Prima di poter utilizzare l’apparecchio, leggere la presente Guida di installazione rapida per la corretta procedura
di impostazione e di installazione.
Per visualizzare la Guida di installazione rapida in altre lingue, visitare il sito http://solutions.brother.com/
AVVERTENZA
IMPORTANTE
Nota
Guida dell’utente
Guida dell’utente
in rete
AVVERTENZA indica una situazione potenzialmente pericolosa che, se non evitata, può
causare la morte o lesioni gravi.
IMPORTANTE indica una situazione potenzialmente pericolosa che può causare danni alle
cose o la perdita di funzionalità del prodotto.
Le note forniscono istruzioni da seguire in determinate situazioni o suggerimenti sul
funzionamento dell’operazione corrente con altre funzionalità dell’apparecchio.
Indica il riferimento alla Guida dell’utente o alla Guida dell’utente in rete disponibile sul CDROM in dotazione.
MFC-9320CW
.
Estrarre l’apparecchio dalla confezione e controllare i
1
componenti
CD-ROM
(Windows
(Macintosh)
Vaschetta di recupero toner
(preinstallata)
®
)
Guida dell’utente
Guida di installazione rapida
Unità Cinghia
(preinstallata)
Cavo linea telefonica
Cavo di alimentazione CA
Unità gruppo tamburo e cartucce toner
iniziali
(nero, ciano, magenta e giallo)
ITA Versione A
1
AVVERTENZA
• La confezione dell’apparecchio contiene buste di plastica. Per evitare rischi di soffocamento, tenere
Nota
400 mm
100 mm
100 mm
120 mm
Nota
queste buste lontano da neonati e bambini.
• Questo apparecchio è pesante. Il suo peso è di circa 22,9 kg (50,5 lb). Si consiglia di sollevarlo almeno
in due in modo da evitare infortuni. Fare attenzione alle dita quando si riappoggia l’apparecchio.
Lasciare un po’ di spazio attorno all’apparecchio come indicato nell’illustrazione.
• I componenti inclusi nella confezione possono variare in base al Paese d’acquisto.
• Conservare tutti i materiali di imballaggio e la scatola nel caso in cui si debba spedire l’apparecchio.
• Il cavo di interfaccia non è un accessorio standard. È necessario acquistare il cavo di interfaccia del tipo
corretto per l’interfaccia utilizzata (per la connessione USB oppure in rete).
Cavo USB
• Accertarsi di utilizzare un cavo USB 2.0 (tipo A/B) della lunghezza massima di 2 metri.
• Per il momento, NON collegare il cavo di interfaccia. Il cavo di interfaccia dovrà essere collegato durante il
processo di installazione di MFL-Pro.
• Quando si utilizza un cavo USB, assicurarsi di collegarlo alla porta USB del computer e non a una porta
USB di una tastiera o di un hub USB non alimentato.
Cavo di rete
Utilizzare un cavo doppino diritto di categoria 5 (o superiore) per la rete Fast Ethernet 10BASE-T o 100BASETX.
2
Rimuovere il materiale di
IMPORTANTE
1
Nota
IMPORTANTE
imballaggio
2
• Conservare tutti i materiali di imballaggio e
la scatola nel caso in cui si debba spedire
l’apparecchio.
• Per il momento, NON collegare il cavo di
alimentazione CA.
dall’apparecchio
aRimuovere il nastro adesivo posto sulla parte
esterna dell’apparecchio.
bAprire il coperchio superiore sollevando la
maniglia a.
Installare le unità gruppo
tamburo e le cartucce
3
toner
aEstrarre le quattro unità gruppo tamburo e le
cartucce toner e scuoterle leggermente da
parte a parte alcune volte per distribuire
uniformemente il toner all’interno dell’unità.
bRimuovere il coperchio di protezione tirando la
linguetta come indicato nell’illustrazione.
cRimuovere il materiale di imballaggio posto
all’interno dell’apparecchio.
Non toccare la superficie della pellicola protettiva.
Potrebbe contenere polvere di toner che potrebbe
macchiare pelle e abiti.
Per evitare problemi di qualità
di stampa, NON toccare la
superficie del gruppo tamburo.
3
cFar scivolare le quattro unità gruppo tamburo e
Y
cartucce toner nell’apparecchio come indicato
nell’illustrazione. Assicurarsi di far
corrispondere il colore della cartuccia toner con
l’etichetta dello stesso colore sull’apparecchio.
C
M
K
Caricare la carta nel
4
vassoio
aEstrarre completamente dall’apparecchio il
vassoio carta.
bTenendo premuta la leva di sgancio verde della
guida carta a, far scorrere le guide laterali per
adattarle al formato carta che si sta caricando
nel vassoio. Assicurarsi che le guide siano ben
inserite negli alloggiamenti.
C - CianoY - Giallo
M - MagentaK - Nero
dChiudere il coperchio superiore
dell’apparecchio.
cSmuovere la risma di carta per evitare
inceppamenti e problemi di alimentazione della
carta.
4
dMettere la carta nel vassoio e assicurarsi che la
IMPORTANTE
IMPORTANTE
carta sia al di sotto della tacca di altezza
massima della carta a. Il lato da stampare
deve essere rivolto verso il basso.
Accertarsi che le guide tocchino i lati della
carta affinché la stampante venga alimentata
correttamente.
eReinserire saldamente il vassoio della carta
nell’apparecchio. Assicurarsi che sia
completamente inserito nell’apparecchio.
Collegare il cavo di
alimentazione e la linea
5
Per il momento, NON collegare il cavo di
interfaccia.
telefonica
aAssicurarsi che l’interruttore dell’apparecchio
sia spento. Collegare il cavo di alimentazione
CA all’apparecchio.
fAprire il supporto ribaltabile a per impedire
che i fogli stampati sul lato rivolto verso il basso
scivolino dal vassoio di uscita carta.
bInserire il cavo di alimentazione CA in una
presa CA. Accendere l’apparecchio.
1
5
cCollegare il cavo della linea telefonica.
AVVERTENZA
IMPORTANTE
Nota
Nota
1
2
Collegare un’estremità del cavo della linea
telefonica alla presa sull’apparecchio
contrassegnata con LINE e l’altra estremità a
una presa telefonica a muro.
Il cavo telefonico DEVE essere collegato alla
presa contrassegnata dall’indicazione LINE
sull’apparecchio.
Se si usa un telefono esterno collegato alla stessa
linea telefonica, collegarlo come indicato di
seguito.
1 Telefono in derivazione
2 Telefono esterno
Se si usa una segreteria telefonica esterna
collegata alla stessa linea telefonica, collegarla
come indicato di seguito.
L’apparecchio deve essere dotato di spina con
messa a terra.
L’apparecchio è collegato alla messa a terra
tramite la presa di alimentazione. Pertanto, al
momento di effettuare il collegamento
dell’apparecchio alla linea telefonica, si
raccomanda di tenere l’apparecchio collegato
al cavo di alimentazione per proteggersi da
eventuali correnti elettriche presenti nella rete
telefonica. Allo stesso modo, per proteggersi
quando si desidera spostare l’apparecchio, si
consiglia di scollegare prima il cavo della linea
telefonica e poi quello di alimentazione.
Impostare la modalità di ricezione su
Tel./Segr. Est. in caso di uso di una
segreteria telefonica esterna. Vedere
Selezionare una Modalità di ricezione
a pagina 7. Per maggiori dettagli, consultare
la sezione Connessione ad una TAD esterna
nel Capitolo 7 della Guida dell’utente.
6
6
Si vogliono utilizzare le funzioni telefoniche
dell'apparecchio (se disponibili), un telefono esterno o
un dispositivo di segreteria telefonica esterno connessi
alla stessa linea dell'apparecchio?
Dell'apparecchio risponde
automaticamente a tutte
le chiamate avviando la
ricezione fax.
Dell'apparecchio
controlla la linea e
risponde
automaticamente a tutte
le chiamate. Se non si
tratta di un fax, il
telefono
suona per consentire di
prendere la chiamata.
La segreteria telefonica
esterna risponde
automaticamente a tutte
le chiamate. I messaggi
vocali sono memorizzati
nella segreteria esterna.
I messaggi fax vengono
stampati.
L'utente ha il controllo
della linea telefonica e
deve rispondere
autonomamente a tutte
le chiamate.
Si desidera che l'apparecchio
risponda automaticamente alle
chiamate telefoniche e a quelle fax?
Manuale
Solo fax
Fax/Tel
Tel./Segr. Est.
No
Si
Si
No
No
Si
Si sta utilizzando la funzione di
ricezione messaggi della segreteria
telefonica esterna?
Selezionare una Modalità
di ricezione
7
Impostare il contrasto a
display
(se necessario)
Sono disponibili quattro modalità di ricezione:
Solo fax, Fax/Tel, Manuale e
Tel./Segr. Est.
In caso di difficoltà nel leggere il display, provare a
modificare l’impostazione del contrasto.
aPremere Menu, 1, 6.
Setup generale
6.Contrasto LCD
bPremere a per aumentare il contrasto.
—OPPURE—
Premere b per diminuire il contrasto.
Premere OK.
cPremere Stop/Uscita.
aPremere Menu, 0, 1.
Imp.iniziale
1.Mod. ricezione
bPremere a o b per selezionare la modalità di
ricezione.
Premere OK.
cPremere Stop/Uscita.
Per maggiori dettagli, consultare la sezione Ricezione
di un fax nel Capitolo 6 della Guida dell’utente.
7
8
Nota
Nota
Impostare data e ora
9
Immettere le informazioni
personali (identificativo)
L’apparecchio visualizza l’ora. Inoltre, se viene
impostato l’identificativo, la data e l’ora verranno
aggiunte a ogni fax inviato.
aPremere Menu, 0, 2.
bInserire le ultime due cifre dell’anno mediante
la tastiera, quindi premere OK.
Data&Ora
Anno:2009
(ad esempio, immettere 0, 9 per l’anno 2009.)
cInserire le due cifre del mese mediante la
tastiera, quindi premere OK.
Data&Ora
Mese:03
(ad esempio, immettere 0, 3 per il mese di
marzo.)
dInserire le due cifre del giorno mediante la
tastiera, quindi premere OK.
È opportuno memorizzare il proprio nome e numero di
fax affinché vengano stampati su tutte le pagine dei
fax inviati.
aPremere Menu, 0, 3.
bInserire il numero di fax (massimo 20 cifre)
mediante la tastiera, quindi premere OK.
Identificativo
Fax:
cInserire il numero di telefono (massimo 20
cifre) mediante la tastiera, quindi premere OK.
Se il numero di telefono e il numero di fax sono
uguali, inserire nuovamente lo stesso numero.
Identificativo
Tel:
dUtilizzare la tastiera per inserire il proprio nome
(massimo 20 caratteri), quindi premere OK.
Identificativo
Nome:
Data&Ora
Giorno:25
(ad esempio, immettere 2, 5.)
eInserire l’ora nel formato 24 ore mediante la
tastiera, quindi premere OK.
Data&Ora
Ora:15:25
(ad esempio, immettere 1 5, 2 5 per le 15.25.)
fPremere Stop/Uscita.
• Per inserire il nome, fare riferimento alla
seguente tabella.
• Per digitare un carattere assegnato allo stesso
tasto del carattere precedente, premere c per
spostare il cursore verso destra.
• Per modificare una lettera inserita per errore,
premere d o c per spostare il cursore sul
carattere errato, quindi premere
Cancella/Indietro.
Premere
il tasto
Una
volta
2ABC2A
3DEF3D
4GH I 4G
5JKL5J
6MNO6M
7PQRS7
8TUV8T
9WXY Z 9
Per maggiori dettagli, consultare la sezione
Digitazione testo nella Guida dell’utente.
Due
volte
Tre
volte
Quattro
volte
Cinque
volte
ePremere Stop/Uscita.
Se si fa un errore e si desidera ricominciare la
procedura, premere Stop/Uscita e tornare al
passaggio a.
8
10
Rapporto di trasmissione
fax
11
Impostare la modalità di
composizione a toni o a
impulsi
L’apparecchio Brother è in grado di creare un
Rapporto di verifica della trasmissione, che può
essere utilizzato come conferma dell’invio di un fax. Il
rapporto elenca il nome o il numero di fax del
destinatario, la data, l’ora, la durata della
trasmissione e il numero di pagine trasmesse, oltre a
indicare se la trasmissione è andata a buon fine. Se
si desidera utilizzare la funzione Rapporto di
trasmissione fax, consultare la sezione Stampa rapporti nel Capitolo 11 della Guida dell’utente.
L’apparecchio è impostato per il servizio di
composizione a toni. In caso di servizio di
composizione a impulsi (disco combinatore), è
necessario modificare la modalità di composizione.
aPremere Menu, 0, 4.
Imp.iniziale
4.Toni/Impulsi
bPremere a o b per selezionare Impulsi (o
Toni).
Premere OK.
cPremere Stop/Uscita.
9
Impostare il tipo di linea
Nota
Nota
Nota
Nota
12
Se si esegue il collegamento dell’apparecchio a una
linea dotata di PABX (PBX) o ISDN per l’invio e la
ricezione di fax, è necessario modificare di
conseguenza il tipo di linea telefonica completando la
procedura seguente.
telefonica
aPremere Menu, 0, 6.
Imp.iniziale
6.Imp.linea tel.
bPremere a o b per selezionare PBX, ISDN o
Normale.
Premere OK.
Eseguire una delle operazioni seguenti:
Se si sceglie ISDN o Normale, andare al
passaggio f.
Se si sceglie PBX, andare al passaggio c.
fPremere Stop/Uscita.
PBX e TRANSFER
L’apparecchio è impostato inizialmente su
Normale, che consente il collegamento a una
linea PSTN (Rete linee telefoniche pubbliche)
standard. Tuttavia, molti uffici utilizzano un
centralino telefonico automatico privato o PABX.
L’apparecchio può essere collegato alla maggior
parte dei PABX (PBX) in commercio. La funzione
di richiamata dell’apparecchio supporta solo la
ricomposizione del numero dopo un intervallo
predefinito (TBR). La funzione TBR è attiva con la
maggior parte dei sistemi PABX (PBX)
permettendo di accedere a una linea esterna o di
inviare una chiamata a un altro interno. Questa
funzione è attiva solo premendo Tel/R.
cEseguire una delle operazioni seguenti:
Se si desidera cambiare il numero di
prefisso corrente, premere 1 e andare al
passaggio d.
Se non si desidera cambiare il numero di
prefisso corrente, premere 2 e andare al
passaggio f.
L’impostazione predefinita è “!”. Quando si preme
Tel/R, “!” verrà visualizzato sul display.
dInserire il numero di prefisso (massimo 5 cifre)
mediante la tastiera, quindi premere OK.
È possibile utilizzare i numeri da 0 a 9, #, l e !.
(Premere Tel/R per visualizzare “!”.)
Non è possibile utilizzare ! con qualsiasi altro
numero o carattere.
Se il centralino telefonico richiede una
ricomposizione del numero dopo un intervallo
predefinito, premere Tel/R per inserire l’intervallo.
ePremere a o b per selezionare Sì o Sempre
quindi premere OK.
• Se si sceglie Sì, premendo Tel/R (nella
schermata viene visualizzato “!”) sarà possibile
accedere a una linea esterna.
• Se si sceglie Sempre, sarà possibile accedere
a una linea esterna senza premere Tel/R.
10
Ora legale automatica
13
È possibile impostare l’apparecchio in modo da
passare automaticamente all’ora legale. Verrà
reimpostato avanti di un’ora in primavera e indietro di
un’ora in autunno.
aPremere Menu, 1, 4.
Setup generale
4.Autom. giorno
bPremere a o b per selezionare Sì (o No).
Premere OK.
cPremere Stop/Uscita.
11
12
Windows
®
USB
Macintosh
Windows
®
Macintosh
Rete cablata
Rete senza fili
Windows
®
Macintosh
14
Nota
Selezionare il tipo di connessione
Per gli utenti che utilizzano un
cavo di interfaccia USB
Windows®, andare a pagina 14
Macintosh, andare a pagina 18
Rete cablata
Windows®, andare a pagina 20
Macintosh, andare a pagina 25
Per Windows Server® 2003/2008, consultare la Guida dell’utente in rete sul CD-ROM.
Rete senza fili
Windows® e Macintosh, andare a
pagina 27
13
USB
IMPORTANTE
Nota
Windows
Per gli utenti che utilizzano un cavo di interfaccia USB
®
(Windows
Windows Vista
2000 Professional/XP/XP Professional x64 Edition/
®
/Windows® 7)
®
Prima dell’installazione
15
aVerificare che il computer sia acceso e di aver
eseguito l’accesso come amministratore.
• Per il momento, NON collegare il cavo di
interfaccia USB.
• Chiudere eventuali programmi in
esecuzione.
• Assicurarsi che nell’apparecchio non sia
inserito un dispositivo di memoria flash
USB.
• Le schermate possono variare in base al
sistema operativo in uso.
• Il CD-ROM in dotazione include ScanSoft™
PaperPort™ 11SE. Questo software
supporta solo Windows
versione successiva), XP (SP2 o versione
successiva), XP Professional x64 Edition,
®
Windows Vista
installare MFL-Pro Suite, aggiornare
Windows
®
e Windows® 7. Prima di
con il Service Pack più recente.
bSpegnere e staccare l’apparecchio dalla presa
CA e, nel caso sia già stato collegato al
computer, dal cavo di interfaccia.
®
2000 (SP4 o
Installare MFL-Pro Suite
16
aInserire nell’unità CD-ROM il CD-ROM fornito
in dotazione. Se viene visualizzata una
schermata con il nome del modello,
selezionare l’apparecchio in uso. Se viene
visualizzata una schermata di selezione della
lingua, selezionare la lingua desiderata.
Se la schermata Brother non viene visualizzata
automaticamente, aprire Risorse del computer (Computer), fare doppio clic sull’icona del
CD-ROM, quindi fare doppio clic su Start.exe.
bViene visualizzato il menu principale del
CD-ROM. Fare clic su Installazione iniziale.
14
USB
Windows
®
USB
Macintosh
Nota
Nota
Windows
®
cFare clic su Installazione MFL-Pro Suite.
• Se l’installazione non prosegue
automaticamente, aprire nuovamente il menu
principale estraendo e poi reinserendo il
CD-ROM oppure fare doppio clic sul
programma Start.exe nella cartella principale,
quindi continuare dal punto c per installare
MFL-Pro Suite.
®
• Per Windows Vista
viene visualizzata la schermata Controllo dell’account utente, fare clic su Consenti o
su Sì.
e Windows® 7, quando
dQuando viene visualizzata la finestra del
Contratto di licenza di ScanSoft™
PaperPort™ 11SE, fare clic su Sì per accettare
i termini del Contratto di licenza del software.
gSelezionare Connessione locale, quindi fare
clic su Avanti. L’installazione prosegue.
Se si desidera installare il driver PS (driver
BR-Script di Brother), scegliere
Installazione personalizzata, quindi seguire le
istruzioni visualizzate. Quando compare la
schermata Selezione funzioni, selezionare
Driver Stampante PS, quindi continuare a
seguire le istruzioni visualizzate.
hSe non si desidera monitorare lo stato
dell’apparecchio e la notifica degli errori dal
computer, deselezionare Abilita Controllo stato, quindi scegliere Avanti.
eViene avviata automaticamente l’installazione
di ScanSoft™ PaperPort™ 11SE, seguita
dall’installazione di MFL-Pro Suite.
fQuando viene visualizzata la finestra del
Contratto di licenza software di Brother
MFL-Pro Suite, fare clic su Sì per accettare i
termini del Contratto di licenza software.
iQuando viene visualizzata questa schermata,
passare al punto successivo.
15
USB
IMPORTANTE
IMPORTANTE
Nota
Windows
®
Collegare il cavo USB
17
• NON collegare l’apparecchio a una porta
USB della tastiera o a un hub USB non
alimentato.
• Collegare l’apparecchio direttamente al
computer.
aRimuovere l’etichetta che copre il connettore di
interfaccia USB.
Collegare il cavo di
18
alimentazione
aInserire il cavo di alimentazione CA in una
presa CA. Accendere l’apparecchio.
L’installazione proseguirà automaticamente.
Le schermate dell’installazione verranno
visualizzate una dopo l’altra.
NON annullare nessuna delle schermate
durante l’installazione. La visualizzazione di
tutte le schermate può richiedere alcuni
istanti.
bCollegare il cavo USB al connettore USB
dell’apparecchio contrassegnato con il simbolo
. Quindi, collegare il cavo al computer.
Per Windows Vista® e Windows® 7, quando
compare questa schermata selezionare la casella
di spunta e quindi Installa per completare
correttamente l’installazione.
bQuando viene visualizzata la schermata
Registrazione in linea, effettuare una
selezione e seguire le istruzioni visualizzate
sullo schermo. Dopo avere completato la
procedura di registrazione, chiudere il browser
per tornare a questa finestra.
Quindi scegliere Avanti.
16
USB
Windows
®
USB
Macintosh
Nota
Nota
Fine
Nota
Completare l’operazione
19
aFare clic su Fine per riavviare il computer.
Se durante l’installazione del software viene
visualizzato un messaggio di errore, eseguire il
programma di Diagnostica installazione situato
in Start/Tutti i Programmi/Brother/
MFC-XXXX (MFC-XXXX rappresenta il nome del
modello in uso).
e riavviare
Una volta riavviato il computer, è necessario
eseguire l’accesso come amministratore.
Windows
bSe compare questa schermata, selezionare
l’impostazione di aggiornamento del firmware e
fare clic su OK.
Per l’aggiornamento del firmware è necessario
l’accesso a Internet.
L’installazione è
completa.
Driver della stampante XML Paper Specification
Il driver della stampante XML Paper Specification è
il driver più adatto per Windows Vista
Windows
utilizzano i documenti XML Paper Specification.
Scaricare il driver più aggiornato connettendosi al
Brother Solutions Center all’indirizzo
http://solutions.brother.com/
®
7 per stampare da applicazioni che
.
®
e
®
17
USB
IMPORTANTE
IMPORTANTE
Nota
Macintosh
Per gli utenti che utilizzano un cavo di interfaccia USB
(Mac OS X 10.3.9 o versione successiva)
bCollegare il cavo USB al connettore USB
Prima dell’installazione
dell’apparecchio contrassegnato con il simbolo
. Quindi, collegare il cavo al computer.
15
aAccertarsi che l’apparecchio sia collegato alla
rete elettrica e che il Macintosh sia acceso. È
necessario eseguire l’accesso come
amministratore.
• Per i driver e le informazioni aggiornate sul
sistema operativo Mac OS X in uso, visitare
http://solutions.brother.com/
• Assicurarsi che nell’apparecchio non sia
inserito un dispositivo di memoria flash
USB.
.
Installare MFL-Pro Suite
Collegare il cavo USB
16
• NON collegare l’apparecchio a una porta
USB della tastiera o a un hub USB non
alimentato.
• Collegare l’apparecchio direttamente al
Macintosh.
aRimuovere l’etichetta che copre il connettore di
interfaccia USB.
17
aInserire nell’unità CD-ROM il CD-ROM fornito
in dotazione.
bFare doppio clic su Start Here OSX per
eseguire l’installazione.
18
Se si desidera installare il driver PS, consultare la
Guida software dell’utente sul CD-ROM (driver
BR-Script di Brother).
USB
Windows
®
USB
Macintosh
Nota
Fine
cSelezionare Connessione locale, quindi fare
clic su Avanti. Seguire le istruzioni visualizzate
sullo schermo.
Attendere alcuni secondi per l’installazione del
software. (Solo per Mac OS X 10.3.9) Dopo
l’installazione, fare clic su Riavvia per completare
l’installazione del software.
dIl software Brother ricercherà il dispositivo
Brother.
Macintosh
Installare
18
L’installazione di Presto! PageManager consente di
dotare Brother ControlCenter2 della funzionalità di
riconoscimento ottico dei caratteri (OCR).
Presto! PageManager consente di acquisire,
condividere e organizzare facilmente foto e
documenti.
aFare doppio clic su Presto! PageManager e
Presto! PageManager
seguire le istruzioni visualizzate sullo schermo.
eSelezionare l’apparecchio dall’elenco, quindi
fare clic su OK.
fSe compare questa schermata, fare clic su OK.
L’installazione di MFL-Pro Suite è
completa.
Passare al punto 18 apagina19.
L’installazione è
completa.
19
Rete cablata
IMPORTANTE
IMPORTANTE
Windows
Per gli utenti che utilizzano un cavo di interfaccia di rete cablata
®
(Windows
Windows Vista
2000 Professional/XP/XP Professional x64 Edition/
®
/Windows® 7)
®
Prima dell’installazione
15
aVerificare che il computer sia acceso e di aver
eseguito l’accesso come amministratore.
• Chiudere eventuali programmi in
esecuzione.
• Assicurarsi che nell’apparecchio non sia
inserito un dispositivo di memoria flash
USB.
• Le schermate possono variare in base al
sistema operativo in uso.
• Il CD-ROM in dotazione include ScanSoft™
PaperPort™ 11SE. Questo software
supporta solo Windows
versione successiva), XP (SP2 o versione
successiva), XP Professional x64 Edition,
®
Windows Vista
installare MFL-Pro Suite, aggiornare
Windows
®
e Windows® 7. Prima di
con il Service Pack più recente.
®
2000 (SP4 o
Collegare il cavo di rete
16
aCollegare il cavo di interfaccia di rete al
connettore LAN contrassegnato da un simbolo
, quindi collegarlo a una porta libera
sull’hub.
Collegare il cavo di
17
alimentazione
Durante l’installazione,
disabilitare tutti i software
firewall (ad eccezione del
Firewall di Windows®) e le
applicazioni antispyware o
antivirus.
bStaccare l’apparecchio dalla presa CA.
aInserire il cavo di alimentazione CA in una
presa CA. Accendere l’apparecchio.
20
Rete cablata
Windows
®
Macintosh
Rete cablata
Nota
Nota
Installare MFL-Pro Suite
18
aInserire nell’unità CD-ROM il CD-ROM fornito
in dotazione. Se viene visualizzata una
schermata con il nome del modello,
selezionare l’apparecchio in uso. Se viene
visualizzata una schermata di selezione della
lingua, selezionare la lingua desiderata.
Se la schermata Brother non viene visualizzata
automaticamente, aprire Risorse del computer (Computer), fare doppio clic sull’icona del
CD-ROM, quindi fare doppio clic su Start.exe.
bViene visualizzato il menu principale del
CD-ROM. Fare clic su Installazione iniziale.
Windows
cFare clic su Installazione MFL-Pro Suite.
• Se l’installazione non prosegue
automaticamente, aprire nuovamente il menu
principale estraendo e poi reinserendo il
CD-ROM oppure fare doppio clic sul
programma Start.exe nella cartella principale,
quindi continuare dal punto c per installare
MFL-Pro Suite.
®
• Per Windows Vista
viene visualizzata la schermata Controllo dell’account utente, fare clic su Consenti o
su Sì.
dQuando viene visualizzata la finestra del
Contratto di licenza di ScanSoft™
PaperPort™ 11SE, fare clic su Sì per accettare
i termini del Contratto di licenza del software.
e Windows® 7, quando
®
eViene avviata automaticamente l’installazione
di ScanSoft™ PaperPort™ 11SE, seguita
dall’installazione di MFL-Pro Suite.
fQuando viene visualizzata la finestra del
Contratto di licenza software di Brother
MFL-Pro Suite, fare clic su Sì per accettare i
termini del Contratto di licenza software.
21
Rete cablata
Nota
Nota
Windows
®
gSelezionare Connessione cablata in rete,
quindi fare clic su Avanti.
Se si desidera installare il driver PS (driver
BR-Script di Brother), scegliere
Installazione personalizzata, quindi seguire le
istruzioni visualizzate. Quando compare la
schermata Selezione funzioni, selezionare
Driver Stampante PS, quindi continuare a
seguire le istruzioni visualizzate.
h
Per gli utenti di Windows® XP SP2 o versione
successiva/XP Professional x64 Edition/Windows
®
/Windows® 7, quando viene visualizzata
Vista
questa schermata, scegliere
impostazioni della porta Firewall per
attivare la connessione in rete e procedere
con l’installazione. (Consigliata)
su
Avanti
.
Modificare le
. e fare clic
iSe l’apparecchio è configurato per la rete,
scegliere l’apparecchio dall’elenco, quindi fare
clic su Avanti.
• È possibile trovare l’indirizzo IP
dell’apparecchio e il nome del nodo stampando
l’elenco di configurazioni di rete. Vedere
Stampare l’elenco delle configurazioni di rete
a pagina 46.
• Se l’apparecchio non viene rilevato in rete,
viene visualizzata la seguente schermata.
Controllare le impostazioni di rete in base alle
istruzioni visualizzate sullo schermo.
• Se l’indirizzo IP dell’apparecchio non è ancora
configurato per l’utilizzo in rete, viene
visualizzata la seguente schermata.
22
Se non si utilizza Windows® Firewall, vedere la
Guida dell’utente del software in uso per
informazioni sull’aggiunta delle seguenti porte
di rete.
Per la scansione in rete, aggiungere la porta
UDP 54925.
Per la ricezione PC-Fax in rete, aggiungere
la porta UDP 54926.
Se sussistono ancora problemi con i
collegamenti di rete, aggiungere la porta
UDP 137.
Fare clic su OK, quindi selezionare
Configurare Indirizzo IP. Immettere per
l’apparecchio un indirizzo IP valido per la rete
in uso, seguendo le istruzioni visualizzate sullo
schermo.
jSe non si desidera monitorare lo stato
dell’apparecchio e la notifica degli errori dal
computer, deselezionare Abilita Controllo
stato, quindi scegliere Avanti.
Rete cablata
Windows
®
Macintosh
Rete cablata
IMPORTANTE
Nota
Nota
Nota
kViene avviata automaticamente l’installazione
dei driver Brother. Le schermate di
installazione vengono visualizzate in
sequenza.
NON annullare nessuna delle schermate
durante l’installazione. La visualizzazione di
tutte le schermate può richiedere alcuni
istanti.
Per Windows Vista® e Windows® 7, quando
compare questa schermata selezionare la casella
di spunta e quindi Installa per completare
correttamente l’installazione.
Windows
®
Completare l’operazione
19
aFare clic su Fine per riavviare il computer. Una
Se durante l’installazione del software viene
visualizzato un messaggio di errore, eseguire il
programma di Diagnostica installazione situato
in Start/Tutti i Programmi/Brother/
MFC-XXXX LAN (dove MFC-XXXX rappresenta
il nome del modello in uso).
e riavviare
volta riavviato il computer, è necessario
eseguire l’accesso come amministratore.
lQuando viene visualizzata la schermata
Registrazione in linea, effettuare una
selezione e seguire le istruzioni visualizzate
sullo schermo. Dopo avere completato il
processo di registrazione, chiudere il browser
per tornare a questa finestra.
Quindi scegliere Avanti.
bSe compare questa schermata, selezionare
l’impostazione di aggiornamento del firmware e
fare clic su OK.
Per l’aggiornamento del firmware è necessario
l’accesso a Internet.
23
Rete cablata
Nota
Fine
Nota
Installare MFL-Pro Suite
su altri computer
20
Per utilizzare l’apparecchio con dei computer in rete,
installare MFL-Pro Suite su tutti i computer. Passare
al punto 18 a pagina 21.
Licenza di rete (Windows®)
Il prodotto comprende una licenza PC per un
massimo di 5 utenti. Tale licenza consente
l’installazione di MFL-Pro Suite, incluso
ScanSoft™ PaperPort™ 11SE, su un massimo di
5 PC in rete. Per installare ScanSoft™
PaperPort™ 11SE su altri computer, acquistare il
pack Brother NL-5, un contratto multilicenza PC
per un massimo di 5 utenti aggiuntivi. Per
acquistare il pack NL-5, contattare il proprio
rivenditore autorizzato Brother o il servizio di
assistenza clienti Brother.
(se necessario)
Windows
®
L’installazione è
completa.
Driver della stampante XML Paper Specification
Il driver della stampante XML Paper Specification è
il driver più adatto per Windows Vista
7 per stampare da applicazioni che utilizzano i
documenti XML Paper Specification. Scaricare il
driver più aggiornato connettendosi al Brother
Solutions Center all’indirizzo
http://solutions.brother.com/
.
®
e Windows®
24
Rete cablata
Windows
®
Macintosh
Rete cablata
IMPORTANTE
Nota
Nota
Macintosh
Per gli utenti che utilizzano un cavo di interfaccia di rete cablata
(Mac OS X 10.3.9 o versione successiva)
Prima dell’installazione
15
aAccertarsi che l’apparecchio sia collegato alla
rete elettrica e che il Macintosh sia acceso. È
necessario eseguire l’accesso come
amministratore.
• Per i driver e le informazioni aggiornate sul
sistema operativo Mac OS X in uso, visitare
http://solutions.brother.com/
• Assicurarsi che nell’apparecchio non sia
inserito un dispositivo di memoria flash
USB.
Collegare il cavo di rete
.
16
aCollegare il cavo di interfaccia di rete al
connettore LAN contrassegnato da un simbolo
, quindi collegarlo a una porta libera
sull’hub.
Installare MFL-Pro Suite
17
aInserire nell’unità CD-ROM il CD-ROM fornito
in dotazione.
bFare doppio clic su Start Here OSX per
eseguire l’installazione.
Se si desidera installare il driver PS, consultare la
Guida dell’utente in rete sul CD-ROM (driver BRScript di Brother).
cSelezionare Connessione cablata in rete,
quindi fare clic su Avanti. Seguire le istruzioni
visualizzate sullo schermo.
Attendere alcuni secondi per l’installazione del
software. (Solo per Mac OS X 10.3.9) Dopo
l’installazione, fare clic su Riavvia per completare
l’installazione del software.
25
Rete cablata
Nota
Nota
Fine
dIl software Brother ricercherà il dispositivo
Brother.
eSe l’apparecchio è configurato per la rete,
scegliere l’apparecchio dall’elenco, quindi fare
clic su OK.
Se l’apparecchio non viene rilevato in rete,
controllare le impostazioni di rete.
Macintosh
Installare
18
L’installazione di Presto! PageManager consente di
dotare Brother ControlCenter2 della funzionalità di
riconoscimento ottico dei caratteri (OCR).
Presto! PageManager consente di acquisire,
condividere e organizzare facilmente foto e
documenti.
aFare doppio clic su Presto! PageManager e
Presto! PageManager
seguire le istruzioni visualizzate sullo schermo.
Se compare questa schermata, fare clic su OK.
• Immettere un nome della lunghezza massima
di 15 caratteri per il Macintosh in uso in
Nome Display, quindi fare clic su OK. Passare
al punto f.
• Se si desidera utilizzare il tasto Scan
dell’apparecchio per eseguire la scansione in
rete, selezionare la casella Registrare il
computer con la funzione ”Scan to”
dell’apparecchio.
• Il nome immesso apparirà sul display LCD
dell’apparecchio quando si preme il tasto e
si sceglie un’opzione di scansione. Per ulteriori
informazioni, vedere Scansione in rete nella
Guida software dell’utente sul CD-ROM.
Installare MFL-Pro Suite
su altri computer
19
Per utilizzare l’apparecchio con dei computer in rete,
installare MFL-Pro Suite su tutti i computer. Passare
al punto 17 apagina25.
(se necessario)
L’installazione è
completa.
26
fSe compare questa schermata, fare clic su OK.
L’installazione di MFL-Pro Suite è
completa.
Passare al punto 18 apagina26.
Per utenti di rete senza fili
Rete senza fili
Windows
®
Macintosh
Nota
Per gli utenti che utilizzano un cavo di interfaccia di rete senza fili
Prima di iniziare
15
Innanzitutto, è necessario configurare le impostazioni della rete senza fili dell’apparecchio per la comunicazione
con il punto di accesso (router) di rete. Dopo la configurazione dell’apparecchio per la comunicazione con il punto
di accesso (router), i computer presenti sulla rete avranno accesso all’apparecchio. Per utilizzare l’apparecchio
da questi computer, è necessario installare i driver e il software. Le fasi elencate di seguito descrivono la
procedura di configurazione e installazione.
• Per ottenere risultati ottimali con la normale stampa di documenti, collocare l’apparecchio Brother il più
vicino possibile al punto di accesso (router) di rete con il minor numero possibile di ostacoli. Pareti o
strutture di grandi dimensioni frapposte ai due apparecchi, come pure le interferenze provenienti da altri
dispositivi elettronici, possono influenzare la velocità di trasferimento dei dati dei documenti.
• A causa di questi fattori, la connessione senza fili potrebbe non rappresentare la modalità di connessione
ottimale per tutti i tipi di documenti e di applicazioni. Se si devono stampare file di grandi dimensioni, quali
documenti composti da più pagine contenenti testo frammisto a immagini di ampie dimensioni, è opportuno
prendere in considerazione un collegamento Ethernet cablato, che consente una maggiore rapidità di
trasferimento dei dati oppure un collegamento USB per una maggiore velocità di trasmissione.
• L’apparecchio Brother MFC-9320CW può essere utilizzato sia in reti cablate sia in reti senza fili; tuttavia è
possibile utilizzare un solo metodo di connessione per volta.
• Se in precedenza erano state configurate le impostazioni per il collegamento senza fili dell’apparecchio,
sarà necessario azzerare le impostazioni di rete (LAN) prima di poter configurare nuovamente le
impostazioni per il collegamento senza fili.
Sull’apparecchio, premere Menu. Premere 7.
Premere 0 per scegliere Reset rete.
Premere 1 due volte per Sì per accettare la modifica.
Modalità Infrastruttura
4
3
a Punto di accesso (router)
b Apparecchio in rete senza fili
c Computer dotato di funzionalità senza fili collegato al punto di accesso
d Computer cablato collegato al punto di accesso
1
2
27
Per utenti di rete senza fili
Nota
Andare a
IMPORTANTE
IMPORTANTE
Nota
Scegliere il proprio metodo di installazione wireless
16
Le istruzioni seguenti illustrano tre metodi per installare la macchina Brother in un ambiente di rete wireless.
Scegliere il metodo preferito per il proprio ambiente.
• Per configurare la macchina in un altro ambiente wireless, consultare le istruzioni nella Guida dell’utente in
rete.
aConfigurazione tramite CD-ROM di installazione e uso temporaneo di un cavo USB (solo
®
Windows
)
Per questo metodo è opportuno utilizzare un PC con collegamento wireless alla rete.
• È necessario utilizzare temporaneamente un cavo USB durante la configurazione (cavo non
incluso).
• Se si utilizza Windows
accesso/router mediante cavo di rete, è necessario conoscere le impostazioni wireless.
Annotare le impostazioni di rete wireless nell’area seguente.
ElementoRegistrare le impostazioni di rete senza fili attuali
SSID (nome rete)
Chiave di rete (chiave di protezione/chiave
di crittografia)
* La chiave di rete può anche essere considerata come password, chiave di protezione o chiave di crittografia.
Non contattare il Brother Customer Service senza le informazioni di protezione wireless. Non
siamo in grado di aiutarvi a localizzare le impostazioni di sicurezza della rete.
• In mancanza di tali informazioni (SSID e chiave di rete), non è possibile continuare l’impostazione
wireless.
• Dove posso trovare queste informazioni (SSID e chiave di rete)?
1 Consultare la documentazione fornita con il punto di accesso/router wireless.
2 Il nome di rete iniziale può essere il nome del produttore o il nome del modello.
3 Se non si conoscono le informazioni di protezione, contattare il produttore del router,
l’amministratore di sistema o il provider di Internet.
®
2000, Windows® XP o un computer collegato a un punto di
28
pagina 30
Per utenti di rete senza fili
Rete senza fili
Windows
®
Macintosh
Andare a
IMPORTANTE
Andare a
bConfigurazione manuale dal pannello di controllo
Se il router/punto di accesso senza fili non supporta SecureEasySetup™, Wi-Fi Protected Setup o AOSS™,
prendere nota delle impostazioni di rete senza fili del punto di accesso/router senza fili.
Se non si dispone di queste informazioni (Nome della rete, chiave WEP, chiave WPA2-PSK (chiave
precondivisa), Protocollo LEAP o EAP-FAST), non è possibile procedere alla configurazione senza fili.
Consultare la documentazione fornita con il punto di accesso o il router senza fili, rivolgersi al produttore
del router o all’amministratore di sistema.
Nome della rete: (SSID, ESSID)
Modalità di comunicazioneMetodo di autenticazioneModalità di crittografia
InfrastrutturaSistema aperto
Chiave condivisa
WPA/WPA2-PSK
LEAPCKIP
EAP-FAST/NESSUNO
EAP-FAST/MS-CHAPv2
EAP-FAST/GTC
1
WPA/WPA2-PSK è una chiave precondivisa di Wi-Fi Protected Access, che associa l’apparecchio Brother senza fili ai punti di accesso che utilizzano la crittografia TKIP o
AES (WPA-Personal). WPA2-PSK(TKIP), WPA-PSK(TKIP o AES) utilizza una chiave precondivisa (PSK, Pre-Shared Key) composta da 8 a 63 caratteri.
2
La chiave WEP si utilizza per reti criptate a 64 bit o reti criptate a 128 bit e può contenere sia numeri sia lettere. Se non si dispone di queste informazioni, consultare la
documentazione in dotazione con il punto di accesso o il router senza fili. Questa chiave ha un valore di 64 bit o 128 bit da inserire in formato ASCII o ESADECIMALE.
Ad esempio:
64 bit ASCII: utilizza 5 caratteri di testo ad esempio “Salve” (con distinzione tra maiuscole e minuscole)
64 bit Esadecimale: utilizza 10 cifre di dati esadecimali ad esempio “71f2234aba”
128 bit ASCII: utilizza 13 caratteri di testo ad esempio “Wirelesscomms” (con distinzione tra maiuscole e
3
4
Ad esempio:
Nome della rete: (SSID, ESSID)
HELLO
Modalità di comunicazioneMetodo di autenticazioneModalità di crittografiaChiave di rete
InfrastrutturaWPA2-PSKAES12345678
128 bit Esadecimale: utilizza 26 cifre di dati esadecimali ad esempio “71f2234ab56cd709e5412aa3ba”
Supportato solo per WPA-PSK
Chiave di crittografia, chiave WEP, password
Per LEAP e EAP-FAST, registrare il nome utente e la password
1
minuscole)
2
WEP
NESSUNO—
2
WEP
AES
3
TKIP
AES
TKIP
Chiave di rete
4
pagina 33
cConfigurazione “one-push” tramite SecureEasySetup™, Wi-Fi Protected Setup™ o AOSS™
Se il punto di accesso o il router senza fili supporta la configurazione senza fili automatica (one-push)
(SecureEasySetup™, Wi-Fi Protected Setup o AOSS™)
pagina 35
29
Rete senza fili
IMPORTANTE
Nota
Nota
Windows
®
Configurazione tramite CD-ROM di installazione e uso temporaneo di un
®
cavo USB (solo Windows
)
Configurazione delle
17
È necessario utilizzare temporaneamente un
cavo USB durante la configurazione (cavo
non incluso).
impostazioni senza fili
aInserire il CD-ROM di installazione
nell’apposita unità. Se richiesto, scegliere il
modello e la lingua.
Se la schermata Brother non appare
automaticamente, avviare Risorse del computer (Computer), fare doppio clic sull’icona CD-ROM
e doppio clic su start.exe.
bFare clic su Installazione Iniziale e quindi su
Installazione MFL-Pro Suite.
ePer gli utenti di Windows
successiva/XP Professional x64
Edition/Windows Vista
viene visualizzata questa schermata, scegliere
Modificare le impostazioni della porta
Firewall per attivare la connessione in rete
e procedere con l’installazione.
(Consigliata). e fare clic su Avanti.
Se non si utilizzza Windows
la guida dell’utente del firewall o del software
antivirus per le informazioni su come
aggiungere le seguenti porte di rete.
Per la scansione in rete, aggiungere la porta
UDP 54925.
Per la ricezione di PC-Fax in rete,
aggiungere la porta UDP 54926.
Se sussistono ancora problemi con i
collegamenti di rete, aggiungere la porta
UDP 137.
®
XP SP2 o versione
®
/Windows® 7, quando
®
Firewall, vedere
Per Windows Vista® e Windows® 7, quando
appare la schermata Controllo dell’account utente, fare clic su Consenti o Sì.
cFare clic su Sì per accettare il contratto di
licenza. Seguire le istruzioni visualizzate sullo
schermo.
dScegliere Connessione in rete senza fili e
fare clic su Avanti.
fSelezionare Utilizzare il computer o
direttamente il pannello di controllo e fare clic su Avanti.
gSelezionare Uso temporaneo di un cavo
USB (consigliato) e fare clic su Avanti.
30
Rete senza fili
Rete senza fili
Windows
®
Macintosh
Nota
hSe appare questa schermata, leggere la Nota
Importante. Dopo aver confermato il SSID e la
chiave di rete, selezionare la casella e fare clic
su Avanti.
iCollegare temporaneamente il cavo USB (non
fornito) al computer e alla macchina.
Windows
®
• Se l’elenco è vuoto, verificare che il punto di
accesso sia alimentato e che trasmetta l’SSID,
quindi assicurarsi che la macchina e il punto di
accesso si trovino a una distanza appropriata
per la comunicazione wireless. Quindi, fare clic
su Aggiorna.
• Se il punto di accesso non è impostato per la
trasmissione dell’SSID, aggiungerlo
manualmente facendo clic su Avanzate.
Attenersi alle istruzioni sullo schermo per
immettere il Nome (SSID), quindi fare clic su
Avanti.
jSe appare la schermata di conferma,
selezionare la casella e fare clic su Avanti.
Quando appare la seguente schermata,
selezionare Sì per collegarsi all’SSID elencato.
Fare clic su Avanti e andare a n.
kVerranno automaticamente cercate le reti
wireless disponibili dalla macchina. Scegliere
l’SSID precedentemente annotato per la rete al
punto 16-a a pagina 28 e fare clic su Avanti.
lSe i metodi di autenticazione e crittografia
associati alla rete non sono stati configurati,
viene visualizzata la schermata seguente. Per
continuare la configurazione, fare clic su OK e
passare al punto n.
mInserire la Chiave di rete che ci si era annotati
al punto 16-a a pagina 28, inserirla
nuovamente in Conferma chiave di rete,
quindi fare clic su Avanti.
31
Rete senza fili
Andare a
Nota
nFare clic su Avanti. Le impostazioni verranno
inviate alla macchina.
• Le impostazioni rimarranno invariate se si fa
clic su Annulla.
• Se si desidera immettere manualmente le
impostazioni dell’indirizzo IP della macchina,
fare clic su Cambia indirizzo IP ed inserire le
impostazioni dell’indirizzo IP necessarie per la
rete.
• Se appare la schermata di errore impostazione
wireless, fare clic su Riprova.
Windows
®
oScollegare il cavo USB tra il computer e la
macchina.
pFare clic su Avanti per proseguire
nell’installazione di MFL-Pro Suite.
L’impostazione wireless è completa. Sul
lato destro del display LCD della
macchina appare un indicatore a quattro
livelli che indica la potenza del segnale
wireless del punto di accesso/router.
Per installare MFL-Pro Suite, passare al
punto 19-j a pagina 39.
32
pagina 39
Per utenti di rete senza fili
Rete senza fili
Windows
®
Macintosh
Nota
Configurazione manuale dal pannello di controllo
fUtilizzare i tasti a, b e OK per scegliere una
Configurare le
17
impostazioni senza fili
aSull’apparecchio premere Menu, 7 (Rete), 2
(LAN wireless), 2 (Imp. guidata).
Premere 1 per selezionare Sì.
bL’apparecchio ricerca gli SSID disponibili. Se
viene visualizzato un elenco di SSID, utilizzare
a o b per selezionare il SSID annotato nel
punto 16-b a pagina 29, quindi premere OK.
Passare al punto f.
Occorreranno alcuni secondi per visualizzare un
elenco degli SSID disponibili.
Se il punto di accesso non è impostato per la
trasmissione circolare degli SSID, il nome
dell’SSID andrà aggiunto manualmente.
Passare al punto c.
cPremere a o b per selezionare
<Nuovo SSID>, quindi premere OK. Passare
al punto d.
dImmettere l’SSID annotato al punto 16-b
a pagina 29, utilizzando la tastiera per
scegliere le lettere e i numeri.
È possibile utilizzare d e c per spostare il
cursore a sinistra e a destra. Ad esempio, per
immettere la lettera a, premere il tasto 2 sulla
tastiera una sola volta. Per immettere il numero
3, premere il tasto 3 sulla tastiera sette volte.
Le lettere vengono visualizzate in quest’ordine:
minuscole, maiuscole, quindi numeri.
(Per ulteriori informazioni, vedere Immissione di testo per le impostazioni senza fili
a pagina 47.)
Premere OK dopo avere immesso tutti i
caratteri.
delle opzioni riportate di seguito. Se la rete è
configurata per l’Autenticazione e la
Crittografia, utilizzare le stesse impostazioni
utilizzate per la rete.
Assenza di autenticazione o crittografia:
selezionare Sistema aperto, premere
OK, quindi selezionare Nessuno alla voce
Tipo crittog. ? e premere OK.
Premere quindi 1 per selezionare Sì e
applicare le impostazioni. Passare al
punto k.
Assenza di autenticazione con
crittografia WEP:
selezionare Sistema aperto, premere
OK, quindi utilizzare a o b per scegliere WEP
alla voce Tipo crittog. ? e premere
OK.
Passare al punto g.
Autenticazione con crittografia WEP:
selezionare Tasto condiviso e premere
OK.
Passare al punto g.
Autenticazione con crittografia
WPA/WPA2-PSK (TKIP o AES):
selezionare WPA/WPA2-PSK e premere OK.
Passare al punto h.
Autenticazione con LEAP:
selezionare Protocollo LEAP, premere
OK. Passare al punto i.
Autenticazione con EAP-FAST/NONE,
EAP-FAST/MS-CHAPv2, EAP-FAST/GTC
(crittografia TKIP o AES):
CHAPv2) o EAP-FAST/GTC, premere OK.
Passare al punto j.
ePremere a o b per selezionare
Infrastruttura, quindi premere OK.
33
Per utenti di rete senza fili
Andare a
Andare a
gScegliere il numero di chiave appropriato e
premere OK. Immettere la chiave WEP
annotata al punto 16-b apagina29,
utilizzando la tastiera per scegliere le lettere e i
numeri.
Ad esempio, per immettere la lettera a,
premere il tasto 2 sulla tastiera una sola volta.
Per immettere il numero 3, premere sette volte
il tasto 3 sulla tastiera.
I caratteri appaiono nel seguente ordine: lettere
minuscole, lettere maiuscole, numeri.
(Per ulteriori informazioni, consultare la
sezione Immissione di testo per le impostazioni senza fili a pagina 47.)
Premere OK dopo aver immesso tutti i
caratteri, quindi premere 1 per selezionare Sì
e applicare le impostazioni. Passare al
punto k.
hPremere a o b per selezionare TKIP o AES alla
voce Tipo crittog. ? e premere OK.
Immettere la password WPA/WPA2-PSK
annotata nel punto 16-b apagina29
utilizzando la tastiera per selezionare ciascuna
lettera o numero.
Ad esempio, per immettere la lettera a,
premere il tasto 2 sulla tastiera una sola volta.
Per immettere il numero 3, premere sette volte
il tasto 3 sulla tastiera.
I caratteri appaiono nel seguente ordine: lettere
minuscole, lettere maiuscole, numeri.
(Per ulteriori informazioni, consultare la
sezione Immissione di testo per le impostazioni senza fili a pagina 47.)
jPremere a o b per selezionare TKIP o AES alla
voce Tipo crittog. ?, quindi premere OK.
Immettere il nome utente e premere OK. È
possibile utilizzare d o c per spostare il cursore.
Ad esempio, per immettere la lettera a,
premere il tasto 2 sulla tastiera una sola volta.
Immettere la password e premere OK, quindi
premere 1 per applicare le impostazioni.
Passare al punto k. (Utilizzare la tabella nella
sezione Immissione di testo per le impostazioni senza fili a pagina 47.)
kA questo punto, l’apparecchio tenta di
collegarsi alla rete senza fili utilizzando le
informazioni immesse. Se la procedura riesce,
sul display viene visualizzata per alcuni istanti
l’indicazione Connessa.
Se l’apparecchio non si connette alla rete,
verificare le impostazioni di rete annotate al
punto 16-b a pagina 29, quindi ripetere dal
punto a al punto j per controllare di aver
immesso le informazioni correttamente.
Se il punto di accesso non ha il DHCP abilitato,
sarà necessario configurare manualmente
indirizzo IP, subnet mask e gateway
dell’apparecchio per adattarli alla rete. Per
maggiori dettagli, consultare la Guida dell’utente in rete.
L’impostazione senza fili è completa. Un
indicatore a quattro livelli sulla parte alta
del display dell’apparecchio visualizzerà
la forza del segnale senza fili del router o
del punto di accesso.
Per installare MFL-Pro Suite, passare al
punto 18.
Per gli utenti Windows®:
34
Premere OK dopo aver immesso tutti i
caratteri, quindi premere 1 per selezionare Sì
e applicare le impostazioni. Passare al
punto k.
iImmettere il nome utente e premere OK. È
possibile utilizzare d o c per spostare il cursore.
Ad esempio, per immettere la lettera a,
premere il tasto 2 sulla tastiera una sola volta.
Immettere la password e premere OK, quindi
premere 1 per applicare le impostazioni.
Passare al punto k. (Utilizzare la tabella nella
sezione Immissione di testo per le impostazioni senza fili a pagina 47.)
punto 18 a pagina 37
Per gli utenti Macintosh:
punto 18 a pagina 42
Per utenti di rete senza fili
Rete senza fili
Windows
®
Macintosh
Nota
Configurazione “one-push” tramite SecureEasySetup™, Wi-Fi Protected
Setup™ o AOSS™
eSe sul display viene visualizzata l’indicazione
Configurazione delle
17
impostazioni senza fili
aVerificare che il punto di accesso o il router
senza fili in uso disponga del simbolo
SecureEasySetup™, Wi-Fi Protected Setup o
AOSS™ (raffigurati di seguito).
bCollocare l’apparecchio Brother entro la
portata di un punto di accesso o router
SecureEasySetup™, Wi-Fi Protected Setup o
AOSS™. La portata può variare in base
all’ambiente di utilizzo. Fare riferimento alle
istruzioni fornite con il punto di accesso o il
router.
cPremere il pulsante SecureEasySetup™, Wi-Fi
Protected Setup o AOSS™ del punto di
accesso o del router.
Per le istruzioni, consultare la Guida dell’utente
del router o del punto di accesso senza fili.
dSull’apparecchio premere Menu, 7 (Rete), 2
(LAN wireless), 3 (SES/WPS/AOSS).
Premere 1 per selezionare Sì.
Questa funzione rileva automaticamente la
modalità (SecureEasySetup™, Wi-Fi
Protected Setup o AOSS™) utilizzata dal punto
di accesso per configurare l’apparecchio.
Se il punto di accesso senza fili supporta Wi-Fi
Protected Setup (Metodo PIN) e si desidera
configurare l’apparecchio usando il metodo PIN
(Personal Identification Number, codice
identificativo personale), consultare la sezione
Utilizzo del metodo PIN di Wi-Fi Protected Setup
nella Guida dell’utente in rete disponibile sul
CD-ROM.
Connessa, l’apparecchio ha eseguito
correttamente la connessione al router/al punto
di accesso. Ora è possibile utilizzare
l’apparecchio nella rete senza fili.
Se sul display viene visualizzata l’indicazione
Imp. WLAN, Collegamento SES
(Collegamento WPS oppure
Collegam. AOSS), quindi
Conness. fallita, la connessione
dell’apparecchio al router/al punto d’accesso
non è andata a buon fine. Riprovare iniziando
dal punto c. Se viene visualizzato ancora lo
stesso messaggio, ripristinare per
l’apparecchio le impostazioni predefinite dal
produttore e riprovare. Per il ripristino,
consultare la sezione Ripristino delle impostazioni di rete predefinite di fabbrica
a pagina 46.
Se sul display viene visualizzata l’indicazione
Imp. WLAN, quindi Conness. fallita
oppure Err. connessione, è stata rilevata
una sovrapposizione di più sessioni oppure un
errore di connessione. L’apparecchio ha
rilevato 2 o più router/punti di accesso in rete
per i quali è stata attivata la modalità
SecureEasySetup™, Wi-Fi Protected Setup o
AOSS™. Accertarsi che la modalità
SecureEasySetup™, Wi-Fi Protected Setup
mode o AOSS™ sia abilitata su un solo
router/punto di accesso e riprovare di nuovo
partendo dal punto c.
Se sul display viene visualizzata l’indicazione
Imp. WLAN, quindi No punto accesso,
l’apparecchio non ha rilevato in rete il punto di
accesso o il router per il quale è stata abilitata
la modalità SecureEasySetup™, Wi-Fi
Protected Setup o AOSS™. Avvicinare
l’apparecchio al punto di accesso o al router ed
effettuare nuovamente le operazioni indicate
dal punto c in poi.
35
Per utenti di rete senza fili
Andare a
Andare a
Nota
Messaggi visualizzati sul display LCD quando si
utilizza il menu SES/WPS/AOSS del pannello di
controllo
Imp. WLANRicerca o accesso al punto di
accesso in corso; download
delle impostazioni dal punto di
accesso in corso.
Collegamento
SES/WPS
Collegam. AOSS
Conness.
fallita
Err.
connessione
ConnessaLa connessione
No punto
accesso
Collegamento al punto di
accesso in corso.
La connessione non è andata a
buon fine.
È stata rilevata una
sovrapposizione di sessioni.
dell’apparecchio è andata a
buon fine.
Il rilevamento del punto di
accesso non è andato a buon
fine.
In caso di problemi durante l’impostazione,
collocare temporaneamente l’apparecchio nei
pressi del punto di accesso senza fili e ritornare al
punto c.
L’impostazione senza fili è completa.
L’impostazione senza fili è completa. Per
installare MFL-Pro Suite, passare al
punto 18.
Per gli utenti Windows®:
punto 18 apagina37
Per gli utenti Macintosh:
punto 18 apagina42
36
Rete senza fili
Rete senza fili
Windows
®
Macintosh
IMPORTANTE
IMPORTANTE
Nota
Installare i driver e il software
®
(Windows
Windows Vista
2000 Professional/XP/XP Professional x64 Edition/
®
/Windows® 7)
Windows
®
Prima dell’installazione
18
di MFL-Pro Suite
aVerificare che il computer sia acceso e di aver
eseguito l’accesso come amministratore.
• Chiudere eventuali programmi in
esecuzione.
• Assicurarsi che nell’apparecchio non sia
inserito un dispositivo di memoria flash
USB.
• Le schermate possono variare in base al
sistema operativo in uso.
• Il CD-ROM in dotazione include ScanSoft™
PaperPort™ 11SE. Questo software
supporta solo Windows
versione successiva), XP (SP2 o versione
successiva), XP Professional x64 Edition,
®
Windows Vista
installare MFL-Pro Suite, aggiornare
Windows
®
e Windows® 7. Prima di
con il Service Pack più recente.
®
2000 (SP4 o
Installare MFL-Pro Suite
19
aInserire nell’unità CD-ROM il CD-ROM fornito
in dotazione. Se viene visualizzata una
schermata con il nome del modello,
selezionare l’apparecchio in uso. Se viene
visualizzata una schermata di selezione della
lingua, selezionare la lingua desiderata.
Se la schermata Brother non viene visualizzata
automaticamente, aprire Risorse del computer (Computer), fare doppio clic sull’icona del
CD-ROM, quindi fare doppio clic su Start.exe.
Durante l’installazione,
disabilitare tutti i software
firewall (ad eccezione di
Windows® Firewall) e le
applicazioni antispyware o
antivirus.
bViene visualizzato il menu principale del
CD-ROM. Fare clic su Installazione iniziale.
37
Rete senza fili
Nota
Nota
Windows
®
cFare clic su Installazione MFL-Pro Suite.
• Se l’installazione non prosegue
automaticamente, aprire nuovamente il menu
principale estraendo e poi reinserendo il
CD-ROM oppure fare doppio clic sul
programma Start.exe nella cartella principale,
quindi continuare dal punto c per installare
MFL-Pro Suite.
®
• Per Windows Vista
viene visualizzata la schermata Controllo dell’account utente, fare clic su Consenti o
su Sì.
e Windows® 7, quando
gSelezionare Connessione in rete senza fili,
quindi fare clic su Avanti.
Se si desidera installare il driver PS (driver
BR-Script di Brother), scegliere
Installazione personalizzata, quindi seguire le
istruzioni visualizzate. Quando compare la
schermata Selezione funzioni, selezionare
Driver Stampante PS, quindi continuare a
seguire le istruzioni visualizzate.
hSelezionare la casella di spunta Impostazioni
wireless verificate e confermate, quindi fare clic su Avanti.
dQuando viene visualizzata la finestra del
Contratto di licenza di ScanSoft™
PaperPort™ 11SE, fare clic su Sì per accettare
i termini del Contratto di licenza del software.
eViene avviata automaticamente l’installazione
di ScanSoft™ PaperPort™ 11SE, seguita
dall’installazione di MFL-Pro Suite.
fQuando viene visualizzata la finestra del
Contratto di licenza software di Brother
MFL-Pro Suite, fare clic su Sì per accettare i
termini del Contratto di licenza software.
38
Rete senza fili
Rete senza fili
Windows
®
Macintosh
Nota
i
Per gli utenti di Windows® XP SP2 o versione
successiva/XP Professional x64 Edition/Windows
®
/Windows® 7, quando viene visualizzata
Vista
questa schermata, scegliere
impostazioni della porta Firewall per
attivare la connessione in rete e procedere
con l’installazione. (Consigliata)
Avanti
su
Se non si utilizza Windows® Firewall, vedere la
Guida dell’utente del software in uso per
informazioni sull’aggiunta delle seguenti porte
di rete.
Per la scansione in rete, aggiungere la porta
UDP 54925.
Per la ricezione PC-Fax in rete, aggiungere
la porta UDP 54926.
Se sussistono ancora problemi con i
collegamenti di rete, aggiungere la porta
UDP 137.
.
Modificare le
. e fare clic
Windows
®
• Se le impostazioni per il collegamento senza fili
non funzionano, viene visualizzato un
messaggio di errore durante l’installazione di
MFL-Pro Suite, che a questo punto viene
interrotta. Controllare le impostazioni di rete in
base all’istruzione visualizzata sullo schermo.
Se si verifica questo tipo di problema, andare al
punto 16-b a pagina 29 e impostare
nuovamente il collegamento senza fili.
• Se si utilizza il protocollo WEP e sul display
viene visualizzata l’indicazione “Connessa”
ma l’apparecchio non viene rilevato, accertarsi
di aver immesso la chiave WEP correttamente.
La chiave WEP distingue tra maiuscole e
minuscole.
• Se l’indirizzo IP dell’apparecchio non è ancora
configurato per l’utilizzo in rete, viene
visualizzata la seguente schermata.
jSe l’apparecchio è configurato per la rete,
scegliere l’apparecchio dall’elenco, quindi fare
clic su Avanti.
Fare clic su OK, quindi selezionare
Configurare Indirizzo IP. Immettere per
l’apparecchio un indirizzo IP valido per la rete
in uso, seguendo le istruzioni visualizzate sullo
schermo.
39
Rete senza fili
IMPORTANTE
Nota
Nota
Nota
kSe non si desidera monitorare lo stato
dell’apparecchio e la notifica degli errori dal
computer, deselezionare Abilita Controllo stato, quindi scegliere Avanti.
lViene avviata automaticamente l’installazione
dei driver Brother. Le schermate di
installazione vengono visualizzate in
sequenza.
NON annullare nessuna delle schermate
durante l’installazione. La visualizzazione di
tutte le schermate può richiedere alcuni
istanti.
Windows
®
Completare l’operazione
20
aFare clic su Fine per riavviare il computer. Una
Se durante l’installazione del software viene
visualizzato un messaggio di errore, eseguire il
programma di Diagnostica installazione situato
in Start/Tutti i Programmi/Brother/
MFC-XXXX LAN (dove MFC-XXXX rappresenta
il nome del modello in uso).
e riavviare
volta riavviato il computer, è necessario
eseguire l’accesso come amministratore.
Per Windows Vista® e Windows® 7, quando
compare questa schermata selezionare la casella
di spunta e quindi Installa per completare
correttamente l’installazione.
mQuando viene visualizzata la schermata
Registrazione in linea, effettuare una
selezione e seguire le istruzioni visualizzate
sullo schermo. Dopo avere completato il
processo di registrazione, chiudere il browser
per tornare a questa finestra.
Quindi scegliere Avanti.
bSe compare questa schermata, selezionare
l’impostazione di aggiornamento del firmware e
fare clic su OK.
Per l’aggiornamento del firmware è necessario
l’accesso a Internet.
40
Rete senza fili
Rete senza fili
Windows
®
Macintosh
Nota
Fine
Nota
Installare MFL-Pro Suite
su altri computer
21
Per utilizzare l’apparecchio con dei computer in rete,
installare MFL-Pro Suite su tutti i computer. Passare
al punto 18 apagina37.
Licenza di rete (Windows®)
Il prodotto comprende una licenza PC per un
massimo di 5 utenti. Tale licenza consente
l’installazione di MFL-Pro Suite, incluso
ScanSoft™ PaperPort™ 11SE, su un massimo di
5 PC in rete. Per installare ScanSoft™
PaperPort™ 11SE su altri computer, acquistare il
pack Brother NL-5, un contratto multilicenza PC
per un massimo di 5 utenti aggiuntivi. Per
acquistare il pack NL-5, contattare il proprio
rivenditore autorizzato Brother o il servizio di
assistenza clienti Brother.
(se necessario)
Windows
®
L’installazione è
completa.
Driver della stampante XML Paper Specification
Il driver della stampante XML Paper Specification è
il driver più adatto per Windows Vista
7 per stampare da applicazioni che utilizzano i
documenti XML Paper Specification. Scaricare il
driver più aggiornato connettendosi al Brother
Solutions Center all’indirizzo
http://solutions.brother.com/
.
®
e Windows®
41
Rete senza fili
IMPORTANTE
Nota
Nota
Installare driver e software
(Mac OS X 10.3.9 o versione successiva)
Prima dell’installazione
18
aAccertarsi che l’apparecchio sia collegato alla
di MFL-Pro Suite
rete elettrica e che il Macintosh sia acceso. È
necessario eseguire l’accesso come
amministratore.
Macintosh
cSelezionare Connessione in rete senza fili,
quindi fare clic su Avanti.
• Per i driver e le informazioni aggiornate sul
sistema operativo Mac OS X in uso, visitare
http://solutions.brother.com/
• Assicurarsi che nell’apparecchio non sia
inserito un dispositivo di memoria flash
USB.
.
Installare MFL-Pro Suite
19
aInserire nell’unità CD-ROM il CD-ROM fornito
in dotazione.
dSelezionare la casella di spunta Impostazioni
wireless verificate e confermate, quindi fare
clic su Avanti.
Seguire le istruzioni visualizzate.
Attendere alcuni secondi per l’installazione del
software. Dopo l’installazione, fare clic su Riavvia
per completare l’installazione del software.
eIl software Brother ricercherà il dispositivo
Brother.
bFare doppio clic su Start Here OSX per
Se si desidera installare il driver PS, consultare la
Guida dell’utente in rete sul CD-ROM (driver BRScript di Brother).
42
eseguire l’installazione.
Rete senza fili
Rete senza fili
Windows
®
Macintosh
Nota
Nota
Fine
Macintosh
fSe l’apparecchio è configurato per la rete,
scegliere l’apparecchio dall’elenco, quindi fare
clic su OK.
Se le impostazioni per il collegamento senza fili
non funzionano, viene visualizzato un messaggio
di errore durante l’installazione di MFL-Pro Suite,
che a questo punto viene interrotta. Controllare
l’impostazione di rete. Se si verifica questo tipo di
problema, andare al punto 16-b a pagina 29 e
impostare nuovamente il collegamento senza fili.
Se compare questa schermata, fare clic su OK.
gSe compare questa schermata, fare clic su OK.
L’installazione di MFL-Pro Suite è
completa.
Passare al punto 20 apagina43.
Installare
20
L’installazione di Presto! PageManager consente di
dotare Brother ControlCenter2 della funzionalità di
riconoscimento ottico dei caratteri (OCR).
Presto! PageManager consente di acquisire,
condividere e organizzare facilmente foto e
documenti.
Presto! PageManager
aFare doppio clic su Presto! PageManager e
seguire le istruzioni visualizzate sullo schermo.
• Immettere un nome della lunghezza massima
di 15 caratteri per il Macintosh in uso in
Nome Display, quindi fare clic su OK. Passare
al punto g.
• Se si desidera utilizzare il tasto Scan
dell’apparecchio per eseguire la scansione in
rete, selezionare la casella Registrare il
computer con la funzione ”Scan to”
dell’apparecchio.
• Il nome immesso apparirà sul display LCD
dell’apparecchio quando si preme il tasto e
si sceglie un’opzione di scansione. Per ulteriori
informazioni, vedere Scansione in rete nella Guida software dell’utente sul CD-ROM.
Installare MFL-Pro Suite
su altri computer
21
Per utilizzare l’apparecchio con dei computer in rete,
installare MFL-Pro Suite su tutti i computer. Passare
al punto 18 a pagina 42.
(se necessario)
L’installazione è
completa.
43
Per utenti in rete
Nota
Nota
Nota
Utilità BRAdmin Light (per utenti Windows®)
BRAdmin Light è un’utilità per l’impostazione iniziale dei dispositivi Brother collegati in rete. Il programma è anche
in grado di cercare prodotti Brother presenti sulla rete, visualizzarne lo stato e configurarne le impostazioni di rete
di base, quali l’indirizzo IP.
Per ulteriori informazioni su BRAdmin Light, visitare il sito http://solutions.brother.com/
Se si desidera una gestione più avanzata della stampante, utilizzare la versione aggiornata dell’utilità
BRAdmin Professional di Brother, scaricabile dal sito internet http://solutions.brother.com/
.
.
Installare l’utilità di configurazione
BRAdmin Light
aFare clic su Utility di rete nella schermata del
menu.
bFare clic su BRAdmin Light e seguire le
istruzioni visualizzate sullo schermo.
Impostare Indirizzo IP, Subnet
mask e Gateway utilizzando
BRAdmin Light
Se nella propria rete è presente un server
DHCP/BOOTP/RARP, non eseguire la seguente
operazione. L’apparecchio ottiene
automaticamente un indirizzo IP.
aAvviare BRAdmin Light. Il programma cerca
automaticamente le nuove periferiche.
bFare doppio clic sulla periferica non
configurata.
La password predefinita per l’apparecchio è
“access”. È possibile utilizzare BRAdmin Light
per cambiare questa password.
cSelezionare STATICO alla voce Metodo di
avvio. Immettere Indirizzo IP, Subnet mask e
Gateway, quindi fare clic su OK.
dLe informazioni relative agli indirizzi verranno
salvate nell’apparecchio.
44
Per utenti in rete
Nota
Utilità BRAdmin Light (per utenti Mac OS X)
BRAdmin Light è un’utilità per l’impostazione iniziale dei dispositivi Brother collegati in rete. Il programma è anche
in grado di cercare prodotti Brother presenti sulla rete, visualizzarne lo stato e configurarne le impostazioni di rete
di base, quali l’indirizzo IP, da un computer con Mac OS X 10.3.9 o versione successiva.
Il software BRAdmin Light viene installato automaticamente durante l’installazione del driver della stampante. Se
il driver della stampante è già installato, non è necessario installare nuovamente BRAdmin Light. Per ulteriori
informazioni su BRAdmin Light, visitare il sito http://solutions.brother.com/
.
Impostare Indirizzo IP, Subnet
mask e Gateway utilizzando
BRAdmin Light
• Se nella propria rete è presente un server
DHCP/BOOTP/RARP, non eseguire la
seguente operazione. L’apparecchio ottiene
automaticamente un indirizzo IP.
• Accertarsi che sul computer sia installato il
software client Java™ 1.4.2 o versione
successiva.
• La password predefinita per l’apparecchio è
“access”. È possibile utilizzare BRAdmin Light
per cambiare questa password.
aFare doppio clic su Macintosh HD sulla
scrivania.
cFare doppio clic sul file BRAdmin Light.jar ed
eseguire il software. BRAdmin Light cerca
automaticamente le nuove periferiche.
dFare doppio clic sulla periferica non
configurata.
bSelezionare Libreria, Printers, Brother,
quindi Utilities.
eSelezionare STATICO alla voce Metodo Boot.
Immettere Indirizzo IP, Subnet mask e
Gateway, quindi fare clic su OK.
fLe informazioni relative agli indirizzi verranno
salvate nell’apparecchio.
45
Per utenti in rete
Nota
Gestione basata su Web
(browser)
Il server di stampa Brother è dotato di un server Web
che consente di monitorarne lo stato o di modificarne
alcune impostazioni di configurazione, tramite HTTP
(Hyper Text Transfer Protocol).
• Il nome utente è “admin” e la password
predefinita è “access”. È possibile utilizzare un
browser per cambiare questa password.
• Si consiglia di utilizzare Microsoft
Explorer
1.0 (o versione successiva) per Windows
Safari 1.3 per Macintosh. Verificare inoltre che
JavaScript e i cookie siano sempre abilitati in
qualsiasi browser in uso. Per utilizzare un
browser, sarà necessario conoscere l’indirizzo
IP del server di stampa. L’indirizzo IP del server
di stampa è elencato nell’elenco di
configurazioni di rete.
®
6.0 (o versione successiva) o Firefox
®
Internet
®
e
Stampare l’elenco
delle configurazioni di rete
È possibile stampare l’elenco delle configurazioni di
rete per verificare le impostazioni di rete correnti. Per
stampare l’elenco di configurazioni di rete:
aAccendere l’apparecchio e attendere che lo
stato dell’apparecchio sia impostato su Ready.
bPremere Menu, 6, 6.
Stamp rapporto
6.Config.Rete
cPremere Inizio.
Verranno stampate le impostazioni di rete
correnti.
Ripristino delle impostazioni di
rete predefinite di fabbrica
aAprire il browser.
bDigitare http://indirizzo_ip_stampante/ nel
browser (dove “indirizzo_ip_stampante” è
l’indirizzo IP della stampante o il nome del
server di stampa).
Ad esempio, http://192.168.1.2/
Per ripristinare tutte le impostazioni di rete del server
interno di Stampa/Scansione in base all’impostazione
predefinita dal produttore, attenersi alla procedura
indicata di seguito.
aAccertarsi che l’apparecchio non sia in
funzione, quindi disinserire tutti i cavi
dall’apparecchio (ad eccezione del cavo di
alimentazione).
bPremere Menu, 7, 0.
Rete
0.Reset rete
cPremere 1 per selezionare Reset.
dPremere 1 per selezionare Sì.
eL’apparecchio viene riavviato; ricollegare i cavi
una volta completata la procedura.
Consultare il Capitolo 11 della Guida
dell’utente in rete.
46
Per utenti in rete
Immissione di testo per le impostazioni senza fili
Sulla maggior parte dei tasti numerici sono stampate tre o quattro lettere. Sui tasti 0, # e l non è stampata alcuna
lettera, perché questi tasti sono utilizzati per i caratteri speciali.
Premendo più volte il tasto numerico appropriato, è possibile immettere il carattere desiderato.
Per la configurazione delle impostazioni di rete senza fili
Per inserire uno spazio in un nome, premere due volte c tra i caratteri.
Una
volta
Due
volte
Tre
volte
Quattro
volte
Cinque
volte
Sei
volte
Sette
volte
Otto
volte
Correzioni
Per modificare una lettera inserita per errore, premere d o c per spostare il cursore sul carattere errato, quindi
premere Cancella/Indietro. Immettere il carattere corretto. È possibile inoltre tornare indietro e inserire lettere.
Ripetizione di lettere
Per immettere una lettera assegnata allo stesso tasto della lettera precedente, premere c per spostare il cursore
verso destra prima di premere nuovamente il tasto.
Caratteri speciali e simboli
Premere l, # o 0, quindi premere d o c per spostare il cursore in corrispondenza del carattere speciale o simbolo
desiderato. Premere OK per selezionarlo.
Il seguente accessorio opzionale consente di espandere le funzionalità dell’apparecchio. Per ulteriori informazioni
sulla memoria SO-DIMM compatibile, visitare il sito http://solutions.brother.com/
Per installare la memoria SO-DIMM, consultare la Guida dell’utente o visitare il sito
http://solutions.brother.com/
Memoria SO-DIMM
.
È possibile espandere la memoria installando
un modulo di memoria (SO-DIMM a 144 pin).
Quando arriva il momento di sostituire i materiali di consumo, sul pannello di controllo del display verrà indicato
un errore. Per ulteriori informazioni sui materiali di consumo per l’apparecchio, visitare il sito
http://www.brother.com/original/
o contattare il rivenditore Brother locale.
.
Cartucce tonerGruppi tamburo
TN-230C/TN-230M/TN-230Y/TN-230BK
Unità cinghia (BU-200CL)Vaschetta di recupero toner (WT-200CL)
1
Contiene tre gruppo tamburo per cartuccia colorata e un gruppo tamburo per cartuccia nera. I quattro gruppo tamburo devono essere
sostituiti contemporaneamente.
DR-230CL
1
48
Marchi
Il logo Brother è un marchio registrato di Brother Industries, Ltd.
Brother è un marchio registrato di Brother Industries, Ltd.
Microsoft, Windows, Windows Server, Outlook e Internet Explorer sono marchi commerciali registrati di Microsoft Corporation negli Stati Uniti
e/o in altri paesi.
Windows Vista è un marchio registrato o un marchio di Microsoft Corporation negli Stati Uniti e in altri paesi.
Apple, Macintosh, Safari e TrueType sono marchi registrati di Apple Inc., registrati negli Stati Uniti e in altri paesi.
BROADCOM, SecureEasySetup e il logo SecureEasySetup sono marchi registrati o marchi di fabbrica di Broadcom Corporation negli Stati
Uniti e/o in altri paesi.
WPA, WPA2, Wi-Fi Protected Access e Wi-Fi Protected Setup sono marchi commerciali o marchi registrati di Wi-Fi Alliance negli Stati Uniti
e/o in altri Paesi.
Wi-Fi e Wi-Fi Alliance sono marchi registrati di Wi-Fi Alliance.
AOSS è un marchio di Buffalo Inc.
Nuance, il logo Nuance, PaperPort e ScanSoft sono marchi o marchi registrati di Nuance Communications, Inc. o delle sue affiliate negli Stati
Uniti e/o in altri paesi.
Eventuali nomi commerciali e nomi di prodotto di altre aziende presenti sui prodotti Brother, i documenti ed eventuali
altri materiali ad essi correlati sono marchi o marchi registrati delle rispettive società.
Redazione e pubblicazione
Il presente manuale è stato redatto e pubblicato sotto la supervisione di Brother Industries, Ltd. e comprende la descrizione e le caratteristiche
tecniche più aggiornate del prodotto.
Il contenuto del presente manuale e le caratteristiche tecniche del prodotto sono soggetti a modifiche senza preavviso.
Brother si riserva il diritto di apportare modifiche senza preavviso alle caratteristiche tecniche e ai materiali qui acclusi e declina qualunque
responsabilità per eventuali danni (compresi danni indiretti) derivanti da errori o imprecisioni contenuti nei materiali presentati, compresi, senza
limitazione alcuna, errori tipografici e di altro tipo relativi alla pubblicazione.