Brother MFC-9320CW Quick Setup Guide [fr]

Guide d’installation rapide

Commencer

Lisez attentivement ce Guide d’installation rapide pour connaître la procédure de configuration et d’installation avant d’utiliser l’appareil. Pour afficher le Guide d’installation rapide dans d’autres langues, visitez le site http://solutions.brother.com/
AVERTISSEMENT
IMPORTANT
Remarque
Guide de l’utilisateur Guide utilisateur ­Réseau
AVERTISSEMENT indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, pourrait provoquer des blessures graves, voire mortelles.
IMPORTANT indique une situation potentiellement dangereuse pouvant entraîner des accidents sources de -dommages- matériels uniquement ou d’une panne du produit.
Les notes vous indiquent comment vous devriez réagir face à une situation ou vous donnent des astuces sur le fonctionnement de certaines fonctions avec d’autres caractéristiques.
Indique une référence au Guide de l’utilisateur ou au Guide utilisateur - Réseau se trouvant sur le CD-ROM fourni.
MFC-9320CW

Déballer l’appareil et vérifier les composants

1
CD-ROM
(Windows (Macintosh)
Réservoir de toner usagé
(pré-installé)
®
Guide de l’utilisateur
)
Guide d’installation rapide
Unité de courroie
(pré-installée)
Cordon de ligne téléphonique
Cordon d’alimentation secteur
Ensembles unité de tambour et
cartouches de toner de démarrage
(noir, cyan, magenta et jaune)
FRE Version A
1
AVERTISSEMENT
• Des sachets en plastique sont utilisés dans l’emballage de votre appareil. Pour éviter tout risque de
Remarque
Remarque
suffocation, veillez à conserver ces sachets hors de portée des nourrissons et des jeunes enfants.
• Cet appareil est lourd : il pèse environ 22,9 kg (50,5 lb). Pour éviter toute blessure, deux personnes au moins sont nécessaires pour soulever l’appareil. Veillez à ne pas vous coincer les doigts lorsque vous reposez l’appareil.
Laissez un espace minimum autour de l’appareil, comme illustré.
400 mm
100 mm
100 mm
120 mm
• Les composants fournis dans le carton peuvent différer d’un pays à l’autre.
• Conservez tous les matériaux d’emballage et le carton au cas où vous devriez transporter l’appareil.
• Le câble d’interface n’est pas un accessoire standard. Achetez le câble d’interface adéquat pour l’interface que vous désirez utiliser (USB ou réseau).
Câble USB
• Veillez à utiliser un câble USB 2.0 (type A/B) d’une longueur inférieure ou égale à 2 mètres.
• NE branchez PAS le câble d’interface à ce moment-là. Il sera branché lors du processus d’installation de MFL-Pro.
• Si vous utilisez un câble USB, veillez à le raccorder au port USB de votre ordinateur et non pas au port USB du clavier ou d’un concentrateur USB non alimenté.
Câble de réseau
Pour l’interface réseau 10BASE-T ou Fast Ethernet 100BASE-TX, utilisez un câble droit à paires torsadées de catégorie 5 ou plus élevée.
2
Retrait du matériel
IMPORTANT
1
Remarque
IMPORTANT
2
• Conservez tout le matériel d’emballage et le carton au cas où vous devriez transporter l’appareil.
• NE branchez PAS encore le cordon d’alimentation secteur.
d’emballage de l’appareil
a Retirez le ruban d’emballage vers l’extérieur de
l’appareil.
b Ouvrez le capot supérieur en le soulevant par
la poignée a.
Installer les ensembles unité de tambour et
3
cartouches de toner
a Déballez les quatre ensembles unité de
tambour et cartouches d’encre et secouez-les délicatement et latéralement plusieurs fois afin de répartir uniformément le toner.
b Retirez le cache de protection en tirant sur la
languette comme illustré.
c Retirez le matériel d’emballage à l’intérieur de
l’appareil.
Ne pas toucher la surface du film d’emballage. Elle peut contenir de la poudre de toner qui peut tacher votre peau et vos vêtements.
Pour éviter les problèmes de qualité d’impression, NE touchez PAS la surface de l’unité de tambour.
3
c Faites glissez les quatre ensembles unité de
Y
tambour et cartouches de toner dans l’appareil comme illustré. Veillez à ce que la couleur de la cartouche de toner corresponde à la couleur de l’étiquette apposée sur l’appareil.
C
M
K
Charger du papier dans
4
le bac à papier
a Retirez complètement le bac à papier de
l’appareil.
b Tout en appuyant sur le levier de
déverrouillage du guide-papier vert a, faites glisser les guide-papier pour les adapter au format de papier chargé dans le bac. Veillez à ce que les guides soient bien positionnés dans les fentes.
C - Cyan Y - Jaune
M - Magenta K - Noir
d Fermez le capot supérieur de l’appareil.
c Ventilez les feuilles pour éviter les bourrages et
les mauvaises alimentations.
4
d Mettez du papier dans le bac et veillez à ce que
IMPORTANT
IMPORTANT
la quantité de papier soit en dessous du repère maximum a. La face à imprimer doit être orientée vers le bas.
Veillez à ce que les guide-papier touchent les bords du papier afin de garantir une alimentation correcte.
e Remettez le bac à papier dans l’appareil.
Veillez à ce qu’il soit complètement inséré dans l’appareil.
Raccorder le cordon d’alimentation et le
5
cordon de ligne téléphonique
NE branchez PAS encore le câble d’interface.
a Vérifiez que l’appareil est hors tension.
Raccordez le cordon d’alimentation secteur à l’appareil.
f Dépliez le volet du support a pour éviter que le
papier ne glisse dans le bac de sortie, face vers le bas.
b Branchez le cordon d’alimentation dans une
prise secteur. Mettez l’appareil sous tension.
1
5
c Raccordez le cordon de ligne téléphonique.
AVERTISSEMENT
IMPORTANT
Remarque
Remarque
Branchez une extrémité du cordon de ligne téléphonique dans la prise de l’appareil marquée LINE et l’autre extrémité dans une prise téléphonique murale.
Le cordon de ligne téléphonique DOIT être raccordé à la prise de l’appareil marquée LINE.
Si vous partagez une ligne téléphonique avec un téléphone externe, effectuez le raccordement comme illustré ci-dessous.
1
2
1 Poste téléphonique 2 Téléphone externe
Si vous partagez une ligne téléphonique avec un répondeur téléphonique externe, effectuez le raccordement comme illustré ci-dessous.
L’appareil doit être mis à la terre à l’aide d’une prise raccordée à la terre.
L’appareil étant mis à la terre par le biais de la prise électrique, vous pouvez vous protéger des risques électriques susceptibles d’être véhiculés par le réseau téléphonique en maintenant en permanence le cordon d’alimentation branché sur l’appareil lorsque vous raccordez ce dernier à une ligne téléphonique. De même, vous pouvez vous protéger lorsque vous déplacez l’appareil en débranchant d’abord le cordon de ligne téléphonique, puis le cordon d’alimentation.
Si vous avez un répondeur externe, réglez le mode de réception sur Tel/Rep.Ext. Voir Choisir un mode de réception à la page 7. Pour plus de détails, voir Connexion d’un
REP externe au chapitre 7 du Guide de l’utilisateur.
6
6

Choisir un mode de réception

7

Régler le contraste de l’écran LCD (au besoin)

4 modes de réception sont possibles : Fax, Fax/Tél, Manuel et Tel/Rep.Ext.
Voulez-vous utiliser les fonctions de téléphone de votre appareil (si disponibles) ou le répondeur d'un téléphone externe ou supplémentaire partageant la même ligne que l'appareil?
Oui
Utilisez-vous la fonction message vocal d'un r
élé
t
é
phone externe?
Voulez-vous que l'appareil réponde automatiquement aux appels de fax et téléphoniques?
pondeur d'un
Non
Oui
Non
Oui
Fax
Votre machine répond automatiquement à tous les appels comme s'il s'agissait de fax.
Fax/Tél
Votre machine contrôle la ligne et répond automatiquement à tous les appels. Si l'appel n'est pas un fax, le téléphone émet une sonnerie pour vous demander de prendre l'appel.
Manuel
Vous contrôlez la ligne téléphonique et vous devez répondre vous-même à tous les appels.
Tel/Rep.Ext
Votre répondeur externe (REP) répond automatiquement à tous les appels. Les messages vocaux sont mémorisés sur le répondeur externe. Les fax sont imprimés.
Non
Si vous avez des difficultés à lire l’écran LCD, tentez de modifier les réglages de contraste.
a Appuyez sur Menu, 1, 6.
Param. général
6.Contraste LCD
b Appuyez sur a pour augmenter le contraste.
—OU— Appuyez sur b pour diminuer le contraste. Appuyez sur OK.
c Appuyez sur Arrêt/Sortie.
a Appuyez sur Menu, 0, 1.
Param. système
1.Mode réponse
b Appuyez sur a ou sur b pour choisir le mode de
réception. Appuyez sur OK.
c Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Pour plus de détails, voir Réception d’un fax au chapitre 6 du Guide de l’utilisateur.
7
8
Remarque

Régler la date et l’heure

9

Entrer les informations personnelles (ID station)

L’appareil affiche l’heure et, si vous configurez l’ID station, la date et l’heure seront ajoutées à chaque fax envoyé.
a Appuyez sur Menu, 0, 2. b Entrez les deux derniers chiffres de l’année sur
le pavé numérique, puis appuyez sur OK.
Date & heure Année:2009
(par exemple, entrez 0 9 pour 2009).
c Entrez les deux chiffres du mois sur le pavé
numérique, puis appuyez sur OK.
Date & heure Mois:03
(par exemple, entrez 0, 3 pour mars).
d Entrez les deux chiffres du jour sur le pavé
numérique, puis appuyez sur OK.
Date & heure Jour:25
(par exemple, entrez 2, 5).
Vous devez mémoriser le nom et le numéro de fax qui doivent être imprimés sur toutes les pages des fax que vous envoyez.
a Appuyez sur Menu, 0, 3. b Entrez votre numéro de fax (jusqu’à 20
chiffres) sur le pavé numérique, puis appuyez sur OK.
ID station Fax:
c Entrez votre numéro de téléphone (jusqu’à 20
chiffres) sur le pavé numérique, puis appuyez sur OK. Si votre numéro de téléphone et votre numéro de fax sont identiques, entrez de nouveau ce même numéro.
ID station Tel:
d Saisissez votre nom (jusqu’à 20 caractères) à
l’aide du pavé numérique, puis appuyez sur OK.
ID station Nom:
e Entrez l’heure au format 24 h sur le pavé
numérique, puis appuyez sur OK.
Date & heure Heure:15:25
(par exemple, entrez 1 5, 2 5 pour 15h25).
f Appuyez sur Arrêt/Sortie.
• Pour entrer votre nom, reportez-vous au tableau suivant.
• Si vous devez entrer un caractère situé sur la même touche que le dernier caractère saisi, appuyez sur pour déplacer le curseur vers la droite.
• En cas d’erreur de saisie d’un caractère, pour le modifier, appuyez sur d ou sur c pour placer le curseur sous le caractère incorrect, et appuyez sur Effacer/Retour.
Appuyez
sur la
touche
2 ABC2A 3 DEF3D 4 GH I 4G 5 JKL5J 6 MNO6M 7 PQRS7 8 TUV8T 9 WXY Z 9
1
fois
Pour plus de détails, voir Saisie de texte dans le Guide de l’utilisateur.
2
fois
3
fois
4
fois
5
fois
c
8
e Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Remarque
Si vous commettez une erreur et que vous souhaitez recommencer, appuyez sur Arrêt/Sortie et revenez à l’étape a.
Rapport de transmission
10
du fax
Régler le mode de numérotation par tonalité
11
L’appareil est préréglé pour une numérotation par tonalité. Si vous disposez d’un cadran de numérotation par impulsion (rotatif), vous devez changer le mode de numérotation.
ou par impulsion
a Appuyez sur Menu, 0, 4.
Votre machine Brother est équipée d’une fonction de Rapport de vérification de la transmission qui peut être utilisée en tant que confirmation d’envoi de fax. Ce rapport indique le nom ou le numéro de fax du tiers récepteur, la date, l’heure et la durée de la transmission, le nombre de pages transmises et si la transmission est réussie ou non. Si vous souhaitez utiliser la fonction de Rapport de transmission du fax, voir le chapitre 11 Impression de rapports dans le Guide de l’utilisateur.
Param. système
4.Tonal/Impuls.
b Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner
Impuls. (ou Tonal.). Appuyez sur OK.
c Appuyez sur Arrêt/Sortie.
9
Régler le type de ligne
Remarque
Remarque
Remarque
Remarque
12
Si vous branchez l’appareil sur une ligne RNIS ou dotée d’un autocommutateur privé automatique pour envoyer ou recevoir des fax, vous devez changer le type de ligne téléphonique en conséquence, en procédant comme suit.
téléphonique
e Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner
Activé ou Toujours et appuyez sur OK.
• Si vous sélectionnez Activé, vous pouvez accéder à une ligne extérieure en appuyant sur Tél/R (l’écran affiche « ! »).
• Si vous sélectionnez Toujours, vous pouvez accéder à une ligne extérieure sans appuyer sur Tél/R.
a Appuyez sur Menu, 0, 6.
Param. système
6.Param. ligne
b Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner PBX,
ISDN ou Normale.
Appuyez sur OK. Effectuez l’une des opérations suivantes :
Si vous sélectionnez ISDN ou Normale,
passez à l’étape f.
Si vous sélectionnez PBX, passez à l’étape
c.
c Effectuez l’une des opérations suivantes :
Si vous souhaitez changer le numéro de
préfixe actuel, appuyez sur 1 et passez à l’étape d.
Si vous ne souhaitez pas changer le numéro
de préfixe actuel, appuyez sur 2 et passez à l’étape f.
Le réglage par défaut est « ! ». Lorsque vous appuyez sur Tél/R, « ! » s’affichera sur l’écran LCD.
f Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Autocommutateur privé et transfert
Au départ, l’appareil est paramétré sur Normale, ce qui permet de le brancher sur une ligne RTPC (réseau téléphonique public commuté) standard. De nombreux bureaux, cependant, utilisent un central téléphonique ou un autocommutateur privé automatique. Vous pouvez relier votre appareil à la plupart des types d’autocommutateurs privés automatiques. La fonction de rappel de l’appareil ne prend en charge que le rappel de type pause minutée. Le rappel de type pause minutée fonctionnera avec la plupart des autocommutateurs privés automatiques, vous permettant ainsi d’accéder à une ligne extérieure ou d’envoyer des appels vers un autre poste. La fonction est activée lorsque vous appuyez sur Tél/R.
d Entrez le numéro de préfixe (jusqu’à 5 chiffres)
10
sur le pavé numérique, puis appuyez sur OK.
Vous pouvez utiliser les chiffres de 0 à 9, #, l et !. (Appuyez sur Tél/R pour afficher « ! ».)
Vous ne pouvez pas utiliser « ! » avec d’autres numéros ou caractères.
Si votre système téléphonique dispose d’un rappel de type pause minutée, appuyez sur Tél/R pour accéder à cette fonction.

Heure d’été automatique

13
Vous pouvez régler l’appareil pour qu’il passe automatiquement à l’heure d’été. Il se réinitialisera automatiquement de façon à avancer d’une heure au printemps et à reculer d’une heure en automne.
a Appuyez sur Menu, 1, 4.
Param. général
4.Heure été auto
b Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Oui
(ou Non). Appuyez sur OK.
c Appuyez sur Arrêt/Sortie.
11
12
Windows
®
USB
Macintosh
Windows
®
Macintosh
Réseau câblé
Réseau sans fil
Windows
®
Macintosh
14
Remarque

Choisir le type de connexion

Pour les utilisateurs d’une interface USB
Windows®, allez à la page 14 Macintosh, allez à la page 18
Réseau câblé
Windows®, allez à la page 20 Macintosh, allez à la page 25
Pour Windows Server® 2003/ 2008, voir le Guide utilisateur - Réseau sur le CD-ROM.
Réseau sans fil
Windows® et Macintosh, allez à la page 27
13
USB
IMPORTANT
Remarque
Pour les utilisateurs d’une interface USB
®
(Windows Windows Vista
2000 Professionnel/XP/XP Professionnel Edition x64/
®
/Windows® 7)
Windows
®
Avant de lancer
15
l’installation
a Démarrez votre ordinateur. Vous devez vous
connecter avec des droits d’administrateur.
• NE raccordez PAS encore le câble USB.
• Si des programmes sont en cours d’exécution, fermez-les.
• Veillez à ce qu’aucune carte mémoire flash USB ne soit insérée dans l’appareil.
• L’aspect de l’écran peut varier en fonction du système d’exploitation.
• LE CD-ROM fourni inclut ScanSoft™ PaperPort™ 11SE. Ce logiciel supporte
Windows ou supérieur), XP Professionnel x64 Edition,
Windows Vista télécharger le dernier Service Pack
Windows
®
2000 (SP4 ou supérieur), XP (SP2
®
et Windows® 7. Veuillez
®
avant d’installer MFL-Pro Suite.

Installer MFL-Pro Suite

16
a Insérez le CD-ROM fourni dans le lecteur
correspondant. Si l’écran des noms de modèle s’affiche, sélectionnez votre appareil. Si l’écran des langues s’affiche, sélectionnez votre langue.
Si l’écran Brother ne s’affiche pas automatiquement, cliquez sur Poste de travail (Ordinateur), double-cliquez sur l’icône du CD-ROM, puis double-cliquez sur Start.exe.
b Mettez l’appareil hors tension et débranchez-le
de la prise de courant et de votre ordinateur si vous avez déjà relié ce dernier à un câble d’interface.
b Le menu principal du CD-ROM s’affiche.
Cliquez sur Installation initiale.
14
USB
Windows
®
USB
Macintosh
Remarque
Remarque
Windows
®
c Cliquez sur Installer le logiciel MFL-Pro
Suite.
• Si l’installation ne se poursuit pas automatiquement, ouvrez à nouveau le menu principal en éjectant puis en réinsérant le CD-ROM, ou double-cliquez sur le programme Start.exe dans le dossier racine et continuez à partir de l’étape c pour installer MFL-Pro Suite.
®
• Pour Windows Vista l’écran Contrôle de compte d’utilisateur s’affiche, cliquez sur Autoriser ou Oui.
et Windows® 7, lorsque
d Lorsque la fenêtre du Contrat de licence de
ScanSoft™ PaperPort™ 11SE s’affiche, cliquez sur Oui si vous acceptez le Contrat de licence.
g Choisissez Branchement local, puis cliquez
sur Suivant. L’installation se poursuit.
Si vous souhaitez installer le pilote PS (pilote BR-Script de Brother), sélectionnez Installation personnalisée et suivez les instructions qui s’affichent à l’écran. Lorsque l’écran Sélectionnez les fonctionnalités s’affiche, cochez la case Driver d’impression PS, puis continuez à suivre les instructions à l’écran.
h Si vous ne souhaitez pas contrôler l’état de
l’appareil ni la notification des erreurs à partir de votre ordinateur, désactivez la case
Activer Contrôleur d’état, puis cliquez sur Suivant.
e L’installation de ScanSoft™ PaperPort™ 11SE
démarre automatiquement et se poursuit par l’installation de MFL-Pro Suite.
f Lorsque la fenêtre du Contrat de licence du
logiciel Brother MFL-Pro Suite s’affiche, cliquez sur Oui si vous acceptez le Contrat de licence.
i Lorsque cet écran s’affiche, passez à l’étape
suivante.
15
Loading...
+ 34 hidden pages