Complétez les informations suivantes pouvoir vous y
référer plus tard:
Numéro du modèle: MFC-820CW
Numéro de série:
1
Date d’achat:
Endroit d’achat:
1
Le numéro de série est à l’arrière de l’unité. Gardez ce
guide de l’utilisateur ensemble avec votre reçu de
vente comme preuve permanente de votre achat, en
cas de vol, incendie ou service de garantie.
Enregistrez votre produit en ligne sous
http://www.brother.com/registration/
En enregistrant votre produit auprès de Brother, vous serez enregistré
comme le propriétaire original du produit. Votre enregistrement auprès
de Brother :
pourra servir de confirmation de la date d'achat de votre produit en
cas de perte du reçu ; ou
pourra appuyer une demande de réclamation auprès de l'assurance
en cas de perte d'un produit couvert par une assurance.
CET ÉQUIPEMENT EST CONÇU POUR FONCTIONNER AVEC UNE LIGNE RTPC
ANALOGIQUE À DEUX FILS ÉQUIPÉE DU CONNECTEUR APPROPRIÉ.
INFORMATIONS D’AGRÉMENT
Brother signale qu’il est possible que ce produit ne fonctionne pas correctement dans un pays
autre que celui où il a été acheté, et qu’aucune garantie n’est offerte dans le cas où ce produit
serait utilisé sur les lignes de télécommunications publiques d’un autre pays.
Compilation et avis de publication
Ce manuel a été rédigé et publié sous le contrôle de Brother Industries Ltd., et il couvre les
dernières descriptions et spécifications des produits.
Le contenu de ce manuel et les spécifications de ce produit peuvent être modifiés sans préavis.
Brother se réserve le droit de modifier, sans préavis, les spécifications et les informations figurant
dans ce présent manuel et ne sera pas responsable des préjudices (y compris des préjudices
indirects) résultant des informations présentées ici, entre autres, sans pour autant s’y limiter, des
erreurs typographiques et d’autres erreurs concernant le manuel.
i
Déclaration de conformité CE conformément à la
directive R & TTE
ii
Déclaration de conformité CE conformément à la directive R & TTE
Fabricant
Brother Industries, Ltd. 15-1, Naeshiro-cho, Mizuho-ku, Nagoya 467-8561, Japon
Usine
Brother Industries (Shen Zhen) Ltd
G02414-1, Bao Chang Li Bonded
Parc industriel du transport,
Complexe industriel Bao Long,
Longgang, Shenzhen, Chine
Par la présente déclare que:
Caractéristiques de l’appareil : Télécopieur
Type : Groupe 3
Nom du modèle : MFC-820CW
est conforme aux dispositions de la directive R & TTE (1999/5/CE) et nous déclarons la
conformité aux normes suivantes:
Généralités2
Chargement des documents et du papier10
Configuration de base19
Fonctions de sécurité26
1
Généralités1
Comment utiliser ce
guide1
Merci d'avoir acheté un appareil Brother ! Cet
appareil est facile à utiliser, notamment grâce
aux instructions affichées sur l'écran LCD qui
vous guident tout au long de la
programmation. Quelques minutes passées
à lire ce guide vous permettront de tirer le
meilleur parti de cet appareil.
Comment trouver un
renseignement1
Tous les titres et sous-titres des chapitres
sont repris dans la table des matières. Vous
pourrez trouver plus de détails sur une
fonction ou une opération spécifique en
consultant l'Index situé à la fin de ce guide.
Symboles utilisés dans ce
guide1
Tout au long de ce guide, vous verrez des
symboles spéciaux qui vous alerteront sur
des mises en garde, des remarques et des
actions à effectuer. Pour mieux éclaircir
certains points et pour vous aider à appuyer
sur les bonnes touches, nous avons utilisé
des polices de caractères particulières et
inclus certains des messages qui
s'afficheront sur l'écran LCD.
Courier
New
Le texte utilisant la police
Courier New identifie les
messages qui s'affichent sur
l'écran LCD de l'appareil.
Les avertissements ont pour rôle de
vous indiquer ce qu'il faut faire pour
éviter de vous blesser.
Les icônes représentant un danger
électrique vous mettent en garde visà-vis d'un risque d'électrocution.
Les icônes représentant une surface
chaude vous mettent en garde vis-àvis d'un risque de brûlure si vous
touchez certaines pièces de
l'appareil.
Tout texte précédé de ce symbole
d'avertissement vous indique des
procédures à suivre ou à éviter pour
ne pas endommager l'appareil ou
d'autres objets.
Tout texte précédé de ce symbole de
remarque vous indique comment
réagir face à une situation qui se
présente ou vous donne des
conseils sur la façon dont l'opération
interagit avec d'autres fonctions.
Tout texte précédé de ce symbole de
mauvaise configuration vous signale
les périphériques ou opérations qui
ne sont pas compatibles avec
l'appareil.
Caractères
gras
Caractères
en italique
2
Les caractères gras identifient
les touches spécifiques du
panneau de commande de
l'appareil.
Les caractères en italique
mettent l'accent sur un point
important ou vous renvoient à
un thème lié.
Généralités
Comment accéder au
guide de l'utilisateur
complet1
Ce guide de l'utilisateur ne contient pas
toutes les informations relatives à l'appareil,
telles que la façon d'utiliser les fonctions
avancées de l'imprimante, du scanner, du
PC-Fax et du réseau. Lorsque vous êtes prêt
à apprendre des informations détaillées sur
ces opérations, lisez le guide de l'utilisateur
complet fourni sur le CD-ROM.
Comment consulter la
documentation (pour
Windows®)1
Dans le menu Démarrer, sélectionnez
Brother, MFL Pro Suite MFC-820CW dans
Tous les programmes, puis sélectionnez
Guide de l'utilisateur.
c Si l'écran des langues s'affiche, cliquez
sur votre langue. Le menu principal du
CD-ROM s'affiche.
Remarque
Si cette fenêtre ne s'affiche pas, utilisez
®
l'explorateur Windows
programme setup.exe à partir du
répertoire racine du CD-ROM Brother.
pour exécuter le
d Cliquez sur Documentation.
1
Comment consulter la documentation
à partir du menu principal du CD-ROM
a Mettez votre ordinateur sous tension.
Insérez le CD-ROM Brother étiqueté
Windows
®
dans le lecteur approprié.
b Si l'écran des noms de modèle s'affiche,
cliquez sur le nom de votre modèle.
e Cliquez sur la documentation que vous
1
voulez lire.
Guide de l'utilisateur :
Instructions de configuration et
d'installation du logiciel
Guide de l'utilisateur (3 manuels) :
Guide de l'utilisateur pour
fonctionnement autonome, Guide
utilisateur - Logiciel et Guide
utilisateur - Réseau
Guide de l'utilisateur de
PaperPort
de documents
®
: Logiciel de gestion
3
Chapitre 1
Comment trouver les instructions de
numérisation
Il existe plusieurs façons de numériser des
documents. Vous pouvez trouver les
instructions comme suit :
Guide utilisateur - Logiciel
Numérisation, au chapitre 2 (pour
Windows
Professionnel et Windows
®
98/98SE/Me/2000
®
XP)
ControlCenter2, au chapitre 3 (pour
Windows
et Windows
®
98SE/Me/2000 Professionnel
®
XP)
Numérisation réseau au chapitre 4
Guide de l'utilisateur de PaperPort
®
Instructions pour numériser directement
depuis le logiciel ScanSoft
®
PaperPort
®
Comment trouver les instructions de
configuration du réseau
L'appareil peut être connecté à un réseau
sans fil ou à un réseau câblé. Vous trouverez
des instructions de configuration de base
dans le Guide d'installation rapide. Pour plus
d'informations, ou si votre point d'accès
prend en charge SecureEasySetup™,
veuillez vous reporter au Guide utilisateur Réseau.
Comment consulter la
1
documentation (pour
Macintosh®)1
a Mettez le Macintosh
Insérez le CD-ROM Brother étiqueté
Macintosh
La fenêtre suivante s'affiche.
®
dans le lecteur approprié.
®
sous tension.
b Double-cliquez sur l'icône
Documentation.
c L'écran Sélectionner la langue s'affiche,
1
double-cliquez sur votre langue.
d Cliquez sur la documentation que vous
voulez lire.
Guide de l'utilisateur :
Instructions de configuration et
d'installation du logiciel
Guide de l'utilisateur (3 manuels) :
Guide de l'utilisateur pour
fonctionnement autonome, Guide
utilisateur - Logiciel et Guide
utilisateur - Réseau
4
Comment trouver les instructions de
numérisation
Il existe plusieurs façons de numériser des
documents. Vous pouvez trouver les
instructions comme suit :
Guide utilisateur - Logiciel
Numérisation, au chapitre 9 (pour Mac
®
OS
9.1-9.2/Mac OS® X 10.2.4 ou plus
récent)
ControlCenter2, au chapitre 10 (pour Mac
®
OS
X 10.2.4 ou plus récent)
Numérisation réseau, au chapitre 11
(pour Mac OS
Guide de l'utilisateur de Presto!
PageManager
Instructions pour numériser directement
depuis le logiciel Presto!
®
X 10.2.4. ou plus récent)
®
®
®
PageManager
Généralités
1
1
®
Comment trouver les instructions de
configuration du réseau
L'appareil peut être connecté à un réseau
sans fil ou à un réseau câblé. Vous trouverez
des instructions de configuration de base
dans le Guide d'installation rapide. Pour plus
d'informations, ou si votre point d'accès
prend en charge SecureEasySetup™,
veuillez vous reporter au Guide utilisateur Réseau.
1
5
Chapitre 1
Vue d'ensemble du panneau de commande1
1 Pavé numérique
Ces touches servent à composer les
numéros de téléphone et de fax et
tiennent lieu de clavier pour saisir des
informations dans l'appareil.
La touche l vous permet de commuter
provisoirement le mode de numérotation
pendant un appel téléphonique, de la
numérotation par impulsions à la
numérotation par tonalité.
2 Touches Fax
Aperçu Fax
Permet d'avoir un aperçu des fax
entrants sur l'écran LCD.
Bis/Pause
Permet de rappeler l'un des 30
derniers numéros appelés. Elle permet
également d'insérer une pause entre
les numéros abrégés.
Tél/R
Cette touche sert à avoir une
conversation téléphonique après avoir
décroché le combiné externe lors
d'une pseudo-sonnerie F/T.
Cette touche permet aussi d'accéder à
une ligne externe ou de transférer un
appel vers un autre poste s'il est
branché à un réseau PBX.
3GestionEncre
Permet de nettoyer les têtes d'impression,
de vérifier la qualité d'impression et de
vérifier le volume d'encre disponible.
4 Touches de mode :
PhotoCapture
Permet d'accéder au mode
PhotoCapture Center™.
Copie
Permet d'accéder au mode Copie.
Fax
Permet d'accéder au mode Fax.
Scan
Permet d'accéder au mode Scan
(numérisation).
6
Généralités
1
5 Touches de menu :
Touches de volume
dc
En mode Fax, vous pouvez appuyer sur ces
touches pour régler le volume de la sonnerie.
a Rechercher/Num.Abrégé
Cette touche permet de consulter des
numéros préprogrammés dans la mémoire
de numérotation. Elle permet aussi de
composer des numéros enregistrés en
entrant un nombre de deux chiffres.
d ou c
Appuyez sur ces touches pour naviguer en
arrière ou en avant dans une entrée de menu.
a ou b
Appuyez sur ces touches pour naviguer
dans les menus et les options.
Menu
Permet d'accéder au menu pour
programmer vos réglages dans l'appareil.
OK
Permet d'enregistrer vos réglages
dans l'appareil.
Effacer
Permet d'annuler le réglage actuel.
6 Touches Marche :
Marche Couleur
Permet d'envoyer des fax ou de faire
des copies en couleur. Permet aussi de
lancer une opération de numérisation
(en couleur ou en noir et blanc, selon le
réglage de numérisation effectué dans
le logiciel ControlCenter2).
Marche Mono
Permet d'envoyer des fax ou de faire des
copies en noir et blanc. Permet aussi de
lancer une opération de numérisation
(en couleur ou en noir et blanc, selon le
réglage de numérisation effectué dans le
logiciel ControlCenter2).
7Arrêt/Sortie
Permet d'interrompre une opération ou de
sortir d'un menu.
8 Veille
Permet de mettre l'appareil en mode veille.
9 LCD (écran à cristaux liquides)
Affiche des messages qui vous aident à
configurer et à utiliser l'appareil.
Vous pouvez aussi régler l'angle de
l'écran LCD en le soulevant.
7
Chapitre 1
Indications de l'écran LCD 1
L'écran LCD montre l'état actuel de l'appareil
lorsque celui-ci est en mode d'attente.
Indique le nombre de fax reçus présents dans
la mémoire.
3 État de la mémoire
Permet de connaître la quantité de mémoire
disponible de l'appareil.
4 État de la liaison sans fil
Un témoin à 4 niveaux indique la puissance du
signal sans fil actuel si vous utilisez une liaison
sans fil.
3
4
5
b Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Param. général.
Appuyez sur OK.
c Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Mode Chrono..
Appuyez sur OK.
d Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner 30 Secs.
0Max
5 Témoin d'encre
Permet de connaître la quantité d'encre
disponible.
Opérations de base1
Par exemple pour régler le mode de
temporisation sur 30 Secs.
a Appuyez sur Menu.
8
Appuyez sur OK.
Vous pouvez voir le réglage actuel sur
l'écran LCD :
e Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Généralités
À propos des
télécopieurs1
Tonalités de fax et protocole
de prise de contact1
Lors de l'envoi d'un fax, l'appareil émet des
tonalités d'appel de fax (tonalités CNG). Il
s'agit de bips intermittents discrets émis
toutes les 4 secondes. Vous les entendez
après avoir composé le numéro d'appel et
appuyé sur la touche Marche Mono ou
Marche Couleur. Ils se poursuivent pendant
60 secondes environ après la numérotation.
Pendant ce temps, l'appareil expéditeur doit
commencer le ‘protocole de prise de contact’
ou la connexion avec l'appareil récepteur.
Chaque fois que vous utilisez des procédures
automatiques pour envoyer un fax, vous
envoyez des tonalités de fax sur la ligne
téléphonique. Vous apprendrez rapidement à
reconnaître ces bips discrets chaque fois que
vous répondrez à un appel sur votre ligne de
fax et donc à reconnaître l'arrivée d'un fax.
Le télécopieur récepteur répond en émettant
des tonalités de réception de fax qui sont des
tonalités stridentes et fortes. Un télécopieur
récepteur émet des tonalités stridentes
pendant 40 secondes environ sur la ligne
téléphonique, et l'écran LCD affiche
Réception.
Si votre appareil est réglé en mode Fax
uniquement, il répondra automatiquement à
tous les appels avec des tonalités de
réception de fax. Si le correspondant
raccroche, votre appareil continue à émettre
les ‘tonalités stridentes’ pendant 40 secondes
environ, et l'écran LCD continue à afficher
Réception. Pour annuler la réception,
appuyez sur Arrêt/Sortie.
La ‘prise de contact’ du fax représente la
durée pendant laquelle les tonalités de fax du
télécopieur émetteur et les ‘tonalités
stridentes’ du télécopieur récepteur se
chevauchent. Cette durée doit être de 2 à 4
secondes au moins pour que les deux
télécopieurs puissent comprendre comment
l'autre envoie et reçoit le fax. Le protocole de
prise de contact ne commence que lorsque
l'appel est intercepté et les tonalités de fax ne
se poursuivent que pendant 60 secondes
environ après la numérotation. Il est donc
important que le télécopieur récepteur
réponde à l'appel le plus rapidement
possible.
Remarque
Si un répondeur externe est branché sur
la ligne de fax, c'est le répondeur qui
définit le nombre de sonneries avant la
prise de l'appel.
ECM (mode de correction des
erreurs)1
Le mode de correction des erreurs (ECM)
permet à l'appareil de vérifier une
transmission de fax en cours. Si l'appareil
détecte des erreurs lors de la transmission de
fax, il renvoie les pages du fax présentant une
erreur. Les transmissions ECM ne sont
possibles qu'entre des télécopieurs qui
disposent de cette fonction. Si c'est le cas,
vous pouvez envoyer et recevoir des fax qui
sont vérifiés continuellement par l'appareil.
1
9
Chargement des documents et
2
du papier
Chargement des
documents
Vous pouvez envoyer un fax, copier et
numériser en utilisant le chargeur automatique
de documents ou depuis la vitre du scanner.
Utilisation du chargeur2
Le chargeur peut contenir jusqu’à 10 pages
qu’il entraîne une à une. Utilisez du papier
2
standard de 80 g/m
feuilles avant de les placer dans le chargeur.
Environnement recommandé2
Température :20 à 30 ° C (68 à 86 ° F)
Humidité :50 % à 70 %
Papier :
(20 lb) et ventilez bien les
80 g/m2 A4 (20 lb LTR)
Vérifiez que l’encre des documents est
parfaitement sèche.
2
a Ventilez bien les pages. Veillez à insérer
les documents côté imprimé vers le
bas et bord supérieur en premier,
dans le chargeur automatique de
documents jusqu’à ce qu’ils entrent en
contact avec le rouleau d’alimentation.
b Réglez les guides-papier en fonction de
la largeur de vos documents.
c Dépliez le volet du support de sortie de
document du chargeur (1).
2
1
Formats de document pris en charge 2
Longueur :147 à 356 mm (5,8 à 14")
Largeur :147 à 216 mm (5,8 à 8,5")
Grammage :
64à90g/m
2
(17à24lb)
Comment charger les documents2
Veillez à NE PAS tirer sur le document
lorsqu’il est en cours d’entraînement.
Veillez à NE PAS utiliser du papier gondolé,
froissé, plié, déchiré, agrafé, doté de
trombones, de colle ou de ruban adhésif.
Veillez à NE PAS utiliser du carton, du
journal ou du tissu.
ATTENTION
ATTENTION
Veillez à NE PAS laisser de documents
épais sur la vitre du scanner, faute de quoi
un bourrage risque de se produire dans le
chargeur.
Utilisation de la vitre du scanner
2
Vous pouvez utiliser la vitre du scanner pour
faxer, copier ou numériser des pages d’un
livre ou une page à la fois.
Formats de document pris en charge 2
Longueur :Jusqu’à 297 mm (11")
Largeur :Jusqu’à 216 mm (8,5")
Grammage :Jusqu’à 2 kg (4,4 lb)
10
Chargement des documents et du papier
Comment charger les documents2
Remarque
Pour pouvoir utiliser la vitre du scanner, le
chargeur automatique de documents doit
être vide.
a Soulevez le capot du scanner.
b À l’aide des lignes repères pour
document situées sur la gauche,
centrez le document, face imprimée
dessous, sur la vitre du scanner.
Zone de numérisation2
La zone de numérisation dépend des
paramètres de l’application utilisée. Les
chiffres ci-dessous montrent les zones du
papier dont la numérisation n’est pas
possible.
3
1
Utilisation
FaxLetter3 mm
CopieLetter3 mm
ScanLetter3 mm
Format du
document
A43 mm
A43 mm
A43 mm
Haut (1)
Bas (2)
(0,12")
(0,12")
(0,12")
(0,12")
(0,12")
(0,12")
4
2
Gauche (3)
Droite (4)
4mm
(0,16")
1mm
(0,04")
3mm
(0,12")
3mm
(0,12")
3mm
(0,12")
0mm
(0")
2
c Refermez le capot du scanner.
Si vous numérisez un livre ou un document
épais, veillez à NE PAS refermer
violemment le capot ou appuyer dessus.
ATTENTION
11
Chapitre 2
À propos du papier2
La qualité d’impression peut être affectée par
le type de papier utilisé.
Pour obtenir la meilleure qualité d’impression
en fonction des réglages choisis, il est
essentiel que l’option Type de papier
corresponde toujours au papier chargé.
Vous pouvez utiliser du papier ordinaire, du
papier jet d’encre (papier couché), du papier
glacé, des transparents et des enveloppes.
Nous vous recommandons de tester
plusieurs types de papier avant d’en acheter
en grandes quantités.
Pour obtenir un résultat optimal, utilisez le
papier recommandé.
Lorsque vous imprimez sur du papier à jet
d’encre (papier couché), des transparents
ou du papier glacé, choisissez le support
approprié dans l’onglet ‘Elémentaire’ du
pilote d’imprimante ou dans le paramètre
Type de papier du menu (voir Réglage du type de papier àlapage21).
Lorsque vous imprimez sur du papier
glacé de Brother, chargez en premier
dans le bac à papier la feuille d’instruction
incluse avec le papier glacé puis placez le
papier glacé sur la feuille d’instruction.
Lorsque vous utilisez des transparents ou
du papier glacé, retirez immédiatement
chaque feuille pour éviter le maculage ou
les bourrages de papier.
Évitez de toucher la surface imprimée du
papier immédiatement après l’impression
car il se peut qu’elle ne soit pas tout à fait
sèche et tache vos doigts.
Papier Brother
Type de papierArticle
A4 OrdinaireBP60PA
A4 glacéBP60GLA
Papier à jet d’encre A4 (Photo
Matte)
Papier glacé 10 x 15 cmBP60GLP
BP60MA
Manipulation et utilisation du
papier spécial2
Conservez le papier dans son emballage
d’origine et gardez-le fermé. Conservez le
papier à plat et à l’abri de l’humidité, de la
lumière directe du soleil et de la chaleur.
Le côté couché du papier glacé est brillant.
Évitez de toucher le côté brillant (couché).
Chargez le papier glacé face brillante vers le bas.
Évitez de toucher les faces des transparents
car elles absorbent facilement l’eau et la
transpiration et ceci peut amoindrir la qualité
d’impression. Les transparents conçus pour
les photocopieuses/imprimantes laser
peuvent tacher le document qui suit.
N’utilisez que les transparents recommandés
pour l’impression à jet d’encre.
Veillez à NE PAS utiliser les types de
papier suivants :
Mauvaise configuration
• Papier endommagé, gondolé, froissé ou
de forme irrégulière
Papier recommandé2
Nous recommandons d’utiliser du papier
Brother pour obtenir la meilleure qualité
d’impression (voir le tableau ci-dessous).
Si le papier Brother n’est pas disponible dans
votre pays, nous vous recommandons de
tester plusieurs papiers avant d’en acheter de
grandes quantités.
Pour imprimer sur des transparents, nous
recommandons l’utilisation du produit ‘3M
Transparency Film’.
12
1
1
1 2 mm (0,08") ou davantage
• Papier extrêmement brillant ou fortement texturé
• Papier déjà imprimé par une imprimante
• Papier impossible à empiler de façon uniforme
• Papier dont le grain est court
Chargement des documents et du papier
Type et format de papier pour chaque opération2
Type de
papier
Feuilles
simples
CartesPhoto102 × 152 mm (4 × 6")–OuiOuiOui
EnveloppesEnveloppe C5162 × 229 mm (6,4 × 9") ––– Oui
Format de papierUtilisation
FaxCopiePhoto
Capture
Letter216 × 279 mm (8 1/2 × 11")OuiOuiOuiOui
A4210 × 297 mm (8,3 × 11,7")OuiOuiOuiOui
Legal216 × 356 mm (8 1/2 × 14")OuiOui–Oui
Executive184 × 267 mm (7 1/4 × 10 1/2")–––Oui
JIS B5182 × 257 mm (7,2 × 10,1")–––Oui
A5148 × 210 mm (5,8 × 8,3")–Oui–Oui
A6105 × 148 mm (4,1 × 5,8")–––Oui
Photo L89 × 127 mm (3 1/2 × 5") ––– Oui
Photo 2L127 × 178 mm (5 × 7")––OuiOui
Fiche127 × 203 mm (5 × 8")––– Oui
Carte
postale 1
Carte
postale 2
(double)
100 × 148 mm (3,9 × 5,8")–––Oui
148 × 200 mm (5,8 × 7,9")–––Oui
Imprimante
2
Enveloppe DL110 × 220 mm (4,3 × 8,7")–––Oui
COM-10105 × 241 mm (4 1/8 × 9 1/2")–––Oui
Monarch98 × 191 mm (3 7/8 × 7 1/2")–––Oui
Enveloppe
JE4
TransparentsLetter216 × 279 mm (8 1/2 × 11")–Oui–Oui
A4210 × 297 mm (8,3 × 11,7")–Oui–Oui
105 × 235 mm (4,1 ×
9,3")–––Oui
13
Chapitre 2
Grammage, épaisseur et capacité du papier2
Type de papierGrammageÉpaisseurNombre
de feuilles
Feuilles
simples
Papier
ordinaire
Papier jet
64 à 120 g/m
64 à 200 g/m
2
(17 à 32 lb)
2
(17 à 53 lb)
0,08 à 0,15 mm (0,003 à 0,006")
0,08 à 0,25 mm (0,003 à 0,01")20
d’encre
Papier glacé
CartesPapier photo
Fiche
Carte postale
Enveloppes
Jusqu’à 220 g/m
Jusqu’à 240 g/m
Jusqu’à 120 g/m
Jusqu’à 200 g/m
2
75 à 95 g/m
(20 à 25 lb)
2
(58 lb)
2
(64 lb)
2
(32 lb)
2
(53 lb)
Jusqu’à 0,25 mm (0,01")20
Jusqu’à 0,28 mm (0,01")20
Jusqu’à 0,15 mm (0,006")30
Jusqu’à 0,23 mm (0,01")30
Jusqu’à 0,52 mm (0,02")10
Transparents––10
1
Jusqu’à 50 feuilles pour papier de format Legal 80 g/m2 (20 lb).
Jusqu’à 100 feuilles de papier de 80 g/m
2
(20 lb) .
100
1
Contenance du bac de sortie2
Jusqu’à 25 feuilles de papier Letter de 20 lb
2
ou de papier A4 de 80 g/m
Les transparents et le papier glacé doivent
être retirés du bac de sortie une feuille à la
fois pour éviter les traces de maculage.
Le papier de format Legal ne peut pas être
empilé sur le bac de sortie.
.
14
Chargement des documents et du papier
Zone imprimable2
La zone imprimable dépend des paramètres de l’application utilisée. Les chiffres ci-dessous
représentent les zones non imprimables sur les enveloppes et les feuilles simples. Si vous activez
la fonction Sans marge, aucune zone non imprimable ne sera représentée.
Feuilles simplesEnveloppes
3
4
1
2
Haut (1)Bas (2)Gauche (3)Droite (4)
Feuilles simples3 mm (0,12 ")3 mm (0,12 ")3 mm (0,12 ")3 mm (0,12 ")
Enveloppes12 mm (0,47")24 mm (0,94")3 mm (0,12")3 mm (0,12")
3
4
1
2
Remarque
La fonction Sans marge n'est pas disponible pour les enveloppes.
2
15
Chapitre 2
Chargement de papier,
d’enveloppes et de cartes
postales2
Pour charger du papier ou d’autres
supports
a Retirez complètement le bac à papier de
l’appareil et enlevez le couvercle du bac
de sortie (1).
1
c Retirez le support papier (1) et dépliez le
volet du support papier (2).
2
Remarque
Utilisez le volet du support papier pour le
papier Letter, Legal et A4.
d Ventilez bien la pile de papier pour éviter
les bourrages et les mauvaises
alimentations.
1
2
b Appuyez sur le guide-papier latéral (1)
et faites-le glisser pour l’adapter à la
largeur du papier.
1
16
Chargement des documents et du papier
e Placez délicatement le papier dans le
bac à papier, la face à imprimer vers le
bas et le bord supérieur en premier.
Vérifiez que le papier est bien plat dans
le bac et ne dépasse pas le repère de
papier maximum (1).
Vérifiez que les guides-papier latéraux
touchent les bords du papier.
1
Remarque
Prenez soin de ne pas pousser le papier
trop loin ; il peut soulever à l’arrière du bac
et entraîner des problèmes d’alimentation.
f Remettez le bac de sortie papier et
repoussez fermement le bac à papier
dans l’appareil.
Chargement d’enveloppes2
Utilisez des enveloppes d’un grammage
2
compris entre 75 et 95 g/m
Pour certaines enveloppes, il est
nécessaire de régler la marge dans
l’application. Veillez à effectuer tout
d’abord une impression d’essai.
ATTENTION
Pour éviter d’endommager le mécanisme
d’alimentation, n’utilisez pas les types
d’enveloppe indiqués ci-dessous.
N’UTILISEZ PAS D’ENVELOPPES :
qui sont du type à soufflets
qui sont estampées (qui comportent une
écriture en relief)
qui comportent des pinces
qui sont mal pliées
qui sont déjà imprimées à l’intérieur
Colle
Rabat
arrondi
Rabat
double
(20et25lb).
Rabat
triangulaire
2
17
Chapitre 2
Comment charger des enveloppes2
a Avant de les charger, appuyez sur les
angles et les côtés des enveloppes pour
les aplatir le plus possible.
Remarque
Si plusieurs enveloppes sont entraînées en
même temps dans l’appareil, placez une
enveloppe à la fois dans le bac à papier.
c Ajustez le format et la marge dans votre
application.
Comment charger des cartes postales2
a Soulevez la butée du papier (1) et
insérez les cartes postales (2) dans le
bac à papier. Faites glisser le guidepapier latéral (3) en fonction de la
largeur des cartes postales.
b Insérez les enveloppes dans le bac à
papier, côté adresse vers le bas et le
bord avant (haut de l’enveloppe) en
premier. Faites glisser le guide-papier
latéral en fonction de la largeur des
enveloppes.
Si vous avez des problèmes lors de
l’impression sur des enveloppes, essayez
les suggestions suivantes :
a Ouvrez le rabat de l’enveloppe.
b Veillez à ce que le rabat ouvert soit sur
le côté de l’enveloppe ou sur l’arrière de
l’enveloppe lors de l’impression.
18
2
Loading...
+ 133 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.