Brother MFC-9320CW Setup Guide

Kratki korisnički priručnik

Započnite ovdje

Prije korištenja uređaja, molimo, pročitajte ovaj Kratki korisnički priručnik za pravilno podešavanje i instalaciju. Za pregled Kratkog korisničkog priručnika na drugim jezicima, molimo, posjetite http://solutions.brother.com/
MFC-9320CW
VAŽNO
NEMOJTE još spajati kabel sučelja.
1
CD-ROM
(Windows (Macintosh)
Kutija za otpadni toner
(unaprijed umetnuta)
®
)
Korisnički priručnik
Kratki korisnički priručnik
Jedinica remena
(unaprijed umetnuta)
Sklopovi jedinice bubnja i početnog toner uloška
Telefonski kabel
AC kabel napajanja
(crni, cijan, magenta i žuti)
UPOZORENJE
• Za pakiranje vašeg uređaja korištene su plastične vrećice. Kako biste izbjegli opasnost od gušenja, molimo, držite ove vrećice podalje od beba i djece.
• S oko 22,9 kg ovaj pisač je poprilično težak. Kako biste spriječili ozljede, neka najmanje dvije osobe podižu uređaj. Pazite kako ne biste prignječili prste pri ponovnom postavljanju uređaja.
CRO Verzija 0
1
Napomena
Držite minimalan razmak oko pisača, kao što je prikazano na slici.
400 mm
100 mm
100 mm
120 mm
Napomena
• Komponente koje se nalaze u kutiji mogu se razlikovati ovisno o državi.
•Sačuvajte sav materijal za pakiranje i kutiju u slučaju da iz nekog razloga morate transportirati uređaj.
• Kabel sučelja nije dio standardne dodatne opreme. Molimo, kupite odgovarajući kabel sučelja za sučelje koje namjeravate koristiti (USB ili mrežno).
USB kabel
• Obavezno koristite USB 2.0 kabel (tip A/B) koji nije dulji od 2 metra.
• NEMOJTE zasad spajati kabel sučelja. Spajanje kabela sučelja obavlja se tijekom procesa instalacije MFL-Pro-a.
• Kad koristite USB kabel, pazite da ste ga spojili na USB ulaz svog računala, a ne na USB ulaz na tipkovnici ili USB razvodnik koji nije priključen na napajanje.
Mrežni kabel
Koristite ravni, upleteni, dvožilni kabel kategorije 5 (ili veće) za 10BASE-T ili 100BASE-TX Fast Ethernet mrežu.
2
Simboli korišteni u ovom priručniku
UPOZORENJE
OPREZ
VAŽNO
Napomena
Korisnički priručnik Network User’s Guide (Upute za podešavanje mreže)
Znakovi UPOZORENJA vam pokazuju što napraviti kako biste spriječili moguće ozljede.
Znakovi OPREZA određuju koji postupak morate slijediti kako biste izbjegli ili spriječili moguće lakše ozljede.
Znakovi VAŽNOSTI određuju koje postupke morate slijediti ili izbjegavati kako biste spriječili moguće oštećenje uređaja ili drugih predmeta.
Napomene vam pokazuju kako reagirati na situaciju koja bi mogla nastati ili vam daju savjete kako trenutna radnja djeluje s ostalim značajkama.
Ukazuje na referencu u Korisničku priručnikom ili Network User’s Guide (Uputama za podešavanje mreže) koji se nalaze na isporučenom CD-ROM-u.
3
2

Uklonite pakirni materijal s uređaja

3

Umetnite sklopove jedinice bubnja i toner uloška

VAŽNO
•Sačuvajte sav pakirni materijal i kartonsku
kutiju u slučaju da trebate transportirati uređaj.
• NEMOJTE još ukopčati AC kabel napajanja.
a Uklonite traku za pakiranje s vanjske strane
uređaja.
b Otvorite gornji poklopac podizanjem ručke a.
1
a Raspakirajte četiri sklopa jedinice bubnja i toner
uloška te ih pažljivo protresite nekoliko puta s jedne strane na drugu kako biste ravnomjerno raspodijelili toner unutar sklopa.
b Uklonite zaštitni poklopac povlačenjem pločice,
kao što je prikazano na ilustraciji.
Napomena
Nemojte dodirivati površinu filma za pakiranje. Možda sadrži prah tonera koji bi mogao zamrljati vašu kožu i odjeću.
c Uklonite pakirni materijal iz unutrašnjosti
uređaja.
4
VAŽNO
Kako biste izbjegli probleme s kvalitetom ispisa, NEMOJTE dodirivati površinu jedinice bubnja.
c Gurnite sva četiri sklopa jedinice bubnja i toner
Y
uloška u uređaj, kao što je prikazano na ilustraciji. Pazite da izjednačite boju toner uloška s istom oznakom boje na uređaju.
C
M
K
Stavite papir u ladicu
4
za papir
a Potpuno izvucite ladicu za papir iz uređaja.
b Dok pritišćete zelenu polugu za otpuštanje
vodilice papira a, namjestite klizne vodilice kako bi točno odgovarale veličini papira koji stavljate u ladicu. Pazite da su vodilice čvrsto uglavljene u prorezima.
C – cijan Y – žuta M – magenta K – crna
d Zatvorite gornji poklopac uređaja.
c Dobro složite papir kako biste izbjegli zastoj
papira i pogrešno ulaganje.
5
d Stavite papir u ladicu i pazite da je papir u ladici
ispod oznake za maksimalnu količinu papira a. Strana koja treba biti ispisana mora biti okrenuta licem prema dolje.
VAŽNO
Pazite da vodilice papira dodiruju stranice papira kako bi se papir pravilno ulagao.
e Ladicu za papir čvrstim pokretom vratite natrag
u uređaj. Pazite da bude u potpunosti umetnuta u uređaj.
Spojite kabel napajanja
5
VAŽNO
NEMOJTE još spajati kabel sučelja.
i telefonsku liniju
a Pazite da prekidač napajanja uređaja bude
isključen. Spojite AC kabel napajanja suređajem.
f Izvucite dodatni držač a kako biste spriječili
da papir sklizne s izlazne ladice prema dolje ispisanih listova.
b Ukopčajte AC kabel napajanja u AC utičnicu.
Uključite prekidač napajanja.
1
6
c Spojite telefonski kabel. Spojite jedan kraj
telefonskog kabela na utičnicu s oznakom LINE na uređaju, a drugi kraj na telefonsku zidnu utičnicu.
VAŽNO
Telefonski kabel MORA biti spojen na utičnicu s oznakom LINE na uređaju.
Napomena
Ukoliko dijelite jednu telefonsku liniju s vanjskim telefonom, spojite je na dolje prikazan način.
1
2
1 Interni telefon 2 Vanjski telefon
Napomena
Ukoliko dijelite jednu telefonsku liniju s vanjskom telefonskom sekretaricom, spojite je na dolje prikazan način.
UPOZORENJE
Uređaj mora biti uzemljen putem uzemljenog utikača.
Budući da je uređaj uzemljen preko električne utičnice, možete se zaštititi od potencijalno opasnih električnih stanja u povezanosti s telefonskom mrežom tako da kabel napajanja bude spojen na vaš uređaj za vrijeme spajanja na telefonsku liniju. Na sličan način možete se zaštititi ukoliko želite pomicati uređaj tako da prvo isključite telefonsku liniju, a tek onda kabel napajanja.
Postavite način prijama na External TAD ako imate vanjsku telefonsku sekretaricu. Pogledajte Odaberite način prijama na stranici 8. Za dodatne detalje pogledajte
Spajanje vanjskog TAD-a u 7. poglavlju Korisničkog priručnika.
7
6

Odaberite način prijama

7

Podesite LCD kontrast (po potrebi)

Postoje četiri moguća načina prijama: Fax Only, Fax/Tel, Manual i External TAD.
Želite li koristiti telefonske mogućnosti uređaja (ako su dostupne) ili vanjski telefon ili vanjski govorni automat spojen na istu liniju kao i uređaj?
Da
Koristite li funkciju glasovnih poruka vanjskog govornog automata?
Ne
Želite li da uređaj automatski odgovori na faks i telefonske pozive?
Da
Ne
Fax Only
Vaš uređaj automatski odgovara na svaki poziv kao faks.
Fax/Tel
Vaš uređaj kontrolira liniju i automatski odgovara na svaki poziv. Ako poziv nije faks, telefon će zvoniti dok netko ne preuzme poziv.
Manual
Vi kontrolirate telefonsku liniju i morate sami odgovoriti na svaki poziv.
Ne
Ako imate poteškoća s čitanjem LCD-a, pokušajte promijeniti postavku kontrasta.
a Pritisnite Menu (Izbornik), 1, 6.
General Setup
6.LCD Contrast
b Pritisnite a da povećate kontrast.
— ILI — Pritisnite b da smanjite kontrast. Pritisnite OK.
c Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izlaz).
Da
External TAD
Vaš govorni automat (TAD) automatski odgovara na svaki poziv. Glasovne poruke su pohranjene na vanjskom TAD-u. Faks poruke se automatski ispisuju.
a Pritisnite Menu (Izbornik), 0, 1.
Initial Setup
1.Receive Mode
b Pritisnite a ili b za odabir načina prijama.
Pritisnite OK.
c Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izlaz).
Za više detalja pogledajte Primanje faksa u 6. poglavlju Korisničkog priručnika.
8
8

Podesite datum i vrijeme

9

Unesite osobne informacije (stacionarni ID)

Uređaj prikazuje vrijeme, a ukoliko postavite stacionarni ID, datum i vrijeme bit će pridodani svakom faksu koji pošaljete.
a Pritisnite Menu (Izbornik), 0, 2. b Putem brojčanika unesite posljednje dvije
znamenke godine, zatim pritisnite OK.
Date&Time Year:2009
(Npr. unesite 0, 9 za 2009.)
c Putem brojčanika unesite dvije znamenke
za mjesec, zatim pritisnite OK.
Date&Time Month:03
(Npr. unesite 0, 3 za ožujak.)
d Putem brojčanika unesite dvije znamenke
za dan, zatim pritisnite OK.
Date&Time Day:25
(Npr. unesite 2, 5.)
e Putem brojčanika unesite vrijeme u 24-satnom
obliku, zatim pritisnite OK.
Date&Time Time:15:25
(Npr. unesite 1 5, 2 5 za 15:25.)
Trebali biste pohraniti svoje ime i broj faksa kako bi bili ispisani na svim faks stranicama koje šaljete.
a Pritisnite Menu (Izbornik), 0, 3. b Putem brojčanika unesite broj svog faksa
(do 20 znamenki), zatim pritisnite OK.
Station ID Fax:
c Putem brojčanika unesite svoj telefonski broj
(do 20 znamenki), zatim pritisnite OK. Ako imate isti broj telefona i faksa, ponovno unesite isti broj.
Station ID Tel:
d Koristite brojčanik kako biste unijeli svoje ime
(do 20 znamenki), zatim pritisnite OK.
Station ID Name:
Napomena
• Za unošenje vašeg imena pogledajte sljedeću tablicu.
• Ukoliko trebate unijeti znak koji se nalazi na istoj tipki kao i prethodno uneseni znak, pritisnite c kako biste pomaknuli kursor udesno.
• Ukoliko ste unijeli pogrešno slovo i želite ga promijeniti, pritisnite d ili c pomaknuli kursor do netočnog znaka, zatim pritisnite Clear/Back (Izbriši/Natrag).
kako biste
f Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izlaz).
Pritisnite
tipku
2 ABC2A 3 DEF3D 4 GHI4G 5 JKL5J 6 MNO6M 7 PQRS7 8 TUV8T 9 WXYZ9
Jednom Dvaput Triput Četiri
puta
Za više detalja pogledajte Unošenje teksta u Korisničkom priručniku.
e Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izlaz).
Napomena
Ako pogriješite i želite ponovno započeti, pritisnite Stop/Exit (Stop/Izlaz) i vratite se na korak a.
Pet
puta
9
10

Izvještaj o prijenosu faksa

11

Postavite tonski ili pulsni način biranja

Vaš Brother uređaj opremljen je izvještajem provjere prijenosa koji se može koristiti kao potvrda da ste poslali faks. Ovaj izvještaj navodi ime i broj faksa primatelja faks poruke, datum, vrijeme i trajanje prijenosa, broj poslanih stranica i je li prijenos bio uspješan ili ne. Ako želite koristiti značajku izvještaja o prijenosu faksa, pogledajte 11. poglavlje Izvještaji o ispisu u Korisničkom priručniku.
Vaš je uređaj podešen za tonsku uslugu biranja. Ako imate pulsnu uslugu biranja (rotirajući brojčanik), trebate promijeniti način biranja.
a Pritisnite Menu (Izbornik), 0, 4.
Initial Setup
4.Tone/Pulse
b Pritisnite a ili b za izbor Pulse (ili Tone).
Pritisnite OK.
c Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izlaz).
10
Podesite tip telefonske
12
Ukoliko spajate uređaj na liniju tipa PABX (PBX) ili ISDN kako biste slali i primali faksove, neophodno je u skladu s tim promijeniti tip telefonske linije izvršavanjem sljedećih koraka.
linije
a Pritisnite Menu (Izbornik), 0, 6.
Initial Setup
6.Phone Line Set
b Pritisnite a ili b za izbor PBX, ISDN ili Normal.
Pritisnite OK. Napravite jedno od sljedećeg:
Ako odaberete ISDN ili Normal, idite
na korak f.
Ako odaberete PBX, idite na korak c.
c Napravite jedno od sljedećeg:
Ako želite promijeniti trenutni predbroj,
pritisnite 1 i idite na korak d.
Ako ne želite promijeniti trenutni predbroj,
pritisnite 2 i idite na korak f.
f Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izlaz).
Napomena
PBX i PRIJENOS
Uređaj je početno podešen na Normal što omogućuje uređaju da se spoji na standardnu PSTN (javna komutirana telefonska mreža) liniju. Međutim, mnogi uredi koriste središnji telefonski sustav ili privatnu pretplatničku automatsku centralu (PABX). Vaš uređaj može se spojiti na većinu tipova PABX-a (PBX). Značajku opoziva koju uređaj posjeduje podržava samo vremenski određen opoziv (TBR). TBR će raditi s većinom PABX (PBX) sustava omogućujući vam pristup vanjskoj liniji ili prijenos poziva na drugi interni broj. Ova značajka radi kad je pritisnut Tel/R.
Napomena
Zadana postavka je „!”. Kad pritisnete Tel/R, na LCD-u će se prikazati „!”.
d Putem brojčanika unesite predbroj
(do 5 znamenki) i pritisnite OK.
Napomena
Možete koristiti brojeve od 0 do 9, #, l i !. (Pritisnite Tel/R za prikaz „!”.)
Ne možete koristiti ! s ostalim brojevima i znakovima.
Ako vaš telefonski sustav zahtijeva vremenski određen opoziv, pritisnite Tel/R za unos prekida.
e Pritisnite a ili b za izbor On ili Always
i pritisnite OK.
Napomena
• Ako odaberete On, pritiskanje na Tel/R (zaslon
prikazuje „!”) omogućit će vam pristup vanjskoj liniji.
• Ako odaberete Always, možete pristupiti
vanjskoj liniji bez pritiskanja Tel/R.
11
Automatsko ljetno/zimsko
13
Možete postaviti uređaj da automatski mijenja ljetno i zimsko računanje vremena. Sam će se pomaknuti jedan sat unaprijed u proljeće i jedan sat unazad u jesen.
računanje vremena
a Pritisnite Menu (Izbornik), 1, 4.
General Setup
4.Auto Daylight
b Pritisnite a ili b za izbor On (ili Off).
Pritisnite OK.
c Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izlaz).
12

Odaberite svoju vrstu veze

14
Za korisnike USB sučelja
Windows®: Idite na stranicu 14 Macintosh: Idite na stranicu 18
Za žičanu mrežu
Windows®: Idite na stranicu 20 Macintosh: Idite na stranicu 25
Windows
®
USB
Macintosh
Windows
Žičana mreža
®
Macintosh
Napomena
Za Windows Server® 2003/2008 pogledajte Network User’s Guide (Upute za podešavanje mreže) na CD-ROM-u.
Za bežičnu mrežu
Windows® i Macintosh: Idite na stranicu 27
Windows
Bežična mreža
®
Macintosh
13
USB
Za korisnike kabela USB sučelja (Windows Windows Vista
®
2000 Professional/XP/XP Professional x64 Edition/
®
)
Windows
®

Prije instalacije

15
a Pazite da je vaše računalo UKLJUČENO i da
ste prijavljeni s pravima administratora.
VAŽNO
• NEMOJTE još spajati USB kabel.
• Ako su pokrenuti neki programi, zatvorite ih.
• Pazite da USB Flash memorijski uređaj ne bude umetnut u uređaj.
• Zasloni se mogu razlikovati ovisno o operativnom sustavu.
•Isporučeni CD-ROM sadrži ScanSoft™ PaperPort™ 11SE. Ovaj softver podržava Windows noviji), XP Professional x64 Edition i Windows Vista Windows MFL-Pro Suite-a.
b Isključite uređaj te ga iskopčajte iz AC utičnice
i računala ako ste već spojili kabel sučelja.
®
2000 (SP4 ili noviji), XP (SP2 ili
®
®
. Ažurirajte na najnoviji
servisni paket prije instaliranja

Instalirajte MFL-Pro Suite

16
a Stavite priloženi CD-ROM u svoj CD-ROM
uređaj. Ako se pojavi zaslon s nazivom modela, odaberite svoj uređaj. Ako se pojavi zaslon s jezikom, odaberite svoj jezik.
Napomena
Ako se Brother zaslon automatski ne pojavi, idite na Moje računalo (Računalo), dvaput kliknite ikonu CD-ROM, zatim dvaput kliknite Start.exe.
b Pojavit će se glavni izbornik CD-ROM-a.
Kliknite Initial Installation.
14
c Kliknite Install MFL-Pro Suite.
Loading...
+ 32 hidden pages