Brother MFC-8370DN, MFC-8380DN Quick Setup Guide [it]

Guida di installazione rapida

Inizio

MFC-8370DN MFC-8380DN
Prima di poter utilizzare l’apparecchio, leggere questa Guida di installazione rapida per la corretta impostazione e installazione. Per consentire un utilizzo immediato dell'apparecchio, la guida consiglia di lasciare la maggior parte delle funzioni nelle loro impostazioni predefinite di fabbrica. Per informazioni dettegliate sull'utilizzo di tali funzioni, sulla modifica delle impostazioni predefinite o sulla risoluzione dei problemi dell'apparecchio, fare riferimento alla Guida dell'utente. Per visualizzare la Guida di installazione rapida in altre lingue, visitare il sito http://solutions.brother.com/
.
IMPORTANTE
Per ora, NON collegare il cavo di interfaccia.
Aprire la confezione e controllare i componenti
1
Guida dell’utente CD-ROM
(Windows (Macintosh)
Gruppo tamburo
(compresa la cartuccia toner iniziale)
®
)
Cavo linea telefonica Guida di installazione rapida
Cavo di alimentazione CA
AVVERTENZA
Per l’imballaggio della macchina sono stati usati sacchetti di plastica. Per evitare il pericolo di soffocamento, tenere i sacchetti lontano dalla portata dei bambini.
Nota
• I componenti forniti possono essere diversi a seconda del Paese.
• Conservare tutti i materiali di imballaggio e la scatola nel caso si debba spedire l’apparecchio.
• Il cavo di interfaccia non è fornito in dotazione. Acquistare il cavo di interfaccia opportuno per l’interfaccia che si desidera utilizzare (USB o di rete).
Cavo di interfaccia USB
• Verificare di utilizzare un cavo di interfaccia USB 2.0 (tipo A/B) che non sia più lungo di 2 metri.
• NON collegare il cavo di interfaccia in questo punto. Il collegamento del cavo di interfaccia viene eseguito durante l’installazione del software MFL-Pro.
• Quando si utilizza un cavo USB, verificare di collegarlo alla porta USB del computer e non ad una porta USB della tastiera o ad un hub USB non alimentato.
Cavo di rete
Utilizzare un cavo doppino diritto di categoria 5 (o superiore) per la rete Fast Ethernet 10BASE-T o 100BASE­TX.
ITA Versione 0
1
Simboli utilizzati in questa guida
AVVERTENZA
ATTENZIONE
IMPORTANTE
Nota
Guida dell’utente Guida software dell’utente Guida dell’utente in rete
CAUTION
ATTENZIONE
Le AVVERTENZE indicano precauzioni da osservare per evitare possibili infortuni.
I messaggi di ATTENZIONE specificano le procedure da seguire per evitare possibili infortuni di lieve entità.
Questo tipo di avvisi descrive le procedure da seguire per evitare possibili problemi o danni all’apparecchio o ad altri oggetti.
Le icone di pericolo folgorazione avvertono l’utente del rischio di possibili scosse elettriche.
Le icone delle superfici calde avvertono di non toccare le parti della macchina che si surriscaldano.
Le note forniscono istruzioni da eseguire in determinate situazioni o suggerimenti sul funzionamento dell’operazione corrente con altre funzionalità dell’apparecchio.
Indica un riferimento alla Guida dell’utente, alla Guida software dell’utente o alla Guida dell’utente in rete.
Quando si sposta l’apparecchio, afferrare le apposite prese laterali posizionate sotto l’apparecchio stesso. NON trasportare l’apparecchio afferrandolo per lo scanner.
Nota
Mantenere uno spazio minimo intorno alla macchina come mostrato nell’illustrazione.
300 mm
200 mm
500 mm
130 mm
2
Installazione del gruppo tamburo e della cartuccia
2
IMPORTANTE
Per ora, NON collegare il cavo di interfaccia.
toner
a Rimuovere il nastro protettivo e la pellicola che
copre il piano dello scanner.
b Premere il pulsante di sblocco del coperchio
anteriore e aprire il coperchio a.
d Agitarlo delicatamente da lato a lato diverse
volte allo scopo di distribuire il toner in modo uniforme all’interno del gruppo.
e Inserire il gruppo tamburo nell’apparecchio fino
a farlo scattare in posizione.
1
c Rimuovere dalla confezione il gruppo tamburo
e cartuccia toner.
f Chiudere il coperchio anteriore
dell’apparecchio.
3
3

Caricamento carta nel vassoio

d Inserire carta nel vassoio e accertarsi che sia al
di sotto del contrassegno di massimo livello a. La facciata su cui si desidera stampare deve essere rivolta verso il basso.
a Estrarre completamente il vassoio carta
dall’apparecchio.
b Tenendo premuta la leva blu di sblocco a, far
scorrere le guide laterali per adattarle al formato carta che si intende caricare nel vassoio. Accertarsi che le guide siano collocate stabilmente nelle scanalature.
1
IMPORTANTE
Verificare che le guide laterali tocchino i bordi della carta; diversamente, la carta non viene alimentata correttamente.
e Inserire completamente il vassoio carta
nell’apparecchio. Verificare che sia completamente inserito nell’apparecchio.
c Smuovere la risma di carta per evitare
inceppamenti e problemi di alimentazione della carta.
f Aprire il supporto ribaltabile a per impedire
che la carta fuoriesca dal vassoio d’uscita con facciata stampata verso il basso.
1
1
4
Collegamento linea telefonica e
4
IMPORTANTE
Per ora, NON collegare il cavo di interfaccia.
alimentazione
a Accertarsi che l’apparecchio sia spento.
Collegare il cavo di alimentazione CA all’apparecchio.
b Inserire il cavo di alimentazione CA nella presa
CA. Accendere l’alimentazione.
c Collegare il cavo linea telefonica. Collegare
un’estremità del cavo per la linea telefonica alla presa sull’apparecchio contrassegnata con LINE e l’altra estremità a una presa modulare a muro.
IMPORTANTE
Il cavo linea telefonica DEVE essere collegato alla presa dell’apparecchio contrassegnata con LINE.
AVVERTENZA
L’apparecchio deve essere dotato di spina con messa a terra.
L’apparecchio è collegato alla messa a terra tramite la presa di alimentazione. Pertanto, al momento di effettuare il collegamento dell’apparecchio alla linea telefonica, si raccomanda di tenere l’apparecchio collegato al cavo di alimentazione per proteggersi da eventuali correnti elettriche presenti nella rete telefonica. Allo stesso modo, per proteggersi quando si desidera spostare l’apparecchio, si consiglia di scollegare prima il cavo della linea telefonica e poi quello di alimentazione.
5
Nota
Se si usa un telefono esterno collegato alla stessa linea telefonica, collegarlo nel modo seguente.
5

Selezione di una modalità di ricezione

1
2
1 Telefono di derivazione 2 Telefono esterno
Nota
Se si usa una segreteria telefonica esterna collegata alla stessa linea telefonica, collegarla nel modo seguente.
Impostare la modalità di ricezione su Tel./Segr. Est., se si dispone di una segreteria telefonica esterna. Vedere Selezione di una modalità di ricezione a pagina 6. Per maggiori dettagli, vedere
Collegamento di una segreteria telefonica (TAD) nel Capitolo 7 della Guida dell’utente.
Sono possibili quattro modalità di ricezione:
Solo fax, Fax/Tel, Manuale e Tel./Segr. Est..
Si vogliono utilizzare le funzioni telefoniche dell'apparecchio (se disponibili), un telefono esterno o un dispositivo di segreteria telefonica esterno connessi alla stessa linea dell'apparecchio?
S
ì
Si sta utilizzando la funzione di ricezione messaggi della segreteria telefonica esterna?
No
Si desidera che l'apparecchio risponda automaticamente alle chiamate telefoniche e a quelle fax?
No
Solo fax
Dell'apparecchio risponde automaticamente a tutte le chiamate avviando la
S
No
S
ì
ì
ricezione fax.
Fax/Tel
Dell'apparecchio controlla la linea e risponde automaticamente a tutte le chiamate. Se non si tratta di un fax, il telefono suona per consentire di prendere la chiamata.
Manuale
L'utente ha il controllo della linea telefonica e deve rispondere autonomamente a tutte le chiamate.
Tel./Segr. Est.
La segreteria telefonica esterna risponde automaticamente a tutte le chiamate. I messaggi vocali sono memorizzati nella segreteria esterna. I messaggi fax vengono stampati.
a Premere Menu. b Premere 0. c Premere 1.
d Premere o per selezionare l’ora.
Premere OK.
e Premere Stop/Uscita.
6
Per maggiori dettagli, consultare Ricezione di un fax nel Capitolo 6 della Guida dell’utente.

Impostazione data e ora

7
Impostazione del Contrasto a display
6
Se la lettura del display appare difficoltosa, è possibile modificare le impostazioni di contrasto.
(se necessario)
a Premere Menu. b Premere 1. c Premere 7.
d Premere per aumentare il contrasto.
—OPPURE—
Premere per diminuire il contrasto.
Premere OK.
e Premere Stop/Uscita.
L’apparecchio visualizza la data e l’ora e, se viene impostato l’identificativo, questi dati verranno aggiunti a ogni fax inviato.
a Premere Menu. b Premere 0. c Premere 2. d Digitare le ultime due cifre dell’anno mediante
tastiera, quindi premere OK.
Data&Ora Anno:2009
(ad esempio, digitare 0, 9 per l’anno 2009.)
e Digitare le due cifre del mese mediante
tastiera, quindi premere OK.
Data&Ora Mese:03
(ad esempio, digitare 0, 3 per il mese di marzo.)
f Digitare le due cifre del giorno mediante
tastiera, quindi premere OK.
Data&Ora Giorno:25
(ad esempio, digitare 2, 5.)
g Digitare l’ora nel formato 24-ore mediante
tastiera, quindi premere OK.
Data&Ora Ora:15:25
(ad esempio, digitare 1 5, 2 5 per le 3:25 del pomeriggio.)
h Premere Stop/Uscita.
7
8

Immissione di dati personali (identificativo)

Per maggiori dettagli, consultare Digitazione testo nella Guida dell’utente.
g Premere Stop/Uscita.
È possibile memorizzare il proprio nome e numero di fax per stamparli su tutte le pagine dei fax che si inviano.
a Premere Menu. b Premere 0. c Premere 3. d Inserire il proprio numero di fax (massimo 20
cifre) mediante tastiera, quindi premere OK.
Identificativo Fax:
e Inserire il proprio numero di telefono (massimo
20 cifre) mediante tastiera, quindi premere OK. Se il numero di telefono e quello di fax sono uguali, inserire di nuovo lo stesso numero.
Identificativo Tel:
Nota
Se si commette un errore e si desidera iniziare di nuovo, premere Stop/Uscita e tornare al punto a.
Rapporto trasmissione
9
L’apparecchio Brother è dotato di un Rapporto di verifica della trasmissione che può essere utilizzato come conferma dell’invio di un fax. Questo rapporto elenca il nome o il numero di fax del ricevente, la data, l’ora e la durata della trasmissione, il numero di pagine trasmesse e se la trasmissione ha avuto esito positivo o negativo. Se si desidera utilizzare la funzione di Rapporto trasmissione fax, vedere il Capitolo 11 Rapporti di stampa nella Guida dell’utente.
fax
f Usare la tastiera per inserire il proprio nome
(massimo 20 caratteri), quindi premere OK.
Identificativo Nome:
Nota
• Per inserire il nome, fare riferimento alla seguente tabella.
• Per digitare un carattere assegnato allo stesso tasto del carattere precedente, premere
per spostare il cursore verso destra.
• Per modificare una lettera inserita per errore, premere oppure per spostare il
cursore fino al carattere errato e premere Cancella/Indietro.
Premere
il tasto
2 ABC 2 A 3 DEF 3 D 4 GH I 4 G 5 JKL 5 J 6 MNO 6 M 7 PQR S 7 8 TUV 8 T 9 WXY Z 9
Una
volta
Due
volte
Tre
volte
Quattro
volte
Cinque
volte
8
Modalità di composizione
10
Al momento della spedizione, l’apparecchio è impostato per la composizione a toni. Se si utilizza un servizio a impulsi (composizione mediante disco combinatore), occorre modificare il modo di composizione.
numero a toni o a impulsi
a Premere Menu.
f Digitare il numero di Prefisso (massimo 5 cifre)
mediante tastiera, quindi premere OK.
Nota
È possibile utilizzare i numeri da 0 a 9, #, l e !. (Premere Tel/R per visualizzare “!”.)
Non è possibile utilizzare ! con altri numeri o caratteri.
Se il sistema telefonico richiede la ricomposizione del numero dopo un intervallo predefinito, premere Tel/R per inserire l’intervallo.
b Premere 0. c Premere 4.
d Premere o per selezionare Impulsi (o
Toni). Premere OK.
e Premere Stop/Uscita.
Impostazione del tipo di
11
Se si collega l’apparecchio ad una linea che utilizza PABX (PBX) o ISDN per la ricezione e l’invio di fax, è necessario modificare il tipo di linea telefonica completando le seguenti fasi.
linea telefonica
a Premere Menu. b Premere 0. c Premere 6.
d Premere o per selezionare PBX, ISDN o
Normale. Premere OK. Eseguire una delle seguenti operazioni:
 Se si sceglie ISDN o Normale, passare a h.  Se si sceglie PBX, passare a e.
g Premere o per scegliere o Sempre,
quindi premere OK.
Nota
• Se si sceglie , premendo Tel/R (sullo schermo appare “!”) si otterrà l’accesso a una linea esterna.
• Se si sceglie Sempre, è possibile ottenere l’accesso a una linea esterna senza premere Tel/R.
h Premere Stop/Uscita.
Nota
PBX e TRASFERIMENTO
L’apparecchio è impostato inizialmente su Normale, ciò ne consente il collegamento a una linea PSTN (Rete linee telefoniche pubbliche) standard. Tuttavia, molti uffici utilizzano un sistema telefonico centralizzato o un centralino telefonico automatico privato (PABX). È possibile collegare l’apparecchio alla maggior parte dei tipi di PABX (PBX). La funzione di richiamata dell’apparecchio supporta solo la ricomposizione del numero dopo un intervallo predefinito (TBR). La funzione TBR funzionerà con la maggior parte dei sistemi PABX (PBX) consentendo l’accesso a una linea esterna o l’inoltro di chiamate a un altro interno. Questa funzione è attiva quando si preme il tasto Tel/R.
e Eseguire una delle seguenti operazioni:
Se si desidera cambiare il numero di
prefisso corrente, premere 1 e passare a f.
Se non si desidera cambiare il numero di
prefisso corrente, premere 2 e passare a h.
Nota
L’impostazione predefinita è “!”. Quando si preme Tel/R, apparirà “!” sul display.
9
Ora legale estiva
12
È possibile impostare l’apparecchio per il cambiamento automatico nell’ora legale estiva. Si reimposta automaticamente un’ora avanti in primavera e un’ora indietro in autunno.
automatica
a Premere Menu. b Premere 1. c Premere 4.
d Premere o per selezionare (o No).
Premere OK.
e Premere Stop/Uscita.
10

Scelta del tipo di connessione

13
Cavo di interfaccia USB
Windows®, andare a pagina 12 Macintosh, andare a pagina 16
Rete cablata
Windows®, andare a pagina 18 Macintosh, andare a pagina 22
Windows
®
USB
Macintosh
Windows
Rete cablata
®
Macintosh
Per Windows Server® 2003/ 2008, vedere la Guida dell’utente in rete sul CD-ROM.
11
USB
Per utenti con cavo di interfaccia USB
®
(Windows Windows Vista
2000 Professional/XP/XP Professional x64 Edition/
®
)
Windows
®

Prima dell’installazione

14
a Verificare che il computer sia acceso e che sia
stato eseguito l’accesso come amministratore.
IMPORTANTE
• Per ora, NON collegare il cavo USB.
• Chiudere tutti gli eventuali programmi in esecuzione.
• Accertarsi che non siano state inserite unità di memoria flash USB.
• La schermata può essere diversa a seconda del sistema operativo.
• Il CD-ROM in dotazione contiene ScanSoft™ PaperPort™ 11SE. Il software supporta
Windows o superiore), XP Professional x64 Edition e
Windows Vista Suite, eseguire l’aggiornamento di
Windows
b Spegnere l’apparecchio e scollegarlo dalla
presa di corrente CA e dal computer, se è già stato collegato il cavo d’interfaccia.
®
2000 (SP4 o superiore), XP (SP2
®
. Prima di installare MFL-Pro
®
con il più recente Service Pack.
Installazione di
15
MFL-Pro Suite
a Inserire il CD-ROM nell’apposita unità. Se
viene visualizzata una schermata con il nome del modello, selezionare il proprio apparecchio. Se viene visualizzata una schermata di selezione della lingua, selezionare la lingua desiderata.
Nota
Se la schermata Brother non viene visualizzata automaticamente, andare in Risorse del computer (Computer), fare doppio clic sull’icona del CD-ROM e quindi doppio clic su Start.exe.
b Verrà visualizzato il menu principale del
CD-ROM. Fare clic su Installazione iniziale.
12
c Fare clic su Installazione MFL-Pro Suite.
USB
Windows
®
Nota
• Se l’installazione non prosegue automaticamente, tornare al menu principale espellendo e reinserendo il CD-ROM oppure facendo doppio clic sul programma Start.exe dalla cartella principale, quindi riprendere la procedura d’installazione di MFL-Pro Suite dal punto c.
• Per Windows Vista visualizzata la schermata
Controllo dell'account utente fare clic su Consenti.
®
: quando viene
d Quando compare la finestra
Contratto di licenza dell’applicazione ScanSoft™ PaperPort™ 11SE, fare clic su se si accettano i termini del Contratto di licenza software.
g Selezionare Connessione locale e quindi fare
clic su Avanti. Si procede con l’installazione.
Nota
Se si desidera installare il driver PS (BR-Script Drive di Brother), scegliere Installazione personalizzata quindi seguire le istruzioni sullo schermo. Quando sullo schermo appare Selezione funzioni, selezionare Driver Stampante PS e continuare a seguire le istruzioni sullo schermo.
h Se non si desidera verificare lo stato
dell’apparecchio e le notifiche di errore dal proprio computer, deselezionare Abilita Controllo dello stato e quindi fare clic su Avanti.
Windows
®
USB
Macintosh
e Verrà avviata automaticamente l’installazione
di ScanSoft™ PaperPort™ 11SE, seguita dall’installazione di MFL-Pro Suite.
f Quando compare la finestra
Contratto di licenza del software MFL-Pro Suite di Brother, fare clic su se si accettano i termini del Contratto di licenza software.
Nota
Per Windows Vista®: quando appare questa schermata, fare clic sulla casella di spunta, quindi su Installa per completare correttamente l’installazione.
i Quando compare questa schermata, andare al
passaggio successivo.
13
USB
Windows
®
Collegamento del cavo
16
IMPORTANTE
• NON collegare l’apparecchio a una porta USB della tastiera o a un hub USB non alimentato.
• Collegare l’apparecchio direttamente al computer.
d’interfaccia USB
a Rimuovere l’etichetta che copre il connettore di
interfaccia USB.
b Collegare il cavo USB al connettore USB
sull’apparecchio contrassegnato con il simbolo
. Quindi collegare il cavo al computer.
Collegamento del cavo di
17
alimentazione
a Inserire il cavo di alimentazione CA nella presa
CA. Accendere l’alimentazione.
Verrà avviata automaticamente l’installazione dei driver Brother.
Le schermate verranno visualizzate in sequenza.
IMPORTANTE
NON cancellare nessuna delle schermate durante l’installazione. La visualizzazione di tutte le schermate può richiedere alcuni secondi.
b Quando viene visualizzata la schermata
Registrazione in linea, scegliere un’opzione e seguire le istruzioni visualizzate sullo schermo. Una volta completato il processo di registrazione, chiudere il browser web per tornare in questa finestra. Quindi fare clic su Avanti.
14
USB
Completamento dell’installazione e
18
a Fare clic su Fine per riavviare il computer.
Nota
Se viene visualizzato un messaggio di errore durante l’installazione del software, eseguire
Diagnostica installazione dal percorso start/Tutti i programmi/Brother
/MFC-XXXX (dove MFC-XXXX è il nome del modello in uso).
riavvio
Dopo aver riavviato il computer, è necessario eseguire l’accesso come amministratore.
Windows
®
Windows
®
USB
Macintosh
b Se viene visualizzata questa schermata,
selezionare l’impostazione di aggiornamento del firmware e fare clic su OK.
Nota
Per l’aggiornamento del firmware è necessario essere collegati a Internet.
La procedura
Fine
d’installazione è stata completata.
Nota
Driver stampante per specifica XML Paper
Il Driver stampante per specifica XML Paper è il driver più adatto per quando si stampa dalle applicazioni che usano i documenti di specifica XML Paper. Scaricare il driver più aggiornato accedendo al Brother Solutions Center all’indirizzo http://solutions.brother.com/
.
15
USB

Per utenti con cavo di interfaccia USB (Mac OS X 10.3.9 o versioni successive)

Macintosh

Prima dell’installazione

14
a Accertarsi che l’apparecchio sia collegato
all’alimentazione e che il computer Macintosh sia acceso. È necessario eseguire l’accesso come amministratore.
IMPORTANTE
Accertarsi che non siano state inserite unità di memoria flash USB.
Collegamento del cavo
15
IMPORTANTE
• NON collegare l’apparecchio a una porta USB della tastiera o a un hub USB non alimentato.
• Collegare l’apparecchio direttamente al computer Macintosh.
d’interfaccia USB
b Collegare il cavo USB al connettore USB
sull’apparecchio contrassegnato con il simbolo
. Quindi collegare il cavo al computer.
Installazione di
16
MFL-Pro Suite
a Inserire il CD-ROM nell’apposita unità.
a Rimuovere l’etichetta che copre il connettore di
interfaccia USB.
b Fare doppio clic su Start Here OSX per
eseguire l’installazione.
Attendere alcuni secondi per l’installazione del software. Dopo l’installazione, fare clic su Riavvia per terminare l’installazione del software.
Nota
Fare riferimento alla Guida software dell’utente contenuta sul CD-ROM per installare il driver PS. (BR-Script Driver di Brother)
16
USB
c Il software Brother ricercherà il dispositivo
Brother. Durante questo periodo appare la seguente schermata.
d Scegliere l’apparecchio dall’elenco, quindi fare
clic su OK.
Macintosh
Installazione di
17
L’installazione di Presto! PageManager aggiunge la funzionalità OCR a Brother ControlCenter2. Presto! PageManager consente di acquisire, condividere e organizzare facilmente foto e documenti.
a Fare doppio clic su Presto! PageManager e
Presto! PageManager
seguire le istruzioni visualizzate sullo schermo.
Windows
®
USB
Macintosh
e Quando appare questa schermata, fare clic su
OK.
L’installazione di MFL-Pro Suite è stata completata. Passare al punto 17 a pagina 17.
Fine
La procedura d’installazione è stata completata.
17
Rete cablata
Per utenti con cavo di interfaccia di rete
®
(Windows Windows Vista
2000 Professional/XP/XP Professional x64 Edition/
®
)
Windows
®

Prima dell’installazione

14
a Verificare che il computer sia acceso e che sia
stato eseguito l’accesso come amministratore.
IMPORTANTE
• Chiudere tutti gli eventuali programmi in esecuzione.
• Accertarsi che non siano state inserite unità di memoria flash USB.
• Le schermate possono essere diverse a seconda del sistema operativo.
• Il CD-ROM in dotazione contiene ScanSoft™ PaperPort™ 11SE. Il software supporta
®
Windows o superiore), XP Professional x64 Edition e
Windows Vista Suite, eseguire l’aggiornamento di
Windows
IMPORTANTE
2000 (SP4 o superiore), XP (SP2
®
. Prima di installare MFL-Pro
®
con il più recente Service Pack.
Collegamento del cavo di
15
rete
a Collegare il cavo d’interfaccia di rete al
connettore LAN contrassegnato con il simbolo
, quindi collegarlo a una porta libera
dell’hub.
Collegamento del cavo di
16
alimentazione
Disattivare personal firewall
(diversi da Windows applicazioni anti-spyware o antivirus per la durata dell’installazione.
®
Firewall),
b Scollegare l’apparecchio dalla presa di
corrente CA.
a Inserire il cavo di alimentazione CA nella presa
CA. Accendere l’alimentazione.
18
Rete cablata
Windows
®
Installazione di
17
MFL-Pro Suite
a Inserire il CD-ROM nell’apposita unità. Se
viene visualizzata una schermata con il nome del modello, selezionare il proprio apparecchio. Se viene visualizzata una schermata di selezione della lingua, selezionare la lingua desiderata.
Nota
Se la schermata Brother non viene visualizzata automaticamente, andare in Risorse del computer (Computer), fare doppio clic sull’icona del CD-ROM e quindi doppio clic su Start.exe.
Nota
• Se l’installazione non prosegue automaticamente, tornare al menu principale espellendo e reinserendo il CD-ROM oppure facendo doppio clic sul programma Start.exe dalla cartella principale, quindi riprendere la procedura d’installazione di MFL-Pro Suite dal punto c.
• Per Windows Vista visualizzata la schermata
Controllo dell'account utente fare clic su Consenti.
®
: quando viene
d Quando compare la finestra
Contratto di licenza dell’applicazione ScanSoft™ PaperPort™ 11SE, fare clic su se si accettano i termini del
Contratto di licenza software.
Windows
Rete cablata
®
Macintosh
b Verrà visualizzato il menu principale del
CD-ROM. Fare clic su Installazione iniziale.
c Fare clic su Installazione MFL-Pro Suite.
e Verrà avviata automaticamente l’installazione
di ScanSoft™ PaperPort™ 11SE, seguita dall’installazione di MFL-Pro Suite.
f Quando compare la finestra
Contratto di licenza del software MFL-Pro Suite di Brother, fare clic su se si accettano i termini del Contratto di licenza software.
19
Rete cablata
Windows
®
g Selezionare Connessione di rete e quindi
fare clic su Avanti.
Nota
Se si desidera installare il driver PS (BR-Script Drive di Brother), scegliere Installazione personalizzata quindi seguire le istruzioni sullo schermo. Quando sullo schermo appare Selezione funzioni, selezionare Driver Stampante PS e continuare a seguire le istruzioni sullo schermo.
h Per utenti di Windows
Professional x64 Edition/Windows Vista quando appare questa schermata, scegliere
Modificare le impostazioni della porta Firewall per attivare la connessione in rete e procedere con l'installazione. (Consigliata). e fare clic su Avanti.
®
XP SP2/XP
®
:
Nota
• È possibile trovare l’indirizzo IP e il nome del nodo della propria macchina stampando l’elenco delle configurazioni di rete. Vedere Stampa l’elenco delle configurazioni di rete a pagina 26.
• Se l’apparecchio non viene rilevato nella rete, compare la seguente schermata.
Confermare l’impostazione di rete seguendo le istruzioni sullo schermo.
• Se l’apparecchio non è ancora configurato per l’utilizzo in rete, verrà visualizzata la seguente schermata.
Se non si usa il Firewall di Windows consultare la Guida dell’utente del proprio software per informazioni su come aggiungere le seguenti porte di rete.
Per la scansione di rete, aggiungere
UDP porta 54925.
Per la ricezione PC-Fax in rete, aggiungere
UDP porta 54926.
Se il problema persiste nel collegamento di
rete, aggiungere UDP porta 137.
®
,
i Se l’apparecchio è configurato per la rete,
scegliere l’apparecchio dall’elenco, quindi fare clic su Avanti.
Fare clic su OK e quindi su Configurare Indirizzo IP. Inserire un indirizzo
IP per l’apparecchio adeguato alla rete seguendo le istruzioni riportate sullo schermo.
j Se non si desidera verificare lo stato
dell’apparecchio e le notifiche di errore dal proprio computer, deselezionare Abilita Controllo dello stato e quindi fare clic su Avanti.
k Verrà avviata automaticamente l’installazione
dei driver Brother. Le schermate di installazione verranno visualizzate in sequenza.
20
IMPORTANTE
NON cancellare nessuna delle schermate durante l’installazione. La visualizzazione di tutte le schermate può richiedere alcuni secondi.
Rete cablata
Windows
®
Nota
Per Windows Vista®: quando appare questa schermata, fare clic sulla casella di spunta, quindi su Installa per completare correttamente l’installazione.
l Quando viene visualizzata la schermata
Registrazione in linea, scegliere un’opzione e seguire le istruzioni visualizzate sullo schermo. Una volta completato il processo di registrazione, chiudere il browser web per tornare in questa finestra. Quindi fare clic su Avanti.
b Se viene visualizzata questa schermata,
selezionare l’impostazione di aggiornamento del firmware e fare clic su OK.
Nota
Per l’aggiornamento del firmware è necessario essere collegati a Internet.
Installazione di MFL-Pro Suite su
19
computer aggiuntivi (se necessario)
Windows
Rete cablata
®
Macintosh
Completamento dell’installazione e
18
riavvio
a Fare clic su Fine per riavviare il computer.
Dopo aver riavviato il computer, è necessario eseguire l’accesso come amministratore.
Nota
Se viene visualizzato un messaggio di errore durante l’installazione del software, eseguire
Diagnostica installazione dal percorso start/Tutti i programmi/Brother/ MFC-XXXX LAN (dove MFC-XXXX è il nome del
modello in uso).
Se si desidera utilizzare l’apparecchio tramite più computer in rete, installare MFL-Pro Suite su ciascuna macchina. Passare al punto 17 a pagina 19.
Nota
La licenza software di MFL-Pro Suite consente l’installazione su un massimo di 5 computer di rete. Se si desidera installare MFL-Pro Suite su computer aggiuntivi, è possibile acquistare ulteriori contratti di licenza NL-5 (cinque utenti) presso un rivenditore Brother autorizzato o contattando il servizio clienti Brother.
La procedura
Fine
Nota
Driver stampante per specifica XML Paper
Il Driver stampante per specifica XML Paper è il driver più adatto per quando si stampa dalle applicazioni che usano i documenti di specifica XML Paper. Scaricare il driver più aggiornato accedendo al Brother Solutions Center all’indirizzo http://solutions.brother.com/
d’installazione è stata completata.
.
21
Rete cablata

Per utenti con cavo di interfaccia di rete (Mac OS X 10.3.9 o versioni successive)

Macintosh

Prima dell’installazione

14
a Accertarsi che l’apparecchio sia collegato
all’alimentazione e che il computer Macintosh sia acceso. È necessario eseguire l’accesso come amministratore.
IMPORTANTE
Accertarsi che non siano state inserite unità di memoria flash USB.
Collegamento del cavo di
15
a Collegare il cavo d’interfaccia di rete al
rete
connettore LAN contrassegnato con il simbolo
, quindi collegarlo a una porta libera
dell’hub.
Installazione di
16
MFL-Pro Suite
a Inserire il CD-ROM nell’apposita unità.
b Fare doppio clic su Start Here OSX per
eseguire l’installazione.
Attendere alcuni secondi per l’installazione del software. Dopo l’installazione, fare clic su Riavvia per terminare l’installazione del software.
Nota
Fare riferimento alla Guida dell’utente in rete contenuta sul CD-ROM per installare il driver PS. (BR-Script Driver di Brother)
c Il software Brother ricercherà il dispositivo
Brother. Durante questo periodo appare la seguente schermata.
22
Rete cablata
d Se l’apparecchio è configurato per la rete,
scegliere l’apparecchio dall’elenco, quindi fare clic su OK.
Nota
• È possibile trovare l’indirizzo IP e il nome del nodo della propria macchina stampando l’elenco delle configurazioni di rete. Vedere Stampa l’elenco delle configurazioni di rete a pagina 26.
• Se l’apparecchio non viene rilevato nella rete, confermare l’impostazione di rete.
• Se appare questa schermata, fare clic su OK.
Macintosh
Installazione di
17
L’installazione di Presto! PageManager aggiunge la funzionalità OCR a Brother ControlCenter2. Presto! PageManager consente di acquisire, condividere e organizzare facilmente foto e documenti.
a Fare doppio clic su Presto! PageManager e
Presto! PageManager
seguire le istruzioni visualizzate sullo schermo.
Windows
Rete cablata
®
• Immettere un nome per il Macintosh in Nome Display lungo fino a 15 caratteri e fare clic su OK. Passare al punto e.
• Se si desidera utilizzare il tasto Scan dell’apparecchio per eseguire una scansione in rete, selezionare la casella
Registrare il computer con la funzione "Scan to" dell'apparecchio.
• Il nome immesso verrà visualizzato sul display dell’apparecchio quando si preme e si
sceglie un’opzione di scansione (per ulteriori informazioni, vedere Scansione in rete nella Guida software dell’utente sul CD-ROM).
Installazione di MFL-Pro Suite su
18
computer aggiuntivi (se necessario)
Se si desidera utilizzare l’apparecchio tramite più computer in rete, installare MFL-Pro Suite su ciascuna macchina. Passare al punto 16 a pagina 22.
La procedura
Fine
d’installazione è stata completata.
Macintosh
e Quando appare questa schermata, fare clic su
OK.
L’installazione di MFL-Pro Suite è stata completata. Passare al punto 17 a pagina 23.
23

Per utenti in rete

Utilità BRAdmin Light (per utenti Windows®)

BRAdmin Light è un programma di utilità per l’impostazione iniziale dei dispositivi Brother collegati in rete. Il programma è anche in grado di cercare prodotti Brother presenti sulla rete, visualizzarne lo stato e configurarne le impostazioni di rete di base, quali l’indirizzo IP. Per ulteriori informazioni sull’utilità BRAdmin Light, visitare il sito Web http://solutions.brother.com/
Nota
Se si desidera una gestione più avanzata della stampante, utilizzare la versione più recente dell’utilità BRAdmin Professional di Brother, scaricabile dal sito internet http://solutions.brother.com/
.
.

Installazione dell’utilità di configurazione BRAdmin Light

a Fare clic su Utility di rete nella schermata del
menu.
b Fare clic su BRAdmin Light e seguire le
istruzioni visualizzate sullo schermo.

Impostazione Indirizzo IP, Subnet Mask e Gateway con BRAdmin Light

Nota
Se nella propria rete è presente un server DHCP/BOOTP/RARP, non eseguire la seguente operazione. L’apparecchio otterrà automaticamente il suo indirizzo IP.
a Avviare BRAdmin Light. Il programma cerca
automaticamente le nuove periferiche.
b Fare doppio clic sulla periferica non
configurata.
24
Nota
La password predefinita per l’apparecchio è ‘access’. Per cambiare la password, è possibile utilizzare BRAdmin Light.
c Selezionare STATICO come
Metodo di avvio. Immettere Indirizzo IP, Subnet mask, Gateway e fare clic su OK.
d Le informazioni degli indirizzi verranno salvate
nell’apparecchio.
Per utenti in rete

Utilità BRAdmin Light (per utenti Mac OS X)

BRAdmin Light è un programma di utilità per l’impostazione iniziale dei dispositivi Brother collegati in rete. Il programma è anche in grado di cercare prodotti Brother presenti sulla rete, visualizzarne lo stato e configurarne le impostazioni di rete di base, quali l’indirizzo IP, da un computer con Mac OS X 10.3.9 o versione superiore. Il software BRAdmin Light si installerà automaticamente durante l’installazione del driver della stampante. Se il driver della stampante è già stato installato, non occorre installare nuovamente BRAdmin Light. Per ulteriori informazioni sull’utilità BRAdmin Light, visitare il sito Web http://solutions.brother.com/
.

Impostazione Indirizzo IP, Subnet Mask e Gateway con BRAdmin Light

Nota
• Se nella propria rete è presente un server DHCP/BOOTP/RARP, non eseguire la seguente operazione. L’apparecchio otterrà automaticamente il suo indirizzo IP.
• Accertarsi che sul computer sia installato il software client Java versione 1.4.2 o successiva.
• La password predefinita per l’apparecchio è ‘access’. Per cambiare la password, è possibile utilizzare BRAdmin Light.
a Fare doppio clic su Macintosh HD sul desktop.
c Fare doppio clic sul file BRAdmin Light.jar e
far partire il software. BRAdmin Light cercherà automaticamente le nuove periferiche.
d Fare doppio clic sulla periferica non
configurata.
b Selezionare Libreria, Printers, Brother e
quindi Utilities.
e Selezionare STATICO come Metodo Boot.
Immettere Indirizzo IP, Subnet mask, Gateway e fare clic su OK.
f Le informazioni degli indirizzi verranno salvate
nell’apparecchio.
25
Per utenti in rete

Gestione basata sul Web (browser web)

Il server di stampa Brother è dotato di un server web che consente il monitoraggio del suo stato o la modifica di alcune delle sue impostazioni di configurazione, utilizzando HTTP (Hyper Text Transfer Protocol).
Nota
• Il nome utente è “admin” e la password predefinita è “access”. Per cambiare la password, è possibile utilizzare un browser web.
®
• Consigliamo Microsoft (o superiore) o Firefox 1.0 (o superiore) per Windows Verificare inoltre che JavaScript e i cookie siano sempre attivati nel browser utilizzato. Per poter utilizzare un browser web, è necessario conoscere l’indirizzo IP del server di stampa. L’indirizzo IP del server di stampa è indicato nell’elenco della configurazione di rete.
®
e Safari 1.3 per Macintosh.
Internet Explorer 6.0®

Stampa l’elenco delle configurazioni di rete

È possibile stampare l’elenco delle configurazioni di rete a conferma delle impostazioni di rete attuali. Per stampare l’elenco delle configurazioni di rete:
a Verificare che il coperchio anteriore sia chiuso
e che il cavo di alimentazione CA sia collegato.
b Accendere la macchina e attendere finché
questa non si trova nello stato di Pronto.
c Premere Menu, 6, 6. d Premere Inizio.
La macchina stamperà le impostazioni di rete attuali.

Ripristino delle impostazioni di rete secondo l’impostazione predefinita di fabbrica

a Aprire il browser. b Digitare nel browser l’indirizzo
http://indirizzo_ip_stampante/ (dove “indirizzo_ip_stampante” rappresenta l’indirizzo IP della stampante o il nome del server di stampa).
È possibile trovare l’indirizzo IP della macchina nell’elenco delle configurazioni di rete. Vedere Stampa l’elenco delle configurazioni di rete a pagina 26.
Ad esempio, http://192.168.1.2/
Per ripristinare tutte le impostazioni di rete del server interno di Stampa/Scansione in base all’impostazione predefinita dalla fabbrica, seguire le fasi di seguito indicate.
a Accertarsi che l’apparecchio non sia in
funzione, quindi disinserire tutti i cavi dall’apparecchio (fatta eccezione per il cavo di alimentazione).
b Premere Menu, 7, 0. c Premere 1 per selezionare Reset. d Premere 1 per selezionare . e L’apparecchio si riavvia. Ricollegare i cavi una
volta completata la procedura.
26
Vedere il Capitolo 11 della Guida dell’utente in rete.

Opzioni e materiali di consumo

Accessori opzionali

Unità vassoio inferiore (solo MFC-8380DN) Memoria SO-DIMM
LT-5300
La seconda unità vassoio carta inferiore può contenere fino a 250 fogli. Quando il vassoio viene installato, la capacità complessiva di inserimento carta dell’apparecchio sale a 550 fogli.
Per ulteriori dettagli sull’unità vassoio inferiore opzionale e la memoria SO-DIMM compatibile, fare riferimento alla Guida dell’utente o visitare il sito http://solutions.brother.com/
È possibile espandere la memoria installando un modulo di memoria (144-pin SO-DIMM).
.

Materiali di consumo di ricambio

Quando è necessario sostituire i materiali di consumo, un messaggio di errore viene visualizzato sul display. Per ulteriori informazioni sui materiali di consumo, visitare il sito http://www.brother.com/original/ rivenditore Brother di zona.
Cartuccia toner Gruppo tamburo
TN-3230/TN-3280 DR-3200
o contattare il
27
Marchi di fabbrica
Il logo Brother è un marchio commerciale registrato di Brother Industries, Ltd. Brother è un marchio commerciale registrato di Brother Industries, Ltd. Multi-Function Link è un marchio commerciale registrato di Brother International Corporation. Windows Vista è un marchio registrato o un marchio di Microsoft Corporation negli Stati Uniti e in altri paesi. Microsoft, Windows, Windows Server e Internet Explorer sono marchi commerciali registrati di Microsoft Corporation negli Stati Uniti e/o in altri paesi. Apple, Macintosh, Safari e TrueType sono marchi registrati di Apple Inc. negli Stati Uniti e in altri paesi. Nuance, il logo Nuance, PaperPort e ScanSoft sono marchi commerciali o marchi commerciali registrati di Nuance Communications, Inc. o sue affiliate negli Stati Uniti e/o negli altri Paesi. Ciascuna azienda i cui programmi software sono citati nel presente manuale ha un contratto di licenza software specifico per i rispettivi programmi proprietari.
Tutti gli altri marchi appartengono ai rispettivi proprietari.
Redazione e pubblicazione
Il presente manuale è stato redatto e pubblicato sotto la supervisione di Brother Industries Ltd. e comprende la descrizione e le caratteristiche tecniche più aggiornate del prodotto. Il contenuto della guida e le specifiche di questo prodotto sono soggetti a modifiche senza preavviso. Brother si riserva il diritto di apportare modifiche senza preavviso alle specifiche e ai materiali qui contenuti e non potrà essere in alcun modo ritenuta responsabile di eventuali danni (inclusi quelli indiretti) provocati dall’affidamento riposto nei materiali descritti, inclusi tra l’altro gli errori tipografici e di altro tipo eventualmente contenuti in questa pubblicazione.
Copyright e licenza
©2009 Brother Industries, Ltd. Questo prodotto contiene software sviluppato dai seguenti produttori: ©1983-1998 PACIFIC SOFTWORKS, INC. Questo prodotto contiene il software “KASAGO TCP/IP” sviluppato da ELMIC WESCOM, Inc. ©2009 Devicescape Software, Inc.
Loading...