skal du udfylde følgende oplysninger til fremtidig brug:
Modelnummer: MFC-820CW
1
Serienummer:
Købsdato:
Købssted:
1
Serienummeret findes bag på enheden. Opbevar
denne brugsanvisning sammen med kvitteringen
som permanent købsbevis i tilfælde af tyveri, brand
eller garantiservice.
Registrer dit produkt online på
http://www.brother.com/registration/
Ved at registrere dit produkt hos Brother, vil du blive registreret som den
originale ejer af produktet. Din registrering hos Brother:
kan fungere som bekræftelse af købsdatoen for produktet, hvis du
skulle miste din kvittering; og
kan understøtte erstatningskrav fremsat af dig i tilfælde af produkttab,
Bemærkning om godkendelsesoplysninger og
kompilering og publikation
DETTE UDSTYR ER DESIGNET TIL AT FUNGERE MED EN TOTRÅDET ANALOG
TELEFONLEDNING MONTERET I ET PASSENDE STIK.
GODKENDELSESOPLYSNINGER
Brother meddeler, at dette produkt muligvis ikke vil fungere korrekt i andre lande end det,
produktet oprindeligt er købt i, og der gives ikke nogen garanti i tilfælde af, at dette produkt
anvendes til offentlige telefonlinjer i et andet land.
Bemærkning om kompilering og publikation
Under overvågning af Brother Industries Ltd. er denne brugsanvisning blevet kompileret og
publiceret til at dække de nyeste produktbeskrivelser og specifikationer.
Indholdet af denne brugsanvisning og specifikationerne for dette produkt er underlagt ændringer
uden varsel.
Brother forbeholder sig ret til at foretage ændringer uden varsel i specifikationerne og materialet
indeholdt heri og vil ikke være ansvarlig for nogen skade (inklusive følgeskade) som følge af tillid
til det præsenterede materiale, inklusive, men ikke begrænset til, typografiske fejl og andre fejl i
forbindelse med publikationen.
i
Page 4
EU-overensstemmelseserklæring under R & TTEdirektivet
ii
Page 5
EU-overensstemmelseserklæring under R & TTE-direktivet
Producent
Brother Industries, Ltd.
15-1, Naeshiro-cho, Mizuho-ku,
Nagoya 467-8561, Japan
Fabrik
Brother Industries (Shen Zhen) Ltd
G02414-1, Bao Chang Li Bonded
Transportation Industrial Park,
Bao Lung Industrial Estate,
Longgang, Shenzhen, China
Erklærer hermed at
Produktbeskrivelse: Faxmaskine
Type: Gruppe 3
Modelnavn: MFC-820CW
er i overensstemmelse med bestemmelserne i R & TTE-direktivet (1999/5/EC), og at produktet er i overensstemmelse
med følgende standarder:
Generelle oplysninger2
Ilægge dokumenter og papir10
Generel opsætning19
Sikkerhedsfunktioner26
Page 14
Generelle oplysninger1
1
Anvendelse af denne
brugsanvisning1
Tak fordi du har købt en Brother-maskine!
Den er let at bruge, idet du bliver vejledt på
LCD-skærmen, mens du programmerer den.
Du kan få det optimale ud af maskinen, hvis
du læser denne brugsanvisning.
Sådan finder du oplysninger 1
Alle kapiteloverskrifter og underoverskrifter
findes i indholdsfortegnelsen. Du vil kunne
finde oplysninger om en bestemt facilitet eller
funktion i indekset bagest i denne
brugsanvisning.
Symboler anvendt i denne
brugsanvisning1
Ikoner for elektrisk fare giver dig
besked om, hvordan du undgår
elektrisk stød.
Ikoner for varme overflader advarer
dig om ikke at komme i berøring med
varme maskindele.
Forsigtighedsforanstaltninger
angiver procedurer, du skal følge
eller undgå for at forhindre eventuel
beskadigelse af maskinen eller
andre objekter.
Bemærkninger fortæller, hvordan du
skal reagere i en situation, der kan
opstå, eller giver tip om, hvordan
funktionen virker sammen med
andre faciliteter.
Ikoner for forkert opsætning gør
opmærksom på enheder og
funktioner, der ikke er kompatible
med maskinen.
I hele denne brugsanvisning finder du
symboler, der henleder opmærksomheden
på vigtige advarsler, bemærkninger og
handlinger. For at gøre tingene tydeligere og
hjælpe dig med at trykke på de rigtige taster,
har vi anvendt en speciel skrifttype og tilføjet
nogle meddelelser, der vises på LCD’en.
FedFed skrift identificerer
bestemte taster på maskinens
kontrolpanel.
KursivKursiv skrift fremhæver et
vigtigt punkt eller henviser til et
relateret emne.
Courier
New
Skrifttypen Courier New
identificerer meddelelser på
maskinens LCD-skærm.
Advarsler giver dig besked om,
hvordan du undgår personskade.
2
Page 15
Generelle oplysninger
Sådan får du adgang til
den komplette
brugsanvisning1
Denne brugsanvisning indeholder ikke alle
oplysninger om maskinen, såsom brug af
avancerede funktioner som fax, printer,
scanner, PC-Fax og netværk. Når du er parat
til at læse de detaljerede oplysninger om
disse funktioner, skal du læse den komplette
brugsanvisning, som medfølger på CDROM’en.
Sådan får du vist
dokumentation (til
Windows®)1
I menuen Start skal du vælge Brother, MFL
Pro Suite MFC-820CW fra programgruppen
og derefter vælge Brugsanvisning.
Sådan vises dokumentationen fra CDROM'ens hovedmenu
a Tænd PC'en. Indsæt Brother
CD-ROM'en med etiketten Windows
dit CD-ROM-drev.
b Hvis du får vist skærmbilledet med
modelnavnet, skal du klikke på dit
modelnavn.
®
i
c Hvis du får vist sprogskærmbilledet, skal
du klikke på dit sprog. CD-ROMhovedmenuen vises.
Bemærk!
Hvis dette vindue ikke vises, skal du bruge
®
Windows
setup.exe fra rodmappen på Brother CDROM'en.
Explorer til at køre programmet
d Klik på Dokumentation.
e Klik på den dokumentation, du vil læse.
1
Hurtig installationsanvisning:
Instruktioner til opsætning og
softwareinstallation
Brugsanvisning (3 manualer):
Brugsanvisning til stand-alonefunktioner, Softwarebrugsanvisning
og Netværksbrugsanvisning
PaperPort
Software til dokumenthåndtering
®
Brugsanvisning:
1
3
Page 16
Kapitel 1
Sådan finder du
scanningsinstruktioner
Der er adskillige måder du kan scanne
dokumenter på. Du kan finde instruktionerne
på følgende måde:
Softwarebrugsanvisning
Scanning i Kapitel 2 (til Windows
®
98/98SE/Me/2000 Professional og
Windows
ControlCenter2 i Kapitel 3 (til Windows
®
XP)
®
98/98SE/Me/2000 Professional og
®
Windows
XP)
Netværksscanninig i Kapitel 4
PaperPort
®
Brugsanvisning:
Instruktioner til scanning direkte fra
ScanSoft
®
PaperPort
®
Sådan finder du
netværksopsætningsinstruktioner
Sådan får du vist
1
dokumentationen (for
Macintosh®)1
a Tænd for din Macintosh
CD-ROM'en med navnet Macintosh
CD-ROM-drevet. Følgende vindue
vises.
®
. Sæt Brother
®
i
b Dobbeltklik på ikonet Documentation.
c Skærmbilledet Sprog vises - dobbeltklik
1
på dit sprog.
Maskinen kan tilsluttes trådløst eller kabelført
netværk. Du kan finde grundlæggende
opsætningsinstruktioner i Hurtig
installationsanvisning. Hvis du ønsker flere
oplysninger, eller hvis dit adgangspunkt
understøtter SecureEasySetup™, kan du se
Netværksbrugsanvisning.
d Klik på den dokumentation, du vil læse.
Hurtig installationsanvisning:
Instruktioner til opsætning og
softwareinstallation
Brugsanvisning (3 manualer):
Brugsanvisning til stand-alonefunktioner, Softwarebrugsanvisning
og Netværksbrugsanvisning
Sådan finder du
scanningsinstruktioner
Der er adskillige måder du kan scanne
dokumenter på. Du kan finde instruktionerne
på følgende måde:
Softwarebrugsanvisning
Scanning i Kapitel 9 (til Mac OS
®
9.2/Mac OS
X 10.2.4 eller større)
ControlCenter2 i Kapitel 10 (til Mac OS
X 10.2.4 eller større)
Netværksscanning i Kapitel 11 (til Mac
®
OS
X 10.2.4 eller større)
®
9.1-
®
1
4
Page 17
Presto!® PageManager® Brugsanvisning
Instruktioner til scanning direkte fra
Presto!
®
PageManager
®
Sådan finder du
netværksopsætningsinstruktioner
Maskinen kan tilsluttes trådløst eller kabelført
netværk. Du kan finde grundlæggende
opsætningsinstruktioner i Hurtig
installationsanvisning. Hvis du ønsker flere
oplysninger, eller hvis dit adgangspunkt
understøtter SecureEasySetup™, kan du se
Netværksbrugsanvisning.
Generelle oplysninger
1
1
5
Page 18
Kapitel 1
Kontrolpaneloversigt1
1 Opkaldstastatur
Brug disse taster til opkald til telefon- og
faxnumre og som tastatur til indtastning af
information i maskinen.
2 Faxtaster
Fax Preview
Du kan se dine indgåede faxer på
LCD'en.
Redial/Pause
Kalder op igen til et af de 30 sidst
kaldte numre. Den indsætter også en
pause i hurtigopkaldsnumrene.
Tel/R
Denne tast benyttes til at gå ind i en
telefonsamtale efter at have taget røret
på en ekstern telefon i Fax/Tlf-pseudoringning.
Med denne tast kan du også opnå
forbindelse til en bylinje eller
viderestille et opkald til en anden
ekstratelefon, hvis der er forbindelse til
en PBX.
3 Ink Management
Gør det muligt at rense printhovedet og
kontrollere udskriftskvaliteten og den
tilgængelige mængde blæk.
4 Tilstandstaster:
PhotoCapture
Giver adgang til funktionen
PhotoCapture Center™.
Copy
Giver adgang til kopitilstand.
Fax
Giver adgang til faxtilstand.
Scan
Giver adgang til scannetilstand.
6
Page 19
Generelle oplysninger
1
5Menutaster:
Lydstyrketaster
dc
Du kan trykke på disse taster i
Faxtilstand for at justere ringelydstyrken.
a Search/Speed Dial
Gør det muligt at søge efter numre, der
er gemt i opkaldshukommelsen. Du
kan også taste gemte numre ved at
trykke på et tocifret nummer.
d eller c
Tryk for at rulle tilbage eller frem til et
menuvalg.
a eller b
Tryk for at rulle gennem menuerne og
indstillingerne.
Menu
Giver dig adgang til Menu for at
programmere dine indstillinger i maskinen.
OK
Giver mulighed for at gemme dine
indstillinger i maskinen.
Clear
Tryk for at annullere den aktuelle indstilling.
6 Start-taster:
Colour Start
Giver dig mulighed for at begynde at
sende faxmeddelelser eller tage
farvekopier. Giver også mulighed for at
starte en scanning (i farve eller sort/hvid
afhængigt af scanningsindstillingen i
ControlCenter2 softwaren).
Mono Start
Giver dig mulighed for at begynde at
sende faxmeddelelser eller tage kopier
i sort/hvid. Giver også mulighed for at
starte en scanning (i farve eller sort/hvid
afhængigt af scanningsindstillingen i
ControlCenter2 softwaren).
7Stop/Exit
Stopper en funktion eller afslutter en menu.
8 Power Save
Du kan indstille maskinen til
strømsparetilstand.
9 LCD (Liquid Crystal Display)
Viser meddelelser på skærmen som hjælp
til opsætning og brug af maskinen.
Du kan desuden indstille vinklen på LCDskærmen ved at løfte den.
7
Page 20
Kapitel 1
LCD-skærmindstillinger 1
LCD'en viser den aktuelle maskinstatus, når
maskinen er ledig.
04
1 Aktuel modtagetilstand
Du kan se den aktuelle modtagetilstand.
Fax (Kun fax)
F/T (Fax/Tlf)
TAD (Ekstern TAD)
Man (Manuel)
2 Fax i maskinens hukommelse
Viser hvor mange modtagne faxmeddelelser
der er i hukommelsen.
3 Hukommelsesstatus
Giver mulighed for at se den tilgængelige
hukommelse i maskinen.
4 Trådløs status
En indikator med fire niveauer viser den
aktuelle styrke for det trådløse signal, hvis du
bruger en trådløs forbindelse.
b Tryk på a eller b for at vælge
Gen. opsætning.
Tryk på OK.
c Tryk på a eller b for at vælge
Mode timer.
Tryk på OK.
d Tryk på a eller b for at vælge 30 Sek.
0
5 Blækindikator
Du kan se den aktuelle blækmængde.
Maks
Grundlæggende funktioner1
For eksempel til indstilling af mode timer til
30 Sek.
a Tryk på Menu.
8
Tryk på OK.
Du kan se den nuværende indstilling på
LCD'en.
e Tryk på Stop/Exit.
Page 21
Generelle oplysninger
Om faxmaskiner1
Faxtoner og handshake1
Når nogen sender en faxmeddelelse, sender
faxmaskinen faxkaldetoner (CNG-toner). Det
er lydsvage bip hvert fjerde sekund. Du kan
høre dem, når du har kaldt op og trykker på
Mono Start eller Colour Start, og de
fortsætter i ca. 60 sekunder efter opkaldet.
Inden for dette tidsrum skal den opkaldende
maskine påbegynde ‘handshake’ eller
tilslutning med den modtagende maskine.
Hver gang du bruger automatiske procedurer
til at sende en faxmeddelelse, sender du
CNG-toner via telefonlinjen. Du lærer snart at
lytte til de lydsvage bip, hver gang du tager en
telefon på faxlinjen, så du ved, hvornår du
modtager en faxmeddelelse.
Den modtagende fax-maskine svarer med
faxmodtagetoner, der er høje hyletoner. En
modtagende faxmaskine sender hyletoner
over telefonlinjen i ca. 40 sekunder, og
LCD’en viser Modtager.
Hvis din maskine er indstillet til Kun Faxtilstand, besvarer den automatisk hvert
opkald med faxmodtagetoner. Hvis
modparten lægger på, fortsætter din maskine
med at sende ‘skingre toner’ i ca. 40
sekunder, og LCD'en viser fortsat Modtager.
Tryk på Stop/Exit for at annullere.
Bemærk!
Når du har en ekstern telefonsvarer (TAD
– Telephone Answering Device) på
faxlinjen, vil den afgøre antallet af
ringninger, før opkaldet besvares.
ECM (Error Correction Mode) 1
ECM (Error Correction Mode) er en måde,
hvorpå maskinen kan checke en
faxtransmission, mens den er i gang. Hvis
maskinen registrerer fejl under en
faxtransmission, sender den de sider i
dokumentet igen, hvor der opstod en fejl.
ECM-transmissioner er kun mulige mellem
faxmaskiner, der begge har denne funktion.
Hvis de har det, kan du sende og modtage
faxmeddelelser, der konstant checkes af
maskinen.
1
Faxens ‘handshake’ er det tidsrum, hvor den
sendende maskines CNG-toner og den
modtagende maskines ‘hyletoner’
overlapper. Dette tidsrum skal være mindst 24 sekunder, så begge maskinerne kan forstå,
hvordan hver af dem sender og modtager
faxmeddelelsen. Handshake kan ikke
begynde, før opkaldet er besvaret, og CNGtonerne varer kun i ca. 60 sekunder efter
opkald til nummeret. Så det er vigtigt, at den
modtagende maskine besvarer opkaldet
inden for så få ringninger som muligt.
9
Page 22
2
Ilægge dokumenter og papir2
Ilægge dokumenter2
Du kan sende en fax, kopiere og scanne fra
ADF'en (automatisk dokumentfremfører) og
fra scannerglaspladen.
Brug af ADF2
ADF’en kan indeholde op til 10 sider og
fremfører hvert ark enkeltvis. Brug standard
2
80 g/m
lægger dem i ADF'en.
Anbefalet miljø2
Temperatur:20 til 30° C
Fugtighed:50% til 70%
Papir:
Understøttede dokumentformater2
Højde:147 to 356 mm
Bredde:147 to 216 mm
Vægt:
papir, og luft altid siderne, før du
2
80 g/m
64 to 90 g/m
A4
2
Sørg for, at dokumenter, der er skrevet
med blæk, er helt tørre.
a Luft siderne godt. Sørg for at anbringe
dokumenterne med forsiden nedad og
øverste kant forrest i ADF’en, indtil du
kan mærke, at de berører
fremføringsrullen.
b Indstil papirstyrene, så de passer til
dokumenternes bredde.
c Fold ADF-outputstøtteklappen ud (1).
1
Lad IKKE tykke dokumenter ligge på
scannerglaspladen. Hvis du gør det, kan
ADF'en blokere.
FORSIGTIG
Sådan ilægges dokumenter2
Træk IKKE i dokumentet, mens det
fremføres.
Brug IKKE papir, der er krøllet, rynket,
foldet, skævt, hæftet, forsynet med
papirclips, sammenklistret eller forsynet
med tape.
Brug IKKE karton, avispapir eller stof.
10
FORSIGTIG
Bruge scannerglaspladen2
Du kan bruge scannerglaspladen til at sende
en faxmeddelelse, kopiere eller scanne en
eller flere sider i en bog.
Understøttede dokumentformater2
Højde:Op til 297 mm
Bredde:Op til 216 mm
Vægt:Op til 2 kg
Page 23
Ilægge dokumenter og papir
Sådan ilægges dokumenter2
Bemærk!
Når scannerglaspladen skal anvendes,
skal ADF’en være tom.
a Løft dokumentlåget.
b Centrér dokumentet med forsiden
nedad på scannerglaspladen ved hjælp
af dokumentstyrene til venstre.
Scanningsområde2
Scanningsområdet afhænger af
indstillingerne i det program, du bruger.
Nedenstående tal viser de områder, du ikke
kan scanne på papir.
3
1
Brug
FaxLetter3 mm4 mm
KopiLetter3 mm3 mm
ScanLetter3 mm3 mm
Dokumentformat
A43 mm1 mm
A43 mm3 mm
A43 mm0 mm
Top (1)
Bund (2)
4
2
Venstre (3)
Højre (4)
2
c Luk dokumentlåget.
Hvis du scanner en bog eller et tykt
dokument, må du IKKE smække låget ned
eller trykke på det.
FORSIGTIG
11
Page 24
Kapitel 2
Om papir2
Udskriftskvaliteten kan påvirkes af den type
papir, du anvender i maskinen.
Du opnår den bedste udskriftskvalitet for de valgte
indstillinger, hvis du altid indstiller Papirtype til at
passe til den type papir, du lægger i.
Du kan bruge almindeligt papir, inkjet-papir
(papir med belægning), glittet papir,
transparenter og konvolutter.
Det anbefales at teste de forskellige
papirtyper før indkøb af store mængder.
Brug det anbefalede papir for at opnå de
bedste resultater.
Når du udskriver på inkjet-papir (papir
med belægning), transparenter og glittet
papir, skal du sørge for at vælge det
rigtige medie under fanen
‘Grundlæggende’ i printerdriveren eller i
indstillingen Papirtype i menuen (Se
Indstille papirtypen på side 21).
Når du udskriver på glittet papir fra Brother,
skal arket med anvisningerne, der følger med
det glittede papir, lægges i papirmagasinet
først, og derefter placeres det glittede papir
oven på arket med anvisninger.
Når du bruger transparenter eller glittet papir,
skal du fjerne hvert ark med det samme for at
forhindre udtværing eller papirstop.
Undgå at berøre den udskrevne overflade
af papiret lige efter udskrivning.
Overfladen kan stadig være fugtig, og du
kan få blæk på fingrene.
Brother-papir
PapirtypeElement
A4 AlmindeligBP60PA
A4 GlittetBP60GLA
A4 Inkjet (Photo Matte)BP60MA
10 x 15 cm GlittetBP60GLP
Håndtere og bruge specialpapir
Opbevar papir i originalemballagen, og
hold denne lukket. Opbevar papiret fladt
og væk fra fugt, direkte sollys og varme.
Den belagte side af glittet papir er
skinnende. Undgå at berøre den glittede
(belagte) side. Ilæg det glittede papir med
den skinnende side nedad.
Undgå at berøre begge sider af
transparenter, da de let absorberer vand og
sved, hvorved der kan forekomme forringet
udskriftskvalitet. Transparenter designet til
laserprintere/kopimaskiner kan plette dit
næste dokument. Brug kun transparenter,
der er anbefalet til inkjetudskrivning.
BRUG IKKE følgende slags papir:
Forkert opsætning
• Beskadiget, krøllet, rynket eller
uregelmæssigt formet papir
1
2
Anbefalet papir2
For at få den bedste udskriftskvalitet
anbefaler vi, at du bruger Brother-papir. (Se
tabellen herunder).
Hvis du ikke kan få Brother-papir i dit land,
anbefaler vi, at du tester forskellige typer
papir før du køber større mængder.
Vi anbefaler brug af ‘3M Transparency Film’,
når du udskriver på transparenter.
12
1
1 2mm eller derover
• Meget skinnende eller struktureret papir
• Papir, der allerede er udskrevet på en printer
• Papir, der ikke kan arrangeres ensartet
ved stakning
Op til 50 ark for papir i Legal-format 80 g/m
Op til 100 ark 80 g/m2papir.
2
Papirkapaciteten i
udgangspapirmagasinet
Op til 25 ark 80 g/m2 A4-papir.
Transparenter og glittet papir skal tages
ud af udgangspapirmagasinet én side ad
gangen for at undgå udtværing.
Legal-papir kan ikke stakkes på
udgangspapirmagasinet.
2
14
Page 27
Ilægge dokumenter og papir
Printbart område2
Det printbare område afhænger af indstillingerne i det program, du bruger. Nedenstående tal viser
ikke-printbare områder på papirark og konvolutter. Hvis du sætter funktionen Kant til kant til, vil de
ikke-printbare områder ikke blive vist.
Klip papirarkKonvolutter
3
4
1
2
Top (1)Bund (2)Venstre (3)Højre (4)
Klip papirark3 mm3 mm3 mm3 mm
Konvolutter12mm24mm3mm3mm
3
4
1
2
Bemærk!
Funktionen Kant til kant er ikke tilgængelig for konvolutter.
2
15
Page 28
Kapitel 2
Sådan ilægges papir,
konvolutter og postkort2
Sådan ilægges papir eller andre
medier
a Tag papirmagasinet helt ud af
maskinen, og fjern
udgangspapirmagasinet (1).
1
c Tag papirstøtten ud, (1)og fold
papirstøtteklappen ud (2).
2
Bemærk!
Brug papirstøtteklappen til formaterne
Letter, Legal og A4.
d Luft papirstakken godt for at undgå
papirstop og fremføringsfejl.
1
2
b Tryk ned på papirstyret (1), så det
passer til papirbredden.
1
16
Page 29
Ilægge dokumenter og papir
e Sæt forsigtigt papiret i papirmagasinet
med udskriftssiden nedad og
overkanten først.
Check, at papiret ligger fladt i
papirmagasinet og under
maksimumpapirmærket (1).
Sørg for, at papirsidestyrene berører
papirets sider.
1
Bemærk!
Pas på ikke at skubbe papiret for langt ind.
Det kan løfte sig bag i magasinet og give
fremføringsproblemer.
f Sæt udgangspapirmagasinets låg på
igen, og skub papirmagasinet helt ind i
maskinen.
Ilægning af konvolutter2
Brug konvolutter, der vejer fra
2
75 til 95 g/m
Nogle konvolutter kræver
margenindstillinger i programmet. Sørg
for, at der først foretages en testudskrift.
FORSIGTIG
For at undgå mulig skade på
fremføringsmekanismen, må de
konvolutter, der er vist herunder, ikke
bruges.
BRUG IKKE FØLGENDE KONVOLUTTER:
der har en poset udformning
der er præget (er forsynet med hævet skrift)
der er forsynet med lukkeanordninger
der ikke er foldet skarpt
der er fortrykt på indersiden
Lim
.
Afrundet
klap
Dobbelt
klap
Trekantet
klap
2
17
Page 30
Kapitel 2
Sådan ilægges konvolutter2
a Tryk konvolutternes hjørner og sider
sammen for at gøre dem så flade som
muligt, før du lægger dem i.
Bemærk!
Hvis konvolutterne ‘fremføres dobbelt’,
skal du lægge én konvolut i
papirmagasinet ad gangen.
b Sørg for, at den åbne flap enten er i
siden af konvolutten eller på
konvoluttens bagkant, når der
udskrives.
c Juster format og margen i dit program.
Sådan ilægges postkort2
a Løft papirstoppet (1) og læg postkortene
(2) i papirmagasinet. Skub papirstyrene
(3), så de passer til postkortenes
bredde.
b Læg forsigtigt konvolutterne i
papirmagasinet med adressesiden
nedad og overkanten (toppen af
konvolutterne) først. Lad papirstyrene
glide på plads, så de passer til
konvolutternes bredde.
Hvis der er problemer med udskrivning på
konvolutter, kan du prøve følgende
muligheder:
a Åbn konvoluttens flap.
18
2
Page 31
3
Generel opsætning3
Strømsparetilstand3
Når maskinen er ledig, kan du indstille den til
strømsparetilstand ved at trykke på tasten
Power Save. Du kan stadig modtage
telefonopkald i strømsparetilstand Find flere
oplysninger om modtagelse af
faxmeddelelser i strømsparetilstand i tabellen
på side 20. De forsinkelde faxmeddelelser,
der er klargjort, bliver sendt. Du kan også
modtage faxmeddelelser ved hjælp af
fjernmodtagelse, hvis du ikke er i nærheden
af maskinen. Hvis du vil udføre andre
funktioner, skal du tage maskinen ud af
strømsparetilstand.
Bemærk!
Hvis du har tilsluttet en ekstratelefon eller
TAD, er den altid tilgængelig.
Sådan sættes maskinen i
strømsparetilstand3
Sådan tages maskinen ud af
strømsparetilstand3
a Tryk på tasten Power Save, og hold
den nede, indtil LCD'en viser Vent.
LCD'en viser dato og klokkeslæt.
Bemærk!
• Selvom du har sat maskinen til
strømsparetilstand, vil den med jævne
mellemrum rense printhovedet for at
bevare udskriftskvaliteten.
• Hvis du trækker netstikket ud, kan
maskinens funktioner ikke benyttes.
• Du kan brugertilpasse strømsparetilstand
således, at ingen af maskinfunktionerne
er tilgængelige, bortset fra den
automatiske rensning af printhovedet. (Se
Modtage faxmeddelelser i
strømsparetilstand på side 20).
3
a Tryk på tasten Power Save, og hold
den nede, indtil LCD'en viser
Lukker ned.
LCD-lyset slukkes.
19
Page 32
Kapitel 3
Modtage
faxmeddelelser i
strømsparetilstand3
Du kan tilpasse maskinens Power Save-tast.
Fabriksindstillingen er Faxmodt:Til
Maskinen kan modtage faxmeddelelser eller
opkald, selv om maskinen er i
strømsparetilstand. Hvis du ikke ønsker, at
maskinen skal kunne modtage
faxmeddelelser eller opkald, skal du angive
denne indstilling til Faxmodt:Fra. (Se
Strømsparetilstand på side 19.)
tilgængelige
maskinfunktioner
end rensning af
printhovedet.
1
modtage en
faxmeddelelse
med
Mono Start
eller
Colour Start.
modtage en
faxmeddelelse
med
Mono Start
eller
Colour Start.
1
,
,
1
,
1
,
1
1
,
1
20
1
Skal indstilles, inden du slukker for maskinen.
2
Du kan ikke modtage en faxmeddelelse automatisk,
selv om du har indstillet modtagetilstanden til
Fax/Tlf.
Page 33
Generel opsætning
Mode timer3
Indstille mode timer3
Din maskine har fire midlertidige
tilstandstaster på kontrolpanelet:
PhotoCapture, Kopi, Fax og Scan. Du kan
ændre den tid, maskinen skal bruge efter den
sidste Kopi-, Scan- eller PhotoCapturefunktion, før den går tilbage til Faxtilstand.
Hvis du vælger Fra, forbliver maskinen i den
sidst anvendte tilstand.
a Tryk på Menu.
b Tryk på a eller b for at vælge
Gen. opsætning.
Tryk på OK.
Papirindstillinger3
Indstille papirtypen3
Indstil maskinen til den type papir, du bruger,
for at opnå den bedste udskriftskvalitet.
a Tryk på Menu.
b Tryk på a eller b for at vælge
Gen. opsætning.
Tryk på OK.
c Tryk på a eller b for at vælge
Papirtype.
Tryk på OK.
d Tryk på a eller b for at vælge
Almindelig, Inkjet, Glittet eller
Transparent.
Tryk på OK.
e Tryk på Stop/Exit.
Bemærk!
Maskinen sender papiret ud med
udskriftssiden opad i papirmagasinet
foran på maskinen. Når du bruger
transparenter eller glittet papir, skal du
fjerne hvert ark med det samme for at
forhindre udtværing eller papirstop.
3
c Tryk på a eller b for at vælge
Mode timer.
Tryk på OK.
d Tryk på a eller b for at vælge 0 Sek,
30 Sek, 1 Min, 2 Min, 5 Min eller
Fra.
Tryk på OK.
e Tryk på Stop/Exit.
21
Page 34
Kapitel 3
Indstille papirformatet3
Du kan benytte fem papirformater til
udskrivning af kopier: Letter, Legal, A4, A5 og
10 × 15 cm og tre formater til udskrivning af
faxmeddelelser: Letter, Legal og A4. Når du
ændrer formatet på det papir, du lægger i
maskinen, skal du samtidigt ændre
indstillingen af papirformatet, så din maskine
kan tilpasse sig en indkommende
faxmeddelelelse på siden.
a Tryk på Menu.
b Tryk på a eller b for at vælge
Gen. opsætning.
Tryk på OK.
c Tryk på a eller b for at vælge
Papirstørrelse.
Tryk på OK.
d Tryk på a eller b for at vælge Letter,
Legal, A4, A5 eller 10x15cm.
Tryk på OK.
e Tryk på Stop/Exit.
Lydstyrkeindstillinger3
Indstille ringelydstyrke3
Du kan sætte ringningen tilFra, eller du kan
vælge lydstyrkeniveauet. Denne indstilling
bevares, indtil du ændrer den igen.
a Tryk på d eller c.
Indstille ringelydstyrke fra menuen3
a Tryk på Menu.
b Tryk på a eller b for at vælge
Gen. opsætning.
Tryk på OK.
c Tryk på a eller b for at vælge Volume.
Tryk på OK.
d Tryk på a eller b for at vælge Ring.
Tryk på OK.
e Tryk på a eller b for at vælge Lav, Med,
Høj eller Fra.
Tryk på OK.
22
f Tryk på Stop/Exit.
Page 35
Generel opsætning
Indstille bipperlydstyrken3
Du kan ændre bipperlydstyrken.
Fabriksindstillingen er Lav. Når bipperen er
slået til, bipper maskinen, når du trykker på
en tast eller begår en fejl, eller når du sender
eller modtager en faxmeddelelse.
a Tryk på Menu.
b Tryk på a eller b for at vælge
Gen. opsætning.
Tryk på OK.
c Tryk på a eller b for at vælge Volume.
Tryk på OK.
d Tryk på a eller b for at vælge Bipper.
Tryk på OK.
e Tryk på a eller b for at vælge Lav, Med,
Høj eller Fra
Tryk på OK.
f Tryk på Stop/Exit.
Indstille højttalerlydstyrken3
Automatisk ændring til
sommertid3
Du kan indstille maskinen til automatisk at
ændre til sommertid. Maskinen stiller selv
uret én time frem om foråret og én time
tilbage om efteråret. Sørg for, at du har
indstillet den korrekte dato og det rigtige
tidspunkt i indstillingen Dato/Tid.
a Tryk på Menu.
b Tryk på a eller b for at vælge
Gen. opsætning.
Tryk på OK.
c Tryk på a eller b for at vælge
Auto sommertid.
Tryk på OK.
d Tryk på a eller b for at vælge Fra (eller
Til).
Tryk på OK.
e Tryk på Stop/Exit.
3
Du kan ændre maskinens envejshøjttalerlydstyrke.
a Tryk på Menu.
b Tryk på a eller b for at vælge
Gen. opsætning.
Tryk på OK.
c Tryk på a eller b for at vælge Volume.
Tryk på OK.
d Tryk på a eller b for at vælge
Højttaler.
Tryk på OK.
e Tryk på a eller b for at vælge Lav, Med,
Høj eller Fra.
Tryk på OK.
f Tryk på Stop/Exit.
23
Page 36
Kapitel 3
LCD-skærm3
Indstille LCD-kontrasten3
Du kan indstille LCD-kontrasten for at opnå
en skarpere og mere klar visning. Hvis du har
problemer med at læse LCD’en, kan du prøve
at ændre kontrastindstillingen.
a Tryk på Menu.
b Tryk på a eller b for at vælge
Gen. opsætning.
Tryk på OK.
c Tryk på a eller b for at vælge
LCD-indstill..
Tryk på OK.
d Tryk på a eller b for at vælge
LCD Kontrast.
Tryk på OK.
e Tryk på a eller b for at vælge Lys, Med
eller Mørk.
Tryk på OK.
Indstille
baggrundsbelysningens
lysstyrke3
Hvis du har problemer med at læse LCD’en,
kan du prøve at ændre lysstyrkeindstillingen.
a Tryk på Menu.
b Tryk på a eller b for at vælge
Gen. opsætning.
Tryk på OK.
c Tryk på a eller b for at vælge
LCD-indstill..
Tryk på OK.
d Tryk på a eller b for at vælge
Baggrundslys.
Tryk på OK.
e Tryk på a eller b for at vælge Lys, Med
eller Mørk.
Tryk på OK.
f Tryk på Stop/Exit.
f Tryk på Stop/Exit.
24
Indstille dæmpningstimeren
for baggrundsbelysningen3
Du kan fastlægge, hvor lang tid LCDbaggrundsbelysningen skal være tændt efter
sidste tastetryk.
a Tryk på Menu.
b Tryk på a eller b for at vælge
Gen. opsætning.
Tryk på OK.
c Tryk på a eller b for at vælge
LCD-indstill..
Tryk på OK.
d Tryk på a eller b for at vælge
Dæmp Timer.
Tryk på OK.
Page 37
e Tryk på a eller b for at vælge 10 Sek,
20 Sek, 30 Sek eller Fra.
Tryk på OK.
f Tryk på Stop/Exit.
Indstille Timer slået fra3
Generel opsætning
Du kan fastlægge, hvor lang tid LCD'en skal
være tændt efter sidste tastetryk. Dette er en
strømsparefunktion. Maskinen kan udskrive,
scanne og modtage faxmeddelelser og
samtaleopkald, når LCD'en er slukket.
a Tryk på Menu.
b Tryk på a eller b for at vælge
Gen. opsætning.
Tryk på OK.
c Tryk på a eller b for at vælge
LCD-indstill..
Tryk på OK.
d Tryk på a eller b for at vælge
Timer Fra.
Tryk på OK.
e Tryk på a eller b for at vælge 1 Min,
2 Min, 3 Min, 5 Min, 10 Min,
30 Min eller Fra.
Tryk på OK.
3
f Tryk på Stop/Exit.
Bemærk!
Når skærmen er slukket, kan du trykke på
en hvilken som helst tast for at tænde den
igen.
25
Page 38
4
Sikkerhedsfunktioner4
Hukommelsessikkerhed
Hukommelsessikkerhed gør det muligt at
forhindre uautoriseret adgang til maskinen.
Du vil ikke kunne fortsætte med at planlægge
forsinkede faxmeddelelser eller polling af job.
Imidlertid sendes alle forudplanlagte
forsinkede faxmeddelelser, selv om du slår
Hukommelsessikkerhed til, så de ikke går
tabt.
Når Hukommelsessikkerhed er slået til, er
følgende funktioner tilgængelige:
Modtage faxmeddelelser i hukommelsen
(begrænset af hukommelseskapaciteten)
Faxvideresendelse (hvis
Faxvideresendelse allerede er Til)
Fjernmodtagelse (hvis Faxlager allerede
er Til)
Når Hukommelsessikkerhed er slået til, er
følgende funktioner IKKE tilgængelige:
Udskrivning af modtagne faxmeddelelser
Afsendelse af faxmeddelelser
Kopiering
PC-udskrivning
Scanning
PhotoCapture
PC-Fax-modtagelse
Opsætte adgangskoden4
4
Bemærk!
• Hvis du glemmer adgangskoden til
Hukommelsessikkerhed, skal du kontakte
Brother-forhandleren for at få assistance.
• Hvis du allerede har angivet
adgangskoden, behøver du ikke angive
den igen.
a Tryk på Menu.
b Tryk på a eller b for at vælge Fax.
Tryk på OK.
c Tryk på a eller b for at vælge
Diverse.
Tryk på OK.
d Tryk på a eller b for at vælge
Huk sikkerh.
Tryk på OK.
e Indtast et firecifret tal som
adgangskode.
Tryk på OK.
f Hvis LCD'en viser Verificer:, skal du
indtaste den nye adgangskode igen.
Tryk på OK.
g Tryk på Stop/Exit.
Bemærk!
• Hvis du vil udskrive faxmeddelelser, der
befinder sig i hukommelsen, skal du slå
Hukommelsessikkerhed fra.
• Du skal slå PC-Fax-modtagelse fra, før du
kan slå Hukommelsessikkerhed til. (Se
Slå avanceret faxfunktion fra på side 56).
26
Page 39
Sikkerhedsfunktioner
Ændre adgangskoden for
Hukommelsessikkerhed4
a Tryk på Menu.
b Tryk på a eller b for at vælge Fax.
Tryk på OK.
c Tryk på a eller b for at vælge
Diverse.
Tryk på OK.
d Tryk på a eller b for at vælge
Huk sikkerh.
Tryk på OK.
e Tryk på a eller b for at vælge
Sæt passwd.
Tryk på OK.
f Indtast det firecifrede tal som den
aktuelle adgangskode.
Tryk på OK.
g Indtast et firecifret tal som en ny
adgangskode.
Tryk på OK.
h Hvis LCD'en viser Verificer:, skal du
indtaste den nye adgangskode igen.
Tryk på OK.
i Tryk på Stop/Exit.
Slå Hukommelsessikkerhed
Til4
a Tryk på Menu.
b Tryk på a eller b for at vælge Fax.
Tryk på OK.
c Tryk på a eller b for at vælge
Diverse.
Tryk på OK.
d Tryk på a eller b for at vælge
Huk sikkerh.
Tryk på OK.
e Tryk på a eller b for at vælge
Sæt sikkerh.
Tryk på OK.
f Indtast den firecifrede adgangskode.
Tryk på OK.
Maskinen går offline, og LCD’en viser
Sikker mode.
Bemærk!
I tilfælde af strømsvigt bevares data i
hukommelsen i op til 24 timer.
Deaktivere
Hukommelsessikkerhed4
4
a Tryk på Menu.
b Indtast den firecifrede adgangskode.
Tryk på OK.
Hukommelsessikkerhed deaktiveres
automatisk.
Bemærk!
Hvis du indtaster den forkerte
adgangskode, viser LCD’en
Forkert password og forbliver offline.
Maskinen forbliver i sikker tilstand, indtil
den registrerede adgangskode indtastes.
27
Page 40
Kapitel 4
28
Page 41
Afsnit II
FaxII
Sende en fax30
Modtage en faxmeddelelse37
Telefonservice og eksterne enheder41
Hurtigopkaldsnumre og opkaldsfunktioner46
Avanceret faxfunktion (kun Sort/hvid)53
Udskrive rapporter61
Polling63
Page 42
5
Sende en fax5
Gå til faxtilstand5
Når du ønsker at sende eller ændre en
faxmeddelelse eller sende eller modtage
indstillinger, skal du trykke på tasten
(Fax) for at få den til at lyse grøn.
LCD’en viser:
Tryk på a eller b for at rulle gennem Fax
tastefunktionerne. Nogle funktioner er kun
tilgængelige ved afsendelse af sort/hvide
faxmeddelelser.
Fax opløsning (Se side 33.)
Scannermål (Se side 31.)
Indst. ny std. (Se side 35.)
Fabrik.nulst. (Se side 36.)
Når den funktion, du ønsker, fremhæves, skal
du trykke på OK.
Faxe fra ADF’en 5
a Tryk på (Fax).
b Læg dokumentet i ADF’en med forsiden
nedad.
c Indtast faxnummeret ved hjælp af
opkaldstastaturet, hurtigopkaldsnumre
eller søgefunktionen.
d Tryk på Mono Start eller Colour Start.
Maskinen påbegynder scanning af
dokumentet.
Bemærk!
• Tryk på Stop/Exit for at annullere.
• Hvis hukommelsen er fuld, bliver
dokumentet sendt i realtid.
Kontrast (Se side 33.)
Totastopkald (Se side 46.)
Udgående opk. (Se side 47.)
Rundsending (Se side 32.)
Forsinket fax (Se side 35.)
Batch afs (Se side 35.)
Realtid TX (Se side 34).
Polling Afs. (Se side 64.)
Polling Modt. (Se side 63.)
Oversøisk fax (Se side 35.)
30
Page 43
Sende en fax
Faxafsendelse fra
scannerglaspladen5
Du kan bruge scannerglaspladen til at faxe sider
i en bog eller én side ad gangen. Dokumenterne
kan være i op til letter- eller A4-format.
Du kan ikke afsende flere sider ved
faxmeddelelser i farver.
Bemærk!
Da du kun kan scanne én side ad gangen
er det nemmere at bruge ADF'en, hvis du
sender et dokument på flere sider.
a Tryk på (Fax).
b Læg dokumentet på scannerglaspladen
med forsiden nedad.
c Kald op til faxnummeret.
d Tryk på Mono Start eller Colour Start.
Hvis du trykker på Mono Start,
begynder maskinen at scanne den
første side. Gå til trin e.
Hvis du trykker på Colour Start,
begynder maskinen at sende
dokumentet.
Faxe dokumenter i Letterformat fra scannerglaspladen5
Når dokumenter er i Letter-format, skal du
sætte scanningsformatet til Letter. Hvis du
ikke gør det, vil der mangle noget i siden af
faxmeddelelserne.
a Tryk på (Fax).
b Tryk på a eller b for at vælge
Scannermål.
Tryk på OK.
c Tryk på a eller b for at vælge Letter
(eller A4).
Tryk på OK.
Bemærk!
Du kan gemme den indstilling, du bruger
mest, ved at indstille dem som standard.
(Se side 35).
Annullere en fax, der er i gang5
Hvis du vil annullere en fax, mens maskinen
scanner, kalder op eller sender faxen, skal du
trykke på Stop/Exit.
5
e Gør et af følgende:
Hvis du vil sende en enkelt side, skal
du trykke på 2 for at vælge Nej (eller
trykke på Mono Start igen).
Maskinen påbegynder afsendelse af
dokumentet.
For at sende mere end én side, skal
du trykke på 1 for at vælge Ja og gå
til trin f.
f Læg den næste side på
scannerglaspladen.
Tryk på OK.
Maskinen påbegynder scanning af siden.
(Gentag trin
Bemærk!
Hvis hukommelsen er fuld, og du faxer en
enkelt side, sendes den i realtid.
e
og f for hver ekstra side).
Farvefaxtransmission5
Din maskine kan sende en
farvefaxmeddelelse til maskiner, der
understøtter denne funktion.
Farvefaxmeddelelser kan dog ikke gemmes i
hukommelsen. Når du sender en
farvefaxmeddelelse, sender maskinen i
realtid (selv om Realtid TX er indstillet til
Fra).
31
Page 44
Kapitel 5
Rundsendelse
(Kun sort/hvid)5
Rundsendelse betyder, at den samme
faxmeddelelse automatisk sendes til mere
end ét faxnummer. Du kan medtage grupper,
hurtigopkaldsnumre og op til 50 manuelt
opkaldte numre i samme rundsendelse.
Når rundsendelsen er afsluttet, udskrives en
rundsendelsesrapport.
a Tryk på (Fax).
b Ilæg dokumentet.
c Tryk på a eller b for at vælge
Rundsending.
Tryk på OK.
d Tryk på a eller b for at vælge
Tilføj nummer.
Tryk på OK.
e Indtast et nummer ved hjælp af
hurtigopkaldsnumre, en gruppe eller
opkaldstastaturet.
Tryk på OK.
f Gentag trin d og e for at indtaste flere
faxnumre, og tryk herefter på a eller b
for at vælge Komplet.
Tryk på OK.
• Indtast de lange opkaldssekvensnumre
som normalt, men husk, at hvert
hurtigopkaldsnummer tæller som ét
nummer, så det antal modtagere, du kan
gemme, er begrænset. (Se Adgangskoder og kreditkortnumre på side 51).
• Hvis hukommelsen er fuld, skal du trykke
på Stop/Exit for at standse jobbet. Hvis
der er scannet mere end én side, skal du
trykke på Mono Start for at sende den
del, der er i hukommelsen.
Standsning af en
rundsendelse, der er i gang5
a Tryk på Menu.
b Tryk på a eller b for at vælge Fax.
Tryk på OK.
c Tryk på a eller b for at vælge
Mgl.jobs.
Tryk på OK.
LCD’en viser det faxnummer, der kaldes
op til, samt rundsendelsens jobnummer.
d Tryk på OK.
LCD’en spørger om følgende:
Annuller Job?
JaiTryk 1
NejiTryk 2
g Tryk på Mono Start.
Bemærk!
• Hvis du ikke har brugt nogen af numrene
til grupper, adgangskoder eller
kreditkortnumre, kan du ‘rundsende’
faxmeddelelser til op til 210 forskellige
numre.
• Den tilgængelige hukommelse vil variere
afhængigt af den type job, der er i
hukommelsen, og det antal modtagere, du
rundsender til. Hvis du rundsender til det
maksimale antal tilgængelige numre, kan
du ikke bruge Dobbelt adgang og
Forsinket fax.
32
e Tryk på 1 for at slette det nummer, der
kaldes op til.
LCD’en viser derefter rundsendelsens
jobnummer.
f Tryk på OK.
LCD’en spørger om følgende:
Annuller Job?
JaiTryk 1
NejiTryk 2
g For at annullere rundsendelsen skal du
trykke på 1.
h Tryk på Stop/Exit.
Page 45
Sende en fax
Ekstra
afsendelsesfunktioner 5
Sende faxmeddelelser ved
hjælp af flere indstillinger5
Når du sender en fax, kan du vælge en
hvilken som helst kombination af følgende
indstillinger: opløsning, kontrast, oversøisk
tilstand, forsinket fax-timer, polling-overførsel
og overførsel i realtid.
a Tryk på (Fax).
LCD’en viser:
b Tryk på a eller b for at vælge de
indstillinger, du vil ændre.
Tryk på OK.
c Når hver indstilling er accepteret, kan du
fortsætte med at ændre flere
indstillinger.
Bemærk!
• De fleste indstillinger er midlertidige, og
maskinen vender tilbage til
standardindstillingerne, efter at du har
sendt en faxmeddelelse.
• Du kan gemme nogle af de indstillinger,
du bruger mest, ved at indstille dem som
standard. Disse indstillinger bevares, indtil
du ændrer dem igen. (Se Sætte ændringer som ny standard på side 35).
Kontrast5
Hvis dokumentet er meget lyst eller meget
mørkt, ønsker du måske at ændre
kontrasten. For de fleste dokumenter kan
fabriksindstillingen Auto bruges. Maskinen
vælger automatisk den relevante kontrast til
dokumentet.
Brug Lys for at sende et lyst dokument.
Brug Mørk for at sende et mørkt dokument.
a Tryk på (Fax).
b Tryk på a eller b for at vælge
Kontrast.
Tryk på OK.
c Tryk på a eller b for at vælge Auto,
Lys eller Mørk.
Tryk på OK.
Bemærk!
Selv om du har valgt Lys eller Mørk, vil
maskinen sende faxmeddelelsen ved
hjælp af indstillingen Auto i enhver af
følgende situationer:
• Når du afsender en
farvefaxmeddelelse.
• Når du vælger Foto som faxopløsning.
Faxopløsning5
Du kan forbedre kvaliteten i en fax ved at
ændre faxopløsningen.
a Tryk på (Fax).
b Tryk på a eller b for at vælge
Fax opløsning.
Tryk på OK.
c Tryk på a eller b for at vælge den
opløsning, du ønsker.
Tryk på OK.
5
33
Page 46
Kapitel 5
Bemærk!
Du kan vælge fire forskellige
opløsningsindstillinger for sort/hvidfaxmeddelelser og to for farve.
Sort/hvid
StandardEgnet til de fleste
maskinskrevne dokumenter.
FinGod til lille skrift og sender lidt
langsommere end Standardopløsningen.
S.FinGod til lille skrift eller
stregtegning og sender lidt
langsommere end Finopløsningen.
FotoBruges, når dokumentet har
varierede gråtoner eller hvis
det er et fotografi. Den har den
længste transmissionstid.
Farve
StandardEgnet til de fleste
maskinskrevne dokumenter.
FinBruges, når dokumentet er et
fotografi. Transmissionstiden
er længere end ved Standardopløsningen.
Hvis du vælger S.Fin eller Foto og
derefter bruger tasten Colour Start til at
sende en faxmeddelelse, vil maskinen
sende faxmeddelelsen ved hjælp af
indstillingen Fin.
Dobbelt adgang
(kun Sort/hvid)5
Det antal sider, du kan scanne ind i
hukommelsen, vil variere afhængigt af de
data, som er trykt på dem.
Bemærk!
Hvis meddelelsen Hukommelse fuld
vises, mens du scanner dokumenterne,
skal du trykke på Stop/Exit for at
annullere eller Mono Start for at sende de
scannede sider.
Realtidstransmission5
Når du sender en faxmeddelelse, scanner
maskinen dokumenterne ind i hukommelsen,
før den sender dem. Derefter starter
maskinen opkald og afsendelse, så snart
telefonlinjen er ledig.
Hvis hukommelsen er fuld, sender maskinen
dokumentet i realtid (selv om Realtid TX er
indstillet til Fra).
Sommetider ønsker du måske at sende et
vigtigt dokument med det samme uden at
vente på transmission fra hukommelsen. Du
kan tænde Realtid TX.
For at sende et dokument hurtigt uden at
skulle vente på hukommelsestransmission,
skal du sætte Realtid TX til Til.
a Tryk på (Fax).
b Tryk på a eller b for at vælge
Realtid TX.
Tryk på OK.
c Tryk på a eller b for at vælge Til.
Tryk på OK.
Du kan kalde op til et nummer og begynde at
scanne faxmeddelelsen ind i hukommelsen—
også selv om maskinen sender fra
hukommelsen, modtager faxmeddelelser
eller udskriver PC-data. LCD’en viser det nye
jobnummer og den tilgængelige
hukommelse.
Hvis du vil sende en farvefaxmeddelelse,
sender maskinen dokumentet i realtid (selv
om Realtid TX er slået Fra).
34
Bemærk!
• I realtidstransmission virker den
automatiske genopkaldsfunktion ikke i
forbindelse med brug af
scannerglaspladen.
• Hvis du sender en farvefaxmeddelelse,
sender maskinen i realtid (selv om
Realtid TX er indstillet til Fra).
Page 47
Sende en fax
Oversøisk tilstand5
Hvis du har problemer med at sende en
faxmeddelelse til en oversøisk destination på
grund af mulig interferens på telefonlinjen,
anbefaler vi, at du slår Oversøisk tilstand til.
Når du sender en faxmeddelelse ved hjælp af
denne funktion, slår den selv fra.
a Tryk på (Fax).
b Ilæg dokumentet.
c Tryk på a eller b for at vælge
Oversøisk fax.
Tryk på OK.
d Tryk på a eller b for at vælge Til (eller
Fra).
Tryk på OK.
Forsinket faxmeddelelse
(kun Sort/hvid)5
I løbet af dagen kan du gemme op til 50
faxmeddelelser i hukommelsen til senere
afsendelse inden for 24-timer. Disse
faxmeddelelser sendes på det tidspunkt på
dagen, du indtaster i trin e.
a Tryk på (Fax).
b Ilæg dokumentet.
Forsinket batchtransmission
(kun Sort/hvid)5
Før du sender forsinkede faxmeddelelser, vil
din maskine forsøge at spare ved at sortere
alle faxmeddelelserne i hukommelsen efter
modtager og planlagt tid. Alle forsinkede
faxmeddelelser, som er til det samme
faxnummer på det samme tidspunkt, sendes
som én transmission for at spare
transmissionstid.
a Tryk på (Fax).
b Tryk på a eller b for at vælge
Batch afs.
Tryk på OK.
c Tryk på a eller b for at vælge Til.
Tryk på OK.
d Tryk på Stop/Exit.
Sætte ændringer som ny
standard5
Du kan gemme de faxindstillinger for
Fax opløsning, Kontrast, Realtid TX
og Scannermål, som du bruger mest, ved at
indstille dem som standard. Disse
indstillinger bevares, indtil du ændrer dem
igen.
5
c Tryk på a eller b for at vælge
Forsinket fax.
Tryk på OK.
d Tryk på a eller b for at vælge Til.
Tryk på OK.
e
Indtast det klokkeslæt (i 24-timers format),
hvor du vil sende faxmeddelelsen.
(Indtast f.eks. 19:45).
Tryk på OK.
Bemærk!
Det antal sider, du kan scanne ind i
hukommelsen, afhænger af mængden af
data, der er trykt på hver side.
a Tryk på (Fax).
b Tryk på a eller b for at vælge din nye
indstilling.
Tryk på OK.
Gentag dette trin for hver indstilling, du
vil ændre.
c Efter ændring af den sidste indstilling
skal du trykke på a eller b for at vælge
Indst. ny std..
Tryk på OK.
d Tryk på 1 for at vælge Ja.
e Tryk på Stop/Exit.
35
Page 48
Kapitel 5
Gendannelse af alle
indstillingerne til
fabriksindstilling.5
Du kan sætte alle de indstillinger, du har
ændret, tilbage til fabriksindstillingerne. Disse
indstillinger bevares, indtil du ændrer dem igen.
a Tryk på (Fax).
b Tryk på a eller b for at vælge
Fabrik.nulst..
Tryk på OK.
c Tryk på 1 for at vælge Ja.
d Tryk på Stop/Exit.
Kontrollere jobstatus eller
annullere et planlagt job5
Du kan checke, hvilke job der fortsat venter i
hukommelsen på at blive sendt, og annullere
et job. (Hvis der ikke er nogen job, viser
LCD’en Ingen jobkø).
a Tryk på Menu.
b Tryk på a eller b for at vælge Fax.
Tryk på OK.
c Tryk på a eller b for at vælge
Mgl.jobs.
Tryk på OK.
Alle ventende jobs vises på LCD’en.
d Tryk på a eller b for at rulle gennem
jobbene, og vælg det job, du ønsker at
annullere.
Tryk på OK.
e Gør et af følgende:
For at annullere skal du trykke på 1
for at vælge Ja.
Hvis du vil annullere et andet job,
skal du gå til trin d.
Hvis du vil afslutte uden at annullere,
skal du trykke på 2 for at vælge Nej.
Sende en fax manuelt5
Manuel transmission gør det muligt for dig at
høre opkalds-, ringnings- og
faxmodtagelsestoner under afsendelse af en
faxmeddelelse.
a Tryk på (Fax).
b Ilæg dokumentet.
c Løft røret på en ekstern telefon, og lyt
efter en opkaldstone.
d Kald op til faxnummeret.
e Når du hører faxtonen, skal du trykke på
Mono Start eller Colour Start.
f Læg telefonrøret på igen.
Meddelelsen Der mangler
hukommelse5
Hvis du får en Hukommelse fuld
meddelelse under scanning af første side af
en faxmeddelelse, skal du trykke på
Stop/Exit for at annullere faxmeddelelsen.
Hvis du får en Hukommelse fuld
meddelelse under scanning af en
efterfølgende side af en faxmeddelelse, skal
du trykke på Mono Start for at sende de
sider, der er scannet indtil nu, eller trykke på
Stop/Exit for at annullere operationen.
Bemærk!
Hvis du får en Hukommelse fuld
meddelelse under faxafsendelse og ikke
ønsker at slette dine gemte
faxmeddelelser for at slette
hukommelsen, kan du sende
faxmeddelelsen i realtid. (Se
Realtidstransmission på side 34).
f Tryk på Stop/Exit.
36
Page 49
Modtage en faxmeddelelse6
6
Grundlæggende modtagefunktioner6
Vælge modtagetilstand6
Der findes fire forskellige modtagetilstande i maskinen. Du kan vælge den tilstand, som passer
bedst til dit behov.
LCDSådan virker denHvornår skal den bruges
Kun fax
(automatisk
modtagelse)
Fax/Tlf
(fax og telefon)
(kun med en ekstern
telefon eller en
ekstratelefon)
Ekstratlf/Tad
(kun med en ekstern
telefonsvarer)
Manuel
(manuel modtagelse)
(kun med en ekstern
telefon eller en
ekstratelefon)
Maskinen besvarer
automatisk alle opkald
som en faxmaskine.
Maskinen styrer linjen og
besvarer automatisk alle
opkald. Hvis opkaldet er en
faxmeddelelse, modtager
den faxmeddelelsen. Hvis
opkaldet ikke er en
faxmeddelelse, ringer
faxmaskinen (pseudo/dobbeltringning), så du
kan besvare opkaldet.
Den eksterne telefonsvarer
(TAD) besvarer automatisk
alle opkald.
Talemeddelelser gemmes
i den eksterne TAD. Hvis
opkaldet er en
faxmeddelelse, modtager
maskinen faxmeddelelsen.
Du styrer telefonlinjen og
skal besvare alle opkald
selv.
Til dedikerede faxlinjer.
Brug denne tilstand, hvis du forventer at modtage
mange faxmeddelelser og kun få telefonopkald. Du
kan ikke bruge en telefonsvarer på den samme linje,
selv om den anvender et separat telefonstik på den
samme linje. Du kan ikke bruge telefonselskabets
talebeskedtjeneste i denne tilstand.
Brug denne tilstand, hvis du vil bruge telefonsvarer
til maskinen.
Den eksterne TAD-indstilling fungerer kun med en
ekstern telefonsvarer. Forsinket opkald fungerer
ikke i denne indstilling.
Brug denne tilstand, hvis du ikke modtager mange
faxmeddelelser eller hvis du bruger en computer på
samme linje.
Hvis du besvarer og hører faxtoner, skal du vente,
indtil maskinen overtager opkaldet, og derefter
lægge røret på. (Se Faxregistrering på side 39.)
6
Vælge eller ændre modtagetilstanden6
a Tryk på Menu.
b Tryk på a eller b for at vælge
Grundindst..
Tryk på OK.
c
Tryk på a eller b for at vælge
Tryk på OK.
Svar mode
d Tryk på a eller b for at vælge
Kun fax, Fax/Tlf, Ekstratlf/Tad
eller Manuel.
Tryk på OK.
e Tryk på Stop/Exit.
.
37
Page 50
Kapitel 6
Indstille Forsinket opkald6
Forsinket opkald indstiller det antal gange,
maskinen skal ringe, før den svarer i
tilstanden Kun fax eller Fax/Tlf. Hvis du
har eksterne telefoner eller ekstratelefoner på
samme linje som maskinen, skal du vælge
det maksimale antal ringninger.
(Se Anvendelse fra
ekstratelefoner på side 41 og
Faxregistrering på side 39).
a Tryk på Menu.
b Tryk på a eller b for at vælge Fax.
Tryk på OK.
c Tryk på a eller b for at vælge
Modtageindst..
Tryk på OK.
d Tryk på a eller b for at vælge
Fors. opk..
Tryk på OK.
e Tryk på a eller b for at vælge, hvor
mange gange linjen skal ringe, før
maskinen svarer (0-5).
Tryk på OK.
Hvis du vælger 0, ringer linjen slet ikke.
f Tryk på Stop/Exit.
Indstille F/T ringetid
(kun Fax/Tlf-tilstand)6
Hvis du har indstillet modtagetilstanden til
Fax/Tlf, skal du beslutte, hvor længe
maskinen skal give signal med den specielle
pseudo-/dobbeltringning, når der kommer et
samtaleopkald. (Hvis opkaldet er en
faxmeddelelse, modtager maskinen denne).
Denne pseudo-/dobbeltringning forekommer
efter den første ringning fra telefonselskabet.
Det er kun maskinen, der ringer, og ingen
anden telefon på den samme linje ringer med
den specielle pseudo-/dobbeltringning. Du
kan dog stadig besvare opkaldet på en
hvilken som helst telefon.
a Tryk på Menu.
b Tryk på a eller b for at vælge Fax.
Tryk på OK.
c Tryk på a eller b for at vælge
Modtageindst..
Tryk på OK.
d Tryk på a eller b for at vælge
F/T ringetid.
Tryk på OK.
e Tryk på a eller b for at vælge, hvor lang
tid maskinen skal ringe for at gøre dig
opmærksom på et samtaleopkald (20,
30, 40 eller 70 sekunder).
Tryk på OK.
38
f Tryk på Stop/Exit.
Bemærk!
Selv om den, der kalder op, lægger på
under en pseudo-/dobbeltringning,
fortsætter maskinen med at ringe i det
angivne tidsrum.
Page 51
Modtage en faxmeddelelse
Faxregistrering6
Hvis Faxregistrering er Til:6
Hvis maskinen automatisk modtager faxopkald,
selv om du løfter røret på en ekstratelefon eller
en ekstern telefon. Når du ser
LCD'en, eller når du hører ‘hyletoner’ i røret på
en ekstratelefon, der er forbundet til et andet
vægstik/telefonstik, skal du blot lægge røret på,
hvorefter maskinen klarer resten.
Modtager
på
Hvis Faxregistrering er Fra:6
Når du hører en faxtone i røret, skal du trykke på
Mono Start
Hvis du ikke befinder dig ved maskinen, kan
du trykke på l 51 på ekstratelefonen. (Se Anvendelse fra ekstratelefoner på side 41).
eller
Colour Start
på maskinen.
Bemærk!
• Hvis denne funktion er sat til Til, men
maskinen ikke modtager et faxopkald, når
du løfter røret på en ekstratelefon eller en
ekstern telefon, skal du indtaste
faxmodtagekoden l 51. Ved maskinen
trykkes på Mono Start eller Colour Start.
• Hvis du sender faxmeddelelser fra en
computer på den samme telefonlinje, og
maskinen opfanger dem, skal du sætte
faxregistreringen til Fra.
a Tryk på Menu.
b Tryk på a eller b for at vælge Fax.
Tryk på OK.
c Tryk på a eller b for at vælge
Modtageindst..
Tryk på OK.
d Tryk på a eller b for at vælge
Fax detekt.
Tryk på OK.
e Tryk på a eller b for at vælge Til (eller
Fra).
Tryk på OK.
f Tryk på Stop/Exit.
Udskrive en reduceret
indgående faxmeddelelse
(Autoreduktion)6
Indstillingen vil automatisk reducere en
indgående faxmeddelelse, så den kan være
på et enkelt Letter-, Legal- eller A4-ark.
Maskinen beregner reduktionsforholdet ved
hjælp af dokumentets papirformat og din
indstilling af Papirformat (Se Indstille papirformatet på side 22).
a Tryk på Menu.
b Tryk på a eller b for at vælge Fax.
Tryk på OK.
c Tryk på a eller b for at vælge
Modtageindst..
Tryk på OK.
d Tryk på a eller b for at vælge
Auto reduktion.
Tryk på OK.
e Tryk på a eller b for at vælge Til (eller
Fra).
Tryk på OK.
f Tryk på Stop/Exit.
Bemærk!
• Hvis du modtager faxmeddelelser, der er
delt over to sider, skal du slå denne
indstilling til. Hvis du sender et dokument,
der er for langt, udskriver maskinen det
måske over to sider.
• Hvis venstre og højre margen skæres af,
skal du slå denne indstilling til.
• Når denne funktion er indstillet til Til,
vises modtagne A4-faxmeddelelser
måske lettere reduceret, selv om
maskinen udskriver dem på A4-papir.
Dette skyldes, at maskinen skal udskrive
afsender-ID'et på sendemaskinen øverst
på siden.
6
39
Page 52
Kapitel 6
Udskrive en faxmeddelelse
fra hukommelsen6
Hvis du har valgt faxlager, kan du fortsat
udskrive en faxmeddelelse fra hukommelsen,
når du er ved maskinen. (Se Slå avanceret faxfunktion fra på side 56).
a Tryk på Menu.
b Tryk på a eller b for at vælge Fax.
Tryk på OK.
c Tryk på a eller b for at vælge
Avanc. faxbetj..
Tryk på OK.
d Tryk på a eller b for at vælge
Print dokument.
Tryk på OK.
e Tryk på Mono Start.
Modtage i hukommelsen
(kun Sort/hvid)6
Så snart papirmagasinet bliver tomt under
faxmodtagelse, viser LCD'en Check papir.
Læg papir i papirmagasinet. (Se Sådan
ilægges papir, konvolutter og
postkort på side 16).
Hvis
Huk.modtagelse
nuværende tidspunkt ...
Den aktuelle faxmodtagelse fortsætter, mens
de(n) resterende side(r) gemmes i den
tilgængelige hukommelse. Efterfølgende
indgående faxmeddelelser vil også blive gemt i
hukommelsen, indtil denne er fuld. Herefter vil
ingen yderligere indgående faxmeddelelser blive
besvaret automatisk. Hvis du vil udskrive alle
data, skal du lægge nyt papir i papirmagasinet og
trykke på
Mono Start
Hvis Huk.modtagelse er Fra på
nuværende tidspunkt ...
er
eller
Colour Start
Til
på
6
.
6
Den aktuelle faxmodtagelse fortsætter, mens
de(n) resterende side(r) gemmes i den
tilgængelige hukommelse. Efterfølgende
indgående faxopkald besvares ikke automatisk,
før der er lagt nyt papir i papirmagasinet. Hvis du
vil udskrive den senest modtagne faxmeddelelse,
skal du lægge papir i papirmagasinet og trykke på
Mono Start
eller
Colour Start
.
a Tryk på Menu.
b Tryk på a eller b for at vælge Fax.
Tryk på OK.
c Tryk på a eller b for at vælge
Modtageindst..
Tryk på OK.
d Tryk på a eller b for at vælge
Huk.modtagelse.
Tryk på OK.
e Tryk på a eller b for at vælge Til (eller
Fra).
Tryk på OK.
40
f Tryk på Stop/Exit.
Page 53
Telefonservice og eksterne
7
enheder
Stemmefunktioner7
Der kan udføres samtaler med en
ekstratelefon eller en ekstern telefon.
Anvendelse fra
ekstratelefoner7
Hvis du besvarer et faxopkald fra en
ekstratelefon eller en ekstern telefon i det
rigtige stik i maskinen, kan du få din maskine
til at modtage opkaldet ved hjælp af
faxmodtagekoden. Når du trykker
faxmodtagekoden l 51, begynder
maskinen at modtage faxmeddelelsen.
Hvis maskinen besvarer et samtaleopkald og
pseudo-/dobbeltringninger, fordi du skal
overtage opkaldet, skal du bruge
telefonsvarerkoden #51 for at modtage
opkaldet via en ekstratelefon. (Se Indstille F/T ringetid (kun Fax/Tlf-tilstand) på side 38).
Hvis du besvarer et opkald, og der
ikke er nogen på linjen:
Du skal antage, at du modtager en manuel
faxmeddelelse.
Hvis du vil bruge funktionen Fjernaktivering,
skal du aktivere fjernkoderne.
Fax/Tlf-tilstand7
Når maskinen er i Fax/Tlf-tilstand, bruger den
F/T Ringetid (pseudo-/dobbeltringning) som
en meddelelse til dig om at modtage et
samtaleopkald.
Hvis du er ved en ekstern telefon, skal du
løfte røret på den eksterne telefon og derefter
trykke på Tel/R for at svare.
Hvis du står ved en ekstratelefon, skal du løfte
røret under F/T Ringetid og derefter trykke på
mellem de pseudo-/dobbelte ringninger. Hvis der
ikke er nogen på linjen, eller hvis nogen vil sende
en faxmeddelelse, skal du sende opkaldet tilbage
til maskinen ved at trykke på
l51.
Fax/Tlf-tilstand i
strømsparetilstand7
Fax/Tlf-tilstanden fungerer ikke i
strømsparetilstand. Maskinen vil ikke
besvare telefon- eller faxopkald og vil
vedblive at ringe. Hvis du befinder dig ved en
ekstern telefon eller en ekstratelefon, skal du
7
løfte røret og tale. Hvis du hører faxtoner,
holdes røret, indtil Faxregistrering aktiverer
din maskine. Hvis den anden person siger, at
han/hun vil sende dig en faxmeddelelse, skal
du aktivere maskinen ved at trykke på l 51.
#51
7
7
(Se Ændre fjernkoderne på side 45.)
Tryk på l 51, og vent på hyletonen, eller
vent, indtil LCD-skærmen viser Modtager,
og læg derefter røret på.
Bemærk!
Du kan også bruge
faxregistreringsfunktionen med henblik på
at få maskinen til automatisk at modtage
opkaldet. (Se Faxregistrering på side 39.)
41
Page 54
Kapitel 7
Telefontjenester7
Indstille telefonlinjetype7
Hvis du tilslutter maskinen til en linje med
PBX eller ISDN for at sende og modtage
faxmeddelelser, er det også nødvendigt at
ændre telefonlinjetypen derefter ved at
udføre følgende trin.
a Tryk på Menu.
b Tryk på a eller b for at vælge
Grundindst..
Tryk på OK.
c Tryk på a eller b for at vælge
Linie Indstil..
Tryk på OK.
d Tryk på a eller b for at vælge PBX,
ISDN (eller Normal).
Tryk på OK.
e Tryk på Stop/Exit.
Bemærk!
Du kan programmere et tryk på Tel/R som
en del af et nummer, der er gemt i et
hurtigopkaldsnummer. Når du
programmerer hurtigopkaldsnummeret,
skal du først trykke på Tel/R (LCD'en viser
‘!’) og derefter indtaste telefonnummeret.
Hvis du gør dette, behøver du ikke at
trykke på Tel/R hver gang før opkald ved
hjælp af et hurtigopkaldsnummer. (Se
Gemme numre til let opkald på side 48).
Hvis PBX ikke er valgt i indstillingen for
telefonlinjetype, kan du dog ikke bruge
hurtigopkaldsnummeret, som et tryk på
Tel/R er programmeret under.
PBX og OVERFØRSEL7
Maskinen er oprindeligt indstillet til Normal,
hvilket gør den i stand til at oprette
forbindelse til en standard PSTN-linje (Public
Switched Telephone Network). Mange
kontorer anvender imidlertid et centralt
telefonsystem eller PABX (Private Automatic
Branch Exchange) (PBX). Maskinen kan
tilsluttes de fleste typer PBX. Maskinens
genopkaldsfunktion understøtter kun TBR
(Timed Break Recall – tidsindstillet
afbrydelse-genopkald). TBR fungerer med de
fleste PBX-systemer, der tillader dig at få
adgang til en bylinie eller overføre opkald til
en anden linje. Funktionen virker, når du
trykker på tasten Tel/R.
42
Page 55
Telefonservice og eksterne enheder
Tilslutte en ekstern
enhed til din maskine7
Tilslutte en ekstern telefon
eller en ekstratelefon7
Du kan tilslutte en separat telefon til
maskinen som vist i nedenstående diagram.
1
2
1 Ekstratelefon
2 Ekstern telefon
Når du bruger en ekstern telefon, viser
LCD’en Telefon.
Tilslutte en ekstern
telefonsvarer (TAD) 7
TAD’en skal svare inden for fire ringninger
(den anbefalede indstilling er to ringninger).
Maskinen kan ikke høre CNG-toner, før
TAD'en har besvaret opkaldet, og med fire
ringninger er der kun 8-10 sekunder CNGtoner tilbage til faxens ‘handshake’. Sørg for
omhyggeligt at følge instruktionerne i denne
vejledning til optagelse af den udgående
meddelelse. Vi kan ikke anbefale brug af den
takstbesparende funktion på den eksterne
telefonsvarer, hvis den overstiger fem
ringninger.
Bemærk!
Hvis du ikke modtager alle dine
faxmeddelelser, skal du reducere
indstillingen Forsinket opkald på din
eksterne TAD.
Tilslut ikke en TAD et andet sted på den
samme telefonlinje.
Forkert opsætning
1
7
Du kan vælge at tilslutte en ekstern
telefonsvarer. Når du har en ekstern TAD på
den samme telefonlinje som maskinen,
besvarer TAD'en imidlertid alle opkald, og
maskinen ‘lytter’ efter faxopkaldstoner (CNGtoner). Hvis den hører dem, overtager
maskinen opkaldet og modtager
faxmeddelelsen. Hvis den ikke hører CNGtoner, lader maskinen TAD'en fortsætte med
at afspille din udgående meddelelse, så den,
der ringer op, kan lægge en talebesked.
1
1TAD
Når TAD'en modtager et opkald, viser
LCD'en Telefon.
43
Page 56
Kapitel 7
Tilslutninger7
Den eksterne TAD skal tilsluttes som vist i
den forrige illustration.
a Indstil din eksterne TAD til en eller to
ringninger. (Maskinens Forsinket
opkald-indstilling er ikke relevant).
b Optag den udgående meddelelse i din
eksterne TAD.
c Indstil TAD’en til at besvare opkald.
d Indstil modtagetilstand til
Ekstratlf/Tad. (Se Vælge
modtagetilstand på side 37).
Optage udgående meddelelse (OGM)
på en ekstern TAD
Timing er vigtigt ved optagelse af denne
meddelelse. Meddelelsen indstiller den
måde, som både manuel og automatisk
faxmodtagelse foregår på.
a Optag 5 sekunders stilhed i
begyndelsen af din meddelelse. (Dette
gør det muligt for maskinen at lytte til
fax-CNG-tonerne ved automatiske
transmissioner, før de stopper).
b Begræns din tale til 20 sekunder.
Multi-linjetilslutninger (PBX)7
De fleste kontorer bruger et centralt
telefonsystem. Selvom det ofte er relativt
enkelt at tilslutte maskinen til et hovedsystem
eller en PBX (Private Branch Exchange),
foreslår vi, at du kontakter det firma, der har
installeret telefonsystemet og anmoder dem
om at tilslutte maskinen. Det tilrådes at have
en separat linje til maskinen.
Hvis maskinen er forbundet til et multilinjesystem, skal du anmode den, der
installerer det, om at tilslutte enheden til den
sidste linje i systemet. Dette forhindrer
enheden i at blive aktiveret, hver gang der
modtages et telefonopkald.
Hvis du installerer maskinen til at
7
fungere sammen med en PBX
a Der er ingen garanti for, at enheden vil
fungere korrekt under alle
omstændigheder med en PBX. Alle
problemer skal først rapporteres til det
firma, der har ansvaret for PBX’en.
b Hvis alle indgående opkald besvares af
en telefonomstilling, anbefales det, at
modtagetilstanden indstilles til Manuel.
Alle indgående opkald skal i første
omgang betragtes som telefonopkald.
7
Bemærk!
Vi anbefaler, at du begynder din OGM
med 5 sekunders tavshed, da maskinen
ikke kan høre faxtoner samtidig med en
stemme med genlyd eller høj stemme. Du
kan forsøge at udelade denne pause, men
hvis maskinen har besvær med at
modtage, skal du genoptage din OGM
med denne pause.
44
c Kontroller, at telefonlinjetypen er
indstillet til PBX. (Se Indstille
telefonlinjetype på side 42.)
Tilpassede funktioner på
telefonlinjen7
Hvis du har Talebesked, Ventende opkald,
Ventende opkald/Nummervisning,
RingMaster, en telefonsvarertjeneste, et
alarmsystem eller en anden brugerdefineret
funktion på én telefonlinje, kan det give
problemer med betjening af maskinen. (Se
Hvis du har problemer med
maskinen på side 104).
Page 57
Telefonservice og eksterne enheder
Bruge en trådløs telefon7
Hvis din trådløse telefon er forbundet til
telefonstikket (se Tilslutte en ekstern enhed til din maskine på side 43), og du normalt tager
det trådløse rør med et andet sted hen, er det
nemmere at besvare opkaldet under
Forsinket opkald.
Hvis du lader maskinen svare først, skal du
gå hen til maskinen, så du kan trykke på
Tel/R for at overføre opkaldet til den trådløse
telefon.
Ændre fjernkoderne7
Fjernaktivering giver dig mulighed for at
sende kommandoer til din maskine fra en
ekstratelefon eller en ekstern telefon. Hvis du
vil bruge funktionen Fjernaktivering, skal du
aktivere fjernkoderne. Den forudindstillede
faxmodtagekode er l 51. Den
forudindstillede telefonsvarerkode er #51.
Hvis du ønsker det, kan du udskifte dem med
dine egne koder.
Bemærk!
• Hvis forbindelsen altid bliver afbrudt, når
du har fjernadgang til din eksterne TAD,
kan du prøve at ændre faxmodtagekoden
og telefonsvarerkoden til en anden
trecifret kode via numrene 0-9, l, #.
• Fjernkoder virker muligvis ikke sammen
med visse telefonsystemer.
7
a Tryk på Menu.
b Tryk på a eller b for at vælge Fax.
Tryk på OK.
c Tryk på a eller b for at vælge
Modtageindst..
Tryk på OK.
d Tryk på a eller b for at vælge
Fjernkode.
Tryk på OK.
e Tryk på a eller b for at vælge Til (eller
Fra).
Tryk på OK.
f Indtast en ny faxmodtagekode.
Tryk på OK.
g Indtast en ny telefonsvarerkode.
Tryk på OK.
h Tryk på Stop/Exit.
45
Page 58
Hurtigopkaldsnumre og
8
opkaldsfunktioner
Opkaldsfunktioner8
Du kan kalde op på følgende måder.
Manuelt opkald8
Tryk alle cifrene i faxnummeret.
Hurtigopkald8
a Tryk på Search/Speed Dial.
8
Søge i alfabetisk rækkefølge 8
Du kan søge efter navne, der er gemt i
hukommelsen med hurtigopkaldsnumre.
a Tryk på Search/Speed Dial.
Du kan også vælge Totastopkald
ved at trykke på (Fax).
b Tryk på a eller b for at vælge
Alfabetisk orden.
Tryk på OK.
Bemærk!
• Tryk på l for at gøre skriften større på
LCD'en.
• Tryk på # for at gøre skriften mindre på
LCD'en.
c Brug opkaldstastaturet til at taste første
bogstav i navnet, og tryk derefter på a
eller b for at vælge navn og nummer på
den, du vil ringe op.
Tryk på OK.
Du kan også vælge Totastopkald
ved at trykke på (Fax).
b Tryk det tocifrede
hurtigopkaldsnummer. (Se Gemme
hurtigopkaldsnumre på side 48).
c Hvis du har to numre på stedet, skal du
trykke på a eller b for at vælge det
nummer, du ønsker at ringe til.
Tryk på OK.
Bemærk!
Hvis LCD'en viser Ikke registr., når
du indtaster et hurtigopkaldsnummer, er
nummeret ikke blevet gemt dette sted.
46
Page 59
Søge i numerisk rækkefølge8
Du kan bruge hurtigopkaldsdestinationen til
at søge efter navne og numre, der er gemt i
hukommelsen med hurtigopkaldsnumre.
a Tryk på Search/Speed Dial.
Du kan også vælge Totastopkald
ved at trykke på (Fax).
Hurtigopkaldsnumre og opkaldsfunktioner
c
Tryk på a eller b for at vælge
Tryk på OK.
Send fax
d Tryk på Mono Start eller Colour Start.
Bemærk!
I realtidstransmission virker den
automatiske genopkaldsfunktion ikke i
forbindelse med brug af scannerglaspladen.
.
b Tryk på a eller b for at vælge
Numerisk orden.
Tryk på OK.
Bemærk!
• Tryk på l for at gøre skriften større på LCD'en.
• Tryk på # for at gøre skriften mindre på
LCD'en.
c Tast det første ciffer (1 til 8) på den
2-cifrede hurtig-opkaldsdestination, og
tryk derefter på a eller b for at vælge
det navn og nummer, du vil ringe til.
(Tryk f.eks. på 3 for at starte søgning i
hurtig-opkaldsdestinationen 30).
Tryk på OK.
Faxgenopkald8
Hvis du sender en faxmeddelelse manuelt, og
linjen er optaget, skal du trykke på
og derefter trykke på
Colour Start
foretage endnu et opkald til det nummer, som du
for nylig har tastet, kan du trykke på
Redial/Pause
benyttede numre på listen over udgående opkald.
Redial/Pause virker kun, hvis du har kaldt op
fra kontrolpanelet. Hvis du sender en faxmeddelelse automatisk og linjen er
optaget, kalder maskinen automatisk op igen
tre gange med fem minutters intervaller.
for at forsøge igen. Hvis du vil
og vælge et af de senest
Mono Start
Redial/Pause
eller
Udgående opkald8
De sidste 30 numre, du har sendt
faxmeddelelser til, vil blive gemt i historikken
for udgående opkald. Du kan vælge ét af disse
numre for at sende en fax, føje det til
hurtigopkald eller slette det fra historikken.
a Tryk på Redial/Pause.
Du kan også vælge Udgående opk.
ved at trykke på (Fax).
8
b Tryk på a eller b for at vælge det
nummer, du ønsker at ringe til.
Tryk på OK.
c Gør et af følgende:
For at sende en faxmeddelelse skal
du trykke på a eller b for at vælge
Send fax.
Pause8
Tryk på OK.
Hvis du ønsker at gemme nummeret,
skal du trykke på a eller b for at
vælge Tilf. til hurtig opk..
Tryk på OK.
(Se Gemme hurtigopkaldsnumre fra udgående opkald på side 48).
Tryk på a eller b for at vælge Slet.
Tryk på OK.
Tryk på 1 for at bekræfte.
a Tryk på Redial/Pause.
b Tryk på a eller b for at vælge det
nummer, du ønsker at ringe til igen.
Tryk på OK.
Tryk på
pause på 3,5 sekunder mellem numrene. Hvis
du kalder op til et oversøisk nummer, kan du
trykke på
er nødvendigt, for at forlænge pausen.
Redial/Pause
Redial/Pause
for at indsætte en
så mange gange det
47
Page 60
Kapitel 8
Gemme numre til let
opkald8
Du kan indstille maskinen til at foretage
følgende typer lette opkald: Hurtigopkald og
Grupper for at rundsende faxmeddelelser. Når
du taster et hurtigopkaldsnummer, viser LCD’en
navnet, hvis du har gemt det, eller nummeret.
Bemærk!
Hvis der sker en strømafbrydelse, går
hurtig-opkaldsnumrene i hukommelsen
ikke tabt.
Gemme hurtigopkaldsnumre 8
Du kan gemme op til 80 tocifrede
hurtigopkaldsdestinationer med et navn, og
hvert navn kan omfatte to numre. Når du
taster, skal du kun trykke på et par taster (for
eksempel: Search/Speed Dial, det tocifrede
nummer og Mono Start eller Colour Start).
a Tryk på Menu.
b Tryk på a eller b for at vælge Fax.
Tryk på OK.
c Tryk på a eller b for at vælge
Hurtig opkald.
Tryk på OK.
d Tryk på a eller b for at vælge
Totastopkald.
Tryk på OK.
e Tryk på a eller b for at vælge den
hurtig-opkaldsdestination, du ønsker at
gemme nummeret i.
Tryk på OK.
f Gør et af følgende:
Tast navnet (op til 15 tegn) ved hjælp
af opkaldstastaturet.
Tryk på OK.
(Hjælp til indtastning af bogstaver:
se Indtaste tekst på side 131).
Tryk på OK for at gemme nummeret
uden et navn.
g Indtast fax- eller telefonnummeret (op til
20 cifre).
Tryk på OK.
h Gør et af følgende:
Indtast det andet fax- eller
telefonnummer (op til 20 cifre).
Tryk på OK.
Hvis du ikke ønsker at gemme et
andet nummer, skal du trykke på OK.
i Gør et af følgende:
Gå til trin e for at gemme et andet
hurtigopkaldsnummer.
Tryk på Stop/Exit for at afslutte
indstillingen.
Gemme hurtigopkaldsnumre
fra udgående opkald8
Du kan også gemme hurtigopkaldsnumre fra
historikken for udgående opkald.
a Tryk på Redial/Pause.
Du kan også vælge Udgående opk.
ved at trykke på (Fax).
b Tryk på a eller b for at vælge det navn
eller nummer, du ønsker at gemme.
Tryk på OK.
c Tryk på a eller b for at vælge
Tilf. til hurtig opk..
Tryk på OK.
d Tryk på a eller b for at vælge den
hurtig-opkaldsdestination, du ønsker at
gemme nummeret i.
Tryk på OK.
e Gør et af følgende:
Tast navnet (op til 15 tegn) ved hjælp
af opkaldstastaturet.
Tryk på OK.
(Hjælp til indtastning af bogstaver: se
Indtaste tekst på side 131).
Tryk på OK for at gemme nummeret
uden et navn.
48
Page 61
Hurtigopkaldsnumre og opkaldsfunktioner
f Tryk på OK for at bekræfte fax- eller
telefonnummeret.
g Gør et af følgende:
Indtast det andet fax- eller
telefonnummer (op til 20 cifre).
Tryk på OK.
Hvis du ikke ønsker at gemme et
andet nummer, skal du trykke på OK.
h Tryk på Stop/Exit.
Ændre hurtigopkaldsnavne
eller -numre8
Du kan ændre et hurtigopkaldsnavn eller nummer, der allerede er gemt.
a Tryk på Menu.
b Tryk på a eller b for at vælge Fax.
Tryk på OK.
c Tryk på a eller b for at vælge
Hurtig opkald.
Tryk på OK.
d Tryk på a eller b for at vælge
Totastopkald.
Tryk på OK.
• Hvis du ønsker at slette hele navnet eller
hele nummeret, skal du trykke på Clear,
når markøren er placeret under det første
tegn. Tegnene oven over og til højre for
markøren slettes.
g Gør et af følgende:
Tast navnet (op til 15 tegn) ved hjælp
af opkaldstastaturet.
Tryk på OK.
(Se Indtaste tekst på side 131).
Hvis du ikke ønsker at ændre navnet,
skal du trykke på OK.
h Gør et af følgende:
Indtast det nye fax- eller
telefonnummer.
Tryk på OK.
Hvis du ikke ønsker at ændre
nummeret, skal du trykke på OK.
i Gør et af følgende:
Indtast det andet nye fax- eller
telefonnummer (op til 20 cifre).
Tryk på OK.
Hvis du ikke ønsker at ændre
nummeret, skal du trykke på OK.
j Tryk på Stop/Exit.
8
e Tryk på a eller b for at vælge den
to-cifrede hurtig-opkaldsdestination, du
ønsker at ændre.
Tryk på OK.
f Gør et af følgende:
Tryk på a eller b for at vælge Ændr.
Tryk på OK og gå til trin g.
Tryk på a eller b for at vælge Slet.
Tryk på OK.
Tryk på 1 for at bekræfte, og tryk på
Stop/Exit.
Bemærk!
Sådan ændres det gemte navn eller nummer:
• Hvis du ønsker at ændre et tegn, skal du
trykke på d eller c for at placere markøren
under det tegn, som du ønsker at ændre,
og herefter overskrive det.
Indstille grupper til
rundsendelse8
Grupper, der kan gemmes i en
hurtig-opkaldsdestination, gør det muligt for
dig at sende den samme faxmeddelelse til
mange faxnumre ved blot at trykke på
Search/Speed Dial, den tocifrede
destination og Mono Start. Først skal du
gemme hvert faxnummer i en
hurtigopkaldsdestination. Derefter kan du
inkludere dem som numre i gruppen. Hver
gruppe optager en hurtigopkaldsdestination.
Du kan have op til seks grupper, eller du kan
knytte op til 79 numre til én stor gruppe.
(Se Gemme hurtigopkaldsnumre på side 48
og Rundsendelse (Kun sort/hvid) på side 32).
49
Page 62
Kapitel 8
a Tryk på Menu.
b Tryk på a eller b for at vælge Fax.
Tryk på OK.
c Tryk på a eller b for at vælge
Hurtig opkald.
Tryk på OK.
d Tryk på a eller b for at vælge
Indst.Grupper.
Tryk på OK.
e Tryk på a eller b for at vælge
GRUPPE 1, GRUPPE 2, GRUPPE 3,
GRUPPE 4, GRUPPE 5 eller GRUPPE 6
for det gruppenavn, hvor du vil gemme
faxnumrene.
Tryk på OK.
f Tryk på a eller b for at vælge den
tocifrede destination, hvor du ønsker
tilføjelsen til gruppen.
Tryk på OK.
g Tryk på a eller b for at vælge
Tilføj nummer.
Tryk på OK.
h Tryk på a eller b for at vælge det
nummer, du ønsker at tilføje.
Tryk på OK.
(Se Søge i alfabetisk
rækkefølge på side 46 eller Søge i
numerisk rækkefølge på side 47).
i Når du har tilføjet numrene ved at
gentage trin g og h, skal du trykke på
a eller b for at vælge Komplet.
Tryk på OK.
j Tryk på Stop/Exit.
Ændre gruppenavn8
a Tryk på Menu.
b Tryk på a eller b for at vælge Fax.
Tryk på OK.
c Tryk på a eller b for at vælge
Hurtig opkald.
Tryk på OK.
d Tryk på a eller b for at vælge
Indst.Grupper.
Tryk på OK.
e Tryk på a eller b for at vælge det
gruppenavn, der skal ændres.
Tryk på OK.
f Tryk på a eller b for at vælge
Skift gruppenavn.
Tryk på OK.
Bemærk!
Sådan ændres det gemte navn eller nummer:
• Hvis du ønsker at ændre et tegn, skal du
trykke på d eller c for at placere markøren
under det tegn, som du ønsker at ændre,
og herefter overskrive det.
• Hvis du ønsker at slette hele navnet eller
hele nummeret, skal du trykke på Clear,
når markøren er placeret under det første
tegn. Tegnene oven over og til højre for
markøren slettes.
g Tast det nye navn (op til 15 tegn) ved
hjælp af opkaldstastaturet.
Tryk på OK.
(Se Indtaste tekst på side 131. Indtast
f.eks. NYE KUNDER).
Bemærk!
Du kan udskrive en liste over alle
hurtigopkaldsnumrene. Gruppenumre vil
være markeret i kolonnen GRUPPE. (Se
Rapporter på side 62).
50
h Tryk på a eller b for at vælge
Komplet.
Tryk på OK.
i Tryk på Stop/Exit.
Page 63
Hurtigopkaldsnumre og opkaldsfunktioner
Slette en gruppe8
a Tryk på Menu.
b Tryk på a eller b for at vælge Fax.
Tryk på OK.
c Tryk på a eller b for at vælge
Hurtig opkald.
Tryk på OK.
d Tryk på a eller b for at vælge
Indst.Grupper.
Tryk på OK.
e Tryk på a eller b for at vælge den
gruppe, du vil slette.
Tryk på OK.
f Tryk på a eller b for at vælge Slet.
Tryk på OK.
Tryk på 1 for at bekræfte.
g Tryk på a eller b for at vælge
Komplet.
Tryk på OK.
h Tryk på Stop/Exit.
Slette et nummer fra en gruppe8
a Tryk på Menu.
f Tryk på a eller b for at vælge det
nummer, du ønsker at slette.
Tryk på OK.
Tryk på 1 for at bekræfte.
g Tryk på a eller b for at vælge
Komplet.
Tryk på OK.
h Tryk på Stop/Exit.
Adgangskoder og
kreditkortnumre8
Sommetider ønsker du måske at vælge
mellem flere teleoperatører ved
langdistanceopkald. Taksterne kan variere
afhængigt af tid og destination. Du kan
udnytte de lave takster ved at gemme
adgangskoder eller teleoperatører til
langdistanceopkald samt kreditkortnumre
som hurtigopkaldsnumre. Du kan gemme
disse lange opkaldssekvenser ved at opdele
dem og indstille dem i separate
hurtigopkaldsnumre i en vilkårlig
kombination. Du kan også inkludere manuelt
opkald ved hjælp af tastaturet. (Se Gemme hurtigopkaldsnumre på side 48).
Du har f.eks. gemt ‘555’ på hurtigopkald: 03
og ‘7000’ på hurtigopkald: 02.
8
b Tryk på a eller b for at vælge Fax.
Tryk på OK.
c Tryk på a eller b for at vælge
Hurtig opkald.
Tryk på OK.
d Tryk på a eller b for at vælge
Indst.Grupper.
Tryk på OK.
e Tryk på a eller b for at vælge den
gruppe, du vil ændre.
Tryk på OK.
a Tryk på Search/Speed Dial.
b Indtast 03.
Bemærk!
Hvis du har gemt to numre på en
hurtigopkaldsdestination, vil du blive
spurgt om, hvilket nummer, du ønsker at
sende til.
c Tryk på a eller b for at vælge
Totastopkald.
Tryk på OK.
d Indtast 02.
e Tryk på Mono Start eller Colour Start.
Du skal ringe ‘555-7000’.
51
Page 64
Kapitel 8
For at ændre et nummer midlertidigt kan du
erstatte den del af nummeret med manuelt
opkald ved hjælp af opkaldstastaturet. Hvis
du f.eks. vil ændre nummeret til 555-7001,
kan du trykke på Search/Speed Dial, 03 og
derefter trykke på 7001 ved hjælp af
opkaldstastaturet.
Bemærk!
Hvis du skal vente på en anden
opkaldstone eller et andet opkaldssignal
på et tidspunkt i opkaldssekvensen, kan
du oprette en pause i nummeret ved at
trykke på Redial/Pause. Hvert tastetryk
tillægger en forsinkelse på 3,5 sekunder.
52
Page 65
Avanceret faxfunktion
9
Du kan kun bruge én avanceret
faxfunktion ad gangen:
Faxvideresendelse
Faxlager
Faxeksempel
PC-Fax-modtagelse
Fra
Du kan ændre dit valg når som helst. Hvis de
modtagne faxmeddelelser stadig er i
maskinens hukommelse, når du ændrer den
avancerede faxfunktion, vises et spørgsmål
på LCD’en. (Se Ændre avanceret faxfunktion på side 57.)
(kun Sort/hvid)
Faxfunktioner9
Faxvideresendelse9
Når du vælger faxvideresendelse, gemmer
din maskine den modtagne faxmeddelelse i
hukommelsen. Derefter kalder maskinen op
til det faxnummer, du har programmeret, og
videresender faxmeddelelsen.
a Tryk på Menu.
b Tryk på a eller b for at vælge Fax.
Tryk på OK.
c Tryk på a eller b for at vælge
Avanc. faxbetj..
Tryk på OK.
d Tryk på a eller b for at vælge
Videresend/Gem.
Tryk på OK.
e Tryk på a eller b for at vælge
Send fax.
Tryk på OK.
f Indtast nummeret til videresendelse (op
til 20 cifre).
Tryk på OK.
g Tryk på a eller b for at vælge
Backup udsk.:Til eller
Backup udsk.:Fra.
Tryk på OK.
Bemærk!
• Hvis du vælger
udskriver maskinen også faxmeddelelsen på
din maskine, så du har en kopi. Dette er en
sikkerhedsfunktion i tilfælde af, at der
forekommer strømsvigt, inden
faxmeddelelsen er videresendt, eller hvis der
er et problem med den modtagende maskine.
Maskinen kan gemme faxmeddelelser i op til
24 timer i tilfælde af strømsvigt.
• Når faxvideresendelse er slået til, vil din
maskine kun modtage Sort/hvide
faxmeddelelser i hukommelsen.
Farvefaxmeddelelser vil ikke blive
modtaget, medmindre
afsendelsesmaskinen konverterer dem til
Sort/hvide faxmeddelelser før afsendelse.
Backup udsk.:Til
,
h Tryk på Stop/Exit.
Faxlager9
Hvis du vælger Faxlager, gemmer din
maskine den modtagne faxmeddelelse i
hukommelsen. Du vil kunne hente
faxmeddelelser fra et andet sted ved at bruge
fjernmodtagelseskommandoerne.
Hvis du har indstillet Faxlager, vil der
automatisk blive udskrevet en backup af
udskriften i maskinen.
a Tryk på Menu.
b Tryk på a eller b for at vælge Fax.
Tryk på OK.
c Tryk på a eller b for at vælge
Avanc. faxbetj..
Tryk på OK.
d Tryk på a eller b for at vælge
Videresend/Gem.
Tryk på OK.
9
9
53
Page 66
Kapitel 9
e Tryk på a eller b for at vælge
Fax lager.
Tryk på OK.
f Tryk på Stop/Exit.
Bemærk!
Hvis Faxlager er slået til, kan din maskine
ikke modtage en farvefaxmeddelelse,
medmindre afsendelsesmaskinen
konverterer den til Sort/hvid.
Faxeksempel9
Hvis du vælger Faxeksempel , kan du få vist
modtagne faxmeddelelser på LCD'en ved at
trykke på tasten Faxeksempel . Når maskinen er
i klartilstand, vises en popup-meddelelse på
LCD'en for at advare dig om nye faxmeddelelser.
Du kan fortsætte alle funktioner.
Indstille faxeksempel9
a Tryk på Menu.
b Tryk på a eller b for at vælge Fax.
Tryk på OK.
c Tryk på a eller b for at vælge
Avanc. faxbetj..
Tryk på OK.
d Tryk på a eller b for at vælge
Videresend/Gem.
Tryk på OK.
e Tryk på a eller b for at vælge
Fax Prævis..
Tryk på OK.
Sådan ser du en faxmeddelelse9
Når du modtager faxmeddelelsen, får du vist
en pop-up-meddelelse på LCD-skærmen.
(F.eks.: Nye fax.:02)
a Tryk på Fax Preview.
Du kan se den nye faxliste.
Bemærk!
Du kan også se den gamle faxliste ved at
trykke på l. Tryk på # for at gå tilbage til
den nye faxliste.
b Tryk på a eller b for at vælge den
faxmeddelelse, du ønsker at se.
Tryk på OK.
Bemærk!
Hvis din faxmeddelelse er stor, kan der forekomme
en forsinkelse, før den vises på LCD’en.
c Tryk på Stop/Exit.
Når en faxmeddelelse er åben, udfører
kontrolpaneltasterne de funktioner, der er vist
nedenfor.
TastBeskrivelse
Forstør faxmeddelelsen.
Reducer faxmeddelelsen.
a eller bRul lodret.
d eller cRul vandret.
Drej faxmeddelelsen med uret.
Slet faxmeddelelsen.
Tryk på 1 for at bekræfte.
Gå tilbage til forrige side.
f Tryk på Stop/Exit.
Bemærk!
Når Faxeksempel er slået til, kan din
maskine kun udskrive de
farvefaxmeddelelser, den modtager.
Faxeksempler er kun tilgængelige på
sort/hvid-faxmeddelelser.
54
Gå til næste side.
Gå til næste trin.
(Udskriv, Tilbage og Afbryd er
tilgængelige.)
Gå tilbage til faxlisten.
Udskriv faxmeddelelsen.
Mono Start
Page 67
Avanceret faxfunktion (kun Sort/hvid)
Sådan slettes alle faxmeddelelser på
listen
a Tryk på Fax Preview.
b Tryk på a eller b for at vælge
Slet Alt.
Tryk på OK.
Tryk på 1 for at bekræfte.
Sådan udskrives alle faxmeddelelser
på listen
a Tryk på Fax Preview.
b Tryk på a eller b for at vælge
Udskriv Alle.
Tryk på OK.
PC-Fax-modtagelse9
Hvis du slår funktionen PC-Fax-modtagelse
til, vil din maskine gemme de modtagne
faxmeddelelser i hukommelsen og derefter
automatisk sende dem til PC'en. Du kan
derefter bruge din PC til at se og gemme
disse faxmeddelelser.
Selv hvis du slukker for PC’en (for eksempel
i weekenden eller om natten), vil maskinen
modtage og gemme faxmeddelelserne i
hukommelsen. Det antal modtagne
faxmeddelelser, der er gemt i hukommelsen,
vil blive vist nederst i venstre side af LCD’en.
Når du tænder for PC’en, og PC-Faxmodtagelsesprogrammet kører, overføres
dine faxmeddelelser automatisk til din PC.
For at kunne overføre de modtagne
faxmeddelelser til PC’en skal du have PCFax-modtagelsesprogrammet kørende på
PC’en. (Se flere detaljer i Kapitel 6 i Softwarebrugsanvisning på CD-ROM'en).
Hvis du vælger Backup udsk.:Til, vil
maskinen også udskrive faxmeddelelsen.
a Tryk på Menu.
9
b Tryk på a eller b for at vælge Fax.
Tryk på OK.
c Tryk på a eller b for at vælge
Avanc. faxbetj..
Tryk på OK.
d Tryk på a eller b for at vælge
Videresend/Gem.
Tryk på OK.
9
e Tryk på a eller b for at vælge
PC fax modtag.
Tryk på OK.
f Tryk på a eller b for at vælge <USB>
eller den PC, du vil modtage til.
Tryk på OK.
g Tryk på a eller b for at vælge
Backup udsk.:Til eller
Backup udsk.:Fra.
Tryk på OK.
h Tryk på Stop/Exit.
Bemærk!
• PC-Fax-modtagelse understøttes ikke i
Mac OS
• Før du kan indstille PC-Fax-modtagelse,
skal du installere MFL-Pro Suitesoftwaren på din PC. Sørg for, at PC’en er
tilsluttet og tændt. (Se flere oplysninger i
Kapitel 6 i Softwarebrugsanvisning på
CD-ROM'en).
• I tilfælde af strømsvigt vil maskinen
gemme dine faxmeddelelser i
hukommelsen i op til 24 timer. Men hvis du
vælger Backup udsk.:Til, vil
maskinen udskrive faxmeddelelsen, så du
får en kopi, hvis der sker strømsvigt, før
den sendes til PC'en.
®
.
9
55
Page 68
Kapitel 9
• Hvis du får en fejlmeddelelse, og
maskinen ikke kan udskrive
faxmeddelelserne i hukommelsen, kan du
bruge denne indstilling til at overføre dine
faxmeddelelser til din PC. (Yderligere
oplysninger findes i
Fejlmeddelelser på side 97).
• Når PC-Fax-modtagelse er slået til, er det
kun Sort/hvid-faxmeddelelser der kan
modtages i hukommelsen og sendes til
PC'en. Farvefaxmeddelelser vil blive
modtaget i realtid og udskrevet i farver.
Ændre destinations-PC'en9
a Tryk på Menu.
b Tryk på a eller b for at vælge Fax.
Tryk på OK.
c Tryk på a eller b for at vælge
Avanc. faxbetj..
Tryk på OK.
d Tryk på a eller b for at vælge
Videresend/Gem.
Tryk på OK.
Slå avanceret faxfunktion fra 9
a Tryk på Menu.
b Tryk på a eller b for at vælge Fax.
Tryk på OK.
c Tryk på a eller b for at vælge
Avanc. faxbetj..
Tryk på OK.
d Tryk på a eller b for at vælge
Videresend/Gem.
Tryk på OK.
e Tryk på a eller b for at vælge Fra.
Tryk på OK.
f Tryk på Stop/Exit.
Bemærk!
LCD'en giver dig flere muligheder, hvis
der stadig er modtagne faxmeddelelser i
maskinens hukommelse. (Se Ændre avanceret faxfunktion på side 57).
e Tryk på a eller b for at vælge
PC fax modtag.
Tryk på OK.
f Tryk på a eller b for at vælge Ændr.
Tryk på OK.
g Tryk på a eller b for at vælge <USB>
eller den PC, du vil modtage til.
Tryk på OK.
h Tryk på a eller b for at vælge
Backup udsk.:Til eller
Backup udsk.:Fra.
Tryk på OK.
i Tryk på Stop/Exit.
56
Page 69
Avanceret faxfunktion (kun Sort/hvid)
Ændre avanceret faxfunktion 9
Hvis der er modtagne faxmeddelelser i
maskinens hukommelse, når du ændrer fra
den avancerede faxfunktion, vil LCD'en stille
dig et af følgende spørgsmål:
Slet alle dok?
JaiTryk 1
NejiTryk 2
Print alle fax?
JaiTryk 1
NejiTryk 2
• Hvis du trykker på 1, bliver
faxmeddelelser i hukommelsen slettet
eller udskrevet, inden indstillingen
ændres. Hvis der allerede er udskrevet
en backup-kopi, vil faxmeddelelsen
ikke blive udskrevet igen.
• Hvis du trykker på 2, bliver
faxmeddelelser i hukommelsen ikke
slettet eller udskrevet, og indstillingen
ændres ikke.
Hvis der er modtagne faxmeddelelser i
maskinens hukommelse, når du ændrer til
PC fax modtag fra en anden faxfunktion
(Send fax, Fax lager eller
Fax Prævis.), vil LCD'en vise følgende
meddelelse:
Send fax til PC?
JaiTryk 1
NejiTryk 2
• Hvis du trykker på 1, bliver
faxmeddelelser i hukommelsen sendt
til din PC, før indstillingen ændres.
• Hvis du trykker på 2, bliver
faxmeddelelser i hukommelsen ikke
slettet eller overført til din PC, og
indstillingen ændres ikke.
Fjernmodtagelse9
Du kan kalde op til maskinen fra enhver telefon
eller faxmaskine med trykknapsystem og
derefter bruge fjernadgangskoden og
fjernkommandoerne til at hente faxmeddelelser.
Indstille en fjernadgangskode9
Fjernadgangskoden giver dig adgang til
fjernmodtagelsesfunktionerne, når du er væk
fra maskinen. Før du kan bruge
fjernadgangs- og modtagelsesfunktionerne,
skal du have indstillet din egen kode.
Standardkoden er en inaktiv kode (---l).
a Tryk på Menu.
b Tryk på a eller b for at vælge Fax.
Tryk på OK.
c Tryk på a eller b for at vælge
Avanc. faxbetj..
Tryk på OK.
d Tryk på a eller b for at vælge
Fjernkontrol.
Tryk på OK.
e Indtast en trecifret kode ved hjælp af
tallene 0-9, l, eller #.
Tryk på OK. (Forudindstillingen ‘l’ kan
ikke ændres).
Bemærk!
Brug ikke samme kode som
faxmodtagekoden (l 5 1) eller
telefonsvarerkoden (# 5 1). (Se
Anvendelse fra
ekstratelefoner på side 41).
f Tryk på Stop/Exit.
Bemærk!
Du kan når som helst ændre din kode ved
at indtaste en ny. Hvis du vil gøre din kode
inaktiv, skal du trykke på Clear i trin 5 for
at gendanne den inaktive indstilling (---l)
og derefter trykke på OK.
9
57
Page 70
Kapitel 9
Bruge din fjernadgangskode 9
a Kald op til dit faxnummer fra en telefon
eller en anden faxmaskine med
trykknapsystem.
b Når maskinen svarer, skal du straks
indtaste din fjernadgangskode (3 cifre
efterfulgt af l).
c Maskinen signalerer, om den har
modtaget faxmeddelelser:
1 langt bip — Faxmeddelelser
Ingen bip — Ingen meddelelser
d Efter 2 korte bip skal du vælge en
kommando.
Maskinen lægger på, hvis du venter
med at indtaste en kommando i mere
end 30 sekunder.
Maskinen bipper tre gange, hvis du
indtaster en ugyldig kommando.
e Tryk på 9 0 for at stoppe fjernadgang,
når du er færdig.
f Læg på.
Bemærk!
Hvis maskinen er indstillet til tilstanden
Manuel, og du vil bruge
fjernmodtagelsesfunktionerne, kan du få
adgang til maskinen ved at vente i ca. 2
minutter, efter at den begynder at ringe,
og derefter indtaste fjernadgangskoden
inden for 30 sekunder.
58
Page 71
Avanceret faxfunktion (kun Sort/hvid)
Fjernfaxkommandoer9
Følg nedenstående kommandoer for at få adgang til funktioner, når du er væk fra maskinen. Når
du kalder op til maskinen og indtaster din fjernadgangskode (3 cifre efterfulgt af l), giver systemet
to korte bip, hvorefter du skal indtaste en fjernkommando.
FjernkommandoerFunktionsoplysninger
95Ændre indstillinger til
faxvideresendelse eller faxlager
1 FRADu kan vælge Fra, når du har hentet eller slettet alle
meddelelser.
2 FaxvideresendelseÉt langt bip betyder, at ændringen er accepteret. Hvis du
4 Faxvideresendelsesnummer
6 Faxlager
96Hente en faxmeddelelse
2 Hente alle faxmeddelelserIndtast nummeret på den eksterne faxmaskine, der skal
3 Slette faxmeddelelser fra
hukommelsen
97Kontrollere modtagestatus
1 FaxDu kan kontrollere, om din faxmaskine har modtaget
98Ændre modtagetilstand
1 Ekstern TADHvis du hører ét langt bip, er ændringen accepteret.
2 Fax/Tlf
3 Kun Fax
90ExitVed at trykke på 90 kan du forlade fjernmodtagelse. Efter et
hører tre korte bip, kan du ikke foretage en ændring, fordi
betingelserne ikke er opfyldt (f.eks. registrering af et
faxvideresendelsesnummer). Du kan registrere dit
faxvideresendelsesnummer ved at taste 4. (Se Ændre dit
faxvideresendelsesnummer på side 60). Når du har
registreret nummeret, fungerer
faxvideresendelsesfunktionen.
modtage den eller de gemte faxmeddelelser. (Se Modtage
faxmeddelelser på side 60).
Hvis du hører et langt bip, er faxmeddelelserne blevet slettet
fra hukommelsen.
faxmeddelelser. Hvis den har, hører du ét langt bip. Hvis
den ikke har, hører du tre korte bip.
langt bip kan du lægge røret på igen.
9
59
Page 72
Kapitel 9
Modtage faxmeddelelser9
Du kan kalde maskinen frem fra enhver
trykknaptelefon og få din faxmeddelelse
sendt til en faxmaskine.
a Kald op til dit faxnummer.
b Når maskinen svarer, skal du straks
indtaste din fjernadgangskode (3 cifre
efterfulgt af l). Hvis du hører ét langt
bip, har du meddelelser.
c Når du hører to korte bip, skal du trykke
på 9 6 2.
d Vent på det lange bip og indtast via
opkaldstastaturet det nummer på den
eksterne faxmaskine, der skal modtage
dine faxmeddelelser, efterfulgt af # # (op
til 20 cifre).
Bemærk!
Du kan ikke bruge l eller # som
opkaldsnumre. Du kan imidlertid trykke på
#, hvis du vil oprette en pause.
e Tryk på 9 0 for at genindstille maskinen,
når du er færdig.
f Læg på, når du hører maskinen bippe.
Maskinen kalder op til den anden
faxmaskine, som derefter udskriver dine
faxmeddelelser.
Ændre dit
faxvideresendelsesnummer9
Du kan ændre standardindstillingen af dit
faxvideresendelsesnummer fra en anden
telefon eller faxmaskine med
trykknapsystem.
a Kald op til dit faxnummer.
b Når maskinen svarer, skal du straks
indtaste din fjernadgangskode (3 cifre
efterfulgt af l). Hvis du hører ét langt
bip, har du meddelelser.
c Når du hører to korte bip, skal du trykke
på 9 5 4.
d Vent på det lange bip og indtast via
opkaldstastaturet det nummer på den
eksterne faxmaskine, der skal modtage
dine faxmeddelelser, efterfulgt af # # (op
til 20 cifre).
Bemærk!
Du kan ikke bruge l eller # som
opkaldsnumre. Du kan imidlertid trykke på
#, hvis du vil oprette en pause.
e Tryk på 9 0, når du er færdig.
f Læg på, når du hører maskinen bippe.
60
Page 73
10
Udskrive rapporter10
Faxrapporter10
Brug tasten Menu til at opsætte
transmissionsbekræftelsesrapporten og
journalperioden.
Transmissionsbekræftelsesrapport
Du kan bruge
transmissionsbekræftelsesrapporten som
bevis på, at du har sendt en faxmeddelelse.
Denne rapport viser klokkeslæt og dato for
transmissionen og om transmissionen
lykkedes (OK). Hvis du vælger Til eller
Til+Image, udskrives rapporten for alle de
faxmeddelelser, du sender.
Hvis du sender mange faxmeddelelser til den
samme modtager, kan det være nødvendigt
at kende andet end jobnumrene for at finde
ud af, hvilke faxmeddelelser der skal sendes
igen. Hvis du vælger Til+Image eller
Fra+Image, udskrives en del af
faxmeddelelsens første side i rapporten, så
du kan huske den.
Hvis transmissionsbekræftelsesrapporten er
indstillet til Fra eller Fra+Image, udskrives
den kun, hvis der er en transmissionsfejl med
NG i kolonnen RESULTAT.
a Tryk på Menu.
b Tryk på a eller b for at vælge Fax.
Tryk på OK.
c Tryk på a eller b for at vælge
Rapportindst..
Tryk på OK.
d Tryk på a eller b for at vælge
Bekræftelse.
Tryk på OK.
e Tryk på a eller b for at vælge Til,
Til+Image, Fra, eller Fra+Image.
Tryk på OK.
f Tryk på Stop/Exit.
Fax-journal (aktivitetsrapport)
Du kan indstille maskinen til at udskrive en
journal med bestemte intervaller (for hver 50
10
faxmeddelelser, 6, 12 eller 24 timer, 2 eller 7
dage). Hvis du har sat intervallet til Fra, kan
du udskrive rapporten ved at følge trinene på
Rapporter på side 62. Fabriksindstillingen er
For hver 50 fax.
10
a Tryk på Menu.
b Tryk på a eller b for at vælge Fax.
Tryk på OK.
c Tryk på a eller b for at vælge
Rapportindst..
Tryk på OK.
d Tryk på a eller b for at vælge
Journal interv.
Tryk på OK.
e Tryk på a eller b for at vælge et
interval.
Tryk på OK.
(Hvis du vælger 7 dage, anmoder
LCD’en dig om at vælge den første dag
i 7-dages nedtællingen).
6, 12, 24 timer, 2 eller 7 dage
Maskinen vil udskrive rapporten på
det valgte tidspunkt og derefter slette
alle jobs fra hukommelsen. Hvis
maskinens hukommelse fyldes op
med 200 jobs, før det valgte tidsrum
er forløbet, udskriver maskinen
journalen tidligere, og derefter
slettes alle job fra hukommelsen.
Hvis du vil udskrive en ekstra rapport
før tiden, kan du udskrive den uden
at slette job i hukommelsen.
For hver 50 faxmeddelelser
Maskinen udskriver journalen, når
den har gemt 50 job.
10
61
Page 74
Kapitel 10
f Indtast klokkeslættet for start på
udskrivningen i 24-timers format.
Tryk på OK.
(Indtast f.eks. 19:45).
g Tryk på Stop/Exit.
Rapporter10
Følgende rapporter er tilgængelige:
Afs bekræft
Udskriver en
transmissionsbekræftelsesrapport for den
sidste transmission.
Hjælpeliste
En hjælpeliste om, hvordan du hurtigt
programmerer din maskine.
Hurtigopkald
Giver en oversigt over de navne og
numre, der er gemt i
hurtigopkaldshukommelsen, i numerisk
rækkefølge.
Fax Journal
Giver oplysninger om de sidst indgående
og udgående faxmeddelelser. (TX betyder
Transmission). (RX betyder modtagelse).
Brugerindstil.
Udskriver dine indstillinger
Netværkskonfig
Udskriver dine netværksindstillinger.
Sådan udskrives en rapport10
a Tryk på Menu.
b Tryk på a eller b for at vælge
Print rapport.
Tryk på OK.
c Tryk på a eller b for at vælge den
rapport, du ønsker.
Tryk på OK.
d Tryk på Mono Start.
62
Page 75
11
Polling11
Med polling kan du indstille maskinen til, at
andre kan modtage faxmeddelelser fra dig,
og de betaler selv for opkaldet. Du kan også
kalde op til en anden persons faxmaskine og
modtage en faxmeddelelse fra den og selv
betale for opkaldet. Pollingfunktionen skal
være sat op på begge maskiner. Ikke alle
faxmaskiner understøtter polling.
Pollingmodtagelse11
Pollingmodtagelse foregår, når du kalder op
til en anden faxmaskine for at modtage en
faxmeddelelse fra den.
a Tryk på (Fax).
b Tryk på a eller b for at vælge
Polling Modt..
Tryk på OK.
c
Tryk på a eller b for at vælge
Tryk på OK.
Standard
d Indtast en firecifret sikkerhedskode.
Dette er den samme som sikkerhedskoden
for den faxmaskine, du poller.
Tryk på OK.
e Indtast det faxnummer, du vil polle.
f Tryk på Mono Start eller Colour Start.
Forsinket polling11
Med forsinket polling kan du indstille
maskinen til at begynde pollingmodtagelse
på et senere tidspunkt. Du kan kun indstille
én forsinket polling.
a Tryk på (Fax).
b Tryk på a eller b for at vælge
Polling Modt..
Tryk på OK.
.
c Tryk på a eller b for at vælge Timer.
Tryk på OK.
d Indtast det faxnummer, du vil polle.
e Tryk på Mono Start eller Colour Start.
Sikker polling11
Med sikker polling kan du sætte en grænse
for, hvem der kan modtage de dokumenter,
du sætter op til at blive pollet.
Sikker polling virker kun med Brotherfaxmaskiner. Hvis du ønsker at hente en
faxmeddelelse fra en sikker Brother-maskine,
skal du indtaste sikkerhedskoden.
a Tryk på (Fax).
b Tryk på a eller b for at vælge
Polling Modt..
Tryk på OK.
c Tryk på a eller b for at vælge Sikker.
Tryk på OK.
d Indtast det klokkeslæt (i 24-timers
format), hvor du vil påbegynde polling.
Indtast f.eks. 21:45.
Tryk på OK.
e Indtast det faxnummer, du vil polle.
f Tryk på Mono Start eller Colour Start.
Maskinen foretager pollingopkaldet på
det tidspunkt, du har indtastet.
Sekventiel polling11
Med sekventiel polling kan du anmode om
dokumenter fra flere faxmaskiner i en enkelt
operation.
a Tryk på (Fax).
b Tryk på a eller b for at vælge
Polling Modt..
Tryk på OK.
63
11
Page 76
Kapitel 11
c Tryk på a eller b for at vælge
Standard, Sikker eller Timer.
Tryk på OK.
d Gør et af følgende:
Hvis du har valgt Standard, skal du
gå til trin e.
Hvis du har valgt Sikker, skal du
indtaste et firecifret nummer, trykke
på OK og derefter gå til trin e.
Hvis du har valgt Timer, skal du
indtaste det tidspunkt (i 24-timers
format), hvor du vil påbegynde
polling, trykke på OK og derefter gå
til trin e.
e Tryk på a eller b for at vælge
Rundsending.
Tryk på OK.
f Tryk på a eller b for at vælge
Tilføj nummer.
Tryk på OK.
g Indtast et nummer ved hjælp af
hurtigopkaldsnumre, en gruppe eller
opkaldstastaturet.
Tryk på OK.
Pollet overførsel
(kun Sort/hvid)11
Pollingtransmission sker, når du indstiller din
maskine til at vente med et dokument, så en
anden faxmaskine kan kalde op og hente det.
Dokumentet gemmes og kan hentes fra
enhver faxmaskine, indtil du sletter
faxmeddelelsen i hukommelsen. (Se
Kontrollere jobstatus eller annullere et
planlagt job på side 36).
Indstille pollingtransmission 11
a Tryk på (Fax).
b Ilæg dokumentet.
c Tryk på a eller b for at vælge
Polling Afs..
Tryk på OK.
d Tryk på a eller b for at vælge
Standard.
Tryk på OK.
h Gentag trin f og g for at indtaste alle
de faxnumre, du ønsker at polle til, og
tryk herefter på a eller b for at vælge
Komplet.
Tryk på OK.
i Tryk på Mono Start eller Colour Start.
Maskinen poller hvert nummer eller hver
gruppe efter tur for at hente et
dokument.
Tryk på Stop/Exit, mens maskinen kalder op,
for at annullere pollingprocessen.
Se følgende for at annullere alle modtagne
jobs ved sekventiel polling Kontrollere
jobstatus eller annullere et planlagt
job på side 36.
64
e Tryk på a eller b for at vælge de
indstillinger, du vil ændre.
Tryk på OK.
Når hver indstilling er accepteret, kan du
fortsætte med at ændre flere
indstillinger.
f Tryk på Mono Start.
Page 77
Indstille pollingoverførsel
med sikkerhedskode11
Med sikker polling kan du sætte en grænse
for, hvem der kan modtage de dokumenter,
du sætter op til at blive pollet.
Sikker polling virker kun med Brotherfaxmaskiner. Hvis en anden person ønsker at
hente en faxmeddelelse fra din maskine, skal
vedkommende indtaste sikkerhedskoden.
a Tryk på (Fax).
b Ilæg dokumentet.
c Tryk på a eller b for at vælge
Polling Afs..
Tryk på OK.
d Tryk på a eller b for at vælge Sikker.
Tryk på OK.
Polling
e Indtast et firecifret nummer.
Tryk på OK.
f Tryk på a eller b for at vælge de
indstillinger, du vil ændre.
Tryk på OK.
Når hver indstilling er accepteret, kan du
fortsætte med at ændre flere
indstillinger.
g Tryk på Mono Start.
11
65
Page 78
Kapitel 11
66
Page 79
Afsnit III
KopiIII
Tage kopier68
Page 80
12
Tage kopier12
Sådan kopierer du12
Gå til kopitilstand12
Når du vil tage en kopi, skal du trykke på
(Copy) for at få den til at lyse grønt.
LCD’en viser:
Når den funktion, du ønsker, fremhæves, skal
du trykke på OK.
Bemærk!
Standardindstillingen er faxtilstand. Du
kan ændre den tid, maskinen skal være i
kopitilstand efter den sidste kopiering. (Se
Indstille mode timer på side 21).
Tage en enkelt kopi12
a Tryk på (Copy).
b Ilæg dokumentet.
(Se Ilægge dokumenter på side 10).
c Tryk på Mono Start eller Colour Start.
Tage flere kopier12
Du kan tage op til 99 kopier.
a Tryk på (Copy).
1 Antal kopier
Indtast det antal kopier, du ønsker, ved hjælp
af opkaldstastaturet.
Tryk på a eller b for at rulle gennem Copy
tastefunktionerne.
Kvalitet (Se side 69.)
Forstr/Fmindsk (Se side 69.)
Papirtype (Se side 70.)
Papirstørrelse (Se side 70.)
Lysstyrke (Se side 70.)
Kontrast (Se side 71.)
Farvejustering (Se side 71.)
Stak/Sortér (Se side 71.)
Sidelayout (Se side 72.)
Indst. ny std. (Se side 73.)
Fabrik.nulst. (Se side 73.)
68
b Ilæg dokumentet.
c Indtast det antal kopier, du vil have.
d Tryk på Mono Start eller Colour Start.
Bemærk!
For at sortere kopierne skal du trykke på
a eller b for at vælge Stak/Sortér. (Se
Sortere kopier ved hjælp af
ADF'en på side 71).
Stop kopiering12
Du kan standse kopieringen ved at trykke på
Stop/Exit.
Page 81
Tage kopier
Ændring af
kopieringsindstillinger 12
Du kan ændre kopieringsindstillingerne
midlertidigt udelukkende for den næste kopi.
Maskinen vender tilbage til
standardindstillingerne efter 60 sekunder,
eller hvis mode timer returnerer maskinen til
faxfunktionen. (Se Indstille mode timer på side 21.)
Hvis du er færdig med at vælge indstillinger,
skal du trykke på Mono Start eller
Colour Start.
Hvis du vil vælge flere indstillinger, skal du
trykke på a eller b.
Bemærk!
Du kan gemme nogle af de indstillinger,
du bruger mest, ved at indstille dem som
standard. Disse indstillinger bevares, indtil
du ændrer dem igen. (Se Sætte ændringer som ny standard på side 73).
Forøgelse af kopieringshastighed
eller -kvalitet
12
c Indtast det antal kopier, du vil have.
d Tryk på a eller b for at vælge
Kvalitet.
Tryk på OK.
e Tryk på a eller b for at vælge Hurtig,
Normal eller Bedste.
Tryk på OK.
f Hvis du ikke ønsker at ændre flere
indstillinger, skal du trykke på
Mono Start eller Colour Start.
Forstørre eller reducere det
kopierede billede12
Du kan vælge et forstørrelses- eller
formindskelsesforhold.
a Tryk på (Copy).
b Ilæg dokumentet.
c Indtast det antal kopier, du vil have.
d Tryk på a eller b for at vælge
Forstr/Fmindsk.
Tryk på OK.
Fabriksindstillingen er Normal.
Hurtig
Hurtig kopihastighed med det laveste
blækforbrug. Brug denne indstilling for at spare
tid (dokumenter, der skal læses korrektur på,
store dokumenter eller mange kopier).
Normal
Anbefalet indstilling til ordinære udskrifter.
God kopikvalitet med passende
kopieringshastighed.
Bedste
Brug denne indstilling til at kopiere præcise
billeder som f.eks. fotografier. Den højeste
opløsning og den laveste hastighed.
a Tryk på (Copy).
b Ilæg dokumentet.
e Gør et af følgende:
Tryk på a eller b for at vælge den
ønskede forstørrelse eller
formindskelse. Tryk på OK.
Tryk på a eller b for at vælge
Bruger(25-400%) og derefter
indtaste et forstørrelses- eller
formindskelsesforhold fra 25% til
400%. Tryk på OK.
(Tryk f.eks. på
5 3
for at indtaste
53%
12
).
69
Page 82
Kapitel 12
50%
69% A4iA5
78% LGLiLTR
83% LGLiA4
93% A4iLTR
97% LTRiA4
100%*
104% EXEiLTR
142% A5iA4
186% 10x15cmiLTR
198% 10x15cmiA4
200%
Bruger(25-400%)
f Hvis du ikke ønsker at ændre flere
indstillinger, skal du trykke på
Mono Start eller Colour Start.
Bemærk!
Sidelayoutfunktioner er ikke tilgængelige
med Forstr/Fmindsk.
Indstille papirtype12
Hvis du kopierer på specielt papir, skal du
sætte maskinen til den papirtype, der giver
den bedste udskriftskvalitet.
Indstille papirformat12
Når der kopieres på andre papirformater end
A4, skal papirformatindstillingen ændres.
Du kan kun kopiere på papirformaterne
Letter, Legal, A4, A5 eller PhotoCard [10 cm
(B) × 15 cm (H)] .
a Tryk på (Copy).
b Ilæg dokumentet.
c Indtast det antal kopier, du vil have.
d Tryk på a eller b for at vælge
Papirstørrelse.
Tryk på OK.
e Tryk på a eller b for at vælge Letter,
Legal, A4, A5 eller 10x15cm.
Tryk på OK.
f Hvis du ikke ønsker at ændre flere
indstillinger, skal du trykke på
Mono Start eller Colour Start.
Justere lysstyrken12
Du kan justere lysstyrken ved kopiering for at
gøre kopier mørkere eller lysere.
a Tryk på (Copy).
a Tryk på (Copy).
b Ilæg dokumentet.
c Indtast det antal kopier, du vil have.
d Tryk på a eller b for at vælge
Papirtype.
Tryk på OK.
e Tryk på a eller b for at vælge
Almindelig, Inkjet, Glittet eller
Transparent.
Tryk på OK.
f Hvis du ikke ønsker at ændre flere
indstillinger, skal du trykke på
Mono Start eller Colour Start.
70
b Ilæg dokumentet.
c Indtast det antal kopier, du vil have.
d Tryk på a eller b for at vælge
Lysstyrke.
Tryk på OK.
e Tryk på d for at få en mørkere kopi, eller
tryk på c for at få en lysere kopi.
Tryk på OK.
f Hvis du ikke ønsker at ændre flere
indstillinger, skal du trykke på
Mono Start eller Colour Start.
Page 83
Tage kopier
Justere kontrasten12
Du kan justere kopikontrasten for at få et
billede til at se mere skarpt og livagtigt ud.
a Tryk på (Copy).
b Ilæg dokumentet.
c Indtast det antal kopier, du vil have.
d Tryk på a eller b for at vælge
Kontrast.
Tryk på OK.
e Tryk på c for at øge kontrasten, eller
tryk på d for at mindske den.
Tryk på OK.
f Hvis du ikke ønsker at ændre flere
indstillinger, skal du trykke på
Mono Start eller Colour Start.
Justering af farvemætningen 12
a Tryk på (Copy).
Hvis du ønsker at ændre en anden
indstilling, skal du trykke på a eller
b for at vælge Exit.
Tryk på OK.
Hvis du ikke ønsker at ændre flere
indstillinger, skal du trykke på
Mono Start eller Colour Start.
Sortere kopier ved hjælp af
ADF'en12
Du kan sortere flere kopier. Siderne vil blive
sorteret i omvendt rækkefølge.
a Tryk på (Copy).
b Ilæg dokumentet.
c Indtast det antal kopier, du vil have.
d Tryk på a eller b for at vælge
Stak/Sortér.
Tryk på OK.
e Tryk på a eller b for at vælge Sorter.
Tryk på OK.
b Ilæg dokumentet.
c Indtast det antal kopier, du vil have.
d Tryk på a eller b for at vælge
Farvejustering.
Tryk på OK.
e Tryk på a eller b for at vælge Rød,
Grøn eller Blå.
Tryk på OK.
f Tryk på c for at øge farvemætningen,
eller tryk på d for at reducere
farvemætningen.
Tryk på OK.
g Gør et af følgende:
Hvis du vil ændre til en anden
farvemætning, skal du gå til trin e.
f Hvis du ikke ønsker at ændre flere
indstillinger, skal du trykke på
Mono Start eller Colour Start.
12
71
Page 84
Kapitel 12
Tage N i 1 kopier eller en
plakat (sidelayout)12
Du kan reducere antallet af kopier ved at
bruge N i 1 kopifunktion. Det giver dig
mulighed for at kopiere to eller fire sider på én
side, hvorved du sparer papir.
Du kan også lave en plakat. Når du bruger
plakatfunktionen, deler du dit dokument i
dele, hvorefter delene forstørres, så du kan
samle dem til en plakat. Hvis du vil udskrive
en plakat, skal du bruge scannerglaspladen.
Bemærk!
• Sørg for, at papirformatet er indstillet til
Letter eller A4.
•(P) betyder Stående, og (L) betyder Liggende.
• Du kan kun bruge én plakatkopi ad gangen:
a Tryk på (Copy).
b Ilæg dokumentet.
c Indtast det antal kopier, du vil have.
h Læg den næste side på
scannerglaspladen.
Tryk på OK.
Gentag trin g og h for hver side i layoutet.
i
Når alle siderne i dokumentet er blevet
scannet, skal du trykke på
Bemærk!
• Hvis du har valgt Glittet i
papirtypeindstillingen for N i 1 kopier, vil
maskinen udskrive billederne, som hvis
du havde valgt Almindeligt papir.
• Hvis du tager flere farvekopier, er N i 1
kopier ikke tilgængelig.
Anbring dokumentet med forsiden nedad i
retningen som vist herunder.
2 i 1 (P)
2 i 1 (L)
2
for at afslutte.
d Tryk på a eller b for at vælge
Sidelayout.
Tryk på OK.
e
Tryk på a eller b for at vælge
2i1(P)
4i1(L)
Tryk på OK.
,
2 i 1 (L), 4i1(P)
eller
Poster (3×3)
Fra (1 i 1)
,
.
f Hvis du ikke ønsker at ændre flere
indstillinger, skal du trykke på
Mono Start eller Colour Start for at
scanne siden.
Hvis du laver en plakat eller har anbragt
dokumentet i ADF’en, scanner
maskinen siden og begynder at
udskrive.
Hvis du bruger scannerglaspladen,
skal du gå til trin g.
g Når maskinen har scannet siden, skal
du trykke på 1 for at scanne den næste
side.
4 i 1 (P)
4 i 1 (L)
Poster (3 x 3)12
Du kan tage en kopi af et fotografi i
plakatformat.
72
Page 85
Tage kopier
Sætte ændringer som ny
standard12
Du kan gemme de kopieringsindstillinger for
Kvalitet, Papirtype, Lysstyrke,
Kontrast og Farvejustering, som du
bruger mest, ved at indstille dem som
standard. Disse indstillinger bevares, indtil du
ændrer dem igen.
a Tryk på (Copy).
b Tryk på a eller b for at vælge din nye
indstilling.
Tryk på OK.
Gentag dette trin for hver indstilling, du
vil ændre.
c Efter ændring af den sidste indstilling
skal du trykke på a eller b for at vælge
Indst. ny std..
Tryk på OK.
d Tryk på 1 for at vælge Ja.
e Tryk på Stop/Exit.
Meddelelsen‘Der
mangler hukommelse’ 12
Hvis meddelelsen Hukommelse fuld vises,
mens du scanner dokumenterne, skal du
trykke på Stop/Exit for at annullere eller
Mono Start eller Colour Start for at kopiere
de scannede sider.
Du bliver nødt til at slette nogle job fra
hukommelsen, før du kan fortsætte.
For at frigøre ekstra hukommelse skal du
gøre følgende:
Slå avanceret faxfunktion fra. (Se Slå
avanceret faxfunktion fra på side 56).
Udskriv faxmeddelelserne i
hukommelsen. (Se Udskrive en
faxmeddelelse fra
hukommelsen på side 40).
Når du får meddelelsen Hukommelse fuld,
er det måske muligt at lave kopier, hvis du
først udskriver indgåede faxmeddelelser i
hukommelsen for at gendanne hukommelsen
til 100%.
Gendannelse af alle
indstillingerne til
fabriksindstilling.12
Du kan sætte alle de indstillinger, du har
ændret, tilbage til fabriksindstillingerne. Disse
indstillinger bevares, indtil du ændrer dem
igen.
a Tryk på (Copy).
b Tryk på a eller b for at vælge
Fabrik.nulst..
Tryk på OK.
c Tryk på 1 for at vælge Ja.
d Tryk på Stop/Exit.
12
73
Page 86
Kapitel 12
Lovmæssige
begrænsninger12
Farvegengivelse af visse dokumenter er
ulovlig og kan resultere i enten strafferetsligt
eller civilretsligt ansvar. Denne optegnelse er
beregnet som en vejledning mere end en
komplet liste over alle mulige forbud. Hvis du
er i tvivl, foreslår vi, at du taler med de
pågældende myndigheder om eventuelle
tvivlsomme dokumenter.
Det følgende er eksempler på dokumenter,
der ikke må kopieres:
Penge
Obligationer eller andre gældsbeviser
Deponeringscertifikater
Militærpapirer eller indkaldelsespapirer
Pas
Poststempler (annullerede eller ikke-
annullerede)
Immigrationspapirer
Sociale dokumenter
Checks eller bankanvisninger fra
myndighederne
Identifikationsdokumenter, -skilte eller
værdighedstegn
Kørekort og registreringsdokumenter til
motorkøretøjer
Copyright-beskyttet materiale må ikke
kopieres. Dele af copyright-beskyttet
materiale kan kopieres til ‘rimelig brug’.
Mange kopier kunne indikere forkert brug.
Kunstværker betragtes på samme måde som
copyright-beskyttet materiale.
I visse lande/regioner er det ikke tilladt at
kopiere licenser registreringsattester til
motorkøretøjer.
74
Page 87
Afsnit IV
PhotoCapture Center™
Walk-Up PhotoCapture Center™76
IV
Page 88
13
Walk-Up PhotoCapture Center™13
Introduktion13
Selvom maskinen ikke er forbundet med
computeren, kan du udskrive fotos direkte fra
digitalkameramediet. Din Brother-maskine
omfatter mediedrev (slots) til brug for de
populære digitale kameramedier:
CompactFlash
®
Stick
Memory Stick Pro™, SecureDigital™,
MultiMediaCard™ og xD-Picture Card™.
CompactFlash
Memory Stick
Memory Stick Pro™
xD-Picture Card™
miniSD™ kan bruges med en miniSD™-
adapter.
Memory Stick Duo™ kan bruges med en
Memory Stick Duo™-adapter.
Memory Stick Pro Duo™ kan bruges med
en Memory Stick Pro Duo™-adapter.
Adapterne følger ikke med maskinen.
Kontakt en leverandør af adaptere.
Med funktionen PhotoCapture Center™ kan
du udskrive digitale fotografier fra dit
digitalkamera ved høj opløsning for at få
udskrivning af fotografier i høj kvalitet.
®
, SmartMedia®, Memory
®
®
SmartMedia
SecureDigital™
MultiMediaCard™
®
PhotoCapture Center™
kræver13
Din maskine er designet til at være
kompatibel med moderne
digitalkamerabilledfiler og mediakort, men det
anbefales at læse nedenstående punkter for
at undgå fejl:
DPOF-filen på mediekortet skal have et
gyldigt format. (Se DPOFudskrivning på side 80).
Billedfilens filtype skal være .JPG (andre
billedfiltyper som .JPEG, .TIF, .GIF osv.
genkendes ikke).
Walk-up PhotoCapture Center™-
udskrivning skal udføres adskilt fra
PhotoCapture Center™-funktioner ved
hjælp af PC’en. (Funktionerne kan ikke
udføres samtidig).
IBM Microdrive™ er ikke kompatibel med
maskinen.
Maskinen kan læse op til 999 filer på ét
mediekort.
Brug kun Smart-mediekort til 3,3 V.
CompactFlash
xD-Picture Card™ Type M (stor kapacitet)
understøttes.
Vær opmærksom på følgende:
Ved udskrivning af INDEKS eller
BILLEDE udskriver PhotoCapture
Center™ alle gyldige billeder, også
selvom et eller flere af billederne er
ødelagt. En del af det ødelagte billede kan
muligvis udskrives.
®
Type II understøttes ikke.
76
Page 89
Walk-Up PhotoCapture Center™
Din maskine er designet til at læse
mediekort, der er blevet formateret af et
digitalkamera.
Når et digitalkamera har formateret et
mediekort, opretter det en speciel mappe,
hvortil det kopierer billeddata. Hvis du er
nødt til at ændre billeddata, der er gemt i
et mediekort med din PC, anbefaler vi, at
du ikke ændrer den mappestruktur, der er
oprettet af digitalkameraet. Når du
gemmer nye eller ændrede billedfiler til
mediekortet, anbefaler vi også, at du
bruger den samme mappe, som dit
digitalkamera bruger. Hvis ikke dataene er
gemt i den samme mappe, kan maskinen
ikke læse filen eller udskrive billedet.
Kom godt i gang13
Sæt omhyggeligt kortet ind i det relevante
slot.
1
1 SecureDigital™, MultiMediaCard™
2 Memory Stick
3SmartMedia
4 xD-Picture Card™
5 CompactFlash
PhotoCapture tasteangivelser:
34 5
2
®
, Memory Stick Pro™
®
®
PhotoCapture lyset er tændt,
mediekortet er sat rigtigt i.
PhotoCapture lyset er slukket,
mediekortet er sat forkert i.
PhotoCapture lyset blinker, mediekortet
er ved at blive læst eller indlæst.
13
77
Page 90
Kapitel 13
Træk IKKE netledningen ud, og fjern IKKE
mediekortet fra mediedrevet (slottet), mens
maskinen læser fra eller skriver på kortet
(PhotoCapture-tasten blinker). Du mister
data, eller kortet bliver beskadiget.
Maskinen kan kun læse ét mediekort ad
gangen, så isæt ikke mere end ét kort ad
gangen.
FORSIGTIG
Gå til PhotoCapture-tilstand13
Når du har indsat mediekortet, skal du trykke
på tasten (PhotoCapture) for at få
tasten til at lyse grøn og vise PhotoCapturefunktionerne på LCD'en.
LCD’en viser:
Udskrive billeder13
Vise foto(s)13
Du kan se dine fotos på LCD'en, før du
udskriver dem. Hvis dine fotos er store filer,
kan der forekomme en forsinkelse, før hvert
foto vises på LCD'en.
a Sørg for, at du har sat mediekortet ind i
det rigtige slot.
Tryk på (PhotoCapture).
b Tryk på a eller b for at vælge
Se foto(s).
Tryk på OK.
c Tryk på d eller c for at vælge dit foto.
Bemærk!
I stedet for at rulle ned gennem dine fotos
kan du bruge opkaldstastaturet til at
indtaste det trecifrede tal på billedet på
indekssiden. (Se Udskrive indeks (miniaturebilleder) på side 79).
d Tryk på a for at bøge eller reducere
antallet af kopier.
Tryk på a eller b for at rulle gennem
tastefunktionerne i PhotoCapture.
Se foto(s) (Se side 78).
Udskriv Index (Se side 79.)
Udskr. al. fotos (Se side 79).
Udskriv Fotos (Se side 80).
Bemærk!
Hvis dit digitalkamera understøtter
udskrivning med DPOF, bedes du se
DPOF-udskrivning på side 80.
Når den funktion, du ønsker, fremhæves, skal
du trykke på OK.
78
e Gentag trin c og trin d, til du har valgt
alle fotografierne.
Bemærk!
Tryk på Clear for at gå tilbage til det
forrige menuniveau.
f Når du har valgt alle fotografierne, skal
du gøre et af følgende:
Tryk på OK og ret
udskriftsindstillingen. (Se side 81).
Hvis du ikke ønsker at ændre nogen
indstilling, skal du trykke på
Colour Start for at udskrive.
Page 91
Walk-Up PhotoCapture Center™
Udskrive indeks
(miniaturebilleder)13
PhotoCapture Center™ tildeler numre til
billeder (f.eks. Nr. 1, Nr. 2, Nr. 3 osv.).
PhotoCapture Center™ genkender ikke
nogen af de numre eller filnavne, som dit
digitalkamera eller din PC har brugt til at
identificere billederne med. Du kan udskrive
en side med miniaturebilleder (indeksside
med 6 eller 5 billeder pr. linje). Herved vises
alle billederne på mediekortet.
a Sørg for, at du har sat mediekortet ind i
det rigtige slot.
Tryk på (PhotoCapture).
Udskriv alle fotos13
Du kan udskrive alle fotos på dit mediekort.
a Sørg for, at du har sat mediekortet ind i
det rigtige slot.
Tryk på (PhotoCapture).
b Tryk på a eller b for at vælge
Udskr. al. fotos.
Tryk på OK.
c Indtast det antal kopier, du ønsker, ved
hjælp af opkaldstastaturet.
d Gør et af følgende:
Ret udskriftsindstillingen. (Se
side 81.)
Hvis du ikke ønsker at ændre nogen
indstilling, skal du trykke på
Colour Start for at udskrive.
b Tryk på a eller b for at vælge
Udskriv Index.
Tryk på OK.
c Tryk på a eller b for at vælge
6 Billeder/Lin. Hurtigst eller
5 Billeder/Lin. Foto.
Tryk på OK.
5 Billeder/Lin.
Foto
Udskrivningstiden for 5 billeder/linje vil
være længere end for 6 billeder/linje,
men kvaliteten er bedre.
6 Billeder/Lin.
Hurtigst
d Tryk på Colour Start for at udskrive.
13
79
Page 92
Kapitel 13
Udskrive fotos13
Før du kan udskrive et enkelt billede, skal du
kende billednummeret.
a Sørg for, at du har sat mediekortet ind i
det rigtige slot.
Tryk på (PhotoCapture).
b Udskriv indeks (Se Udskrive indeks
(miniaturebilleder) på side 79).
c Tryk på a eller b for at vælge
Udskriv Fotos.
Tryk på OK.
d Tast nummeret på det billede, du vil
udskrive, fra indekssiden
(miniaturebilleder).
Tryk på OK.
e Gentag trin d, til du har indtastet
numrene på alle de billeder, du vil
udskrive.
Bemærk!
Du kan indtaste alle numrene på én gang
ved hjælp af tasten l for komma eller
tasten # for bindestreg. (Indtast f.eks. 1,
l, 3, l, 6 for at udskrive billede Nr. 1, Nr.
3 og Nr. 6. Indtast 1, #, 5 for at udskrive
billederne fra Nr. 1 til Nr. 5).
f Når du har valgt alle billednumrene, skal
du trykke på OK igen.
g Indtast det antal kopier, du ønsker, ved
hjælp af opkaldstastaturet.
DPOF-udskrivning13
DPOF betyder Digital Print Order Format.
Hovedproducenterne af digitalkameraer
(Canon Inc., Eastman Kodak Company, Fuji
Photo Film Co., Ltd., Matsushita Electric
Industrial Co., Ltd. og Sony Corporation) har
oprettet denne standard for at gøre det
nemmere at udskrive billeder fra et
digitalkamera.
Hvis dit digitalkamera understøtter DPOFudskrivning, kan du på digitalkameraets
display vælge de billeder og det antal kopier,
du vil udskrive.
Når hukommelseskortet (CompactFlash
SmartMedia
Pro™, SecureDigital™, MultiMediaCard™ og
xD-Picture Card™) med DPOF-oplysninger
er sat i maskinen, kan du nemt udskrive de
valgte billeder.
®
, Memory Stick®, Memory Stick
®
,
a Sørg for, at du har sat mediekortet ind i
det rigtige slot.
Tryk på (PhotoCapture).
Maskinen spørger, om du ønsker at
benytte DPOF-indstilling.
b Tryk på 1 for at vælge Ja.
c Gør et af følgende:
Ret udskriftsindstillingerne. (Se
side 81).
Hvis du ikke ønsker at ændre nogen
indstilling, skal du trykke på
Colour Start for at udskrive.
h Gør et af følgende:
Ret udskriftsindstillingen. (Se
side 81.)
Hvis du ikke ønsker at ændre nogen
indstilling, skal du trykke på
Colour Start for at udskrive.
80
Page 93
Walk-Up PhotoCapture Center™
Ændre udskriftsindstillinger13
Du kan ændre udskriftsindstillingerne midlertidigt for den næste udskrift.
Maskinen vender tilbage til standardindstillingerne efter 180 sekunder, eller hvis mode timer
returnerer maskinen til faxfunktionen. (Se Indstille mode timer på side 21.)
Bemærk!
Du kan gemme de udskriftsindstillinger, du bruger mest, ved at indstille dem som standard. (Se
Sætte ændringer som ny standard på side 84).
1 Antal udskrifter
(For Vis foto(s))
Du kan se det samlede antal fotos, der bliver udskrevet.
(For Udskriv alle fotos, Udskriv fotos)
Du kan se antallet af kopier der bliver udskrevet for hvert foto.
A4 Glittet*/ Letter Almindl/ A4 Almindelig/
Letter Inkjet/ A4 Inkjet/ 10x15cm Inkjet
Lysstyrke82
Kontrast82
FarvefremhævTil/Fra*
Hvidbalance / Skarphed /
Farvetæthed
BeskæringTil*/Fra83
Print til kantTil*/Fra83
Indst. ny std.Ja/Nej84
Fabrik.nulst.Ja/Nej84
82
82
13
81
Page 94
Kapitel 13
Øge udskriftshastighed eller -kvalitet
a Tryk på a eller b for at vælge
Print kvalitet.
Tryk på OK.
b Tryk på a eller b for at vælge Normal
eller Foto.
Tryk på OK.
c Hvis du ikke ønsker at ændre nogen
indstillinger, skal du trykke på
Colour Start for at udskrive.
Indstille papirtype og -format 13
a Tryk på a eller b for at vælge
Papir & Str..
Tryk på OK.
b
Tryk på a eller b for at vælge den
papirtype, du bruger,
10x15cm Glittet, 13x18cm Glittet
A4 Glittet, Letter Almindl
A4 Almindelig, Letter Inkjet
A4 Inkjet
Tryk på OK.
c
Hvis du har valgt Letter eller A4, skal du trykke
på
a
Tryk på OK.
Eksempel: Udskrevet position for A4-papir
1
10×8cm
eller
eller b for at vælge udskriftsformat.
2
13×9cm
Letter Glittet
,
10x15cm Inkjet
3
15×10cm
,
,
,
.
d Hvis du ikke ønsker at ændre nogen
13
indstillinger, skal du trykke på
Colour Start for at udskrive.
Justere lysstyrken13
a Tryk på a eller b for at vælge
Lysstyrke.
Tryk på OK.
b Tryk på d for at få en mørkere kopi, eller
tryk på c for at få en lysere kopi.
Tryk på OK.
c Hvis du ikke ønsker at ændre nogen
indstillinger, skal du trykke på
Colour Start for at udskrive.
Justere kontrasten13
Du kan vælge kontrastindstillingen. Mere
kontrast vil få et billede til at se mere skarpt
og livagtigt ud.
a Tryk på a eller b for at vælge
Kontrast.
Tryk på OK.
b Tryk på c for at øge kontrasten, eller
tryk på d for at mindske den.
Tryk på OK.
c Hvis du ikke ønsker at ændre nogen
indstillinger, skal du trykke på
Colour Start for at udskrive.
4
18×13cm
82
5
20×15cm
6
Max. størrelse
Farveforbedring13
Du kan slå farveforbedringsfunktionen til for
at udskrive mere livagtige billeder.
Udskrivningstiden vil være langsommere.
a Tryk på a eller b for at vælge
Farvefremhæv.
Tryk på OK.
Page 95
Walk-Up PhotoCapture Center™
b Gør et af følgende:
Hvis du vil tilpasse Hvidbalance,
Skarphed, eller Farvetæthed, skal du
trykke på d eller c for at vælge Til
og derefter gå til trin c.
Hvis du ikke vil tilpasse, skal du
trykke på d eller c for at vælge Fra.
Tryk på OK og gå derefter til trin f.
c Tryk på a eller b for at vælge
Hvidbalance, Skarphed eller
Farvetæthed.
Tryk på OK.
d Tryk på d eller c for at justere
indstillingsgraden.
Tryk på OK.
e Gør et af følgende:
Hvis du ønsker at tilpasse andre
farveforbedringer, skal du trykke på
a eller b for at vælge den anden
funktion.
Hvis du ønsker at ændre andre
indstillinger, skal du trykke på a eller
b for at vælge Exit og derefter
trykke på OK.
• Farvedensitet
Denne indstilling justerer den totale mængde
af farve i billedet. Du kan forøge eller
formindske mængden af farve i et billede for
at forbedre et udvisket eller svagt billede.
Beskæring13
Hvis fotoet er for langt eller bredt til at passe ind
på den tilgængelige plads på det valgte layout,
beskæres en del af billedet automatisk.
Fabriksindstillingen er
hele billedet, skal denne indstilling stilles til
a
Tryk på a eller b for at vælge
Tryk på OK.
Til
. Hvis du vil udskrive
Beskæring
Fra
b Tryk på a eller b for at vælge Fra (eller
Til).
Tryk på OK.
c Hvis du ikke ønsker at ændre nogen
indstillinger, skal du trykke på
Colour Start for at udskrive.
Beskæring: Til
13
.
.
f Hvis du ikke ønsker at ændre nogen
indstillinger, Colour Start for at
udskrive.
Bemærk!
• Hvidbalance
Denne indstilling justerer nuancen på
hvide områder i et billede. Belysning,
kameraindstillinger og andet har
indvirkning på den hvide farves udseende.
De hvide områder i et billede kan være
svagt lyserøde, gule eller en anden farve
Ved at bruge denne indstilling kan du
korrigere for denne virkning og gøre de
hvide områder helt hvide igen.
• Skarphed
Den fremhæver detaljerne i et billede, hvilket
svarer til justering af finfokuseringen i et
kamera. Hvis billedet ikke er helt i fokus og
du ikke kan se de finere detaljer i billedet,
skal du justere skarpheden.
Beskæring: Fra13
13
Kant til kant13
Denne funktion udvider det printbare område
til papirets kant. Udskrivningstiden vil være
lidt langsommere.
a Tryk på a eller b for at vælge
Print til kant.
Tryk på OK.
83
Page 96
Kapitel 13
b Tryk på a eller b for at vælge Fra (eller
Til).
Tryk på OK.
c Hvis du ikke ønsker at ændre nogen
indstillinger, skal du trykke på
Colour Start for at udskrive.
Sætte ændringer som ny
standard13
Du kan gemme de udskriftsindstillinger, du
bruger mest, ved at indstille dem som
standard. Disse indstillinger bevares, indtil du
ændrer dem igen.
a Tryk på a eller b for at vælge din nye
indstilling.
Tryk på OK.
Gentag dette trin for hver indstilling, du
vil ændre.
b Efter ændring af den sidste indstilling
skal du trykke på a eller b for at vælge
Indst. ny std..
Tryk på OK.
Scan til kort13
Gå til scannetilstand13
Når du vil scanne til kortet, skal du trykke på
(Scan) for at få tasten til at lyse grønt.
LCD’en viser:
c Tryk på 1 for at vælge Ja.
d Tryk på Stop/Exit.
Gendannelse af alle
indstillingerne til
fabriksindstilling.13
Du kan sætte alle de indstillinger, du har
ændret, tilbage til fabriksindstillingerne. Disse
indstillinger bevares, indtil du ændrer dem
igen.
a Tryk på a eller b for at vælge
Fabrik.nulst..
Tryk på OK.
b Tryk på 1 for at vælge Ja.
c Tryk på Stop/Exit.
84
Tryk på a eller b for at vælge
Scan til kort.
Tryk på OK.
Hvis maskinen ikke er forbundet til din
computer, vises kun Scan til kort på LCD’en.
(Se Softwarebrugsanvisning for at få
oplysninger om de andre menuvalg.)
Page 97
Walk-Up PhotoCapture Center™
Sådan scanner du til kort13
Du kan scanne sort/hvide og
farvedokumenter til et mediekort. Sort/hvide
dokumenter gemmes i filer i PDF- (*.PDF)
eller TIFF-format (*.TIF). Farvedokumenter
kan gemmes i PDF- (*.PDF) eller JPEGformat (*.JPG). For farvedokumenter er
fabriksindstillingen 150 dpi Farve, og
standardfilformatet er PDF. For sort/hvide
dokumenter er fabriksindstillingen
200 x 100 dpi S/H, og
standardfilformatet er TIFF.
Maskinen opretter automatisk filnavnene
efter den aktuelle dato. (Se flere oplysninger
i Hurtig installationsanvisning). F.eks. vil det
femte billede, der er scannet den 1. juli 2006,
få navnet 01070605.PDF. Du kan ændre
farve, kvalitet og filnavn.
KvalitetValgbart filformat
150 dpi FarveJPEG / PDF
300 dpi FarveJPEG / PDF
600 dpi FarveJPEG / PDF
200 x 100 dpi S/H TIFF / PDF
200 dpi S/HTIFF / PDF
a
Indsæt et SmartMedia®, CompactFlash®,
Memory Stick
SecureDigital™, MultiMediaCard™, eller
xD-Picture Card™ i maskinen.
Du må ikke tage mediekortet ud, mens
PhotoCapture blinker, da kortet eller data
der er gemt på kortet kan blive beskadiget.
ADVARSEL
®
, Memory Stick Pro™,
b Ilæg dokumentet.
c Tryk på (Scan).
e Gør et af følgende:
Hvis du vil ændre kvaliteten, skal du
gå til trin f.
Tryk på Mono Start eller
Colour Start for at starte en
scanning uden at ændre indstillinger.
f Tryk på a eller b for at vælge
150 dpi Farve, 300 dpi Farve,
600 dpi Farve, 200 x
100 dpi S/H eller 200 dpi S/H.
Tryk på OK.
g Gør et af følgende:
Hvis du vil ændre filtypen, skal du gå
til trin h.
Tryk på Mono Start eller
Colour Start for at starte en
scanning uden at ændre indstillinger.
h Tryk på a eller b for at vælge JPEG,
PDF eller TIFF.
Tryk på OK.
Bemærk!
• Hvis du valgte farve i
opløsningsindstillingen, kan du ikke vælge
TIFF.
• Hvis du valgte sort/hvid i
opløsningsindstillingen, kan du ikke vælge
JPEG.
i Gør et af følgende:
Hvis du vil ændre filnavnet, skal du
gå til trin j.
Tryk på Mono Start eller
Colour Start for at starte en
scanning uden at ændre indstillinger.
j Filnavnet er valgt automatisk, men du
kan selv vælge et navn ved hjælp af
opkaldstastaturet. Du kan kun ændre de
første 6 cifre.
Tryk på OK.
13
d Tryk på a eller b for at vælge
Scan til kort.
Tryk på OK.
Bemærk!
Tryk på
Clear
for at slette det aktuelle navn.
k Tryk på Mono Start eller Colour Start.
85
Page 98
Kapitel 13
Forstå
fejlmeddelelserne13
Når du kender de fejltyper, der kan opstå, når
du bruger PhotoCapture Center™, kan du
nemt identificere og løse eventuelle
problemer.
Når en fejlmeddelelse vises på LCD'en,
bipper maskinen for at få din
opmærksomhed.
Medie fejl
Denne meddelelse vises, hvis du
indsætter et mediekort, der er defekt eller
ikke formateret, eller hvis der er et
problem med mediedrevet. Tag
mediekortet ud for at fjerne denne fejl.
Ingen fil
Denne meddelelse vises, hvis du prøver
at gå ind på et mediekort i drevet (slottet),
der ikke indeholder en .JPG-fil.
Hukommelse fuld
Bruge PhotoCapture
Center™ fra din
computer13
Du kan få adgang til det mediekort, der sidder
i mediedrevet (slottet) i maskinen fra din
computer.
(Se Kapitel 7 eller Kapitel 12 i Softwarebrugsanvisning på CD-ROM'en).
Denne meddelelse vises, hvis du arbejder
med billeder, der er for store til maskinens
hukommelse.
86
Page 99
Afsnit V
SoftwareV
Software- og netværkfunktioner88
Page 100
14
Software- og netværkfunktioner 14
Brugsanvisningen på CD-ROM’en indeholder
Softwarebrugsanvisning og
Netværksbrugsanvisning vedrørende
funktioner, der er tilgængelige, når man er
tilsluttet en computer (for eksempel
udskrivning og scanning).
udskrive
(For Windows
Softwarebrugsanvisning på CD-ROM'en).
(For Macintosh
Softwarebrugsanvisning på CD-ROM'en).
Scanning
(For Windows
Softwarebrugsanvisning på CD-ROM'en).
(For Macintosh
Softwarebrugsanvisning på CD-ROM'en).
ControlCenter2
(For Windows
Softwarebrugsanvisning på CD-ROM'en).
(For Macintosh
Softwarebrugsanvisning på CD-ROM'en).
Fjerninstallation
(For Windows
Softwarebrugsanvisning på CD-ROM'en).
(For Macintosh
Softwarebrugsanvisning på CD-ROM'en).
Afsende fax fra computeren
(For Windows
Softwarebrugsanvisning på CD-ROM'en).
(For Macintosh
Softwarebrugsanvisning på CD-ROM'en).
®
, se Kapitel 1 i
®
, se Kapitel 8 i
®
, se Kapitel 2 i
®
, se Kapitel 9 i
®
, se Kapitel 3 i
®
, se Kapitel 10 i
®
, se Kapitel 5 i
®
, se Kapitel 12 i
®
, se Kapitel 6 i
®
, se Kapitel 8 i
Udskrive via netværk
(Se Netværksbrugsanvisning på
CD-ROM'en).
Scanne via netværk
(For Windows
Softwarebrugsanvisning på CD-ROM'en).
(For Macintosh
Softwarebrugsanvisning på CD-ROM'en).
®
, se Kapitel 4 i
®
, se Kapitel 11 i
Bemærk!
Se Sådan får du adgang til den komplette
brugsanvisning på side 3.
PhotoCapture Center™
(For Windows
Softwarebrugsanvisning på CD-ROM'en).
(For Macintosh
Softwarebrugsanvisning på CD-ROM'en).
88
®
, se Kapitel 7 i
®
, se Kapitel 12 i
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.