Obrigado por escolher um produto Brother e se tornar nosso cliente. O produto que você adquiriu é um
equipamento da mais alta qualidade, projetado para funcionar de maneira confiável durante longos períodos.
Antes de usar o aparelho, leia este Guia de Configuração Rápida para saber qual a configuração e a instalação
corretas.
Para visualizar o Guia de Configuração Rápida em outros idiomas, visite http://solutions.brother.com/
ADVERTÊNCIA
IMPORTANTE
Observação
Manual do Usuário
Manual do Usuário
de Rede
ADVERTÊNCIA indica uma situação potencialmente perigosa que, se não evitada, pode
resultar em morte ou ferimentos graves.
IMPORTANTE indica uma situação potencialmente perigosa que, se não evitada, pode
resultar em danos à propriedade ou em perda da funcionalidade do produto.
As observações explicam como agir diante de determinadas situações que possam surgir
ou contêm dicas sobre o funcionamento e os recursos do equipamento.
Indica uma referência ao Manual do Usuário ou ao Manual do Usuário de Rede que estão
no CD-ROM fornecido.
MFC-9320CW
.
Desembale o aparelho e verifique os componentes
1
CD-ROM
(Windows
(Macintosh)
Caixa para Resíduos de Toner
(pré-instalada)
®
)
Manual do Usuário
Guia de Configuração Rápida
Unidade da Correia
(pré-instalada)
Cabo da linha telefônica
Cabo elétrico de corrente alternada
Conjuntos de unidade do cilindro e
cartucho de toner inicial
(Preto, Ciano, Magenta e Amarelo)
BRA-POR Versão A
1
Page 2
ADVERTÊNCIA
• Sacos plásticos são utilizados para empacotar o aparelho. Para evitar perigo de asfixia, mantenha
Observação
Observação
esses sacos plásticos longe do alcance de bebês e crianças.
• Este aparelho é pesado – tem aproximadamente 22,9 kg. Para evitar lesões, deve ser erguido por pelo
menos duas pessoas. Cuidado para não prender os dedos ao abaixar o aparelho de volta.
Mantenha um espaço mínimo ao redor do aparelho, como mostra a ilustração.
400 mm
100 mm
100 mm
120 mm
• Os componentes incluídos na caixa podem ser diferentes, dependendo do país.
• Guarde todos os materiais da embalagem e a caixa para o caso de precisar transportar o aparelho.
• O cabo de interface não é um acessório padrão. Compre o cabo de interface apropriado para a interface
que deseja usar (USB ou Rede).
Cabo USB
• Certifique-se de usar um cabo de interface USB 2.0 (Tipo A/B) que não tenha mais de 2 metros (6 pés).
• NÃO conecte o cabo da interface neste momento. A conexão do cabo de interface é feita durante o
processo de instalação do MFL-Pro.
• Quando usar um cabo USB, certifique-se de conectá-lo à porta USB do seu computador e não a uma porta
USB em um teclado ou hub USB não energizado.
Cabo de rede
Utilize um cabo direto de par trançado categoria 5 (ou superior) para uma rede Ethernet Rápida 10BASE-T
ou 100BASE-TX.
2
Page 3
Remova o material da
IMPORTANTE
1
Observação
IMPORTANTE
2
• Guarde todo o material da embalagem e a
caixa para o caso de precisar transportar o
aparelho.
• NÃO conecte ainda o cabo elétrico de
corrente alternada.
embalagem do aparelho
aRemova a fita da embalagem do lado de fora
do aparelho.
bAbra a tampa superior erguendo-a pela
alça a.
Instale os conjuntos de
unidade de cilindro e
3
cartucho de toner
aDesembale os quatro conjuntos de unidade de
cilindro e cartucho de toner e agite-os com
cuidado de um lado para o outro várias vezes
para distribuir o toner uniformemente dentro do
conjunto.
bRemova a tampa protetora puxando a guia,
como mostra a ilustração.
cRemova o material da embalagem do lado de
dentro do aparelho.
Não toque na superfície da película da
embalagem. Pode conter pó do toner que pode
manchar a pele e a roupa.
Para evitar problemas com a
qualidade de impressão, NÃO
toque na superfície da unidade
do cilindro.
3
Page 4
cDeslize os quatros conjuntos de unidade de
Y
cilindro e cartucho de toner para dentro do
aparelho, como mostra a ilustração. Certifiquese de combinar a cor do cartucho de toner com
a etiqueta da mesma cor no aparelho.
C
M
K
Coloque papel na
4
bandeja de papéis
aPuxe a bandeja de papéis totalmente para fora
do aparelho.
bEnquanto pressiona a alavanca verde de
liberação das guias do papel a, deslize-as até
que se ajustem ao tamanho do papel que você
está colocando na bandeja. Verifique se as
guias estão bem encaixadas nas fendas.
C - CianoY - Amarelo
M - MagentaK - Preto
dFeche a tampa superior do aparelho.
cVentile bem o maço de papéis para evitar
obstruções e alimentação incorreta.
4
Page 5
dColoque papel na bandeja e certifique-se de
IMPORTANTE
IMPORTANTE
que ele esteja abaixo da marca de nível
máximo de papel a. O lado a ser impresso
deverá estar voltado para baixo.
Certifique-se de que as guias de papel toquem
os lados do papel, para que a alimentação
seja correta.
eColoque a bandeja de papéis firmemente de
volta no aparelho. Certifique-se de que a
bandeja esteja totalmente inserida no
aparelho.
Conecte o cabo elétrico e
5
NÃO conecte o cabo de interface ainda.
a linha telefônica
aCertifique-se de que o interruptor do aparelho
esteja desligado. Conecte o cabo elétrico de
corrente alternada ao aparelho.
bConecte o cabo elétrico de corrente alternada
a uma tomada da rede elétrica. Ligue a chave
Liga/Desliga.
fDesdobre a aba de suporte a para evitar que
o papel deslize para fora da bandeja de saída
com a face voltada para baixo.
1
cConecte o cabo da linha telefônica. Conecte
uma ponta do cabo da linha telefônica ao
conector denominado LINE no aparelho e
conecte a outra ponta a uma tomada telefônica
na parede.
5
Page 6
ADVERTÊNCIA
IMPORTANTE
O cabo da linha telefônica DEVE estar ligado
Observação
Observação
1
ao conector denominado LINE no aparelho.
O aparelho deve estar aterrado usando um
conector de 3 pontas.
Como o aparelho é aterrado por meio da
tomada elétrica, você pode se proteger de
condições elétricas potencialmente perigosas
na rede telefônica mantendo o cabo elétrico
conectado ao aparelho ao conectá-lo a uma
linha telefônica. Da mesma forma, ao mudar o
aparelho de lugar, você pode se proteger
desconectando a linha telefônica primeiro e,
em seguida, o cabo elétrico.
Se você estiver compartilhando uma linha
telefônica com um telefone externo, faça a
conexão conforme mostrado a seguir.
Antes de conectar o telefone externo, remova a
tampa protetora a do conector EXT. do aparelho.
1
2
1
1 Telefone de extensão
2 Telefone externo
Se você estiver compartilhando uma linha
telefônica com uma secretária eletrônica externa,
faça a conexão conforme mostrado a seguir.
Antes de conectar a secretária eletrônica externa,
remova a tampa protetora a do conector EXT. do
aparelho.
Ajuste o modo de recepção como
Secret.Eletrôn. se possuir secretária
eletrônica externa. Consulte Selecione um
modo de recepção na página 7. Para obter
mais detalhes, consulte Conectando uma secretária eletrônica externa no Capítulo 7
do Manual do Usuário.
6
Page 7
6
Selecione um modo de
recepção
7
Ajuste o contraste do
LCD (se necessário)
Há quatro modos de recepção possíveis:
Somente Fax, Fax/Tel, Manual e
Secret.Eletrôn.
Deseja usar os recursos de telefone da sua máquina
(se disponíveis) ou um telefone externo ou dispositivo
de atendimento telefônico externo conectado na
mesma linha da máquina?
Sim
Está usando a função de mensagem
de voz de um dispositivo de
atendimento telefônico?
Não
Deseja que a máquina atenda
as chamadas telefônicas e
de fax automaticamente?
Somente Fax
Sua máquina atende todas
as chamadas automaticamente
Sim
como um fax.
Fax/Tel
Sua máquina controla a
linha e atende todas as
chamadas automaticamente.
Se a chamada não for um fax,
o telefone tocará para que
você atenda a chamada.
Não
Se estiver com dificuldades para ler o display, tente
alterar a configuração de contraste.
aPressione Menu, 1, 6.
Config. Geral
6.Contraste LCD
bPressione a para aumentar o contraste.
— OU —
Pressione b para reduzir o contraste.
Pressione OK.
cPressione Parar/Sair.
Ajuste o dia e a hora
8
O aparelho exibe a hora e, se você ajustar o ID do
aparelho, o dia e a hora serão adicionados a cada fax
que você enviar.
aPressione Menu, 0, 2.
bInsira os dois últimos dígitos do ano no teclado
numérico e, em seguida, pressione OK.
Não
Sim
Manual
Você controla a linha telefônica
e você mesmo deve atender
todas as chamadas.
Secret.Eletrôn.
Seu dispositivo de atendimento
telefônico externo (TAD)
atenderá todas as chamadas
automaticamente.
As mensagens de voz são
armazenadas no TAD externo.
As mensagens de fax são
impressas automaticamente.
aPressione Menu, 0, 1.
Config.Inicial
1.Modo Recepção
bPressione a ou b para selecionar o modo de
recepção.
Pressione OK.
cPressione Parar/Sair.
Para obter mais detalhes, consulte
Recebendo um fax no Capítulo 6 do Manual
do Usuário.
Dia e Hora
Ano:2009
(por exemplo, insira 0, 9 para 2009)
cInsira os dois dígitos do mês no teclado
numérico e, em seguida, pressione OK.
Dia e Hora
Mês:03
(por exemplo, insira 0, 3 para março)
dInsira os dois dígitos do dia no teclado
numérico e, em seguida, pressione OK.
Dia e Hora
Dia:25
(por exemplo, insira 2, 5)
eInsira a hora em formato de 24 horas no
teclado numérico e, em seguida, pressione
OK.
Dia e Hora
Hora:15:25
(por exemplo, insira 1 5, 2 5 para 15:25).
fPressione Parar/Sair.
7
Page 8
9
Observação
Observação
Ajuste o ID do Aparelho
10
Relatório de
Transmissão de Fax
Você deve armazenar seu nome e o número de fax a serem
impressos em todas as páginas do fax que enviar.
aPressione Menu, 0, 3.
bInsira o número do fax (até 20 dígitos) no
teclado numérico e pressione OK.
ID Aparelho
Fax:
cInsira o número de telefone (até 20 dígitos) no
teclado numérico e pressione OK. (Se o
número do telefone for o mesmo do fax, insira
o número novamente.)
ID Aparelho
Tel:
dUse o teclado numérico para inserir seu nome
(até 20 caracteres) e pressione OK.
ID Aparelho
Nome:
• Consulte a tabela a seguir para inserir seu
nome.
• Se precisar inserir um caractere que esteja na
mesma tecla do último caractere, pressione c
para mover o cursor para a direita.
• Se você inseriu uma letra incorretamente e
deseja alterá-la, pressione d ou c para mover o
cursor até o caractere incorreto e pressione
Excluir/Voltar.
Seu aparelho Brother está equipado com um
Relatório de Verificação de Transmissão que pode
ser usado como confirmação do envio de um fax.
Esse relatório lista o nome ou o número do fax da
parte receptora, o dia, a hora e a duração da
transmissão, o número de páginas transmitidas e se
a transmissão foi ou não bem-sucedida. Se quiser
usar a função Relatório de Transmissão de Fax,
consulte o Capítulo 11Imprimindo relatórios do
Manual do Usuário.
Ajuste o modo de
discagem para tom ou
11
Seu aparelho vem configurado para serviço de
discagem por tom. Se possuir o serviço de discagem
por pulso (rotativo), altere o modo de discagem.
pulso
aPressione Menu, 0, 4.
bPressione b ou a para selecionar Pulso (ou
Tom).
Pressione OK.
cPressione Parar/Sair.
Pressione
ePressione Parar/Sair.
Se cometer um erro e quiser recomeçar,
pressione Parar/Sair e volte para o passo a.
8
Uma
a tecla
2ABC2A
3DEF 3D
4GH I 4G
5JKL5J
6MNO 6 M
7PQRS7
8TUV8T
9WXY Z 9
vez
Para obter mais informações, consulte
Inserindo texto no Manual do Usuário.
Duas
vezes
Três
vezes
Quatro
vezes
Cinco
vezes
Page 9
Prefixo de Discagem
Observação
12
A configuração de prefixo de discagem discará
automaticamente um número predefinido antes de
cada número de fax que você discar. Por exemplo: se
seu sistema telefônico requer um 9 para discar um
número externo, esta configuração discará 9
automaticamente para todo fax que você enviar.
aPressione Menu, 0, 6.
bInsira o número de prefixo (até 5 dígitos) no
teclado numérico e pressione OK.
• É possível usar os números de 0 a 9, # l e !.
(Pressione Gancho para exibir “!“.)
Você não poderá utilizar ! com outros números
ou caracteres.
Se o seu sistema telefônico exibir um intervalo
para rediscagem (hookflash), pressione
Gancho para acioná-lo.
• Se o modo de discagem por pulso estiver
l
ligado, # e
não estarão disponíveis para uso.
cPressione Parar/Sair.
Alterar Hora
13
Você pode facilmente fazer o relógio do aparelho
ganhar ou perder uma hora usando esta função.
aPressione Menu, 1, 4.
bPressione b ou a para selecionar
p/Horário Verão ou p/Horár. Inverno.
Pressione OK.
cPressione 1 ou 2 para selecionar 1.Alterar
ou 2.Sair.
dPressione Parar/Sair.
9
Page 10
10
Page 11
Windows
®
USB
Macintosh
Windows
®
Macintosh
Rede Cabeada
Rede sem Fio
Windows
®
Macintosh
14
Observação
Selecione seu tipo de conexão
Para os usuários de interface USB
Windows®, ir para a página 12
Macintosh, ir para a página 16
Para rede cabeada
Windows®, ir para a página 18
Macintosh, ir para a página 23
Para Windows Server® 2003/ 2008, consultar o Manual do Usuário de Rede no CD-ROM.
Para rede sem fio
Windows® e Macintosh, ir para a página 25
11
Page 12
USB
IMPORTANTE
Observação
Para usuários de interface USB
®
(Windows
Windows Vista
2000 Professional/XP/XP Professional x64 Edition/
®
/Windows® 7)
Windows
®
Antes de instalar
15
aCertifique-se de que seu computador esteja
LIGADO e de que você esteja conectado com
direitos de administrador.
• NÃO conecte o cabo USB ainda.
• Se houver programas em execução, fecheos.
• Certifique-se de que não há um dispositivo
de memória Flash USB inserido no
aparelho.
• A tela pode ser diferente, dependendo do
sistema operacional.
• O CD-ROM fornecido contém o ScanSoft™
PaperPort™ 11SE. Esse software pode ser
executado em Windows
superior), XP (SP2 ou superior), XP
Professional x64 Edition, Windows Vista
®
Windows
Service Pack do Windows
antes de instalar o MFL-Pro Suite.
7. Faça a atualização para o
®
2000 (SP4 ou
®
mais recente
®
e
Instale o MFL-Pro Suite
16
aInsira o CD-ROM fornecido na unidade de
CD-ROM. Se surgir a tela de nome do modelo,
selecione o seu aparelho. Se surgir a tela de
idiomas, selecione o seu idioma.
Se a tela da Brother não aparecer
automaticamente, vá para
Meu computador (Computador), clique duas
vezes no ícone do CD-ROM e depois clique duas
vezes em Start.exe.
bO menu principal do CD-ROM será exibido.
Clique em Instalação inicial.
bDesligue o aparelho e desconecte-o da
tomada da rede elétrica e de seu computador,
caso já tenha conectado um cabo de interface.
cClique em Instalar MFL-Pro Suite.
12
Page 13
USB
Windows
®
USB
Macintosh
Observação
Observação
• Se a instalação não continuar
automaticamente, abra novamente o menu
principal, ejetando e reinserindo o CD-ROM,
ou clique duas vezes no programa Start.exe
na pasta raiz e continue a partir do passo c
para instalar o MFL-Pro Suite.
®
• Para Windows Vista
tela Controle de Conta de Usuário aparecer,
clique em Permitir ou Sim.
dQuando a janela do Contrato de licença do
ScanSoft™ PaperPort™ 11SE aparecer,
clique em Sim se você concordar com o Contrato de licença do software.
e Windows® 7 quando a
Windows
®
gSelecione Conexão local e clique em
Avançar. A instalação continua.
Se quiser instalar o driver PS (Driver de BR-Script
da Brother), selecione Instalação personalizada
e, em seguida, siga as instruções na tela. Quando
a tela Selecione os recursos aparecer,
selecione o Driver de impressora PS e continue
seguindo as instruções na tela.
eA instalação do ScanSoft™ PaperPort™ 11SE
começará automaticamente e será seguida
pela instalação do MFL-Pro Suite.
fQuando a janela do Contrato de licença do
software MFL-Pro Suite aparecer, clique em
Sim se você concordar com o Contrato
de licença do software.
hSe não quiser monitorar o status do aparelho e
a notificação de erros pelo seu computador,
desmarque Ativar o Monitor do Status e
clique em Avançar.
iQuando esta tela aparecer, vá para o próxima
passo.
13
Page 14
USB
IMPORTANTE
IMPORTANTE
Observação
Windows
®
Conecte o cabo USB
17
• NÃO conecte o aparelho a uma porta USB de
um teclado ou a um hub USB não
energizado.
• Conecte o aparelho diretamente ao seu
computador.
aRemova a etiqueta que cobre o conector da
interface USB.
Conecte o cabo elétrico
18
aConecte o cabo elétrico de corrente alternada
a uma tomada da rede elétrica. Ligue a chave
Liga/Desliga.
A instalação continuará automaticamente.
As telas de instalação são exibidas uma após
a outra.
NÃO cancele nenhuma das telas durante a
instalação. Pode levar alguns segundos para
que todas as telas sejam exibidas.
No Windows Vista® e no Windows® 7, quando
esta tela for exibida, assinale a caixa de seleção
e clique em Instalar para concluir a instalação.
bConecte o cabo USB ao conector USB no
aparelho marcado com o símbolo . Em
seguida, conecte o cabo ao seu computador.
bQuando a tela Registro on-line for exibida,
faça a sua seleção e siga as instruções na tela.
Após completar o processo de registro, feche
seu navegador da Web e retorne a esta janela.
Em seguida, clique em Avançar.
14
Page 15
USB
Windows
®
USB
Macintosh
Observação
Observação
Fim
Observação
Conclua e reinicie
19
aClique em Concluir para reiniciar o
computador.
Após reiniciar o computador, você deverá estar
conectado com direitos de administrador.
Windows
®
Se aparecer uma mensagem de erro durante a
instalação do software, execute o Diagnóstico
da instalação localizado em Iniciar/Todos
os programas/Brother/MFC-XXXX (onde MFC-
XXXX é o nome do seu modelo).
bSe esta tela aparecer, selecione a
configuração de atualização de firmware e
clique em OK.
O acesso à Internet é necessário para a
atualização de firmware.
XML Paper Specification Printer Driver
O XML Paper Specification Printer Driver é o
driver mais adequado para impressão a partir de
aplicativos que usam documentos XML Paper
Specification em sistemas Windows Vista
Windows
recente acessando o Brother Solutions Center
em http://solutions.brother.com/
A instalação está
completa agora.
®
®
7. Faça o download do driver mais
.
e
15
Page 16
USB
IMPORTANTE
IMPORTANTE
Observação
Para usuários de interface USB
(Mac OS X 10.3.9 ou superior)
Antes de instalar
15
aCertifique-se de que seu aparelho esteja
conectado à energia e de que seu Macintosh
esteja LIGADO. Você deve estar conectado
com direitos de administrador.
• Para obter informações sobre os drivers
mais recentes e informações sobre o Mac
OS X que você está usando, visite-nos em
http://solutions.brother.com/
• Certifique-se de que não há um dispositivo
de memória Flash USB inserido no
aparelho.
.
Macintosh
bConecte o cabo USB ao conector USB no
aparelho marcado com o símbolo . Em
seguida, conecte o cabo ao seu computador.
Instale o MFL-Pro Suite
17
Conecte o cabo USB
16
• NÃO conecte o aparelho a uma porta USB de
um teclado ou a um hub USB não
energizado.
• Conecte o aparelho diretamente ao seu
Macintosh.
aRemova a etiqueta que cobre o conector da
interface USB.
aInsira o CD-ROM fornecido na unidade de
CD-ROM.
bClique duas vezes em Start Here OSX para
instalar.
16
Consulte o Manual do Usuário de Software no
CD-ROM, caso queira instalar o driver PS. (Driver
de BR-Script da Brother)
Page 17
USB
Windows
®
USB
Macintosh
Observação
Fim
cSelecione Conexão Local e clique em
Avançar. Siga as instruções na tela.
Aguarde. Serão necessários alguns segundos
para que o software seja instalado. (somente Mac
OS X 10.3.9) Após a instalação, clique em
Reiniciar para concluir a instalação do software.
dO software da Brother procurará o dispositivo
da Brother.
Macintosh
Instale o
18
Quando o Presto! PageManager estiver instalado, a
funcionalidade de OCR será adicionada ao Brother
ControlCenter2. Com o Presto! PageManager, você
pode facilmente escanear, compartilhar e organizar
fotografias e documentos.
aClique duas vezes em Presto! PageManager
Presto! PageManager
e siga as instruções na tela.
eSelecione o aparelho na lista e, em seguida,
clique em OK.
fSe esta tela for exibida, clique em OK.
A instalação do MFL-Pro Suite agora está
completa.
Vá para o passo 18 na página 17.
A instalação está
completa agora.
17
Page 18
Rede Cabeada
IMPORTANTE
IMPORTANTE
Para usuários de interface de rede cabeada
®
(Windows
Windows Vista
2000 Professional/XP/XP Professional x64 Edition/
®
/Windows® 7)
Windows
®
Antes de instalar
15
aCertifique-se de que seu computador esteja
LIGADO e de que você esteja conectado com
direitos de administrador.
• Se houver programas em execução, fecheos.
• Certifique-se de que não há um dispositivo
de memória Flash USB inserido no
aparelho.
• As telas podem ser diferentes, dependendo
do sistema operacional.
• O CD-ROM fornecido contém o ScanSoft™
PaperPort™ 11SE. Esse software pode ser
executado em Windows
superior), XP (SP2 ou superior), XP
Professional x64 Edition, Windows Vista
®
Windows
Windows
de instalar o MFL-Pro Suite.
7. Faça a atualização para o
®
Service Pack mais recente antes
®
2000 (SP4 ou
®
e
Conecte o cabo de rede
16
aConecte o cabo de interface de rede ao
conector de LAN marcado com um símbolo
e conecte-o a uma porta livre no seu hub.
Conecte o cabo elétrico
17
aConecte o cabo elétrico de corrente alternada
a uma tomada da rede elétrica. Ligue a chave
Liga/Desliga.
Desabilite todos os softwares
de firewall pessoal (menos o
Firewall do Windows®),
aplicativos anti-spyware ou
antivírus durante a instalação.
bDesconecte o aparelho da tomada CA.
18
Page 19
Rede Cabeada
Windows
®
Macintosh
Rede Cabeada
Observação
Observação
Windows
®
Instale o MFL-Pro Suite
18
aInsira o CD-ROM fornecido na unidade de
CD-ROM. Se surgir a tela de nome do modelo,
selecione o seu aparelho. Se surgir a tela de
idiomas, selecione o seu idioma.
Se a tela da Brother não aparecer
automaticamente, vá para
Meu computador (Computador), clique duas
vezes no ícone do CD-ROM e depois clique duas
vezes em Start.exe.
• Se a instalação não continuar
automaticamente, abra novamente o menu
principal, ejetando e reinserindo o CD-ROM,
ou clique duas vezes no programa Start.exe
na pasta raiz e continue a partir do passo c
para instalar o MFL-Pro Suite.
®
• Para Windows Vista
tela Controle de Conta de Usuário aparecer,
clique em Permitir ou Sim.
e Windows® 7 quando a
dQuando a janela do Contrato de licença do
ScanSoft™ PaperPort™ 11SE aparecer,
clique em Sim se você concordar com o
Contrato de licença do software.
bO menu principal do CD-ROM será exibido.
Clique em Instalação inicial.
cClique em Instalar MFL-Pro Suite.
eA instalação do ScanSoft™ PaperPort™ 11SE
começará automaticamente e será seguida
pela instalação do MFL-Pro Suite.
fQuando a janela do Contrato de licença do
software MFL-Pro Suite aparecer, clique em
Sim se você concordar com o Contrato
de licença do software.
19
Page 20
Rede Cabeada
Observação
Observação
Windows
®
gSelecione Conexão em rede cabeada e
clique em Avançar.
Se quiser instalar o driver PS (Driver de BR-Script
da Brother), selecione Instalação personalizada
e, em seguida, siga as instruções na tela. Quando
a tela Selecione os recursos aparecer,
selecione o Driver de impressora PS e continue
seguindo as instruções na tela.
hWindows
Professional x64 Edition, Windows Vista
Windows
selecione Altere as configurações de porta
Firewall para ativar a conexão de rede e
continue com a instalação. (Recomendado)
e clique em Avançar.
®
XP SP2 ou superior, Windows XP
®
7: Quando esta tela aparecer,
®
iSe o aparelho estiver configurado para a sua
rede, selecione o aparelho na lista e, em
seguida, clique em Avançar.
• Você pode localizar o endereço IP do aparelho
e o nome do nó imprimindo a lista de
configuração de rede. Consulte Imprima a lista
de configuração de rede na página 44.
• Se o seu aparelho não for encontrado na rede,
a tela a seguir será exibida.
® e
Se você não estiver utilizando o Firewall do
®
Windows
seu software para obter informações sobre
como adicionar as seguintes portas de rede.
Para escaneamento via rede, adicione UDP
porta 54925.
Para recepção de PC-Fax via rede, adicione
UDP porta 54926.
Se ainda tiver problemas com a conexão em
rede, adicione UDP porta 137.
, consulte o Manual do Usuário de
Confirme as configurações da rede seguindo
as instruções na tela.
• Se o endereço IP do aparelho ainda não
estiver configurado para uso na sua rede, a
seguinte tela será exibida:
Clique em OK e, em seguida, em
Configurar endereço IP. Introduza um
endereço IP para o aparelho, que seja
adequado à rede, seguindo as instruções na
tela.
20
Page 21
Rede Cabeada
Windows
®
Macintosh
Rede Cabeada
IMPORTANTE
Observação
Observação
Observação
jSe não quiser monitorar o status do aparelho e
a notificação de erros pelo seu computador,
desmarque Ativar o Monitor do Status e
clique em Avançar.
kA instalação dos drivers da Brother começa
automaticamente. As telas de instalação são
exibidas uma após a outra.
NÃO cancele nenhuma das telas durante a
instalação. Pode levar alguns segundos para
que todas as telas sejam exibidas.
No Windows Vista® e no Windows® 7, quando
esta tela for exibida, assinale a caixa de seleção
e clique em Instalar para concluir a instalação.
Windows
®
Conclua e reinicie
19
aClique em Concluir para reiniciar o
computador. Após reiniciar o computador,
você deverá estar conectado com direitos de
administrador.
Se aparecer uma mensagem de erro durante a
instalação do software, execute o Diagnóstico
da instalação localizado em Iniciar/Todos
os programas/Brother/MFC-XXXX LAN (onde
MFC-XXXX é o nome do seu modelo).
bSe esta tela aparecer, selecione a
configuração de atualização de firmware e
clique em OK.
lQuando a tela Registro on-line for exibida,
faça a sua seleção e siga as instruções na tela.
Após completar o processo de registro, feche
seu navegador da Web e retorne a esta janela.
Em seguida, clique em Avançar.
O acesso à Internet é necessário para a
atualização de firmware.
21
Page 22
Rede Cabeada
Observação
Fim
Observação
Instale o MFL-Pro Suite
em outros computadores
20
Para usar seu aparelho com vários computadores na
rede, instale o MFL-Pro Suite em cada computador.
Vá para o passo 18 na página 19.
Licença de rede (Windows®)
Este produto inclui uma licença de PC para até 5
usuários. Esta licença aceita a instalação do
MFL-Pro Suite, incluindo o ScanSoft™
PaperPort™ 11SE em até 5 PCs na rede. Para
usar mais de 5 PCs com o ScanSoft™
PaperPort™ 11SE instalado, compre o Brother
NL-5 pack, que é um pacote de contrato de
licença de vários PCs para até cinco usuários
adicionais. Para comprar o NL-5, procure um
representante autorizado ou o serviço de
atendimento ao cliente da Brother.
(se necessário)
Windows
®
A instalação está
completa agora.
XML Paper Specification Printer Driver
O XML Paper Specification Printer Driver é o
driver mais adequado para impressão a partir de
aplicativos que usam documentos XML Paper
Specification em sistemas Windows Vista
Windows
recente acessando o Brother Solutions Center
em http://solutions.brother.com/
®
7. Faça o download do driver mais
.
®
e
22
Page 23
Rede Cabeada
Windows
®
Macintosh
Rede Cabeada
IMPORTANTE
Observação
Observação
Para usuários de interface de rede cabeada
(Mac OS X 10.3.9 ou superior)
Macintosh
Antes de instalar
15
aCertifique-se de que seu aparelho esteja
conectado à energia e de que seu Macintosh
esteja LIGADO. Você deve estar conectado
com direitos de administrador.
• Para obter informações sobre os drivers
mais recentes e informações sobre o Mac
OS X que você está usando, visite-nos em
http://solutions.brother.com/
• Certifique-se de que não há um dispositivo
de memória Flash USB inserido no
aparelho.
Conecte o cabo de rede
.
16
Instale o MFL-Pro Suite
17
aInsira o CD-ROM fornecido na unidade de
CD-ROM.
bClique duas vezes em Start Here OSX para
instalar.
aConecte o cabo de interface de rede ao
conector de LAN marcado com um símbolo
e conecte-o a uma porta livre no seu hub.
Consulte o Manual do Usuário de Rede no
CD-ROM, caso queira instalar o driver de PS.
(Driver de BR-Script da Brother)
cSelecione Ligação com rede Ligada e clique
em Avançar. Siga as instruções na tela.
Aguarde. Serão necessários alguns segundos
para que o software seja instalado. (somente Mac
OS X 10.3.9) Após a instalação, clique em
Reiniciar para concluir a instalação do software.
23
Page 24
Rede Cabeada
Observação
Observação
Fim
dO software da Brother procurará o dispositivo
da Brother.
eSe o aparelho estiver configurado para a sua
rede, selecione o aparelho na lista e, em
seguida, clique em OK.
Se o seu aparelho não for encontrado na rede,
confirme as configurações da rede.
Macintosh
Instale o
18
Quando o Presto! PageManager estiver instalado, a
funcionalidade de OCR será adicionada ao Brother
ControlCenter2. Com o Presto! PageManager, você
pode facilmente escanear, compartilhar e organizar
fotografias e documentos.
aClique duas vezes em Presto! PageManager
Presto! PageManager
e siga as instruções na tela.
Se essa tela for exibida, clique em OK.
• Insira um nome para o Macintosh em Nome
de exibição com até 15 caracteres e clique em
OK. Vá para f.
• Se você deseja utilizar a tecla Escanear para
escanear via rede, será necessário marcar a
caixa Registre o seu computador para a função de “Escanear para” da máquina.
• O nome digitado aparecerá no display do
aparelho quando você pressionar e
selecionar uma opção de escaneamento.
(Para obter mais informações, consulte
Escaneamento em Rede no Manual do
Usuário de Software no CD-ROM.)
Instale o MFL-Pro Suite
em outros computadores
19
Para usar seu aparelho com vários computadores na
rede, instale o MFL-Pro Suite em cada computador.
Vá para o passo 17 na página 23.
(se necessário)
A instalação está
completa agora.
fQuando esta tela for exibida, clique em OK.
24
A instalação do MFL-Pro Suite agora está
completa.
Vá para o passo 18 na página 24.
Page 25
Para Usuários de Rede
Rede sem Fio
Windows
®
Macintosh
Observação
Para usuários de interface de rede sem fio
Antes de começar
15
Em primeiro lugar, você deve definir as configurações de rede sem fio do seu aparelho para comunicação com o
seu ponto de acesso da rede (roteador). Depois que o aparelho estiver configurado para se comunicar com o
ponto de acesso (roteador), os computadores da sua rede terão acesso ao aparelho. Para usar o aparelho nesses
computadores, você precisará instalar os drivers e o software. Os passos a seguir o guiarão durante o processo
de instalação e configuração.
• Para alcançar ótimos resultados com a impressão normal e cotidiana de documentos, coloque o aparelho
Brother o mais perto possível do ponto de acesso da rede (roteador) com o mínimo de obstáculos. Objetos
grandes e paredes entre os dois dispositivos, assim como a interferência proveniente de outros dispositivos
eletrônicos, podem afetar a velocidade da transferência de dados de seus documentos.
• Devido a esses fatores, a conectividade sem fio pode não ser o melhor método de conexão para todos os
tipos de documentos e aplicativos. Se você estiver imprimindo arquivos grandes, como documentos de
várias páginas contendo texto e gráficos grandes, talvez seja interessante considerar a opção de Ethernet
cabeada para obter uma transferência de dados mais rápida ou USB para obter uma maior velocidade no
processamento dos dados.
• Embora o Brother MFC-9320CW possa ser utilizado tanto em uma rede sem fio quanto em uma rede
cabeada, somente um desses métodos de conexão pode ser utilizado de cada vez.
• Se já tiver efetuado as configurações de rede sem fio para o seu aparelho, redefina as configurações de
rede (LAN) antes de efetuar novamente as configurações para rede sem fio.
No seu aparelho, pressione Menu. Pressione 7.
Pressione 0 para selecionar Rein. da Rede.
Pressione 1 duas vezes para Sim a fim de aceitar a alteração.
Modo de Infra-estrutura
4
3
a Ponto de Acesso (roteador)
b Aparelho da rede sem fio (seu aparelho)
c Computador com capacidade sem fio conectado ao ponto de acesso
d Computador cabeado conectado ao ponto de acesso
1
2
25
Page 26
Para Usuários de Rede
Observação
Avance para
IMPORTANTE
IMPORTANTE
Observação
Selecione o método de instalação sem fio
16
As instruções a seguir apresentam três métodos de instalação da impressora Brother em um ambiente de rede
sem fio. Selecione o método mais adequado para o ambiente de utilização.
Para configurar a impressora em outros ambientes de rede sem fio, siga as instruções no Manual do Usuário
de Rede.
a
Configuração a partir do CD-ROM de Instalação e utilização temporária de cabo USB (somente
®
Windows
)
Recomenda-se utilizar um PC com conexão sem fio à rede ao se empregar este método.
• Durante a configuração, é preciso usar temporariamente um cabo USB (cabo não incluído).
• Para configurar a impressora em Windows
computador conectado a um ponto de acesso ou roteador, é preciso saber os parâmetros de
configuração de rede. Anote a configuração da rede sem fio utilizada no espaço abaixo.
ItemRegistre as configurações atuais da rede sem fio
SSID (nome da rede)
Chave de rede
(chave de segurança/chave criptográfica)
* A chave de rede também pode ser denominada senha, chave de segurança ou chave criptográfica.
Ao solicitar assistência ao revendedor Brother, tenha à mão as informações de segurança da
rede sem fio. A Brother não pode ajudar você a localizar as configurações de segurança da rede.
• A rede não pode ser configurada sem as informações acima (SSID e chave de rede).
• Procedimento para identificação do SSID e da chave de rede:
1 Consulte a documentação do seu roteador ou ponto de acesso sem fio.
2 O nome inicial da rede pode ser o nome do fabricante ou do modelo do equipamento de rede.
3 Se não souber as informações de segurança da rede, entre em contato com o fabricante do
roteador, o administrador do sistema ou o provedor de internet.
®
2000 e Windows® XP ou a partir de um
26
página 28
Page 27
Para Usuários de Rede
Rede sem Fio
Windows
®
Macintosh
Avance para
IMPORTANTE
Avance para
b
Configuração manual a partir do painel de controle
Se o seu ponto de acesso/roteador sem fio não aceita SecureEasySetup™, Wi-Fi Protected Setup ou AOSS™,
anote as configurações de rede sem fio do seu ponto de acesso/roteador sem fio.
Se você não souber estas informações (nome da rede, chave WEP, WPA2-PSK (chave pré-compartilhada),
LEAP ou EAP-FAST), não poderá continuar a configuração sem fio. Você deverá consultar a
documentação fornecida com o seu ponto de acesso ou roteador sem fio, o fabricante do roteador ou o
administrador do sistema.
Nome da rede:(SSID, ESSID)
Modo de comunicaçãoMétodo de autenticaçãoModo de criptografia
Infra-estruturaSistema aberto
Chave compartilhada
WPA/WPA2-PSK
LEAPCKIP
EAP-FAST/NENHUM
EAP-FAST/MS-CHAPv2
EAP-FAST/GTC
1
WPA/WPA2-PSK é uma Chave Pré-Compartilhada de Wi-Fi Protected Access, que habilita o aparelho Brother de transmissão sem fio a se associar a pontos de acesso
usando criptografia TKIP ou AES (WPA-Pessoal). O WPA2-PSK(TKIP), WPA-PSK(TKIP ou AES) utiliza uma Chave Pré-Compartilhada (PSK) com 8 caracteres ou mais,
até o máximo de 63 caracteres.
2
A chave WEP se destina a redes criptografadas de 64 bits ou a redes criptografadas de 128 bits e pode conter tanto números quanto letras. Caso você não tenha
conhecimento dessas informações, deverá consultar a documentação fornecida com o ponto de acesso ou roteador sem fio. Esta chave é um valor de 64 ou 128 bits que
deverá ser inserido em formato ASCII ou HEXADECIMAL.
Por exemplo:
ASCII de 64 bits: usa 5 caracteres de texto por exemplo, “Hello” (faz distinção entre maiúsculas e minúsculas)
Hexadecimal de 64 bits: usa 10 dígitos de dados hexadecimais por exemplo, “71f2234aba”
ASCII de 128 bits: usa 13 caracteres de texto por exemplo, “Wirelesscomms” (faz distinção entre maiúsculas e minúsculas)
3
4
Hexadecimal de 128 bits: usa 26 dígitos de dados hexadecimais por exemplo, “71f2234ab56cd709e5412aa3ba“
Há suporte somente para WPA-PSK
Chave de criptografia, chave WEP, senha
Para LEAP e EAP-FAST, grave o Nome de usuário e a Senha
Por exemplo:
Nome da rede:(SSID, ESSID)
HELLO
Modo de comunicaçãoMétodo de autenticaçãoModo de criptografiaChave de rede
Infra-estruturaWPA2-PSKAES12345678
1
2
WEP
NENHUM—
2
WEP
AES
3
TKIP
AES
TKIP
Chave de rede
4
c
Configuração One-push com SecureEasySetup™ , Wi-Fi Protected Setup™ ou AOSS™
Se o seu ponto de acesso/roteador sem fio aceitar configuração sem fio (one-push) automática
(SecureEasySetup™, Wi-Fi Protected Setup ou AOSS™)
página 31
página 33
27
Page 28
Rede sem Fio
IMPORTANTE
Observação
Observação
Windows
®
Configuração a partir do CD-ROM de Instalação e utilização temporária de cabo
USB
(somente Windows®)
Configuração da
17
Será necessário usar um cabo USB
temporariamente durante a configuração
(cabo não incluído).
a
Se a tela Brother não aparecer automaticamente,
vá para Meu computador (Computador), dê um
duplo-clique no ícone do CD-ROM e, em seguida,
outro duplo-clique em start.exe.
conexão sem fio
Coloque o CD-ROM de instalação na unidade do
CD-ROM. Se solicitado, informe o modelo da
impressora e o idioma.
bClique em Instalação inicial e, em seguida,
em Instalar MFL-Pro Suite.
eWindows
Professional x64 Edition, Windows Vista
Windows
selecione Altere as configurações de porta
Firewall para ativar a conexão de rede e
continue com a instalação. (Recomendado)
e clique em Avançar.
Se não estiver usando o firewall do Windows
consulte no manual de seu programa de
firewall ou antivírus, o procedimento para
acrescentar as portas de rede abaixo.
Para escaneamento via rede, adicione a
Para recepção de PC-Fax via rede, adicione
Se ainda tiver problemas com a conexão em
®
XP SP2 ou superior, Windows XP
®
7: Quando esta tela aparecer,
porta UDP 54925.
a porta UDP 54926.
rede, adicione a porta UDP 137.
®
e
®
,
cSe aceitar os contratos de licença, clique em
Sim. Siga as instruções na tela.
dSelecione Conexão em rede sem fio e clique
em Avançar.
fSelecione Use o seu computador ou o painel
de controle diretamente e clique em
Avançar.
gSelecione Usar temporariamente um cabo
USB (Recomendado) e clique em Avançar.
Em Windows Vista® e Windows® 7, clique em
Permitir ou Sim ao ver a tela Controle de Conta
de Usuário.
28
Page 29
Rede sem Fio
Rede sem Fio
Windows
®
Macintosh
Observação
hSe esta tela for exibida, leia o Aviso
importante. Assinale a caixa após confirmar o
SSID e a Chave de rede; em seguida, clique
em Avançar.
iConecte o computador à impressora direta e
temporariamente usando um cabo USB (não
incluído).
Windows
®
• Se a lista estiver vazia, verifique se a
impressora e o ponto de acesso estão na área
de alcance das comunicações sem fio e se o
ponto de acesso está ligado e transmitindo o
SSID. Em seguida, clique em Atualizar.
• Se o ponto de acesso estiver configurado para
não transmitir o SSID, adicione-o
manualmente clicando no botão Avançado.
Siga as instruções na tela para digitar o Nome (SSID). Em seguida, clique em Avançar.
jSe a tela de confirmação for exibida, assinale
a caixa e clique em Avançar. Quando a tela
abaixo aparecer, assinale Sim se quiser se
conectar ao SSID mostrado. Clique em
Avançar e vá para n.
kO assistente irá procurar redes sem fio
disponíveis para a impressora. Selecione o
SSID da rede anotada na passo 16-a
na página 26 e clique em Avançar.
lSe a sua rede não estiver configurada para
Autenticação e Encriptação, a seguinte tela irá
aparecer. Para continuar a configuração,
clique em OK e vá para a etapa n.
m
Digite a
na página 26 e confirme-a no campo
Confirme a chave de rede; em seguida,
clique em Avançar.
Chave de Rede
anotada no
passo 16-a
29
Page 30
Rede sem Fio
Avance para
Observação
nClique em Avançar. As configurações serão
enviadas à impressora.
• Se você clicar em Cancelar, as configurações
não serão alteradas.
• Se quiser configurar manualmente o endereço
IP da sua impressora, clique em Alterar endereço IP e digite as configurações de
endereço IP para a sua rede.
• Se a tela de falha de configuração de rede sem
fio for exibida, clique em Tentar novamente.
Windows
®
oDesconecte o cabo USB que liga o
computador à impressora.
pClique em Avançar para continuar a
instalação do MFL-Pro Suite.
A configuração de rede sem fio está
completa. A intensidade do sinal do ponto
de acesso ou roteador é mostrada em um
indicador de quatro níveis à direita do
display LCD da impressora.
Para instalar o MFL-Pro Suite, vá para o
passo 19-j na página 37.
página 37
30
Page 31
Para Usuários de Rede
Rede sem Fio
Windows
®
Macintosh
Observação
Configuração manual a partir do painel de controle
fUtilize as teclas a, b e OK para escolher uma
das opções a seguir: se a sua rede estiver
configurada para Autenticação e Criptografia,
será necessário utilizar as mesmas
configurações utilizadas na rede.
17
Defina as configurações
sem fio
aNo seu aparelho, pressione Menu, 7 (Rede), 2
(Rede Wireless), 2 (Assist.Config.).
Pressione 1 para selecionar ATIV.
bO aparelho procurará SSIDs disponíveis. Se
uma lista de SSIDs for exibida, use a ou b para
selecionar o SSID que você anotou no
passo 16-b na página 27 e, em seguida,
pressione OK. Vá para o passo f.
Levará alguns segundos para a exibição de uma
lista de SSIDs disponíveis.
Se o seu ponto de acesso for configurado para
não difundir o SSID, você terá que adicionar
manualmente o nome do SSID. Vá para o
passo c.
cPressione a ou b para selecionar
<Novo SSID> e pressione OK. Vá para o
passo d.
dInsira o SSID que você anotou no passo 16-b
na página 27 usando o teclado numérico para
selecionar cada letra ou número.
Você pode usar d e c para mover o cursor para
a esquerda e para a direita. Por exemplo, para
inserir a letra a, pressione a tecla 2 uma vez no
teclado numérico. Para inserir o número 3,
pressione a tecla 3 no teclado numérico sete
vezes.
As letras aparecem nesta ordem: letras
minúsculas, letras maiúsculas e números.
(Para obter mais informações, consulte
Inserindo texto para configurações sem fio
na página 45.)
Pressione OK quando tiver inserido todos os
caracteres.
ePressione a ou b para selecionar
Infra-estrutura e, em seguida, pressione
OK.
Sem Autenticação ou Criptografia:
Selecione Sistema Aberto, pressione
OK e, em seguida, selecione Nenhum para
Tipo de Codific? e pressione OK. Em
seguida, pressione 1 para Sim para aplicar
suas configurações. Vá para o passo k.
Sem Autenticação com Criptografia
WEP:
Selecione Sistema Aberto, pressione
OK e, em seguida, use a ou b para
selecionar WEP para o Tipo de Codific?
e pressione OK.
Vá para o passo g.
Autenticação com Criptografia WEP:
selecione Chave Compart. e pressione
OK.
Vá para o passo g.
Autenticação com Criptografia
WPA/WPA2-PSK (TKIP ou AES):
selecione WPA/WPA2-PSK e pressione OK.
Vá para o passo h.
Autenticação com LEAP:
selecione LEAP, pressione OK. Vá para o
passo i.
Autenticação com EAP-FAST/NENHUM,
EAP-FAST/MS-CHAPv2, EAP-FAST/GTC
(Criptografia TKIP ou AES):
selecione EAP-FAST/NENHUM,
EAP-FAST/MSCHAP (EAP-FAST/MS-CHAPv2) ou EAP-FAST/GTC, pressione
OK.
Vá para o passo j.
gEscolha o número de chave adequado e
pressione OK. Insira a chave WEP que você
anotou no passo 16-b na página 27 usando o
teclado numérico para selecionar cada letra ou
número.
Por exemplo, para inserir a letra a, pressione a
tecla 2 uma vez no teclado numérico. Para
inserir o número 3, pressione a tecla 3 no
teclado numérico sete vezes.
As letras aparecerão nesta ordem: minúsculas,
maiúsculas e números.
(Para obter mais informações, consulte
Inserindo texto para configurações sem fio
na página 45.)
Pressione OK depois de inserir todos os
caracteres e, em seguida, pressione 1 para
Sim a fim de aplicar suas configurações. Vá
para o passo k.
31
Page 32
Para Usuários de Rede
Avance para
Avance para
hPressione a ou b para selecionar TKIP ou AES
para Tipo de Codific? e pressione OK.
Insira a senha WPA/WPA2-PSK que você
anotou no passo 16-b na página 27 usando o
teclado numérico para selecionar cada letra ou
número.
Por exemplo, para inserir a letra a, pressione a
tecla 2 uma vez no teclado numérico. Para
inserir o número 3, pressione a tecla 3 no
teclado numérico sete vezes.
As letras aparecerão nesta ordem: minúsculas,
maiúsculas e números.
(Para obter mais informações, consulte
Inserindo texto para configurações sem fio
na página 45.)
Pressione OK depois de inserir todos os
caracteres e, em seguida, pressione 1 para
Sim a fim de aplicar suas configurações. Vá
para o passo k.
iInsira o nome de usuário e pressione OK. É
possível utilizar o d ou o c para mover o cursor.
Por exemplo, para inserir a letra a, pressione a
tecla 2 uma vez no teclado numérico.
Insira a senha e pressione OK e, em seguida,
pressione 1 para aplicar suas configurações.
Vá para o passo k. (Utilize a tabela em
Inserindo texto para configurações sem fio
na página 45.)
A configuração da rede sem fio agora está
concluída. Um indicador de quarto nível
na parte superior do display do seu
aparelho mostrará a intensidade do sinal
sem fio do seu ponto de acesso ou
roteador.
Para instalar o MFL-Pro Suite, continue
com o passo 18.
Para usuários do Windows®:
passo 18 na página 35
Para usuários do Macintosh:
passo 18 na página 40
jPressione a ou b para selecionar TKIP ou AES
para Tipo de Codific? e pressione OK.
Insira o nome de usuário e pressione OK. É
possível utilizar o d ou o c para mover o cursor.
Por exemplo, para inserir a letra a, pressione a
tecla 2 uma vez no teclado numérico.
Insira a senha e pressione OK e, em seguida,
pressione 1 para aplicar suas configurações.
Vá para o passo k. (Utilize a tabela em
Inserindo texto para configurações sem fio
na página 45.)
kO aparelho tentará agora se conectar à rede
sem fio utilizando as informações inseridas. Se
obtiver êxito, Conectado aparecerá
rapidamente no display.
Se o seu aparelho não conseguir se conectar à
rede, verifique as configurações da rede
coletadas no passo 16-b na página 27 e repita
os passos a a j para ter certeza de que inseriu
as informações corretas.
Se o seu ponto de acesso não estiver com
DHCP ativado, será necessário configurar
manualmente o endereço IP, a máscara de
sub-rede e o gateway do aparelho para que se
ajustem à sua rede. Consulte o Manual do Usuário de Rede para obter detalhes.
32
Page 33
Para Usuários de Rede
Rede sem Fio
Windows
®
Macintosh
Observação
Configuração One-push com SecureEasySetup™ , Wi-Fi Protected
Setup™ ou AOSS™
Se o display exibir Config. WLAN,
Defina as configurações
17
de acesso sem fio
aConfirme se o seu ponto de acesso ou
roteador sem fio possui o símbolo do
SecureEasySetup™, do Wi-Fi Protected Setup
ou do AOSS™ mostrado a seguir.
bColoque o aparelho Brother ao alcance de um
ponto de acesso/roteador
SecureEasySetup™, Wi-Fi Protected Setup ou
AOSS™. O alcance pode variar, dependendo
do ambiente. Consulte as instruções
fornecidas com o seu ponto de
acesso/roteador.
cPressione o botão do SecureEasySetup™,
Wi-Fi Protected Setup ou AOSS™ no seu
ponto de acesso ou roteador sem fio.
Consulte o manual do usuário para obter
instruções sobre o ponto de acesso/roteador
sem fio.
dNo seu aparelho, pressione Menu, 7 (Rede), 2
(Rede Wireless), 3 (SES/WPS/AOSS).
Pressione 1 para selecionar ATIV.
Esse recurso detectará automaticamente qual
modo (SecureEasySetup™, Wi-Fi Protected
Setup ou AOSS™) seu ponto de acesso utiliza
para configurar seu aparelho.
Se o seu ponto de acesso sem fio aceita o
(Método PIN) Wi-Fi Protected Setup e você
deseja configurar seu aparelho usando o Método
PIN (Número de Identificação Pessoal), consulte
Usando o Método PIN Wi-Fi Protected Setup no
Manual do Usuário de Rede no CD-ROM.
eSe o display exibir Conectado, o aparelho
conectou-se com sucesso ao seu
roteador/ponto de acesso. Agora você pode
usar seu aparelho em uma rede sem fio.
Conectando SES (Conectando WPS ou
Conectando AOSS) e, em seguida,
Falha de Conexão, o aparelho não se
conectou com sucesso ao seu roteador/ponto
de acesso. Tente recomeçar a partir do
passo c. Se a mesma mensagem for exibida
novamente, restabeleça as configurações
padrão de fábrica e tente novamente. Para
restabelecer as configurações, consulte
Restaurando o padrão de fábrica das
configurações de rede na página 44.
Se o display mostrar Config. WLAN,
Falha de Conexão ou Erro de Conexão,
foi detectada uma sobreposição de sessão ou
falha de conexão. O aparelho detectou na sua
rede 2 ou mais roteadores/pontos de acesso
que estavam com o modo
SecureEasySetup™, Wi-Fi Protected Setup ou
AOSS™ habilitado. Certifique-se de que
somente um roteador ou ponto de acesso tem
o modo SecureEasySetup™, Wi-Fi Protected
Setup ou AOSS™ habilitado e tente reiniciar a
partir do passo c.
Se o display mostrar Config. WLAN e, em
seguida, Sem Pto. Acesso, o aparelho não
detectou seu roteador/ponto de acesso na
rede com o modo SecureEasySetup™, Wi-Fi
Protected Setup ou AOSS™ habilitado. Mova
seu aparelho para perto do roteador/ponto de
acesso e tente reiniciar a partir do passo c.
Mensagens no display durante o uso do
menu do painel de controle SES/WPS/AOSS
Config. WLANProcurando ou acessando o
ponto de acesso e baixando as
configurações do ponto de
acesso.
Conectando
SES/WPS/AOSS
Falha de
Conexão
Erro de
Conexão
ConectadoO aparelho foi conectado com
Sem Pto.
Acesso
Conectando ao ponto de
acesso.
A conexão falhou.
Foi detectada uma
sobreposição de sessão.
sucesso.
Falha na detecção do ponto de
acesso.
33
Page 34
Para Usuários de Rede
Avance para
Avance para
Observação
Se deparar com algum problema durante a
configuração, coloque seu aparelho
temporariamente mais perto do ponto de acesso
sem fio e volte para o passo c.
A configuração da rede sem fio agora está
concluída.
A configuração da rede sem fio agora
está concluída. Para instalar o MFL-Pro
Suite, continue com o passo 18.
Para usuários do Windows®:
passo 18 na página 35
Para usuários do Macintosh:
passo 18 na página 40
34
Page 35
Rede sem Fio
Rede sem Fio
Windows
®
Macintosh
IMPORTANTE
IMPORTANTE
Observação
Instale os Drivers e o Software
®
(Windows
Windows Vista
2000 Professional/XP/XP Professional x64 Edition/
®
/Windows® 7)
Windows
®
Antes de instalar o
18
MFL-Pro Suite
aCertifique-se de que seu computador esteja
LIGADO e de que você esteja conectado com
direitos de administrador.
• Se houver programas em execução, fecheos.
• Certifique-se de que não há um dispositivo
de memória Flash USB inserido no
aparelho.
• As telas podem ser diferentes, dependendo
do sistema operacional.
• O CD-ROM fornecido contém o ScanSoft™
PaperPort™ 11SE. Esse software pode ser
executado em Windows
superior), XP (SP2 ou superior), XP
Professional x64 Edition, Windows Vista
®
Windows
Windows
de instalar o MFL-Pro Suite.
7. Faça a atualização para o
®
Service Pack mais recente antes
®
2000 (SP4 ou
®
e
Instale o MFL-Pro Suite
19
aInsira o CD-ROM fornecido na unidade de
CD-ROM. Se surgir a tela de nome do modelo,
selecione o seu aparelho. Se surgir a tela de
idiomas, selecione o seu idioma.
Se a tela da Brother não aparecer
automaticamente, vá para
Meu computador (Computador), clique duas
vezes no ícone do CD-ROM e depois clique duas
vezes em Start.exe.
bO menu principal do CD-ROM será exibido.
Clique em Instalação inicial.
Desabilite todos os softwares
de firewall pessoal (menos o
Firewall do Windows®),
aplicativos anti-spyware ou
antivírus durante a instalação.
35
Page 36
Rede sem Fio
Observação
Observação
Windows
®
cClique em Instalar MFL-Pro Suite.
• Se a instalação não continuar
automaticamente, abra novamente o menu
principal, ejetando e reinserindo o CD-ROM,
ou clique duas vezes no programa Start.exe
na pasta raiz e continue a partir do passo c
para instalar o MFL-Pro Suite.
®
• Para Windows Vista
tela Controle de Conta de Usuário aparecer,
clique em Permitir ou Sim.
e Windows® 7 quando a
dQuando a janela do Contrato de licença do
ScanSoft™ PaperPort™ 11SE aparecer,
clique em Sim se você concordar com o
Contrato de licença do software.
fQuando a janela do Contrato de licença do
software MFL-Pro Suite aparecer, clique em
Sim se você concordar com o Contrato
de licença do software.
gSelecione Conexão em rede sem fio e clique
em Avançar.
eA instalação do ScanSoft™ PaperPort™ 11SE
começará automaticamente e será seguida
pela instalação do MFL-Pro Suite.
Se quiser instalar o driver PS (Driver de BR-Script
da Brother), selecione Instalação personalizada
e, em seguida, siga as instruções na tela. Quando
a tela Selecione os recursos aparecer,
selecione o Driver de impressora PS e continue
seguindo as instruções na tela.
hClique na caixa de seleção Configurações de
rede sem fio verificadas e confirmadas e,
em seguida, clique em Avançar.
36
Page 37
Rede sem Fio
Rede sem Fio
Windows
®
Macintosh
Observação
i
Windows® XP SP2 ou superior, Windows XP
Professional x64 Edition, Windows Vista
Windows
selecione
Firewall para ativar a conexão de rede e
continue com a instalação. (Recomendado)
e clique em
Se você não estiver utilizando o Firewall do
Windows
seu software para obter informações sobre
como adicionar as seguintes portas de rede.
Para escaneamento via rede, adicione UDP
Para recepção de PC-Fax via rede, adicione
Se ainda tiver problemas com a conexão em
®
7: Quando esta tela aparecer,
Altere as configurações de porta
Avançar
®
, consulte o Manual do Usuário de
porta 54925.
UDP porta 54926.
rede, adicione UDP porta 137.
.
Windows
®
®
e
• Se suas configurações sem fio falharem,
aparecerá uma mensagem de erro e a
instalação do MFL-Pro Suite será
interrompida. Confirme a configuração da rede
seguindo a instrução na tela. Se deparar com
esse problema, vá para o passo 16
na página 26 e configure novamente a
conexão sem fio.
• Se estiver usando WEP e o display exibir
‘Conectado’ mas seu aparelho não for
encontrado, verifique se inseriu a chave WEP
corretamente. A chave WEP faz distinção
entre maiúsculas e minúsculas.
• Se o endereço IP do aparelho ainda não
estiver configurado para uso na sua rede, a
seguinte tela será exibida:
jSe o aparelho estiver configurado para a sua
rede, selecione o aparelho na lista e, em
seguida, clique em Avançar.
Clique em OK e, em seguida, em
Configurar endereço IP. Introduza um
endereço IP para o aparelho, que seja
adequado à rede, seguindo as instruções na
tela.
37
Page 38
Rede sem Fio
IMPORTANTE
Observação
Observação
Observação
kSe não quiser monitorar o status do aparelho e
a notificação de erros pelo seu computador,
desmarque Ativar o Monitor do Status e
clique em Avançar.
lA instalação dos drivers da Brother começa
automaticamente. As telas de instalação são
exibidas uma após a outra.
Windows
®
Conclua e reinicie
20
aClique em Concluir para reiniciar o
computador. Após reiniciar o computador,
você deverá estar conectado com direitos de
administrador.
NÃO cancele nenhuma das telas durante a
instalação. Pode levar alguns segundos para
que todas as telas sejam exibidas.
No Windows Vista® e no Windows® 7, quando
esta tela for exibida, assinale a caixa de seleção
e clique em Instalar para concluir a instalação.
mQuando a tela Registro on-line for exibida,
faça a sua seleção e siga as instruções na tela.
Após completar o processo de registro, feche
seu navegador da Web e retorne a esta janela.
Em seguida, clique em Avançar.
Se aparecer uma mensagem de erro durante a
instalação do software, execute o Diagnóstico
da instalação localizado em Iniciar/Todos
os programas/Brother/MFC-XXXX LAN (onde
MFC-XXXX é o nome do seu modelo).
bSe esta tela aparecer, selecione a
configuração de atualização de firmware e
clique em OK.
O acesso à Internet é necessário para a
atualização de firmware.
38
Page 39
Rede sem Fio
Rede sem Fio
Windows
®
Macintosh
Observação
Fim
Observação
Instale o MFL-Pro Suite
em outros computadores
21
Para usar seu aparelho com vários computadores na
rede, instale o MFL-Pro Suite em cada computador.
Vá para o passo 18 na página 35.
Licença de rede (Windows®)
Este produto inclui uma licença de PC para até 5
usuários. Esta licença aceita a instalação do
MFL-Pro Suite, incluindo o ScanSoft™
PaperPort™ 11SE em até 5 PCs na rede. Para
usar mais de 5 PCs com o ScanSoft™
PaperPort™ 11SE instalado, compre o Brother
NL-5 pack, que é um pacote de contrato de
licença de vários PCs para até cinco usuários
adicionais. Para comprar o NL-5, procure um
representante autorizado ou o serviço de
atendimento ao cliente da Brother.
(se necessário)
Windows
®
A instalação está
completa agora.
XML Paper Specification Printer Driver
O XML Paper Specification Printer Driver é o
driver mais adequado para impressão a partir de
aplicativos que usam documentos XML Paper
Specification em sistemas Windows Vista
Windows
recente acessando o Brother Solutions Center
em http://solutions.brother.com/
®
7. Faça o download do driver mais
.
®
e
39
Page 40
Rede sem Fio
IMPORTANTE
Observação
Observação
Instale os Drivers e o Software
(Mac OS X 10.3.9 ou superior)
Antes de instalar o
18
aCertifique-se de que seu aparelho esteja
MFL-Pro Suite
conectado à energia e de que seu Macintosh
esteja LIGADO. Você deve estar conectado
com direitos de administrador.
Macintosh
cSelecione Ligação a uma Rede Sem Fios e
clique em Avançar.
• Para obter informações sobre os drivers
mais recentes e informações sobre o Mac
OS X que você está usando, visite-nos em
http://solutions.brother.com/
• Certifique-se de que não há um dispositivo
de memória Flash USB inserido no
aparelho.
.
Instale o MFL-Pro Suite
19
aInsira o CD-ROM fornecido na unidade de
CD-ROM.
bClique duas vezes em Start Here OSX para
instalar.
dClique na caixa de seleção Configurações de
rede sem fio verificadas e confirmadas e,
em seguida, clique em Avançar.
Siga as instruções na tela.
Aguarde. Serão necessários alguns segundos
para que o software seja instalado. Após a
instalação, clique em Reiniciar para concluir a
instalação do software.
eO software da Brother procurará o dispositivo
da Brother.
fSe o aparelho estiver configurado para a sua
rede, selecione o aparelho na lista e, em
seguida, clique em OK.
Consulte o Manual do Usuário de Rede no
CD-ROM, caso queira instalar o driver de PS.
(Driver de BR-Script da Brother)
40
Page 41
Rede sem Fio
Rede sem Fio
Windows
®
Macintosh
Observação
Observação
Fim
Macintosh
Se suas configurações sem fio falharem,
aparecerá uma mensagem de erro e a instalação
do MFL-Pro Suite será interrompida. Confirme
sua configuração de rede. Se deparar com esse
problema, vá para o passo 16 na página 26 e
configure novamente a conexão sem fio.
Se essa tela for exibida, clique em OK.
• Insira um nome para o Macintosh em Nome
de exibição com até 15 caracteres e clique em
OK. Vá para o passo g.
Instale o
20
Quando o Presto! PageManager estiver instalado, a
funcionalidade de OCR será adicionada ao Brother
ControlCenter2. Com o Presto! PageManager, você
pode facilmente escanear, compartilhar e organizar
fotografias e documentos.
Presto! PageManager
aClique duas vezes em Presto PageManager e
siga as instruções na tela.
Instale o MFL-Pro Suite
em outros computadores
21
(se necessário)
• Se quiser utilizar a tecla Escanear para
escanear via rede, será necessário marcar a
caixa Registre o seu computador para a função de “Escanear para” da máquina.
• O nome digitado aparecerá no display do
aparelho quando você pressionar e
selecionar uma opção de escaneamento.
(Para obter mais informações, consulte
Escaneamento em Rede no Manual do
Usuário de Software no CD-ROM.)
gQuando esta tela for exibida, clique em OK.
A instalação do MFL-Pro Suite agora está
completa.
Vá para o passo 20 na página 41.
Para usar seu aparelho com vários computadores na
rede, instale o MFL-Pro Suite em cada computador.
Vá para o passo 18 na página 40.
A instalação está
completa agora.
41
Page 42
Para Usuários de Rede
Observação
Observação
Observação
Utilitário BRAdmin Light (para usuários do Windows®)
O BRAdmin Light é um utilitário para a configuração inicial de dispositivos Brother ligados em rede. Ele também
pode procurar produtos Brother na sua rede, visualizar o status e efetuar as configurações básicas de rede, tal
como o endereço IP.
Para obter mais informações sobre o BRAdmin Light, visite-nos em http://solutions.brother.com/
Se você precisa de um gerenciamento de impressora mais avançado, utilize a versão do utilitário Brother
BRAdmin Professional que está disponível para download em http://solutions.brother.com/
.
.
Instale o utilitário de configuração
BRAdmin Light
aClique em Utilitários de Rede na tela do
menu.
bClique em BRAdmin Light e siga as
instruções na tela.
Configure endereço IP, máscara de
sub-rede e gateway usando o
BRAdmin Light
Se tiver um servidor DHCP/BOOTP/RARP na
sua rede, você não precisará executar o
procedimento a seguir. O aparelho obterá
automaticamente seu próprio endereço IP.
aInicie o BRAdmin Light. O BRAdmin procurará
novos dispositivos automaticamente.
bClique duas vezes no dispositivo que não está
configurado.
42
A senha padrão do aparelho é ‘
pode utilizar o BRAdmin Light para mudar a senha.
access
’. Você
cSelecione STATIC para o Método de Boot.
Introduza o Endereço IP, a Máscara de subrede e o Gateway e, em seguida, clique em
OK.
dA informação do endereço será salva no
aparelho.
Page 43
Para Usuários de Rede
Observação
Utilitário BRAdmin Light (para usuários do Mac OS X)
O BRAdmin Light é um utilitário para a configuração inicial de dispositivos Brother ligados em rede. Ele também
pode procurar produtos Brother na sua rede, visualizar o status e efetuar as configurações básicas de rede, tal
como o endereço IP, em um computador com Mac OS X 10.3.9 ou superior.
O software BRAdmin Light será instalado automaticamente quando você instalar o driver da impressora. Se você
já instalou o driver da impressora, não será preciso instalar o BRAdmin Light novamente. Para obter mais
informações sobre o BRAdmin Light, visite-nos em http://solutions.brother.com/
.
Configure endereço IP, máscara de
sub-rede e gateway usando o
BRAdmin Light
• Se tiver um servidor DHCP/BOOTP/RARP na
sua rede, você não precisará executar o
procedimento a seguir. O aparelho obterá
automaticamente seu próprio endereço IP.
• Certifique-se de que esteja instalada no
computador a versão 1.4.2 ou superior do
software cliente Java™.
• A senha padrão do aparelho é ‘access’. Você
pode utilizar o BRAdmin Light para mudar a
senha.
aClique duas vezes em Macintosh HD na sua
área de trabalho.
cClique duas vezes no arquivo
BRAdmin Light.jar e execute o software. O
BRAdmin Light procurará novos dispositivos
automaticamente.
dClique duas vezes no dispositivo que não está
configurado.
bSelecione Biblioteca, Printers, Brother e, em
seguida, Utilities.
eSelecione STATIC para o Método de Boot.
Introduza o Endereço IP, a Máscara de subrede e o Gateway e, em seguida, clique em
OK.
fA informação do endereço será salva no
aparelho.
43
Page 44
Para Usuários de Rede
Observação
Gerenciamento via Web
(navegador da web)
O servidor de impressora da Brother está equipado
com um servidor Web que permite monitorar o status
ou alterar algumas das definições de configuração
utilizando o protocolo HTTP.
• O nome de usuário é ‘admin’ e a senha
predefinida é ‘access’. Você pode utilizar o
navegador da web para mudar a senha.
• Recomendamos o Microsoft
Explorer
superior) para Windows
Macintosh. Certifique-se também de que o
JavaScript e os cookies estejam habilitados,
seja qual for o navegador utilizado. Para
utilizar o navegador da Web, você necessita
saber qual é o endereço IP do servidor de
impressora. O endereço IP do servidor de
impressora está relacionado na lista de
configuração de rede.
®
6.0 (ou superior) ou o Firefox 1.0 (ou
®
Internet
®
e o Safari 1.3 para
Imprima a
lista de configuração de rede
É possível imprimir a lista de configuração de rede
para confirmar as configurações de rede atuais. Para
imprimir a lista de configuração de rede:
aLigue o aparelho e espere até que fique pronto
para uso.
bPressione Menu, 6, 6.
Imprimir Rel.
6.Config de Rede
cPressione Iniciar.
O aparelho imprimirá as configurações de rede
atuais.
Restaurando o padrão de fábrica
das configurações de rede
aAbra o navegador.
bDigite http://endereço_ip_da impressora/ no
navegador (onde “endereço_ip_da
impressora” é o endereço IP da impressora ou
o nome do servidor de impressora).
Por exemplo: http://192.168.1.2/
Para restaurar o padrão de fábrica de todas as
configurações de rede do servidor interno de
impressora/scanner, siga estes passos.
aCertifique-se de que o aparelho não esteja em
uso e desconecte todos os seus cabos (exceto
o cabo elétrico).
bPressione Menu, 7, 0.
Rede
0.Rein. da Rede
cPressione 1 para selecionar Reset.
dPressione 1 para selecionar Sim.
eO aparelho reiniciará. Reconecte os cabos em
seguida.
44
Consulte o Capítulo 11 do Manual do
Usuário de Rede.
Page 45
Para Usuários de Rede
Inserindo texto para configurações sem fio
A maioria das teclas numéricas possui três ou quatro letras nelas impressas. As teclas 0, # e l não possuem letras
impressas porque são utilizadas para caracteres especiais.
Pressionando a tecla numérica apropriada repetidamente, você pode acessar o caractere desejado.
Para inserir um espaço em um nome, pressione c duas vezes entre os caracteres.
Uma
vez
Duas
vezes
Três
vezes
Quatro
vezes
Cinco
vezes
Seis
vezes
Sete
vezes
Oito
vezes
Fazendo correções
Se você inseriu uma letra incorretamente e deseja alterá-la, pressione d ou c para mover o cursor até o caractere
incorreto e pressione Excluir/Voltar. Digite novamente o caractere correto. Você também pode retroceder e
inserir letras.
Repetindo letras
Se precisar inserir um caractere que esteja na mesma tecla da letra anterior, pressione c para mover o cursor
para a direita antes de pressionar a tecla novamente.
Caracteres e símbolos especiais
Pressione l, # ou 0; em seguida, pressione d ou c para mover o cursor até o caractere ou símbolo especial
desejado. Pressione OK para selecioná-lo.
O aparelho possui o acessório opcional a seguir. Você pode expandir os recursos do aparelho adicionando este
item. Para obter mais informações sobre Memória SO-DIMM compatível, visite-nos em
http://solutions.brother.com/
Para instalar a Memória SO-DIMM, consulte o Manual do Usuário ou visite
http://solutions.brother.com/
Memória SO-DIMM
Você pode expandir a memória instalando
um módulo de memória (SO-DIMM de 144 pinos).
Quando for necessário substituir os itens consumíveis, o display indicará uma mensagem de erro no painel de
controle. Para obter mais informações sobre os consumíveis do aparelho, visite a página
http://solutions.brother.com/
.
.
ou entre em contato com seu distribuidor local da Brother.
Cartuchos de tonerUnidades de cilindro
TN-210C/TN-210M/TN-210Y/TN-210BK
Unidade da Correia (BU-200CL)Caixa para Resíduos de Toner (WT-200CL)
1
Contém um conjunto de três cilindros coloridos e um preto. Os quatro cilindros são substituídos ao mesmo tempo.
DR-210CL
1
46
Page 47
Marcas registradas
O logotipo da Brother é uma marca registrada da Brother Industries, Ltd.
Brother é uma marca registrada da Brother Industries, Ltd.
Microsoft, Windows, Windows Server e Internet Explorer são marcas registradas da Microsoft Corporation nos EUA e/ou em outros países.
Windows Vista é uma marca registrada ou uma marca comercial da Microsoft Corporation nos EUA e em outros países.
Apple, Macintosh, Safari e TrueType são marcas registradas da Apple Inc. nos EUA e em outros países.
BROADCOM, SecureEasySetup e o logotipo SecureEasySetup são marcas comerciais ou registradas da Broadcom Corporation nos Estados
Unidos da América e/ou em outros países.
WPA, WPA2, Wi-Fi Protected Access e Wi-Fi Protected Setup são marcas comerciais ou marcas registradas da Wi-Fi Alliance nos Estados
Unidos e/ou em outros países.
Wi-Fi e Wi-Fi Alliance são marcas registradas da Wi-Fi Alliance.
AOSS é uma marca comercial da Buffalo Inc.
Nuance, o logotipo da Nuance, PaperPort e ScanSoft são marcas comerciais ou marcas registradas da Nuance Communications, Inc. ou de
suas afiliadas nos Estados Unidos e/ou em outros países.
Todos os nomes comerciais e de produtos de empresas que apareçam nos produtos Brother, documentos
relacionados e outros materiais são marcas comerciais ou marcas registradas dessas respectivas empresas.
Compilação e publicação
Sob supervisão da Brother Industries Ltd., este manual foi compilado e publicado com as informações mais recentes sobre descrições e
especificações do produto.
O conteúdo deste manual e as especificações deste produto estão sujeitos à alteração sem aviso prévio.
A Brother reserva-se o direito de, sem aviso prévio, fazer alterações nas especificações e nos materiais aqui contidos e não se responsabiliza
por quaisquer prejuízos (inclusive indiretos) causados pela confiança nos materiais apresentados, incluindo, dentre outros, erros tipográficos
e outros relacionados a esta publicação.