Brother MFC-9320CW Quick Setup Guide [it]

Guida di installazione rapida

Inizio

Prima di poter utilizzare l’apparecchio, leggere la presente Guida di installazione rapida per la corretta procedura di impostazione e di installazione. Per visualizzare la Guida di installazione rapida in altre lingue, visitare il sito http://solutions.brother.com/
AVVERTENZA
IMPORTANTE
Nota
Guida dell’utente Guida dell’utente in rete
AVVERTENZA indica una situazione potenzialmente pericolosa che, se non evitata, può causare la morte o lesioni gravi.
IMPORTANTE indica una situazione potenzialmente pericolosa che può causare danni alle cose o la perdita di funzionalità del prodotto.
Le note forniscono istruzioni da seguire in determinate situazioni o suggerimenti sul funzionamento dell’operazione corrente con altre funzionalità dell’apparecchio.
Indica il riferimento alla Guida dell’utente o alla Guida dell’utente in rete disponibile sul CD­ROM in dotazione.
MFC-9320CW
Estrarre l’apparecchio dalla confezione e controllare i
1
componenti
CD-ROM
(Windows (Macintosh)
Vaschetta di recupero toner
(preinstallata)
®
)
Guida dell’utente
Guida di installazione rapida
Unità Cinghia
(preinstallata)
Cavo linea telefonica
Cavo di alimentazione CA
Unità gruppo tamburo e cartucce toner
iniziali
(nero, ciano, magenta e giallo)
ITA Versione A
1
AVVERTENZA
• La confezione dell’apparecchio contiene buste di plastica. Per evitare rischi di soffocamento, tenere
Nota
400 mm
100 mm
100 mm
120 mm
Nota
queste buste lontano da neonati e bambini.
• Questo apparecchio è pesante. Il suo peso è di circa 22,9 kg (50,5 lb). Si consiglia di sollevarlo almeno in due in modo da evitare infortuni. Fare attenzione alle dita quando si riappoggia l’apparecchio.
Lasciare un po’ di spazio attorno all’apparecchio come indicato nell’illustrazione.
• I componenti inclusi nella confezione possono variare in base al Paese d’acquisto.
• Conservare tutti i materiali di imballaggio e la scatola nel caso in cui si debba spedire l’apparecchio.
• Il cavo di interfaccia non è un accessorio standard. È necessario acquistare il cavo di interfaccia del tipo corretto per l’interfaccia utilizzata (per la connessione USB oppure in rete).
Cavo USB
• Accertarsi di utilizzare un cavo USB 2.0 (tipo A/B) della lunghezza massima di 2 metri.
• Per il momento, NON collegare il cavo di interfaccia. Il cavo di interfaccia dovrà essere collegato durante il processo di installazione di MFL-Pro.
• Quando si utilizza un cavo USB, assicurarsi di collegarlo alla porta USB del computer e non a una porta USB di una tastiera o di un hub USB non alimentato.
Cavo di rete
Utilizzare un cavo doppino diritto di categoria 5 (o superiore) per la rete Fast Ethernet 10BASE-T o 100BASE­TX.
2
Rimuovere il materiale di
IMPORTANTE
1
Nota
IMPORTANTE
imballaggio
2
• Conservare tutti i materiali di imballaggio e la scatola nel caso in cui si debba spedire l’apparecchio.
• Per il momento, NON collegare il cavo di alimentazione CA.
dall’apparecchio
a Rimuovere il nastro adesivo posto sulla parte
esterna dell’apparecchio.
b Aprire il coperchio superiore sollevando la
maniglia a.
Installare le unità gruppo tamburo e le cartucce
3
toner
a Estrarre le quattro unità gruppo tamburo e le
cartucce toner e scuoterle leggermente da parte a parte alcune volte per distribuire uniformemente il toner all’interno dell’unità.
b Rimuovere il coperchio di protezione tirando la
linguetta come indicato nell’illustrazione.
c Rimuovere il materiale di imballaggio posto
all’interno dell’apparecchio.
Non toccare la superficie della pellicola protettiva. Potrebbe contenere polvere di toner che potrebbe macchiare pelle e abiti.
Per evitare problemi di qualità di stampa, NON toccare la superficie del gruppo tamburo.
3
c Far scivolare le quattro unità gruppo tamburo e
Y
cartucce toner nell’apparecchio come indicato nell’illustrazione. Assicurarsi di far corrispondere il colore della cartuccia toner con l’etichetta dello stesso colore sull’apparecchio.
C
M
K
Caricare la carta nel
4
vassoio
a Estrarre completamente dall’apparecchio il
vassoio carta.
b Tenendo premuta la leva di sgancio verde della
guida carta a, far scorrere le guide laterali per adattarle al formato carta che si sta caricando nel vassoio. Assicurarsi che le guide siano ben inserite negli alloggiamenti.
C - Ciano Y - Giallo M - Magenta K - Nero
d Chiudere il coperchio superiore
dell’apparecchio.
c Smuovere la risma di carta per evitare
inceppamenti e problemi di alimentazione della carta.
4
d Mettere la carta nel vassoio e assicurarsi che la
IMPORTANTE
IMPORTANTE
carta sia al di sotto della tacca di altezza massima della carta a. Il lato da stampare deve essere rivolto verso il basso.
Accertarsi che le guide tocchino i lati della carta affinché la stampante venga alimentata correttamente.
e Reinserire saldamente il vassoio della carta
nell’apparecchio. Assicurarsi che sia completamente inserito nell’apparecchio.
Collegare il cavo di alimentazione e la linea
5
Per il momento, NON collegare il cavo di interfaccia.
telefonica
a Assicurarsi che l’interruttore dell’apparecchio
sia spento. Collegare il cavo di alimentazione CA all’apparecchio.
f Aprire il supporto ribaltabile a per impedire
che i fogli stampati sul lato rivolto verso il basso scivolino dal vassoio di uscita carta.
b Inserire il cavo di alimentazione CA in una
presa CA. Accendere l’apparecchio.
1
5
c Collegare il cavo della linea telefonica.
AVVERTENZA
IMPORTANTE
Nota
Nota
1
2
Collegare un’estremità del cavo della linea telefonica alla presa sull’apparecchio contrassegnata con LINE e l’altra estremità a una presa telefonica a muro.
Il cavo telefonico DEVE essere collegato alla presa contrassegnata dall’indicazione LINE sull’apparecchio.
Se si usa un telefono esterno collegato alla stessa linea telefonica, collegarlo come indicato di seguito.
1 Telefono in derivazione 2 Telefono esterno
Se si usa una segreteria telefonica esterna collegata alla stessa linea telefonica, collegarla come indicato di seguito.
L’apparecchio deve essere dotato di spina con messa a terra.
L’apparecchio è collegato alla messa a terra tramite la presa di alimentazione. Pertanto, al momento di effettuare il collegamento dell’apparecchio alla linea telefonica, si raccomanda di tenere l’apparecchio collegato al cavo di alimentazione per proteggersi da eventuali correnti elettriche presenti nella rete telefonica. Allo stesso modo, per proteggersi quando si desidera spostare l’apparecchio, si consiglia di scollegare prima il cavo della linea telefonica e poi quello di alimentazione.
Impostare la modalità di ricezione su Tel./Segr. Est. in caso di uso di una segreteria telefonica esterna. Vedere Selezionare una Modalità di ricezione a pagina 7. Per maggiori dettagli, consultare la sezione Connessione ad una TAD esterna nel Capitolo 7 della Guida dell’utente.
6
6
Si vogliono utilizzare le funzioni telefoniche dell'apparecchio (se disponibili), un telefono esterno o un dispositivo di segreteria telefonica esterno connessi alla stessa linea dell'apparecchio?
Dell'apparecchio risponde automaticamente a tutte le chiamate avviando la ricezione fax.
Dell'apparecchio controlla la linea e risponde automaticamente a tutte le chiamate. Se non si tratta di un fax, il telefono suona per consentire di prendere la chiamata.
La segreteria telefonica esterna risponde automaticamente a tutte le chiamate. I messaggi vocali sono memorizzati nella segreteria esterna. I messaggi fax vengono stampati.
L'utente ha il controllo della linea telefonica e deve rispondere autonomamente a tutte le chiamate.
Si desidera che l'apparecchio risponda automaticamente alle chiamate telefoniche e a quelle fax?
Manuale
Solo fax
Fax/Tel
Tel./Segr. Est.
No
Si
Si
No
No
Si
Si sta utilizzando la funzione di ricezione messaggi della segreteria telefonica esterna?

Selezionare una Modalità di ricezione

7

Impostare il contrasto a display (se necessario)

Sono disponibili quattro modalità di ricezione:
Solo fax, Fax/Tel, Manuale e Tel./Segr. Est.
In caso di difficoltà nel leggere il display, provare a modificare l’impostazione del contrasto.
a Premere Menu, 1, 6.
Setup generale
6.Contrasto LCD
b Premere a per aumentare il contrasto.
—OPPURE— Premere b per diminuire il contrasto. Premere OK.
c Premere Stop/Uscita.
a Premere Menu, 0, 1.
Imp.iniziale
1.Mod. ricezione
b Premere a o b per selezionare la modalità di
ricezione. Premere OK.
c Premere Stop/Uscita.
Per maggiori dettagli, consultare la sezione Ricezione di un fax nel Capitolo 6 della Guida dell’utente.
7
8
Nota
Nota

Impostare data e ora

9

Immettere le informazioni personali (identificativo)

L’apparecchio visualizza l’ora. Inoltre, se viene impostato l’identificativo, la data e l’ora verranno aggiunte a ogni fax inviato.
a Premere Menu, 0, 2. b Inserire le ultime due cifre dell’anno mediante
la tastiera, quindi premere OK.
Data&Ora Anno:2009
(ad esempio, immettere 0, 9 per l’anno 2009.)
c Inserire le due cifre del mese mediante la
tastiera, quindi premere OK.
Data&Ora Mese:03
(ad esempio, immettere 0, 3 per il mese di marzo.)
d Inserire le due cifre del giorno mediante la
tastiera, quindi premere OK.
È opportuno memorizzare il proprio nome e numero di fax affinché vengano stampati su tutte le pagine dei fax inviati.
a Premere Menu, 0, 3. b Inserire il numero di fax (massimo 20 cifre)
mediante la tastiera, quindi premere OK.
Identificativo Fax:
c Inserire il numero di telefono (massimo 20
cifre) mediante la tastiera, quindi premere OK. Se il numero di telefono e il numero di fax sono uguali, inserire nuovamente lo stesso numero.
Identificativo Tel:
d Utilizzare la tastiera per inserire il proprio nome
(massimo 20 caratteri), quindi premere OK.
Identificativo Nome:
Data&Ora Giorno:25
(ad esempio, immettere 2, 5.)
e Inserire l’ora nel formato 24 ore mediante la
tastiera, quindi premere OK.
Data&Ora Ora:15:25
(ad esempio, immettere 1 5, 2 5 per le 15.25.)
f Premere Stop/Uscita.
• Per inserire il nome, fare riferimento alla seguente tabella.
• Per digitare un carattere assegnato allo stesso tasto del carattere precedente, premere c per spostare il cursore verso destra.
• Per modificare una lettera inserita per errore, premere d o c per spostare il cursore sul carattere errato, quindi premere Cancella/Indietro.
Premere
il tasto
Una
volta 2 ABC2A 3 DEF3D 4 GH I 4G 5 JKL5J 6 MNO6M 7 PQRS7 8 TUV8T 9 WXY Z 9
Per maggiori dettagli, consultare la sezione Digitazione testo nella Guida dell’utente.
Due
volte
Tre
volte
Quattro
volte
Cinque
volte
e Premere Stop/Uscita.
Se si fa un errore e si desidera ricominciare la procedura, premere Stop/Uscita e tornare al passaggio a.
8
10

Rapporto di trasmissione fax

11

Impostare la modalità di composizione a toni o a impulsi

L’apparecchio Brother è in grado di creare un Rapporto di verifica della trasmissione, che può essere utilizzato come conferma dell’invio di un fax. Il rapporto elenca il nome o il numero di fax del destinatario, la data, l’ora, la durata della trasmissione e il numero di pagine trasmesse, oltre a indicare se la trasmissione è andata a buon fine. Se si desidera utilizzare la funzione Rapporto di trasmissione fax, consultare la sezione Stampa rapporti nel Capitolo 11 della Guida dell’utente.
L’apparecchio è impostato per il servizio di composizione a toni. In caso di servizio di composizione a impulsi (disco combinatore), è necessario modificare la modalità di composizione.
a Premere Menu, 0, 4.
Imp.iniziale
4.Toni/Impulsi
b Premere a o b per selezionare Impulsi (o
Toni).
Premere OK.
c Premere Stop/Uscita.
9
Impostare il tipo di linea
Nota
Nota
Nota
Nota
12
Se si esegue il collegamento dell’apparecchio a una linea dotata di PABX (PBX) o ISDN per l’invio e la ricezione di fax, è necessario modificare di conseguenza il tipo di linea telefonica completando la procedura seguente.
telefonica
a Premere Menu, 0, 6.
Imp.iniziale
6.Imp.linea tel.
b Premere a o b per selezionare PBX, ISDN o
Normale.
Premere OK. Eseguire una delle operazioni seguenti:
Se si sceglie ISDN o Normale, andare al
passaggio f.
Se si sceglie PBX, andare al passaggio c.
f Premere Stop/Uscita.
PBX e TRANSFER
L’apparecchio è impostato inizialmente su Normale, che consente il collegamento a una linea PSTN (Rete linee telefoniche pubbliche) standard. Tuttavia, molti uffici utilizzano un centralino telefonico automatico privato o PABX. L’apparecchio può essere collegato alla maggior parte dei PABX (PBX) in commercio. La funzione di richiamata dell’apparecchio supporta solo la ricomposizione del numero dopo un intervallo predefinito (TBR). La funzione TBR è attiva con la maggior parte dei sistemi PABX (PBX) permettendo di accedere a una linea esterna o di inviare una chiamata a un altro interno. Questa funzione è attiva solo premendo Tel/R.
c Eseguire una delle operazioni seguenti:
Se si desidera cambiare il numero di
prefisso corrente, premere 1 e andare al passaggio d.
Se non si desidera cambiare il numero di
prefisso corrente, premere 2 e andare al passaggio f.
L’impostazione predefinita è “!”. Quando si preme Tel/R, “!” verrà visualizzato sul display.
d Inserire il numero di prefisso (massimo 5 cifre)
mediante la tastiera, quindi premere OK.
È possibile utilizzare i numeri da 0 a 9, #, l e !. (Premere Tel/R per visualizzare “!”.)
Non è possibile utilizzare ! con qualsiasi altro numero o carattere.
Se il centralino telefonico richiede una ricomposizione del numero dopo un intervallo predefinito, premere Tel/R per inserire l’intervallo.
e Premere a o b per selezionare o Sempre
quindi premere OK.
• Se si sceglie , premendo Tel/R (nella schermata viene visualizzato “!”) sarà possibile accedere a una linea esterna.
• Se si sceglie Sempre, sarà possibile accedere a una linea esterna senza premere Tel/R.
10

Ora legale automatica

13
È possibile impostare l’apparecchio in modo da passare automaticamente all’ora legale. Verrà reimpostato avanti di un’ora in primavera e indietro di un’ora in autunno.
a Premere Menu, 1, 4.
Setup generale
4.Autom. giorno
b Premere a o b per selezionare (o No).
Premere OK.
c Premere Stop/Uscita.
11
12
Windows
®
USB
Macintosh
Windows
®
Macintosh
Rete cablata
Rete senza fili
Windows
®
Macintosh
14
Nota

Selezionare il tipo di connessione

Per gli utenti che utilizzano un cavo di interfaccia USB
Windows®, andare a pagina 14 Macintosh, andare a pagina 18
Rete cablata
Windows®, andare a pagina 20 Macintosh, andare a pagina 25
Per Windows Server® 2003/2008, consultare la Guida dell’utente in rete sul CD-ROM.
Rete senza fili
Windows® e Macintosh, andare a pagina 27
13
USB
IMPORTANTE
Nota
Windows
Per gli utenti che utilizzano un cavo di interfaccia USB
®
(Windows Windows Vista
2000 Professional/XP/XP Professional x64 Edition/
®
/Windows® 7)
®

Prima dell’installazione

15
a Verificare che il computer sia acceso e di aver
eseguito l’accesso come amministratore.
• Per il momento, NON collegare il cavo di
interfaccia USB.
• Chiudere eventuali programmi in
esecuzione.
• Assicurarsi che nell’apparecchio non sia
inserito un dispositivo di memoria flash USB.
• Le schermate possono variare in base al
sistema operativo in uso.
• Il CD-ROM in dotazione include ScanSoft™
PaperPort™ 11SE. Questo software supporta solo Windows
versione successiva), XP (SP2 o versione successiva), XP Professional x64 Edition,
®
Windows Vista installare MFL-Pro Suite, aggiornare
Windows
®
e Windows® 7. Prima di
con il Service Pack più recente.
b Spegnere e staccare l’apparecchio dalla presa
CA e, nel caso sia già stato collegato al computer, dal cavo di interfaccia.
®
2000 (SP4 o

Installare MFL-Pro Suite

16
a Inserire nell’unità CD-ROM il CD-ROM fornito
in dotazione. Se viene visualizzata una schermata con il nome del modello, selezionare l’apparecchio in uso. Se viene visualizzata una schermata di selezione della lingua, selezionare la lingua desiderata.
Se la schermata Brother non viene visualizzata automaticamente, aprire Risorse del computer (Computer), fare doppio clic sull’icona del CD-ROM, quindi fare doppio clic su Start.exe.
b Viene visualizzato il menu principale del
CD-ROM. Fare clic su Installazione iniziale.
14
USB
Windows
®
USB
Macintosh
Nota
Nota
Windows
®
c Fare clic su Installazione MFL-Pro Suite.
• Se l’installazione non prosegue automaticamente, aprire nuovamente il menu principale estraendo e poi reinserendo il CD-ROM oppure fare doppio clic sul programma Start.exe nella cartella principale, quindi continuare dal punto c per installare MFL-Pro Suite.
®
• Per Windows Vista viene visualizzata la schermata Controllo dell’account utente, fare clic su Consenti o su .
e Windows® 7, quando
d Quando viene visualizzata la finestra del
Contratto di licenza di ScanSoft™ PaperPort™ 11SE, fare clic su per accettare i termini del Contratto di licenza del software.
g Selezionare Connessione locale, quindi fare
clic su Avanti. L’installazione prosegue.
Se si desidera installare il driver PS (driver BR-Script di Brother), scegliere Installazione personalizzata, quindi seguire le istruzioni visualizzate. Quando compare la schermata Selezione funzioni, selezionare Driver Stampante PS, quindi continuare a seguire le istruzioni visualizzate.
h Se non si desidera monitorare lo stato
dell’apparecchio e la notifica degli errori dal computer, deselezionare Abilita Controllo stato, quindi scegliere Avanti.
e Viene avviata automaticamente l’installazione
di ScanSoft™ PaperPort™ 11SE, seguita dall’installazione di MFL-Pro Suite.
f Quando viene visualizzata la finestra del
Contratto di licenza software di Brother MFL-Pro Suite, fare clic su per accettare i termini del Contratto di licenza software.
i Quando viene visualizzata questa schermata,
passare al punto successivo.
15
USB
IMPORTANTE
IMPORTANTE
Nota
Windows
®

Collegare il cavo USB

17
• NON collegare l’apparecchio a una porta USB della tastiera o a un hub USB non alimentato.
• Collegare l’apparecchio direttamente al computer.
a Rimuovere l’etichetta che copre il connettore di
interfaccia USB.
Collegare il cavo di
18
alimentazione
a Inserire il cavo di alimentazione CA in una
presa CA. Accendere l’apparecchio.
L’installazione proseguirà automaticamente. Le schermate dell’installazione verranno visualizzate una dopo l’altra.
NON annullare nessuna delle schermate durante l’installazione. La visualizzazione di tutte le schermate può richiedere alcuni istanti.
b Collegare il cavo USB al connettore USB
dell’apparecchio contrassegnato con il simbolo
. Quindi, collegare il cavo al computer.
Per Windows Vista® e Windows® 7, quando compare questa schermata selezionare la casella di spunta e quindi Installa per completare correttamente l’installazione.
b Quando viene visualizzata la schermata
Registrazione in linea, effettuare una selezione e seguire le istruzioni visualizzate sullo schermo. Dopo avere completato la procedura di registrazione, chiudere il browser per tornare a questa finestra. Quindi scegliere Avanti.
16
USB
Windows
®
USB
Macintosh
Nota
Nota
Fine
Nota
Completare l’operazione
19
a Fare clic su Fine per riavviare il computer.
Se durante l’installazione del software viene visualizzato un messaggio di errore, eseguire il programma di Diagnostica installazione situato in Start/Tutti i Programmi/Brother/ MFC-XXXX (MFC-XXXX rappresenta il nome del modello in uso).
e riavviare
Una volta riavviato il computer, è necessario eseguire l’accesso come amministratore.
Windows
b Se compare questa schermata, selezionare
l’impostazione di aggiornamento del firmware e fare clic su OK.
Per l’aggiornamento del firmware è necessario l’accesso a Internet.
L’installazione è completa.
Driver della stampante XML Paper Specification
Il driver della stampante XML Paper Specification è il driver più adatto per Windows Vista Windows utilizzano i documenti XML Paper Specification. Scaricare il driver più aggiornato connettendosi al Brother Solutions Center all’indirizzo http://solutions.brother.com/
®
7 per stampare da applicazioni che
®
e
®
17
USB
IMPORTANTE
IMPORTANTE
Nota
Macintosh

Per gli utenti che utilizzano un cavo di interfaccia USB (Mac OS X 10.3.9 o versione successiva)

b Collegare il cavo USB al connettore USB

Prima dell’installazione

dell’apparecchio contrassegnato con il simbolo
. Quindi, collegare il cavo al computer.
15
a Accertarsi che l’apparecchio sia collegato alla
rete elettrica e che il Macintosh sia acceso. È necessario eseguire l’accesso come amministratore.
• Per i driver e le informazioni aggiornate sul sistema operativo Mac OS X in uso, visitare http://solutions.brother.com/
• Assicurarsi che nell’apparecchio non sia inserito un dispositivo di memoria flash USB.

Installare MFL-Pro Suite

Collegare il cavo USB

16
• NON collegare l’apparecchio a una porta USB della tastiera o a un hub USB non alimentato.
• Collegare l’apparecchio direttamente al Macintosh.
a Rimuovere l’etichetta che copre il connettore di
interfaccia USB.
17
a Inserire nell’unità CD-ROM il CD-ROM fornito
in dotazione.
b Fare doppio clic su Start Here OSX per
eseguire l’installazione.
18
Se si desidera installare il driver PS, consultare la Guida software dell’utente sul CD-ROM (driver BR-Script di Brother).
USB
Windows
®
USB
Macintosh
Nota
Fine
c Selezionare Connessione locale, quindi fare
clic su Avanti. Seguire le istruzioni visualizzate sullo schermo.
Attendere alcuni secondi per l’installazione del software. (Solo per Mac OS X 10.3.9) Dopo l’installazione, fare clic su Riavvia per completare l’installazione del software.
d Il software Brother ricercherà il dispositivo
Brother.
Macintosh
Installare
18
L’installazione di Presto! PageManager consente di dotare Brother ControlCenter2 della funzionalità di riconoscimento ottico dei caratteri (OCR). Presto! PageManager consente di acquisire, condividere e organizzare facilmente foto e documenti.
a Fare doppio clic su Presto! PageManager e
Presto! PageManager
seguire le istruzioni visualizzate sullo schermo.
e Selezionare l’apparecchio dall’elenco, quindi
fare clic su OK.
f Se compare questa schermata, fare clic su OK.
L’installazione di MFL-Pro Suite è completa. Passare al punto 18 apagina19.
L’installazione è completa.
19
Rete cablata
IMPORTANTE
IMPORTANTE
Windows
Per gli utenti che utilizzano un cavo di interfaccia di rete cablata
®
(Windows Windows Vista
2000 Professional/XP/XP Professional x64 Edition/
®
/Windows® 7)
®

Prima dell’installazione

15
a Verificare che il computer sia acceso e di aver
eseguito l’accesso come amministratore.
• Chiudere eventuali programmi in esecuzione.
• Assicurarsi che nell’apparecchio non sia inserito un dispositivo di memoria flash USB.
• Le schermate possono variare in base al sistema operativo in uso.
• Il CD-ROM in dotazione include ScanSoft™ PaperPort™ 11SE. Questo software
supporta solo Windows versione successiva), XP (SP2 o versione successiva), XP Professional x64 Edition,
®
Windows Vista installare MFL-Pro Suite, aggiornare
Windows
®
e Windows® 7. Prima di
con il Service Pack più recente.
®
2000 (SP4 o

Collegare il cavo di rete

16
a Collegare il cavo di interfaccia di rete al
connettore LAN contrassegnato da un simbolo
, quindi collegarlo a una porta libera
sull’hub.
Collegare il cavo di
17
alimentazione
Durante l’installazione, disabilitare tutti i software firewall (ad eccezione del
Firewall di Windows®) e le applicazioni antispyware o antivirus.
b Staccare l’apparecchio dalla presa CA.
a Inserire il cavo di alimentazione CA in una
presa CA. Accendere l’apparecchio.
20
Rete cablata
Windows
®
Macintosh
Rete cablata
Nota
Nota

Installare MFL-Pro Suite

18
a Inserire nell’unità CD-ROM il CD-ROM fornito
in dotazione. Se viene visualizzata una schermata con il nome del modello, selezionare l’apparecchio in uso. Se viene visualizzata una schermata di selezione della lingua, selezionare la lingua desiderata.
Se la schermata Brother non viene visualizzata automaticamente, aprire Risorse del computer (Computer), fare doppio clic sull’icona del CD-ROM, quindi fare doppio clic su Start.exe.
b Viene visualizzato il menu principale del
CD-ROM. Fare clic su Installazione iniziale.
Windows
c Fare clic su Installazione MFL-Pro Suite.
• Se l’installazione non prosegue automaticamente, aprire nuovamente il menu principale estraendo e poi reinserendo il CD-ROM oppure fare doppio clic sul programma Start.exe nella cartella principale, quindi continuare dal punto c per installare MFL-Pro Suite.
®
• Per Windows Vista viene visualizzata la schermata Controllo dell’account utente, fare clic su Consenti o su .
d Quando viene visualizzata la finestra del
Contratto di licenza di ScanSoft™ PaperPort™ 11SE, fare clic su per accettare i termini del Contratto di licenza del software.
e Windows® 7, quando
®
e Viene avviata automaticamente l’installazione
di ScanSoft™ PaperPort™ 11SE, seguita dall’installazione di MFL-Pro Suite.
f Quando viene visualizzata la finestra del
Contratto di licenza software di Brother MFL-Pro Suite, fare clic su per accettare i termini del Contratto di licenza software.
21
Rete cablata
Nota
Nota
Windows
®
g Selezionare Connessione cablata in rete,
quindi fare clic su Avanti.
Se si desidera installare il driver PS (driver BR-Script di Brother), scegliere Installazione personalizzata, quindi seguire le istruzioni visualizzate. Quando compare la schermata Selezione funzioni, selezionare Driver Stampante PS, quindi continuare a seguire le istruzioni visualizzate.
h
Per gli utenti di Windows® XP SP2 o versione successiva/XP Professional x64 Edition/Windows
®
/Windows® 7, quando viene visualizzata
Vista questa schermata, scegliere
impostazioni della porta Firewall per attivare la connessione in rete e procedere con l’installazione. (Consigliata)
su
Avanti
Modificare le
. e fare clic
i Se l’apparecchio è configurato per la rete,
scegliere l’apparecchio dall’elenco, quindi fare clic su Avanti.
È possibile trovare l’indirizzo IP
dell’apparecchio e il nome del nodo stampando l’elenco di configurazioni di rete. Vedere Stampare l’elenco delle configurazioni di rete
a pagina 46.
• Se l’apparecchio non viene rilevato in rete, viene visualizzata la seguente schermata.
Controllare le impostazioni di rete in base alle istruzioni visualizzate sullo schermo.
• Se l’indirizzo IP dell’apparecchio non è ancora configurato per l’utilizzo in rete, viene visualizzata la seguente schermata.
22
Se non si utilizza Windows® Firewall, vedere la Guida dell’utente del software in uso per informazioni sull’aggiunta delle seguenti porte di rete.
Per la scansione in rete, aggiungere la porta
UDP 54925.
Per la ricezione PC-Fax in rete, aggiungere
la porta UDP 54926.
Se sussistono ancora problemi con i
collegamenti di rete, aggiungere la porta UDP 137.
Fare clic su OK, quindi selezionare Configurare Indirizzo IP. Immettere per
l’apparecchio un indirizzo IP valido per la rete in uso, seguendo le istruzioni visualizzate sullo schermo.
j Se non si desidera monitorare lo stato
dell’apparecchio e la notifica degli errori dal computer, deselezionare Abilita Controllo
stato, quindi scegliere Avanti.
Rete cablata
Windows
®
Macintosh
Rete cablata
IMPORTANTE
Nota
Nota
Nota
k Viene avviata automaticamente l’installazione
dei driver Brother. Le schermate di installazione vengono visualizzate in sequenza.
NON annullare nessuna delle schermate durante l’installazione. La visualizzazione di tutte le schermate può richiedere alcuni istanti.
Per Windows Vista® e Windows® 7, quando compare questa schermata selezionare la casella di spunta e quindi Installa per completare correttamente l’installazione.
Windows
®
Completare l’operazione
19
a Fare clic su Fine per riavviare il computer. Una
Se durante l’installazione del software viene visualizzato un messaggio di errore, eseguire il programma di Diagnostica installazione situato in Start/Tutti i Programmi/Brother/ MFC-XXXX LAN (dove MFC-XXXX rappresenta il nome del modello in uso).
e riavviare
volta riavviato il computer, è necessario eseguire l’accesso come amministratore.
l Quando viene visualizzata la schermata
Registrazione in linea, effettuare una selezione e seguire le istruzioni visualizzate sullo schermo. Dopo avere completato il processo di registrazione, chiudere il browser per tornare a questa finestra. Quindi scegliere Avanti.
b Se compare questa schermata, selezionare
l’impostazione di aggiornamento del firmware e fare clic su OK.
Per l’aggiornamento del firmware è necessario l’accesso a Internet.
23
Rete cablata
Nota
Fine
Nota
Installare MFL-Pro Suite su altri computer
20
Per utilizzare l’apparecchio con dei computer in rete, installare MFL-Pro Suite su tutti i computer. Passare al punto 18 a pagina 21.
Licenza di rete (Windows®)
Il prodotto comprende una licenza PC per un massimo di 5 utenti. Tale licenza consente l’installazione di MFL-Pro Suite, incluso ScanSoft™ PaperPort™ 11SE, su un massimo di 5 PC in rete. Per installare ScanSoft™ PaperPort™ 11SE su altri computer, acquistare il pack Brother NL-5, un contratto multilicenza PC per un massimo di 5 utenti aggiuntivi. Per acquistare il pack NL-5, contattare il proprio rivenditore autorizzato Brother o il servizio di assistenza clienti Brother.
(se necessario)
Windows
®
L’installazione è completa.
Driver della stampante XML Paper Specification
Il driver della stampante XML Paper Specification è il driver più adatto per Windows Vista 7 per stampare da applicazioni che utilizzano i documenti XML Paper Specification. Scaricare il driver più aggiornato connettendosi al Brother Solutions Center all’indirizzo http://solutions.brother.com/
®
e Windows®
24
Rete cablata
Windows
®
Macintosh
Rete cablata
IMPORTANTE
Nota
Nota
Macintosh

Per gli utenti che utilizzano un cavo di interfaccia di rete cablata (Mac OS X 10.3.9 o versione successiva)

Prima dell’installazione

15
a Accertarsi che l’apparecchio sia collegato alla
rete elettrica e che il Macintosh sia acceso. È necessario eseguire l’accesso come amministratore.
• Per i driver e le informazioni aggiornate sul sistema operativo Mac OS X in uso, visitare http://solutions.brother.com/
• Assicurarsi che nell’apparecchio non sia inserito un dispositivo di memoria flash USB.

Collegare il cavo di rete

16
a Collegare il cavo di interfaccia di rete al
connettore LAN contrassegnato da un simbolo
, quindi collegarlo a una porta libera
sull’hub.

Installare MFL-Pro Suite

17
a Inserire nell’unità CD-ROM il CD-ROM fornito
in dotazione.
b Fare doppio clic su Start Here OSX per
eseguire l’installazione.
Se si desidera installare il driver PS, consultare la Guida dell’utente in rete sul CD-ROM (driver BR­Script di Brother).
c Selezionare Connessione cablata in rete,
quindi fare clic su Avanti. Seguire le istruzioni visualizzate sullo schermo.
Attendere alcuni secondi per l’installazione del software. (Solo per Mac OS X 10.3.9) Dopo l’installazione, fare clic su Riavvia per completare l’installazione del software.
25
Rete cablata
Nota
Nota
Fine
d Il software Brother ricercherà il dispositivo
Brother.
e Se l’apparecchio è configurato per la rete,
scegliere l’apparecchio dall’elenco, quindi fare clic su OK.
Se l’apparecchio non viene rilevato in rete, controllare le impostazioni di rete.
Macintosh
Installare
18
L’installazione di Presto! PageManager consente di dotare Brother ControlCenter2 della funzionalità di riconoscimento ottico dei caratteri (OCR). Presto! PageManager consente di acquisire, condividere e organizzare facilmente foto e documenti.
a Fare doppio clic su Presto! PageManager e
Presto! PageManager
seguire le istruzioni visualizzate sullo schermo.
Se compare questa schermata, fare clic su OK.
• Immettere un nome della lunghezza massima di 15 caratteri per il Macintosh in uso in Nome Display, quindi fare clic su OK. Passare al punto f.
• Se si desidera utilizzare il tasto Scan dell’apparecchio per eseguire la scansione in rete, selezionare la casella Registrare il
computer con la funzione ”Scan to” dell’apparecchio.
• Il nome immesso apparirà sul display LCD dell’apparecchio quando si preme il tasto e
si sceglie un’opzione di scansione. Per ulteriori informazioni, vedere Scansione in rete nella Guida software dell’utente sul CD-ROM.
Installare MFL-Pro Suite su altri computer
19
Per utilizzare l’apparecchio con dei computer in rete, installare MFL-Pro Suite su tutti i computer. Passare al punto 17 apagina25.
(se necessario)
L’installazione è completa.
26
f Se compare questa schermata, fare clic su OK.
L’installazione di MFL-Pro Suite è completa. Passare al punto 18 apagina26.
Per utenti di rete senza fili
Rete senza fili
Windows
®
Macintosh
Nota

Per gli utenti che utilizzano un cavo di interfaccia di rete senza fili

Prima di iniziare

15
Innanzitutto, è necessario configurare le impostazioni della rete senza fili dell’apparecchio per la comunicazione con il punto di accesso (router) di rete. Dopo la configurazione dell’apparecchio per la comunicazione con il punto di accesso (router), i computer presenti sulla rete avranno accesso all’apparecchio. Per utilizzare l’apparecchio da questi computer, è necessario installare i driver e il software. Le fasi elencate di seguito descrivono la procedura di configurazione e installazione.
• Per ottenere risultati ottimali con la normale stampa di documenti, collocare l’apparecchio Brother il più vicino possibile al punto di accesso (router) di rete con il minor numero possibile di ostacoli. Pareti o strutture di grandi dimensioni frapposte ai due apparecchi, come pure le interferenze provenienti da altri dispositivi elettronici, possono influenzare la velocità di trasferimento dei dati dei documenti.
• A causa di questi fattori, la connessione senza fili potrebbe non rappresentare la modalità di connessione ottimale per tutti i tipi di documenti e di applicazioni. Se si devono stampare file di grandi dimensioni, quali documenti composti da più pagine contenenti testo frammisto a immagini di ampie dimensioni, è opportuno prendere in considerazione un collegamento Ethernet cablato, che consente una maggiore rapidità di trasferimento dei dati oppure un collegamento USB per una maggiore velocità di trasmissione.
• L’apparecchio Brother MFC-9320CW può essere utilizzato sia in reti cablate sia in reti senza fili; tuttavia è possibile utilizzare un solo metodo di connessione per volta.
• Se in precedenza erano state configurate le impostazioni per il collegamento senza fili dell’apparecchio, sarà necessario azzerare le impostazioni di rete (LAN) prima di poter configurare nuovamente le impostazioni per il collegamento senza fili. Sull’apparecchio, premere Menu. Premere 7. Premere 0 per scegliere Reset rete. Premere 1 due volte per per accettare la modifica.
Modalità Infrastruttura
4
3
a Punto di accesso (router) b Apparecchio in rete senza fili c Computer dotato di funzionalità senza fili collegato al punto di accesso d Computer cablato collegato al punto di accesso
1
2
27
Per utenti di rete senza fili
Nota
Andare a
IMPORTANTE
IMPORTANTE
Nota

Scegliere il proprio metodo di installazione wireless

16
Le istruzioni seguenti illustrano tre metodi per installare la macchina Brother in un ambiente di rete wireless. Scegliere il metodo preferito per il proprio ambiente.
• Per configurare la macchina in un altro ambiente wireless, consultare le istruzioni nella Guida dell’utente in rete.
a Configurazione tramite CD-ROM di installazione e uso temporaneo di un cavo USB (solo
®
Windows
)
Per questo metodo è opportuno utilizzare un PC con collegamento wireless alla rete.
• È necessario utilizzare temporaneamente un cavo USB durante la configurazione (cavo non incluso).
• Se si utilizza Windows accesso/router mediante cavo di rete, è necessario conoscere le impostazioni wireless. Annotare le impostazioni di rete wireless nell’area seguente.
Elemento Registrare le impostazioni di rete senza fili attuali
SSID (nome rete) Chiave di rete (chiave di protezione/chiave
di crittografia)
* La chiave di rete può anche essere considerata come password, chiave di protezione o chiave di crittografia.
Non contattare il Brother Customer Service senza le informazioni di protezione wireless. Non siamo in grado di aiutarvi a localizzare le impostazioni di sicurezza della rete.
• In mancanza di tali informazioni (SSID e chiave di rete), non è possibile continuare l’impostazione
wireless.
• Dove posso trovare queste informazioni (SSID e chiave di rete)?
1 Consultare la documentazione fornita con il punto di accesso/router wireless. 2 Il nome di rete iniziale può essere il nome del produttore o il nome del modello. 3 Se non si conoscono le informazioni di protezione, contattare il produttore del router,
l’amministratore di sistema o il provider di Internet.
®
2000, Windows® XP o un computer collegato a un punto di
28
pagina 30
Per utenti di rete senza fili
Rete senza fili
Windows
®
Macintosh
Andare a
IMPORTANTE
Andare a
b Configurazione manuale dal pannello di controllo
Se il router/punto di accesso senza fili non supporta SecureEasySetup™, Wi-Fi Protected Setup o AOSS™, prendere nota delle impostazioni di rete senza fili del punto di accesso/router senza fili.
Se non si dispone di queste informazioni (Nome della rete, chiave WEP, chiave WPA2-PSK (chiave precondivisa), Protocollo LEAP o EAP-FAST), non è possibile procedere alla configurazione senza fili. Consultare la documentazione fornita con il punto di accesso o il router senza fili, rivolgersi al produttore del router o all’amministratore di sistema.
Nome della rete: (SSID, ESSID)
Modalità di comunicazione Metodo di autenticazione Modalità di crittografia
Infrastruttura Sistema aperto
Chiave condivisa
WPA/WPA2-PSK
LEAP CKIP EAP-FAST/NESSUNO
EAP-FAST/MS-CHAPv2 EAP-FAST/GTC
1
WPA/WPA2-PSK è una chiave precondivisa di Wi-Fi Protected Access, che associa l’apparecchio Brother senza fili ai punti di accesso che utilizzano la crittografia TKIP o AES (WPA-Personal). WPA2-PSK(TKIP), WPA-PSK(TKIP o AES) utilizza una chiave precondivisa (PSK, Pre-Shared Key) composta da 8 a 63 caratteri.
2
La chiave WEP si utilizza per reti criptate a 64 bit o reti criptate a 128 bit e può contenere sia numeri sia lettere. Se non si dispone di queste informazioni, consultare la documentazione in dotazione con il punto di accesso o il router senza fili. Questa chiave ha un valore di 64 bit o 128 bit da inserire in formato ASCII o ESADECIMALE.
Ad esempio:
64 bit ASCII: utilizza 5 caratteri di testo ad esempio “Salve” (con distinzione tra maiuscole e minuscole) 64 bit Esadecimale: utilizza 10 cifre di dati esadecimali ad esempio “71f2234aba” 128 bit ASCII: utilizza 13 caratteri di testo ad esempio “Wirelesscomms” (con distinzione tra maiuscole e
3 4
Ad esempio: Nome della rete: (SSID, ESSID)
HELLO
Modalità di comunicazione Metodo di autenticazione Modalità di crittografia Chiave di rete
Infrastruttura WPA2-PSK AES 12345678
128 bit Esadecimale: utilizza 26 cifre di dati esadecimali ad esempio “71f2234ab56cd709e5412aa3ba”
Supportato solo per WPA-PSK Chiave di crittografia, chiave WEP, password
Per LEAP e EAP-FAST, registrare il nome utente e la password
1
minuscole)
2
WEP NESSUNO
2
WEP AES
3
TKIP
AES TKIP
Chiave di rete
4
pagina 33
c Configurazione “one-push” tramite SecureEasySetup™, Wi-Fi Protected Setup™ o AOSS™
Se il punto di accesso o il router senza fili supporta la configurazione senza fili automatica (one-push) (SecureEasySetup™, Wi-Fi Protected Setup o AOSS™)
pagina 35
29
Rete senza fili
IMPORTANTE
Nota
Nota
Windows
®
Configurazione tramite CD-ROM di installazione e uso temporaneo di un
®
cavo USB (solo Windows
)
Configurazione delle
17
È necessario utilizzare temporaneamente un cavo USB durante la configurazione (cavo non incluso).
impostazioni senza fili
a Inserire il CD-ROM di installazione
nell’apposita unità. Se richiesto, scegliere il modello e la lingua.
Se la schermata Brother non appare automaticamente, avviare Risorse del computer (Computer), fare doppio clic sull’icona CD-ROM e doppio clic su start.exe.
b Fare clic su Installazione Iniziale e quindi su
Installazione MFL-Pro Suite.
e Per gli utenti di Windows
successiva/XP Professional x64 Edition/Windows Vista viene visualizzata questa schermata, scegliere
Modificare le impostazioni della porta Firewall per attivare la connessione in rete e procedere con l’installazione. (Consigliata). e fare clic su Avanti.
Se non si utilizzza Windows la guida dell’utente del firewall o del software antivirus per le informazioni su come aggiungere le seguenti porte di rete.
Per la scansione in rete, aggiungere la porta
UDP 54925.
Per la ricezione di PC-Fax in rete,
aggiungere la porta UDP 54926.
Se sussistono ancora problemi con i
collegamenti di rete, aggiungere la porta UDP 137.
®
XP SP2 o versione
®
/Windows® 7, quando
®
Firewall, vedere
Per Windows Vista® e Windows® 7, quando appare la schermata Controllo dell’account utente, fare clic su Consenti o .
c Fare clic su per accettare il contratto di
licenza. Seguire le istruzioni visualizzate sullo schermo.
d Scegliere Connessione in rete senza fili e
fare clic su Avanti.
f Selezionare Utilizzare il computer o
direttamente il pannello di controllo e fare clic su Avanti.
g Selezionare Uso temporaneo di un cavo
USB (consigliato) e fare clic su Avanti.
30
Rete senza fili
Rete senza fili
Windows
®
Macintosh
Nota
h Se appare questa schermata, leggere la Nota
Importante. Dopo aver confermato il SSID e la
chiave di rete, selezionare la casella e fare clic su Avanti.
i Collegare temporaneamente il cavo USB (non
fornito) al computer e alla macchina.
Windows
®
• Se l’elenco è vuoto, verificare che il punto di accesso sia alimentato e che trasmetta l’SSID, quindi assicurarsi che la macchina e il punto di accesso si trovino a una distanza appropriata per la comunicazione wireless. Quindi, fare clic su Aggiorna.
• Se il punto di accesso non è impostato per la trasmissione dell’SSID, aggiungerlo manualmente facendo clic su Avanzate. Attenersi alle istruzioni sullo schermo per immettere il Nome (SSID), quindi fare clic su Avanti.
j Se appare la schermata di conferma,
selezionare la casella e fare clic su Avanti. Quando appare la seguente schermata, selezionare Sì per collegarsi all’SSID elencato. Fare clic su Avanti e andare a n.
k Verranno automaticamente cercate le reti
wireless disponibili dalla macchina. Scegliere l’SSID precedentemente annotato per la rete al punto 16-a a pagina 28 e fare clic su Avanti.
l Se i metodi di autenticazione e crittografia
associati alla rete non sono stati configurati, viene visualizzata la schermata seguente. Per continuare la configurazione, fare clic su OK e passare al punto n.
m Inserire la Chiave di rete che ci si era annotati
al punto 16-a a pagina 28, inserirla nuovamente in Conferma chiave di rete, quindi fare clic su Avanti.
31
Rete senza fili
Andare a
Nota
n Fare clic su Avanti. Le impostazioni verranno
inviate alla macchina.
• Le impostazioni rimarranno invariate se si fa clic su Annulla.
• Se si desidera immettere manualmente le impostazioni dell’indirizzo IP della macchina, fare clic su Cambia indirizzo IP ed inserire le impostazioni dell’indirizzo IP necessarie per la rete.
• Se appare la schermata di errore impostazione wireless, fare clic su Riprova.
Windows
®
o Scollegare il cavo USB tra il computer e la
macchina.
p Fare clic su Avanti per proseguire
nell’installazione di MFL-Pro Suite.
L’impostazione wireless è completa. Sul lato destro del display LCD della macchina appare un indicatore a quattro livelli che indica la potenza del segnale wireless del punto di accesso/router.
Per installare MFL-Pro Suite, passare al punto 19-j a pagina 39.
32
pagina 39
Per utenti di rete senza fili
Rete senza fili
Windows
®
Macintosh
Nota

Configurazione manuale dal pannello di controllo

f Utilizzare i tasti a, b e OK per scegliere una
Configurare le
17
impostazioni senza fili
a Sull’apparecchio premere Menu, 7 (Rete), 2
(LAN wireless), 2 (Imp. guidata). Premere 1 per selezionare .
b L’apparecchio ricerca gli SSID disponibili. Se
viene visualizzato un elenco di SSID, utilizzare a o b per selezionare il SSID annotato nel punto 16-b a pagina 29, quindi premere OK. Passare al punto f.
Occorreranno alcuni secondi per visualizzare un elenco degli SSID disponibili.
Se il punto di accesso non è impostato per la trasmissione circolare degli SSID, il nome dell’SSID andrà aggiunto manualmente. Passare al punto c.
c Premere a o b per selezionare
<Nuovo SSID>, quindi premere OK. Passare al punto d.
d Immettere l’SSID annotato al punto 16-b
a pagina 29, utilizzando la tastiera per scegliere le lettere e i numeri.
È possibile utilizzare d e c per spostare il cursore a sinistra e a destra. Ad esempio, per immettere la lettera a, premere il tasto 2 sulla tastiera una sola volta. Per immettere il numero 3, premere il tasto 3 sulla tastiera sette volte. Le lettere vengono visualizzate in quest’ordine: minuscole, maiuscole, quindi numeri. (Per ulteriori informazioni, vedere Immissione di testo per le impostazioni senza fili a pagina 47.) Premere OK dopo avere immesso tutti i caratteri.
delle opzioni riportate di seguito. Se la rete è configurata per l’Autenticazione e la Crittografia, utilizzare le stesse impostazioni utilizzate per la rete.
Assenza di autenticazione o crittografia:
selezionare Sistema aperto, premere
OK, quindi selezionare Nessuno alla voce Tipo crittog. ? e premere OK.
Premere quindi 1 per selezionare e applicare le impostazioni. Passare al punto k.
Assenza di autenticazione con
crittografia WEP: selezionare Sistema aperto, premere OK, quindi utilizzare a o b per scegliere WEP alla voce Tipo crittog. ? e premere OK. Passare al punto g.
Autenticazione con crittografia WEP:
selezionare Tasto condiviso e premere OK. Passare al punto g.
Autenticazione con crittografia
WPA/WPA2-PSK (TKIP o AES):
selezionare WPA/WPA2-PSK e premere OK. Passare al punto h.
Autenticazione con LEAP:
selezionare Protocollo LEAP, premere OK. Passare al punto i.
Autenticazione con EAP-FAST/NONE,
EAP-FAST/MS-CHAPv2, EAP-FAST/GTC (crittografia TKIP o AES):
selezionare EAP-FAST/NONE, EAP-FAST/MSCHAP (EAP-FAST/MS-
CHAPv2) o EAP-FAST/GTC, premere OK. Passare al punto j.
e Premere a o b per selezionare
Infrastruttura, quindi premere OK.
33
Per utenti di rete senza fili
Andare a
Andare a
g Scegliere il numero di chiave appropriato e
premere OK. Immettere la chiave WEP annotata al punto 16-b apagina29, utilizzando la tastiera per scegliere le lettere e i numeri.
Ad esempio, per immettere la lettera a, premere il tasto 2 sulla tastiera una sola volta. Per immettere il numero 3, premere sette volte il tasto 3 sulla tastiera.
I caratteri appaiono nel seguente ordine: lettere minuscole, lettere maiuscole, numeri.
(Per ulteriori informazioni, consultare la sezione Immissione di testo per le impostazioni senza fili a pagina 47.)
Premere OK dopo aver immesso tutti i caratteri, quindi premere 1 per selezionare e applicare le impostazioni. Passare al punto k.
h Premere a o b per selezionare TKIP o AES alla
voce Tipo crittog. ? e premere OK. Immettere la password WPA/WPA2-PSK annotata nel punto 16-b apagina29 utilizzando la tastiera per selezionare ciascuna lettera o numero.
Ad esempio, per immettere la lettera a, premere il tasto 2 sulla tastiera una sola volta. Per immettere il numero 3, premere sette volte il tasto 3 sulla tastiera.
I caratteri appaiono nel seguente ordine: lettere minuscole, lettere maiuscole, numeri. (Per ulteriori informazioni, consultare la sezione Immissione di testo per le impostazioni senza fili a pagina 47.)
j Premere a o b per selezionare TKIP o AES alla
voce Tipo crittog. ?, quindi premere OK. Immettere il nome utente e premere OK. È possibile utilizzare d o c per spostare il cursore. Ad esempio, per immettere la lettera a, premere il tasto 2 sulla tastiera una sola volta.
Immettere la password e premere OK, quindi premere 1 per applicare le impostazioni. Passare al punto k. (Utilizzare la tabella nella sezione Immissione di testo per le impostazioni senza fili a pagina 47.)
k A questo punto, l’apparecchio tenta di
collegarsi alla rete senza fili utilizzando le informazioni immesse. Se la procedura riesce, sul display viene visualizzata per alcuni istanti l’indicazione Connessa.
Se l’apparecchio non si connette alla rete, verificare le impostazioni di rete annotate al punto 16-b a pagina 29, quindi ripetere dal punto a al punto j per controllare di aver immesso le informazioni correttamente.
Se il punto di accesso non ha il DHCP abilitato, sarà necessario configurare manualmente indirizzo IP, subnet mask e gateway dell’apparecchio per adattarli alla rete. Per maggiori dettagli, consultare la Guida dell’utente in rete.
L’impostazione senza fili è completa. Un indicatore a quattro livelli sulla parte alta del display dell’apparecchio visualizzerà la forza del segnale senza fili del router o del punto di accesso.
Per installare MFL-Pro Suite, passare al punto 18.
Per gli utenti Windows®:
34
Premere OK dopo aver immesso tutti i caratteri, quindi premere 1 per selezionare e applicare le impostazioni. Passare al punto k.
i Immettere il nome utente e premere OK. È
possibile utilizzare d o c per spostare il cursore. Ad esempio, per immettere la lettera a, premere il tasto 2 sulla tastiera una sola volta.
Immettere la password e premere OK, quindi premere 1 per applicare le impostazioni. Passare al punto k. (Utilizzare la tabella nella sezione Immissione di testo per le impostazioni senza fili a pagina 47.)
punto 18 a pagina 37
Per gli utenti Macintosh:
punto 18 a pagina 42
Per utenti di rete senza fili
Rete senza fili
Windows
®
Macintosh
Nota

Configurazione “one-push” tramite SecureEasySetup™, Wi-Fi Protected Setup™ o AOSS™

e Se sul display viene visualizzata l’indicazione
Configurazione delle
17
impostazioni senza fili
a Verificare che il punto di accesso o il router
senza fili in uso disponga del simbolo SecureEasySetup™, Wi-Fi Protected Setup o AOSS™ (raffigurati di seguito).
b Collocare l’apparecchio Brother entro la
portata di un punto di accesso o router SecureEasySetup™, Wi-Fi Protected Setup o AOSS™. La portata può variare in base all’ambiente di utilizzo. Fare riferimento alle istruzioni fornite con il punto di accesso o il router.
c Premere il pulsante SecureEasySetup™, Wi-Fi
Protected Setup o AOSS™ del punto di accesso o del router. Per le istruzioni, consultare la Guida dell’utente del router o del punto di accesso senza fili.
d Sull’apparecchio premere Menu, 7 (Rete), 2
(LAN wireless), 3 (SES/WPS/AOSS).
Premere 1 per selezionare . Questa funzione rileva automaticamente la
modalità (SecureEasySetup™, Wi-Fi Protected Setup o AOSS™) utilizzata dal punto di accesso per configurare l’apparecchio.
Se il punto di accesso senza fili supporta Wi-Fi Protected Setup (Metodo PIN) e si desidera configurare l’apparecchio usando il metodo PIN (Personal Identification Number, codice identificativo personale), consultare la sezione Utilizzo del metodo PIN di Wi-Fi Protected Setup nella Guida dell’utente in rete disponibile sul CD-ROM.
Connessa, l’apparecchio ha eseguito correttamente la connessione al router/al punto di accesso. Ora è possibile utilizzare l’apparecchio nella rete senza fili.
Se sul display viene visualizzata l’indicazione Imp. WLAN, Collegamento SES (Collegamento WPS oppure
Collegam. AOSS), quindi Conness. fallita, la connessione
dell’apparecchio al router/al punto d’accesso non è andata a buon fine. Riprovare iniziando dal punto c. Se viene visualizzato ancora lo stesso messaggio, ripristinare per l’apparecchio le impostazioni predefinite dal produttore e riprovare. Per il ripristino, consultare la sezione Ripristino delle impostazioni di rete predefinite di fabbrica a pagina 46.
Se sul display viene visualizzata l’indicazione Imp. WLAN, quindi Conness. fallita oppure Err. connessione, è stata rilevata una sovrapposizione di più sessioni oppure un errore di connessione. L’apparecchio ha rilevato 2 o più router/punti di accesso in rete per i quali è stata attivata la modalità SecureEasySetup™, Wi-Fi Protected Setup o AOSS™. Accertarsi che la modalità SecureEasySetup™, Wi-Fi Protected Setup mode o AOSS™ sia abilitata su un solo router/punto di accesso e riprovare di nuovo partendo dal punto c.
Se sul display viene visualizzata l’indicazione Imp. WLAN, quindi No punto accesso, l’apparecchio non ha rilevato in rete il punto di accesso o il router per il quale è stata abilitata la modalità SecureEasySetup™, Wi-Fi Protected Setup o AOSS™. Avvicinare l’apparecchio al punto di accesso o al router ed effettuare nuovamente le operazioni indicate dal punto c in poi.
35
Per utenti di rete senza fili
Andare a
Andare a
Nota
Messaggi visualizzati sul display LCD quando si utilizza il menu SES/WPS/AOSS del pannello di controllo
Imp. WLAN Ricerca o accesso al punto di
accesso in corso; download delle impostazioni dal punto di accesso in corso.
Collegamento SES/WPS Collegam. AOSS
Conness. fallita
Err. connessione
Connessa La connessione
No punto accesso
Collegamento al punto di accesso in corso.
La connessione non è andata a buon fine.
È stata rilevata una sovrapposizione di sessioni.
dell’apparecchio è andata a buon fine.
Il rilevamento del punto di accesso non è andato a buon fine.
In caso di problemi durante l’impostazione, collocare temporaneamente l’apparecchio nei pressi del punto di accesso senza fili e ritornare al punto c.
L’impostazione senza fili è completa.
L’impostazione senza fili è completa. Per installare MFL-Pro Suite, passare al punto 18.
Per gli utenti Windows®:
punto 18 apagina37
Per gli utenti Macintosh:
punto 18 apagina42
36
Rete senza fili
Rete senza fili
Windows
®
Macintosh
IMPORTANTE
IMPORTANTE
Nota
Installare i driver e il software
®
(Windows Windows Vista
2000 Professional/XP/XP Professional x64 Edition/
®
/Windows® 7)
Windows
®
Prima dell’installazione
18
di MFL-Pro Suite
a Verificare che il computer sia acceso e di aver
eseguito l’accesso come amministratore.
• Chiudere eventuali programmi in esecuzione.
• Assicurarsi che nell’apparecchio non sia inserito un dispositivo di memoria flash USB.
• Le schermate possono variare in base al sistema operativo in uso.
• Il CD-ROM in dotazione include ScanSoft™ PaperPort™ 11SE. Questo software
supporta solo Windows versione successiva), XP (SP2 o versione successiva), XP Professional x64 Edition,
®
Windows Vista installare MFL-Pro Suite, aggiornare
Windows
®
e Windows® 7. Prima di
con il Service Pack più recente.
®
2000 (SP4 o

Installare MFL-Pro Suite

19
a Inserire nell’unità CD-ROM il CD-ROM fornito
in dotazione. Se viene visualizzata una schermata con il nome del modello, selezionare l’apparecchio in uso. Se viene visualizzata una schermata di selezione della lingua, selezionare la lingua desiderata.
Se la schermata Brother non viene visualizzata automaticamente, aprire Risorse del computer (Computer), fare doppio clic sull’icona del CD-ROM, quindi fare doppio clic su Start.exe.
Durante l’installazione, disabilitare tutti i software firewall (ad eccezione di
Windows® Firewall) e le applicazioni antispyware o antivirus.
b Viene visualizzato il menu principale del
CD-ROM. Fare clic su Installazione iniziale.
37
Rete senza fili
Nota
Nota
Windows
®
c Fare clic su Installazione MFL-Pro Suite.
• Se l’installazione non prosegue automaticamente, aprire nuovamente il menu principale estraendo e poi reinserendo il CD-ROM oppure fare doppio clic sul programma Start.exe nella cartella principale, quindi continuare dal punto c per installare MFL-Pro Suite.
®
• Per Windows Vista viene visualizzata la schermata Controllo dell’account utente, fare clic su Consenti o su .
e Windows® 7, quando
g Selezionare Connessione in rete senza fili,
quindi fare clic su Avanti.
Se si desidera installare il driver PS (driver BR-Script di Brother), scegliere Installazione personalizzata, quindi seguire le istruzioni visualizzate. Quando compare la schermata Selezione funzioni, selezionare Driver Stampante PS, quindi continuare a seguire le istruzioni visualizzate.
h Selezionare la casella di spunta Impostazioni
wireless verificate e confermate, quindi fare clic su Avanti.
d Quando viene visualizzata la finestra del
Contratto di licenza di ScanSoft™ PaperPort™ 11SE, fare clic su per accettare i termini del Contratto di licenza del software.
e Viene avviata automaticamente l’installazione
di ScanSoft™ PaperPort™ 11SE, seguita dall’installazione di MFL-Pro Suite.
f Quando viene visualizzata la finestra del
Contratto di licenza software di Brother MFL-Pro Suite, fare clic su per accettare i termini del Contratto di licenza software.
38
Rete senza fili
Rete senza fili
Windows
®
Macintosh
Nota
i
Per gli utenti di Windows® XP SP2 o versione successiva/XP Professional x64 Edition/Windows
®
/Windows® 7, quando viene visualizzata
Vista questa schermata, scegliere
impostazioni della porta Firewall per attivare la connessione in rete e procedere con l’installazione. (Consigliata)
Avanti
su
Se non si utilizza Windows® Firewall, vedere la Guida dell’utente del software in uso per informazioni sull’aggiunta delle seguenti porte di rete.
Per la scansione in rete, aggiungere la porta
UDP 54925.
Per la ricezione PC-Fax in rete, aggiungere
la porta UDP 54926.
Se sussistono ancora problemi con i
collegamenti di rete, aggiungere la porta UDP 137.
Modificare le
. e fare clic
Windows
®
• Se le impostazioni per il collegamento senza fili non funzionano, viene visualizzato un messaggio di errore durante l’installazione di MFL-Pro Suite, che a questo punto viene interrotta. Controllare le impostazioni di rete in base all’istruzione visualizzata sullo schermo. Se si verifica questo tipo di problema, andare al punto 16-b a pagina 29 e impostare nuovamente il collegamento senza fili.
• Se si utilizza il protocollo WEP e sul display viene visualizzata l’indicazione “Connessa” ma l’apparecchio non viene rilevato, accertarsi di aver immesso la chiave WEP correttamente. La chiave WEP distingue tra maiuscole e minuscole.
• Se l’indirizzo IP dell’apparecchio non è ancora configurato per l’utilizzo in rete, viene visualizzata la seguente schermata.
j Se l’apparecchio è configurato per la rete,
scegliere l’apparecchio dall’elenco, quindi fare clic su Avanti.
Fare clic su OK, quindi selezionare Configurare Indirizzo IP. Immettere per
l’apparecchio un indirizzo IP valido per la rete in uso, seguendo le istruzioni visualizzate sullo schermo.
39
Rete senza fili
IMPORTANTE
Nota
Nota
Nota
k Se non si desidera monitorare lo stato
dell’apparecchio e la notifica degli errori dal computer, deselezionare Abilita Controllo stato, quindi scegliere Avanti.
l Viene avviata automaticamente l’installazione
dei driver Brother. Le schermate di installazione vengono visualizzate in sequenza.
NON annullare nessuna delle schermate durante l’installazione. La visualizzazione di tutte le schermate può richiedere alcuni istanti.
Windows
®
Completare l’operazione
20
a Fare clic su Fine per riavviare il computer. Una
Se durante l’installazione del software viene visualizzato un messaggio di errore, eseguire il programma di Diagnostica installazione situato in Start/Tutti i Programmi/Brother/ MFC-XXXX LAN (dove MFC-XXXX rappresenta il nome del modello in uso).
e riavviare
volta riavviato il computer, è necessario eseguire l’accesso come amministratore.
Per Windows Vista® e Windows® 7, quando compare questa schermata selezionare la casella di spunta e quindi Installa per completare correttamente l’installazione.
m Quando viene visualizzata la schermata
Registrazione in linea, effettuare una selezione e seguire le istruzioni visualizzate sullo schermo. Dopo avere completato il processo di registrazione, chiudere il browser per tornare a questa finestra. Quindi scegliere Avanti.
b Se compare questa schermata, selezionare
l’impostazione di aggiornamento del firmware e fare clic su OK.
Per l’aggiornamento del firmware è necessario l’accesso a Internet.
40
Rete senza fili
Rete senza fili
Windows
®
Macintosh
Nota
Fine
Nota
Installare MFL-Pro Suite su altri computer
21
Per utilizzare l’apparecchio con dei computer in rete, installare MFL-Pro Suite su tutti i computer. Passare al punto 18 apagina37.
Licenza di rete (Windows®)
Il prodotto comprende una licenza PC per un massimo di 5 utenti. Tale licenza consente l’installazione di MFL-Pro Suite, incluso ScanSoft™ PaperPort™ 11SE, su un massimo di 5 PC in rete. Per installare ScanSoft™ PaperPort™ 11SE su altri computer, acquistare il pack Brother NL-5, un contratto multilicenza PC per un massimo di 5 utenti aggiuntivi. Per acquistare il pack NL-5, contattare il proprio rivenditore autorizzato Brother o il servizio di assistenza clienti Brother.
(se necessario)
Windows
®
L’installazione è completa.
Driver della stampante XML Paper Specification
Il driver della stampante XML Paper Specification è il driver più adatto per Windows Vista 7 per stampare da applicazioni che utilizzano i documenti XML Paper Specification. Scaricare il driver più aggiornato connettendosi al Brother Solutions Center all’indirizzo http://solutions.brother.com/
®
e Windows®
41
Rete senza fili
IMPORTANTE
Nota
Nota

Installare driver e software (Mac OS X 10.3.9 o versione successiva)

Prima dell’installazione
18
a Accertarsi che l’apparecchio sia collegato alla
di MFL-Pro Suite
rete elettrica e che il Macintosh sia acceso. È necessario eseguire l’accesso come amministratore.
Macintosh
c Selezionare Connessione in rete senza fili,
quindi fare clic su Avanti.
• Per i driver e le informazioni aggiornate sul sistema operativo Mac OS X in uso, visitare http://solutions.brother.com/
• Assicurarsi che nell’apparecchio non sia inserito un dispositivo di memoria flash USB.

Installare MFL-Pro Suite

19
a Inserire nell’unità CD-ROM il CD-ROM fornito
in dotazione.
d Selezionare la casella di spunta Impostazioni
wireless verificate e confermate, quindi fare
clic su Avanti. Seguire le istruzioni visualizzate.
Attendere alcuni secondi per l’installazione del software. Dopo l’installazione, fare clic su Riavvia per completare l’installazione del software.
e Il software Brother ricercherà il dispositivo
Brother.
b Fare doppio clic su Start Here OSX per
Se si desidera installare il driver PS, consultare la Guida dell’utente in rete sul CD-ROM (driver BR­Script di Brother).
42
eseguire l’installazione.
Rete senza fili
Rete senza fili
Windows
®
Macintosh
Nota
Nota
Fine
Macintosh
f Se l’apparecchio è configurato per la rete,
scegliere l’apparecchio dall’elenco, quindi fare clic su OK.
Se le impostazioni per il collegamento senza fili non funzionano, viene visualizzato un messaggio di errore durante l’installazione di MFL-Pro Suite, che a questo punto viene interrotta. Controllare l’impostazione di rete. Se si verifica questo tipo di problema, andare al punto 16-b a pagina 29 e impostare nuovamente il collegamento senza fili.
Se compare questa schermata, fare clic su OK.
g Se compare questa schermata, fare clic su OK.
L’installazione di MFL-Pro Suite è completa. Passare al punto 20 apagina43.
Installare
20
L’installazione di Presto! PageManager consente di dotare Brother ControlCenter2 della funzionalità di riconoscimento ottico dei caratteri (OCR). Presto! PageManager consente di acquisire, condividere e organizzare facilmente foto e documenti.
Presto! PageManager
a Fare doppio clic su Presto! PageManager e
seguire le istruzioni visualizzate sullo schermo.
• Immettere un nome della lunghezza massima di 15 caratteri per il Macintosh in uso in Nome Display, quindi fare clic su OK. Passare al punto g.
• Se si desidera utilizzare il tasto Scan dell’apparecchio per eseguire la scansione in rete, selezionare la casella Registrare il
computer con la funzione ”Scan to” dell’apparecchio.
• Il nome immesso apparirà sul display LCD dell’apparecchio quando si preme il tasto e
si sceglie un’opzione di scansione. Per ulteriori informazioni, vedere Scansione in rete nella Guida software dell’utente sul CD-ROM.
Installare MFL-Pro Suite su altri computer
21
Per utilizzare l’apparecchio con dei computer in rete, installare MFL-Pro Suite su tutti i computer. Passare al punto 18 a pagina 42.
(se necessario)
L’installazione è completa.
43

Per utenti in rete

Nota
Nota
Nota

Utilità BRAdmin Light (per utenti Windows®)

BRAdmin Light è un’utilità per l’impostazione iniziale dei dispositivi Brother collegati in rete. Il programma è anche in grado di cercare prodotti Brother presenti sulla rete, visualizzarne lo stato e configurarne le impostazioni di rete di base, quali l’indirizzo IP. Per ulteriori informazioni su BRAdmin Light, visitare il sito http://solutions.brother.com/
Se si desidera una gestione più avanzata della stampante, utilizzare la versione aggiornata dell’utilità BRAdmin Professional di Brother, scaricabile dal sito internet http://solutions.brother.com/

Installare l’utilità di configurazione BRAdmin Light

a Fare clic su Utility di rete nella schermata del
menu.
b Fare clic su BRAdmin Light e seguire le
istruzioni visualizzate sullo schermo.

Impostare Indirizzo IP, Subnet mask e Gateway utilizzando BRAdmin Light

Se nella propria rete è presente un server DHCP/BOOTP/RARP, non eseguire la seguente operazione. L’apparecchio ottiene automaticamente un indirizzo IP.
a Avviare BRAdmin Light. Il programma cerca
automaticamente le nuove periferiche.
b Fare doppio clic sulla periferica non
configurata.
La password predefinita per l’apparecchio è “access”. È possibile utilizzare BRAdmin Light per cambiare questa password.
c Selezionare STATICO alla voce Metodo di
avvio. Immettere Indirizzo IP, Subnet mask e Gateway, quindi fare clic su OK.
d Le informazioni relative agli indirizzi verranno
salvate nell’apparecchio.
44
Per utenti in rete
Nota

Utilità BRAdmin Light (per utenti Mac OS X)

BRAdmin Light è un’utilità per l’impostazione iniziale dei dispositivi Brother collegati in rete. Il programma è anche in grado di cercare prodotti Brother presenti sulla rete, visualizzarne lo stato e configurarne le impostazioni di rete di base, quali l’indirizzo IP, da un computer con Mac OS X 10.3.9 o versione successiva. Il software BRAdmin Light viene installato automaticamente durante l’installazione del driver della stampante. Se il driver della stampante è già installato, non è necessario installare nuovamente BRAdmin Light. Per ulteriori informazioni su BRAdmin Light, visitare il sito http://solutions.brother.com/

Impostare Indirizzo IP, Subnet mask e Gateway utilizzando BRAdmin Light

• Se nella propria rete è presente un server DHCP/BOOTP/RARP, non eseguire la seguente operazione. L’apparecchio ottiene automaticamente un indirizzo IP.
• Accertarsi che sul computer sia installato il software client Java™ 1.4.2 o versione successiva.
• La password predefinita per l’apparecchio è “access”. È possibile utilizzare BRAdmin Light per cambiare questa password.
a Fare doppio clic su Macintosh HD sulla
scrivania.
c Fare doppio clic sul file BRAdmin Light.jar ed
eseguire il software. BRAdmin Light cerca automaticamente le nuove periferiche.
d Fare doppio clic sulla periferica non
configurata.
b Selezionare Libreria, Printers, Brother,
quindi Utilities.
e Selezionare STATICO alla voce Metodo Boot.
Immettere Indirizzo IP, Subnet mask e Gateway, quindi fare clic su OK.
f Le informazioni relative agli indirizzi verranno
salvate nell’apparecchio.
45
Per utenti in rete
Nota

Gestione basata su Web (browser)

Il server di stampa Brother è dotato di un server Web che consente di monitorarne lo stato o di modificarne alcune impostazioni di configurazione, tramite HTTP (Hyper Text Transfer Protocol).
• Il nome utente è “admin” e la password predefinita è “access”. È possibile utilizzare un browser per cambiare questa password.
• Si consiglia di utilizzare Microsoft Explorer
1.0 (o versione successiva) per Windows Safari 1.3 per Macintosh. Verificare inoltre che JavaScript e i cookie siano sempre abilitati in qualsiasi browser in uso. Per utilizzare un browser, sarà necessario conoscere l’indirizzo IP del server di stampa. L’indirizzo IP del server di stampa è elencato nell’elenco di configurazioni di rete.
®
6.0 (o versione successiva) o Firefox
®
Internet
®
e

Stampare l’elenco delle configurazioni di rete

È possibile stampare l’elenco delle configurazioni di rete per verificare le impostazioni di rete correnti. Per stampare l’elenco di configurazioni di rete:
a Accendere l’apparecchio e attendere che lo
stato dell’apparecchio sia impostato su Ready.
b Premere Menu, 6, 6.
Stamp rapporto
6.Config.Rete
c Premere Inizio.
Verranno stampate le impostazioni di rete correnti.

Ripristino delle impostazioni di rete predefinite di fabbrica

a Aprire il browser. b Digitare http://indirizzo_ip_stampante/ nel
browser (dove “indirizzo_ip_stampante” è l’indirizzo IP della stampante o il nome del server di stampa).
Ad esempio, http://192.168.1.2/
Per ripristinare tutte le impostazioni di rete del server interno di Stampa/Scansione in base all’impostazione predefinita dal produttore, attenersi alla procedura indicata di seguito.
a Accertarsi che l’apparecchio non sia in
funzione, quindi disinserire tutti i cavi dall’apparecchio (ad eccezione del cavo di alimentazione).
b Premere Menu, 7, 0.
Rete
0.Reset rete
c Premere 1 per selezionare Reset. d Premere 1 per selezionare . e L’apparecchio viene riavviato; ricollegare i cavi
una volta completata la procedura.
Consultare il Capitolo 11 della Guida dell’utente in rete.
46
Per utenti in rete

Immissione di testo per le impostazioni senza fili

Sulla maggior parte dei tasti numerici sono stampate tre o quattro lettere. Sui tasti 0, # e l non è stampata alcuna lettera, perché questi tasti sono utilizzati per i caratteri speciali. Premendo più volte il tasto numerico appropriato, è possibile immettere il carattere desiderato.
Per la configurazione delle impostazioni di rete senza fili
Premere
il tasto
2 abcABC2a 3 defDEF3d 4 ghiGHI4g 5 jklJKL5j 6 mn oMNO6m 7 pqr sPQRS 8 tuvTUV8t 9 wxy zWXYZ
Inserimento di spazi
Per inserire uno spazio in un nome, premere due volte c tra i caratteri.
Una
volta
Due
volte
Tre
volte
Quattro
volte
Cinque
volte
Sei
volte
Sette volte
Otto
volte
Correzioni
Per modificare una lettera inserita per errore, premere d o c per spostare il cursore sul carattere errato, quindi premere Cancella/Indietro. Immettere il carattere corretto. È possibile inoltre tornare indietro e inserire lettere.
Ripetizione di lettere
Per immettere una lettera assegnata allo stesso tasto della lettera precedente, premere c per spostare il cursore verso destra prima di premere nuovamente il tasto.
Caratteri speciali e simboli
Premere l, # o 0, quindi premere d o c per spostare il cursore in corrispondenza del carattere speciale o simbolo desiderato. Premere OK per selezionarlo.
Premere l per (spazio) ! " # $ % & ’ ( ) + , - . / Premere # per : ; < = > ? @ [ ] ^ _ \ ~ ` | { } Premere 0 per
0 \ { | }
~
47

Opzioni e materiali di consumo

Opzioni

Il seguente accessorio opzionale consente di espandere le funzionalità dell’apparecchio. Per ulteriori informazioni sulla memoria SO-DIMM compatibile, visitare il sito http://solutions.brother.com/
Per installare la memoria SO-DIMM, consultare la Guida dell’utente o visitare il sito http://solutions.brother.com/
Memoria SO-DIMM
È possibile espandere la memoria installando un modulo di memoria (SO-DIMM a 144 pin).
Quando arriva il momento di sostituire i materiali di consumo, sul pannello di controllo del display verrà indicato un errore. Per ulteriori informazioni sui materiali di consumo per l’apparecchio, visitare il sito http://www.brother.com/original/
o contattare il rivenditore Brother locale.
Cartucce toner Gruppi tamburo
TN-230C/TN-230M/TN-230Y/TN-230BK
Unità cinghia (BU-200CL) Vaschetta di recupero toner (WT-200CL)
1
Contiene tre gruppo tamburo per cartuccia colorata e un gruppo tamburo per cartuccia nera. I quattro gruppo tamburo devono essere sostituiti contemporaneamente.
DR-230CL
1
48
Marchi
Il logo Brother è un marchio registrato di Brother Industries, Ltd. Brother è un marchio registrato di Brother Industries, Ltd. Microsoft, Windows, Windows Server, Outlook e Internet Explorer sono marchi commerciali registrati di Microsoft Corporation negli Stati Uniti e/o in altri paesi. Windows Vista è un marchio registrato o un marchio di Microsoft Corporation negli Stati Uniti e in altri paesi. Apple, Macintosh, Safari e TrueType sono marchi registrati di Apple Inc., registrati negli Stati Uniti e in altri paesi. BROADCOM, SecureEasySetup e il logo SecureEasySetup sono marchi registrati o marchi di fabbrica di Broadcom Corporation negli Stati Uniti e/o in altri paesi. WPA, WPA2, Wi-Fi Protected Access e Wi-Fi Protected Setup sono marchi commerciali o marchi registrati di Wi-Fi Alliance negli Stati Uniti e/o in altri Paesi. Wi-Fi e Wi-Fi Alliance sono marchi registrati di Wi-Fi Alliance. AOSS è un marchio di Buffalo Inc. Nuance, il logo Nuance, PaperPort e ScanSoft sono marchi o marchi registrati di Nuance Communications, Inc. o delle sue affiliate negli Stati Uniti e/o in altri paesi.
Eventuali nomi commerciali e nomi di prodotto di altre aziende presenti sui prodotti Brother, i documenti ed eventuali altri materiali ad essi correlati sono marchi o marchi registrati delle rispettive società.
Redazione e pubblicazione
Il presente manuale è stato redatto e pubblicato sotto la supervisione di Brother Industries, Ltd. e comprende la descrizione e le caratteristiche tecniche più aggiornate del prodotto. Il contenuto del presente manuale e le caratteristiche tecniche del prodotto sono soggetti a modifiche senza preavviso. Brother si riserva il diritto di apportare modifiche senza preavviso alle caratteristiche tecniche e ai materiali qui acclusi e declina qualunque responsabilità per eventuali danni (compresi danni indiretti) derivanti da errori o imprecisioni contenuti nei materiali presentati, compresi, senza limitazione alcuna, errori tipografici e di altro tipo relativi alla pubblicazione.
Copyright e Licenza
©2009 Brother Industries, Ltd. Questo prodotto include software sviluppato dalle seguenti aziende: ©1983-1998 PACIFIC SOFTWORKS, INC. Questo prodotto include il software “KASAGO TCP/IP” sviluppato da ELMIC WESCOM, Inc. ©2009 Devicescape Software, Inc.
Loading...