Brother MFC-820CW User Guide [es]

GUÍA DEL USUARIO
MFC-820CW
Versión A
Si necesita llamar al Servicio al cliente
Siga la información siguiente para consultarla cuando sea necesario:
1
Número de serie:
Fecha de compra:
Lugar de compra:
1
El número de serie aparece en la parte posterior de la unidad. Guía del usuario junto con el recibo de compra de forma permanente como justificante de su compra, para que lo pueda utilizar en caso de robo, fuego o como garantía de servicio posventa.
Registre su producto en red en el sitio
http://www.brother.com/registration/
Al registrar su producto con Brother, usted será registrado como dueño original del producto. Su registro de Brother:
puede servir como confirmación de la fecha de compra de su
producto en el caso de que pierda el recibo; y
puede servirle para cobrar el seguro en el caso de que la pérdida de
dicho producto esté cubierta en su póliza.
© 1996-2006 Brother Industries, Ltd.

Información de homologación y aviso de compilación y publicación

ESTE EQUIPO HA SIDO DISEÑADO PARA FUNCIONAR CON UNA LÍNEA TELEFÓNICA PÚBLICA CONMUTADA (PSTN) ANALÓGICA DE DOS HILOS, EQUIPADA CON EL CONECTOR ADECUADO.

INFORMACIÓN DE HOMOLOGACIÓN

Brother advierte que es posible que este producto no funcione correctamente fuera del país en el que fue originalmente adquirido, y no otorga ningún tipo de garantía en caso de que se utilice conectado a líneas públicas de telecomunicaciones de otro país.

Aviso de compilación y publicación

Este manual ha sido compilado y publicado bajo la supervisión de Brother Industries Ltd., e incluye las descripciones y especificaciones más recientes del producto.
El contenido de este manual, así como las especificaciones de este producto, están sujetos a modificación sin previo aviso.
Brother se reserva el derecho de modificar sin previo aviso las especificaciones y materiales descritos en el presente manual, y no asume responsabilidad alguna por los daños (tampoco por los daños consecuentes) causados por el uso de los materiales presentados, entre ellos, los errores tipográficos y de otra índole que pudiera contener esta publicación.
i

Declaración de conformidad de la CE según lo establecido en la directiva R&TTE

ii
Declaración de conformidad de la CE en virtud de la directiva R & TTE
Fabricante
Brother Industries, Ltd. 15-1, Naeshiro-cho, Mizuho-ku, Nagoya 467-8561, Japón
Planta
Brother Industries (Shen Zhen) Ltd G02414-1, Bao Chang Li Bonded Transportation Industrial Park, Bao Lung Industrial Estate, Longgang, Shenzhen, China
Por la presente declaro que:
Descripción de los productos : Equipo facsímil
Tipo : Grupo 3
Nombre del modelo : MFC-820CW
está en conformidad con las disposiciones de la directiva R & TTE Directive (1999/5/CE) y declaramos su conformidad con las siguientes normas estándar:
Estándares aplicados :
Armonizados :
Seguridad : EN60950-1:2001
EMC : EN55022:1998+A1:2000+A2:2003 Clase B
EN55024:1998+A1:2001+A2:2003 EN61000-3-2:2000 EN61000-3-3:1995+A1:2001
Radio : EN301 489-1 V1.4.1
EN301 489-17 V1.2.1 EN300 328 V1.6.1
Año en que se obtuvo por primera vez la etiqueta CE: 2005
Emitido por : Brother Industries, Ltd.
Fecha : 7 de Octubre de 2005
Lugar : Nagoya, Japón
iii

Tabla de contenido

Sección I General
1 Información general
Cómo utilizar esta guía ..........................................................................................2
Cómo encontrar la información ....................................................................... 2
Símbolos que se utilizan en esta guía.............................................................2
Cómo tener acceso a la Guía del usuario completa..............................................3
Para ver la documentación (para Windows Para ver la documentación (Para Macintosh
Información general del panel de control...............................................................6
Indicaciones de la pantallaLCD ......................................................................8
Operaciones básicas .......................................................................................8
Acerca de los equipos de fax.................................................................................9
Tonos de fax e intercambio de protocolos.......................................................9
ECM (Modo de Corrección de Errores) ........................................................... 9
2 Carga de documentos y papel
Carga de documentos ......................................................................................... 10
Uso del ADF ..................................................................................................10
Uso del cristal de escaneado ........................................................................ 10
Área de escaneado .......................................................................................11
Acerca del papel ..................................................................................................12
Papel recomendado ......................................................................................12
Manipulación y uso de papeles especiales ...................................................12
Carga de papel, sobres y tarjetas postales ...................................................16
®
)..................................................3
®
) ...............................................4
3 Configuración general
Modo de ahorro de energía .................................................................................19
Cómo activar el modo de ahorro de energía en el equipo ............................19
Cómo desactivar el modo de ahorro de energía en el equipo.......................19
Recepción de faxes en el modo de ahorro de energía........................................20
Modo temporizador..............................................................................................21
Configuración del modo temporizador...........................................................21
Configuración del papel....................................................................................... 21
Configuración del tipo de papel ..................................................................... 21
Configuración del tamaño del papel ..............................................................22
Volumen, configuración .......................................................................................22
Configuración del volumen del timbre ...........................................................22
Configuración del volumen de la alarma .......................................................23
Configuración del volumen del altavoz..........................................................23
Horario de verano automático .............................................................................23
Pantalla LCD........................................................................................................24
Configuración del contraste de la pantalla LCD ............................................24
Configuración del brillo de la retroiluminación...............................................24
Configuración del temporizador atenuado para la retroiluminación ..............24
iv
Configuración de la desactivación del temporizador ..................................... 25
4 Funciones de seguridad
Seguridad de la memoria..................................................................................... 26
Configuración de la contraseña..................................................................... 26
Cambio de la contraseña de la función de seguridad de la memoria............27
Activación de la función de seguridad de la memoria ...................................27
Desactivación de la función de seguridad de la memoria .............................27
Sección II Fax
5 Envío de un fax
Entrada al modo de fax........................................................................................30
Envío de faxes desde la unidad ADF ............................................................30
Envío de faxes desde el cristal de escaneado .............................................. 31
Envío por fax de documentos de tamaño Carta desde el cristal de
escaneado.................................................................................................31
Cancelación de un fax en progreso............................................................... 31
Transmisión de un fax en color ..................................................................... 31
Multienvío (sólo monocromo) .............................................................................. 32
Para detener un multienvío en curso.............................................................32
Operaciones adicionales de envío.......................................................................33
Envío de faxes con múltiples configuraciones............................................... 33
Contraste .......................................................................................................33
Resolución de fax ..........................................................................................33
Acceso doble (sólo monocromo) ................................................................... 34
Transmisión en tiempo real ...........................................................................34
Modo satélite ................................................................................................. 35
Fax diferido (sólo monocromo)......................................................................35
Transmisión diferida por lotes (sólo monocromo) .........................................35
Ajuste de los cambios como nueva configuración predeterminada ..............35
Restablecimiento de todas las configuraciones de fábrica............................36
Comprobación del estado del trabajo o cancelación de un trabajo
programado ............................................................................................... 36
Envío de un fax manualmente.......................................................................36
Mensaje Sin memoria....................................................................................36
6 Recepción de un fax
Operaciones básicas de recepción......................................................................37
Selección del modo de recepción..................................................................37
Configuración del número de timbres............................................................ 38
Configuración de la duración del timbre F/T (sólo modo Fax/Tel).................38
Detección de fax............................................................................................ 39
Impresión reducida de faxes entrantes (reducción auto) .............................. 39
Impresión de un fax desde la memoria .........................................................40
Recepción en memoria (sólo monocromo).................................................... 40
v
7 Servicios telefónicos y dispositivos externos
Operaciones de voz.............................................................................................41
Tono o pulso.................................................................................................. 41
Funcionamiento desde extensiones telefónicas............................................41
Modo Fax/Tel.................................................................................................41
Modo Fax/Tel en el estado de ahorro de energía .........................................42
Servicios telefónicos ............................................................................................42
Configuración del tipo de línea telefónica......................................................42
Conexión de un dispositivo externo al equipo .....................................................43
Conexión de una extensión telefónica o un teléfono externo........................43
Conexión de un contestador automático externo (TAD) .............................. 43
Conexiones de líneas múltiples (PBX) .......................................................... 44
Funciones personalizadas de la línea telefónica...........................................45
Uso de un teléfono inalámbrico ..................................................................... 45
Cambio de los códigos remotos ....................................................................45
8 Números de marcación rápida y opciones de marcación
Opciones de marcación....................................................................................... 46
Marcación manual .........................................................................................46
Marcación abreviada ..................................................................................... 46
Búsqueda por orden alfabético......................................................................46
Búsqueda por orden numérico ......................................................................47
Remarcación de fax.......................................................................................47
Llamada saliente ...........................................................................................47
Pausa ............................................................................................................47
Almacenamiento de números para simplificar la marcación ...............................48
Almacenamiento de los números de marcación abreviada ...........................48
Almacenamiento de números de marcación abreviada a partir de
llamadas entrantes ....................................................................................48
Cambio de nombres o números de marcación abreviada.............................49
Configuración de grupos para multienvíos ....................................................50
Códigos de acceso y números de tarjeta de crédito .....................................52
9 Funcionamiento avanzado del fax (sólo monocromo)
Funcionamiento del fax........................................................................................53
Reenvío de faxes...........................................................................................53
Almacenado fax.............................................................................................53
Vista previa de fax .........................................................................................54
Recibir PC Fax ..............................................................................................55
Desactivación del funcionamiento avanzado del fax .....................................56
Cambio del funcionamiento avanzado del fax............................................... 57
Recuperación remota .......................................................................................... 57
Configuración de un código de acceso remoto .............................................57
Uso del código de acceso remoto .................................................................58
Comandos de fax remoto ..............................................................................59
Recuperación de los mensajes de fax...........................................................60
Cambio del Número de Reenvío de faxes.....................................................60
vi
10 Impresión de informes
Informes de fax....................................................................................................61
Informe de verificación de la transmisión ...................................................... 61
Frec. informe (informe de actividad).............................................................. 61
Informes......................................................................................................... 62
11 Sondeos
Recepción por sondeo......................................................................................... 63
Sondeo seguro .............................................................................................. 63
Sondeo diferido ............................................................................................. 63
Sondeo secuencial ........................................................................................ 63
Transmisión por sondeo (sólo monocromo) ........................................................ 64
Configuración de la transmisión por sondeo .................................................64
Configuración de la transmisión por sondeo con código de seguridad.........64
Sección III Copia
12 Cómo hacer copias
Cómo copiar ........................................................................................................ 68
Entrada al modo de copia..............................................................................68
Cómo hacer una copia única.........................................................................68
Cómo hacer varias copias ............................................................................. 68
Detención de la copia .................................................................................... 68
Cambio de la configuración de copia...................................................................69
Aumento de la velocidad de la copia o de la calidad.....................................69
Ampliación o reducción de la imagen copiada .............................................. 69
Configuración del tipo de papel .....................................................................70
Configuración del tamaño de papel............................................................... 70
Ajuste del brillo .............................................................................................. 70
Ajuste del contraste .......................................................................................71
Ajuste de la saturación del color....................................................................71
Ordenación de copias con el ADF.................................................................71
Cómo hacer copias N en 1 o un póster (formato de página).........................72
Ajuste de los cambios como nueva configuración predeterminada ..............73
Restablecimiento de todas las configuraciones de fábrica............................73
Mensaje ‘Sin memoria’ ........................................................................................ 74
Limitaciones legales ............................................................................................ 74
Sección IV PhotoCapture Center™
13 Guía de PhotoCapture Center™
Introducción .........................................................................................................76
Necesidades de PhotoCapture Center™ ......................................................76
Introducción .........................................................................................................77
Entrada al modo PhotoCapture .....................................................................78
vii
Impresión de imágenes ....................................................................................... 78
Vea foto(s) .....................................................................................................78
Impresión del índice (imágenes en miniatura)...............................................79
Impresión de todas las fotos.......................................................................... 79
Impresión de fotos .........................................................................................80
Impresión de archivos DPOF ........................................................................ 80
Cambio de la configuración de impresión............................................................81
Aumento de la velocidad de copia o la calidad. ............................................82
Configuración del tipo y tamaño del papel ....................................................82
Ajuste del brillo ..............................................................................................82
Ajuste del contraste .......................................................................................82
Mejora del color .............................................................................................82
Recortes ........................................................................................................ 83
Sin bordes .....................................................................................................83
Ajuste de los cambios como nueva configuración predeterminada ..............84
Restablecimiento de todas las configuraciones de fábrica............................84
Cómo escanear a la tarjeta..................................................................................84
Entrada al modo de escáner .........................................................................84
Cómo escanear a la tarjeta ........................................................................... 85
Acerca de los mensajes de error .........................................................................86
Uso de PhotoCapture Center™ desde el ordenador...........................................86
Sección V Software
14 Funciones de software y red
Sección VI Apéndìces
A Avisos sobre seguridad y legales
Precauciones de seguridad .................................................................................90
Para utilizar el equipo de modo seguro .........................................................90
Cómo elegir el lugar de instalación......................................................................93
Información importante ........................................................................................94
Instrucciones de seguridad importantes........................................................ 94
Para su seguridad .........................................................................................95
Conexión LAN ...............................................................................................95
Declaración de conformidad con International ENERGY STAR
Directiva de la Unión Europea 2002 /96 /CE / EN50419 ...............................95
Marcas comerciales....................................................................................... 96
B Solución de problemas y mantenimiento rutinario
Solución de problemas ........................................................................................97
Mensajes de error.......................................................................................... 97
Transferencia de faxes o informe Diario del fax ......................................... 100
Atasco de documentos ................................................................................101
Atasco de impresora o de papel..................................................................102
®
.................95
viii
Si tiene problemas con el equipo ................................................................104
Detección del tono de marcación ................................................................ 109
Interferencias en la línea telefónica............................................................. 110
Mejora de la calidad de impresión..................................................................... 110
Limpieza del cabezal de impresión .............................................................110
Comprobación de la calidad de impresión .................................................. 111
Comprobación de la alineación de la impresión..........................................112
Comprobación del volumen de tinta .................................................................. 112
Embalaje y transporte del equipo ......................................................................113
Mantenimiento rutinario .....................................................................................114
Limpieza de la parte exterior del equipo...................................................... 114
Limpieza del escáner...................................................................................115
Limpieza de la placa de impresión .............................................................. 115
Limpieza del rodillo de recogida de papel ................................................... 116
Sustitución de los cartuchos de tinta ........................................................... 116
C Menús y funciones
Programación en pantalla.................................................................................. 119
Almacenamiento en memoria...................................................................... 119
Botones de menús.............................................................................................119
Tabla de menús...........................................................................................120
Introducción de texto ................................................................................... 132
D Especificaciones
Descripción del producto ...................................................................................133
Especificaciones generales ......................................................................... 133
Soportes de impresión.................................................................................135
Copia ...........................................................................................................136
PhotoCapture Center™ ............................................................................... 137
Fax...............................................................................................................138
Escáner .......................................................................................................139
Impresora ....................................................................................................140
Interfaces..................................................................................................... 141
Requisitos del ordenador.............................................................................142
Consumibles................................................................................................ 143
Red (LAN).......................................................................................................... 144
EGlosario
F Índice
ix
x
Sección I
General I
Información general 2 Carga de documentos y papel 10 Configuración general 19 Funciones de seguridad 26
1

Información general 1

Cómo utilizar esta guía1

Muchas gracias por adquirir un equipo Brother. Este equipo es muy sencillo de usar gracias a las instrucciones de la pantalla LCD que le guiarán durante el proceso de programación. Podrá sacarle todo el partido a su equipo tras haber leído esta guía.
Cómo encontrar la información 1
Todos los títulos y subtítulos de los capítulos aparecen relacionados en la Lista de contenidos. Podrá encontrar la información sobre el tema o función de su interés consultando el Índice que aparece al final de esta guía.
Símbolos que se utilizan en esta guía 1
En esta guía verá varios símbolos especiales cuyo objeto es el de destacar advertencias, notas y procedimientos importantes. Para que las explicaciones le resulten más claras y para ayudarle a pulsar los botones correctos, hemos utilizado fuentes o tipografías para resaltar dicha información, e incluido algunos de los mensajes que aparecen en la pantalla LCD.
Las llamadas de atención le informan sobre lo que debe hacer para evitar una posible lesión.
Los iconos de peligro por descarga eléctrica le advierten de la posibilidad de que sufra una descarga eléctrica.
Los iconos de superficies calientes le advierten de que no toque las piezas del equipo que están calientes.
En los avisos se indican los procedimientos que deben seguirse para evitar causar posibles daños al equipo o a otros objetos.
Las notas indican cómo responder ante situaciones que pueden presentarse y ofrecen consejos sobre cómo actúa la función tratada combinada con otras funciones.
La iconos de configuración incorrecta advierten sobre dispositivos y operaciones incompatibles con el equipo.
Negrita La tipografía en negrita
identifica botones especiales del panel de control del equipo.
Cursiva La tipografía en cursiva tiene
por objeto destacar puntos importantes o derivarle a un tema afín.
Courier New
2
El texto en Courier New identifica los mensajes que aparecen en la pantalla LCD del equipo.
Información general

Cómo tener acceso a la Guía del usuario completa 1

Esta Guía del usuario no contiene toda la información acerca del equipo como, por ejemplo, el modo de utilizar las funciones avanzadas del fax, la impresora, el escáner, el PC-FAX y la red. Cuando esté preparado para consultar información detallada acerca de estas funciones, lea la Guía del usuario completa incluida en el CD-ROM.
Para ver la documentación (para Windows®) 1
En el menú Inicio, seleccione Brother, MFL- Pro Suite MFC-820CW en el grupo
Programas y, a continuación, seleccione
Guía del usuario.
Cómo ver la documentación desde el menú principal del CD-ROM
a Encienda el ordenador. Inserte el
CD-ROM de Brother con la etiqueta Windows
b Si aparece la pantalla del nombre del
modelo, haga clic en el nombre del modelo que esté utilizando.
®
en la unidad de CD-ROM.
c Si aparece la pantalla del idioma, haga
clic en el idioma de su preferencia. De este modo se abrirá el menú principal del CD-ROM.
Nota
Si esta ventana no aparece, use el
®
Explorador de Windows programa setup.exe desde el directorio raíz del CD-ROM de Brother.
para ejecutar el
d Haga clic en Documentación.
1
e Haga clic en la documentación que
desee leer.
Guía de configuración rápida:
Instrucciones sobre la configuración y la instalación del software
Guía del usuario (3 manuales):
Guía del usuario para operaciones individuales, Guía del usuario del Software y Guía del usuario en Red
Manual del usuario de PaperPort
Software de administración de documentos
1
®
:
3
Capítulo 1
Cómo encontrar las instrucciones sobre escaneado
Hay varias maneras de escanear documentos. Puede encontrar las instrucciones de la siguiente manera:
Guía del usuario del Software
Escaneado en el capítulo 2 (Para
Windows Professional y Windows
®
98/98SE/Me/2000
®
XP)
ControlCenter2 en el capítulo 3 (Para
Windows Professional y Windows
®
98/98SE/Me/2000
®
XP)
Escaneado en red en el capítulo 4
Manual del usuario de PaperPort
®
Instrucciones para escanear directamente
desde ScanSoft
®
PaperPort
®
Cómo encontrar las instrucciones de configuración de la red
El equipo se puede conectar a una red con cables o inalámbrica. En la Guía de configuración rápida encontrará las instrucciones de configuración básicas. Para obtener más información, o si su punto de acceso admite SecureEasySetup™, consulte la Guía del usuario en Red.
Para ver la documentación
1
(Para Macintosh®) 1
a
Encienda el Macintosh®. Inserte el CD­ROM de Brother con la etiqueta Macintosh continuación se abrirá la siguiente ventana.
®
en la unidad de CD-ROM. A
b Haga doble clic en el icono
Documentation.
c Cuando aparezca la pantalla de
1
selección de idioma, haga doble clic en el idioma de su preferencia.
d Haga clic en la documentación que
desee leer.
Guía de configuración rápida:
Instrucciones sobre la configuración y la instalación del software
Guía del usuario (3 manuales):
Guía del usuario para operaciones individuales, Guía del usuario del Software y Guía del usuario en Red
Cómo encontrar las instrucciones sobre escaneado
Hay varias maneras de escanear documentos. Puede encontrar las instrucciones de la siguiente manera:
Guía del usuario del Software
Escaneado en el capítulo 9 (Para Mac
®
9.1-9.2/Mac OS® X 10.2.4 o superior)
OS
ControlCenter2 en el capítulo 10 (Para
®
Mac OS
Escaneado en red en el capítulo 11 (Para
Mac OS
4
X 10.2.4 o superior)
®
X 10.2.4 o superior)
1
Guía del usuario de Presto!® PageManager
®
Instrucciones para escanear directamente
desde Presto!
®
PageManager
®
Cómo encontrar las instrucciones de configuración de la red
El equipo se puede conectar a una red con cables o inalámbrica. En la Guía de configuración rápida encontrará las instrucciones de configuración básicas. Para obtener más información, o si su punto de acceso admite SecureEasySetup™, consulte la Guía del usuario en Red.
Información general
1
1
5
Capítulo 1

Información general del panel de control 1

1 Teclado de marcación
Utilice estos botones para marcar números de teléfono y de fax, así como para introducir información en el equipo.
El botón # le permite cambiar temporalmente el modo de marcación durante las llamadas telefónicas, de pulsos a tonos.
2 Botones del fax
Vista previa
Le permite obtener una vista previa de los faxes entrantes en el LCD.
Remarcar/Pausa
Vuelve a marcar cualquiera de los últimos 30 números a los que ha llamado. Asimismo, introduce una pausa en los números de marcación rápida.
Teléfono/R
Este botón se utiliza para conversar después de haber descolgado el auricular externo durante el semitimbre F/T.
Asimismo, utilice este botón para obtener acceso a una línea externa o para transferir una llamada a otra extensión cuando esté conectado a una centralita privada (PBX).
3 Gestión de tinta
Le permite limpiar los cabezales de impresión, comprobar la calidad de la impresión y comprobar cuánta tinta queda.
4 Botones de modo:
PhotoCapture
Permite acceder al modo PhotoCapture Center™.
Copia
Permite acceder al modo Copia.
Fax
Permite acceder al modo Fax.
Escáner
Permite acceder al modo Escáner.
6
Información general
1
5 Botones de menús:
Botones de volumen
d c
En el modo Fax, pulse estos botones para ajustar el volumen del timbre.
a Buscar/M.abreviada
Permite buscar números previamente guardados en la memoria de marcación. Asimismo, le permite marcar los números guardados pulsando un número de dos dígitos.
d o bien c
Pulse para desplazarse hacia atrás o hacia delante en la selección de menús.
a o bien b
Pulse para desplazarse por los menús y opciones.
Menu
Permite acceder al menú, desde donde podrá programar la configuración del equipo.
OK
Permite guardar la configuración en el equipo.
Borrar
Pulse para cancelar la configuración actual.
6 Botones de inicio:
Inicio color
Permite comenzar a enviar faxes o realizar copias a todo color. Asimismo, permite iniciar una operación de escaneado (en color o monocromo, en función de la configuración de escaneado del software ControlCenter2).
Inicio negro
Permite comenzar a enviar faxes o realizar copias en monocromo. Asimismo, permite iniciar una operación de escaneado (en color o monocromo, en función de la configuración de escaneado del software ControlCenter2).
7 Detener/Salir
Detiene una operación o sale de un menú.
8 Ahorro energía
Permite poner el equipo en modo de ahorro de energía.
9 LCD (pantalla de cristal líquido)
Muestra los mensajes en la pantalla para ayudarle a configurar y utilizar el equipo.
Además, puede ajustar el ángulo de la pantalla LCD levantándola.
7
Capítulo 1
Indicaciones de la pantallaLCD
En la pantalla LCD se muestra el estado actual del equipo cuando está inactivo.
10.10.2006 Fax
1
20:48
04
2
1 Modo de recepción actual
Permite ver el modo de recepción actual.
Fax (Sólo fax)F/T (Fax/Teléfono)Con (Ext. Tel/Tad)Man (Manual)
2 Fax en la memoria del equipo
Muestra cuántos faxes recibidos hay en la memoria.
3 Estado de la memoria
Permite ver la cantidad de memoria que hay disponible en el equipo.
4 Estado inalámbrico
Un indicador de cuatro niveles muestra la potencia actual de la señal inalámbrica si utiliza una conexión inalámbrica.
3
4
5
b Pulse a o b para seleccionar
1
Config. gral..
Pulse OK.
c Pulse a o b para seleccionar
Temporiz. modo.
Pulse OK.
d Pulse a o b para seleccionar
30 Segs.
0
5 Indicador de tinta
Permite ver cuánta tinta hay disponible.
Tamaño máximo
Operaciones básicas 1
Por ejemplo, para configurar el modo de temporizador en 30 Seg..
a Pulse Menu.
8
Pulse OK. Puede ver la configuración actual en la pantalla LCD:
e Pulse Detener/Salir.
Información general

Acerca de los equipos de fax 1

Tonos de fax e intercambio de protocolos 1
Cuando alguien le envía un fax, el equipo envía tonos de llamada de fax (tonos CNG). Se trata de pitidos intermitentes, de bajo volumen, a intervalos de 4 segundos. Los oirá después de marcar y pulsar Inicio negro o Inicio color y continúan durante aproximadamente 60 segundos después de marcar. Durante ese tiempo, el equipo emisor debe comenzar el ‘intercambio de protocolos’ o la conexión con el equipo receptor.
Cada vez que envíe un fax automáticamente, estará enviando tonos CNG a través de la línea telefónica. Pronto se acostumbrará a identificar estos tonos de baja intensidad cada vez que conteste una llamada por la línea a la que esté conectado el equipo de fax, y sabrá si está recibiendo un fax.
El equipo receptor responderá con los tonos de recepción de fax, que son unos pitidos de mayor volumen y más estridentes. El equipo receptor emitirá estos tonos durante unos 40 segundos, y en la pantalla LCD aparecerá el mensaje Recibiendo.
Si el equipo está configurado en el modo Sólo Fax, responderá automáticamente a todas las llamadas con tonos de recepción de fax. Si el interlocutor cuelga, el equipo continuará emitiendo estos ‘pitidos’ durante unos 40 segundos; la pantalla LCD seguirá presentando el mensaje Recibiendo. Para cancelar la recepción, pulse Detener/Salir.
El ‘intercambio de protocolos’ del fax se produce en el momento en que se solapan los tonos CNG del equipo emisor y los ‘pitidos’ del equipo receptor. Este período debe prolongarse como mínimo entre 2 y 4 segundos, con el objeto de que ambos equipos intercambien información sobre cómo van a enviar y a recibir el fax. El intercambio de protocolos no podrá iniciarse hasta que esté contestada la llamada; los tonos CNG se emiten sólo durante unos 60 segundos después de marcar el número. Por ello, es importante que el equipo receptor conteste la llamada tras el menor número posible de timbres.
Nota
Si se dispone de un contestador automático externo (TAD) conectado a la línea del fax, el TAD decidirá el número de timbres que deben sonar antes de contestar la llamada.
ECM (Modo de Corrección de Errores) 1
El Modo de Corrección de Errores (ECM) es un método que permite al equipo verificar la transmisión de un fax mientras se está produciendo. Si el equipo detecta errores durante la transmisión del fax, reenviará las páginas del fax en las que se haya producido el error. Las transmisiones en modo ECM sólo son posibles si ambos equipos incorporan esta función. En tal caso, podrán enviar y recibir faxes continuamente supervisados por el equipo.
1
9
2

Carga de documentos y papel 2

Carga de documentos 2

Puede recibir un fax, hacer copias y escanear desde el ADF (alimentador automático de documentos) y desde el cristal de escaneado.
Uso del ADF 2
La unidad ADF tiene capacidad para 10 páginas, que se alimentan una a una. Use
2
papel normal de 80 g/m airee las hojas antes de colocarlas en el ADF.
Entorno recomendado 2
Temperatura: de 20 a 30° C (de 68 a 86° F) Humedad: de 50% a 70% Papel:
80 g/m
Tamaños de documentos permitidos 2
(20 lib.) y siempre
2
A4 (20 lb LTR)
Asegúrese de que la tinta de los
documentos impresos esté completamente seca.
a Airee las páginas bien. Siempre ponga
los documentos boca abajo, primero por el lado superior , en el ADF hasta
que note que toquen el rodillo de alimentación.
b Ajuste las guías del papel al ancho de
los documentos.
c Despliegue la aleta del soporte de
salida de documentos de la unidad ADF (1).
1
Longitud: 147 a 356 mm
(5,8a14pulg.)
Ancho: 147 a 216 mm
(5,8 a 8,5 pulg.)
Peso:
64a90g/m
2
(17a24lib.)
Cómo cargar documentos 2
NO tire de los documentos mientras se estén alimentando.
NO use papel enrollado, arrugado, doblado, roto, grapado, con clips, pegamento o cinta adhesiva.
NO use cartulina, papel de periódico ni tela.
10
AVISO
AVISO
NO deje documentos gruesos en el cristal de escaneado. Si lo hace, el ADF se podría atascar.
Uso del cristal de escaneado 2
Puede utilizar el cristal de escaneado para enviar faxes, copiar o escanear varias páginas de un libro, o bien una página a la vez.
Tamaños de documentos permitidos 2
Longitud: Hasta 297 mm (11 pulg.) Ancho: Hasta 216 mm (8,5 pulg.) Peso: Hasta 2 kg (4,4 lib.)
Carga de documentos y papel
Cómo cargar documentos 2
Nota
Para utilizar el cristal de escaneado, el ADF debe estar vacío.
a Levante la cubierta de documentos.
b Utilizando las guías para documentos
que hay a la izquierda, centre el documento (colocado boca abajo) sobre el cristal de escaneado.
c Cierre la cubierta de documentos.
Área de escaneado 2
El área de escaneado dependerá de la configuración de la aplicación utilizada. En las siguientes ilustraciones se muestran las áreas que no se pueden escanear del papel.
3
1
Utilización
Fax Carta 3 mm
Copia Carta 3 mm
Escanear
Tamaño del documento
A4 3 mm
A4 3 mm
Carta 3 mm
A4 3 mm
Arriba (1) Abajo (2)
(0,12 pulg.)
(0,12 pulg.)
(0,12 pulg.)
(0,12 pulg.)
(0,12 pulg.)
(0,12 pulg.)
4
2
Izquierda (3) Derecha (4)
4mm (0,16 pulg.)
1mm (0,04 pulg.)
3mm (0,12 pulg.)
3mm (0,12 pulg.)
3mm (0,12 pulg.)
0mm (0 pulg.)
2
AVISO
Si va a escanear un libro o un documento grueso, NO cierre la cubierta de golpe ni la presione.
11
Capítulo 2

Acerca del papel 2

La calidad de impresión de los documentos puede verse afectada por el tipo de papel que utilice en el equipo.
Para obtener una calidad de impresión óptima con las opciones de configuración especificadas, configure siempre la opción Tipo de papel en función del papel que utilice.
Se puede utilizar papel normal, papel para chorro de tinta (papel estucado), papel satinado, transparencias y sobres.
Recomendamos probar distintos tipos de papel antes de adquirir grandes cantidades.
Para obtener resultados óptimos, utilice el papel recomendado.
Al imprimir sobre papel para chorro de
tinta (papel estucado), transparencias y papel satinado, asegúrese de seleccionar el tipo adecuado en la ficha ‘Básica’ del controlador de la impresora o en la opción Tipo de papel del menú (consulte
Configuración del tipo de papel en la página 21).
Cuando imprima sobre papel satinado Brother, cargue primero la hoja de instrucciones incluida con el papel satinado en la bandeja del papel, y coloque el papel satinado en la misma hoja.
Si se están imprimiendo transparencias o papel satinado, retire cada hoja inmediatamente para evitar que la tinta se corra o que se produzcan atascos del papel.
Evite tocar la superficie del papel inmediatamente después de la impresión, ya que es posible que la superficie no esté completamente seca, por lo que puede mancharse los dedos.
Papel Brother
Tipo de papel Elemento
A4 Normal BP60PA A4 Satinado BP60GLA A4 Chorro de tinta (Foto Mate) BP60MA 10 x 15 cm Satinado BP60GLP
Manipulación y uso de papeles especiales 2
Mantenga el papel guardado en su
embalaje original y manténgalo cerrado. Mantenga el papel alisado y evite exponerlo a la humedad, la luz solar directa y cualquier fuente de calor.
La cara estucada del papel satinado es brillante. Evite tocar la cara brillante (estucada). Cargue el papel satinado con la cara brillante hacia abajo.
Evite tocar las transparencias (ambas caras), ya que absorben fácilmente el agua y la transpiración, lo que puede provocar una merma en la calidad del documento impreso. Las transparencias diseñadas para las impresoras/copiadoras láser pueden manchar el siguiente documento. Utilice solamente transparencias recomendadas para impresión de chorro de tinta.
NO utilice los siguientes tipos de papel:
Configuración incorrecta
• Papel dañado, curvado, arrugado o de forma irregular.
1
Papel recomendado 2
Para obtener la calidad óptima de impresión, le sugerimos que use papel Brother. (Vea la tabla de abajo).
Si el papel Brother no está disponible en su país, recomendamos probar distintos tipos de papel antes de adquirir grandes cantidades.
Le recomendamos usar ‘Película de transparencias 3M’ cuando imprima sobre transparencias.
12
1
1 2 mm (0,08 pulg.) o mayor
• Papel extremadamente brillante o con mucha textura
• Papel ya impreso en una impresora
• Papel que no se pueda apilar uniformemente
• Papel fabricado con una fibra corta
Carga de documentos y papel
Tipo de papel y tamaño para cada función 2
Tipo de papel Tamaño papel Utilización
Fax Copia Photo
Capture
Hojas sueltas Carta 216 × 279 mm (8 1/2 × 11 pulg.) Sí
A4 210 × 297 mm (8,3 × 11,7 pulg.) Sí Sí Legal 216 × 356 mm (8 1/2 × 14 pulg.) Sí Sí Ejecutivo 184 × 267 mm (7 1/4 × 10 1/2
pulg.) JIS B5 182 × 257 mm (7,2 × 10,1 pulg.) – Sí A5 148 × 210 mm (5,8 × 8,3 pulg.) Sí A6 105 × 148 mm (4,1 × 5,8 pulg.)
Tarjetas Foto 102 × 152 mm (4 × 6 pulg.)
Fotografía L89 × 127 mm (3 1/2 × 5 pulg.)
Fotografía 2L127 × 178 mm (5 × 7 pulg.)
Ficha 127 × 203 mm (5 × 8 pulg.) Sí Tarjeta
postal 1 Tarjeta
postal 2 (Doble)
Sobres Sobre C5 162 × 229 mm (6,4 × 9 pulg.)
Sobre DL 110 × 220 mm (4,3 × 8,7 pulg.) Sí COM-10 105 × 241 mm (4 1/8 × 9 1/2
Monarca 98 × 191 mm (3 7/8 × 7 1/2 pulg.) – Sí Sobre JE4 105 × 235 mm (4,1 ×
Transparencias
Carta 216 × 279 mm (8 1/2 × 11 pulg.) – Sí A4 210 × 297 mm (8,3 × 11,7 pulg.) –
100 × 148 mm (3,9 × 5,8 pulg.)
148 × 200 mm (5,8 × 7,9 pulg.)
pulg.)
9,3 pulg.)
––– Sí
––– Sí
Impresora
2
13
Capítulo 2
Peso del papel, grosor y capacidad 2
Tipo de papel Peso Grosor Nº de hojas
Hojas sueltas
Tarjetas
Papel normal
Papel para chorro de tinta
Papel satinado
Tarjeta fotográfica
Ficha
2
De 64 a 120 g/m
(de 17 a
32 lib.)
2
De 64 a 200 g/m
(de 17 a
53 lib.)
Hasta 220 g/m
2
(Hasta 58
lib.)
2
Hasta 240 g/m
(Hasta 64
lib.)
Hasta 120 g/m2 (Hasta 32
De 0,08 a 0,15 mm (de 0,003 a 0,006 pulg.)
De 0,08 a 0,25 mm (de 0,003 a 0,01 pulg.)
Hasta 0,25 mm (Hasta 0,01 pulg.) 20
Hasta 0,28 mm (Hasta 0,01 pulg.) 20
Hasta 0,15 mm (Hasta 0,006 pulg.) 30
lib.)
Tarjeta postal
Hasta 200 g/m2 (Hasta 53
Hasta 0,23 mm (Hasta 0,01 pulg.) 30
lib.)
Sobres
De 75 a 95 g/m2 (de 20 a
Hasta 0,52 mm (Hasta 0,02 pulg.) 10
25 lib.)
Transparencias 10
100
20
1
1
Hasta 50 hojas de papel tamaño Legal 80 g/m2 (20 lib.). Hasta 100 hojas de papel de 80 g/m
2
(20 lib.).
Capacidad de papel del soporte de salida del papel
Hasta 25 hojas de papel Carta de 20 lib. o A4
2
de 80 g/m
Las transparencias y el papel satinado
deberán retirarse hoja por hoja del soporte de salida para evitar que se corra la tinta.
El papel legal no podrá apilarse sobre la
bandeja de salida del papel.
.
2
14
Carga de documentos y papel
Área de impresión 2
El área de impresión dependerá de la configuración de la aplicación utilizada. Los siguientes datos indican las áreas no imprimibles de hojas sueltas y sobres. Si activa la función Sin bordes, no se mostrará ninguna área no imprimible.
Hojas sueltas de papel Sobres
3
4
1
2
Arriba (1) Abajo (2) Izquierda (3) Derecha (4)
Hojas sueltas 3 mm (0,12 pulg.) 3 mm (0,12 pulg.) 3 mm (0,12 pulg.) 3 mm (0,12 pulg.) Sobres 12 mm (0,47 pulg.) 24 mm (0,94 pulg.) 3 mm (0,12 pulg.) 3 mm (0,12 pulg.)
3
4
1
2
Nota
La función Sin bordes no se encuentra disponible para los sobres.
2
15
Capítulo 2
Carga de papel, sobres y tarjetas postales 2
Carga de papel u otros materiales 2
a Extraiga la bandeja completamente del
equipo y retire la bandeja de salida del papel (1).
1
c Extraiga el soporte del papel (1) y
despliegue la aleta de soporte del papel (2).
1
2
Nota
Utilice la aleta de soporte del papel para el tamaño Carta, Legal y A4.
d Airee bien el papel para evitar que se
produzcan atascos de papel y problemas de alimentación.
b Presione y deslice la guía lateral del
papel (1) hasta que se ajuste al ancho del papel.
1
16
Carga de documentos y papel
e Coloque cuidadosamente el papel en la
bandeja boca abajo y por el borde superior. Compruebe que el papel quede sin pliegues y por debajo de la marca máxima de papel (1). Compruebe que las guías laterales del papel toquen los lados del papel.
1
Nota
Evite empujar el papel demasiado lejos; de lo contrario, se levantaría en la parte posterior de la bandeja y provocaría problemas de alimentación de papel.
f Ponga la cubierta de la bandeja como
estaba y empuje la bandeja firmemente hacia el interior del equipo.
Carga de sobres 2
Use sobres que pesen entre 75 y 95 g/m2
(20 y 25 lib.).
Para algunos sobres, es necesario
configurar los márgenes en la aplicación. Asegúrese de efectuar una prueba de impresión primero.
Para evitar posibles daños en el mecanismo de alimentación, no utilice los tipos de sobres descritos a continuación.
NO UTILICE SOBRES:
de estructura abombadacon letras o grabados en relievecon grapasque no estén correctamente plegadospreimpresos en el interior
Pegamento
AVISO
Solapa redondeada
Doble solapa
Solapa triangular
2
17
Capítulo 2
Cómo cargar sobres 2
a Antes de cargarlos, aplaste las
esquinas y costados de los sobres para alisarlos lo máximo posible.
Nota
Si los sobres son de ‘doble cara’, coloque en la bandeja un sobre a la vez.
c Ajuste el tamaño y margen para su
aplicación.
Cómo cargar tarjetas postales 2
a Eleve el inmovilizador del papel (1) y
coloque las tarjetas postales (2) en la bandeja de papel. Deslice la guía lateral del papel (3) para ajustarla al ancho de las tarjetas postales.
b Coloque los sobres en la bandeja de
papel con el espacio para la dirección hacia abajo introduciendo primero el borde de la parte superior. Deslice la guía del papel para ajustarla al ancho de los sobres.
Si se presentan problemas al imprimir sobres, trate de seguir las sugerencias descritas a continuación:
a Abra la solapa del sobre. b Asegúrese de que la solapa abierta esté
en el lateral del sobre o en el borde trasero del sobre durante la impresión.
18
2
Loading...
+ 135 hidden pages