Prima di poter utilizzare l’apparecchio, leggere la presente Guida di installazione rapida per la corretta procedura
di impostazione e di installazione.
Per visualizzare la Guida di installazione rapida in altre lingue, visitare il sito http://solutions.brother.com/
AVVERTENZA
IMPORTANTE
Nota
Guida dell’utente
Guida dell’utente
in rete
AVVERTENZA indica una situazione potenzialmente pericolosa che, se non evitata, può
causare la morte o lesioni gravi.
IMPORTANTE indica una situazione potenzialmente pericolosa che può causare danni alle
cose o la perdita di funzionalità del prodotto.
Le note forniscono istruzioni da seguire in determinate situazioni o suggerimenti sul
funzionamento dell’operazione corrente con altre funzionalità dell’apparecchio.
Indica il riferimento alla Guida dell’utente o alla Guida dell’utente in rete disponibile sul CDROM in dotazione.
MFC-9320CW
.
Estrarre l’apparecchio dalla confezione e controllare i
1
componenti
CD-ROM
(Windows
(Macintosh)
Vaschetta di recupero toner
(preinstallata)
®
)
Guida dell’utente
Guida di installazione rapida
Unità Cinghia
(preinstallata)
Cavo linea telefonica
Cavo di alimentazione CA
Unità gruppo tamburo e cartucce toner
iniziali
(nero, ciano, magenta e giallo)
ITA Versione A
1
AVVERTENZA
• La confezione dell’apparecchio contiene buste di plastica. Per evitare rischi di soffocamento, tenere
Nota
400 mm
100 mm
100 mm
120 mm
Nota
queste buste lontano da neonati e bambini.
• Questo apparecchio è pesante. Il suo peso è di circa 22,9 kg (50,5 lb). Si consiglia di sollevarlo almeno
in due in modo da evitare infortuni. Fare attenzione alle dita quando si riappoggia l’apparecchio.
Lasciare un po’ di spazio attorno all’apparecchio come indicato nell’illustrazione.
• I componenti inclusi nella confezione possono variare in base al Paese d’acquisto.
• Conservare tutti i materiali di imballaggio e la scatola nel caso in cui si debba spedire l’apparecchio.
• Il cavo di interfaccia non è un accessorio standard. È necessario acquistare il cavo di interfaccia del tipo
corretto per l’interfaccia utilizzata (per la connessione USB oppure in rete).
Cavo USB
• Accertarsi di utilizzare un cavo USB 2.0 (tipo A/B) della lunghezza massima di 2 metri.
• Per il momento, NON collegare il cavo di interfaccia. Il cavo di interfaccia dovrà essere collegato durante il
processo di installazione di MFL-Pro.
• Quando si utilizza un cavo USB, assicurarsi di collegarlo alla porta USB del computer e non a una porta
USB di una tastiera o di un hub USB non alimentato.
Cavo di rete
Utilizzare un cavo doppino diritto di categoria 5 (o superiore) per la rete Fast Ethernet 10BASE-T o 100BASETX.
2
Rimuovere il materiale di
IMPORTANTE
1
Nota
IMPORTANTE
imballaggio
2
• Conservare tutti i materiali di imballaggio e
la scatola nel caso in cui si debba spedire
l’apparecchio.
• Per il momento, NON collegare il cavo di
alimentazione CA.
dall’apparecchio
aRimuovere il nastro adesivo posto sulla parte
esterna dell’apparecchio.
bAprire il coperchio superiore sollevando la
maniglia a.
Installare le unità gruppo
tamburo e le cartucce
3
toner
aEstrarre le quattro unità gruppo tamburo e le
cartucce toner e scuoterle leggermente da
parte a parte alcune volte per distribuire
uniformemente il toner all’interno dell’unità.
bRimuovere il coperchio di protezione tirando la
linguetta come indicato nell’illustrazione.
cRimuovere il materiale di imballaggio posto
all’interno dell’apparecchio.
Non toccare la superficie della pellicola protettiva.
Potrebbe contenere polvere di toner che potrebbe
macchiare pelle e abiti.
Per evitare problemi di qualità
di stampa, NON toccare la
superficie del gruppo tamburo.
3
cFar scivolare le quattro unità gruppo tamburo e
Y
cartucce toner nell’apparecchio come indicato
nell’illustrazione. Assicurarsi di far
corrispondere il colore della cartuccia toner con
l’etichetta dello stesso colore sull’apparecchio.
C
M
K
Caricare la carta nel
4
vassoio
aEstrarre completamente dall’apparecchio il
vassoio carta.
bTenendo premuta la leva di sgancio verde della
guida carta a, far scorrere le guide laterali per
adattarle al formato carta che si sta caricando
nel vassoio. Assicurarsi che le guide siano ben
inserite negli alloggiamenti.
C - CianoY - Giallo
M - MagentaK - Nero
dChiudere il coperchio superiore
dell’apparecchio.
cSmuovere la risma di carta per evitare
inceppamenti e problemi di alimentazione della
carta.
4
dMettere la carta nel vassoio e assicurarsi che la
IMPORTANTE
IMPORTANTE
carta sia al di sotto della tacca di altezza
massima della carta a. Il lato da stampare
deve essere rivolto verso il basso.
Accertarsi che le guide tocchino i lati della
carta affinché la stampante venga alimentata
correttamente.
eReinserire saldamente il vassoio della carta
nell’apparecchio. Assicurarsi che sia
completamente inserito nell’apparecchio.
Collegare il cavo di
alimentazione e la linea
5
Per il momento, NON collegare il cavo di
interfaccia.
telefonica
aAssicurarsi che l’interruttore dell’apparecchio
sia spento. Collegare il cavo di alimentazione
CA all’apparecchio.
fAprire il supporto ribaltabile a per impedire
che i fogli stampati sul lato rivolto verso il basso
scivolino dal vassoio di uscita carta.
bInserire il cavo di alimentazione CA in una
presa CA. Accendere l’apparecchio.
1
5
cCollegare il cavo della linea telefonica.
AVVERTENZA
IMPORTANTE
Nota
Nota
1
2
Collegare un’estremità del cavo della linea
telefonica alla presa sull’apparecchio
contrassegnata con LINE e l’altra estremità a
una presa telefonica a muro.
Il cavo telefonico DEVE essere collegato alla
presa contrassegnata dall’indicazione LINE
sull’apparecchio.
Se si usa un telefono esterno collegato alla stessa
linea telefonica, collegarlo come indicato di
seguito.
1 Telefono in derivazione
2 Telefono esterno
Se si usa una segreteria telefonica esterna
collegata alla stessa linea telefonica, collegarla
come indicato di seguito.
L’apparecchio deve essere dotato di spina con
messa a terra.
L’apparecchio è collegato alla messa a terra
tramite la presa di alimentazione. Pertanto, al
momento di effettuare il collegamento
dell’apparecchio alla linea telefonica, si
raccomanda di tenere l’apparecchio collegato
al cavo di alimentazione per proteggersi da
eventuali correnti elettriche presenti nella rete
telefonica. Allo stesso modo, per proteggersi
quando si desidera spostare l’apparecchio, si
consiglia di scollegare prima il cavo della linea
telefonica e poi quello di alimentazione.
Impostare la modalità di ricezione su
Tel./Segr. Est. in caso di uso di una
segreteria telefonica esterna. Vedere
Selezionare una Modalità di ricezione
a pagina 7. Per maggiori dettagli, consultare
la sezione Connessione ad una TAD esterna
nel Capitolo 7 della Guida dell’utente.
6
6
Si vogliono utilizzare le funzioni telefoniche
dell'apparecchio (se disponibili), un telefono esterno o
un dispositivo di segreteria telefonica esterno connessi
alla stessa linea dell'apparecchio?
Dell'apparecchio risponde
automaticamente a tutte
le chiamate avviando la
ricezione fax.
Dell'apparecchio
controlla la linea e
risponde
automaticamente a tutte
le chiamate. Se non si
tratta di un fax, il
telefono
suona per consentire di
prendere la chiamata.
La segreteria telefonica
esterna risponde
automaticamente a tutte
le chiamate. I messaggi
vocali sono memorizzati
nella segreteria esterna.
I messaggi fax vengono
stampati.
L'utente ha il controllo
della linea telefonica e
deve rispondere
autonomamente a tutte
le chiamate.
Si desidera che l'apparecchio
risponda automaticamente alle
chiamate telefoniche e a quelle fax?
Manuale
Solo fax
Fax/Tel
Tel./Segr. Est.
No
Si
Si
No
No
Si
Si sta utilizzando la funzione di
ricezione messaggi della segreteria
telefonica esterna?
Selezionare una Modalità
di ricezione
7
Impostare il contrasto a
display
(se necessario)
Sono disponibili quattro modalità di ricezione:
Solo fax, Fax/Tel, Manuale e
Tel./Segr. Est.
In caso di difficoltà nel leggere il display, provare a
modificare l’impostazione del contrasto.
aPremere Menu, 1, 6.
Setup generale
6.Contrasto LCD
bPremere a per aumentare il contrasto.
—OPPURE—
Premere b per diminuire il contrasto.
Premere OK.
cPremere Stop/Uscita.
aPremere Menu, 0, 1.
Imp.iniziale
1.Mod. ricezione
bPremere a o b per selezionare la modalità di
ricezione.
Premere OK.
cPremere Stop/Uscita.
Per maggiori dettagli, consultare la sezione Ricezione
di un fax nel Capitolo 6 della Guida dell’utente.
7
8
Nota
Nota
Impostare data e ora
9
Immettere le informazioni
personali (identificativo)
L’apparecchio visualizza l’ora. Inoltre, se viene
impostato l’identificativo, la data e l’ora verranno
aggiunte a ogni fax inviato.
aPremere Menu, 0, 2.
bInserire le ultime due cifre dell’anno mediante
la tastiera, quindi premere OK.
Data&Ora
Anno:2009
(ad esempio, immettere 0, 9 per l’anno 2009.)
cInserire le due cifre del mese mediante la
tastiera, quindi premere OK.
Data&Ora
Mese:03
(ad esempio, immettere 0, 3 per il mese di
marzo.)
dInserire le due cifre del giorno mediante la
tastiera, quindi premere OK.
È opportuno memorizzare il proprio nome e numero di
fax affinché vengano stampati su tutte le pagine dei
fax inviati.
aPremere Menu, 0, 3.
bInserire il numero di fax (massimo 20 cifre)
mediante la tastiera, quindi premere OK.
Identificativo
Fax:
cInserire il numero di telefono (massimo 20
cifre) mediante la tastiera, quindi premere OK.
Se il numero di telefono e il numero di fax sono
uguali, inserire nuovamente lo stesso numero.
Identificativo
Tel:
dUtilizzare la tastiera per inserire il proprio nome
(massimo 20 caratteri), quindi premere OK.
Identificativo
Nome:
Data&Ora
Giorno:25
(ad esempio, immettere 2, 5.)
eInserire l’ora nel formato 24 ore mediante la
tastiera, quindi premere OK.
Data&Ora
Ora:15:25
(ad esempio, immettere 1 5, 2 5 per le 15.25.)
fPremere Stop/Uscita.
• Per inserire il nome, fare riferimento alla
seguente tabella.
• Per digitare un carattere assegnato allo stesso
tasto del carattere precedente, premere c per
spostare il cursore verso destra.
• Per modificare una lettera inserita per errore,
premere d o c per spostare il cursore sul
carattere errato, quindi premere
Cancella/Indietro.
Premere
il tasto
Una
volta
2ABC2A
3DEF3D
4GH I 4G
5JKL5J
6MNO6M
7PQRS7
8TUV8T
9WXY Z 9
Per maggiori dettagli, consultare la sezione
Digitazione testo nella Guida dell’utente.
Due
volte
Tre
volte
Quattro
volte
Cinque
volte
ePremere Stop/Uscita.
Se si fa un errore e si desidera ricominciare la
procedura, premere Stop/Uscita e tornare al
passaggio a.
8
10
Rapporto di trasmissione
fax
11
Impostare la modalità di
composizione a toni o a
impulsi
L’apparecchio Brother è in grado di creare un
Rapporto di verifica della trasmissione, che può
essere utilizzato come conferma dell’invio di un fax. Il
rapporto elenca il nome o il numero di fax del
destinatario, la data, l’ora, la durata della
trasmissione e il numero di pagine trasmesse, oltre a
indicare se la trasmissione è andata a buon fine. Se
si desidera utilizzare la funzione Rapporto di
trasmissione fax, consultare la sezione Stampa rapporti nel Capitolo 11 della Guida dell’utente.
L’apparecchio è impostato per il servizio di
composizione a toni. In caso di servizio di
composizione a impulsi (disco combinatore), è
necessario modificare la modalità di composizione.
aPremere Menu, 0, 4.
Imp.iniziale
4.Toni/Impulsi
bPremere a o b per selezionare Impulsi (o
Toni).
Premere OK.
cPremere Stop/Uscita.
9
Impostare il tipo di linea
Nota
Nota
Nota
Nota
12
Se si esegue il collegamento dell’apparecchio a una
linea dotata di PABX (PBX) o ISDN per l’invio e la
ricezione di fax, è necessario modificare di
conseguenza il tipo di linea telefonica completando la
procedura seguente.
telefonica
aPremere Menu, 0, 6.
Imp.iniziale
6.Imp.linea tel.
bPremere a o b per selezionare PBX, ISDN o
Normale.
Premere OK.
Eseguire una delle operazioni seguenti:
Se si sceglie ISDN o Normale, andare al
passaggio f.
Se si sceglie PBX, andare al passaggio c.
fPremere Stop/Uscita.
PBX e TRANSFER
L’apparecchio è impostato inizialmente su
Normale, che consente il collegamento a una
linea PSTN (Rete linee telefoniche pubbliche)
standard. Tuttavia, molti uffici utilizzano un
centralino telefonico automatico privato o PABX.
L’apparecchio può essere collegato alla maggior
parte dei PABX (PBX) in commercio. La funzione
di richiamata dell’apparecchio supporta solo la
ricomposizione del numero dopo un intervallo
predefinito (TBR). La funzione TBR è attiva con la
maggior parte dei sistemi PABX (PBX)
permettendo di accedere a una linea esterna o di
inviare una chiamata a un altro interno. Questa
funzione è attiva solo premendo Tel/R.
cEseguire una delle operazioni seguenti:
Se si desidera cambiare il numero di
prefisso corrente, premere 1 e andare al
passaggio d.
Se non si desidera cambiare il numero di
prefisso corrente, premere 2 e andare al
passaggio f.
L’impostazione predefinita è “!”. Quando si preme
Tel/R, “!” verrà visualizzato sul display.
dInserire il numero di prefisso (massimo 5 cifre)
mediante la tastiera, quindi premere OK.
È possibile utilizzare i numeri da 0 a 9, #, l e !.
(Premere Tel/R per visualizzare “!”.)
Non è possibile utilizzare ! con qualsiasi altro
numero o carattere.
Se il centralino telefonico richiede una
ricomposizione del numero dopo un intervallo
predefinito, premere Tel/R per inserire l’intervallo.
ePremere a o b per selezionare Sì o Sempre
quindi premere OK.
• Se si sceglie Sì, premendo Tel/R (nella
schermata viene visualizzato “!”) sarà possibile
accedere a una linea esterna.
• Se si sceglie Sempre, sarà possibile accedere
a una linea esterna senza premere Tel/R.
10
Ora legale automatica
13
È possibile impostare l’apparecchio in modo da
passare automaticamente all’ora legale. Verrà
reimpostato avanti di un’ora in primavera e indietro di
un’ora in autunno.
aPremere Menu, 1, 4.
Setup generale
4.Autom. giorno
bPremere a o b per selezionare Sì (o No).
Premere OK.
cPremere Stop/Uscita.
11
12
Windows
®
USB
Macintosh
Windows
®
Macintosh
Rete cablata
Rete senza fili
Windows
®
Macintosh
14
Nota
Selezionare il tipo di connessione
Per gli utenti che utilizzano un
cavo di interfaccia USB
Windows®, andare a pagina 14
Macintosh, andare a pagina 18
Rete cablata
Windows®, andare a pagina 20
Macintosh, andare a pagina 25
Per Windows Server® 2003/2008, consultare la Guida dell’utente in rete sul CD-ROM.
Rete senza fili
Windows® e Macintosh, andare a
pagina 27
13
USB
IMPORTANTE
Nota
Windows
Per gli utenti che utilizzano un cavo di interfaccia USB
®
(Windows
Windows Vista
2000 Professional/XP/XP Professional x64 Edition/
®
/Windows® 7)
®
Prima dell’installazione
15
aVerificare che il computer sia acceso e di aver
eseguito l’accesso come amministratore.
• Per il momento, NON collegare il cavo di
interfaccia USB.
• Chiudere eventuali programmi in
esecuzione.
• Assicurarsi che nell’apparecchio non sia
inserito un dispositivo di memoria flash
USB.
• Le schermate possono variare in base al
sistema operativo in uso.
• Il CD-ROM in dotazione include ScanSoft™
PaperPort™ 11SE. Questo software
supporta solo Windows
versione successiva), XP (SP2 o versione
successiva), XP Professional x64 Edition,
®
Windows Vista
installare MFL-Pro Suite, aggiornare
Windows
®
e Windows® 7. Prima di
con il Service Pack più recente.
bSpegnere e staccare l’apparecchio dalla presa
CA e, nel caso sia già stato collegato al
computer, dal cavo di interfaccia.
®
2000 (SP4 o
Installare MFL-Pro Suite
16
aInserire nell’unità CD-ROM il CD-ROM fornito
in dotazione. Se viene visualizzata una
schermata con il nome del modello,
selezionare l’apparecchio in uso. Se viene
visualizzata una schermata di selezione della
lingua, selezionare la lingua desiderata.
Se la schermata Brother non viene visualizzata
automaticamente, aprire Risorse del computer (Computer), fare doppio clic sull’icona del
CD-ROM, quindi fare doppio clic su Start.exe.
bViene visualizzato il menu principale del
CD-ROM. Fare clic su Installazione iniziale.
14
USB
Windows
®
USB
Macintosh
Nota
Nota
Windows
®
cFare clic su Installazione MFL-Pro Suite.
• Se l’installazione non prosegue
automaticamente, aprire nuovamente il menu
principale estraendo e poi reinserendo il
CD-ROM oppure fare doppio clic sul
programma Start.exe nella cartella principale,
quindi continuare dal punto c per installare
MFL-Pro Suite.
®
• Per Windows Vista
viene visualizzata la schermata Controllo dell’account utente, fare clic su Consenti o
su Sì.
e Windows® 7, quando
dQuando viene visualizzata la finestra del
Contratto di licenza di ScanSoft™
PaperPort™ 11SE, fare clic su Sì per accettare
i termini del Contratto di licenza del software.
gSelezionare Connessione locale, quindi fare
clic su Avanti. L’installazione prosegue.
Se si desidera installare il driver PS (driver
BR-Script di Brother), scegliere
Installazione personalizzata, quindi seguire le
istruzioni visualizzate. Quando compare la
schermata Selezione funzioni, selezionare
Driver Stampante PS, quindi continuare a
seguire le istruzioni visualizzate.
hSe non si desidera monitorare lo stato
dell’apparecchio e la notifica degli errori dal
computer, deselezionare Abilita Controllo stato, quindi scegliere Avanti.
eViene avviata automaticamente l’installazione
di ScanSoft™ PaperPort™ 11SE, seguita
dall’installazione di MFL-Pro Suite.
fQuando viene visualizzata la finestra del
Contratto di licenza software di Brother
MFL-Pro Suite, fare clic su Sì per accettare i
termini del Contratto di licenza software.
iQuando viene visualizzata questa schermata,
passare al punto successivo.
15
Loading...
+ 34 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.