Brother MFC-9320CW Setup Guide

Page 1
Guia de Configuração Rápida

Início

Obrigado por escolher um produto Brother e se tornar nosso cliente. O produto que você adquiriu é um equipamento da mais alta qualidade, projetado para funcionar de maneira confiável durante longos períodos. Antes de usar o aparelho, leia este Guia de Configuração Rápida para saber qual a configuração e a instalação corretas. Para visualizar o Guia de Configuração Rápida em outros idiomas, visite http://solutions.brother.com/
ADVERTÊNCIA
IMPORTANTE
Observação
Manual do Usuário Manual do Usuário de Rede
ADVERTÊNCIA indica uma situação potencialmente perigosa que, se não evitada, pode resultar em morte ou ferimentos graves.
IMPORTANTE indica uma situação potencialmente perigosa que, se não evitada, pode resultar em danos à propriedade ou em perda da funcionalidade do produto.
As observações explicam como agir diante de determinadas situações que possam surgir ou contêm dicas sobre o funcionamento e os recursos do equipamento.
Indica uma referência ao Manual do Usuário ou ao Manual do Usuário de Rede que estão no CD-ROM fornecido.
MFC-9320CW
.

Desembale o aparelho e verifique os componentes

1
CD-ROM
(Windows (Macintosh)
Caixa para Resíduos de Toner
(pré-instalada)
®
)
Manual do Usuário
Guia de Configuração Rápida
Unidade da Correia
(pré-instalada)
Cabo da linha telefônica
Cabo elétrico de corrente alternada
Conjuntos de unidade do cilindro e
cartucho de toner inicial
(Preto, Ciano, Magenta e Amarelo)
BRA-POR Versão A
1
Page 2
ADVERTÊNCIA
• Sacos plásticos são utilizados para empacotar o aparelho. Para evitar perigo de asfixia, mantenha
Observação
Observação
esses sacos plásticos longe do alcance de bebês e crianças.
• Este aparelho é pesado – tem aproximadamente 22,9 kg. Para evitar lesões, deve ser erguido por pelo menos duas pessoas. Cuidado para não prender os dedos ao abaixar o aparelho de volta.
Mantenha um espaço mínimo ao redor do aparelho, como mostra a ilustração.
400 mm
100 mm
100 mm
120 mm
• Os componentes incluídos na caixa podem ser diferentes, dependendo do país.
• Guarde todos os materiais da embalagem e a caixa para o caso de precisar transportar o aparelho.
• O cabo de interface não é um acessório padrão. Compre o cabo de interface apropriado para a interface que deseja usar (USB ou Rede).
Cabo USB
• Certifique-se de usar um cabo de interface USB 2.0 (Tipo A/B) que não tenha mais de 2 metros (6 pés).
• NÃO conecte o cabo da interface neste momento. A conexão do cabo de interface é feita durante o processo de instalação do MFL-Pro.
• Quando usar um cabo USB, certifique-se de conectá-lo à porta USB do seu computador e não a uma porta USB em um teclado ou hub USB não energizado.
Cabo de rede
Utilize um cabo direto de par trançado categoria 5 (ou superior) para uma rede Ethernet Rápida 10BASE-T ou 100BASE-TX.
2
Page 3
Remova o material da
IMPORTANTE
1
Observação
IMPORTANTE
2
• Guarde todo o material da embalagem e a caixa para o caso de precisar transportar o aparelho.
• NÃO conecte ainda o cabo elétrico de corrente alternada.
embalagem do aparelho
a Remova a fita da embalagem do lado de fora
do aparelho.
b Abra a tampa superior erguendo-a pela
alça a.
Instale os conjuntos de unidade de cilindro e
3
cartucho de toner
a Desembale os quatro conjuntos de unidade de
cilindro e cartucho de toner e agite-os com cuidado de um lado para o outro várias vezes para distribuir o toner uniformemente dentro do conjunto.
b Remova a tampa protetora puxando a guia,
como mostra a ilustração.
c Remova o material da embalagem do lado de
dentro do aparelho.
Não toque na superfície da película da embalagem. Pode conter pó do toner que pode manchar a pele e a roupa.
Para evitar problemas com a qualidade de impressão, NÃO toque na superfície da unidade do cilindro.
3
Page 4
c Deslize os quatros conjuntos de unidade de
Y
cilindro e cartucho de toner para dentro do aparelho, como mostra a ilustração. Certifique­se de combinar a cor do cartucho de toner com a etiqueta da mesma cor no aparelho.
C
M
K
Coloque papel na
4
bandeja de papéis
a Puxe a bandeja de papéis totalmente para fora
do aparelho.
b Enquanto pressiona a alavanca verde de
liberação das guias do papel a, deslize-as até que se ajustem ao tamanho do papel que você está colocando na bandeja. Verifique se as guias estão bem encaixadas nas fendas.
C - Ciano Y - Amarelo M - Magenta K - Preto
d Feche a tampa superior do aparelho.
c Ventile bem o maço de papéis para evitar
obstruções e alimentação incorreta.
4
Page 5
d Coloque papel na bandeja e certifique-se de
IMPORTANTE
IMPORTANTE
que ele esteja abaixo da marca de nível máximo de papel a. O lado a ser impresso deverá estar voltado para baixo.
Certifique-se de que as guias de papel toquem os lados do papel, para que a alimentação seja correta.
e Coloque a bandeja de papéis firmemente de
volta no aparelho. Certifique-se de que a bandeja esteja totalmente inserida no aparelho.
Conecte o cabo elétrico e
5
NÃO conecte o cabo de interface ainda.
a linha telefônica
a Certifique-se de que o interruptor do aparelho
esteja desligado. Conecte o cabo elétrico de corrente alternada ao aparelho.
b Conecte o cabo elétrico de corrente alternada
a uma tomada da rede elétrica. Ligue a chave Liga/Desliga.
f Desdobre a aba de suporte a para evitar que
o papel deslize para fora da bandeja de saída com a face voltada para baixo.
1
c Conecte o cabo da linha telefônica. Conecte
uma ponta do cabo da linha telefônica ao conector denominado LINE no aparelho e conecte a outra ponta a uma tomada telefônica na parede.
5
Page 6
ADVERTÊNCIA
IMPORTANTE
O cabo da linha telefônica DEVE estar ligado
Observação
Observação
1
ao conector denominado LINE no aparelho.
O aparelho deve estar aterrado usando um conector de 3 pontas.
Como o aparelho é aterrado por meio da tomada elétrica, você pode se proteger de condições elétricas potencialmente perigosas na rede telefônica mantendo o cabo elétrico conectado ao aparelho ao conectá-lo a uma linha telefônica. Da mesma forma, ao mudar o aparelho de lugar, você pode se proteger desconectando a linha telefônica primeiro e, em seguida, o cabo elétrico.
Se você estiver compartilhando uma linha telefônica com um telefone externo, faça a conexão conforme mostrado a seguir.
Antes de conectar o telefone externo, remova a tampa protetora a do conector EXT. do aparelho.
1
2
1
1 Telefone de extensão 2 Telefone externo
Se você estiver compartilhando uma linha telefônica com uma secretária eletrônica externa, faça a conexão conforme mostrado a seguir.
Antes de conectar a secretária eletrônica externa, remova a tampa protetora a do conector EXT. do aparelho.
Ajuste o modo de recepção como Secret.Eletrôn. se possuir secretária eletrônica externa. Consulte Selecione um modo de recepção na página 7. Para obter mais detalhes, consulte Conectando uma secretária eletrônica externa no Capítulo 7 do Manual do Usuário.
6
Page 7
6

Selecione um modo de recepção

7

Ajuste o contraste do LCD (se necessário)

Há quatro modos de recepção possíveis:
Somente Fax, Fax/Tel, Manual e Secret.Eletrôn.
Deseja usar os recursos de telefone da sua máquina (se disponíveis) ou um telefone externo ou dispositivo de atendimento telefônico externo conectado na mesma linha da máquina?
Sim
Está usando a função de mensagem de voz de um dispositivo de atendimento telefônico?
Não
Deseja que a máquina atenda as chamadas telefônicas e de fax automaticamente?
Somente Fax
Sua máquina atende todas as chamadas automaticamente
Sim
como um fax.
Fax/Tel
Sua máquina controla a linha e atende todas as chamadas automaticamente. Se a chamada não for um fax, o telefone tocará para que você atenda a chamada.
Não
Se estiver com dificuldades para ler o display, tente alterar a configuração de contraste.
a Pressione Menu, 1, 6.
Config. Geral
6.Contraste LCD
b Pressione a para aumentar o contraste.
— OU — Pressione b para reduzir o contraste. Pressione OK.
c Pressione Parar/Sair.

Ajuste o dia e a hora

8
O aparelho exibe a hora e, se você ajustar o ID do aparelho, o dia e a hora serão adicionados a cada fax que você enviar.
a Pressione Menu, 0, 2. b Insira os dois últimos dígitos do ano no teclado
numérico e, em seguida, pressione OK.
Não
Sim
Manual
Você controla a linha telefônica e você mesmo deve atender todas as chamadas.
Secret.Eletrôn.
Seu dispositivo de atendimento telefônico externo (TAD) atenderá todas as chamadas automaticamente. As mensagens de voz são armazenadas no TAD externo. As mensagens de fax são impressas automaticamente.
a Pressione Menu, 0, 1.
Config.Inicial
1.Modo Recepção
b Pressione a ou b para selecionar o modo de
recepção. Pressione OK.
c Pressione Parar/Sair.
Para obter mais detalhes, consulte
Recebendo um fax no Capítulo 6 do Manual do Usuário.
Dia e Hora Ano:2009
(por exemplo, insira 0, 9 para 2009)
c Insira os dois dígitos do mês no teclado
numérico e, em seguida, pressione OK.
Dia e Hora Mês:03
(por exemplo, insira 0, 3 para março)
d Insira os dois dígitos do dia no teclado
numérico e, em seguida, pressione OK.
Dia e Hora Dia:25
(por exemplo, insira 2, 5)
e Insira a hora em formato de 24 horas no
teclado numérico e, em seguida, pressione OK.
Dia e Hora Hora:15:25
(por exemplo, insira 1 5, 2 5 para 15:25).
f Pressione Parar/Sair.
7
Page 8
9
Observação
Observação

Ajuste o ID do Aparelho

10

Relatório de Transmissão de Fax

Você deve armazenar seu nome e o número de fax a serem impressos em todas as páginas do fax que enviar.
a Pressione Menu, 0, 3. b Insira o número do fax (até 20 dígitos) no
teclado numérico e pressione OK.
ID Aparelho Fax:
c Insira o número de telefone (até 20 dígitos) no
teclado numérico e pressione OK. (Se o número do telefone for o mesmo do fax, insira o número novamente.)
ID Aparelho Tel:
d Use o teclado numérico para inserir seu nome
(até 20 caracteres) e pressione OK.
ID Aparelho Nome:
• Consulte a tabela a seguir para inserir seu nome.
• Se precisar inserir um caractere que esteja na mesma tecla do último caractere, pressione c para mover o cursor para a direita.
• Se você inseriu uma letra incorretamente e deseja alterá-la, pressione d ou c para mover o cursor até o caractere incorreto e pressione Excluir/Voltar.
Seu aparelho Brother está equipado com um Relatório de Verificação de Transmissão que pode ser usado como confirmação do envio de um fax. Esse relatório lista o nome ou o número do fax da parte receptora, o dia, a hora e a duração da transmissão, o número de páginas transmitidas e se a transmissão foi ou não bem-sucedida. Se quiser usar a função Relatório de Transmissão de Fax, consulte o Capítulo 11 Imprimindo relatórios do Manual do Usuário.
Ajuste o modo de discagem para tom ou
11
Seu aparelho vem configurado para serviço de discagem por tom. Se possuir o serviço de discagem por pulso (rotativo), altere o modo de discagem.
pulso
a Pressione Menu, 0, 4.
b Pressione b ou a para selecionar Pulso (ou
Tom). Pressione OK.
c Pressione Parar/Sair.
Pressione
e Pressione Parar/Sair.
Se cometer um erro e quiser recomeçar, pressione Parar/Sair e volte para o passo a.
8
Uma
a tecla
2 ABC2A 3 DEF 3D 4 GH I 4G 5 JKL5J 6 MNO 6 M 7 PQRS7 8 TUV8T 9 WXY Z 9
vez
Para obter mais informações, consulte Inserindo texto no Manual do Usuário.
Duas
vezes
Três
vezes
Quatro
vezes
Cinco vezes
Page 9

Prefixo de Discagem

Observação
12
A configuração de prefixo de discagem discará automaticamente um número predefinido antes de cada número de fax que você discar. Por exemplo: se seu sistema telefônico requer um 9 para discar um número externo, esta configuração discará 9 automaticamente para todo fax que você enviar.
a Pressione Menu, 0, 6. b Insira o número de prefixo (até 5 dígitos) no
teclado numérico e pressione OK.
• É possível usar os números de 0 a 9, # l e !. (Pressione Gancho para exibir “!“.) Você não poderá utilizar ! com outros números ou caracteres. Se o seu sistema telefônico exibir um intervalo para rediscagem (hookflash), pressione Gancho para acioná-lo.
• Se o modo de discagem por pulso estiver
l
ligado, # e
não estarão disponíveis para uso.
c Pressione Parar/Sair.

Alterar Hora

13
Você pode facilmente fazer o relógio do aparelho ganhar ou perder uma hora usando esta função.
a Pressione Menu, 1, 4.
b Pressione b ou a para selecionar
p/Horário Verão ou p/Horár. Inverno. Pressione OK.
c Pressione 1 ou 2 para selecionar 1.Alterar
ou 2.Sair.
d Pressione Parar/Sair.
9
Page 10
10
Page 11
Windows
®
USB
Macintosh
Windows
®
Macintosh
Rede Cabeada
Rede sem Fio
Windows
®
Macintosh
14
Observação

Selecione seu tipo de conexão

Para os usuários de interface USB
Windows®, ir para a página 12 Macintosh, ir para a página 16
Para rede cabeada
Windows®, ir para a página 18 Macintosh, ir para a página 23
Para Windows Server® 2003/ 2008, consultar o Manual do Usuário de Rede no CD-ROM.
Para rede sem fio
Windows® e Macintosh, ir para a página 25
11
Page 12
USB
IMPORTANTE
Observação
Para usuários de interface USB
®
(Windows Windows Vista
2000 Professional/XP/XP Professional x64 Edition/
®
/Windows® 7)
Windows
®

Antes de instalar

15
a Certifique-se de que seu computador esteja
LIGADO e de que você esteja conectado com direitos de administrador.
• NÃO conecte o cabo USB ainda.
• Se houver programas em execução, feche­os.
• Certifique-se de que não há um dispositivo de memória Flash USB inserido no aparelho.
• A tela pode ser diferente, dependendo do sistema operacional.
• O CD-ROM fornecido contém o ScanSoft™ PaperPort™ 11SE. Esse software pode ser
executado em Windows superior), XP (SP2 ou superior), XP
Professional x64 Edition, Windows Vista
®
Windows Service Pack do Windows
antes de instalar o MFL-Pro Suite.
7. Faça a atualização para o
®
2000 (SP4 ou
®
mais recente
®
e

Instale o MFL-Pro Suite

16
a Insira o CD-ROM fornecido na unidade de
CD-ROM. Se surgir a tela de nome do modelo, selecione o seu aparelho. Se surgir a tela de idiomas, selecione o seu idioma.
Se a tela da Brother não aparecer automaticamente, vá para Meu computador (Computador), clique duas vezes no ícone do CD-ROM e depois clique duas vezes em Start.exe.
b O menu principal do CD-ROM será exibido.
Clique em Instalação inicial.
b Desligue o aparelho e desconecte-o da
tomada da rede elétrica e de seu computador, caso já tenha conectado um cabo de interface.
c Clique em Instalar MFL-Pro Suite.
12
Page 13
USB
Windows
®
USB
Macintosh
Observação
Observação
• Se a instalação não continuar automaticamente, abra novamente o menu principal, ejetando e reinserindo o CD-ROM, ou clique duas vezes no programa Start.exe na pasta raiz e continue a partir do passo c para instalar o MFL-Pro Suite.
®
• Para Windows Vista tela Controle de Conta de Usuário aparecer, clique em Permitir ou Sim.
d Quando a janela do Contrato de licença do
ScanSoft™ PaperPort™ 11SE aparecer, clique em Sim se você concordar com o Contrato de licença do software.
e Windows® 7 quando a
Windows
®
g Selecione Conexão local e clique em
Avançar. A instalação continua.
Se quiser instalar o driver PS (Driver de BR-Script da Brother), selecione Instalação personalizada e, em seguida, siga as instruções na tela. Quando a tela Selecione os recursos aparecer, selecione o Driver de impressora PS e continue seguindo as instruções na tela.
e A instalação do ScanSoft™ PaperPort™ 11SE
começará automaticamente e será seguida pela instalação do MFL-Pro Suite.
f Quando a janela do Contrato de licença do
software MFL-Pro Suite aparecer, clique em
Sim se você concordar com o Contrato de licença do software.
h Se não quiser monitorar o status do aparelho e
a notificação de erros pelo seu computador, desmarque Ativar o Monitor do Status e clique em Avançar.
i Quando esta tela aparecer, vá para o próxima
passo.
13
Page 14
USB
IMPORTANTE
IMPORTANTE
Observação
Windows
®

Conecte o cabo USB

17
• NÃO conecte o aparelho a uma porta USB de um teclado ou a um hub USB não energizado.
• Conecte o aparelho diretamente ao seu computador.
a Remova a etiqueta que cobre o conector da
interface USB.

Conecte o cabo elétrico

18
a Conecte o cabo elétrico de corrente alternada
a uma tomada da rede elétrica. Ligue a chave Liga/Desliga.
A instalação continuará automaticamente. As telas de instalação são exibidas uma após a outra.
NÃO cancele nenhuma das telas durante a instalação. Pode levar alguns segundos para que todas as telas sejam exibidas.
No Windows Vista® e no Windows® 7, quando esta tela for exibida, assinale a caixa de seleção e clique em Instalar para concluir a instalação.
b Conecte o cabo USB ao conector USB no
aparelho marcado com o símbolo . Em seguida, conecte o cabo ao seu computador.
b Quando a tela Registro on-line for exibida,
faça a sua seleção e siga as instruções na tela. Após completar o processo de registro, feche seu navegador da Web e retorne a esta janela. Em seguida, clique em Avançar.
14
Page 15
USB
Windows
®
USB
Macintosh
Observação
Observação
Fim
Observação

Conclua e reinicie

19
a Clique em Concluir para reiniciar o
computador. Após reiniciar o computador, você deverá estar conectado com direitos de administrador.
Windows
®
Se aparecer uma mensagem de erro durante a instalação do software, execute o Diagnóstico
da instalação localizado em Iniciar/Todos os programas/Brother/MFC-XXXX (onde MFC-
XXXX é o nome do seu modelo).
b Se esta tela aparecer, selecione a
configuração de atualização de firmware e clique em OK.
O acesso à Internet é necessário para a atualização de firmware.
XML Paper Specification Printer Driver
O XML Paper Specification Printer Driver é o driver mais adequado para impressão a partir de aplicativos que usam documentos XML Paper Specification em sistemas Windows Vista Windows recente acessando o Brother Solutions Center em http://solutions.brother.com/
A instalação está completa agora.
®
®
7. Faça o download do driver mais
.
e
15
Page 16
USB
IMPORTANTE
IMPORTANTE
Observação

Para usuários de interface USB (Mac OS X 10.3.9 ou superior)

Antes de instalar

15
a Certifique-se de que seu aparelho esteja
conectado à energia e de que seu Macintosh esteja LIGADO. Você deve estar conectado com direitos de administrador.
• Para obter informações sobre os drivers mais recentes e informações sobre o Mac OS X que você está usando, visite-nos em http://solutions.brother.com/
• Certifique-se de que não há um dispositivo de memória Flash USB inserido no aparelho.
.
Macintosh
b Conecte o cabo USB ao conector USB no
aparelho marcado com o símbolo . Em seguida, conecte o cabo ao seu computador.

Instale o MFL-Pro Suite

17

Conecte o cabo USB

16
• NÃO conecte o aparelho a uma porta USB de um teclado ou a um hub USB não energizado.
• Conecte o aparelho diretamente ao seu Macintosh.
a Remova a etiqueta que cobre o conector da
interface USB.
a Insira o CD-ROM fornecido na unidade de
CD-ROM.
b Clique duas vezes em Start Here OSX para
instalar.
16
Consulte o Manual do Usuário de Software no CD-ROM, caso queira instalar o driver PS. (Driver de BR-Script da Brother)
Page 17
USB
Windows
®
USB
Macintosh
Observação
Fim
c Selecione Conexão Local e clique em
Avançar. Siga as instruções na tela.
Aguarde. Serão necessários alguns segundos para que o software seja instalado. (somente Mac OS X 10.3.9) Após a instalação, clique em Reiniciar para concluir a instalação do software.
d O software da Brother procurará o dispositivo
da Brother.
Macintosh
Instale o
18
Quando o Presto! PageManager estiver instalado, a funcionalidade de OCR será adicionada ao Brother ControlCenter2. Com o Presto! PageManager, você pode facilmente escanear, compartilhar e organizar fotografias e documentos.
a Clique duas vezes em Presto! PageManager
Presto! PageManager
e siga as instruções na tela.
e Selecione o aparelho na lista e, em seguida,
clique em OK.
f Se esta tela for exibida, clique em OK.
A instalação do MFL-Pro Suite agora está completa. Vá para o passo 18 na página 17.
A instalação está completa agora.
17
Page 18
Rede Cabeada
IMPORTANTE
IMPORTANTE
Para usuários de interface de rede cabeada
®
(Windows Windows Vista
2000 Professional/XP/XP Professional x64 Edition/
®
/Windows® 7)
Windows
®

Antes de instalar

15
a Certifique-se de que seu computador esteja
LIGADO e de que você esteja conectado com direitos de administrador.
• Se houver programas em execução, feche­os.
• Certifique-se de que não há um dispositivo de memória Flash USB inserido no aparelho.
• As telas podem ser diferentes, dependendo do sistema operacional.
• O CD-ROM fornecido contém o ScanSoft™ PaperPort™ 11SE. Esse software pode ser
executado em Windows superior), XP (SP2 ou superior), XP
Professional x64 Edition, Windows Vista
®
Windows Windows
de instalar o MFL-Pro Suite.
7. Faça a atualização para o
®
Service Pack mais recente antes
®
2000 (SP4 ou
®
e

Conecte o cabo de rede

16
a Conecte o cabo de interface de rede ao
conector de LAN marcado com um símbolo
e conecte-o a uma porta livre no seu hub.

Conecte o cabo elétrico

17
a Conecte o cabo elétrico de corrente alternada
a uma tomada da rede elétrica. Ligue a chave Liga/Desliga.
Desabilite todos os softwares de firewall pessoal (menos o
Firewall do Windows®), aplicativos anti-spyware ou antivírus durante a instalação.
b Desconecte o aparelho da tomada CA.
18
Page 19
Rede Cabeada
Windows
®
Macintosh
Rede Cabeada
Observação
Observação
Windows
®

Instale o MFL-Pro Suite

18
a Insira o CD-ROM fornecido na unidade de
CD-ROM. Se surgir a tela de nome do modelo, selecione o seu aparelho. Se surgir a tela de idiomas, selecione o seu idioma.
Se a tela da Brother não aparecer automaticamente, vá para Meu computador (Computador), clique duas vezes no ícone do CD-ROM e depois clique duas vezes em Start.exe.
• Se a instalação não continuar automaticamente, abra novamente o menu principal, ejetando e reinserindo o CD-ROM, ou clique duas vezes no programa Start.exe na pasta raiz e continue a partir do passo c para instalar o MFL-Pro Suite.
®
• Para Windows Vista tela Controle de Conta de Usuário aparecer, clique em Permitir ou Sim.
e Windows® 7 quando a
d Quando a janela do Contrato de licença do
ScanSoft™ PaperPort™ 11SE aparecer, clique em Sim se você concordar com o Contrato de licença do software.
b O menu principal do CD-ROM será exibido.
Clique em Instalação inicial.
c Clique em Instalar MFL-Pro Suite.
e A instalação do ScanSoft™ PaperPort™ 11SE
começará automaticamente e será seguida pela instalação do MFL-Pro Suite.
f Quando a janela do Contrato de licença do
software MFL-Pro Suite aparecer, clique em
Sim se você concordar com o Contrato de licença do software.
19
Page 20
Rede Cabeada
Observação
Observação
Windows
®
g Selecione Conexão em rede cabeada e
clique em Avançar.
Se quiser instalar o driver PS (Driver de BR-Script da Brother), selecione Instalação personalizada e, em seguida, siga as instruções na tela. Quando a tela Selecione os recursos aparecer, selecione o Driver de impressora PS e continue seguindo as instruções na tela.
h Windows
Professional x64 Edition, Windows Vista Windows selecione Altere as configurações de porta
Firewall para ativar a conexão de rede e continue com a instalação. (Recomendado)
e clique em Avançar.
®
XP SP2 ou superior, Windows XP
®
7: Quando esta tela aparecer,
®
i Se o aparelho estiver configurado para a sua
rede, selecione o aparelho na lista e, em seguida, clique em Avançar.
• Você pode localizar o endereço IP do aparelho e o nome do nó imprimindo a lista de configuração de rede. Consulte Imprima a lista de configuração de rede na página 44.
• Se o seu aparelho não for encontrado na rede, a tela a seguir será exibida.
® e
Se você não estiver utilizando o Firewall do
®
Windows seu software para obter informações sobre como adicionar as seguintes portas de rede.
Para escaneamento via rede, adicione UDP
porta 54925.
Para recepção de PC-Fax via rede, adicione
UDP porta 54926.
Se ainda tiver problemas com a conexão em
rede, adicione UDP porta 137.
, consulte o Manual do Usuário de
Confirme as configurações da rede seguindo as instruções na tela.
• Se o endereço IP do aparelho ainda não estiver configurado para uso na sua rede, a seguinte tela será exibida:
Clique em OK e, em seguida, em Configurar endereço IP. Introduza um endereço IP para o aparelho, que seja adequado à rede, seguindo as instruções na tela.
20
Page 21
Rede Cabeada
Windows
®
Macintosh
Rede Cabeada
IMPORTANTE
Observação
Observação
Observação
j Se não quiser monitorar o status do aparelho e
a notificação de erros pelo seu computador, desmarque Ativar o Monitor do Status e clique em Avançar.
k A instalação dos drivers da Brother começa
automaticamente. As telas de instalação são exibidas uma após a outra.
NÃO cancele nenhuma das telas durante a instalação. Pode levar alguns segundos para que todas as telas sejam exibidas.
No Windows Vista® e no Windows® 7, quando esta tela for exibida, assinale a caixa de seleção e clique em Instalar para concluir a instalação.
Windows
®

Conclua e reinicie

19
a Clique em Concluir para reiniciar o
computador. Após reiniciar o computador, você deverá estar conectado com direitos de administrador.
Se aparecer uma mensagem de erro durante a instalação do software, execute o Diagnóstico
da instalação localizado em Iniciar/Todos os programas/Brother/MFC-XXXX LAN (onde
MFC-XXXX é o nome do seu modelo).
b Se esta tela aparecer, selecione a
configuração de atualização de firmware e clique em OK.
l Quando a tela Registro on-line for exibida,
faça a sua seleção e siga as instruções na tela. Após completar o processo de registro, feche seu navegador da Web e retorne a esta janela. Em seguida, clique em Avançar.
O acesso à Internet é necessário para a atualização de firmware.
21
Page 22
Rede Cabeada
Observação
Fim
Observação
Instale o MFL-Pro Suite em outros computadores
20
Para usar seu aparelho com vários computadores na rede, instale o MFL-Pro Suite em cada computador. Vá para o passo 18 na página 19.
Licença de rede (Windows®)
Este produto inclui uma licença de PC para até 5 usuários. Esta licença aceita a instalação do MFL-Pro Suite, incluindo o ScanSoft™ PaperPort™ 11SE em até 5 PCs na rede. Para usar mais de 5 PCs com o ScanSoft™ PaperPort™ 11SE instalado, compre o Brother NL-5 pack, que é um pacote de contrato de licença de vários PCs para até cinco usuários adicionais. Para comprar o NL-5, procure um representante autorizado ou o serviço de atendimento ao cliente da Brother.
(se necessário)
Windows
®
A instalação está completa agora.
XML Paper Specification Printer Driver
O XML Paper Specification Printer Driver é o driver mais adequado para impressão a partir de aplicativos que usam documentos XML Paper Specification em sistemas Windows Vista Windows recente acessando o Brother Solutions Center em http://solutions.brother.com/
®
7. Faça o download do driver mais
.
®
e
22
Page 23
Rede Cabeada
Windows
®
Macintosh
Rede Cabeada
IMPORTANTE
Observação
Observação

Para usuários de interface de rede cabeada (Mac OS X 10.3.9 ou superior)

Macintosh

Antes de instalar

15
a Certifique-se de que seu aparelho esteja
conectado à energia e de que seu Macintosh esteja LIGADO. Você deve estar conectado com direitos de administrador.
• Para obter informações sobre os drivers mais recentes e informações sobre o Mac OS X que você está usando, visite-nos em http://solutions.brother.com/
• Certifique-se de que não há um dispositivo de memória Flash USB inserido no aparelho.

Conecte o cabo de rede

.
16

Instale o MFL-Pro Suite

17
a Insira o CD-ROM fornecido na unidade de
CD-ROM.
b Clique duas vezes em Start Here OSX para
instalar.
a Conecte o cabo de interface de rede ao
conector de LAN marcado com um símbolo
e conecte-o a uma porta livre no seu hub.
Consulte o Manual do Usuário de Rede no CD-ROM, caso queira instalar o driver de PS. (Driver de BR-Script da Brother)
c Selecione Ligação com rede Ligada e clique
em Avançar. Siga as instruções na tela.
Aguarde. Serão necessários alguns segundos para que o software seja instalado. (somente Mac OS X 10.3.9) Após a instalação, clique em Reiniciar para concluir a instalação do software.
23
Page 24
Rede Cabeada
Observação
Observação
Fim
d O software da Brother procurará o dispositivo
da Brother.
e Se o aparelho estiver configurado para a sua
rede, selecione o aparelho na lista e, em seguida, clique em OK.
Se o seu aparelho não for encontrado na rede, confirme as configurações da rede.
Macintosh
Instale o
18
Quando o Presto! PageManager estiver instalado, a funcionalidade de OCR será adicionada ao Brother ControlCenter2. Com o Presto! PageManager, você pode facilmente escanear, compartilhar e organizar fotografias e documentos.
a Clique duas vezes em Presto! PageManager
Presto! PageManager
e siga as instruções na tela.
Se essa tela for exibida, clique em OK.
• Insira um nome para o Macintosh em Nome
de exibição com até 15 caracteres e clique em OK. Vá para f.
• Se você deseja utilizar a tecla Escanear para escanear via rede, será necessário marcar a caixa Registre o seu computador para a função de “Escanear para” da máquina.
• O nome digitado aparecerá no display do aparelho quando você pressionar e
selecionar uma opção de escaneamento. (Para obter mais informações, consulte
Escaneamento em Rede no Manual do Usuário de Software no CD-ROM.)
Instale o MFL-Pro Suite em outros computadores
19
Para usar seu aparelho com vários computadores na rede, instale o MFL-Pro Suite em cada computador. Vá para o passo 17 na página 23.
(se necessário)
A instalação está completa agora.
f Quando esta tela for exibida, clique em OK.
24
A instalação do MFL-Pro Suite agora está completa. Vá para o passo 18 na página 24.
Page 25
Para Usuários de Rede
Rede sem Fio
Windows
®
Macintosh
Observação

Para usuários de interface de rede sem fio

Antes de começar

15
Em primeiro lugar, você deve definir as configurações de rede sem fio do seu aparelho para comunicação com o seu ponto de acesso da rede (roteador). Depois que o aparelho estiver configurado para se comunicar com o ponto de acesso (roteador), os computadores da sua rede terão acesso ao aparelho. Para usar o aparelho nesses computadores, você precisará instalar os drivers e o software. Os passos a seguir o guiarão durante o processo de instalação e configuração.
• Para alcançar ótimos resultados com a impressão normal e cotidiana de documentos, coloque o aparelho Brother o mais perto possível do ponto de acesso da rede (roteador) com o mínimo de obstáculos. Objetos grandes e paredes entre os dois dispositivos, assim como a interferência proveniente de outros dispositivos eletrônicos, podem afetar a velocidade da transferência de dados de seus documentos.
• Devido a esses fatores, a conectividade sem fio pode não ser o melhor método de conexão para todos os tipos de documentos e aplicativos. Se você estiver imprimindo arquivos grandes, como documentos de várias páginas contendo texto e gráficos grandes, talvez seja interessante considerar a opção de Ethernet cabeada para obter uma transferência de dados mais rápida ou USB para obter uma maior velocidade no processamento dos dados.
• Embora o Brother MFC-9320CW possa ser utilizado tanto em uma rede sem fio quanto em uma rede cabeada, somente um desses métodos de conexão pode ser utilizado de cada vez.
• Se já tiver efetuado as configurações de rede sem fio para o seu aparelho, redefina as configurações de rede (LAN) antes de efetuar novamente as configurações para rede sem fio. No seu aparelho, pressione Menu. Pressione 7. Pressione 0 para selecionar Rein. da Rede. Pressione 1 duas vezes para Sim a fim de aceitar a alteração.
Modo de Infra-estrutura
4
3
a Ponto de Acesso (roteador) b Aparelho da rede sem fio (seu aparelho) c Computador com capacidade sem fio conectado ao ponto de acesso d Computador cabeado conectado ao ponto de acesso
1
2
25
Page 26
Para Usuários de Rede
Observação
Avance para
IMPORTANTE
IMPORTANTE
Observação

Selecione o método de instalação sem fio

16
As instruções a seguir apresentam três métodos de instalação da impressora Brother em um ambiente de rede sem fio. Selecione o método mais adequado para o ambiente de utilização.
Para configurar a impressora em outros ambientes de rede sem fio, siga as instruções no Manual do Usuário de Rede.
a
Configuração a partir do CD-ROM de Instalação e utilização temporária de cabo USB (somente
®
Windows
)
Recomenda-se utilizar um PC com conexão sem fio à rede ao se empregar este método.
• Durante a configuração, é preciso usar temporariamente um cabo USB (cabo não incluído).
• Para configurar a impressora em Windows computador conectado a um ponto de acesso ou roteador, é preciso saber os parâmetros de configuração de rede. Anote a configuração da rede sem fio utilizada no espaço abaixo.
Item Registre as configurações atuais da rede sem fio
SSID (nome da rede) Chave de rede
(chave de segurança/chave criptográfica)
* A chave de rede também pode ser denominada senha, chave de segurança ou chave criptográfica.
Ao solicitar assistência ao revendedor Brother, tenha à mão as informações de segurança da rede sem fio. A Brother não pode ajudar você a localizar as configurações de segurança da rede.
• A rede não pode ser configurada sem as informações acima (SSID e chave de rede).
• Procedimento para identificação do SSID e da chave de rede:
1 Consulte a documentação do seu roteador ou ponto de acesso sem fio. 2 O nome inicial da rede pode ser o nome do fabricante ou do modelo do equipamento de rede. 3 Se não souber as informações de segurança da rede, entre em contato com o fabricante do
roteador, o administrador do sistema ou o provedor de internet.
®
2000 e Windows® XP ou a partir de um
26
página 28
Page 27
Para Usuários de Rede
Rede sem Fio
Windows
®
Macintosh
Avance para
IMPORTANTE
Avance para
b
Configuração manual a partir do painel de controle
Se o seu ponto de acesso/roteador sem fio não aceita SecureEasySetup™, Wi-Fi Protected Setup ou AOSS™, anote as configurações de rede sem fio do seu ponto de acesso/roteador sem fio.
Se você não souber estas informações (nome da rede, chave WEP, WPA2-PSK (chave pré-compartilhada), LEAP ou EAP-FAST), não poderá continuar a configuração sem fio. Você deverá consultar a documentação fornecida com o seu ponto de acesso ou roteador sem fio, o fabricante do roteador ou o administrador do sistema.
Nome da rede:(SSID, ESSID)
Modo de comunicação Método de autenticação Modo de criptografia
Infra-estrutura Sistema aberto
Chave compartilhada
WPA/WPA2-PSK
LEAP CKIP EAP-FAST/NENHUM
EAP-FAST/MS-CHAPv2 EAP-FAST/GTC
1
WPA/WPA2-PSK é uma Chave Pré-Compartilhada de Wi-Fi Protected Access, que habilita o aparelho Brother de transmissão sem fio a se associar a pontos de acesso usando criptografia TKIP ou AES (WPA-Pessoal). O WPA2-PSK(TKIP), WPA-PSK(TKIP ou AES) utiliza uma Chave Pré-Compartilhada (PSK) com 8 caracteres ou mais, até o máximo de 63 caracteres.
2
A chave WEP se destina a redes criptografadas de 64 bits ou a redes criptografadas de 128 bits e pode conter tanto números quanto letras. Caso você não tenha conhecimento dessas informações, deverá consultar a documentação fornecida com o ponto de acesso ou roteador sem fio. Esta chave é um valor de 64 ou 128 bits que deverá ser inserido em formato ASCII ou HEXADECIMAL.
Por exemplo:
ASCII de 64 bits: usa 5 caracteres de texto por exemplo, “Hello” (faz distinção entre maiúsculas e minúsculas) Hexadecimal de 64 bits: usa 10 dígitos de dados hexadecimais por exemplo, “71f2234aba” ASCII de 128 bits: usa 13 caracteres de texto por exemplo, “Wirelesscomms” (faz distinção entre maiúsculas e minúsculas)
3
4
Hexadecimal de 128 bits: usa 26 dígitos de dados hexadecimais por exemplo, “71f2234ab56cd709e5412aa3ba“
Há suporte somente para WPA-PSK Chave de criptografia, chave WEP, senha
Para LEAP e EAP-FAST, grave o Nome de usuário e a Senha
Por exemplo: Nome da rede:(SSID, ESSID)
HELLO
Modo de comunicação Método de autenticação Modo de criptografia Chave de rede
Infra-estrutura WPA2-PSK AES 12345678
1
2
WEP NENHUM
2
WEP AES
3
TKIP
AES TKIP
Chave de rede
4
c
Configuração One-push com SecureEasySetup™ , Wi-Fi Protected Setup™ ou AOSS™
Se o seu ponto de acesso/roteador sem fio aceitar configuração sem fio (one-push) automática (SecureEasySetup™, Wi-Fi Protected Setup ou AOSS™)
página 31
página 33
27
Page 28
Rede sem Fio
IMPORTANTE
Observação
Observação
Windows
®
Configuração a partir do CD-ROM de Instalação e utilização temporária de cabo USB
(somente Windows®)
Configuração da
17
Será necessário usar um cabo USB temporariamente durante a configuração (cabo não incluído).
a
Se a tela Brother não aparecer automaticamente, vá para Meu computador (Computador), dê um duplo-clique no ícone do CD-ROM e, em seguida, outro duplo-clique em start.exe.
conexão sem fio
Coloque o CD-ROM de instalação na unidade do CD-ROM. Se solicitado, informe o modelo da impressora e o idioma.
b Clique em Instalação inicial e, em seguida,
em Instalar MFL-Pro Suite.
e Windows
Professional x64 Edition, Windows Vista Windows selecione Altere as configurações de porta
Firewall para ativar a conexão de rede e continue com a instalação. (Recomendado)
e clique em Avançar.
Se não estiver usando o firewall do Windows consulte no manual de seu programa de firewall ou antivírus, o procedimento para acrescentar as portas de rede abaixo.
Para escaneamento via rede, adicione a
Para recepção de PC-Fax via rede, adicione
Se ainda tiver problemas com a conexão em
®
XP SP2 ou superior, Windows XP
®
7: Quando esta tela aparecer,
porta UDP 54925.
a porta UDP 54926.
rede, adicione a porta UDP 137.
®
e
®
,
c Se aceitar os contratos de licença, clique em
Sim. Siga as instruções na tela.
d Selecione Conexão em rede sem fio e clique
em Avançar.
f Selecione Use o seu computador ou o painel
de controle diretamente e clique em Avançar.
g Selecione Usar temporariamente um cabo
USB (Recomendado) e clique em Avançar.
Em Windows Vista® e Windows® 7, clique em
Permitir ou Sim ao ver a tela Controle de Conta de Usuário.
28
Page 29
Rede sem Fio
Rede sem Fio
Windows
®
Macintosh
Observação
h Se esta tela for exibida, leia o Aviso
importante. Assinale a caixa após confirmar o
SSID e a Chave de rede; em seguida, clique em Avançar.
i Conecte o computador à impressora direta e
temporariamente usando um cabo USB (não incluído).
Windows
®
• Se a lista estiver vazia, verifique se a impressora e o ponto de acesso estão na área de alcance das comunicações sem fio e se o ponto de acesso está ligado e transmitindo o SSID. Em seguida, clique em Atualizar.
• Se o ponto de acesso estiver configurado para não transmitir o SSID, adicione-o manualmente clicando no botão Avançado. Siga as instruções na tela para digitar o Nome (SSID). Em seguida, clique em Avançar.
j Se a tela de confirmação for exibida, assinale
a caixa e clique em Avançar. Quando a tela abaixo aparecer, assinale Sim se quiser se conectar ao SSID mostrado. Clique em
Avançar e vá para n.
k O assistente irá procurar redes sem fio
disponíveis para a impressora. Selecione o SSID da rede anotada na passo 16-a na página 26 e clique em Avançar.
l Se a sua rede não estiver configurada para
Autenticação e Encriptação, a seguinte tela irá aparecer. Para continuar a configuração, clique em OK e vá para a etapa n.
m
Digite a na página 26 e confirme-a no campo Confirme a chave de rede; em seguida, clique em Avançar.
Chave de Rede
anotada no
passo 16-a
29
Page 30
Rede sem Fio
Avance para
Observação
n Clique em Avançar. As configurações serão
enviadas à impressora.
• Se você clicar em Cancelar, as configurações não serão alteradas.
• Se quiser configurar manualmente o endereço IP da sua impressora, clique em Alterar endereço IP e digite as configurações de endereço IP para a sua rede.
• Se a tela de falha de configuração de rede sem fio for exibida, clique em Tentar novamente.
Windows
®
o Desconecte o cabo USB que liga o
computador à impressora.
p Clique em Avançar para continuar a
instalação do MFL-Pro Suite.
A configuração de rede sem fio está completa. A intensidade do sinal do ponto de acesso ou roteador é mostrada em um indicador de quatro níveis à direita do display LCD da impressora.
Para instalar o MFL-Pro Suite, vá para o passo 19-j na página 37.
página 37
30
Page 31
Para Usuários de Rede
Rede sem Fio
Windows
®
Macintosh
Observação

Configuração manual a partir do painel de controle

f Utilize as teclas a, b e OK para escolher uma
das opções a seguir: se a sua rede estiver configurada para Autenticação e Criptografia, será necessário utilizar as mesmas configurações utilizadas na rede.
17

Defina as configurações sem fio

a No seu aparelho, pressione Menu, 7 (Rede), 2
(Rede Wireless), 2 (Assist.Config.). Pressione 1 para selecionar ATIV.
b O aparelho procurará SSIDs disponíveis. Se
uma lista de SSIDs for exibida, use a ou b para selecionar o SSID que você anotou no passo 16-b na página 27 e, em seguida, pressione OK. Vá para o passo f.
Levará alguns segundos para a exibição de uma lista de SSIDs disponíveis.
Se o seu ponto de acesso for configurado para não difundir o SSID, você terá que adicionar manualmente o nome do SSID. Vá para o passo c.
c Pressione a ou b para selecionar
<Novo SSID> e pressione OK. Vá para o passo d.
d Insira o SSID que você anotou no passo 16-b
na página 27 usando o teclado numérico para selecionar cada letra ou número.
Você pode usar d e c para mover o cursor para a esquerda e para a direita. Por exemplo, para inserir a letra a, pressione a tecla 2 uma vez no teclado numérico. Para inserir o número 3, pressione a tecla 3 no teclado numérico sete vezes. As letras aparecem nesta ordem: letras minúsculas, letras maiúsculas e números. (Para obter mais informações, consulte Inserindo texto para configurações sem fio na página 45.) Pressione OK quando tiver inserido todos os caracteres.
e Pressione a ou b para selecionar
Infra-estrutura e, em seguida, pressione
OK.
Sem Autenticação ou Criptografia:
Selecione Sistema Aberto, pressione
OK e, em seguida, selecione Nenhum para Tipo de Codific? e pressione OK. Em
seguida, pressione 1 para Sim para aplicar suas configurações. Vá para o passo k.
Sem Autenticação com Criptografia
WEP: Selecione Sistema Aberto, pressione OK e, em seguida, use a ou b para selecionar WEP para o Tipo de Codific? e pressione OK. Vá para o passo g.
Autenticação com Criptografia WEP:
selecione Chave Compart. e pressione OK. Vá para o passo g.
Autenticação com Criptografia
WPA/WPA2-PSK (TKIP ou AES):
selecione WPA/WPA2-PSK e pressione OK. Vá para o passo h.
Autenticação com LEAP:
selecione LEAP, pressione OK. Vá para o passo i.
Autenticação com EAP-FAST/NENHUM,
EAP-FAST/MS-CHAPv2, EAP-FAST/GTC (Criptografia TKIP ou AES):
selecione EAP-FAST/NENHUM, EAP-FAST/MSCHAP (EAP-FAST/MS- CHAPv2) ou EAP-FAST/GTC, pressione
OK.
Vá para o passo j.
g Escolha o número de chave adequado e
pressione OK. Insira a chave WEP que você anotou no passo 16-b na página 27 usando o teclado numérico para selecionar cada letra ou número.
Por exemplo, para inserir a letra a, pressione a tecla 2 uma vez no teclado numérico. Para inserir o número 3, pressione a tecla 3 no teclado numérico sete vezes.
As letras aparecerão nesta ordem: minúsculas, maiúsculas e números.
(Para obter mais informações, consulte Inserindo texto para configurações sem fio na página 45.)
Pressione OK depois de inserir todos os caracteres e, em seguida, pressione 1 para Sim a fim de aplicar suas configurações. Vá para o passo k.
31
Page 32
Para Usuários de Rede
Avance para
Avance para
h Pressione a ou b para selecionar TKIP ou AES
para Tipo de Codific? e pressione OK. Insira a senha WPA/WPA2-PSK que você anotou no passo 16-b na página 27 usando o teclado numérico para selecionar cada letra ou número.
Por exemplo, para inserir a letra a, pressione a tecla 2 uma vez no teclado numérico. Para inserir o número 3, pressione a tecla 3 no teclado numérico sete vezes.
As letras aparecerão nesta ordem: minúsculas, maiúsculas e números. (Para obter mais informações, consulte Inserindo texto para configurações sem fio na página 45.)
Pressione OK depois de inserir todos os caracteres e, em seguida, pressione 1 para Sim a fim de aplicar suas configurações. Vá para o passo k.
i Insira o nome de usuário e pressione OK. É
possível utilizar o d ou o c para mover o cursor. Por exemplo, para inserir a letra a, pressione a tecla 2 uma vez no teclado numérico.
Insira a senha e pressione OK e, em seguida, pressione 1 para aplicar suas configurações. Vá para o passo k. (Utilize a tabela em Inserindo texto para configurações sem fio na página 45.)
A configuração da rede sem fio agora está concluída. Um indicador de quarto nível na parte superior do display do seu aparelho mostrará a intensidade do sinal sem fio do seu ponto de acesso ou roteador.
Para instalar o MFL-Pro Suite, continue com o passo 18.
Para usuários do Windows®:
passo 18 na página 35
Para usuários do Macintosh:
passo 18 na página 40
j Pressione a ou b para selecionar TKIP ou AES
para Tipo de Codific? e pressione OK. Insira o nome de usuário e pressione OK. É possível utilizar o d ou o c para mover o cursor. Por exemplo, para inserir a letra a, pressione a tecla 2 uma vez no teclado numérico.
Insira a senha e pressione OK e, em seguida, pressione 1 para aplicar suas configurações. Vá para o passo k. (Utilize a tabela em Inserindo texto para configurações sem fio na página 45.)
k O aparelho tentará agora se conectar à rede
sem fio utilizando as informações inseridas. Se obtiver êxito, Conectado aparecerá rapidamente no display.
Se o seu aparelho não conseguir se conectar à rede, verifique as configurações da rede coletadas no passo 16-b na página 27 e repita os passos a a j para ter certeza de que inseriu as informações corretas.
Se o seu ponto de acesso não estiver com DHCP ativado, será necessário configurar manualmente o endereço IP, a máscara de sub-rede e o gateway do aparelho para que se ajustem à sua rede. Consulte o Manual do Usuário de Rede para obter detalhes.
32
Page 33
Para Usuários de Rede
Rede sem Fio
Windows
®
Macintosh
Observação

Configuração One-push com SecureEasySetup™ , Wi-Fi Protected Setup™ ou AOSS™

Se o display exibir Config. WLAN,
Defina as configurações
17
de acesso sem fio
a Confirme se o seu ponto de acesso ou
roteador sem fio possui o símbolo do SecureEasySetup™, do Wi-Fi Protected Setup ou do AOSS™ mostrado a seguir.
b Coloque o aparelho Brother ao alcance de um
ponto de acesso/roteador SecureEasySetup™, Wi-Fi Protected Setup ou AOSS™. O alcance pode variar, dependendo do ambiente. Consulte as instruções fornecidas com o seu ponto de acesso/roteador.
c Pressione o botão do SecureEasySetup™,
Wi-Fi Protected Setup ou AOSS™ no seu ponto de acesso ou roteador sem fio. Consulte o manual do usuário para obter instruções sobre o ponto de acesso/roteador sem fio.
d No seu aparelho, pressione Menu, 7 (Rede), 2
(Rede Wireless), 3 (SES/WPS/AOSS).
Pressione 1 para selecionar ATIV. Esse recurso detectará automaticamente qual
modo (SecureEasySetup™, Wi-Fi Protected Setup ou AOSS™) seu ponto de acesso utiliza para configurar seu aparelho.
Se o seu ponto de acesso sem fio aceita o (Método PIN) Wi-Fi Protected Setup e você deseja configurar seu aparelho usando o Método PIN (Número de Identificação Pessoal), consulte
Usando o Método PIN Wi-Fi Protected Setup no Manual do Usuário de Rede no CD-ROM.
e Se o display exibir Conectado, o aparelho
conectou-se com sucesso ao seu roteador/ponto de acesso. Agora você pode usar seu aparelho em uma rede sem fio.
Conectando SES (Conectando WPS ou Conectando AOSS) e, em seguida, Falha de Conexão, o aparelho não se
conectou com sucesso ao seu roteador/ponto de acesso. Tente recomeçar a partir do passo c. Se a mesma mensagem for exibida novamente, restabeleça as configurações padrão de fábrica e tente novamente. Para restabelecer as configurações, consulte
Restaurando o padrão de fábrica das configurações de rede na página 44.
Se o display mostrar Config. WLAN, Falha de Conexão ou Erro de Conexão,
foi detectada uma sobreposição de sessão ou falha de conexão. O aparelho detectou na sua rede 2 ou mais roteadores/pontos de acesso que estavam com o modo SecureEasySetup™, Wi-Fi Protected Setup ou AOSS™ habilitado. Certifique-se de que somente um roteador ou ponto de acesso tem o modo SecureEasySetup™, Wi-Fi Protected Setup ou AOSS™ habilitado e tente reiniciar a partir do passo c.
Se o display mostrar Config. WLAN e, em seguida, Sem Pto. Acesso, o aparelho não detectou seu roteador/ponto de acesso na rede com o modo SecureEasySetup™, Wi-Fi Protected Setup ou AOSS™ habilitado. Mova seu aparelho para perto do roteador/ponto de acesso e tente reiniciar a partir do passo c.
Mensagens no display durante o uso do menu do painel de controle SES/WPS/AOSS
Config. WLAN Procurando ou acessando o
ponto de acesso e baixando as configurações do ponto de acesso.
Conectando SES/WPS/AOSS
Falha de Conexão
Erro de Conexão
Conectado O aparelho foi conectado com
Sem Pto. Acesso
Conectando ao ponto de acesso.
A conexão falhou.
Foi detectada uma sobreposição de sessão.
sucesso. Falha na detecção do ponto de
acesso.
33
Page 34
Para Usuários de Rede
Avance para
Avance para
Observação
Se deparar com algum problema durante a configuração, coloque seu aparelho temporariamente mais perto do ponto de acesso sem fio e volte para o passo c.
A configuração da rede sem fio agora está concluída.
A configuração da rede sem fio agora está concluída. Para instalar o MFL-Pro Suite, continue com o passo 18.
Para usuários do Windows®:
passo 18 na página 35
Para usuários do Macintosh:
passo 18 na página 40
34
Page 35
Rede sem Fio
Rede sem Fio
Windows
®
Macintosh
IMPORTANTE
IMPORTANTE
Observação
Instale os Drivers e o Software
®
(Windows Windows Vista
2000 Professional/XP/XP Professional x64 Edition/
®
/Windows® 7)
Windows
®
Antes de instalar o
18
MFL-Pro Suite
a Certifique-se de que seu computador esteja
LIGADO e de que você esteja conectado com direitos de administrador.
• Se houver programas em execução, feche­os.
• Certifique-se de que não há um dispositivo de memória Flash USB inserido no aparelho.
• As telas podem ser diferentes, dependendo do sistema operacional.
• O CD-ROM fornecido contém o ScanSoft™ PaperPort™ 11SE. Esse software pode ser
executado em Windows superior), XP (SP2 ou superior), XP
Professional x64 Edition, Windows Vista
®
Windows Windows
de instalar o MFL-Pro Suite.
7. Faça a atualização para o
®
Service Pack mais recente antes
®
2000 (SP4 ou
®
e

Instale o MFL-Pro Suite

19
a Insira o CD-ROM fornecido na unidade de
CD-ROM. Se surgir a tela de nome do modelo, selecione o seu aparelho. Se surgir a tela de idiomas, selecione o seu idioma.
Se a tela da Brother não aparecer automaticamente, vá para Meu computador (Computador), clique duas vezes no ícone do CD-ROM e depois clique duas vezes em Start.exe.
b O menu principal do CD-ROM será exibido.
Clique em Instalação inicial.
Desabilite todos os softwares de firewall pessoal (menos o
Firewall do Windows®), aplicativos anti-spyware ou antivírus durante a instalação.
35
Page 36
Rede sem Fio
Observação
Observação
Windows
®
c Clique em Instalar MFL-Pro Suite.
• Se a instalação não continuar automaticamente, abra novamente o menu principal, ejetando e reinserindo o CD-ROM, ou clique duas vezes no programa Start.exe na pasta raiz e continue a partir do passo c para instalar o MFL-Pro Suite.
®
• Para Windows Vista tela Controle de Conta de Usuário aparecer, clique em Permitir ou Sim.
e Windows® 7 quando a
d Quando a janela do Contrato de licença do
ScanSoft™ PaperPort™ 11SE aparecer, clique em Sim se você concordar com o Contrato de licença do software.
f Quando a janela do Contrato de licença do
software MFL-Pro Suite aparecer, clique em
Sim se você concordar com o Contrato de licença do software.
g Selecione Conexão em rede sem fio e clique
em Avançar.
e A instalação do ScanSoft™ PaperPort™ 11SE
começará automaticamente e será seguida pela instalação do MFL-Pro Suite.
Se quiser instalar o driver PS (Driver de BR-Script da Brother), selecione Instalação personalizada e, em seguida, siga as instruções na tela. Quando a tela Selecione os recursos aparecer, selecione o Driver de impressora PS e continue seguindo as instruções na tela.
h Clique na caixa de seleção Configurações de
rede sem fio verificadas e confirmadas e,
em seguida, clique em Avançar.
36
Page 37
Rede sem Fio
Rede sem Fio
Windows
®
Macintosh
Observação
i
Windows® XP SP2 ou superior, Windows XP Professional x64 Edition, Windows Vista Windows selecione
Firewall para ativar a conexão de rede e continue com a instalação. (Recomendado)
e clique em
Se você não estiver utilizando o Firewall do Windows
seu software para obter informações sobre como adicionar as seguintes portas de rede.
Para escaneamento via rede, adicione UDP
Para recepção de PC-Fax via rede, adicione
Se ainda tiver problemas com a conexão em
®
7: Quando esta tela aparecer,
Altere as configurações de porta
Avançar
®
, consulte o Manual do Usuário de
porta 54925.
UDP porta 54926.
rede, adicione UDP porta 137.
.
Windows
®
®
e
• Se suas configurações sem fio falharem, aparecerá uma mensagem de erro e a instalação do MFL-Pro Suite será interrompida. Confirme a configuração da rede seguindo a instrução na tela. Se deparar com esse problema, vá para o passo 16 na página 26 e configure novamente a conexão sem fio.
• Se estiver usando WEP e o display exibir ‘Conectado’ mas seu aparelho não for encontrado, verifique se inseriu a chave WEP corretamente. A chave WEP faz distinção entre maiúsculas e minúsculas.
• Se o endereço IP do aparelho ainda não estiver configurado para uso na sua rede, a seguinte tela será exibida:
j Se o aparelho estiver configurado para a sua
rede, selecione o aparelho na lista e, em seguida, clique em Avançar.
Clique em OK e, em seguida, em Configurar endereço IP. Introduza um
endereço IP para o aparelho, que seja adequado à rede, seguindo as instruções na tela.
37
Page 38
Rede sem Fio
IMPORTANTE
Observação
Observação
Observação
k Se não quiser monitorar o status do aparelho e
a notificação de erros pelo seu computador, desmarque Ativar o Monitor do Status e clique em Avançar.
l A instalação dos drivers da Brother começa
automaticamente. As telas de instalação são exibidas uma após a outra.
Windows
®

Conclua e reinicie

20
a Clique em Concluir para reiniciar o
computador. Após reiniciar o computador, você deverá estar conectado com direitos de administrador.
NÃO cancele nenhuma das telas durante a instalação. Pode levar alguns segundos para que todas as telas sejam exibidas.
No Windows Vista® e no Windows® 7, quando esta tela for exibida, assinale a caixa de seleção e clique em Instalar para concluir a instalação.
m Quando a tela Registro on-line for exibida,
faça a sua seleção e siga as instruções na tela. Após completar o processo de registro, feche seu navegador da Web e retorne a esta janela. Em seguida, clique em Avançar.
Se aparecer uma mensagem de erro durante a instalação do software, execute o Diagnóstico
da instalação localizado em Iniciar/Todos os programas/Brother/MFC-XXXX LAN (onde
MFC-XXXX é o nome do seu modelo).
b Se esta tela aparecer, selecione a
configuração de atualização de firmware e clique em OK.
O acesso à Internet é necessário para a atualização de firmware.
38
Page 39
Rede sem Fio
Rede sem Fio
Windows
®
Macintosh
Observação
Fim
Observação
Instale o MFL-Pro Suite em outros computadores
21
Para usar seu aparelho com vários computadores na rede, instale o MFL-Pro Suite em cada computador. Vá para o passo 18 na página 35.
Licença de rede (Windows®)
Este produto inclui uma licença de PC para até 5 usuários. Esta licença aceita a instalação do MFL-Pro Suite, incluindo o ScanSoft™ PaperPort™ 11SE em até 5 PCs na rede. Para usar mais de 5 PCs com o ScanSoft™ PaperPort™ 11SE instalado, compre o Brother NL-5 pack, que é um pacote de contrato de licença de vários PCs para até cinco usuários adicionais. Para comprar o NL-5, procure um representante autorizado ou o serviço de atendimento ao cliente da Brother.
(se necessário)
Windows
®
A instalação está completa agora.
XML Paper Specification Printer Driver
O XML Paper Specification Printer Driver é o driver mais adequado para impressão a partir de aplicativos que usam documentos XML Paper Specification em sistemas Windows Vista Windows recente acessando o Brother Solutions Center em http://solutions.brother.com/
®
7. Faça o download do driver mais
.
®
e
39
Page 40
Rede sem Fio
IMPORTANTE
Observação
Observação

Instale os Drivers e o Software (Mac OS X 10.3.9 ou superior)

Antes de instalar o
18
a Certifique-se de que seu aparelho esteja
MFL-Pro Suite
conectado à energia e de que seu Macintosh esteja LIGADO. Você deve estar conectado com direitos de administrador.
Macintosh
c Selecione Ligação a uma Rede Sem Fios e
clique em Avançar.
• Para obter informações sobre os drivers mais recentes e informações sobre o Mac OS X que você está usando, visite-nos em http://solutions.brother.com/
• Certifique-se de que não há um dispositivo de memória Flash USB inserido no aparelho.
.

Instale o MFL-Pro Suite

19
a Insira o CD-ROM fornecido na unidade de
CD-ROM.
b Clique duas vezes em Start Here OSX para
instalar.
d Clique na caixa de seleção Configurações de
rede sem fio verificadas e confirmadas e,
em seguida, clique em Avançar. Siga as instruções na tela.
Aguarde. Serão necessários alguns segundos para que o software seja instalado. Após a instalação, clique em Reiniciar para concluir a instalação do software.
e O software da Brother procurará o dispositivo
da Brother.
f Se o aparelho estiver configurado para a sua
rede, selecione o aparelho na lista e, em seguida, clique em OK.
Consulte o Manual do Usuário de Rede no CD-ROM, caso queira instalar o driver de PS. (Driver de BR-Script da Brother)
40
Page 41
Rede sem Fio
Rede sem Fio
Windows
®
Macintosh
Observação
Observação
Fim
Macintosh
Se suas configurações sem fio falharem, aparecerá uma mensagem de erro e a instalação do MFL-Pro Suite será interrompida. Confirme sua configuração de rede. Se deparar com esse problema, vá para o passo 16 na página 26 e configure novamente a conexão sem fio.
Se essa tela for exibida, clique em OK.
• Insira um nome para o Macintosh em Nome
de exibição com até 15 caracteres e clique em OK. Vá para o passo g.
Instale o
20
Quando o Presto! PageManager estiver instalado, a funcionalidade de OCR será adicionada ao Brother ControlCenter2. Com o Presto! PageManager, você pode facilmente escanear, compartilhar e organizar fotografias e documentos.
Presto! PageManager
a Clique duas vezes em Presto PageManager e
siga as instruções na tela.
Instale o MFL-Pro Suite em outros computadores
21
(se necessário)
• Se quiser utilizar a tecla Escanear para escanear via rede, será necessário marcar a caixa Registre o seu computador para a função de “Escanear para” da máquina.
• O nome digitado aparecerá no display do aparelho quando você pressionar e
selecionar uma opção de escaneamento. (Para obter mais informações, consulte
Escaneamento em Rede no Manual do Usuário de Software no CD-ROM.)
g Quando esta tela for exibida, clique em OK.
A instalação do MFL-Pro Suite agora está completa. Vá para o passo 20 na página 41.
Para usar seu aparelho com vários computadores na rede, instale o MFL-Pro Suite em cada computador. Vá para o passo 18 na página 40.
A instalação está completa agora.
41
Page 42

Para Usuários de Rede

Observação
Observação
Observação

Utilitário BRAdmin Light (para usuários do Windows®)

O BRAdmin Light é um utilitário para a configuração inicial de dispositivos Brother ligados em rede. Ele também pode procurar produtos Brother na sua rede, visualizar o status e efetuar as configurações básicas de rede, tal como o endereço IP. Para obter mais informações sobre o BRAdmin Light, visite-nos em http://solutions.brother.com/
Se você precisa de um gerenciamento de impressora mais avançado, utilize a versão do utilitário Brother BRAdmin Professional que está disponível para download em http://solutions.brother.com/
.
.

Instale o utilitário de configuração BRAdmin Light

a Clique em Utilitários de Rede na tela do
menu.
b Clique em BRAdmin Light e siga as
instruções na tela.

Configure endereço IP, máscara de sub-rede e gateway usando o BRAdmin Light

Se tiver um servidor DHCP/BOOTP/RARP na sua rede, você não precisará executar o procedimento a seguir. O aparelho obterá automaticamente seu próprio endereço IP.
a Inicie o BRAdmin Light. O BRAdmin procurará
novos dispositivos automaticamente.
b Clique duas vezes no dispositivo que não está
configurado.
42
A senha padrão do aparelho é ‘ pode utilizar o BRAdmin Light para mudar a senha.
access
’. Você
c Selecione STATIC para o Método de Boot.
Introduza o Endereço IP, a Máscara de sub­rede e o Gateway e, em seguida, clique em OK.
d A informação do endereço será salva no
aparelho.
Page 43
Para Usuários de Rede
Observação

Utilitário BRAdmin Light (para usuários do Mac OS X)

O BRAdmin Light é um utilitário para a configuração inicial de dispositivos Brother ligados em rede. Ele também pode procurar produtos Brother na sua rede, visualizar o status e efetuar as configurações básicas de rede, tal como o endereço IP, em um computador com Mac OS X 10.3.9 ou superior. O software BRAdmin Light será instalado automaticamente quando você instalar o driver da impressora. Se você já instalou o driver da impressora, não será preciso instalar o BRAdmin Light novamente. Para obter mais informações sobre o BRAdmin Light, visite-nos em http://solutions.brother.com/
.

Configure endereço IP, máscara de sub-rede e gateway usando o BRAdmin Light

• Se tiver um servidor DHCP/BOOTP/RARP na sua rede, você não precisará executar o procedimento a seguir. O aparelho obterá automaticamente seu próprio endereço IP.
• Certifique-se de que esteja instalada no computador a versão 1.4.2 ou superior do software cliente Java™.
• A senha padrão do aparelho é ‘access’. Você pode utilizar o BRAdmin Light para mudar a senha.
a Clique duas vezes em Macintosh HD na sua
área de trabalho.
c Clique duas vezes no arquivo
BRAdmin Light.jar e execute o software. O BRAdmin Light procurará novos dispositivos automaticamente.
d Clique duas vezes no dispositivo que não está
configurado.
b Selecione Biblioteca, Printers, Brother e, em
seguida, Utilities.
e Selecione STATIC para o Método de Boot.
Introduza o Endereço IP, a Máscara de sub­rede e o Gateway e, em seguida, clique em OK.
f A informação do endereço será salva no
aparelho.
43
Page 44
Para Usuários de Rede
Observação

Gerenciamento via Web (navegador da web)

O servidor de impressora da Brother está equipado com um servidor Web que permite monitorar o status ou alterar algumas das definições de configuração utilizando o protocolo HTTP.
• O nome de usuário é ‘admin’ e a senha predefinida é ‘access’. Você pode utilizar o navegador da web para mudar a senha.
• Recomendamos o Microsoft Explorer superior) para Windows Macintosh. Certifique-se também de que o JavaScript e os cookies estejam habilitados, seja qual for o navegador utilizado. Para utilizar o navegador da Web, você necessita saber qual é o endereço IP do servidor de impressora. O endereço IP do servidor de impressora está relacionado na lista de configuração de rede.
®
6.0 (ou superior) ou o Firefox 1.0 (ou
®
Internet
®
e o Safari 1.3 para

Imprima a lista de configuração de rede

É possível imprimir a lista de configuração de rede para confirmar as configurações de rede atuais. Para imprimir a lista de configuração de rede:
a Ligue o aparelho e espere até que fique pronto
para uso.
b Pressione Menu, 6, 6.
Imprimir Rel.
6.Config de Rede
c Pressione Iniciar.
O aparelho imprimirá as configurações de rede atuais.

Restaurando o padrão de fábrica das configurações de rede

a Abra o navegador. b Digite http://endereço_ip_da impressora/ no
navegador (onde “endereço_ip_da impressora” é o endereço IP da impressora ou o nome do servidor de impressora).
Por exemplo: http://192.168.1.2/
Para restaurar o padrão de fábrica de todas as configurações de rede do servidor interno de impressora/scanner, siga estes passos.
a Certifique-se de que o aparelho não esteja em
uso e desconecte todos os seus cabos (exceto o cabo elétrico).
b Pressione Menu, 7, 0.
Rede
0.Rein. da Rede
c Pressione 1 para selecionar Reset. d Pressione 1 para selecionar Sim. e O aparelho reiniciará. Reconecte os cabos em
seguida.
44
Consulte o Capítulo 11 do Manual do Usuário de Rede.
Page 45
Para Usuários de Rede

Inserindo texto para configurações sem fio

A maioria das teclas numéricas possui três ou quatro letras nelas impressas. As teclas 0, # e l não possuem letras impressas porque são utilizadas para caracteres especiais. Pressionando a tecla numérica apropriada repetidamente, você pode acessar o caractere desejado.
Para definir configurações de rede sem fio
Pressione
a tecla
2 abcABC2a 3 defDEF3d 4 ghiGHI4g 5 jklJKL5j 6 mn oMNO6m 7 pqr sPQRS 8 tuvTUV8t 9 wxy zWXYZ
Inserindo espaços
Para inserir um espaço em um nome, pressione c duas vezes entre os caracteres.
Uma
vez
Duas
vezes
Três
vezes
Quatro
vezes
Cinco vezes
Seis
vezes
Sete
vezes
Oito
vezes
Fazendo correções
Se você inseriu uma letra incorretamente e deseja alterá-la, pressione d ou c para mover o cursor até o caractere incorreto e pressione Excluir/Voltar. Digite novamente o caractere correto. Você também pode retroceder e inserir letras.
Repetindo letras
Se precisar inserir um caractere que esteja na mesma tecla da letra anterior, pressione c para mover o cursor para a direita antes de pressionar a tecla novamente.
Caracteres e símbolos especiais
Pressione l, # ou 0; em seguida, pressione d ou c para mover o cursor até o caractere ou símbolo especial desejado. Pressione OK para selecioná-lo.
Pressione l para (espaço) ! " # $ % & ’ ( ) + , -. / Pressione # para : ; < = > ? @ [ ] ^ _ \ ~ ` | { } Pressione 0 para
0 \ { | }
~
45
Page 46

Opcionais e consumíveis

Opções

O aparelho possui o acessório opcional a seguir. Você pode expandir os recursos do aparelho adicionando este item. Para obter mais informações sobre Memória SO-DIMM compatível, visite-nos em http://solutions.brother.com/
Para instalar a Memória SO-DIMM, consulte o Manual do Usuário ou visite http://solutions.brother.com/
Memória SO-DIMM
Você pode expandir a memória instalando um módulo de memória (SO-DIMM de 144 pinos).
Quando for necessário substituir os itens consumíveis, o display indicará uma mensagem de erro no painel de controle. Para obter mais informações sobre os consumíveis do aparelho, visite a página http://solutions.brother.com/
.
.
ou entre em contato com seu distribuidor local da Brother.
Cartuchos de toner Unidades de cilindro
TN-210C/TN-210M/TN-210Y/TN-210BK
Unidade da Correia (BU-200CL) Caixa para Resíduos de Toner (WT-200CL)
1
Contém um conjunto de três cilindros coloridos e um preto. Os quatro cilindros são substituídos ao mesmo tempo.
DR-210CL
1
46
Page 47
Marcas registradas
O logotipo da Brother é uma marca registrada da Brother Industries, Ltd. Brother é uma marca registrada da Brother Industries, Ltd. Microsoft, Windows, Windows Server e Internet Explorer são marcas registradas da Microsoft Corporation nos EUA e/ou em outros países. Windows Vista é uma marca registrada ou uma marca comercial da Microsoft Corporation nos EUA e em outros países. Apple, Macintosh, Safari e TrueType são marcas registradas da Apple Inc. nos EUA e em outros países. BROADCOM, SecureEasySetup e o logotipo SecureEasySetup são marcas comerciais ou registradas da Broadcom Corporation nos Estados Unidos da América e/ou em outros países. WPA, WPA2, Wi-Fi Protected Access e Wi-Fi Protected Setup são marcas comerciais ou marcas registradas da Wi-Fi Alliance nos Estados Unidos e/ou em outros países. Wi-Fi e Wi-Fi Alliance são marcas registradas da Wi-Fi Alliance. AOSS é uma marca comercial da Buffalo Inc. Nuance, o logotipo da Nuance, PaperPort e ScanSoft são marcas comerciais ou marcas registradas da Nuance Communications, Inc. ou de suas afiliadas nos Estados Unidos e/ou em outros países.
Todos os nomes comerciais e de produtos de empresas que apareçam nos produtos Brother, documentos relacionados e outros materiais são marcas comerciais ou marcas registradas dessas respectivas empresas.
Compilação e publicação
Sob supervisão da Brother Industries Ltd., este manual foi compilado e publicado com as informações mais recentes sobre descrições e especificações do produto. O conteúdo deste manual e as especificações deste produto estão sujeitos à alteração sem aviso prévio. A Brother reserva-se o direito de, sem aviso prévio, fazer alterações nas especificações e nos materiais aqui contidos e não se responsabiliza por quaisquer prejuízos (inclusive indiretos) causados pela confiança nos materiais apresentados, incluindo, dentre outros, erros tipográficos e outros relacionados a esta publicação.
Direitos autorais e licença
©2009 Brother Industries, Ltd. Este produto inclui software desenvolvido pelos seguintes fornecedores: ©1983-1998 PACIFIC SOFTWORKS, INC. Este produto inclui o software “KASAGO TCP/IP” desenvolvido pela ELMIC WESCOM, Inc. ©2009 Devicescape Software, Inc.
Loading...