Brother MFC-9320CW Quick Setup Guide [it]

Guida di installazione rapida

Inizio

Prima di poter utilizzare l’apparecchio, leggere la presente Guida di installazione rapida per la corretta procedura di impostazione e di installazione. Per visualizzare la Guida di installazione rapida in altre lingue, visitare il sito http://solutions.brother.com/
AVVERTENZA
IMPORTANTE
Nota
Guida dell’utente Guida dell’utente in rete
AVVERTENZA indica una situazione potenzialmente pericolosa che, se non evitata, può causare la morte o lesioni gravi.
IMPORTANTE indica una situazione potenzialmente pericolosa che può causare danni alle cose o la perdita di funzionalità del prodotto.
Le note forniscono istruzioni da seguire in determinate situazioni o suggerimenti sul funzionamento dell’operazione corrente con altre funzionalità dell’apparecchio.
Indica il riferimento alla Guida dell’utente o alla Guida dell’utente in rete disponibile sul CD­ROM in dotazione.
MFC-9320CW
Estrarre l’apparecchio dalla confezione e controllare i
1
componenti
CD-ROM
(Windows (Macintosh)
Vaschetta di recupero toner
(preinstallata)
®
)
Guida dell’utente
Guida di installazione rapida
Unità Cinghia
(preinstallata)
Cavo linea telefonica
Cavo di alimentazione CA
Unità gruppo tamburo e cartucce toner
iniziali
(nero, ciano, magenta e giallo)
ITA Versione A
1
AVVERTENZA
• La confezione dell’apparecchio contiene buste di plastica. Per evitare rischi di soffocamento, tenere
Nota
400 mm
100 mm
100 mm
120 mm
Nota
queste buste lontano da neonati e bambini.
• Questo apparecchio è pesante. Il suo peso è di circa 22,9 kg (50,5 lb). Si consiglia di sollevarlo almeno in due in modo da evitare infortuni. Fare attenzione alle dita quando si riappoggia l’apparecchio.
Lasciare un po’ di spazio attorno all’apparecchio come indicato nell’illustrazione.
• I componenti inclusi nella confezione possono variare in base al Paese d’acquisto.
• Conservare tutti i materiali di imballaggio e la scatola nel caso in cui si debba spedire l’apparecchio.
• Il cavo di interfaccia non è un accessorio standard. È necessario acquistare il cavo di interfaccia del tipo corretto per l’interfaccia utilizzata (per la connessione USB oppure in rete).
Cavo USB
• Accertarsi di utilizzare un cavo USB 2.0 (tipo A/B) della lunghezza massima di 2 metri.
• Per il momento, NON collegare il cavo di interfaccia. Il cavo di interfaccia dovrà essere collegato durante il processo di installazione di MFL-Pro.
• Quando si utilizza un cavo USB, assicurarsi di collegarlo alla porta USB del computer e non a una porta USB di una tastiera o di un hub USB non alimentato.
Cavo di rete
Utilizzare un cavo doppino diritto di categoria 5 (o superiore) per la rete Fast Ethernet 10BASE-T o 100BASE­TX.
2
Rimuovere il materiale di
IMPORTANTE
1
Nota
IMPORTANTE
imballaggio
2
• Conservare tutti i materiali di imballaggio e la scatola nel caso in cui si debba spedire l’apparecchio.
• Per il momento, NON collegare il cavo di alimentazione CA.
dall’apparecchio
a Rimuovere il nastro adesivo posto sulla parte
esterna dell’apparecchio.
b Aprire il coperchio superiore sollevando la
maniglia a.
Installare le unità gruppo tamburo e le cartucce
3
toner
a Estrarre le quattro unità gruppo tamburo e le
cartucce toner e scuoterle leggermente da parte a parte alcune volte per distribuire uniformemente il toner all’interno dell’unità.
b Rimuovere il coperchio di protezione tirando la
linguetta come indicato nell’illustrazione.
c Rimuovere il materiale di imballaggio posto
all’interno dell’apparecchio.
Non toccare la superficie della pellicola protettiva. Potrebbe contenere polvere di toner che potrebbe macchiare pelle e abiti.
Per evitare problemi di qualità di stampa, NON toccare la superficie del gruppo tamburo.
3
c Far scivolare le quattro unità gruppo tamburo e
Y
cartucce toner nell’apparecchio come indicato nell’illustrazione. Assicurarsi di far corrispondere il colore della cartuccia toner con l’etichetta dello stesso colore sull’apparecchio.
C
M
K
Caricare la carta nel
4
vassoio
a Estrarre completamente dall’apparecchio il
vassoio carta.
b Tenendo premuta la leva di sgancio verde della
guida carta a, far scorrere le guide laterali per adattarle al formato carta che si sta caricando nel vassoio. Assicurarsi che le guide siano ben inserite negli alloggiamenti.
C - Ciano Y - Giallo M - Magenta K - Nero
d Chiudere il coperchio superiore
dell’apparecchio.
c Smuovere la risma di carta per evitare
inceppamenti e problemi di alimentazione della carta.
4
d Mettere la carta nel vassoio e assicurarsi che la
IMPORTANTE
IMPORTANTE
carta sia al di sotto della tacca di altezza massima della carta a. Il lato da stampare deve essere rivolto verso il basso.
Accertarsi che le guide tocchino i lati della carta affinché la stampante venga alimentata correttamente.
e Reinserire saldamente il vassoio della carta
nell’apparecchio. Assicurarsi che sia completamente inserito nell’apparecchio.
Collegare il cavo di alimentazione e la linea
5
Per il momento, NON collegare il cavo di interfaccia.
telefonica
a Assicurarsi che l’interruttore dell’apparecchio
sia spento. Collegare il cavo di alimentazione CA all’apparecchio.
f Aprire il supporto ribaltabile a per impedire
che i fogli stampati sul lato rivolto verso il basso scivolino dal vassoio di uscita carta.
b Inserire il cavo di alimentazione CA in una
presa CA. Accendere l’apparecchio.
1
5
c Collegare il cavo della linea telefonica.
AVVERTENZA
IMPORTANTE
Nota
Nota
1
2
Collegare un’estremità del cavo della linea telefonica alla presa sull’apparecchio contrassegnata con LINE e l’altra estremità a una presa telefonica a muro.
Il cavo telefonico DEVE essere collegato alla presa contrassegnata dall’indicazione LINE sull’apparecchio.
Se si usa un telefono esterno collegato alla stessa linea telefonica, collegarlo come indicato di seguito.
1 Telefono in derivazione 2 Telefono esterno
Se si usa una segreteria telefonica esterna collegata alla stessa linea telefonica, collegarla come indicato di seguito.
L’apparecchio deve essere dotato di spina con messa a terra.
L’apparecchio è collegato alla messa a terra tramite la presa di alimentazione. Pertanto, al momento di effettuare il collegamento dell’apparecchio alla linea telefonica, si raccomanda di tenere l’apparecchio collegato al cavo di alimentazione per proteggersi da eventuali correnti elettriche presenti nella rete telefonica. Allo stesso modo, per proteggersi quando si desidera spostare l’apparecchio, si consiglia di scollegare prima il cavo della linea telefonica e poi quello di alimentazione.
Impostare la modalità di ricezione su Tel./Segr. Est. in caso di uso di una segreteria telefonica esterna. Vedere Selezionare una Modalità di ricezione a pagina 7. Per maggiori dettagli, consultare la sezione Connessione ad una TAD esterna nel Capitolo 7 della Guida dell’utente.
6
6
Si vogliono utilizzare le funzioni telefoniche dell'apparecchio (se disponibili), un telefono esterno o un dispositivo di segreteria telefonica esterno connessi alla stessa linea dell'apparecchio?
Dell'apparecchio risponde automaticamente a tutte le chiamate avviando la ricezione fax.
Dell'apparecchio controlla la linea e risponde automaticamente a tutte le chiamate. Se non si tratta di un fax, il telefono suona per consentire di prendere la chiamata.
La segreteria telefonica esterna risponde automaticamente a tutte le chiamate. I messaggi vocali sono memorizzati nella segreteria esterna. I messaggi fax vengono stampati.
L'utente ha il controllo della linea telefonica e deve rispondere autonomamente a tutte le chiamate.
Si desidera che l'apparecchio risponda automaticamente alle chiamate telefoniche e a quelle fax?
Manuale
Solo fax
Fax/Tel
Tel./Segr. Est.
No
Si
Si
No
No
Si
Si sta utilizzando la funzione di ricezione messaggi della segreteria telefonica esterna?

Selezionare una Modalità di ricezione

7

Impostare il contrasto a display (se necessario)

Sono disponibili quattro modalità di ricezione:
Solo fax, Fax/Tel, Manuale e Tel./Segr. Est.
In caso di difficoltà nel leggere il display, provare a modificare l’impostazione del contrasto.
a Premere Menu, 1, 6.
Setup generale
6.Contrasto LCD
b Premere a per aumentare il contrasto.
—OPPURE— Premere b per diminuire il contrasto. Premere OK.
c Premere Stop/Uscita.
a Premere Menu, 0, 1.
Imp.iniziale
1.Mod. ricezione
b Premere a o b per selezionare la modalità di
ricezione. Premere OK.
c Premere Stop/Uscita.
Per maggiori dettagli, consultare la sezione Ricezione di un fax nel Capitolo 6 della Guida dell’utente.
7
8
Nota
Nota

Impostare data e ora

9

Immettere le informazioni personali (identificativo)

L’apparecchio visualizza l’ora. Inoltre, se viene impostato l’identificativo, la data e l’ora verranno aggiunte a ogni fax inviato.
a Premere Menu, 0, 2. b Inserire le ultime due cifre dell’anno mediante
la tastiera, quindi premere OK.
Data&Ora Anno:2009
(ad esempio, immettere 0, 9 per l’anno 2009.)
c Inserire le due cifre del mese mediante la
tastiera, quindi premere OK.
Data&Ora Mese:03
(ad esempio, immettere 0, 3 per il mese di marzo.)
d Inserire le due cifre del giorno mediante la
tastiera, quindi premere OK.
È opportuno memorizzare il proprio nome e numero di fax affinché vengano stampati su tutte le pagine dei fax inviati.
a Premere Menu, 0, 3. b Inserire il numero di fax (massimo 20 cifre)
mediante la tastiera, quindi premere OK.
Identificativo Fax:
c Inserire il numero di telefono (massimo 20
cifre) mediante la tastiera, quindi premere OK. Se il numero di telefono e il numero di fax sono uguali, inserire nuovamente lo stesso numero.
Identificativo Tel:
d Utilizzare la tastiera per inserire il proprio nome
(massimo 20 caratteri), quindi premere OK.
Identificativo Nome:
Data&Ora Giorno:25
(ad esempio, immettere 2, 5.)
e Inserire l’ora nel formato 24 ore mediante la
tastiera, quindi premere OK.
Data&Ora Ora:15:25
(ad esempio, immettere 1 5, 2 5 per le 15.25.)
f Premere Stop/Uscita.
• Per inserire il nome, fare riferimento alla seguente tabella.
• Per digitare un carattere assegnato allo stesso tasto del carattere precedente, premere c per spostare il cursore verso destra.
• Per modificare una lettera inserita per errore, premere d o c per spostare il cursore sul carattere errato, quindi premere Cancella/Indietro.
Premere
il tasto
Una
volta 2 ABC2A 3 DEF3D 4 GH I 4G 5 JKL5J 6 MNO6M 7 PQRS7 8 TUV8T 9 WXY Z 9
Per maggiori dettagli, consultare la sezione Digitazione testo nella Guida dell’utente.
Due
volte
Tre
volte
Quattro
volte
Cinque
volte
e Premere Stop/Uscita.
Se si fa un errore e si desidera ricominciare la procedura, premere Stop/Uscita e tornare al passaggio a.
8
10

Rapporto di trasmissione fax

11

Impostare la modalità di composizione a toni o a impulsi

L’apparecchio Brother è in grado di creare un Rapporto di verifica della trasmissione, che può essere utilizzato come conferma dell’invio di un fax. Il rapporto elenca il nome o il numero di fax del destinatario, la data, l’ora, la durata della trasmissione e il numero di pagine trasmesse, oltre a indicare se la trasmissione è andata a buon fine. Se si desidera utilizzare la funzione Rapporto di trasmissione fax, consultare la sezione Stampa rapporti nel Capitolo 11 della Guida dell’utente.
L’apparecchio è impostato per il servizio di composizione a toni. In caso di servizio di composizione a impulsi (disco combinatore), è necessario modificare la modalità di composizione.
a Premere Menu, 0, 4.
Imp.iniziale
4.Toni/Impulsi
b Premere a o b per selezionare Impulsi (o
Toni).
Premere OK.
c Premere Stop/Uscita.
9
Impostare il tipo di linea
Nota
Nota
Nota
Nota
12
Se si esegue il collegamento dell’apparecchio a una linea dotata di PABX (PBX) o ISDN per l’invio e la ricezione di fax, è necessario modificare di conseguenza il tipo di linea telefonica completando la procedura seguente.
telefonica
a Premere Menu, 0, 6.
Imp.iniziale
6.Imp.linea tel.
b Premere a o b per selezionare PBX, ISDN o
Normale.
Premere OK. Eseguire una delle operazioni seguenti:
Se si sceglie ISDN o Normale, andare al
passaggio f.
Se si sceglie PBX, andare al passaggio c.
f Premere Stop/Uscita.
PBX e TRANSFER
L’apparecchio è impostato inizialmente su Normale, che consente il collegamento a una linea PSTN (Rete linee telefoniche pubbliche) standard. Tuttavia, molti uffici utilizzano un centralino telefonico automatico privato o PABX. L’apparecchio può essere collegato alla maggior parte dei PABX (PBX) in commercio. La funzione di richiamata dell’apparecchio supporta solo la ricomposizione del numero dopo un intervallo predefinito (TBR). La funzione TBR è attiva con la maggior parte dei sistemi PABX (PBX) permettendo di accedere a una linea esterna o di inviare una chiamata a un altro interno. Questa funzione è attiva solo premendo Tel/R.
c Eseguire una delle operazioni seguenti:
Se si desidera cambiare il numero di
prefisso corrente, premere 1 e andare al passaggio d.
Se non si desidera cambiare il numero di
prefisso corrente, premere 2 e andare al passaggio f.
L’impostazione predefinita è “!”. Quando si preme Tel/R, “!” verrà visualizzato sul display.
d Inserire il numero di prefisso (massimo 5 cifre)
mediante la tastiera, quindi premere OK.
È possibile utilizzare i numeri da 0 a 9, #, l e !. (Premere Tel/R per visualizzare “!”.)
Non è possibile utilizzare ! con qualsiasi altro numero o carattere.
Se il centralino telefonico richiede una ricomposizione del numero dopo un intervallo predefinito, premere Tel/R per inserire l’intervallo.
e Premere a o b per selezionare o Sempre
quindi premere OK.
• Se si sceglie , premendo Tel/R (nella schermata viene visualizzato “!”) sarà possibile accedere a una linea esterna.
• Se si sceglie Sempre, sarà possibile accedere a una linea esterna senza premere Tel/R.
10

Ora legale automatica

13
È possibile impostare l’apparecchio in modo da passare automaticamente all’ora legale. Verrà reimpostato avanti di un’ora in primavera e indietro di un’ora in autunno.
a Premere Menu, 1, 4.
Setup generale
4.Autom. giorno
b Premere a o b per selezionare (o No).
Premere OK.
c Premere Stop/Uscita.
11
12
Windows
®
USB
Macintosh
Windows
®
Macintosh
Rete cablata
Rete senza fili
Windows
®
Macintosh
14
Nota

Selezionare il tipo di connessione

Per gli utenti che utilizzano un cavo di interfaccia USB
Windows®, andare a pagina 14 Macintosh, andare a pagina 18
Rete cablata
Windows®, andare a pagina 20 Macintosh, andare a pagina 25
Per Windows Server® 2003/2008, consultare la Guida dell’utente in rete sul CD-ROM.
Rete senza fili
Windows® e Macintosh, andare a pagina 27
13
USB
IMPORTANTE
Nota
Windows
Per gli utenti che utilizzano un cavo di interfaccia USB
®
(Windows Windows Vista
2000 Professional/XP/XP Professional x64 Edition/
®
/Windows® 7)
®

Prima dell’installazione

15
a Verificare che il computer sia acceso e di aver
eseguito l’accesso come amministratore.
• Per il momento, NON collegare il cavo di
interfaccia USB.
• Chiudere eventuali programmi in
esecuzione.
• Assicurarsi che nell’apparecchio non sia
inserito un dispositivo di memoria flash USB.
• Le schermate possono variare in base al
sistema operativo in uso.
• Il CD-ROM in dotazione include ScanSoft™
PaperPort™ 11SE. Questo software supporta solo Windows
versione successiva), XP (SP2 o versione successiva), XP Professional x64 Edition,
®
Windows Vista installare MFL-Pro Suite, aggiornare
Windows
®
e Windows® 7. Prima di
con il Service Pack più recente.
b Spegnere e staccare l’apparecchio dalla presa
CA e, nel caso sia già stato collegato al computer, dal cavo di interfaccia.
®
2000 (SP4 o

Installare MFL-Pro Suite

16
a Inserire nell’unità CD-ROM il CD-ROM fornito
in dotazione. Se viene visualizzata una schermata con il nome del modello, selezionare l’apparecchio in uso. Se viene visualizzata una schermata di selezione della lingua, selezionare la lingua desiderata.
Se la schermata Brother non viene visualizzata automaticamente, aprire Risorse del computer (Computer), fare doppio clic sull’icona del CD-ROM, quindi fare doppio clic su Start.exe.
b Viene visualizzato il menu principale del
CD-ROM. Fare clic su Installazione iniziale.
14
USB
Windows
®
USB
Macintosh
Nota
Nota
Windows
®
c Fare clic su Installazione MFL-Pro Suite.
• Se l’installazione non prosegue automaticamente, aprire nuovamente il menu principale estraendo e poi reinserendo il CD-ROM oppure fare doppio clic sul programma Start.exe nella cartella principale, quindi continuare dal punto c per installare MFL-Pro Suite.
®
• Per Windows Vista viene visualizzata la schermata Controllo dell’account utente, fare clic su Consenti o su .
e Windows® 7, quando
d Quando viene visualizzata la finestra del
Contratto di licenza di ScanSoft™ PaperPort™ 11SE, fare clic su per accettare i termini del Contratto di licenza del software.
g Selezionare Connessione locale, quindi fare
clic su Avanti. L’installazione prosegue.
Se si desidera installare il driver PS (driver BR-Script di Brother), scegliere Installazione personalizzata, quindi seguire le istruzioni visualizzate. Quando compare la schermata Selezione funzioni, selezionare Driver Stampante PS, quindi continuare a seguire le istruzioni visualizzate.
h Se non si desidera monitorare lo stato
dell’apparecchio e la notifica degli errori dal computer, deselezionare Abilita Controllo stato, quindi scegliere Avanti.
e Viene avviata automaticamente l’installazione
di ScanSoft™ PaperPort™ 11SE, seguita dall’installazione di MFL-Pro Suite.
f Quando viene visualizzata la finestra del
Contratto di licenza software di Brother MFL-Pro Suite, fare clic su per accettare i termini del Contratto di licenza software.
i Quando viene visualizzata questa schermata,
passare al punto successivo.
15
Loading...
+ 34 hidden pages