação
Rápida que pretende alterar e, em
seguida, prima OK.
63
Page 76
Capítulo 8
b Proceda de uma das seguintes formas:
Para alterar o número guardado,
prima 1.
Para sair sem efectuar alterações,
prima 2.
#005:MIGUEL
1.alterar 2.sair
c Prima a ou b para seleccionar
Fax/Tel, E-Mail ou IFAX.
Prima OK.
d Introduza um novo número ou carácter.
Prima OK.
e Prima d ou c para posicionar o cursor
sob o carácter que pretende alterar e,
em seguida, prima Limpar/Voltar para
eliminá-lo.
Repita o processo para cada carácter
que pretenda apagar.
f Siga as instruções começando pelo
passo e em Guardar números de
Marcação de Um Toque e Guardar
números de Marcação Rápida.
(Consulte Guardar números de
Marcação de Um Toque na página 60 e
Guardar números de Marcação Rápida
na página 61.)
Configurar Grupos para
Distribuição8
Se pretender enviar frequentemente a
mesma mensagem de fax para vários
números, pode configurar um grupo.
Os Grupos são guardados numa tecla de
Marcação de Um Toque ou num número de
Marcação Rápida. Cada grupo ocupa uma
tecla de Marcação de Um Toque ou uma
localização de Marcação Rápida. Pode então
enviar mensagens de fax para todos os
números guardados num grupo premindo
apenas uma tecla de Marcação de Um Toque
ou introduzindo um número de Marcação
Rápida e premindo Mono Iniciar.
Antes de poder adicionar números a um
grupo, é necessário guardá-los como
números de Marcação de Um Toque ou de
Marcação Rápida. Pode criar até 20 grupos
pequenos ou pode atribuir até 207 números a
um grupo grande.
a Prima Menu, 2, 3, 3.
b Seleccione a tecla de Um Toque ou a
localização de Marcação Rápida onde
pretende guardar o grupo.
Prima uma tecla de Marcação de Um
Toque.
64
Prima (Livro endereç) e
introduza os três dígitos da
localização de Marcação Rápida.
Prima OK.
c Utilize o teclado de marcação para
introduzir um número de grupo
(01 a 20).
Prima OK.
Page 77
Marcar e guardar números
d Para adicionar números de Marcação
de Um Toque ou de Marcação Rápida,
siga as instruções abaixo:
Para os números de Marcação de
Um Toque, prima as teclas de
Marcação de Um Toque uma após a
outra.
Para os números de Marcação
Rápida, prima (Livro endereç) e,
em seguida, introduza os três dígitos
da localização de Marcação Rápida.
O LCD apresenta os números de
Marcação de Um Toque seleccionados
com um l e os números de Marcação
Rápida com um # (por exemplo l006,
#009).
e Prima OK quando terminar de adicionar
números.
Se tiver transferido as opções de I-FAX,
Fax/Tel e e-mail
a Prima Menu, 2, 3, 3.
b Seleccione uma localização vazia onde
pretenda guardar o grupo de uma das
seguintes formas:
Prima uma tecla de Marcação de Um
Toque.
Prima (Livro endereç) e
introduza os três dígitos da
localização de Marcação Rápida.
Prima OK.
c Utilize o teclado de marcação para
introduzir um número de grupo (01 a
20).
Prima OK.
f Proceda de uma das seguintes formas:
Introduza o nome com o teclado de
marcação (até 15 caracteres). Utilize
a tabela de Introduzir texto
na página 209 para obter ajuda na
introdução de letras.
Prima OK.
Prima OK para guardar o grupo sem
um nome.
g Se pretender guardar uma resolução de
fax juntamente com o número,
seleccione uma das seguintes opções:
Para guardar a resolução de fax,
prima a ou b para seleccionar Std,
Fina, S.Fina ou Foto.
Prima OK.
Prima OK se não pretender alterar a
resolução predefinida.
d Prima a ou b para seleccionar
Fax/IFAX ou E-Mail.
Prima OK.
e Para adicionar números de Marcação
de Um Toque ou de Marcação Rápida,
siga as instruções abaixo:
Para os números de Marcação de
Um Toque, prima as teclas de
Marcação de Um Toque uma após a
outra.
Para os números de Marcação
Rápida, prima (Livro endereç) e,
em seguida, introduza os três dígitos
da localização de Marcação Rápida.
O LCD apresenta os números de
Marcação de Um Toque seleccionados
com um l e os números de Marcação
Rápida com um # (por exemplo l006,
#009).
8
h Proceda de uma das seguintes formas:
Para guardar outro grupo para
distribuição, vá para o passo b.
Para terminar de guardar grupos
para distribuição, prima Parar/Sair.
f Prima OK quando terminar de adicionar
números.
65
Page 78
Capítulo 8
g Proceda de uma das seguintes formas:
Introduza o nome com o teclado de
marcação (até 15 caracteres). Utilize
a tabela de Introduzir texto
na página 209 para obter ajuda na
introdução de letras.
Prima OK.
Prima OK para guardar o grupo sem
um nome.
h Pode guardar uma resolução de
fax/digitalização juntamente com o
número. Proceda de uma das seguintes
formas:
Se tiver seleccionado Fax/IFAX no
passo d, prima a ou b para
seleccionar Std, Fina, S.Fina ou Foto.
Prima OK.
Se tiver seleccionado E-Mail no
passo d, prima a ou b para
seleccionar 100 ppp cor,
Se tiver seleccionado Fax/IFAX no
passo d e tiver adicionado números de
Um Toque e de Marcação Rápida
guardados como "I-Fax", não pode
seleccionar S.Fina.
i Se tiver seleccionado Preto e Branco no
passo h, seleccione o formato de
ficheiro (TIFF, PDF ou Secure PDF) que
será utilizado para enviar para o seu
PC. Se tiver seleccionado Cinzento ou
Cor no passo h, seleccione o formato
de ficheiro (PDF, Secure PDF, JPEG ou
XPS) que será utilizado para enviar
para o seu PC.
Prima OK.
Nota
A Distribuição de faxes está disponível
apenas a preto e branco.
Combinar números de
marcação rápida8
Pode combinar mais de um número de
Marcação Rápida quando marcar. Esta
função pode ser útil se precisar de marcar um
código de acesso para uma tarifa mais
económica de outra operadora de longa
distância.
Por exemplo, pode ter guardado ‘555’ na
Marcação Rápida #003 e ‘7000’ na Marcação
Rápida #002. Pode utilizar ambos para
marcar ‘555-7000’ se premir as seguintes
teclas:
Prima (Livro endereç), 003.
Prima (Livro endereç), 002 e Mono Iniciar ou Cor Iniciar.
Pode adicionar os números manualmente
introduzindo-os no teclado de marcação:
Prima (Livro endereç), 003, 7001
(no teclado de marcação) e Mono Iniciar ou
Cor Iniciar.
Desta forma, marca ‘555-7001’. Também
pode adicionar uma pausa premindo a tecla
Remarc/Pausa.
Tons ou Impulsos8
Se tiver um serviço de marcação por
Impulsos, mas necessitar de enviar sinais de
Tons (por exemplo, para serviços de banca
telefónica), siga as instruções abaixo. Se
tiver o Serviço de tons, não precisa de usar
esta função para enviar sinais de tons.
a Levante o auscultador do telefone
externo.
b Prima # no painel de controlo do
aparelho. Quaisquer dígitos marcados
depois desta operação enviam sinais de
tons.
Quando desliga, o aparelho regressa ao
Serviço de marcação por impulsos.
66
Page 79
Opções de Fax Remoto
9
A Opções de Fax Remoto NÃO ESTÃO
disponíveis para fax a cores.
As Opções de Fax Remoto permitem receber
faxes quando está afastado do aparelho.
Pode utilizar apenas uma Opção de Fax
Remoto de cada vez.
(apenas preto e branco)
Reenvio de faxes9
A função Reenvio de faxes permite reenviar
automaticamente os faxes recebidos para
outro aparelho. Se seleccionar
Impr.Segurança Lig, o aparelho também
imprime o fax.
a Prima Menu, 2, 5, 1.
b Prima a ou b para seleccionar
Transfere fax.
Prima OK.
O LCD pede para introduzir o número
de fax para onde pretende reenviar os
faxes.
d Prima a ou b para seleccionar Lig ou
Desl.
Prima OK.
Impr.Segurança
Lig
e Prima Parar/Sair.
IMPORTANTE
Se seleccionar Impr.Segurança Lig, o
aparelho também imprime o fax no
aparelho de forma a que fique com uma
cópia. Esta é uma função de segurança
para o caso de ocorrer uma falha de
energia antes de o fax ser reenviado ou
de haver um problema no aparelho
receptor. O aparelho pode guardar faxes
durante um período de até 60 horas caso
ocorra uma falha de energia.
9
9
c Introduza o número para reenvio
(até 20 dígitos).
Prima OK.
Nota
Também pode introduzir um endereço de
e-mail se o aparelho tiver sido configurado
para a função Fax pela Internet. (Para
obter mais informações sobre a função
Fax pela Internet, consulte o Manual do Utilizador de Rede no CD-ROM. Para
obter informações sobre o Reenvio de
faxes para e-mail, consulte o Brother
Solutions Center em
http://solutions.brother.com/
.)
67
Page 80
Capítulo 9
Memorização de faxes 9
A função Memorização de faxes permite
guardar os faxes recebidos na memória do
aparelho. Pode recuperar as mensagens de
fax guardadas de um aparelho de fax noutra
localização utilizando os comandos de
recolha remota. (Consulte Recolher mensagens de fax na página 71.) O aparelho
imprime automaticamente uma cópia do fax
guardado.
a Prima Menu, 2, 5, 1.
b Prima a ou b para seleccionar
Memoriza faxes.
Prima OK.
c Prima Parar/Sair.
Nota
Se a função Memoriza faxes estiver
activada, o aparelho não pode receber um
fax a cores, a menos que o aparelho
emissor o converta para preto e branco.
Recepção PC-Fax9
Se activar a função de Recepção PC-Fax, o
aparelho guarda os faxes recebidos na
memória e envia-os para o computador
automaticamente. Pode depois utilizar o
computador para visualizar e guardar esses
faxes.
Mesmo que tenha desligado o computador
(à noite ou no fim-de-semana, por exemplo),
o aparelho recebe e guarda os faxes na
memória. O LCD indica o número de faxes
recebidos guardados, por exemplo:
PC Fax MSG:001
Quando liga o computador e executa o
software de Recepção PC-Fax, o aparelho
transfere os faxes para o computador
automaticamente.
Para transferir os faxes recebidos para o
computador, é necessário executar o
software de Recepção PC-FAX no
computador. (Para obter mais informações,
consulte Recepção PC-FAX no Manual do Utilizador de Software no CD-ROM.)
a Prima Menu, 2, 5, 1.
b Prima a ou b para seleccionar
Recep. Pc fax.
Prima OK.
c Prima a ou b para seleccionar <USB> ou
o nome do computador se o aparelho
estiver ligado a uma rede.
Prima OK.
d Prima a ou b para seleccionar Lig ou
Desl.
Impr.Segurança
Desl
Prima OK.
68
Page 81
Opções de Fax Remoto (apenas preto e branco)
e Prima Parar/Sair.
IMPORTANTE
Se seleccionar Impr.Segurança Lig, o
aparelho também imprime o fax no
aparelho de forma a que fique com uma
cópia. Esta é uma função de segurança
para o caso de ocorrer uma falha de
energia antes de o fax ser reenviado ou
de haver um problema no aparelho
receptor. O aparelho pode guardar faxes
durante um período de até 60 horas caso
ocorra uma falha de energia.
Nota
• Antes de poder configurar a Recepção
PC-Fax, é necessário instalar o software
MFL-Pro Suite no computador. Certifiquese de que o computador está conectado e
ligado. (Para obter mais informações,
consulte Recepção PC-FAX no Manual do Utilizador de Software no CD-ROM.)
• Se o aparelho tiver problemas e não
imprimir os faxes que estão na memória,
pode utilizar esta configuração para
transferir os faxes para um computador.
(Para obter mais informações, consulte
Mensagens de erro e de manutenção
na página 135.)
• A Recepção PC-Fax não é suportada em
Mac OS. (Consulte Recepção PC-FAX no Manual do Utilizador de Software no
CD-ROM.)
Alterar as Opções de
Fax Remoto
Se ficarem faxes recebidos na memória do
aparelho quando mudar para outra Opção de
Fax Remoto, o LCD apresenta a seguinte
mensagem:
Apagar faxes?
1.sim 2.não
ou
Impri. Todo Fax?
1.sim 2.não
Se premir 1, os faxes na memória são
apagados ou impressos antes de a
configuração mudar. Se já tiver sido
impressa uma cópia de segurança, esta
não será impressa de novo.
Se premir 2, os faxes na memória não são
apagados nem impressos e a
configuração não é alterada.
Se os faxes recebidos ficarem na memória
do aparelho quando muda para
Recep. Pc fax de outra opção de fax
remoto (Transfere fax ou
Memoriza faxes), o LCD apresenta a
seguinte mensagem:
Enviar fax p/PC?
1.sim 2.não
Se premir 1, os faxes na memória são
enviados para o computador antes de a
configuração mudar.
Se premir 2, os faxes na memória não são
apagados nem transferidos para o
computador e a configuração permanece
inalterada.
9
9
IMPORTANTE
Se seleccionar Impr.Segurança Lig, o
aparelho também imprime o fax no
aparelho de forma a que fique com uma
cópia. Esta é uma função de segurança
para o caso de ocorrer uma falha de
energia antes de o fax ser reenviado ou
de haver um problema no aparelho
receptor. O aparelho pode guardar faxes
durante um período de até 60 horas caso
ocorra uma falha de energia.
69
Page 82
Capítulo 9
Desactivar Opções de Fax
Remoto9
a Prima Menu, 2, 5, 1.
b Prima a ou b para seleccionar Desl.
Prima OK.
Nota
O LCD apresenta opções caso ainda se
encontrem faxes recebidos na memória
do aparelho. (Consulte Alterar as Opções de Fax Remoto na página 69.)
c Prima Parar/Sair.
Recolha remota9
A função de recolha remota permite recolher
as mensagens de fax memorizadas quando
está afastado do aparelho. Pode contactar o
aparelho através de qualquer telefone ou
aparelho de fax de marcação por tons e
depois utilizar o Código de Acesso Remoto
para aceder às mensagens.
Configurar um Código de
Acesso Remoto9
A função Código de Acesso Remoto permite
aceder às funções de recolha remota quando
está afastado do aparelho. Antes de usar as
funções de acesso remoto e de recolha, deve
configurar o seu próprio código. O código
predefinido é um código inactivo: – – –l.
a Prima Menu, 2, 5, 2.
b Introduza um código de três dígitos
utilizando os números 0 – 9, l ou #.
Prima OK.
c Prima Parar/Sair.
Nota
Não utilize o mesmo código utilizado para
o Código de Activação Remota (l51) ou
Código de Desactivação Remota (#51).
(Consulte Alterar os Códigos Remotos
na página 57.)
Pode alterar o código em qualquer altura. Se
pretender desactivar o seu código, prima
Limpar/Voltar e OK no passo b para repor
a predefinição – – –l.
70
Page 83
Opções de Fax Remoto (apenas preto e branco)
Utilizar o Código de Acesso
Remoto9
a Marque o seu número de fax num
telefone ou noutro aparelho de fax que
utilize marcação por tons.
b Quando o aparelho atender, introduza
imediatamente o seu Código de Acesso
Remoto.
c O aparelho assinala se recebeu
mensagens:
Nenhum sinal
Nenhuma mensagem recebida.
1 sinal longo
Mensagem de fax recebida.
d O aparelho emite dois sinais curtos para
solicitar que introduza um comando.
O aparelho desliga se passarem mais
de 30 segundos sem introduzir um
comando. Se introduzir um comando
inválido, o aparelho emite três sinais.
Recolher mensagens de fax9
a Marque o seu número de fax num
telefone ou noutro aparelho de fax que
utilize marcação por tons.
b Quando o aparelho atender, introduza
imediatamente o seu Código de Acesso
Remoto (3 dígitos seguidos de l). Se
ouvir um sinal longo, tem novas
mensagens.
c Quando ouvir dois sinais curtos, utilize o
teclado de marcação para
introduzir 962.
d Aguarde um sinal longo e utilize o
teclado de marcação para introduzir o
número do aparelho de fax remoto para
onde pretende enviar as mensagens de
fax, seguido de ## (até 20 dígitos).
e Desligue depois de ouvir o aparelho
emitir um sinal. O seu aparelho contacta
o outro aparelho que, em seguida,
imprime as suas mensagens de fax.
9
e Prima 9 0 para reiniciar o aparelho
quando terminar.
f Desligue.
Nota
Mesmo que o aparelho esteja configurado
para o modo Manual, pode aceder às
funções de recolha remota. Marque o
número de fax normalmente e deixe o
aparelho tocar. Passados 100 segundos,
ouve um sinal longo para informá-lo de
que pode introduzir o código de acesso
remoto. Tem então 30 segundos para
introduzir o código.
Nota
Também pode inserir uma pausa num
número de fax usando a tecla #.
71
Page 84
Capítulo 9
Alterar o número de Reenvio
de Fax9
Pode alterar a predefinição do número de
reenvio de fax a partir de outro telefone ou
aparelho de fax que utilize marcação por
tons.
a Marque o seu número de fax num
telefone ou noutro aparelho de fax que
utilize marcação por tons.
b Quando o aparelho atender, introduza o
seu Código de Acesso Remoto
(3 dígitos seguidos de l). Se ouvir um
sinal longo, tem novas mensagens.
c Quando ouvir dois sinais curtos, utilize o
teclado de marcação para
introduzir 954.
d Aguarde um sinal longo e utilize o
teclado de marcação para introduzir o
novo número do aparelho de fax remoto
para onde pretende reenviar as
mensagens de fax, seguido de ##
(até 20 dígitos).
e Prima 9 0 para reiniciar o aparelho
quando terminar.
f Desligue depois de ouvir o aparelho
emitir um sinal.
Nota
Também pode inserir uma pausa num
número de fax usando a tecla #.
72
Page 85
Opções de Fax Remoto (apenas preto e branco)
Comandos de fax remotos9
Utilize os seguintes comandos para aceder às funções do aparelho quando estiver afastado
deste. Quando contactar o aparelho e introduzir o Código de Acesso Remoto (3 dígitos seguidos
de l), o sistema emite dois sinais curtos e deve introduzir então um comando remoto.
Comandos remotosDetalhes das operações
95Alterar as configurações de
reenvio ou de memorização de fax
1 DESL.Pode seleccionar Desl depois de ter recolhido ou apagado
todas as mensagens.
2 Reenvio de faxesUm sinal longo significa que a alteração foi aceite. Se ouvir
4 Número de reenvio de fax
6 Memorização de faxes
três sinais curtos, não pode efectuar a alteração porque
não cumpriu todos os requisitos (por exemplo, registar o
número de reenvio de fax). É possível registar o número
máximo de toques. (Consulte Alterar o número de Reenvio
de Fax na página 72.) Depois de registar o número, a
função de reenvio de faxes funciona.
96Recolher um fax
2 Recolher todos os faxesIntroduza o número de um aparelho de fax remoto para
receber mensagens de fax guardadas. (Consulte Recolher
mensagens de fax na página 71.)
3 Apagar faxes da memóriaSe ouvir um sinal longo, significa que as mensagens de fax
foram apagadas da memória.
97Verificar o estado de recepção
1 FaxPode verificar se o aparelho recebeu algum fax. Se sim,
ouve um sinal longo. Se não, ouve três sinais curtos.
98Alterar o modo de recepção
1 TAD externoSe ouvir um sinal longo, a alteração foi aceite.
2 Fax/Tel
3 Apenas Fax
90SairPrima 9 0 para sair da recolha remota. Aguarde o sinal
longo e, em seguida, pouse o auscultador.
9
73
Page 86
10
Polling10
O polling permite configurar o aparelho de
forma a que outras pessoas possam receber
os seus faxes, mas a chamada é paga por
elas. Também permite contactar outro
aparelho de fax e receber um fax do mesmo,
sendo você a pagar. Para poder activar a
função de polling, esta tem de estar
configurada em ambos os aparelhos. Nem
todos os aparelhos de fax permitem usar o
polling.
Recepção por polling10
A recepção por polling permite contactar
outro aparelho de fax para receber um fax.
a Certifique-se de que está no modo Fax
.
b Prima Menu, 2, 1, 8.
c Prima a ou b para seleccionar
Standard.
Prima OK.
d Introduza o número de fax no qual
pretende efectuar o polling.
Prima Iniciar.
Polling codificado10
c Prima a ou b para seleccionar
Codific.
Prima OK.
d Introduza um código de segurança de
quatro dígitos.
Prima OK.
Este é o código de segurança do
aparelho de fax no qual pretende
efectuar o polling.
e Introduza o número de fax no qual
pretende efectuar o polling.
f Prima Iniciar.
Polling programado10
O polling programado permite configurar o
aparelho para começar a efectuar a recepção
por polling num momento posterior. Pode
configurar apenas uma operação de polling
programado.
a Certifique-se de que está no modo Fax
.
b Prima Menu, 2, 1, 8.
c Prima a ou b para seleccionar Timer.
Prima OK.
O polling codificado permite restringir quem
tem acesso aos documentos que configura
para polling. O polling codificado funciona
apenas nos aparelhos de fax Brother. Se
pretender receber um fax de um aparelho
Brother codificado, tem de introduzir o código
de segurança.
a Certifique-se de que está no modo Fax
.
b Prima Menu, 2, 1, 8.
74
d Introduza a hora (formato de 24 horas)
a que pretende iniciar o polling.
Por exemplo, introduza 21:45 para 9:45
da noite.
Prima OK.
e Introduza o número de fax no qual
pretende efectuar o polling.
Prima Iniciar.
O aparelho efectua a chamada de
polling à hora programada.
Page 87
Polling
Polling em sequência10
O polling em sequência permite solicitar
documentos de vários aparelhos de fax numa
só operação.
a Certifique-se de que está no modo Fax
.
b Prima Menu, 2, 1, 8.
c Prima a ou b para seleccionar
Standard, Codific. ou Timer.
Prima OK.
d Seleccione uma das seguintes opções.
Se seleccionar Standard, vá para o
passo e.
Se seleccionar Codific., introduza
um número de quatro dígitos, prima
OK e vá para o passo e.
Se seleccionar Timer, introduza a
hora (formato de 24 horas) a que
deseja iniciar o polling, prima OK e
vá para o passo e.
e Especifique os aparelhos de fax de
destino nos quais pretende efectuar o
polling utilizando Marcação de Um
Toque, Marcação Rápida, Procurar, um
Grupo ou o teclado de marcação. Tem
de premir OK entre cada localização.
f Prima Iniciar.
Prima Parar/Sair enquanto o aparelho está a
efectuar a marcação para cancelar o
processo de polling.
Transmissão por polling
(apenas preto e branco)
A transmissão por polling permite configurar
o aparelho para manter um documento em
espera para ser recolhido por outro aparelho
de fax.
Configurar a transmissão por
polling10
a Certifique-se de que está no modo Fax
.
b Coloque o documento.
c Prima Menu, 2, 2, 6.
d Prima a ou b para seleccionar
Standard.
Prima OK.
e Prima 2 para seleccionar 2.Não se não
pretender introduzir mais configurações
quando o LCD apresentar a seguinte
mensagem:
Próximo
1.sim 2.não
f Prima Iniciar.
g Se estiver a utilizar o vidro do
digitalizador, o LCD solicita que escolha
uma das seguintes opções:
Página seguinte?
1.Sim 2.Não(Env)
10
10
Para cancelar todos os trabalhos de
recepção por polling em sequência, prima
Menu, 2, 7. (Consulte Verificar e cancelar
trabalhos em espera na página 45.)
Prima 1 para enviar outra página. Vá
para o passo h.
Prima 2 ou Iniciar para enviar o
documento.
75
Page 88
Capítulo 10
h Coloque a página seguinte no vidro do
digitalizador e prima OK. Repita os
passos g e h para cada página
adicional.
O documento é guardado na memória
até à operação de polling.
Nota
O documento é guardado e pode ser
recuperado a partir de outro aparelho de
fax até eliminar o fax da memória.
Para eliminar o fax da memória, prima
Menu, 2, 7. (Consulte Verificar e cancelar
trabalhos em espera na página 45.)
Configurar a transmissão por
polling com código de
segurança10
O polling codificado permite restringir quem
tem acesso aos documentos que configura
para polling. O polling codificado funciona
apenas nos aparelhos de fax Brother. Se
outra pessoa quiser recolher um fax do seu
aparelho, terá de introduzir o código de
segurança.
g Prima Iniciar.
h Se utilizar o vidro do digitalizador, o LCD
o LCD solicita que escolha uma das
seguintes opções:
Página seguinte?
1.Sim 2.Não(Env)
Prima 1 para enviar outra página.
Vá para o passo i.
Prima 2 ou Iniciar para enviar o
documento.
i Coloque a página seguinte no vidro do
digitalizador e prima OK. Repita os
passos h e i para cada página
adicional.
Config.Pág.Segui
Depois prima OK
O aparelho envia automaticamente o
fax.
a Certifique-se de que está no modo Fax
.
b Coloque o documento.
c Prima Menu, 2, 2, 6.
d Prima a ou b para seleccionar
Codific.
Prima OK.
e Introduza um número de quatro dígitos.
Prima OK.
f Prima 2 para seleccionar 2.Não se não
pretender introduzir mais configurações
quando o LCD apresentar a seguinte
mensagem:
Próximo
1.sim 2.não
76
Page 89
11
Imprimir relatórios11
Relatórios de fax11
Tem de configurar o Relatório de verificação
da transmissão e o Período do histórico
utilizando as teclas Menu.
Relatório de verificação da
transmissão11
Pode utilizar o Relatório de verificação da
transmissão como comprovativo do envio de
um fax. O relatório indica o nome ou número
de fax do destinatário, a hora e data de
transmissão, a duração da transmissão, o
número de páginas enviadas e se a
transmissão foi ou não bem sucedida.
Há várias configurações disponíveis para o
Relatório de verificação da transmissão:
Lig: Imprime um relatório após cada fax
enviado.
c Prima Parar/Sair.
Nota
• Se seleccionar Lig+Img ou Desl+Img, a
imagem só aparece no Relatório de
verificação da transmissão se a
Transmissão em Tempo Real estiver
configurada para Desl. (Consulte Transmissão em Tempo Real
na página 43.)
• Se a transmissão for bem sucedida,
aparece OK junto a RESULT no Relatório
de verificação da transmissão. Se a
transmissão não for bem sucedida,
aparece ERRO junto a RESULT.
Lig+Img: Imprime um relatório após
cada fax enviado. Parte da primeira
página do fax aparece no relatório.
Desl: Imprime um relatório se o fax não
for enviado devido a um erro de
transmissão. Desl. é a predefinição.
Desl+Img: Imprime um relatório se o fax
não for enviado devido a um erro de
transmissão. Parte da primeira página do
fax aparece no relatório.
a Prima Menu, 2, 4, 1.
b Prima a ou b para seleccionar Lig,
Lig+Img, Desl ou Desl+Img.
Prima OK.
11
77
Page 90
Capítulo 11
Histórico de Faxes11
Pode configurar o aparelho para imprimir um
histórico de faxes (relatório de actividade) em
intervalos específicos (a cada 50 faxes, 6, 12
ou 24 horas, 2 ou 7 dias). A predefinição é
Todos os 50 Fax, o que significa que o
aparelho imprime o relatório quando tem
50 trabalhos guardados.
Se configurar o intervalo para Desl, pode
imprimir o relatório seguindo os passos
apresentados na próxima página.
a Prima Menu, 2, 4, 2.
b Prima a ou b para seleccionar um
intervalo.
Prima OK.
Se seleccionar 7 dias, tem de
seleccionar um dia a partir do qual
começa a contagem decrescente de
7dias.
Se seleccionar Todos os 50 Fax, o
LCD indica Aceite. Em seguida, vá
para o passo d.
Relatórios11
Estão disponíveis os seguintes relatórios:
1 Verif. Transm.
Apresenta o Relatório de verificação da
transmissão relativo aos últimos
200 faxes enviados e imprime o último
relatório.
2 Lista de ajuda
Imprime uma lista das funções mais
utilizadas para ajudar a programar o
aparelho.
3 Lista Telefón.
Imprime uma lista de nomes e números
guardados na memória Um Toque e
Marcação Rápida, por ordem numérica ou
alfabética.
4 Fax Diário
Imprime uma lista de informações relativa
aos últimos 200 faxes recebidos e
enviados.
(TX: transmitir.) (RX: receber.)
c Introduza a hora de início da impressão,
em formato de 24 horas.
Por exemplo: introduza 19:45 para 7:45
da tarde.
Prima OK.
d Prima Parar/Sair.
Se seleccionar 6, 12, 24 horas, 2 ou 7 dias, o
aparelho imprime o relatório à hora
seleccionada e elimina todos os trabalhos da
memória. Se a memória do aparelho ficar
cheia com 200 trabalhos antes de chegar a
hora que seleccionou, o aparelho imprime o
relatório mais cedo e elimina todos os
trabalhos da memória.
Se pretender imprimir um relatório adicional
antes da hora marcada, pode imprimi-lo
manualmente sem apagar os trabalhos da
memória.
5 Defin Utilizor
Imprime uma lista das configurações
actuais.
6 Config de Rede
Apresenta uma lista das configurações de
rede.
7 Form. Pedido
Pode imprimir um formulário de
encomenda de acessórios para
preencher e enviar para o seu revendedor
Brother.
78
Page 91
Como imprimir um relatório11
MFC-9320CW:
a Prima Menu, 6.
b Proceda de uma das seguintes formas:
Prima a ou b para seleccionar o
relatório pretendido.
Prima OK.
Introduza o número do relatório que
pretende imprimir. Por exemplo,
prima 2 para imprimir a Lista de
ajuda.
c Prima Mono Iniciar ou Cor Iniciar.
Imprimir relatórios
d Prima Parar/Sair.
MFC-9120CN:
a Prima Relatórios.
b Proceda de uma das seguintes formas:
Prima a ou b para seleccionar o
relatório pretendido.
Prima OK.
Introduza o número do relatório que
pretende imprimir. Por exemplo,
prima 2 para imprimir a Lista de
ajuda.
c Prima Mono Iniciar ou Cor Iniciar.
d Prima Parar/Sair.
11
79
Page 92
Capítulo 11
80
Page 93
Secção III
CópiaIII
Tirar cópias82
Page 94
12
Tirar cópias12
Como copiar12
Aceder ao modo cópia12
Prima (Copiar) para aceder ao modo
Cópia.
Pilha
1Empilhar/Ordenar
2Rácio da cópia e disposição da cópia
3Contraste
4Qualidade
5Número de cópias
Tirar uma cópia única12
a Certifique-se de que está no modo
Cópia .
:01Cópias
Auto
Tirar cópias múltiplas12
a Certifique-se de que está no modo
Cópia .
b Coloque o documento.
c Utilize o teclado de marcação para
introduzir o número de cópias (até 99).
d Prima Mono Iniciar ou Cor Iniciar.
Nota
• Para ordenar as cópias, consulte Ordenar
cópias utilizando o ADF na página 85.
• Se o LCD indicar "Aguarde" e o aparelho
interromper a cópia enquanto estiver a
tirar cópias múltiplas, aguarde 30 a
40 segundos até o aparelho terminar os
registos de cores e o processo de limpeza
da correia.
Interromper a cópia12
b Coloque o documento no ADF ou no
vidro do digitalizador.
c Prima Mono Iniciar ou Cor Iniciar.
Para interromper a cópia, prima Parar/Sair.
82
Page 95
Tirar cópias
Opções de cópia
(configurações
temporárias)
Quando pretender alterar rapidamente as
configurações de cópia apenas para a
próxima cópia, utilize as teclas temporárias
Copiar. Pode utilizar diferentes
combinações.
O aparelho regressa às predefinições um
minuto após a cópia, excepto se tiver definido
o Modo Temporizador para 30 segundos ou
menos. (Consulte Modo Temporizador
na página 24.)
Ampliar ou reduzir a imagem
copiada12
Pode seleccionar os seguintes rácios de
ampliação ou redução:
a Certifique-se de que está no modo
Cópia .
12
b Coloque o documento.
c Utilize o teclado de marcação para
introduzir o número de cópias (até 99).
d Prima Ampliar/Reduzir.
e Proceda de uma das seguintes formas:
Prima a ou b para seleccionar o rácio
de ampliação ou redução
pretendido.
Prima OK.
Prima a ou b para seleccionar
Persnl(25-400%).
Prima OK.
Utilize o teclado de marcação para
introduzir um rácio de ampliação ou
redução de 25% a 400%.
(Por exemplo, prima 5 3 para
introduzir 53%.)
Prima OK.
Prima
* A configuração de origem é apresentada a
negrito com um asterisco.
A opção Persnl(25-400%) permite
introduzir um rácio de 25% a 400%.
100%*
97% LTRiA4
94% A4iLTR
91%Pág.complet
85% LTRiEXE
83% LGLiA4
78% LGLiLTR
70% A4iA5
50%
Persnl(25-400%)
200%
141% A5iA4
104% EXEiLTR
f Prima Mono Iniciar ou Cor Iniciar.
Nota
As Opções de Disposição da Página
2 em 1 (V), 2 em 1 (H), 4 em 1 (V) ou
4 em 1 (H) não estão disponíveis com
Ampliar/Reduzir.
12
Para ampliar ou reduzir a próxima cópia, siga
as instruções abaixo:
83
Page 96
Capítulo 12
Utilizar a tecla Opções12
Utilize a tecla Opções para configurar rapidamente as seguintes configurações de cópia apenas
para a próxima cópia.
Prima
Selecções de menuOpçõesPágina
Prima a ou b e, em seguida,
prima OK
Empil/ord.
(aparece quando o
Prima a ou b e, em seguida,
prima OK
Pilha*
Ordem
85
documento está no ADF)
Brilhob-onnnn+a
86
b-nonnn+a
b-nnonn+a*
b-nnnon+a
b-nnnno+a
Contrasteb-onnnn+a
85
b-nonnn+a
b-nnonn+a*
b-nnnon+a
b-nnnno+a
Formato Pág.Desl(1 em 1)*
2 em 1 (V)
2 em 1 (H)
4 em 1 (V)
4 em 1 (H)
As configurações de origem são apresentadas a negrito com um
asterisco.
86
84
Page 97
Tirar cópias
Melhorar a qualidade de cópia12
Pode seleccionar uma de entre várias
configurações de qualidade. A predefinição é
Auto.
Auto
O modo automático é recomendado para
impressões normais. Adequado para
documentos que contenham tanto texto
como fotografias.
Foto
Adequado para copiar fotografias.
Texto
Adequado para documentos que
contenham apenas texto.
Para alterar temporariamente a configuração
de qualidade, siga os passos abaixo:
a Certifique-se de que está no modo
Cópia .
Ordenar cópias utilizando o
ADF12
Pode ordenar cópias múltiplas. As páginas
são empilhadas pela ordem 1 2 3, 1 2 3,
123, etc.
a Certifique-se de que está no modo
Cópia .
b Coloque o documento no ADF.
c Utilize o teclado de marcação para
introduzir o número de cópias (até 99).
d Prima Opções. Prima a ou b para
seleccionar Empil/ord.
Prima OK.
e Prima a ou b para seleccionar Pilha ou
Ordem.
Prima OK.
f Prima Mono Iniciar ou Cor Iniciar.
b Coloque o documento.
c Utilize o teclado de marcação para
introduzir o número de cópias (até 99).
d Prima Qualidade.
e Prima a ou b para seleccionar Auto,
Foto ou Texto.
Prima OK.
f Prima Mono Iniciar ou Cor Iniciar.
Para alterar a predefinição, siga os passos
abaixo:
a Prima Menu, 3, 1.
b Prima a ou b para seleccionar a
qualidade de cópia.
Prima OK.
c Prima Parar/Sair.
Ajustar o Contraste, a Cor e o
Brilho12
Contraste12
Ajuste o contraste para melhorar a nitidez e a
claridade da imagem.
Para alterar temporariamente a configuração
de contraste, siga os passos abaixo:
a Certifique-se de que está no modo
Cópia .
b Coloque o documento.
c Utilize o teclado de marcação para
introduzir o número de cópias (até 99).
d Prima Opções.
Prima a ou b para seleccionar
Contraste.
Prima OK.
12
85
Page 98
Capítulo 12
e Prima a ou b para aumentar ou diminuir
o contraste.
Prima OK.
f Prima Mono Iniciar ou Cor Iniciar.
Para alterar a predefinição, siga os passos
abaixo:
a Prima Menu, 3, 3.
b Prima a ou b para aumentar ou diminuir
o contraste.
Prima OK.
c Prima Parar/Sair.
Brilho12
Ajuste o brilho para tornar as cópias mais
escuras ou mais claras.
Para alterar temporariamente a configuração
de brilho da cópia, siga os passos abaixo:
Saturação da cor12
Pode alterar a predefinição de saturação da
cor.
Para alterar a predefinição, siga os passos
abaixo:
a Prima Menu, 3, 4.
b Prima a ou b para seleccionar
1.Vermelho, 2.Verde ou 3.Azul.
Prima OK.
c Prima a ou b para aumentar ou diminuir
a saturação da cor.
Prima OK.
d Regresse ao passo b para seleccionar
a cor seguinte. Em alternativa, prima
Parar/Sair.
Tirar cópias N em 1
a Certifique-se de que está no modo
Cópia .
b Coloque o documento.
c Utilize o teclado de marcação para
introduzir o número de cópias (até 99).
d Prima Opções.
Prima a ou b para seleccionar Brilho.
Prima OK.
e Prima a para tornar a cópia mais clara
ou prima b para tornar a cópia mais
escura.
Prima OK.
f Prima Mono Iniciar ou Cor Iniciar.
Para alterar a predefinição, siga os passos
abaixo:
a Prima Menu, 3, 2.
b Prima a para tornar a cópia mais clara
ou prima b para tornar a cópia mais
escura.
Prima OK.
c Prima Parar/Sair.
(disposição da página)12
Pode reduzir a quantidade de papel usado
quando copiar utilizando a função de cópia
N em 1. Isso permite copiar duas ou quatro
páginas numa só página e, desta forma,
poupar papel.
IMPORTANTE
• Certifique-se que o tamanho de papel
está configurado para Letter, A4, Legal ou Folio.
•(V) significa Vertical e (H) significa
Horizontal.
• Não é possível utilizar a configuração
Ampliar/Reduzir com a função N em 1.
a Certifique-se de que está no modo
Cópia .
b Coloque o documento.
c Utilize o teclado de marcação para
introduzir o número de cópias (até 99).
86
Page 99
Tirar cópias
d Prima Opções. Prima a ou b para
seleccionar Formato Pág. Prima OK.
e Prima a ou b para seleccionar
2em1(V), 2em1(H),
4em1(V), 4em1(H) ou
Desl(1 em 1).
Prima OK.
f Prima Mono Iniciar ou Cor Iniciar para
digitalizar a página.
Se colocar um documento no ADF, o
aparelho digitaliza as páginas e inicia a
impressão.
Se estiver a utilizar o vidro do
digitalizador, vá para o passo g.
g Após a digitalização da página, prima 1
para digitalizar a página seguinte.
Página seguinte?
1.sim 2.não
Se estiver a copiar a partir do ADF:12
Coloque o documento virado para cima na
direcção ilustrada a seguir:
2 em 1 (V)
2 em 1 (H)
4 em 1 (V)
4 em 1 (H)
h Coloque a página seguinte no vidro do
digitalizador.
Prima OK.
Repita os passos g e h para cada
página da disposição.
i Após a digitalização de todas as
páginas, prima 2 no passo g para
terminar.
Se estiver a copiar a partir do vidro do
digitalizador:
Coloque o documento virado para baixo na
direcção ilustrada a seguir:
2 em 1 (V)
2 em 1 (H)
4 em 1 (V)
12
12
4 em 1 (H)
87
Page 100
Capítulo 12
Mensagem de memória
cheia
Se a memória ficar cheia enquanto estiver a
tirar cópias, a mensagem apresentada no
LCD indica o que fazer.
Se aparecer a mensagem Memória Cheia
durante a digitalização de outra página que
não a primeira, pode optar entre premir
Mono Iniciar ou Cor Iniciar para copiar as
páginas digitalizadas até então ou premir
Parar/Sair para cancelar a operação.
Para conseguir memória adicional, faça o
seguinte:
Imprima os faxes guardados na memória.
(Consulte Imprimir um fax a partir da
memória na página 51.)
Pode desactivar a Memorização de faxes.
(Consulte Desactivar Opções de Fax
Remoto na página 70.)
12
Adicione memória opcional. (Consulte
Placa de memória na página 114.)
Nota
Quando aparece a mensagem
Memória Cheia, é possível que consiga
tirar cópias se imprimir primeiro eventuais
faxes recebidos na memória para repô-la
nos 100%.
88
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.