Brother MFC-8370DN, MFC-8380DN Setup Guide

Ръководство за бързо инсталиране

Започнете от тук

MFC-8370DN MFC-8380DN
Преди да използвате устройството, прочетете настоящото “Ръководство за бързо инсталиране” за правилна настройка и инсталиране. За подробна информация относно начина на използване на всички функции, промяна на настройките по подразбиране или отстраняване на неизправности в устройството, направете справка в Ръководство на потребителя. За да прочетете “Ръководство за бързо инсталиране” на други
http://solutions.brother.com/
ВАЖНО
НЕ свързвайте интерфейсния кабел.
.
езици, посетете

Разопаковайте машината

1
ВНИМАНИЕ
В опаковката на устройството се използват найлонови торбички. Пазете тези торбички далече от бебета и деца за избягване на опасността от задушаване.
Забележка
USB кабел
Непременно използвайте кабел USB 2.0 (тип A/B), не по-дълъг от 2 метра.
Мрежов кабел
Използвайте прав двойно усукан кабел Category5 (или по-висока категория) за мрежа на високоскоростен Ethernet 10BASE-T или 100BASE-TX.
Символи, които се използват в настоящото ръководство
ВНИМАНИЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ВАЖНО
Забележка
Ръководство на потребителя Ръководство за употреба на програма Ръководство на мрежовия потребител
ВНИМАНИЕ ви казва какво да правите за предотвратяване на евентуално нараняване.
Символите за ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ посочват действията, които трябва да следвате или да избягвате, за да се предпазите от евентуални леки наранявания.
Символите ВАЖНО посочват действията, които трябва да следвате или избягвате, за да предотвратите евентуални проблеми или повреда в устройството или обекти.
Иконите за опасност от токов удар предупреждават за евентуален токов удар.
Иконите за гореща повърхност предупреждават да не докосвате горещите части на принтера.
В забележките се описват действия, които следва да осъществявате в някои по­специални ситуации, и се предлагат съвети за извършване на текущи операции заедно с други функции.
Означава препратка към Ръководство на потребителя, Ръководство за употреба на програма или Ръководство на мрежовия потребител.
други
BUL Вариант 0
1
Монтирайте блока на барабана и тонер
2
ВАЖНО
НЕ свързвайте интерфейсния кабел.
касетата
a Махнете предпазната лента и фолио, с
които е покрито стъклото на скенера.
b Отворете предния капак a, като натиснете
бутона за освобождаване.
d Внимателно я разтръскайте няколко пъти,
за да може тонерът равномерно да се разпредели в корпуса.
e Поставете барабана в устройството така, че
да чуете щракане при наместването му.
1
c Разопаковайте блока на барабана и тонер
касетата.
f Затворете предния капак на устройството.
2
Заредете тавата за
3
хартия
a Извадете напълно тавата за хартия от
устройството.
d Поставете хартия в тавата и се убедете, че
хартията е под белега за максимално количество в тавата a. Страната, върху която ще се разпечатва, трябва да е с лицето надолу.
1
b Натискайки сините водачи за хартия,
освободете лост a и наместете водачите според размера на заредената в тавата хартия, за да я фиксирате. Уверете се, че водачите са добре застопорени в отворите.
1
c Добре разделете листовете в стека, като ги
направите на ветрило, така че при подаването им да няма задръствания и пропуски.
ВАЖНО
Уверете се, че водачите за хартия докосват страните на листовете така, че да влизат добре в устройството.
e Поставете стабилно тавата за хартия
обратно в устройството. Убедете се, че е изцяло вкарана в устройството.
f Разгънете опорния панел a, така че
листовете да не се изплъзват от обърнатата с лицето надолу изходна тава.
1
3
Свържете захранващия кабел и телефонната
4
ВАЖНО
НЕ свързвайте интерфейсния кабел.
линия
a Уверете се, че превключвателят на
захранването е изключен. Свържете захранващия кабел с устройството.
b Включете захранващия кабел в контакт за
променлив ток. Включете превключвателя за захранването.
c Свържете кабела на телефонната линия.
Свържете единия край на кабела на телефонната линия с контакта на устройството, обозначен с LINE, а другия край - с модулен стенен контакт.
ВАЖНО
Кабелът на телефонната линия ТРЯБВА да бъде свързан с контакта на устройството, обозначен с LINE.
ВНИМАНИЕ
Устройството трябва да се заземи с помощта на заземен щепсел.
Тъй като устройството се заземява чрез изхода за захранване, Вие можете да се предпазите от потенциално опасни състояния на електричеството по телефонната мрежа, като държите захранващия кабел свързан с устройството, когато го свързвате с телефонна линия. Аналогично можете да се предпазите устройството, като най-напред откачите телефонната линия, а след това ­захранващия кабел.
, когато искате да преместите
4
Забележка
Ако поделяте една и съща телефонна линия с външен телефон, свържете го както е показано по-долу.
Преди да свържете външния телефон, махнете предпазното капаче a от жака EXT. на устройството.
1
2
1
Настройте страната на
5
Трябва да настроите страната на потребителя, за да работи устройството правилно по местните телекомуникационни линии на съответната страна.
потребителя
a Проверете дали захранването е включено
като включите захранващия кабел и включите превключвателя на захранването.
Натиснете OK (Ок).
Set Country Press OK Key
1 Вътрешен телефон 2 Външен телефон
Забележка
Ако поделяте една и съща телефонна линия с телефонен секретар на външен телефон, свържете го както е показано по-долу.
Преди да свържете телефонния секретар на външния телефон, махнете предпазното капаче a от жака EXT. на устройството.
1
Превключете режима на приемане на Външен TAD, ако имате външен телефонен секретар. Вижте Избиране на режим на получаване на стр.6. За допълнителни подробности вижте
Свързване на външен TAD (автоматичен телефонен секретар) в Глава 7 на Ръководство на потребителя.
b Натиснете или , за да изберете
страната.
c Натиснете OK (Ок), когато LCD покаже
Вашата страна.
d LCD Ви приканва отново да проверите дали
това е вярната страна.
e Ако LCD показва вярната страна, натиснете
1, за да преминете на стъпка f.ИЛИ
Натиснете 2, за да се върнете на стъпка b, за да изберете отново страната.
f След като LCD покаже Прието,
устройството ще заработи автоматично. След рестартирането, LCD показва
Моля изчакай.
Изберете езика
6
(ако е необходимо)
a Натиснете Menu (Меню). b Натиснете 0. c Натиснете 0.
d Натиснете или , за да изберете езика.
Натиснете OK (Ок).
e Натиснете Stop/Exit (Стоп/Излез).
5
7

Избиране на режим на получаване

Настройте контраста на
LCD
8
(ако е необходимо)
a Натиснете Menu (Меню). b Натиснете 1. c Натиснете 7.
d Натиснете , за да засилите контраста.
ИЛИ
Натиснете , за да намалите контраста.
Натиснете OK (Ок).
e Натиснете Stop/Exit (Стоп/Излез).

Настройте датата и часа

a Натиснете Menu (Меню). b Натиснете 0. c Натиснете 1.
d Натиснете или , за да изберете
9
a Натиснете Menu (Меню). b Натиснете 0. c Натиснете 2. d Въведете последните две цифри на
годината от цифровата клавиатура, а след това натиснете OK (Ок).
(напр., въведете 0, 9 за 2009 г.)
e Въведете двете цифри на месеца от
цифровата клавиатура, а след това натиснете OK (Ок).
(напр., въведете 0, 3 за март.)
f Въведете двете цифри на деня от
цифровата клавиатура, а след това натиснете OK (Ок).
(напр., въведете 2, 5.)
g Въведете часа в 24-часов формат от
цифровата клавиатура, а след това натиснете OK (Ок).
(напр., въведете 1 5, 2 5 за 3,25 ч. след обед.)
режима на получаване. Натиснете OK (Ок).
e Натиснете Stop/Exit (Стоп/Излез).
За повече подробности вижте
Получаване на факс в Глава 6 на Ръководство на потребителя.
6
h Натиснете Stop/Exit (Стоп/Излез).
Въведете лична информация (ID на
10
Трябва да съхраните името си и номера на факса, за да се отпечатва на всички страници на факсовете, които изпращате.
станцията)
a Натиснете Menu (Меню). b Натиснете 0. c Натиснете 3.
Натиснете
клавиш
2 ABCА 3 DEFД 4 GH I З 5 JKLЛ 6 MNOП
7 PQRS 8 TUVЧ
9 WXY Z
Един
път
Два
пъти
Три
пъти
Четири
пъти
d Въведете своя номер на факса (до 20
цифри) от цифровата клавиатура, а след това натиснете OK (Ок).
e Въведете своя номер на телефона (до 20
цифри) от цифровата клавиатура, а след това натиснете OK (Ок). Ако номерът на телефона и на факса е един и същ, въведете отново същия номер.
f Въведете името си от цифровата
клавиатура (до 20 знака), а след това натиснете OK (Ок).
Забележка
• За въвеждане на името вижте следната таблица.
• Ако се налага да въведете знак, който се намира на същия клавиш, на който е
последно въведения знак, натиснете , за да преместите курсора надясно.
• Ако сте въвели неправилно буквен знак и
искате да го промените, натиснете
или , за да придвижите курсора до нужния символ, след което натиснете Clear/Back (Изчисти).
Пет
пъти
МНО5JK
ШЩЪЫ 8T
Шест
пъти
БВГ 2AВ ЕЁЖ3DE ИЙК 4GH
РСТ6MN УФХЦ7P
ЬЭЮЯ9W
За повече подробности вижте
Въвеждане на текст в Ръководство на потребителя.
Седем
пъти
Осем
пъти
Девет
пъти
Десет
пъти
g Натиснете Stop/Exit (Стоп/Излез).
Забележка
Ако направите грешка и искате да започнете отново, натиснете Stop/Exit (Стоп/Излез) и се върнете на стъпка a.
7
Настройте в тонален
11
или импулсен режим
a Натиснете Menu (Меню). b Натиснете 0. c Натиснете 4.
d Натиснете или , за да изберете Пулс
Забележка
Можете да използвате номерата от 0 до 9, #,
l
и !. (Натиснете Tel/R (Тел/П), за да се
появи “!”.)
Не можете да използвате ! с които и да било други номера или символи.
Ако телефонната система изисква повторно повикване през интервал от време, натиснете Tel/R (Тел/П) за въвеждане на интервала.
(или Тон). Натиснете OK (Ок).
e Натиснете Stop/Exit (Стоп/Излез).
Настройте типа
12
телефонна линия
a Натиснете Menu (Меню). b Натиснете 0. c Натиснете 6.
d Натиснете или , за да изберете PBX,
ISDN или Нормално. Натиснете OK (Ок). Направете едно от следните неща:
Ако изберете ISDN или Нормално,
преминете на h.
Ако изберете PBX, преминете на e.
g Натиснете или , за да изберете
Включено или Винаги и натиснете OK (Ок).
Забележка
• Ако изберете Включено, с натискането на Tel/R (Тел/П) (на екрана излиза “!”) ще получите достъп до външна линия.
• Ако изберете Винаги, можете да получите достъп до външна линия, без да натискате Tel/R (Тел/П).
h Натиснете Stop/Exit (Стоп/Излез).
Автоматично преминаване към лятно
13
часово време
a Натиснете Menu (Меню). b Натиснете 1. c Натиснете 4.
e Направете едно от следните неща:
Ако искате да промените текущия номер
на префикса, натиснете 1 и преминете на f.
Ако не искате да промените текущия
номер на префикса, натиснете 2 и преминете на h.
Забележка
Настройката по подразбиране е “!”. Когато натиснете Tel/R (Тел/П), на LCD ще се изпише “!”.
f Въведете номера на префикса (до 5 цифри)
от цифровата клавиатура, а след това натиснете OK (Ок).
8
d Натиснете или , за да изберете Вкл.
(или Изкл.). Натиснете OK (Ок).
e Натиснете Stop/Exit (Стоп/Излез).

Изберете типа връзка

14
За потребители на USB интерфейс
Windows®, преминете на Macintosh, преминете на стр.12
стр.10
За кабелна мрежа
Windows®, преминете на Macintosh, преминете на стр.15
стр.13
Windows
®
USB
Macintosh
Windows
Жична мрежа
®
Macintosh
За Windows Server® 2003/2008 вижте Ръководство на мрежовия потребител на CD-ROM диска.
9
USB
За потребители на USB интерфейс
®
(Windows Windows Vista
2000 Professional/XP/XP Professional x64 Edition/
®
)

Преди инсталиране

15
a Уверете се, че компютърът Ви е ВКЛЮЧЕН
и Вие сте влезли с права на администратор.
b Изключете машината, извадете щепсела от
контакта за променлив ток и го откачете от компютъра си, ако вече сте свързали интерфейсен кабел.
Windows
®
g Изберете Локална Връзка, а след това
щракнете върху Напред. Инсталацията продължава.
h Ако не искате да наблюдавате състоянието
на устройството и уведомленията за грешки от вашия компютър, махнете отметката от
Активиране на Наблюдение на състоянието, а след това щракнете върху Напред.
i Когато се появи този екран, преминете на
следващата стъпка.
Инсталирайте софтуера
16
MFL-Pro Suite
a Поставете CD-ROM диска във вашето
CD-ROM устройство. Ако се появи екрана за
наименование на модела, изберете вашето устройство. Ако се появи екрана за език, изберете вашия език.
Забележка
Ако екранът Brother не се появява автоматично, идете на Моят компютър (Компютър), щракнете двукратно върху иконата на CD-ROM, а след това щракнете двукратно върху Start.exe.
b Ще се появи най-горното меню на CD-ROM
диска. Щракнете върху
Първоначална инсталация.
c Щракнете върху
Инсталиране MFL-Pro Suite.
d Когато се появи прозорецът ScanSoft™
PaperPort™ 11SE
Лицензионно Споразумение, щракнете върху Да, ако приемате
Лицензионно Споразумение за софтуера.

Свържете USB кабела

17
a Махнете етикета, с който е покрит
интерфейсния USB конектор.
e Инсталирането на ScanSoft™ PaperPort™
11SE ще започне автоматично, а след това се инсталира софтуера MFL-Pro Suite.
f Когато се появи прозорецът Brother MFL-Pro
Suite Software
Лицензионно споразумение, щракнете върху Да, ако приемате
Лицензионно споразумение за софтуера.
10
USB
Windows
®
b Свържете USB кабела с USB конектора на
устройството, обозначен със символа . След това свържете кабела с вашия компютър.
Свържете захранващия
18
кабел
a Включете захранващия кабел в контакт за
променлив ток. Включете превключвателя за захранването.
Инсталирането на драйверите Brother започва автоматично.
Екраните се появяват един след друг.
ВАЖНО
Не отменяйте никой от екраните по време на инсталирането. Може да минат няколко секунди, докато се появят всички екрани.
b Когато се появи екранът
Онлайн Регистрация, направете избора си и следвайте указанията от екрана. След като приключите процеса на регистрация, затворете уеб браузъра, за да се върнете на този прозорец. След това щракнете върху Напред.
Завършете и
19
рестартирайте
a Щракнете върху Завърши, да рестартирате
компютъра си. След рестартиране на компютъра, трябва да влезете с права на администратор.
b От екрана Проверка за актуализации на
фърмуера изберете настройката, която
желаете, за обновяване на вградените програми и щракнете върху OK. Ако сте изключили настройката Наблюдение на състоянието в точка h, екранът няма да се появи.
Забележка
За актуализирането на вградените програми е необходима връзка с Интернет.
Сега инсталацията е
Край
Забележка
Драйвер за принтер за XML Paper Specification
Драйверът за принтер за XML Paper Specification е най-подходящият драйвер,
когато се печата от приложения, които използват документи във формат XML Paper Specification. Изтеглете най-новия драйвер от Brother Solutions Center на
http://solutions.brother.com/
приключена.
.
Windows
®
USB
Macintosh
11
USB

За потребители на USB интерфейс (Mac OS X 10.3.9 или по-нова)

Macintosh

Преди инсталиране

15
a Уверете се, че устройството е свързано със
захранването и вашият Macintosh е ВКЛЮЧЕН. Трябва да влезете с права на администратор.

Свържете USB кабела

16
ВАЖНО
НЕ свързвайте устройството с USB порт
на клавиатура или с USB концентратор без захранване.
• Свържете устройството директно с вашия Macintosh.
a Махнете етикета, с който е покрит
интерфейсния USB конектор.
Инсталиране на
17
MFL-Pro Suite
a Поставете CD-ROM диска във вашето
CD-ROM устройство.
b Щракнете двукратно Start Here OSX
(Начало OSX), за да инсталирате.
c Софтуерът Brother ще търси устройството
Brother. През това време ще появи следният екран.
d Изберете устройството от списъка, а след
това щракнете върху OK.
e Когато се появи този екран, щракнете върху
OK.
b Свържете USB кабела с USB конектора на
устройството, обозначен със символа . След това свържете кабела с вашия компютър.
Сега инсталацията на MFL-Pro Suite е приключила. Преминете към стъпка 18 на стр.12.
Инсталирайте
18
Когато се инсталира Presto! PageManager, към Brother ControlCenter2 се добавя функционалността на OCR. С помощта на Presto! PageManager можете лесно да сканирате, споделяте и подреждате снимки и документи.
Presto! PageManager
a Щракнете двукратно върху
Presto! PageManager и следвайте указанията от екрана.
Сега инсталацията е
Край
приключена.
12
Жична мрежа
За потребители на интерфейс на кабелна мрежа
®
(Windows Windows Vista
2000 Professional/XP/XP Professional x64 Edition/
®
)
Windows
®

Преди инсталиране

15
a Уверете се, че компютърът Ви е ВКЛЮЧЕН
и Вие сте влезли с права на администратор.
ВАЖНО
Изключете всякакъв софтуер за персонална защитна стена
®
(различен от Windows Firewall), антишпионски
програми или антивирусни приложения, докато трае инсталирането.
b Извадете щепсела на машината от контакта
за променлив ток.
Свържете мрежовия
16
кабел
Инсталирайте софтуера
18
MFL-Pro Suite
a Поставете CD-ROM диска във вашето
CD-ROM устройство. Ако се появи екрана за
наименование на модела, изберете вашето устройство. Ако се появи екрана за език, изберете вашия език.
Забележка
Ако екранът Brother не се появява автоматично, идете на Моят компютър (Компютър), щракнете двукратно върху иконата на CD-ROM, а след това щракнете двукратно върху Start.exe.
b Ще се появи най-горното меню на CD-ROM
диска. Щракнете върху
Първоначална инсталация.
c Щракнете върху
Инсталиране MFL-Pro Suite.
d Когато се появи прозорецът ScanSoft™
PaperPort™ 11SE
Лицензионно Споразумение, щракнете върху Да, ако приемате Лицензионно Споразумение за софтуера.
Windows
Жична мрежа
®
Macintosh
a Свържете мрежовия интерфейсен кабел с
LAN конектора, обозначен със символа ,
а след това го свържете със свободен порт на вашия концентратор.
Свържете захранващия
17
кабел
a Включете захранващия кабел в контакт за
променлив ток. Включете превключвателя за захранването.
e Инсталирането на ScanSoft™ PaperPort™
11SE ще започне автоматично, а след това се инсталира софтуера MFL-Pro Suite.
f Когато се появи прозорецът Brother MFL-Pro
Suite Software
Лицензионно споразумение, щракнете върху Да, ако приемате Лицензионно споразумение за софтуера.
g Изберете Мрежова Връзка, а след това
щракнете върху Напред.
h За потребителите на Windows
Professional x64 Edition/ Windows Vista когато се появи този екран, изберете
Промени настройките на порта на Firewall за да се установи връзка с
мрежата и за да се продължи инсталацията. (Препоръчително) и
щракнете върху Напред.
®
XP SP2/XP
®
,
13
Жична мрежа
Windows
®
Ако не използвате защитна стена Windows® Firewall, вижте Ръководство на
потребителя за вашия софтуер за информация как се добавят следните мрежови портове.
За мрежово сканиране добавете UDP
порт 54925.
За мрежово получаване на факс от
компютър добавете UDP порт 54926.
Ако продължавате да изпитвате
трудности с мрежовата връзка, добавете UDP порт 137.
i Ако устройството е конфигурирано за
вашата мрежа, изберете устройството от списъка, а след това щракнете върху
Напред.
Забележка
• Ако вашето устройство не може да бъде
намерено в мрежата, ще се появи следният екран.
ВАЖНО
Не отменяйте никой от екраните по време на инсталирането. Може да минат няколко секунди, докато се появят всички екрани.
l Когато се появи екранът
Онлайн Регистрация, направете избора си и следвайте указанията от екрана. След като приключите процеса на регистрация, затворете уеб браузъра, за да се върнете на този прозорец. След това щракнете върху Напред.
Завършете и
19
рестартирайте
a Щракнете върху Завърши, да рестартирате
компютъра си. След рестартиране на компютъра, трябва да влезете с права на администратор.
Потвърдете вашата настройка на мрежата, като следвате указанията от екрана.
• Ако вашето устройство все още не е
конфигурирано за работа във вашата мрежа, появява се следният екран.
Щракнете върху OK, след това върху
Конфигуриране на IP Адрес
адреса на вашето устройство, който е подходящ за вашата мрежа, като следвате указанията от екрана.
. Въведете IP
j Ако не искате да наблюдавате състоянието
на устройството и уведомленията за грешки от вашия компютър, махнете отметката от
Активиране на Наблюдение на състоянието, а след това щракнете върху Напред.
b От екрана Проверка за актуализации на
фърмуера изберете настройката, която
желаете, за обновяване на вградените програми и щракнете върху OK. Ако сте изключили настройката Наблюдение на състоянието в точка j, екранът няма да се появи.
Забележка
За актуализирането на вградените програми е необходима връзка с Интернет.
Сега инсталацията е
Край
Забележка
Драйвер за принтер за XML Paper Specification
Драйверът за принтер за XML Paper Specification е най-подходящият драйвер,
когато се печата от приложения, които използват документи във формат XML Paper Specification. Изтеглете най-новия драйвер от Brother Solutions Center на
http://solutions.brother.com/
приключена.
.
k Инсталирането на драйверите Brother
започва автоматично. Екраните на инсталацията се появяват един след друг.
14
Жична мрежа
За потребители на интерфейс на кабелна мрежа
(Mac OS X 10.3.9 или по-нова)
Macintosh

Преди инсталиране

15
a Уверете се, че устройството е свързано със
захранването и вашият Macintosh е ВКЛЮЧЕН. Трябва да влезете с права на администратор.
Свържете мрежовия
16
a Свържете мрежовия интерфейсен кабел с
17
a Поставете CD-ROM диска във вашето
b Щракнете двукратно върху Start Here OSX
c Софтуерът Brother ще търси устройството
кабел
LAN конектора, обозначен със символа , а след това го свържете със свободен порт на вашия концентратор.

Инсталирайте софтуера MFL-Pro Suite

CD-ROM устройство.
(Начало OSX), за да инсталирате.
Brother. През това време ще появи следният екран.
Забележка
• Ако вашето устройство не може да бъде намерено в мрежата, потвърдете вашата настройка на мрежата.
• Ако се появи този екран, щракнете върху
OK.
Въведете име на вашия Macintosh в
Display Name (Имескоетощесепоказва дължина до 15 знака и щракнете върху OK. Преминете към e.
• Ако искате да използвате клавиша на машината Scan (Сканиране) за сканиране по мрежата, трябва да поставите отметка в полето Register your computer
with the "Scan To" function on the machine (Регистрирайте компютъра за
използване на функцията „Сканирай към“ на устройството).
Името, което въведете, ще се появи на LCD на
повече информация вижте Мрежово сканиране в Ръководството за употреба на програма на CD-ROM).
устройството, когато натиснете
и изберете опция за сканиране (за
) с
Windows
Жична мрежа
®
Macintosh
d Ако устройството е конфигурирано за
вашата мрежа, изберете устройството от списъка, а след това щракнете върху OK.
e Когато се появи този екран, щракнете върху
OK.
Сега инсталацията на MFL-Pro Suite е приключила. Преминете към стъпка 18 на стр.16.
15
Жична мрежа
Инсталирайте
18
Когато се инсталира Presto! PageManager, към Brother ControlCenter2 се добавя функционалността на OCR. С помощта на Presto! PageManager можете лесно да сканирате, споделяте и подреждате снимки и документи.
a Щракнете двукратно върху
Край
Presto! PageManager
Presto! PageManager и следвайте
указанията от екрана.
Сега инсталацията е приключена.
Macintosh
16

Друга информация

Безопасно използване на устройството

Моля, запазете настоящите указания за справка в бъдеще и ги прочетете, преди да започнете каквото и да било техническо обслужване.
ВНИМАНИЕ
В устройството има електроди под високо напрежение. Преди да почистите устройството отвътре, убедете се, че сте изключили захранващия кабел от електрическия контакт. Неспазването на това изискване може да предизвика токов удар.
НЕ пипайте щепсела с мокри ръце. Това може да причини токов удар. Винаги проверявайте дали щепселът е вкаран докрай.
Продуктът електрически контакт. В аварийна ситуация трябва да изключите захранващия кабел от електрическия контакт, за да прекъснете напълно захранването.
НЕ използвайте за вътрешно и външно почистване на устройството леснозапалими препарати, спрейове или органични разтворители/течности, съдържащи спирт/амоняк. Това би могло да причини пожар удар. Направете справка в Рутинно техническо обслужване в Ръководство на потребителя за начина на почистване на устройството.
НЕ използвайте прахосмукачка за почистване на разпръснатия тонер. Това може да причини възпламеняване на тонера в прахосмукачката и евентуално да предизвика пожар. Почиствайте тонера внимателно със суха мека кърпа, не оставяща влакна изхвърляйте в съответствие с местните нормативни разпоредби.
трябва да се намира близо до леснодостъпен
или токов
, и го
17
Друга информация
CAUTION
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
След като току-що сте използвали устройството, някои негови вътрешни части са изключително нагорещени. Когато отваряте предния или задния капак на устройството, НЕ докосвайте защрихованите части, показани на илюстрацията.
За да избегнете наранявания, не пипайте под капака за документи или капака на скенера, както е изобразено на илюстрацията.
За да избегнете поставите пръстите си в областта, изобразена на илюстрацията.
Когато премествате устройството, използвайте страничните дръжки, които са в долната част на устройството. НЕ пренасяйте устройството като го държите за скенера.
ВАЖНО
На нагревателя има предупредителен етикет. НЕ махайте и не повреждайте етикета.
наранявания, внимавайте да не
18
Забележка
Оставяйте минимално разстояние около устройството, както е показано на илюстрацията.
Друга информация

Разпоредби

Декларация за съответствие на ЕО
IEC60825-1+A2:2001 Спецификация
Този принтер е лазерен продукт от Class 1 според определението в спецификациите IEC 60825­1+A2:2001. Показаният по-долу етикет е поставен на моделите за страните, в които е необходим.
CLASS 1 LASER PRODUCT APPAREIL À LASER DE CLASSE 1 LASER KLASSE 1 PRODUKT
Този принтер има лазерен диод Class 3B, който генерира невидима лазерна радиация в лазерния модул. Не трябва да отваряте лазерния модул при никакви обстоятелства.
Вътрешна лазерна радиация
Дължина
на вълната: 770 - 810 nm Мощност: 5 mW макс. Лазер Клас: Клас 3B
ВНИМАНИЕ
Използването на контроли, регулирането или извършването на процедури, различни от определените в това ръководство, може да доведе до опасно излагане на радиация.
Декларация за съответствие на ЕО
Производител
Brother Industries Ltd., 15-1, Naeshiro-cho, Mizuho-ku, Nagoya 467-8561, Japa n
Завод
Brother Technology (Shenzhen) Ltd., NO6 Gold Garden Ind. Nanling Buji, Longgang, Shenzhen, China
С настоящото се декларира, че:
Описание на изделията : Факс устройство Тип : Група 3 Име на изделието : MFC-8370DN, MFC-8380DN
съответстват на клаузите на Директивата за радиосъоръжения и кр айни далекосъобщителни устройства (1999/5/EC) и декларираме съответствие със следните стандарти:
Приложени хармонизирани стандарти:
Безопасност EN60950-1:2006 Електромагнитна съвместимост
EN55022:2006 Клас B EN55024:1998 + A1:2001 + A2:2003 EN61000-3-2:2006 EN61000-3-3:1995 + A1:2001 + A2:2005
Изключване на устройството
Този продукт трябва да бъде инсталиран в близост до контакт, който е лесно достъпен. При аварии, трябва да извадите захранващия кабел от контакта, за да изключите
напълно захранването.
LAN връзка
CAUTION
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
НЕ свързвайте този продукт към LAN връзка, която е подложена на свръх напрежение.
Радио интерференция
Този продукт отговаря на EN55022 (CISPR Publication 22)/Class B.
ЕС Директива 2002/96/EО и EN50419
Година на първото поставяне на маркировка СЕ: 2008
Издадено от : Brother Industries, Ltd. Дата : 30 септември 200 8 г. Място : Нагоя, Япония
Само Европейски Cъюз
Този продукт е маркиран с горепосочения символ. Наличието му означава, че в края на живота на продукта, той трябва да се изхвърли на определните за целта места; да не домашни отпадъци, които не са сортирани. Така се подпомага опазването на околната среда.
(само за Европейската общност)
се оставя при
19
Друга информация
EС Директива 2006/66/EО - Махане или поставяне на батерията
В това изделие има батерия, която е проектирана за целия експлоатационен живот на изделието. Тя не се подменя от потребителя. Тя се демонтира като част от процеса на рециклиране на устройството в края на експлоатационния му живот и се вземат съответните мерки за безопасност от страна на този, който извършва рециклирането.
Международна Декларация за съответствие с
ENERGY STAR
Целта на международната програма ENERGY
®
STAR
популяризирането на енергоспестяващо офис оборудване.
Като партньор на ENERGY STAR Industries, Ltd. определи, че този продукт отговаря
на спецификациите на ENERGY STAR енергийна ефективност.
е да поощрява разработването и
®
®
, Brother
®
за
20

Опции и консумативи

Опции

Долна тава (само за MFC-8380DN) Памет SO-DIMM
LT-5300
Втората долна тава за хартия може да побере макс. 250 листа. Когато се монтира тавата, входният капацитет на устройството се увеличава до 550 листа.
Повече подробности за допълнителната долна тава и съвместимата SO-DIMM памет вижте Ръководство на потребителя или посетете http://solutions.brother.com/
Можете да разширите паметта, като инсталирате модул памет (SO-DIMM със 144 крачета).
.

Сменяеми консумативи

Когато дойде време за смяна на консумативи, на LCD се изписва съобщение за грешка. За повече информация относно консумативите за вашето устройство посетете http://www.brother.com/original/ свържете с местния дилър на Brother.
Тонер касета Барабан
TN-3230/TN-3280 DR-3200
или се
21
Търговски марки
Графичният знак на Brother е запазена търговска марка на Brother Industries, Ltd. Brother е запазена търговска марка на Brother Industries, Ltd. Multi-Function Link e запазена търговска марка на Brother International Corporation. Windows Vista е запазена търговска марка или търговска марка на Microsoft Corporation в Съединените щати и в други страни. Microsoft, Windows, Windows Server и Internet Explorer са търговски марки на Microsoft Corporation, регистрирани в Съединените щати и/или в други страни. Apple, Macintosh, Safari и TrueType са Nuance, емблемата на Nuance, PaperPort и ScanSoft са търговски марки или запазени търговски марки на Nuance Communications, Inc. или нейните клонове в Съединените щати и/или други страни.
Компаниите, софтуер на които е посочен в настоящото ръководство, притежават лицензно споразумение, за принадлежащите й програми.
търговски марки на Apple Inc., регистрирани в Съединените щати и други страни.
Всички други търговски марки са притежание на съответните си собственици.
Съставяне и публикация
Настоящото ръководство е съставено и публикувано под ръководството на Brother Industries Ltd., като то съдържа най-актуалните описания и спецификации на продукта. Съдържанието на това ръководство и спецификациите на този продукт подлежат на промяна без предварително уведомяване. Brother си запазва правото без предварително уведомяване да извършва промени на спецификациите и материалите, съдържащи се тук,
и не носи отговорност за каквито и да е било щети (в това число последващи), причинени от доверието към представените
материали, включително, но без ограничение до типографски и други грешки, свързани с изданието.
Авторско право и лиценз
©2009 Brother Industries, Ltd. Този продукт включва софтуер, разработен от следните фирми: ©1983-1998 PACIFIC SOFTWORKS, INC. Този продукт включва софтуера “KASAGO TCP/IP”, разработен от ELMIC WESCOM, Inc. ©2009 Devicescape Software, Inc.
Loading...