Lisez attentivement ce Guide d’installation rapide pour connaître la procédure de configuration et d’installation
avant d’utiliser l’appareil.
Pour afficher le Guide d’installation rapide dans d’autres langues, visitez le site http://solutions.brother.com/
AVERTISSEMENT
IMPORTANT
Remarque
Guide de
l’utilisateur
Guide utilisateur Réseau
AVERTISSEMENT indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n’est pas
évitée, pourrait provoquer des blessures graves, voire mortelles.
IMPORTANT indique une situation potentiellement dangereuse pouvant entraîner des
accidents sources de -dommages- matériels uniquement ou d’une panne du produit.
Les notes vous indiquent comment vous devriez réagir face à une situation ou vous donnent
des astuces sur le fonctionnement de certaines fonctions avec d’autres caractéristiques.
Indique une référence au Guide de l’utilisateur ou au Guide utilisateur - Réseau se trouvant
sur le CD-ROM fourni.
MFC-9320CW
.
Déballer l’appareil et vérifier les composants
1
CD-ROM
(Windows
(Macintosh)
Réservoir de toner usagé
(pré-installé)
®
Guide de l’utilisateur
)
Guide d’installation rapide
Unité de courroie
(pré-installée)
Cordon de ligne téléphonique
Cordon d’alimentation secteur
Ensembles unité de tambour et
cartouches de toner de démarrage
(noir, cyan, magenta et jaune)
FRE Version A
1
AVERTISSEMENT
• Des sachets en plastique sont utilisés dans l’emballage de votre appareil. Pour éviter tout risque de
Remarque
Remarque
suffocation, veillez à conserver ces sachets hors de portée des nourrissons et des jeunes enfants.
• Cet appareil est lourd : il pèse environ 22,9 kg (50,5 lb). Pour éviter toute blessure, deux personnes au
moins sont nécessaires pour soulever l’appareil. Veillez à ne pas vous coincer les doigts lorsque vous
reposez l’appareil.
Laissez un espace minimum autour de l’appareil, comme illustré.
400 mm
100 mm
100 mm
120 mm
• Les composants fournis dans le carton peuvent différer d’un pays à l’autre.
• Conservez tous les matériaux d’emballage et le carton au cas où vous devriez transporter l’appareil.
• Le câble d’interface n’est pas un accessoire standard. Achetez le câble d’interface adéquat pour l’interface
que vous désirez utiliser (USB ou réseau).
Câble USB
• Veillez à utiliser un câble USB 2.0 (type A/B) d’une longueur inférieure ou égale à 2 mètres.
• NE branchez PAS le câble d’interface à ce moment-là. Il sera branché lors du processus d’installation de
MFL-Pro.
• Si vous utilisez un câble USB, veillez à le raccorder au port USB de votre ordinateur et non pas au port USB
du clavier ou d’un concentrateur USB non alimenté.
Câble de réseau
Pour l’interface réseau 10BASE-T ou Fast Ethernet 100BASE-TX, utilisez un câble droit à paires torsadées
de catégorie 5 ou plus élevée.
2
Retrait du matériel
IMPORTANT
1
Remarque
IMPORTANT
2
• Conservez tout le matériel d’emballage et le
carton au cas où vous devriez transporter
l’appareil.
• NE branchez PAS encore le cordon
d’alimentation secteur.
d’emballage de l’appareil
aRetirez le ruban d’emballage vers l’extérieur de
l’appareil.
bOuvrez le capot supérieur en le soulevant par
la poignée a.
Installer les ensembles
unité de tambour et
3
cartouches de toner
aDéballez les quatre ensembles unité de
tambour et cartouches d’encre et secouez-les
délicatement et latéralement plusieurs fois afin
de répartir uniformément le toner.
bRetirez le cache de protection en tirant sur la
languette comme illustré.
cRetirez le matériel d’emballage à l’intérieur de
l’appareil.
Ne pas toucher la surface du film d’emballage.
Elle peut contenir de la poudre de toner qui peut
tacher votre peau et vos vêtements.
Pour éviter les problèmes de
qualité d’impression, NE
touchez PAS la surface de
l’unité de tambour.
3
cFaites glissez les quatre ensembles unité de
Y
tambour et cartouches de toner dans l’appareil
comme illustré. Veillez à ce que la couleur de
la cartouche de toner corresponde à la couleur
de l’étiquette apposée sur l’appareil.
C
M
K
Charger du papier dans
4
le bac à papier
aRetirez complètement le bac à papier de
l’appareil.
bTout en appuyant sur le levier de
déverrouillage du guide-papier vert a, faites
glisser les guide-papier pour les adapter au
format de papier chargé dans le bac. Veillez à
ce que les guides soient bien positionnés dans
les fentes.
C - CyanY - Jaune
M - MagentaK - Noir
dFermez le capot supérieur de l’appareil.
cVentilez les feuilles pour éviter les bourrages et
les mauvaises alimentations.
4
dMettez du papier dans le bac et veillez à ce que
IMPORTANT
IMPORTANT
la quantité de papier soit en dessous du repère
maximum a. La face à imprimer doit être
orientée vers le bas.
Veillez à ce que les guide-papier touchent les
bords du papier afin de garantir une
alimentation correcte.
eRemettez le bac à papier dans l’appareil.
Veillez à ce qu’il soit complètement inséré dans
l’appareil.
Raccorder le cordon
d’alimentation et le
5
cordon de ligne
téléphonique
NE branchez PAS encore le câble d’interface.
aVérifiez que l’appareil est hors tension.
Raccordez le cordon d’alimentation secteur à
l’appareil.
fDépliez le volet du support a pour éviter que le
papier ne glisse dans le bac de sortie, face vers
le bas.
bBranchez le cordon d’alimentation dans une
prise secteur. Mettez l’appareil sous tension.
1
5
cRaccordez le cordon de ligne téléphonique.
AVERTISSEMENT
IMPORTANT
Remarque
Remarque
Branchez une extrémité du cordon de ligne
téléphonique dans la prise de l’appareil
marquée LINE et l’autre extrémité dans une
prise téléphonique murale.
Le cordon de ligne téléphonique DOIT être
raccordé à la prise de l’appareil marquée
LINE.
Si vous partagez une ligne téléphonique avec un
téléphone externe, effectuez le raccordement
comme illustré ci-dessous.
1
2
1 Poste téléphonique
2 Téléphone externe
Si vous partagez une ligne téléphonique avec un
répondeur téléphonique externe, effectuez le
raccordement comme illustré ci-dessous.
L’appareil doit être mis à la terre à l’aide d’une
prise raccordée à la terre.
L’appareil étant mis à la terre par le biais de la
prise électrique, vous pouvez vous protéger
des risques électriques susceptibles d’être
véhiculés par le réseau téléphonique en
maintenant en permanence le cordon
d’alimentation branché sur l’appareil lorsque
vous raccordez ce dernier à une ligne
téléphonique. De même, vous pouvez vous
protéger lorsque vous déplacez l’appareil en
débranchant d’abord le cordon de ligne
téléphonique, puis le cordon d’alimentation.
Si vous avez un répondeur externe, réglez le
mode de réception sur Tel/Rep.Ext. Voir
Choisir un mode de réception à la page 7.
Pour plus de détails, voir Connexion d’un
REP externe au chapitre 7 du Guide de
l’utilisateur.
6
6
Choisir un mode de
réception
7
Régler le contraste de
l’écran LCD
(au besoin)
4 modes de réception sont possibles : Fax,
Fax/Tél, Manuel et Tel/Rep.Ext.
Voulez-vous utiliser les fonctions de téléphone de votre
appareil (si disponibles) ou le répondeur d'un téléphone
externe ou supplémentaire partageant la même ligne
que l'appareil?
Oui
Utilisez-vous la fonction message
vocal d'un r
élé
t
é
phone externe?
Voulez-vous que l'appareil
réponde automatiquement aux
appels de fax et téléphoniques?
pondeur d'un
Non
Oui
Non
Oui
Fax
Votre machine répond
automatiquement à tous
les appels comme s'il
s'agissait de fax.
Fax/Tél
Votre machine contrôle
la ligne et répond
automatiquement à tous
les appels. Si l'appel
n'est pas un fax, le
téléphone émet une
sonnerie pour vous
demander de prendre
l'appel.
Manuel
Vous contrôlez la ligne
téléphonique et vous
devez répondre
vous-même à tous les
appels.
Tel/Rep.Ext
Votre répondeur
externe (REP) répond
automatiquement à tous
les appels. Les
messages vocaux sont
mémorisés sur le
répondeur externe. Les
fax sont imprimés.
Non
Si vous avez des difficultés à lire l’écran LCD, tentez
de modifier les réglages de contraste.
aAppuyez sur Menu, 1, 6.
Param. général
6.Contraste LCD
bAppuyez sur a pour augmenter le contraste.
—OU—
Appuyez sur b pour diminuer le contraste.
Appuyez sur OK.
cAppuyez sur Arrêt/Sortie.
aAppuyez sur Menu, 0, 1.
Param. système
1.Mode réponse
bAppuyez sur a ou sur b pour choisir le mode de
réception.
Appuyez sur OK.
cAppuyez sur Arrêt/Sortie.
Pour plus de détails, voir Réception d’un fax
au chapitre 6 du Guide de l’utilisateur.
7
8
Remarque
Régler la date et l’heure
9
Entrer les informations
personnelles (ID station)
L’appareil affiche l’heure et, si vous configurez l’ID
station, la date et l’heure seront ajoutées à chaque fax
envoyé.
aAppuyez sur Menu, 0, 2.
bEntrez les deux derniers chiffres de l’année sur
le pavé numérique, puis appuyez sur OK.
Date & heure
Année:2009
(par exemple, entrez 0 9 pour 2009).
cEntrez les deux chiffres du mois sur le pavé
numérique, puis appuyez sur OK.
Date & heure
Mois:03
(par exemple, entrez 0, 3 pour mars).
dEntrez les deux chiffres du jour sur le pavé
numérique, puis appuyez sur OK.
Date & heure
Jour:25
(par exemple, entrez 2, 5).
Vous devez mémoriser le nom et le numéro de fax qui
doivent être imprimés sur toutes les pages des fax
que vous envoyez.
aAppuyez sur Menu, 0, 3.
bEntrez votre numéro de fax (jusqu’à 20
chiffres) sur le pavé numérique, puis appuyez
sur OK.
ID station
Fax:
cEntrez votre numéro de téléphone (jusqu’à 20
chiffres) sur le pavé numérique, puis appuyez
sur OK. Si votre numéro de téléphone et votre
numéro de fax sont identiques, entrez de
nouveau ce même numéro.
ID station
Tel:
dSaisissez votre nom (jusqu’à 20 caractères) à
l’aide du pavé numérique, puis appuyez sur
OK.
ID station
Nom:
eEntrez l’heure au format 24 h sur le pavé
numérique, puis appuyez sur OK.
Date & heure
Heure:15:25
(par exemple, entrez 1 5, 2 5 pour 15h25).
fAppuyez sur Arrêt/Sortie.
• Pour entrer votre nom, reportez-vous au
tableau suivant.
• Si vous devez entrer un caractère situé sur la même
touche que le dernier caractère saisi, appuyez sur
pour déplacer le curseur vers la droite.
• En cas d’erreur de saisie d’un caractère, pour
le modifier, appuyez sur d ou sur c pour placer
le curseur sous le caractère incorrect, et
appuyez sur Effacer/Retour.
Appuyez
sur la
touche
2ABC2A
3DEF3D
4GH I 4G
5JKL5J
6MNO6M
7PQRS7
8TUV8T
9WXY Z 9
1
fois
Pour plus de détails, voir Saisie de texte dans
le Guide de l’utilisateur.
2
fois
3
fois
4
fois
5
fois
c
8
eAppuyez sur Arrêt/Sortie.
Remarque
Si vous commettez une erreur et que vous
souhaitez recommencer, appuyez sur
Arrêt/Sortie et revenez à l’étape a.
Rapport de transmission
10
du fax
Régler le mode de
numérotation par tonalité
11
L’appareil est préréglé pour une numérotation par
tonalité. Si vous disposez d’un cadran de
numérotation par impulsion (rotatif), vous devez
changer le mode de numérotation.
ou par impulsion
aAppuyez sur Menu, 0, 4.
Votre machine Brother est équipée d’une fonction de
Rapport de vérification de la transmission qui peut
être utilisée en tant que confirmation d’envoi de fax.
Ce rapport indique le nom ou le numéro de fax du
tiers récepteur, la date, l’heure et la durée de la
transmission, le nombre de pages transmises et si la
transmission est réussie ou non. Si vous souhaitez
utiliser la fonction de Rapport de transmission du fax,
voir le chapitre 11Impression de rapports dans le
Guide de l’utilisateur.
Param. système
4.Tonal/Impuls.
bAppuyez sur a ou sur b pour sélectionner
Impuls. (ou Tonal.).
Appuyez sur OK.
cAppuyez sur Arrêt/Sortie.
9
Régler le type de ligne
Remarque
Remarque
Remarque
Remarque
12
Si vous branchez l’appareil sur une ligne RNIS ou
dotée d’un autocommutateur privé automatique pour
envoyer ou recevoir des fax, vous devez changer le
type de ligne téléphonique en conséquence, en
procédant comme suit.
téléphonique
eAppuyez sur a ou sur b pour sélectionner
Activé ou Toujours et appuyez sur OK.
• Si vous sélectionnez Activé, vous pouvez
accéder à une ligne extérieure en appuyant sur
Tél/R (l’écran affiche « ! »).
• Si vous sélectionnez Toujours, vous pouvez
accéder à une ligne extérieure sans appuyer
sur Tél/R.
aAppuyez sur Menu, 0, 6.
Param. système
6.Param. ligne
bAppuyez sur a ou sur b pour sélectionner PBX,
ISDN ou Normale.
Appuyez sur OK.
Effectuez l’une des opérations suivantes :
Si vous sélectionnez ISDN ou Normale,
passez à l’étape f.
Si vous sélectionnez PBX, passez à l’étape
c.
cEffectuez l’une des opérations suivantes :
Si vous souhaitez changer le numéro de
préfixe actuel, appuyez sur 1 et passez à
l’étape d.
Si vous ne souhaitez pas changer le numéro
de préfixe actuel, appuyez sur 2 et passez à
l’étape f.
Le réglage par défaut est « ! ». Lorsque vous
appuyez sur Tél/R, « ! » s’affichera sur l’écran
LCD.
fAppuyez sur Arrêt/Sortie.
Autocommutateur privé et transfert
Au départ, l’appareil est paramétré sur Normale,
ce qui permet de le brancher sur une ligne RTPC
(réseau téléphonique public commuté) standard.
De nombreux bureaux, cependant, utilisent un
central téléphonique ou un autocommutateur
privé automatique. Vous pouvez relier votre
appareil à la plupart des types
d’autocommutateurs privés automatiques. La
fonction de rappel de l’appareil ne prend en
charge que le rappel de type pause minutée. Le
rappel de type pause minutée fonctionnera avec
la plupart des autocommutateurs privés
automatiques, vous permettant ainsi d’accéder à
une ligne extérieure ou d’envoyer des appels vers
un autre poste. La fonction est activée lorsque
vous appuyez sur Tél/R.
dEntrez le numéro de préfixe (jusqu’à 5 chiffres)
10
sur le pavé numérique, puis appuyez sur OK.
Vous pouvez utiliser les chiffres de 0 à 9, #, l et !.
(Appuyez sur Tél/R pour afficher « ! ».)
Vous ne pouvez pas utiliser « ! » avec d’autres
numéros ou caractères.
Si votre système téléphonique dispose d’un
rappel de type pause minutée, appuyez sur Tél/R
pour accéder à cette fonction.
Heure d’été automatique
13
Vous pouvez régler l’appareil pour qu’il passe
automatiquement à l’heure d’été. Il se réinitialisera
automatiquement de façon à avancer d’une heure au
printemps et à reculer d’une heure en automne.
aAppuyez sur Menu, 1, 4.
Param. général
4.Heure été auto
bAppuyez sur a ou sur b pour sélectionner Oui
(ou Non).
Appuyez sur OK.
cAppuyez sur Arrêt/Sortie.
11
12
Windows
®
USB
Macintosh
Windows
®
Macintosh
Réseau câblé
Réseau sans fil
Windows
®
Macintosh
14
Remarque
Choisir le type de connexion
Pour les utilisateurs d’une interface USB
Windows®, allez à la page 14
Macintosh, allez à la page 18
Réseau câblé
Windows®, allez à la page 20
Macintosh, allez à la page 25
Pour Windows Server® 2003/ 2008, voir le Guide utilisateur - Réseau sur le CD-ROM.
• Si des programmes sont en cours
d’exécution, fermez-les.
• Veillez à ce qu’aucune carte mémoire flash
USB ne soit insérée dans l’appareil.
• L’aspect de l’écran peut varier en fonction
du système d’exploitation.
• LE CD-ROM fourni inclut ScanSoft™
PaperPort™ 11SE. Ce logiciel supporte
Windows
ou supérieur), XP Professionnel x64 Edition,
Windows Vista
télécharger le dernier Service Pack
Windows
®
2000 (SP4 ou supérieur), XP (SP2
®
et Windows® 7. Veuillez
®
avant d’installer MFL-Pro Suite.
Installer MFL-Pro Suite
16
aInsérez le CD-ROM fourni dans le lecteur
correspondant. Si l’écran des noms de modèle
s’affiche, sélectionnez votre appareil. Si l’écran
des langues s’affiche, sélectionnez votre
langue.
Si l’écran Brother ne s’affiche pas
automatiquement, cliquez sur Poste de travail (Ordinateur), double-cliquez sur l’icône du
CD-ROM, puis double-cliquez sur Start.exe.
bMettez l’appareil hors tension et débranchez-le
de la prise de courant et de votre ordinateur si
vous avez déjà relié ce dernier à un câble
d’interface.
bLe menu principal du CD-ROM s’affiche.
Cliquez sur Installation initiale.
14
USB
Windows
®
USB
Macintosh
Remarque
Remarque
Windows
®
cCliquez sur Installer le logiciel MFL-Pro
Suite.
• Si l’installation ne se poursuit pas
automatiquement, ouvrez à nouveau le menu
principal en éjectant puis en réinsérant le
CD-ROM, ou double-cliquez sur le programme
Start.exe dans le dossier racine et continuez à
partir de l’étape c pour installer MFL-Pro Suite.
®
• Pour Windows Vista
l’écran Contrôle de compte d’utilisateur
s’affiche, cliquez sur Autoriser ou Oui.
et Windows® 7, lorsque
dLorsque la fenêtre du Contrat de licence de
ScanSoft™ PaperPort™ 11SE s’affiche,
cliquez sur Oui si vous acceptez le Contrat de licence.
gChoisissez Branchement local, puis cliquez
sur Suivant. L’installation se poursuit.
Si vous souhaitez installer le pilote PS (pilote
BR-Script de Brother), sélectionnez
Installation personnalisée et suivez les
instructions qui s’affichent à l’écran. Lorsque
l’écran Sélectionnez les fonctionnalités
s’affiche, cochez la case
Driver d’impression PS, puis continuez à suivre
les instructions à l’écran.
hSi vous ne souhaitez pas contrôler l’état de
l’appareil ni la notification des erreurs à partir
de votre ordinateur, désactivez la case
Activer Contrôleur d’état, puis cliquez sur
Suivant.
eL’installation de ScanSoft™ PaperPort™ 11SE
démarre automatiquement et se poursuit par
l’installation de MFL-Pro Suite.
fLorsque la fenêtre du Contrat de licence du
logiciel Brother MFL-Pro Suite s’affiche,
cliquez sur Oui si vous acceptez le Contrat de licence.
iLorsque cet écran s’affiche, passez à l’étape
suivante.
15
USB
IMPORTANT
IMPORTANT
Remarque
Windows
®
Connecter le câble USB
17
• NE raccordez PAS l’appareil à un port USB
de votre clavier ou d’un concentrateur USB
non alimenté.
• Raccordez l’appareil directement à votre
ordinateur.
aEnlevez l’étiquette recouvrant le connecteur
d’interface USB.
Brancher le cordon
18
d’alimentation
aBranchez le cordon d’alimentation dans une
prise secteur. Mettez l’appareil sous tension.
L’installation se poursuit automatiquement.
Les écrans d’installation s’affichent les uns
après les autres.
NE refermez AUCUN des écrans pendant
l’installation. L’affichage de tous les écrans
peut prendre quelques secondes.
bBranchez le câble USB dans le connecteur
correspondant de l’appareil représenté par le
symbole . Connectez ensuite le câble à
l’ordinateur.
Sous Windows Vista® et Windows® 7, quand
cette fenêtre s’affiche, sélectionnez la case à
cocher puis cliquez sur Installer afin de terminer
l’installation correctement.
bLorsque l’écran Enregistrement en ligne
s’affiche, effectuez votre sélection et suivez les
instructions qui s’affichent à l’écran. Une fois le
processus d’enregistrement terminé, fermez
votre navigateur Web pour réafficher cette
fenêtre.
Puis, cliquez sur Suivant.
16
USB
Windows
®
USB
Macintosh
Remarque
Remarque
Terminer
Remarque
Terminer et redémarrer
19
aCliquez sur Terminer pour redémarrer
l’ordinateur.
Après avoir redémarré l’ordinateur, vous devez
vous connecter avec des droits
d’administrateur.
Windows
®
bSi cet écran s’affiche, choisissez la
configuration de la mise à jour du
microprogramme et cliquez sur OK.
Vous devez disposer d’un accès à Internet pour la
mise à niveau du microprogramme.
Si un message d’erreur s’affiche pendant
l’installation du logiciel, exécutez l’application
Diagnostic d’installation située dans
démarrer/Tous les programmes/Brother/
MFC-XXXX (où MFC-XXXX est le nom de votre
modèle).
L’installation est
maintenant terminée.
XML Paper Specification Printer Driver
XML Paper Specification Printer Driver est le
pilote d’imprimante le mieux adapté à Windows
®
et Windows® 7 pour l’impression à partir
Vista
d’applications utilisant des documents au format
XML Paper Specification. Veuillez télécharger le
dernier pilote via le Brother Solutions Center
(Centre de solutions Brother) à l’adresse
http://solutions.brother.com/
.
17
USB
IMPORTANT
IMPORTANT
Remarque
Pour les utilisateurs d’une interface USB
(Mac OS X 10.3.9 ou plus récent)
bBranchez le câble USB dans le connecteur
Avant de lancer
15
aVeillez à ce que l’appareil et le Macintosh
• Pour obtenir les dernières versions des
pilotes et des informations sur votre
système Mac OS X, visitez le site
http://solutions.brother.com/
• Veillez à ce qu’aucune carte mémoire flash
USB ne soit insérée dans l’appareil.
l’installation
soient sous tension. Vous devez être connecté
avec des droits d’administrateur.
.
Macintosh
correspondant de l’appareil représenté par le
symbole . Connectez ensuite le câble à
l’ordinateur.
Connecter le câble USB
16
• NE raccordez PAS l’appareil à un port USB
de votre clavier ou d’un concentrateur USB
non alimenté.
• Raccordez l’appareil directement à votre
Macintosh.
aEnlevez l’étiquette recouvrant le connecteur
d’interface USB.
Installer MFL-Pro Suite
17
aInsérez le CD-ROM fourni dans le lecteur
correspondant.
bDouble-cliquez sur Start Here OSX pour
commencer l’installation.
18
Voir le Guide utilisateur - Logiciel sur le CD-ROM
si vous souhaitez installer le pilote PS (pilote BRScript de Brother).
USB
Windows
®
USB
Macintosh
Remarque
Terminer
cChoisissez Branchement local, puis cliquez
sur Suivant. Suivez les instructions qui
s’affichent à l’écran.
Veuillez attendre quelques secondes pour que le
logiciel s’installe. (Mac OS X 10.3.9 uniquement)
Après l’installation, cliquez sur Redémarrer pour
terminer l’installation du logiciel.
dLe logiciel Brother recherche le périphérique
Brother.
Macintosh
Installer
18
Lorsque Presto! PageManager est installé, la
capacité d’OCR est ajoutée à Brother
ControlCenter2. Vous pouvez facilement numériser,
partager et organiser vos photos et vos documents à
l’aide de Presto! PageManager.
aDouble-cliquez sur Presto! PageManager et
Presto! PageManager
suivez les instructions qui s’affichent à l’écran.
eChoisissez l’appareil dans la liste et cliquez sur
OK.
fLorsque cet écran s’affiche, cliquez sur OK.
L’installation de MFL-Pro Suite est
maintenant terminée.
Passez à l'étape 18 àlapage19.
L’installation est
maintenant terminée.
19
Réseau câblé
IMPORTANT
IMPORTANT
Pour les utilisateurs d’une interface de réseau câblé
• Si des programmes sont en cours
d’exécution, fermez-les.
• Veillez à ce qu’aucune carte mémoire flash
USB ne soit insérée dans l’appareil.
• L’aspect des écrans peut varier en fonction
du système d’exploitation.
• LE CD-ROM fourni inclut ScanSoft™
PaperPort™ 11SE. Ce logiciel supporte
Windows
ou supérieur), XP Professionnel x64 Edition,
Windows Vista
télécharger le dernier Service Pack
Windows
®
2000 (SP4 ou supérieur), XP (SP2
®
et Windows® 7. Veuillez
®
avant d’installer MFL-Pro Suite.
Connecter le câble
16
réseau
aBranchez le câble d’interface réseau dans le
connecteur LAN représenté par le symbole
, puis raccordez-le à un port libre sur votre
concentrateur.
Brancher le cordon
17
d’alimentation
Désactivez tous les logiciels de
pare-feu personnels (autre que
le pare-feu Windows®), ainsi
que toutes les applications
anti-spyware et antivirus
pendant l’installation.
bDébranchez l’appareil de la prise secteur.
aBranchez le cordon d’alimentation dans une
prise secteur. Mettez l’appareil sous tension.
20
Réseau câblé
Windows
®
Macintosh
Réseau câblé
Remarque
Remarque
Installer MFL-Pro Suite
18
aInsérez le CD-ROM fourni dans le lecteur
correspondant. Si l’écran des noms de modèle
s’affiche, sélectionnez votre appareil. Si l’écran
des langues s’affiche, sélectionnez votre
langue.
Si l’écran Brother ne s’affiche pas
automatiquement, cliquez sur Poste de travail (Ordinateur), double-cliquez sur l’icône du
CD-ROM, puis double-cliquez sur Start.exe.
bLe menu principal du CD-ROM s’affiche.
Cliquez sur Installation initiale.
Windows
®
cCliquez sur Installer le logiciel MFL-Pro
Suite.
• Si l’installation ne se poursuit pas
automatiquement, ouvrez à nouveau le menu
principal en éjectant puis en réinsérant le
CD-ROM, ou double-cliquez sur le programme
Start.exe dans le dossier racine et continuez à
partir de l’étape c pour installer MFL-Pro Suite.
®
• Pour Windows Vista
l’écran Contrôle de compte d’utilisateur
s’affiche, cliquez sur Autoriser ou Oui.
dLorsque la fenêtre du Contrat de licence de
ScanSoft™ PaperPort™ 11SE s’affiche,
cliquez sur Oui si vous acceptez le Contrat de licence.
et Windows® 7, lorsque
eL’installation de ScanSoft™ PaperPort™ 11SE
démarre automatiquement et se poursuit par
l’installation de MFL-Pro Suite.
fLorsque la fenêtre du Contrat de licence du
logiciel Brother MFL-Pro Suite s’affiche,
cliquez sur Oui si vous acceptez le Contrat de licence.
21
Réseau câblé
Remarque
Remarque
Windows
®
gChoisissez Connexion réseau câblée, puis
cliquez sur Suivant.
Si vous souhaitez installer le pilote PS (pilote
BR-Script de Brother), sélectionnez
Installation personnalisée et suivez les
instructions qui s’affichent à l’écran. Lorsque
l’écran Sélectionnez les fonctionnalités
s’affiche, cochez la case Driver d’impression PS, puis continuez à suivre les instructions à
l’écran.
h
Sous Windows® XP SP2 ou supérieur/XP
Professionnel x64 Edition/Windows
®
Vista
/Windows® 7, sélectionnez
paramètres de port du pare-feu pour
permettre la connexion réseau et continuez
l’installation. (Recommandé)
Suivant
.
Changez les
, puis cliquez sur
iSi l’appareil est configuré pour votre réseau,
sélectionnez l’appareil dans la liste, puis
cliquez sur Suivant.
• L’adresse IP et le nom de nœud de votre
appareil figure sur la liste de configuration du
réseau que vous pouvez imprimer. Voir
Imprimer la liste de configuration du réseau
àlapage46.
• Si votre appareil reste introuvable sur le
réseau, l’écran ci-dessous s’affiche.
Si vous n’utilisez pas le pare-feu Windows®,
voir le Guide de l’utilisateur de votre logiciel
pour plus d’informations sur l’ajout des ports
réseau suivants.
Pour la numérisation réseau, ajoutez le port
UDP 54925.
Pour la réception de PC-Fax sur réseau,
ajoutez le port UDP 54926.
Si vous rencontrez toujours des problèmes
avec votre connexion réseau, ajoutez le port
UDP 137.
Confirmez vos paramètres réseau en suivant
les instructions à l’écran.
• Si l’adresse IP de l’appareil n’est pas encore
configurée pour être utilisée sur votre réseau,
l’écran suivant s’affiche.
Cliquez sur OK, puis sur
Configuration de l’adresse. Entrez une
adresse IP de votre appareil qui soit appropriée
pour votre réseau en suivant les instructions
affichées à l’écran.
22
Réseau câblé
Windows
®
Macintosh
Réseau câblé
IMPORTANT
Remarque
Remarque
Remarque
jSi vous ne souhaitez pas contrôler l’état de
l’appareil ni la notification des erreurs à partir
de votre ordinateur, désactivez la case
Activer Contrôleur d’état, puis cliquez sur
Suivant.
kL’installation des pilotes Brother démarre
automatiquement. Les écrans d’installation
s’affichent les uns après les autres.
Windows
®
Terminer et redémarrer
19
aCliquez sur Terminer pour redémarrer
l’ordinateur. Après avoir redémarré
l’ordinateur, vous devez vous connecter avec
des droits d’administrateur.
NE refermez AUCUN des écrans pendant
l’installation. L’affichage de tous les écrans
peut prendre quelques secondes.
Sous Windows Vista® et Windows® 7, quand
cette fenêtre s’affiche, sélectionnez la case à
cocher puis cliquez sur Installer afin de terminer
l’installation correctement.
lLorsque l’écran Enregistrement en ligne
s’affiche, effectuez votre sélection et suivez les
instructions qui s’affichent à l’écran. Une fois le
processus d’enregistrement terminé, fermez
votre navigateur Web pour réafficher cette
fenêtre.
Puis, cliquez sur Suivant.
Si un message d’erreur s’affiche pendant
l’installation du logiciel, exécutez l’application
Diagnostic d’installation située dans
démarrer/Tous les programmes/Brother/
MFC-XXXX LAN (où MFC-XXXX est le nom de
votre modèle).
bSi cet écran s’affiche, choisissez la
configuration de la mise à jour du
microprogramme et cliquez sur OK.
Vous devez disposer d’un accès à Internet pour la
mise à niveau du microprogramme.
23
Réseau câblé
Remarque
Terminer
Remarque
Installer MFL-Pro Suite
sur d’autres ordinateurs
20
Si vous souhaitez utiliser l’appareil avec plusieurs
ordinateurs connectés au réseau, installez MFL-Pro
Suite sur chacun d’eux. Passez à l'étape 18
àlapage21.
Licence réseau (Windows®)
Ce produit inclut une licence PC pour 5
utilisateurs au maximum. Cette licence prend en
charge l’installation de MFL-Pro Suite, y compris
ScanSoft™ PaperPort™ 11SE, sur 5 PC
maximum en réseau. Si vous souhaitez utiliser
plus de 5 PC sur lesquels ScanSoft™
PaperPort™ 11SE est installé, achetez le pack
Brother NL-5 qui est un contrat de licence PC
multiple pour 5 utilisateurs supplémentaires
maximum. Pour acheter le pack NL-5, contactez
votre revendeur agréé Brother ou le service
clientèle de Brother.
(au besoin)
Windows
®
L’installation est
maintenant terminée.
XML Paper Specification Printer Driver
XML Paper Specification Printer Driver est le
pilote d’imprimante le mieux adapté à Windows
®
et Windows® 7 pour l’impression à partir
Vista
d’applications utilisant des documents au format
XML Paper Specification. Veuillez télécharger le
dernier pilote via le Brother Solutions Center
(Centre de solutions Brother) à l’adresse
http://solutions.brother.com/
.
24
Réseau câblé
Windows
®
Macintosh
Réseau câblé
IMPORTANT
Remarque
Remarque
Pour les utilisateurs d’une interface réseau câblé
(Mac OS X 10.3.9 ou plus récent)
Macintosh
Avant de lancer
15
l’installation
aVeillez à ce que l’appareil et le Macintosh
soient sous tension. Vous devez être connecté
avec des droits d’administrateur.
• Pour obtenir les dernières versions des
pilotes et des informations sur votre
système Mac OS X, visitez le site
http://solutions.brother.com/
• Veillez à ce qu’aucune carte mémoire flash
USB ne soit insérée dans l’appareil.
.
Connecter le câble
16
réseau
aBranchez le câble d’interface réseau dans le
connecteur LAN représenté par le symbole
, puis raccordez-le à un port libre sur votre
concentrateur.
Installer MFL-Pro Suite
17
aInsérez le CD-ROM fourni dans le lecteur
correspondant.
bDouble-cliquez sur Start Here OSX pour
commencer l’installation.
Voir le Guide utilisateur - Réseau sur le CD-ROM
si vous souhaitez installer le pilote PS (pilote BRScript de Brother).
cChoisissez Connexion réseau câblée, puis
cliquez sur Suivant. Suivez les instructions qui
s’affichent à l’écran.
Veuillez attendre quelques secondes pour que le
logiciel s’installe. (Mac OS X 10.3.9 uniquement)
Après l’installation, cliquez sur Redémarrer pour
terminer l’installation du logiciel.
25
Réseau câblé
Remarque
Remarque
Terminer
dLe logiciel Brother recherche le périphérique
Brother.
eSi l’appareil est configuré pour votre réseau,
sélectionnez l’appareil dans la liste et cliquez
sur OK.
Si votre appareil reste introuvable sur le réseau,
confirmez vos paramètres réseau.
Macintosh
Installer
18
Lorsque Presto! PageManager est installé, la
capacité d’OCR est ajoutée à Brother
ControlCenter2. Vous pouvez facilement numériser,
partager et organiser vos photos et vos documents à
l’aide de Presto! PageManager.
aDouble-cliquez sur Presto! PageManager et
Presto! PageManager
suivez les instructions qui s’affichent à l’écran.
Lorsque cet écran s’affiche, cliquez sur OK.
• Saisissez un nom pour votre Macintosh dans
Nom d’affichage (15 caractères maximum) et
cliquez sur OK. Passez à l’étape f.
• Si vous souhaitez utiliser la touche Scan de
l’appareil pour numériser sur le réseau, vous
devez cocher la case Enregistrez votre
ordinateur avec la fonction « Numériser
vers » sur la machine.
• Le nom que vous entrez s’affiche sur l’écran
LCD de l’appareil lorsque vous appuyez sur
et choisissez une option de numérisation.
(Pour plus d’informations, voir Numérisation en réseau dans le Guide utilisateur - Logiciel sur le
CD-ROM.)
Installer MFL-Pro Suite
sur d’autres ordinateurs
19
Si vous souhaitez utiliser l’appareil avec plusieurs
ordinateurs connectés au réseau, installez MFL-Pro
Suite sur chacun d’eux. Passez à l'étape 17
àlapage25.
(au besoin)
L’installation est
maintenant terminée.
fLorsque cet écran s’affiche, cliquez sur OK.
26
L’installation de MFL-Pro Suite est
maintenant terminée.
Passez à l'étape 18 àlapage26.
Pour les utilisateurs réseau sans fil
Réseau sans fil
Windows
®
Macintosh
Remarque
Pour les utilisateurs d’une interface réseau sans fil
Avant de lancer l’installation
15
Vous devez commencer par configurer les paramètres de réseau sans fil de votre appareil de manière à ce qu’il
communique avec votre point d’accès réseau (routeur). Une fois l’appareil configuré pour communiquer avec votre
routeur/point d’accès, les ordinateurs de votre réseau auront accès à l’appareil. Pour utiliser l’appareil depuis ces
ordinateurs, vous devrez installer les pilotes et les logiciels. Les étapes suivantes vous guident à travers le
processus de configuration et d’installation.
• Afin d’obtenir des résultats optimaux pour l’impression en qualité normale de documents quotidiens, placez
l’appareil Brother aussi près que possible du point d’accès (routeur) en minimisant les obstacles. Les objets
volumineux et les murs séparant les deux appareils, ainsi que les interférences émises par les autres
dispositifs électroniques peuvent affecter la vitesse de transfert des données de document.
• De ce fait, le réseau sans fil n’est peut-être pas la meilleure méthode de connexion pour tous les types de
documents et d’applications. Pour imprimer de gros fichiers, comme des documents de plusieurs pages
comportant du texte et des images volumineuses, vous souhaiterez peut-être privilégier le réseau Ethernet
câblé pour obtenir un transfert de données plus rapide, ou la connexion USB pour disposer du débit le plus
rapide.
• Bien que l’appareil Brother MFC-9320CW puisse être utilisé dans un réseau câblé et dans un réseau sans
fil, vous ne pouvez utiliser qu’une seule méthode de connexion à la fois.
• Si vous avez précédemment configuré les paramètres sans fil de l’appareil, vous devez réinitialiser les
paramètres réseau (LAN) avant de pouvoir à nouveau configurer les paramètres sans fil.
Sur l’appareil, appuyez sur Menu. Appuyez sur 7.
Appuyez sur 0 pour sélectionner Réinit. réseau.
Appuyez deux fois sur 1 pour sélectionner Oui et accepter la modification.
Mode infrastructure
4
a Point d’accès (routeur)
b Appareil réseau sans fil (votre appareil)
c Ordinateur avec interface sans fil connecté au point d’accès
d Ordinateur avec interface câblée connecté au point d’accès
1
2
3
27
Pour les utilisateurs réseau sans fil
Remarque
Maintenant, allez à
IMPORTANT
IMPORTANT
Remarque
Sélectionnez la méthode d’installation sans fil
16
Les instructions suivantes proposent trois méthodes pour installer votre appareil Brother dans un environnement
de réseau sans fil. Choisissez la méthode qui vous paraît la mieux adaptée à votre environnement.
Pour en savoir davantage sur la configuration de votre appareil pour tout autre environnement sans fil,
consultez le Guide utilisateur - Réseau.
aConfiguration à l’aide du programme d’installation compris sur le CD-ROM et d’un câble USB
®
mis en place provisoirement (Windows
uniquement)
Nous vous recommandons d’utiliser un ordinateur connecté sans fil à votre réseau pour mettre en œuvre
cette méthode.
• Vous devez temporairement utiliser un câble USB pendant la configuration (câble non fourni).
Si vous utilisez Windows® 2000, Windows® XP ou un ordinateur connecté à un point d’accès/routeur par
•
câble réseau, vous devrez connaitre vos paramètres de réseau sans fil. Veuillez noter vos paramètres
réseau sans fil dans l’espace ci-dessous.
ElémentEnregistrez les paramètres réseau sans fil en cours
SSID (nom du réseau)
Clé du réseau (clé de sécurité/clé de cryptage)
* La Clé du réseau peut également être appelée Mot de passe, Clé de sécurité ou Clé de cryptage.
Veuillez impérativement vous procurer les informations de sécurité sans fil avant de contacter
le service à la clientèle Brother pour obtenir de l’assistance. Nous ne pourrons pas vous aider
à retrouver vos Paramètres de sécurité réseau.
• Si vous ne connaissez pas ces informations (SSID et clé du réseau), il vous sera impossible de
continuer la configuration sans fil.
• Où puis-je trouver ces informations (SSID et clé du réseau) ?
1 Consultez la documentation fournie avec votre point d’accès / routeur sans fil.
2 Le nom initial du réseau peut être le nom du fabricant ou du modèle.
3 Si vous ne connaissez pas les informations de sécurité, veuillez contacter le fabricant du routeur,
votre administrateur réseau ou votre fournisseur d’accès Internet.
28
page 30
Pour les utilisateurs réseau sans fil
Réseau sans fil
Windows
®
Macintosh
Maintenant, allez à
IMPORTANT
Maintenant, allez à
bConfiguration manuelle à partir du panneau de configuration
Si votre routeur/point d’accès sans fil ne prend pas en charge SecureEasySetup™, Wi-Fi Protected Setup ou
AOSS™, prenez note des paramètres réseau sans fil de votre point d’accès/routeur sans fil.
Sans ces informations (nom du réseau, clé WEP, WPA2-PSK (Pre-Shared Key), LEAP ou EAP-FAST), vous
ne pouvez pas poursuivre la configuration sans fil. Consultez la documentation fournie avec votre point
d’accès ou votre routeur sans fil ou contactez le fabricant du routeur ou votre administrateur système.
Nom du réseau : (SSID, ESSID)
Mode de communicationMéthode d’authentificationMode de chiffrage
InfrastructureSystème ouvert
Touche partagée
WPA/WPA2-PSK
LEAPCKIP
EAP-FAST/NONE
EAP-FAST/MS-CHAPv2
EAP-FAST/GTC
1
WPA/WPA2-PSK est une clé PSK (Pre-Shared Key) Wi-Fi Protected Access qui permet à un appareil Brother sans fil de se connecter à des points d’accès à l’aide du chiffrage
TKIP ou AES (WPA-Personal). WPA2-PSK(TKIP), WPA-PSK(TKIP ou AES) utilise une clé PSK (PreShared Key) qui comprend 8 caractères au minimum et 63 au maximum.
2
La clé WEP est destinée aux réseaux cryptés 64 bits ou 128 bits et peut contenir des chiffres et des lettres. Si vous ignorez ces données, reportez-vous à la documentation
fournie avec votre point d’accès ou votre routeur sans fil. Cette clé est une valeur de 64 bits ou 128 bits que vous devez entrer dans un format ASCII ou HEXADÉCIMAL.
Par exemple :
ASCII 64 bits : utilise 5 caractères texte Par ex., « Hello » (sensible à la casse)
Hexadécimal 64 bits : utilise 10 caractères de données
hexadécimales
ASCII 128 bits : utilise 13 caractères texte Par ex., « Comm_sans_fil » (sensible à la casse)
Hexadécimal 128 bits : utilise 26 caractères de données
3
4
Par exemple :
Nom du réseau : (SSID, ESSID)
HELLO
Mode de communicationMéthode d’authentificationMode de chiffrageClé réseau
InfrastructureWPA2-PSKAES12345678
hexadécimales
Mode pris en charge pour WPA-PSK uniquement
Clé de chiffrage, clé WEP, mot de passe
Pour LEAP et EAP-FAST, enregistrement du nom d’utilisateur et du mot de passe
1
Par ex., « 71f2234aba »
Par ex., « 71f2234ab56cd709e5412aa3ba »
2
WEP
NONE—
2
WEP
AES
3
TKIP
AES
TKIP
Clé réseau
4
cConfiguration «one-push» avec SecureEasySetup™, Wi-Fi Protected Setup™ ou AOSS™
Si votre routeur/point d’accès sans fil prend en charge la configuration sans fil automatique (presse-bouton)
(SecureEasySetup™, Wi-Fi Protected Setup ou AOSS™)
page 33
page 35
29
Réseau sans fil
IMPORTANT
Remarque
Remarque
Windows
Configuration à l’aide du programme d’installation compris sur le
®
CD-ROM et d’un câble USB mis en place provisoirement (Windows
uniquement)
®
Configuration des
17
Vous devez temporairement utiliser un câble
USB pendant la configuration (câble non fourni).
paramètres sans fil
aInsérez le CD-ROM d’installation dans le
lecteur correspondant. Si vous y êtes invité,
sélectionnez votre modèle et votre langue.
Si l’écran Brother ne s’affiche pas
automatiquement, accédez à Poste de travail (Ordinateur), double-cliquez sur l’icône de
CD-ROM, puis double-cliquez sur start.exe.
bCliquez sur Installation initiale, puis sur
Installer le logiciel MFL-Pro Suite.
eSous Windows
Professionnel x64 Edition/Windows
®
/Windows® 7, sélectionnez Changez les
Vista
paramètres de port du pare-feu pour
permettre la connexion réseau et continuez
l’installation. (Recommandé), puis cliquez
sur Suivant.
Si vous n’utilisez pas le pare-feu Windows
consultez le Guide de l’utilisateur de votre
logiciel pare-feu ou antivirus pour plus
d’informations sur l’ajout des ports réseau
suivants.
Pour la numérisation réseau, ajoutez le port
UDP 54925.
Pour la réception de PC-Fax sur réseau,
ajoutez le port UDP 54926.
Si vous rencontrez toujours des problèmes
avec votre connexion réseau, ajoutez le port
UDP 137.
®
XP SP2 ou supérieur/XP
®
,
Pour les utilisateurs de Windows Vista® et
Windows
compte d’utilisateur apparaît, cliquez sur
Autoriser ou sur Oui.
®
7, lorsque l’écran Contrôle de
cCliquez sur Oui si vous acceptez les termes du
contrat de licence. Suivez les instructions qui
s’affichent à l’écran.
dSélectionnez Connexion réseau sans fil, puis
cliquez sur Suivant.
fSélectionnez Utiliser directement
l’ordinateur ou le panneau de commande,
puis cliquez sur Suivant.
30
Réseau sans fil
Réseau sans fil
Windows
®
Macintosh
Remarque
Windows
®
gSélectionnez Utiliser temporairement un
câble USB (recommandé), puis cliquez sur
Suivant.
hSi cet écran s’affiche, lisez attentivement la
Remarque importante. Cochez la case après
avoir vérifié le SSID et la Clé du réseau, puis
cliquez sur Suivant.
iBranchez le câble USB provisoire (non fourni)
directement entre l’ordinateur et l’imprimante.
kL’assistant recherche les réseaux sans fil
disponibles à partir de votre imprimante.
Sélectionnez le SSID que vous avez noté pour
votre réseau à à l’étape 16-a àlapage28,
puis cliquez sur Suivant.
• Si la liste est vide, vérifiez que le point d’accès
est sous tension et diffuse le SSID, puis
assurez-vous que l’imprimante et le point
d’accès sont assez proches pour permettre la
communication sans fil. Ensuite, cliquez sur
Actualiser.
• Si votre point d’accès est configuré pour ne pas
diffuser le SSID, vous pouvez l’ajouter
manuellement en cliquant sur le bouton
Avancé. Suivez les instructions qui s’affichent
à l’écran pour saisir le Nom (SSID), puis
cliquez sur Suivant.
jSi l’écran de confirmation apparaît, cochez la
case et cliquez sur Suivant. Lorsque l’écran
suivant apparaît, sélectionnez Oui si vous
souhaitez vous connecter avec le SSID
indiqué. Cliquez sur Suivant et passez à
l’étape n.
lSi votre réseau n’est pas configuré pour
l’authentification et le cryptage, l’écran suivant
s’affiche. Pour poursuivre la configuration,
cliquez sur OK et passez à n.
31
Réseau sans fil
Maintenant, allez à
Remarque
Windows
®
mSaisissez la Clé du réseau que vous avez noté
à à l’étape 16-a à la page 28, puis saisissezla une nouvelle fois dans Confirmez la clé du réseau, puis cliquez sur Suivant.
nCliquez sur Suivant. Les paramètres sont
envoyés à votre imprimante.
pCliquez sur Suivant pour continuer à installer
MFL-Pro Suite.
La configuration sans fil est à présent
terminée. Un indicateur à quatre niveaux,
situé à la droite de l’écran ACL de
l’appareil, indique l’intensité du signal
sans fil du point d’accès/routeur.
Pour installer MFL-Pro Suite, passez à
à l’étape 19-j àlapage39.
page 39
• Les paramètres restent inchangés si vous
cliquez sur Annuler.
• Si vous souhaitez entrer manuellement les
paramètres d’adresse IP de votre imprimante,
cliquez sur Modifier l’adresse IP, puis entrez
les paramètres d’adresse IP requis pour votre
réseau.
• Si l’écran d’échec de configuration sans fil
apparaît, cliquez sur Réessayer.
oDébranchez le câble USB entre l’ordinateur et
votre imprimante.
32
Pour les utilisateurs réseau sans fil
Réseau sans fil
Windows
®
Macintosh
Remarque
Configuration manuelle à partir du panneau de configuration
fUtilisez les touches a, b et OK pour choisir
Configurer les
17
paramètres sans fil
aSur l’appareil, appuyez sur Menu, 7 (Réseau),
2 (WLAN), 2 (Assis. config.).
Appuyez sur 1 pour sélectionner On.
bL’appareil recherche les SSID disponibles. Si
une liste de SSID s’affiche, appuyez sur a ou
sur b pour choisir le SSID noté à l’étape 16-b
à la page 29, puis appuyez sur OK. Passez à
l’étape f.
L’affichage de la liste des SSID disponibles
demande quelques secondes.
Si votre point d’accès est configuré pour ne pas
diffuser le SSID, vous devrez ajouter
manuellement le nom du SSID. Passez à
l’étape c.
cAppuyez sur a ou sur b pour sélectionner
<Nouveau SSID>, puis appuyez sur OK.
Passez à l’étape d.
dEntrez le SSID que vous avez noté
à l’étape 16-b à la page 29 à l’aide du pavé
numérique pour sélectionner chaque lettre ou
chiffre.
Vous pouvez utiliser les touches d et c pour
déplacer le curseur vers la gauche et la droite.
Par exemple, pour entrer la lettre a, appuyez
une fois sur la touche 2 du pavé numérique.
Pour entrer le chiffre 3, appuyez sept fois sur la
touche 3 du pavé numérique.
Les lettres s’affichent dans l’ordre suivant :
minuscules, majuscules, puis chiffres.
(Pour plus d’informations, voir Saisie de texte pour les paramètres sans fil àlapage47.)
Appuyez sur OK une fois tous les caractères
entrés.
l’une des options ci-dessous : si votre réseau
est configuré pour l’authentification et le
chiffrage, vous devez utiliser les mêmes
paramètres que sur votre réseau.
Pas d’authentification ni de chiffrage :
Sélectionnez Système ouvert, appuyez
sur OK, puis choisissez Sans pour le
Type chiffrage? et appuyez sur OK.
Appuyez ensuite sur 1 pour sélectionner
Oui et appliquer vos paramètres. Passez à
l’étape k.
Pas d’authentification avec chiffrage
WEP :
Sélectionnez Système ouvert, appuyez
sur OK, puis utilisez a ou b pour sélectionner WEP pour le Type chiffrage? et appuyez
sur OK.
Passez à l’étape g.
Authentification avec chiffrage WEP :
Sélectionnez Touche partagée et
appuyez sur OK.
Passez à l’étape g.
Authentification avec chiffrage
WPA/WPA2-PSK (TKIP ou AES) :
Sélectionnez WPA/WPA2-PSK et appuyez
sur OK.
Passez à l’étape h.
Authentification avec LEAP :
Sélectionnez LEAP et appuyez sur OK.
Passez à l’étape i.
Authentification avec EAP-FAST/AUCUN,
EAP-FAST/MS-CHAPv2, EAP-FAST/GTC
(chiffrage TKIP ou AES) :
appuyez sur OK. Entrez la clé WEP que vous
avez notée à l’étape 16-b àlapage29 à l’aide
du pavé numérique pour sélectionner chaque
lettre ou chiffre.
Par exemple, pour entrer la lettre a, appuyez
une fois sur la touche 2 du pavé numérique.
Pour entrer le chiffre 3, appuyez sept fois sur la
touche 3 du pavé numérique.
Les lettres s’affichent dans l’ordre suivant :
minuscules, majuscules, puis chiffres.
(Pour plus d’informations, voir Saisie de texte pour les paramètres sans fil àlapage47.)
Appuyez sur OK une fois tous les caractères
entrés, puis appuyez sur 1 pour sélectionner
Oui et appliquer vos paramètres. Passez à
l’étape k.
hAppuyez sur a ou sur b pour sélectionner TKIP
ou AES pour le Type chiffrage?, puis
appuyez sur OK.
Entrez le mot de passe WPA/WPA2-PSK que
vous avez noté à l’étape 16-b à la page 29 à
l’aide du pavé numérique pour sélectionner
chaque lettre ou chiffre.
Par exemple, pour entrer la lettre a, appuyez
une fois sur la touche 2 du pavé numérique.
Pour entrer le chiffre 3, appuyez sept fois sur la
touche 3 du pavé numérique.
Les lettres s’affichent dans l’ordre suivant :
minuscules, majuscules, puis chiffres.
(Pour plus d’informations, voir Saisie de texte pour les paramètres sans fil àlapage47.)
Appuyez sur OK une fois tous les caractères
entrés, puis appuyez sur 1 pour sélectionner
Oui et appliquer vos paramètres. Passez à
l’étape k.
jAppuyez sur a ou sur b pour sélectionner TKIP
ou AES pour le Type chiffrage?, puis
appuyez sur OK.
Entrez le nom d’utilisateur et appuyez sur OK.
Vous pouvez utiliser d ou c pour déplacer le
curseur. Par exemple, pour entrer la lettre a,
appuyez une fois sur la touche 2 du pavé
numérique.
Entrez le mot de passe et appuyez sur OK.
Appuyez sur 1 pour appliquer vos paramètres.
Passez à l’étape k. (Utilisez le tableau de la
section Saisie de texte pour les paramètres sans fil à la page 47.)
kL’appareil va maintenant tenter de se
connecter au réseau sans fil en utilisant les
informations que vous avez entrées. En cas de
réussite, le message Branché s’affiche
brièvement sur l’écran LCD.
Si l’appareil ne parvient pas à se connecter au
réseau, vérifiez vos paramètres réseau
collectés à l’étape 16-b à la page 29, puis
répétez les étapes a à j pour vous assurer que
vous avez entré les informations correctes.
Si DHCP n’est pas activé sur votre point
d’accès, vous devrez configurer manuellement
l’adresse IP, le masque de sous-réseau et la
passerelle de l’appareil pour l’adapter à votre
réseau. Voir le Guide utilisateur - Réseau pour
plus de détails.
La configuration sans fil est maintenant
terminée. Un indicateur à quatre niveaux
situé en haut de l’écran LCD de l’appareil
affiche la force du signal sans fil de votre
point d’accès ou routeur.
Pour installer MFL-Pro Suite, passez à
l’étape 18.
Pour les utilisateurs de Windows® :
iEntrez le nom d’utilisateur et appuyez sur OK.
Vous pouvez utiliser d ou c pour déplacer le
curseur. Par exemple, pour entrer la lettre a,
appuyez une fois sur la touche 2 du pavé
numérique.
Entrez le mot de passe et appuyez sur OK.
Appuyez sur 1 pour appliquer vos paramètres.
Passez à l’étape k. (Utilisez le tableau de la
section Saisie de texte pour les paramètres sans fil àlapage47.)
34
l’étape 18 à la page 37
Pour les utilisateurs de Macintosh:
l’étape 18 à la page 42
Pour les utilisateurs réseau sans fil
Réseau sans fil
Windows
®
Macintosh
Remarque
Configuration «one-push» avec SecureEasySetup™, Wi-Fi Protected
Setup™ ou AOSS™
eSi le message Branché s’affiche sur l’écran
Configuration des
17
paramètres sans fil
aVérifiez que votre routeur ou point d’accès
sans fil comporte le symbole
SecureEasySetup™, Wi-Fi Protected Setup ou
AOSS™ comme illustré ci-dessous.
bPlacez l’appareil Brother à portée d’un point
d’accès/routeur SecureEasySetup™, Wi-Fi
Protected Setup ou AOSS™. La distance peut
varier en fonction de l’environnement.
Reportez-vous aux instructions fournies avec
votre routeur/point d’accès.
cAppuyez sur le bouton SecureEasySetup™,
Wi-Fi Protected Setup ou AOSS™ de votre
routeur ou point d’accès sans fil.
Pour des instructions, voir le Guide de
l’utilisateur de votre routeur/point d’accès sans
fil.
dSur l’appareil, appuyez sur Menu, 7 (Réseau),
2 (WLAN), 3 (SES/WPS/AOSS).
Appuyez sur 1 pour sélectionner On.
Cette fonction détecte automatiquement le
mode (SecureEasySetup™, Wi-Fi Protected
Setup ou AOSS™) utilisé par votre point
d’accès pour configurer l’appareil.
Si votre point d’accès sans fil prend en charge
Wi-Fi Protected Setup (méthode PIN) et que vous
souhaitez configurer l’appareil à l’aide de la
méthode PIN (Personal Identification Number),
reportez-vous au chapitre Utilisation de la
méthode PIN de Wi-Fi Protected Setup dans le
Guide utilisateur - Réseau sur le CD-ROM.
LCD, cela signifie que l’appareil s’est
correctement connecté à votre routeur/point
d’accès. Vous pouvez maintenant utiliser votre
appareil sur un réseau sans fil.
Si le message Config. WLAN,
Connexion SES (Connexion WPS ou
Connexion AOSS), puis Échec connexion
s’affiche sur l’écran LCD, cela signifie que
l’appareil n’a pas réussi à se connecter à votre
routeur/point d’accès. Essayez de
recommencer à l’étape c. Si le même
message s’affiche de nouveau, rétablissez les
paramètres d’usine par défaut de l’appareil et
réessayez. Pour des informations sur la
réinitialisation, voir Rétablir la configuration d’usine par défaut des paramètres réseau
àlapage46.
Si les messages Config. WLAN, puis
Échec connexion ou Erreur connexion
s’affichent sur l’écran LCD, cela signifie qu’un
chevauchement de session ou un échec de
connexion a été détecté. L’appareil a détecté 2
routeurs/points d’accès minimum sur le
réseau, sur lesquels le mode
SecureEasySetup™, Wi-Fi Protected Setup ou
AOSS™ est activé. Vérifiez que le mode
SecureEasySetup™, Wi-Fi Protected Setup ou
AOSS™ n’est activé que sur un seul
routeur/point d’accès, puis recommencez à
l’étape c.
Si les messages Config. WLAN, puis
Pas point accès s’affichent sur l’écran
LCD, l’appareil n’a pas détecté sur votre
réseau le routeur/point d’accès pour lequel le
mode SecureEasySetup™, Wi-Fi Protected
Setup ou AOSS™ est activé. Rapprochez
votre appareil du routeur/point d’accès et
essayez de recommencer à partir de l’étape c.
35
Pour les utilisateurs réseau sans fil
Maintenant, allez à
Maintenant, allez à
Remarque
Messages affichés sur l’écran LCD lors de
l’utilisation du
menu SES/WPS/AOSS du panneau de
commande
Config. WLANRecherche du point d’accès ou
accès à celui-ci et
téléchargement de paramètres
à partir du point d’accès.
Connexion
SES/WPS/AOSS
Échec
connexion
Erreur
connexion
BranchéLa connexion de l’appareil a
Pas point
accès
Connexion au point d’accès.
La connexion a échoué.
Un chevauchement de session
a été détecté.
réussi.
La détection du point d’accès a
échoué.
En cas de problème pendant la configuration,
rapprochez provisoirement l’appareil du point
d’accès sans fil et revenez à l’étape c.
La configuration sans fil est maintenant
terminée.
La configuration sans fil est maintenant
terminée. Pour installer MFL-Pro Suite,
continuez à l’étape 18.
• Si des programmes sont en cours
d’exécution, fermez-les.
• Veillez à ce qu’aucune carte mémoire flash
USB ne soit insérée dans l’appareil.
• L’aspect des écrans peut varier en fonction
du système d’exploitation.
• LE CD-ROM fourni inclut ScanSoft™
PaperPort™ 11SE. Ce logiciel supporte
Windows
ou supérieur), XP Professionnel x64 Edition,
Windows Vista
télécharger le dernier Service Pack
Windows
®
2000 (SP4 ou supérieur), XP (SP2
®
® et Windows® 7. Veuillez
®
avant d’installer MFL-Pro Suite.
Installer MFL-Pro Suite
19
aInsérez le CD-ROM fourni dans le lecteur
correspondant. Si l’écran des noms de modèle
s’affiche, sélectionnez votre appareil. Si l’écran
des langues s’affiche, sélectionnez votre
langue.
Si l’écran Brother ne s’affiche pas
automatiquement, cliquez sur Poste de travail (Ordinateur), double-cliquez sur l’icône du
CD-ROM, puis double-cliquez sur Start.exe.
Désactivez tous les logiciels de
pare-feu personnels (autre que
le pare-feu Windows
que toutes les applications
anti-spyware et antivirus
pendant l’installation.
®
), ainsi
bLe menu principal du CD-ROM s’affiche.
Cliquez sur Installation initiale.
cCliquez sur Installer le logiciel MFL-Pro
Suite.
37
Réseau sans fil
Remarque
Remarque
• Si l’installation ne se poursuit pas
automatiquement, ouvrez à nouveau le menu
principal en éjectant puis en réinsérant le
CD-ROM, ou double-cliquez sur le programme
Start.exe dans le dossier racine et continuez à
partir de l’étape c pour installer MFL-Pro Suite.
®
• Pour Windows Vista
l’écran Contrôle de compte d’utilisateur
s’affiche, cliquez sur Autoriser ou Oui.
dLorsque la fenêtre du Contrat de licence de
ScanSoft™ PaperPort™ 11SE s’affiche,
cliquez sur Oui si vous acceptez le Contrat de licence.
et Windows® 7, lorsque
Windows
®
gChoisissez Connexion réseau sans fil, puis
cliquez sur Suivant.
Si vous souhaitez installer le pilote PS (pilote
BR-Script de Brother), sélectionnez
Installation personnalisée et suivez les
instructions qui s’affichent à l’écran. Lorsque
l’écran Sélectionnez les fonctionnalités
s’affiche, cochez la case Driver d’impression PS, puis continuez à suivre les instructions à
l’écran.
eL’installation de ScanSoft™ PaperPort™ 11SE
démarre automatiquement et se poursuit par
l’installation de MFL-Pro Suite.
fLorsque la fenêtre du Contrat de licence du
logiciel Brother MFL-Pro Suite s’affiche,
cliquez sur Oui si vous acceptez le Contrat de licence.
hCochez la case Paramètres sans fil vérifiés
et confirmés, puis cliquez sur Suivant.
38
Réseau sans fil
Réseau sans fil
Windows
®
Macintosh
Remarque
Windows
®
iSous Windows
Professionnel x64 Edition/Windows
®
/Windows® 7, sélectionnez Changez les
Vista
paramètres de port du pare-feu pour
permettre la connexion réseau et continuez
l’installation. (Recommandé), puis cliquez
sur Suivant.
Si vous n’utilisez pas le pare-feu Windows
voir le Guide de l’utilisateur de votre logiciel
pour plus d’informations sur l’ajout des ports
réseau suivants.
Pour la numérisation réseau, ajoutez le port
UDP 54925.
Pour la réception de PC-Fax sur réseau,
ajoutez le port UDP 54926.
Si vous rencontrez toujours des problèmes
avec votre connexion réseau, ajoutez le port
UDP 137.
®
XP SP2 ou supérieur/XP
• En cas d’échec des paramètres sans fil, un
message d’erreur s’affiche pendant
l’installation de MFL-Pro Suite et l’installation
s’arrête. Vérifiez vos paramètres réseau en
suivant les instructions à l’écran. Si vous
rencontrez cette erreur, passez à l’étape 16-b
à la page 29 et configurez à nouveau la
connexion sans fil.
®
,
• En mode WEP, si l’appareil n’est pas trouvé
alors que le message «Branché» s’est affiché
sur l’écran LCD, vérifiez que vous avez saisi la
clé WEP correctement. La clé WEP est
sensible à la casse (minuscule ou majuscule).
• Si l’adresse IP de l’appareil n’est pas encore
configurée pour être utilisée sur votre réseau,
l’écran suivant s’affiche.
jSi l’appareil est configuré pour votre réseau,
sélectionnez l’appareil dans la liste, puis
cliquez sur Suivant.
Cliquez sur OK, puis sur
Configuration de l’adresse. Entrez une
adresse IP de votre appareil qui soit appropriée
pour votre réseau en suivant les instructions
affichées à l’écran.
39
Réseau sans fil
IMPORTANT
Remarque
Remarque
Remarque
kSi vous ne souhaitez pas contrôler l’état de
l’appareil ni la notification des erreurs à partir
de votre ordinateur, désactivez la case
Activer Contrôleur d’état, puis cliquez sur
Suivant.
lL’installation des pilotes Brother démarre
automatiquement. Les écrans d’installation
s’affichent les uns après les autres.
Windows
®
Terminer et redémarrer
20
aCliquez sur Terminer pour redémarrer
l’ordinateur. Après avoir redémarré
l’ordinateur, vous devez vous connecter avec
des droits d’administrateur.
NE refermez AUCUN des écrans pendant
l’installation. L’affichage de tous les écrans
peut prendre quelques secondes.
Sous Windows Vista® et Windows® 7, quand
cette fenêtre s’affiche, sélectionnez la case à
cocher puis cliquez sur Installer afin de terminer
l’installation correctement.
mLorsque l’écran Enregistrement en ligne
s’affiche, effectuez votre sélection et suivez les
instructions qui s’affichent à l’écran. Une fois le
processus d’enregistrement terminé, fermez
votre navigateur Web pour réafficher cette
fenêtre.
Puis, cliquez sur Suivant.
Si un message d’erreur s’affiche pendant
l’installation du logiciel, exécutez l’application
Diagnostic d’installation située dans
démarrer/Tous les programmes/Brother/
MFC-XXXX LAN (où MFC-XXXX est le nom de
votre modèle).
bSi cet écran s’affiche, choisissez la
configuration de la mise à jour du
microprogramme et cliquez sur OK.
Vous devez disposer d’un accès à Internet pour la
mise à niveau du microprogramme.
40
Réseau sans fil
Réseau sans fil
Windows
®
Macintosh
Remarque
Terminer
Remarque
Installer MFL-Pro Suite
sur d’autres ordinateurs
21
Si vous souhaitez utiliser l’appareil avec plusieurs
ordinateurs connectés au réseau, installez MFL-Pro
Suite sur chacun d’eux. Passez à l'étape 18
àlapage37.
Licence réseau (Windows®)
Ce produit inclut une licence PC pour 5
utilisateurs au maximum. Cette licence prend en
charge l’installation de MFL-Pro Suite, y compris
ScanSoft™ PaperPort™ 11SE, sur 5 PC
maximum en réseau. Si vous souhaitez utiliser
plus de 5 PC sur lesquels ScanSoft™
PaperPort™ 11SE est installé, achetez le pack
Brother NL-5 qui est un contrat de licence PC
multiple pour 5 utilisateurs supplémentaires
maximum. Pour acheter le pack NL-5, contactez
votre revendeur agréé Brother ou le service
clientèle de Brother.
(au besoin)
Windows
®
L’installation est
maintenant terminée.
XML Paper Specification Printer Driver
XML Paper Specification Printer Driver est le
pilote d’imprimante le mieux adapté à Windows
®
et Windows® 7 pour l’impression à partir
Vista
d’applications utilisant des documents au format
XML Paper Specification. Veuillez télécharger le
dernier pilote via le Brother Solutions Center
(Centre de solutions Brother) à l’adresse
http://solutions.brother.com/
.
41
Réseau sans fil
IMPORTANT
Remarque
Remarque
Installer les pilotes et logiciels
(Mac OS X 10.3.9 ou plus récent)
Avant d’installer MFL-Pro
18
aVeillez à ce que l’appareil et le Macintosh
• Pour obtenir les dernières versions des
pilotes et des informations sur votre
système Mac OS X, visitez le site
http://solutions.brother.com/
• Veillez à ce qu’aucune carte mémoire flash
USB ne soit insérée dans l’appareil.
Suite
soient sous tension. Vous devez être connecté
avec des droits d’administrateur.
.
Macintosh
cChoisissez Connexion réseau sans fil, puis
cliquez sur Suivant.
dCochez la case Paramètres sans fil vérifiés
et confirmés, puis cliquez sur Suivant.
Suivez les instructions qui s’affichent à l’écran.
Installer MFL-Pro Suite
19
aInsérez le CD-ROM fourni dans le lecteur
correspondant.
bDouble-cliquez sur Start Here OSX pour
commencer l’installation.
Veuillez attendre quelques secondes pour que le
logiciel s’installe. Après l’installation, cliquez sur
Redémarrer pour terminer l’installation du
logiciel.
eLe logiciel Brother recherche le périphérique
Brother.
fSi l’appareil est configuré pour votre réseau,
sélectionnez l’appareil dans la liste et cliquez
sur OK.
42
Voir le Guide utilisateur - Réseau sur le CD-ROM
si vous souhaitez installer le pilote PS (pilote BRScript de Brother).
Réseau sans fil
Réseau sans fil
Windows
®
Macintosh
Remarque
Remarque
Terminer
Macintosh
En cas d’échec des paramètres sans fil, un
message d’erreur s’affiche pendant l’installation
de MFL-Pro Suite et l’installation s’arrête. Vérifiez
votre paramètre réseau. Si vous rencontrez cette
erreur, passez à l’étape 16-b àlapage29 et
configurez à nouveau la connexion sans fil.
Lorsque cet écran s’affiche, cliquez sur OK.
• Saisissez un nom pour votre Macintosh dans
Nom d’affichage (15 caractères maximum) et
cliquez sur OK. Passez à l’étape g.
Installer
20
Lorsque Presto! PageManager est installé, la
capacité d’OCR est ajoutée à Brother
ControlCenter2. Vous pouvez facilement numériser,
partager et organiser vos photos et vos documents à
l’aide de Presto! PageManager.
Presto! PageManager
aDouble-cliquez sur Presto! PageManager et
suivez les instructions qui s’affichent à l’écran.
Installer MFL-Pro Suite
sur d’autres ordinateurs
21
(au besoin)
• Si vous souhaitez utiliser la touche Scan de
l’appareil pour numériser sur le réseau, vous
devez cocher la case Enregistrez votre
ordinateur avec la fonction « Numériser
vers » sur la machine.
• Le nom que vous entrez s’affiche sur l’écran
LCD de l’appareil lorsque vous appuyez sur
et choisissez une option de numérisation.
(Pour plus d’informations, voir Numérisation en réseau dans le Guide utilisateur - Logiciel sur le
CD-ROM.)
gLorsque cet écran s’affiche, cliquez sur OK.
L’installation de MFL-Pro Suite est
maintenant terminée.
Passez à l'étape 20 àlapage43.
Si vous souhaitez utiliser l’appareil avec plusieurs
ordinateurs connectés au réseau, installez MFL-Pro
Suite sur chacun d’eux. Passez à l'étape 18
àlapage42.
L’installation est
maintenant terminée.
43
Pour les utilisateurs réseau
Remarque
Remarque
Remarque
Utilitaire BRAdmin Light (pour Windows®)
BRAdmin Light est un utilitaire de paramétrage initial pour les appareils Brother connectés en réseau. Il permet
également de rechercher les produits Brother installés sur votre réseau, de visualiser leur statut et de configurer
les paramètres de base du réseau, tels que l’adresse IP.
Pour plus d’informations sur BRAdmin Light, visitez notre site Internet http://solutions.brother.com/
Si vous avez besoin d’une gestion plus avancée de vos imprimantes, utilisez la dernière version en date de
l’utilitaire Brother BRAdmin Professional, téléchargeable à l’adresse http://solutions.brother.com/
.
.
Installation de l’utilitaire de
configuration BRAdmin Light
aCliquez sur Utilitaires réseau sur l’écran de
menu.
bCliquez sur BRAdmin Light et suivez les
instructions qui s’affichent.
Définir l’adresse IP, le masque de
sous-réseau et la passerelle à l’aide
de BRAdmin Light
Si votre réseau est doté d’un serveur
DHCP/BOOTP/RARP, vous n’avez pas besoin
d’effectuer l’opération suivante. L’appareil
obtiendra automatiquement sa propre adresse IP.
aLancez BRAdmin Light. Le logiciel recherche
automatiquement les nouveaux périphériques.
bDouble-cliquez sur le périphérique non
configuré.
44
Le mot de passe par défaut de l’appareil est
« access ». Vous pouvez utiliser BRAdmin Light
pour changer ce mot de passe.
cChoisissez STATIC pour la rubrique
Méthode d’amorçage. Renseignez les
champs Adresse IP, Masque de sousréseau et Passerelle, puis cliquez sur OK.
dLes informations relatives à l’adresse sont
enregistrées sur l’appareil.
Pour les utilisateurs réseau
Remarque
Utilitaire BRAdmin Light (pour Mac OS X)
BRAdmin Light est un utilitaire de paramétrage initial pour les appareils Brother connectés en réseau. Il permet
également de rechercher les produits Brother installés sur votre réseau, de visualiser leur statut et de configurer
les paramètres de base du réseau, tels que l’adresse IP, depuis un ordinateur fonctionnant sous Mac OS X 10.3.9
ou supérieur.
Le logiciel BRAdmin Light est installé automatiquement avec le pilote de l’imprimante. Ainsi, si vous avez déjà
installé le pilote d’imprimante, il est inutile de réinstaller BRAdmin Light. Pour plus d’informations sur BRAdmin
Light, visitez notre site Internet http://solutions.brother.com/
.
Définir l’adresse IP, le masque de
sous-réseau et la passerelle à l’aide
de BRAdmin Light
• Si votre réseau est doté d’un serveur
DHCP/BOOTP/RARP, vous n’avez pas besoin
d’effectuer l’opération suivante. L’appareil
obtiendra automatiquement sa propre adresse
IP.
• Assurez-vous que la version 1.4.2 ou plus
récente du logiciel client Java™ est installée
sur l’ordinateur.
• Le mot de passe par défaut de l’appareil est
« access ». Vous pouvez utiliser BRAdmin
Light pour changer ce mot de passe.
aDouble-cliquez sur Macintosh HD sur votre
Bureau.
cDouble-cliquez sur le nom de fichier
BRAdmin Light.jar pour lancer le logiciel.
BRAdmin Light recherche automatiquement
les nouveaux périphériques.
dDouble-cliquez sur le périphérique non
configuré.
bChoisissez Bibliothèque, Printers, Brother,
puis Utilities.
eChoisissez STATIC pour la rubrique
Méthode d’amorçage. Renseignez les
champs Adresse IP, Masque de sousréseau et Passerelle, puis cliquez sur OK.
fLes informations relatives à l’adresse sont
enregistrées sur l’appareil.
45
Pour les utilisateurs réseau
Remarque
Gestion via le Web
(navigateur Web)
Le serveur d’impression Brother est équipé d’un
serveur Web qui vous permet de surveiller son état ou
de changer certains de ses paramètres de
configuration à l’aide du protocole HTTP (Hyper Text
Transfer Protocol).
• Le nom d’utilisateur est « admin » et le mot de
passe par défaut est « access ». Vous pouvez
utiliser un navigateur Web pour changer ce mot
de passe.
®
• Nous recommandons Microsoft
Explorer
Firefox 1.0 (ou une version ultérieure) pour
Windows
également à ce que JavaScript et les cookies
soient toujours activés dans le navigateur que
vous utilisez. Pour utiliser un navigateur Web,
vous devrez connaître l’adresse IP du serveur
d’impression. L’adresse IP du serveur
d’impression figure sur la liste de configuration
du réseau.
®
6.0 (ou une version ultérieure) ou
®
et Safari 1.3 pour Macintosh. Veillez
Internet
aOuvrez votre navigateur.
Imprimer la liste de
configuration du réseau
Vous pouvez imprimer la liste de configuration du
réseau pour vérifier les paramètres réseau actifs.
Pour imprimer la liste de configuration du réseau :
aMettez l’appareil sous tension et attendez qu’il
soit Prêt.
bAppuyez sur Menu, 6, 6.
Impr. rapports
6.Config Réseau
cAppuyez sur Marche.
L’appareil imprime les paramètres réseau
actifs.
Rétablir la configuration d’usine
par défaut des paramètres réseau
Pour rétablir la configuration d’usine par défaut de
tous les paramètres réseau du serveur interne
d’impression/numérisation, veuillez procéder comme
suit.
b
Tapez http:// adresse_ip_imprimante /dans
votre navigateur (où « adresse_ip_imprimante »
correspond à l’adresse IP de l’imprimante ou au
nom du serveur d’impression).
Par exemple http://192.168.1.2/
Reportez-vous au Chapitre 11 du Guide
utilisateur - Réseau pour plus de détails.
aAssurez-vous que l’appareil n’est pas en cours
d’utilisation, puis débranchez tous les câbles
de l’appareil (à l’exception du câble
d’alimentation).
bAppuyez sur Menu, 7, 0.
Réseau
0.Réinit. réseau
cAppuyez sur 1 pour sélectionner Init.
dAppuyez sur 1 pour sélectionner Oui.
eL’appareil redémarre ; reconnectez les câbles
à l’issue du redémarrage.
46
Pour les utilisateurs réseau
Saisie de texte pour les paramètres sans fil
Trois ou quatre lettres figurent sur la plupart des touches numériques. Aucune lettre ne figure sur les touches 0,
# et l car elles sont utilisées pour des caractères spéciaux.
En appuyant plusieurs fois sur la touche numérique adéquate, vous pouvez obtenir le caractère voulu.
Pour saisir un espace entre des lettres, appuyez 2 fois sur c entre les caractères.
Apporter des corrections
En cas d’erreur de saisie d’un caractère, pour le modifier appuyez sur d ou sur c pour placer le curseur sous le
caractère incorrect, puis appuyez sur Effacer/Retour. Saisissez de nouveau le caractère correct. Vous pouvez
aussi revenir en arrière et insérer des lettres.
Pour répéter des lettres
Si vous devez saisir un caractère situé sur la même touche que le dernier caractère saisi, appuyez sur c pour
déplacer le curseur vers la droite avant d’appuyer de nouveau sur la touche.
Caractères spéciaux et symboles
Appuyez sur l, # ou 0, puis sur d ou c pour placer le curseur sur le symbole ou le caractère spécial souhaité.
Appuyez sur OK pour le sélectionner.
L’appareil dispose des accessoires en option suivants. Vous pouvez étendre ses fonctionnalités en ajoutant cet
élément. Pour plus d’informations sur la mémoire SO-DIMM compatible, visitez le site
http://solutions.brother.com/
Pour installer la mémoire SO-DIMM, consultez le Guide de l’utilisateur ou visitez le site
http://solutions.brother.com/
Mémoire SO-DIMM
Vous pouvez augmenter la capacité de mémoire en
installant un module de mémoire (SO-DIMM 144
broches).
Lorsqu’il est temps de remplacer des consommables, un message d’erreur s’affiche sur l’écran LCD du panneau
de commande. Pour plus d’informations sur les consommables de votre appareil, visitez le site
http://www.brother.com/original/
.
.
ou contactez votre revendeur Brother local.
Cartouches de tonerUnités de tambour
TN-230C/TN-230M/TN-230Y/TN-230BK
Unité de courroie (BU-200CL)Réservoir de toner usagé (WT-200CL)
1
Contient un ensemble de trois tambours de couleur et un tambour noir. Les quatre tambours doivent être remplacés en même temps.
DR-230CL
1
48
Marques
Le logo Brother est une marque déposée de Brother Industries, Ltd.
Brother est une marque déposée de Brother Industries, Ltd.
Microsoft, Windows, Windows Server, Outlook et Internet Explorer sont des marques déposées de Microsoft Corporation aux Etats-Unis et/ou
dans d’autres pays.
Windows Vista est une marque déposée ou commerciale de Microsoft Corporation aux Etats-Unis et/ou dans d’autres pays.
Apple, Macintosh, Safari et TrueType sont des marques commerciales d’Apple Inc., déposées aux Etats-Unis et dans d’autres pays.
BROADCOM, SecureEasySetup et le logo SecureEasySetup sont des marques ou des marques déposées de Broadcom Corporation aux
États-Unis et/ou dans d’autres pays.
WPA, WPA2, Wi-Fi Protected Access et Wi-Fi Protected Setup sont des marques déposées ou des marques commerciales de Wi-Fi Alliance
aux États-Unis et/ou dans d’autres pays.
Wi-Fi et Wi-Fi Alliance sont des marques déposées de Wi-Fi Alliance.
AOSS est une marque commerciale de Buffalo Inc.
Nuance, le logo de Nuance, PaperPort et ScanSoft sont des marques commerciales ou déposées de Nuance Communications, Inc. ou de ses
filiales aux Etats-Unis et/ou dans d’autres pays.
Les noms de commerce et les noms de produit de sociétés apparaissant sur les produits Brother, la documentation
associée et n’importe quelle autre publication sont toutes des marques de commerce ou des marques déposées de
leurs sociétés respectives.
Rédaction et publication
Ce manuel a été rédigé et publié sous le contrôle de Brother Industries, Ltd., et il couvre les dernières descriptions et spécifications de produits.
Le contenu de ce manuel et les spécifications de ce produit peuvent être modifiés sans préavis.
Brother se réserve le droit de modifier, sans préavis, les spécifications et les informations figurant dans le présent manuel et ne sera pas
responsable des préjudices (y compris des préjudices indirects) résultant des informations présentées ici, entre autres, sans pour autant s’y
limiter, des erreurs typographiques et d’autres erreurs concernant le manuel.