Prima di poter utilizzare l’apparecchio, leggere questa Guida di installazione rapida per la corretta impostazione
e installazione.
Per consentire un utilizzo immediato dell'apparecchio, la guida consiglia di lasciare la maggior parte delle funzioni
nelle loro impostazioni predefinite di fabbrica. Per informazioni dettegliate sull'utilizzo di tali funzioni, sulla modifica
delle impostazioni predefinite o sulla risoluzione dei problemi dell'apparecchio, fare riferimento alla Guida
dell'utente.
Per visualizzare la Guida di installazione rapida in altre lingue, visitare il sito http://solutions.brother.com/
.
IMPORTANTE
Per ora, NON collegare il cavo di interfaccia.
Aprire la confezione e controllare i componenti
1
Guida dell’utenteCD-ROM
(Windows
(Macintosh)
Gruppo tamburo
(compresa la cartuccia toner iniziale)
®
)
Cavo linea telefonicaGuida di installazione rapida
Cavo di alimentazione CA
AVVERTENZA
Per l’imballaggio della macchina sono stati usati sacchetti di plastica. Per evitare il pericolo di
soffocamento, tenere i sacchetti lontano dalla portata dei bambini.
Nota
• I componenti forniti possono essere diversi a seconda del Paese.
• Conservare tutti i materiali di imballaggio e la scatola nel caso si debba spedire l’apparecchio.
• Il cavo di interfaccia non è fornito in dotazione. Acquistare il cavo di interfaccia opportuno per l’interfaccia
che si desidera utilizzare (USB o di rete).
Cavo di interfaccia USB
• Verificare di utilizzare un cavo di interfaccia USB 2.0 (tipo A/B) che non sia più lungo di 2 metri.
• NON collegare il cavo di interfaccia in questo punto. Il collegamento del cavo di interfaccia viene eseguito
durante l’installazione del software MFL-Pro.
• Quando si utilizza un cavo USB, verificare di collegarlo alla porta USB del computer e non ad una porta
USB della tastiera o ad un hub USB non alimentato.
Cavo di rete
Utilizzare un cavo doppino diritto di categoria 5 (o superiore) per la rete Fast Ethernet 10BASE-T o 100BASETX.
ITA Versione 0
1
Simboli utilizzati in questa guida
AVVERTENZA
ATTENZIONE
IMPORTANTE
Nota
Guida dell’utente
Guida software
dell’utente
Guida dell’utente in
rete
CAUTION
ATTENZIONE
Le AVVERTENZE indicano precauzioni da osservare per evitare possibili
infortuni.
I messaggi di ATTENZIONE specificano le procedure da seguire per evitare
possibili infortuni di lieve entità.
Questo tipo di avvisi descrive le procedure da seguire per evitare possibili
problemi o danni all’apparecchio o ad altri oggetti.
Le icone di pericolo folgorazione avvertono l’utente del rischio di possibili
scosse elettriche.
Le icone delle superfici calde avvertono di non toccare le parti della macchina
che si surriscaldano.
Le note forniscono istruzioni da eseguire in determinate situazioni o
suggerimenti sul funzionamento dell’operazione corrente con altre funzionalità
dell’apparecchio.
Indica un riferimento alla Guida dell’utente, alla Guida software dell’utente o alla
Guida dell’utente in rete.
Quando si sposta l’apparecchio, afferrare le apposite prese laterali posizionate sotto l’apparecchio stesso.
NON trasportare l’apparecchio afferrandolo per lo scanner.
Nota
Mantenere uno spazio minimo intorno alla macchina come mostrato nell’illustrazione.
300 mm
200 mm
500 mm
130 mm
2
Installazione del gruppo
tamburo e della cartuccia
2
IMPORTANTE
Per ora, NON collegare il cavo di interfaccia.
toner
aRimuovere il nastro protettivo e la pellicola che
copre il piano dello scanner.
bPremere il pulsante di sblocco del coperchio
anteriore e aprire il coperchio a.
dAgitarlo delicatamente da lato a lato diverse
volte allo scopo di distribuire il toner in modo
uniforme all’interno del gruppo.
eInserire il gruppo tamburo nell’apparecchio fino
a farlo scattare in posizione.
1
cRimuovere dalla confezione il gruppo tamburo
e cartuccia toner.
fChiudere il coperchio anteriore
dell’apparecchio.
3
3
Caricamento carta nel
vassoio
dInserire carta nel vassoio e accertarsi che sia al
di sotto del contrassegno di massimo livello a.
La facciata su cui si desidera stampare deve
essere rivolta verso il basso.
aEstrarre completamente il vassoio carta
dall’apparecchio.
bTenendo premuta la leva blu di sblocco a, far
scorrere le guide laterali per adattarle al
formato carta che si intende caricare nel
vassoio. Accertarsi che le guide siano collocate
stabilmente nelle scanalature.
1
IMPORTANTE
Verificare che le guide laterali tocchino i bordi
della carta; diversamente, la carta non viene
alimentata correttamente.
eInserire completamente il vassoio carta
nell’apparecchio. Verificare che sia
completamente inserito nell’apparecchio.
cSmuovere la risma di carta per evitare
inceppamenti e problemi di alimentazione della
carta.
fAprire il supporto ribaltabile a per impedire
che la carta fuoriesca dal vassoio d’uscita con
facciata stampata verso il basso.
1
1
4
Collegamento linea
telefonica e
4
IMPORTANTE
Per ora, NON collegare il cavo di interfaccia.
alimentazione
aAccertarsi che l’apparecchio sia spento.
Collegare il cavo di alimentazione CA
all’apparecchio.
bInserire il cavo di alimentazione CA nella presa
CA. Accendere l’alimentazione.
cCollegare il cavo linea telefonica. Collegare
un’estremità del cavo per la linea telefonica alla
presa sull’apparecchio contrassegnata con
LINE e l’altra estremità a una presa modulare
a muro.
IMPORTANTE
Il cavo linea telefonica DEVE essere collegato
alla presa dell’apparecchio contrassegnata
con LINE.
AVVERTENZA
L’apparecchio deve essere dotato di spina con
messa a terra.
L’apparecchio è collegato alla messa a terra
tramite la presa di alimentazione. Pertanto, al
momento di effettuare il collegamento
dell’apparecchio alla linea telefonica, si
raccomanda di tenere l’apparecchio collegato
al cavo di alimentazione per proteggersi da
eventuali correnti elettriche presenti nella rete
telefonica. Allo stesso modo, per proteggersi
quando si desidera spostare l’apparecchio, si
consiglia di scollegare prima il cavo della linea
telefonica e poi quello di alimentazione.
5
Nota
Se si usa un telefono esterno collegato alla stessa
linea telefonica, collegarlo nel modo seguente.
5
Selezione di una modalità
di ricezione
1
2
1 Telefono di derivazione
2 Telefono esterno
Nota
Se si usa una segreteria telefonica esterna
collegata alla stessa linea telefonica, collegarla
nel modo seguente.
Impostare la modalità di ricezione su
Tel./Segr. Est., se si dispone di una
segreteria telefonica esterna. Vedere
Selezione di una modalità di ricezione a
pagina 6. Per maggiori dettagli, vedere
Collegamento di una segreteria telefonica
(TAD) nel Capitolo 7 della Guida dell’utente.
Sono possibili quattro modalità di ricezione:
Solo fax, Fax/Tel, Manuale e
Tel./Segr. Est..
Si vogliono utilizzare le funzioni telefoniche
dell'apparecchio (se disponibili), un telefono esterno o
un dispositivo di segreteria telefonica esterno connessi
alla stessa linea dell'apparecchio?
S
ì
Si sta utilizzando la funzione di
ricezione messaggi della segreteria
telefonica esterna?
No
Si desidera che l'apparecchio
risponda automaticamente alle
chiamate telefoniche e a quelle fax?
No
Solo fax
Dell'apparecchio risponde
automaticamente a tutte
le chiamate avviando la
S
No
S
ì
ì
ricezione fax.
Fax/Tel
Dell'apparecchio
controlla la linea e
risponde
automaticamente a tutte
le chiamate. Se non si
tratta di un fax, il
telefono
suona per consentire di
prendere la chiamata.
Manuale
L'utente ha il controllo
della linea telefonica e
deve rispondere
autonomamente a tutte
le chiamate.
Tel./Segr. Est.
La segreteria telefonica
esterna risponde
automaticamente a tutte
le chiamate. I messaggi
vocali sono memorizzati
nella segreteria esterna.
I messaggi fax vengono
stampati.
aPremere Menu.
bPremere 0.
cPremere 1.
dPremere o per selezionare l’ora.
Premere OK.
ePremere Stop/Uscita.
6
Per maggiori dettagli, consultare Ricezione
di un fax nel Capitolo 6 della Guida
dell’utente.
Impostazione data e ora
7
Impostazione del
Contrasto a display
6
Se la lettura del display appare difficoltosa, è
possibile modificare le impostazioni di contrasto.
(se necessario)
aPremere Menu.
bPremere 1.
cPremere 7.
dPremere per aumentare il contrasto.
—OPPURE—
Premere per diminuire il contrasto.
Premere OK.
ePremere Stop/Uscita.
L’apparecchio visualizza la data e l’ora e, se viene
impostato l’identificativo, questi dati verranno aggiunti
a ogni fax inviato.
aPremere Menu.
bPremere 0.
cPremere 2.
dDigitare le ultime due cifre dell’anno mediante
tastiera, quindi premere OK.
Data&Ora
Anno:2009
(ad esempio, digitare 0, 9 per l’anno 2009.)
eDigitare le due cifre del mese mediante
tastiera, quindi premere OK.
Data&Ora
Mese:03
(ad esempio, digitare 0, 3 per il mese di marzo.)
fDigitare le due cifre del giorno mediante
tastiera, quindi premere OK.
Data&Ora
Giorno:25
(ad esempio, digitare 2, 5.)
gDigitare l’ora nel formato 24-ore mediante
tastiera, quindi premere OK.
Data&Ora
Ora:15:25
(ad esempio, digitare 1 5, 2 5 per le 3:25 del
pomeriggio.)
hPremere Stop/Uscita.
7
8
Immissione di dati
personali (identificativo)
Per maggiori dettagli, consultare Digitazione
testo nella Guida dell’utente.
gPremere Stop/Uscita.
È possibile memorizzare il proprio nome e numero di
fax per stamparli su tutte le pagine dei fax che si
inviano.
aPremere Menu.
bPremere 0.
cPremere 3.
dInserire il proprio numero di fax (massimo 20
cifre) mediante tastiera, quindi premere OK.
Identificativo
Fax:
eInserire il proprio numero di telefono (massimo
20 cifre) mediante tastiera, quindi premere OK.
Se il numero di telefono e quello di fax sono
uguali, inserire di nuovo lo stesso numero.
Identificativo
Tel:
Nota
Se si commette un errore e si desidera iniziare di
nuovo, premere Stop/Uscita e tornare al punto a.
Rapporto trasmissione
9
L’apparecchio Brother è dotato di un Rapporto di
verifica della trasmissione che può essere utilizzato
come conferma dell’invio di un fax. Questo rapporto
elenca il nome o il numero di fax del ricevente, la data,
l’ora e la durata della trasmissione, il numero di
pagine trasmesse e se la trasmissione ha avuto esito
positivo o negativo. Se si desidera utilizzare la
funzione di Rapporto trasmissione fax, vedere il
Capitolo 11 Rapporti di stampa nella Guida dell’utente.
fax
fUsare la tastiera per inserire il proprio nome
(massimo 20 caratteri), quindi premere OK.
Identificativo
Nome:
Nota
• Per inserire il nome, fare riferimento alla
seguente tabella.
• Per digitare un carattere assegnato allo stesso
tasto del carattere precedente, premere
per spostare il cursore verso destra.
• Per modificare una lettera inserita per errore,
premere oppure per spostare il
cursore fino al carattere errato e premere
Cancella/Indietro.
Premere
il tasto
2ABC 2 A
3DEF 3 D
4GH I 4 G
5JKL 5 J
6MNO 6 M
7PQR S 7
8TUV 8 T
9WXY Z 9
Una
volta
Due
volte
Tre
volte
Quattro
volte
Cinque
volte
8
Modalità di composizione
10
Al momento della spedizione, l’apparecchio è
impostato per la composizione a toni. Se si utilizza un
servizio a impulsi (composizione mediante disco
combinatore), occorre modificare il modo di
composizione.
numero a toni o a impulsi
aPremere Menu.
fDigitare il numero di Prefisso (massimo 5 cifre)
mediante tastiera, quindi premere OK.
Nota
È possibile utilizzare i numeri da 0 a 9, #, l e !.
(Premere Tel/R per visualizzare “!”.)
Non è possibile utilizzare ! con altri numeri o
caratteri.
Se il sistema telefonico richiede la ricomposizione
del numero dopo un intervallo predefinito,
premere Tel/R per inserire l’intervallo.
bPremere 0.
cPremere 4.
dPremere o per selezionare Impulsi (o
Toni).
Premere OK.
ePremere Stop/Uscita.
Impostazione del tipo di
11
Se si collega l’apparecchio ad una linea che utilizza
PABX (PBX) o ISDN per la ricezione e l’invio di fax, è
necessario modificare il tipo di linea telefonica
completando le seguenti fasi.
linea telefonica
aPremere Menu.
bPremere 0.
cPremere 6.
dPremere o per selezionare PBX, ISDN o
Normale.
Premere OK.
Eseguire una delle seguenti operazioni:
Se si sceglie ISDN o Normale, passare a h.
Se si sceglie PBX, passare a e.
gPremere o per scegliere Sì o Sempre,
quindi premere OK.
Nota
• Se si sceglie Sì, premendo Tel/R (sullo
schermo appare “!”) si otterrà l’accesso a una
linea esterna.
• Se si sceglie Sempre, è possibile ottenere
l’accesso a una linea esterna senza premere
Tel/R.
hPremere Stop/Uscita.
Nota
PBX e TRASFERIMENTO
L’apparecchio è impostato inizialmente su
Normale, ciò ne consente il collegamento a una
linea PSTN (Rete linee telefoniche pubbliche)
standard. Tuttavia, molti uffici utilizzano un
sistema telefonico centralizzato o un centralino
telefonico automatico privato (PABX). È possibile
collegare l’apparecchio alla maggior parte dei tipi
di PABX (PBX). La funzione di richiamata
dell’apparecchio supporta solo la ricomposizione
del numero dopo un intervallo predefinito (TBR).
La funzione TBR funzionerà con la maggior parte
dei sistemi PABX (PBX) consentendo l’accesso a
una linea esterna o l’inoltro di chiamate a un altro
interno. Questa funzione è attiva quando si preme
il tasto Tel/R.
eEseguire una delle seguenti operazioni:
Se si desidera cambiare il numero di
prefisso corrente, premere 1 e passare a f.
Se non si desidera cambiare il numero di
prefisso corrente, premere 2 e passare a h.
Nota
L’impostazione predefinita è “!”. Quando si preme
Tel/R, apparirà “!” sul display.
9
Ora legale estiva
12
È possibile impostare l’apparecchio per il
cambiamento automatico nell’ora legale estiva. Si
reimposta automaticamente un’ora avanti in
primavera e un’ora indietro in autunno.
automatica
aPremere Menu.
bPremere 1.
cPremere 4.
dPremere o per selezionare Sì (o No).
Premere OK.
ePremere Stop/Uscita.
10
Scelta del tipo di connessione
13
Cavo di interfaccia USB
Windows®, andare a pagina 12
Macintosh, andare a pagina 16
Rete cablata
Windows®, andare a pagina 18
Macintosh, andare a pagina 22
Windows
®
USB
Macintosh
Windows
Rete cablata
®
Macintosh
Per Windows Server® 2003/ 2008, vedere la Guida dell’utente in rete sul CD-ROM.
11
USB
Per utenti con cavo di interfaccia USB
®
(Windows
Windows Vista
2000 Professional/XP/XP Professional x64 Edition/
®
)
Windows
®
Prima dell’installazione
14
aVerificare che il computer sia acceso e che sia
stato eseguito l’accesso come amministratore.
IMPORTANTE
• Per ora, NON collegare il cavo USB.
• Chiudere tutti gli eventuali programmi in
esecuzione.
• Accertarsi che non siano state inserite unità
di memoria flash USB.
• La schermata può essere diversa a seconda
del sistema operativo.
• Il CD-ROM in dotazione contiene ScanSoft™
PaperPort™ 11SE. Il software supporta
Windows
o superiore), XP Professional x64 Edition e
Windows Vista
Suite, eseguire l’aggiornamento di
Windows
bSpegnere l’apparecchio e scollegarlo dalla
presa di corrente CA e dal computer, se è già
stato collegato il cavo d’interfaccia.
®
2000 (SP4 o superiore), XP (SP2
®
. Prima di installare MFL-Pro
®
con il più recente Service Pack.
Installazione di
15
MFL-Pro Suite
aInserire il CD-ROM nell’apposita unità. Se
viene visualizzata una schermata con il nome
del modello, selezionare il proprio apparecchio.
Se viene visualizzata una schermata di
selezione della lingua, selezionare la lingua
desiderata.
Nota
Se la schermata Brother non viene visualizzata
automaticamente, andare in
Risorse del computer (Computer), fare doppio
clic sull’icona del CD-ROM e quindi doppio clic su
Start.exe.
bVerrà visualizzato il menu principale del
CD-ROM. Fare clic su Installazione iniziale.
12
cFare clic su Installazione MFL-Pro Suite.
USB
Windows
®
Nota
• Se l’installazione non prosegue
automaticamente, tornare al menu principale
espellendo e reinserendo il CD-ROM oppure
facendo doppio clic sul programma Start.exe
dalla cartella principale, quindi riprendere la
procedura d’installazione di MFL-Pro Suite dal
punto c.
• Per Windows Vista
visualizzata la schermata
Controllo dell'account utente fare clic su
Consenti.
®
: quando viene
dQuando compare la finestra
Contratto di licenza dell’applicazione
ScanSoft™ PaperPort™ 11SE, fare clic su Sì
se si accettano i termini del
Contratto di licenza software.
gSelezionare Connessione locale e quindi fare
clic su Avanti. Si procede con l’installazione.
Nota
Se si desidera installare il driver PS (BR-Script
Drive di Brother), scegliere
Installazione personalizzata quindi seguire le
istruzioni sullo schermo. Quando sullo schermo
appare Selezione funzioni, selezionare
Driver Stampante PS e continuare a seguire le
istruzioni sullo schermo.
hSe non si desidera verificare lo stato
dell’apparecchio e le notifiche di errore dal
proprio computer, deselezionare
Abilita Controllo dello stato e quindi fare clic
su Avanti.
Windows
®
USB
Macintosh
eVerrà avviata automaticamente l’installazione
di ScanSoft™ PaperPort™ 11SE, seguita
dall’installazione di MFL-Pro Suite.
fQuando compare la finestra
Contratto di licenza del software MFL-Pro
Suite di Brother, fare clic su Sì se si accettano
i termini del Contratto di licenza software.
Nota
Per Windows Vista®: quando appare questa
schermata, fare clic sulla casella di spunta, quindi
su Installa per completare correttamente
l’installazione.
iQuando compare questa schermata, andare al
passaggio successivo.
13
USB
Windows
®
Collegamento del cavo
16
IMPORTANTE
• NON collegare l’apparecchio a una porta
USB della tastiera o a un hub USB non
alimentato.
• Collegare l’apparecchio direttamente al
computer.
d’interfaccia USB
aRimuovere l’etichetta che copre il connettore di
interfaccia USB.
bCollegare il cavo USB al connettore USB
sull’apparecchio contrassegnato con il simbolo
. Quindi collegare il cavo al computer.
Collegamento del cavo di
17
alimentazione
aInserire il cavo di alimentazione CA nella presa
CA. Accendere l’alimentazione.
Verrà avviata automaticamente l’installazione
dei driver Brother.
Le schermate verranno visualizzate in
sequenza.
IMPORTANTE
NON cancellare nessuna delle schermate
durante l’installazione. La visualizzazione di
tutte le schermate può richiedere alcuni
secondi.
bQuando viene visualizzata la schermata
Registrazione in linea, scegliere un’opzione
e seguire le istruzioni visualizzate sullo
schermo. Una volta completato il processo di
registrazione, chiudere il browser web per
tornare in questa finestra.
Quindi fare clic su Avanti.
14
USB
Completamento
dell’installazione e
18
aFare clic su Fine per riavviare il computer.
Nota
Se viene visualizzato un messaggio di errore
durante l’installazione del software, eseguire
Diagnostica installazione dal percorso
start/Tutti i programmi/Brother
/MFC-XXXX (dove MFC-XXXX è il nome del
modello in uso).
riavvio
Dopo aver riavviato il computer, è necessario
eseguire l’accesso come amministratore.
Windows
®
Windows
®
USB
Macintosh
bSe viene visualizzata questa schermata,
selezionare l’impostazione di aggiornamento
del firmware e fare clic su OK.
Nota
Per l’aggiornamento del firmware è necessario
essere collegati a Internet.
La procedura
Fine
d’installazione è stata
completata.
Nota
Driver stampante per specifica XML Paper
Il Driver stampante per specifica XML Paper è il
driver più adatto per quando si stampa dalle
applicazioni che usano i documenti di specifica
XML Paper. Scaricare il driver più aggiornato
accedendo al Brother Solutions Center
all’indirizzo http://solutions.brother.com/
.
15
USB
Per utenti con cavo di interfaccia USB
(Mac OS X 10.3.9 o versioni successive)
Macintosh
Prima dell’installazione
14
aAccertarsi che l’apparecchio sia collegato
all’alimentazione e che il computer Macintosh
sia acceso. È necessario eseguire l’accesso
come amministratore.
IMPORTANTE
Accertarsi che non siano state inserite unità di
memoria flash USB.
Collegamento del cavo
15
IMPORTANTE
• NON collegare l’apparecchio a una porta
USB della tastiera o a un hub USB non
alimentato.
• Collegare l’apparecchio direttamente al
computer Macintosh.
d’interfaccia USB
bCollegare il cavo USB al connettore USB
sull’apparecchio contrassegnato con il simbolo
. Quindi collegare il cavo al computer.
Installazione di
16
MFL-Pro Suite
aInserire il CD-ROM nell’apposita unità.
aRimuovere l’etichetta che copre il connettore di
interfaccia USB.
bFare doppio clic su Start Here OSX per
eseguire l’installazione.
Attendere alcuni secondi per l’installazione del
software. Dopo l’installazione, fare clic su
Riavvia per terminare l’installazione del
software.
Nota
Fare riferimento alla Guida software dell’utente
contenuta sul CD-ROM per installare il driver PS.
(BR-Script Driver di Brother)
16
USB
cIl software Brother ricercherà il dispositivo
Brother. Durante questo periodo appare la
seguente schermata.
dScegliere l’apparecchio dall’elenco, quindi fare
clic su OK.
Macintosh
Installazione di
17
L’installazione di Presto! PageManager aggiunge la
funzionalità OCR a Brother ControlCenter2.
Presto! PageManager consente di acquisire,
condividere e organizzare facilmente foto e
documenti.
aFare doppio clic su Presto! PageManager e
Presto! PageManager
seguire le istruzioni visualizzate sullo schermo.
Windows
®
USB
Macintosh
eQuando appare questa schermata, fare clic su
OK.
L’installazione di MFL-Pro Suite è stata
completata.
Passare al punto 17 a pagina 17.
Fine
La procedura
d’installazione è stata
completata.
17
Rete cablata
Per utenti con cavo di interfaccia di rete
®
(Windows
Windows Vista
2000 Professional/XP/XP Professional x64 Edition/
®
)
Windows
®
Prima dell’installazione
14
aVerificare che il computer sia acceso e che sia
stato eseguito l’accesso come amministratore.
IMPORTANTE
• Chiudere tutti gli eventuali programmi in
esecuzione.
• Accertarsi che non siano state inserite unità
di memoria flash USB.
• Le schermate possono essere diverse a
seconda del sistema operativo.
• Il CD-ROM in dotazione contiene ScanSoft™
PaperPort™ 11SE. Il software supporta
®
Windows
o superiore), XP Professional x64 Edition e
Windows Vista
Suite, eseguire l’aggiornamento di
Windows
IMPORTANTE
2000 (SP4 o superiore), XP (SP2
®
. Prima di installare MFL-Pro
®
con il più recente Service Pack.
Collegamento del cavo di
15
rete
aCollegare il cavo d’interfaccia di rete al
connettore LAN contrassegnato con il simbolo
, quindi collegarlo a una porta libera
dell’hub.
Collegamento del cavo di
16
alimentazione
Disattivare personal firewall
(diversi da Windows
applicazioni anti-spyware o
antivirus per la durata
dell’installazione.
®
Firewall),
bScollegare l’apparecchio dalla presa di
corrente CA.
aInserire il cavo di alimentazione CA nella presa
CA. Accendere l’alimentazione.
18
Rete cablata
Windows
®
Installazione di
17
MFL-Pro Suite
aInserire il CD-ROM nell’apposita unità. Se
viene visualizzata una schermata con il nome
del modello, selezionare il proprio apparecchio.
Se viene visualizzata una schermata di
selezione della lingua, selezionare la lingua
desiderata.
Nota
Se la schermata Brother non viene visualizzata
automaticamente, andare in
Risorse del computer (Computer), fare doppio
clic sull’icona del CD-ROM e quindi doppio clic su
Start.exe.
Nota
• Se l’installazione non prosegue
automaticamente, tornare al menu principale
espellendo e reinserendo il CD-ROM oppure
facendo doppio clic sul programma Start.exe
dalla cartella principale, quindi riprendere la
procedura d’installazione di MFL-Pro Suite dal
punto c.
• Per Windows Vista
visualizzata la schermata
Controllo dell'account utente fare clic su
Consenti.
®
: quando viene
dQuando compare la finestra
Contratto di licenza dell’applicazione
ScanSoft™ PaperPort™ 11SE, fare clic su Sì
se si accettano i termini del
Contratto di licenza software.
Windows
Rete cablata
®
Macintosh
bVerrà visualizzato il menu principale del
CD-ROM. Fare clic su Installazione iniziale.
cFare clic su Installazione MFL-Pro Suite.
eVerrà avviata automaticamente l’installazione
di ScanSoft™ PaperPort™ 11SE, seguita
dall’installazione di MFL-Pro Suite.
fQuando compare la finestra
Contratto di licenza del software MFL-Pro
Suite di Brother, fare clic su Sì se si accettano
i termini del Contratto di licenza software.
19
Rete cablata
Windows
®
gSelezionare Connessione di rete e quindi
fare clic su Avanti.
Nota
Se si desidera installare il driver PS (BR-Script
Drive di Brother), scegliere
Installazione personalizzata quindi seguire le
istruzioni sullo schermo. Quando sullo schermo
appare Selezione funzioni, selezionare
Driver Stampante PS e continuare a seguire le
istruzioni sullo schermo.
hPer utenti di Windows
Professional x64 Edition/Windows Vista
quando appare questa schermata, scegliere
Modificare le impostazioni della porta
Firewall per attivare la connessione in
rete e procedere con l'installazione.
(Consigliata). e fare clic su Avanti.
®
XP SP2/XP
®
:
Nota
• È possibile trovare l’indirizzo IP e il nome del
nodo della propria macchina stampando
l’elenco delle configurazioni di rete. Vedere
Stampa l’elenco delle configurazioni di rete a
pagina 26.
• Se l’apparecchio non viene rilevato nella rete,
compare la seguente schermata.
Confermare l’impostazione di rete seguendo le
istruzioni sullo schermo.
• Se l’apparecchio non è ancora configurato per
l’utilizzo in rete, verrà visualizzata la seguente
schermata.
Se non si usa il Firewall di Windows
consultare la Guida dell’utente del proprio
software per informazioni su come aggiungere
le seguenti porte di rete.
Per la scansione di rete, aggiungere
UDP porta 54925.
Per la ricezione PC-Fax in rete, aggiungere
UDP porta 54926.
Se il problema persiste nel collegamento di
rete, aggiungere UDP porta 137.
®
,
iSe l’apparecchio è configurato per la rete,
scegliere l’apparecchio dall’elenco, quindi fare
clic su Avanti.
Fare clic su OK e quindi su
Configurare Indirizzo IP. Inserire un indirizzo
IP per l’apparecchio adeguato alla rete
seguendo le istruzioni riportate sullo schermo.
jSe non si desidera verificare lo stato
dell’apparecchio e le notifiche di errore dal
proprio computer, deselezionare
Abilita Controllo dello stato e quindi fare clic
su Avanti.
kVerrà avviata automaticamente l’installazione
dei driver Brother. Le schermate di
installazione verranno visualizzate in
sequenza.
20
IMPORTANTE
NON cancellare nessuna delle schermate
durante l’installazione. La visualizzazione di
tutte le schermate può richiedere alcuni
secondi.
Rete cablata
Windows
®
Nota
Per Windows Vista®: quando appare questa
schermata, fare clic sulla casella di spunta, quindi
su Installa per completare correttamente
l’installazione.
lQuando viene visualizzata la schermata
Registrazione in linea, scegliere un’opzione
e seguire le istruzioni visualizzate sullo
schermo. Una volta completato il processo di
registrazione, chiudere il browser web per
tornare in questa finestra.
Quindi fare clic su Avanti.
bSe viene visualizzata questa schermata,
selezionare l’impostazione di aggiornamento
del firmware e fare clic su OK.
Nota
Per l’aggiornamento del firmware è necessario
essere collegati a Internet.
Installazione di
MFL-Pro Suite su
19
computer aggiuntivi
(se necessario)
Windows
Rete cablata
®
Macintosh
Completamento
dell’installazione e
18
riavvio
aFare clic su Fine per riavviare il computer.
Dopo aver riavviato il computer, è necessario
eseguire l’accesso come amministratore.
Nota
Se viene visualizzato un messaggio di errore
durante l’installazione del software, eseguire
Diagnostica installazione dal percorso
start/Tutti i programmi/Brother/
MFC-XXXX LAN (dove MFC-XXXX è il nome del
modello in uso).
Se si desidera utilizzare l’apparecchio tramite più
computer in rete, installare MFL-Pro Suite su
ciascuna macchina. Passare al punto 17 a
pagina 19.
Nota
La licenza software di MFL-Pro Suite consente
l’installazione su un massimo di 5 computer di
rete. Se si desidera installare MFL-Pro Suite su
computer aggiuntivi, è possibile acquistare
ulteriori contratti di licenza NL-5 (cinque utenti)
presso un rivenditore Brother autorizzato o
contattando il servizio clienti Brother.
La procedura
Fine
Nota
Driver stampante per specifica XML Paper
Il Driver stampante per specifica XML Paper è il
driver più adatto per quando si stampa dalle
applicazioni che usano i documenti di specifica
XML Paper. Scaricare il driver più aggiornato
accedendo al Brother Solutions Center
all’indirizzo http://solutions.brother.com/
d’installazione è stata
completata.
.
21
Rete cablata
Per utenti con cavo di interfaccia di rete
(Mac OS X 10.3.9 o versioni successive)
Macintosh
Prima dell’installazione
14
aAccertarsi che l’apparecchio sia collegato
all’alimentazione e che il computer Macintosh
sia acceso. È necessario eseguire l’accesso
come amministratore.
IMPORTANTE
Accertarsi che non siano state inserite unità di
memoria flash USB.
Collegamento del cavo di
15
aCollegare il cavo d’interfaccia di rete al
rete
connettore LAN contrassegnato con il simbolo
, quindi collegarlo a una porta libera
dell’hub.
Installazione di
16
MFL-Pro Suite
aInserire il CD-ROM nell’apposita unità.
bFare doppio clic su Start Here OSX per
eseguire l’installazione.
Attendere alcuni secondi per l’installazione del
software. Dopo l’installazione, fare clic su
Riavvia per terminare l’installazione del
software.
Nota
Fare riferimento alla Guida dell’utente in rete
contenuta sul CD-ROM per installare il driver PS.
(BR-Script Driver di Brother)
cIl software Brother ricercherà il dispositivo
Brother. Durante questo periodo appare la
seguente schermata.
22
Rete cablata
dSe l’apparecchio è configurato per la rete,
scegliere l’apparecchio dall’elenco, quindi fare
clic su OK.
Nota
• È possibile trovare l’indirizzo IP e il nome del
nodo della propria macchina stampando
l’elenco delle configurazioni di rete. Vedere
Stampa l’elenco delle configurazioni di rete a
pagina 26.
• Se l’apparecchio non viene rilevato nella rete,
confermare l’impostazione di rete.
• Se appare questa schermata, fare clic su OK.
Macintosh
Installazione di
17
L’installazione di Presto! PageManager aggiunge la
funzionalità OCR a Brother ControlCenter2.
Presto! PageManager consente di acquisire,
condividere e organizzare facilmente foto e
documenti.
aFare doppio clic su Presto! PageManager e
Presto! PageManager
seguire le istruzioni visualizzate sullo schermo.
Windows
Rete cablata
®
• Immettere un nome per il Macintosh in
Nome Display lungo fino a 15 caratteri e fare
clic su OK. Passare al punto e.
• Se si desidera utilizzare il tasto Scan
dell’apparecchio per eseguire una scansione in
rete, selezionare la casella
Registrare il computer con la funzione
"Scan to" dell'apparecchio.
• Il nome immesso verrà visualizzato sul display
dell’apparecchio quando si preme e si
sceglie un’opzione di scansione (per ulteriori
informazioni, vedere Scansione in rete nella
Guida software dell’utente sul CD-ROM).
Installazione di
MFL-Pro Suite su
18
computer aggiuntivi
(se necessario)
Se si desidera utilizzare l’apparecchio tramite più
computer in rete, installare MFL-Pro Suite su
ciascuna macchina. Passare al punto 16 a
pagina 22.
La procedura
Fine
d’installazione è stata
completata.
Macintosh
eQuando appare questa schermata, fare clic su
OK.
L’installazione di MFL-Pro Suite è stata
completata.
Passare al punto 17 a pagina 23.
23
Per utenti in rete
Utilità BRAdmin Light (per utenti Windows®)
BRAdmin Light è un programma di utilità per l’impostazione iniziale dei dispositivi Brother collegati in rete. Il
programma è anche in grado di cercare prodotti Brother presenti sulla rete, visualizzarne lo stato e configurarne
le impostazioni di rete di base, quali l’indirizzo IP.
Per ulteriori informazioni sull’utilità BRAdmin Light, visitare il sito Web http://solutions.brother.com/
Nota
Se si desidera una gestione più avanzata della stampante, utilizzare la versione più recente dell’utilità
BRAdmin Professional di Brother, scaricabile dal sito internet http://solutions.brother.com/
.
.
Installazione dell’utilità di
configurazione BRAdmin Light
aFare clic su Utility di rete nella schermata del
menu.
bFare clic su BRAdmin Light e seguire le
istruzioni visualizzate sullo schermo.
Impostazione Indirizzo IP, Subnet
Mask e Gateway con BRAdmin
Light
Nota
Se nella propria rete è presente un server
DHCP/BOOTP/RARP, non eseguire la seguente
operazione. L’apparecchio otterrà
automaticamente il suo indirizzo IP.
aAvviare BRAdmin Light. Il programma cerca
automaticamente le nuove periferiche.
bFare doppio clic sulla periferica non
configurata.
24
Nota
La password predefinita per l’apparecchio è
‘access’. Per cambiare la password, è possibile
utilizzare BRAdmin Light.
cSelezionare STATICO come
Metodo di avvio. Immettere Indirizzo IP,
Subnet mask, Gateway e fare clic su OK.
dLe informazioni degli indirizzi verranno salvate
nell’apparecchio.
Per utenti in rete
Utilità BRAdmin Light (per utenti Mac OS X)
BRAdmin Light è un programma di utilità per l’impostazione iniziale dei dispositivi Brother collegati in rete. Il
programma è anche in grado di cercare prodotti Brother presenti sulla rete, visualizzarne lo stato e configurarne
le impostazioni di rete di base, quali l’indirizzo IP, da un computer con Mac OS X 10.3.9 o versione superiore.
Il software BRAdmin Light si installerà automaticamente durante l’installazione del driver della stampante. Se il
driver della stampante è già stato installato, non occorre installare nuovamente BRAdmin Light. Per ulteriori
informazioni sull’utilità BRAdmin Light, visitare il sito Web http://solutions.brother.com/
.
Impostazione Indirizzo IP, Subnet
Mask e Gateway con BRAdmin
Light
Nota
• Se nella propria rete è presente un server
DHCP/BOOTP/RARP, non eseguire la
seguente operazione. L’apparecchio otterrà
automaticamente il suo indirizzo IP.
• Accertarsi che sul computer sia installato il
software client Java versione 1.4.2 o
successiva.
• La password predefinita per l’apparecchio è
‘access’. Per cambiare la password, è
possibile utilizzare BRAdmin Light.
aFare doppio clic su Macintosh HD sul desktop.
cFare doppio clic sul file BRAdmin Light.jar e
far partire il software. BRAdmin Light cercherà
automaticamente le nuove periferiche.
dFare doppio clic sulla periferica non
configurata.
bSelezionare Libreria, Printers, Brother e
quindi Utilities.
eSelezionare STATICO come Metodo Boot.
Immettere Indirizzo IP, Subnet mask,
Gateway e fare clic su OK.
fLe informazioni degli indirizzi verranno salvate
nell’apparecchio.
25
Per utenti in rete
Gestione basata sul Web
(browser web)
Il server di stampa Brother è dotato di un server web
che consente il monitoraggio del suo stato o la
modifica di alcune delle sue impostazioni di
configurazione, utilizzando HTTP (Hyper Text
Transfer Protocol).
Nota
• Il nome utente è “admin” e la password
predefinita è “access”. Per cambiare la
password, è possibile utilizzare un browser
web.
®
• Consigliamo Microsoft
(o superiore) o Firefox 1.0 (o superiore) per
Windows
Verificare inoltre che JavaScript e i cookie
siano sempre attivati nel browser utilizzato. Per
poter utilizzare un browser web, è necessario
conoscere l’indirizzo IP del server di stampa.
L’indirizzo IP del server di stampa è indicato
nell’elenco della configurazione di rete.
®
e Safari 1.3 per Macintosh.
Internet Explorer 6.0®
Stampa l’elenco
delle configurazioni di rete
È possibile stampare l’elenco delle configurazioni di
rete a conferma delle impostazioni di rete attuali. Per
stampare l’elenco delle configurazioni di rete:
aVerificare che il coperchio anteriore sia chiuso
e che il cavo di alimentazione CA sia collegato.
bAccendere la macchina e attendere finché
questa non si trova nello stato di Pronto.
cPremere Menu, 6, 6.
dPremere Inizio.
La macchina stamperà le impostazioni di rete
attuali.
Ripristino delle impostazioni di
rete secondo l’impostazione
predefinita di fabbrica
aAprire il browser.
bDigitare nel browser l’indirizzo
http://indirizzo_ip_stampante/ (dove
“indirizzo_ip_stampante” rappresenta
l’indirizzo IP della stampante o il nome del
server di stampa).
È possibile trovare l’indirizzo IP della macchina
nell’elenco delle configurazioni di rete. Vedere
Stampa l’elenco delle configurazioni di rete a
pagina 26.
Ad esempio, http://192.168.1.2/
Per ripristinare tutte le impostazioni di rete del server
interno di Stampa/Scansione in base all’impostazione
predefinita dalla fabbrica, seguire le fasi di seguito
indicate.
aAccertarsi che l’apparecchio non sia in
funzione, quindi disinserire tutti i cavi
dall’apparecchio (fatta eccezione per il cavo di
alimentazione).
bPremere Menu, 7, 0.
cPremere 1 per selezionare Reset.
dPremere 1 per selezionare Sì.
eL’apparecchio si riavvia. Ricollegare i cavi una
volta completata la procedura.
26
Vedere il Capitolo 11 della Guida dell’utente
in rete.
La seconda unità vassoio carta inferiore può
contenere fino a 250 fogli. Quando il vassoio viene
installato, la capacità complessiva di inserimento
carta dell’apparecchio sale a 550 fogli.
Per ulteriori dettagli sull’unità vassoio inferiore opzionale e la memoria SO-DIMM compatibile, fare riferimento alla
Guida dell’utente o visitare il sito http://solutions.brother.com/
È possibile espandere la memoria installando un
modulo di memoria (144-pin SO-DIMM).
.
Materiali di consumo di ricambio
Quando è necessario sostituire i materiali di consumo, un messaggio di errore viene visualizzato sul display. Per
ulteriori informazioni sui materiali di consumo, visitare il sito http://www.brother.com/original/
rivenditore Brother di zona.
Cartuccia tonerGruppo tamburo
TN-3230/TN-3280DR-3200
o contattare il
27
Marchi di fabbrica
Il logo Brother è un marchio commerciale registrato di Brother Industries, Ltd.
Brother è un marchio commerciale registrato di Brother Industries, Ltd.
Multi-Function Link è un marchio commerciale registrato di Brother International Corporation.
Windows Vista è un marchio registrato o un marchio di Microsoft Corporation negli Stati Uniti e in altri paesi.
Microsoft, Windows, Windows Server e Internet Explorer sono marchi commerciali registrati di Microsoft Corporation negli Stati Uniti e/o in altri
paesi.
Apple, Macintosh, Safari e TrueType sono marchi registrati di Apple Inc. negli Stati Uniti e in altri paesi.
Nuance, il logo Nuance, PaperPort e ScanSoft sono marchi commerciali o marchi commerciali registrati di Nuance Communications, Inc. o
sue affiliate negli Stati Uniti e/o negli altri Paesi.
Ciascuna azienda i cui programmi software sono citati nel presente manuale ha un contratto di licenza software specifico per i rispettivi
programmi proprietari.
Tutti gli altri marchi appartengono ai rispettivi proprietari.
Redazione e pubblicazione
Il presente manuale è stato redatto e pubblicato sotto la supervisione di Brother Industries Ltd. e comprende la descrizione e le caratteristiche
tecniche più aggiornate del prodotto.
Il contenuto della guida e le specifiche di questo prodotto sono soggetti a modifiche senza preavviso.
Brother si riserva il diritto di apportare modifiche senza preavviso alle specifiche e ai materiali qui contenuti e non potrà essere in alcun modo
ritenuta responsabile di eventuali danni (inclusi quelli indiretti) provocati dall’affidamento riposto nei materiali descritti, inclusi tra l’altro gli errori
tipografici e di altro tipo eventualmente contenuti in questa pubblicazione.