Brother MFC-820CW User Guide [es]

GUÍA DEL USUARIO
MFC-820CW
Versión A
Si necesita llamar al Servicio al cliente
Siga la información siguiente para consultarla cuando sea necesario:
1
Número de serie:
Fecha de compra:
Lugar de compra:
1
El número de serie aparece en la parte posterior de la unidad. Guía del usuario junto con el recibo de compra de forma permanente como justificante de su compra, para que lo pueda utilizar en caso de robo, fuego o como garantía de servicio posventa.
Registre su producto en red en el sitio
http://www.brother.com/registration/
Al registrar su producto con Brother, usted será registrado como dueño original del producto. Su registro de Brother:
puede servir como confirmación de la fecha de compra de su
producto en el caso de que pierda el recibo; y
puede servirle para cobrar el seguro en el caso de que la pérdida de
dicho producto esté cubierta en su póliza.
© 1996-2006 Brother Industries, Ltd.

Información de homologación y aviso de compilación y publicación

ESTE EQUIPO HA SIDO DISEÑADO PARA FUNCIONAR CON UNA LÍNEA TELEFÓNICA PÚBLICA CONMUTADA (PSTN) ANALÓGICA DE DOS HILOS, EQUIPADA CON EL CONECTOR ADECUADO.

INFORMACIÓN DE HOMOLOGACIÓN

Brother advierte que es posible que este producto no funcione correctamente fuera del país en el que fue originalmente adquirido, y no otorga ningún tipo de garantía en caso de que se utilice conectado a líneas públicas de telecomunicaciones de otro país.

Aviso de compilación y publicación

Este manual ha sido compilado y publicado bajo la supervisión de Brother Industries Ltd., e incluye las descripciones y especificaciones más recientes del producto.
El contenido de este manual, así como las especificaciones de este producto, están sujetos a modificación sin previo aviso.
Brother se reserva el derecho de modificar sin previo aviso las especificaciones y materiales descritos en el presente manual, y no asume responsabilidad alguna por los daños (tampoco por los daños consecuentes) causados por el uso de los materiales presentados, entre ellos, los errores tipográficos y de otra índole que pudiera contener esta publicación.
i

Declaración de conformidad de la CE según lo establecido en la directiva R&TTE

ii
Declaración de conformidad de la CE en virtud de la directiva R & TTE
Fabricante
Brother Industries, Ltd. 15-1, Naeshiro-cho, Mizuho-ku, Nagoya 467-8561, Japón
Planta
Brother Industries (Shen Zhen) Ltd G02414-1, Bao Chang Li Bonded Transportation Industrial Park, Bao Lung Industrial Estate, Longgang, Shenzhen, China
Por la presente declaro que:
Descripción de los productos : Equipo facsímil
Tipo : Grupo 3
Nombre del modelo : MFC-820CW
está en conformidad con las disposiciones de la directiva R & TTE Directive (1999/5/CE) y declaramos su conformidad con las siguientes normas estándar:
Estándares aplicados :
Armonizados :
Seguridad : EN60950-1:2001
EMC : EN55022:1998+A1:2000+A2:2003 Clase B
EN55024:1998+A1:2001+A2:2003 EN61000-3-2:2000 EN61000-3-3:1995+A1:2001
Radio : EN301 489-1 V1.4.1
EN301 489-17 V1.2.1 EN300 328 V1.6.1
Año en que se obtuvo por primera vez la etiqueta CE: 2005
Emitido por : Brother Industries, Ltd.
Fecha : 7 de Octubre de 2005
Lugar : Nagoya, Japón
iii

Tabla de contenido

Sección I General
1 Información general
Cómo utilizar esta guía ..........................................................................................2
Cómo encontrar la información ....................................................................... 2
Símbolos que se utilizan en esta guía.............................................................2
Cómo tener acceso a la Guía del usuario completa..............................................3
Para ver la documentación (para Windows Para ver la documentación (Para Macintosh
Información general del panel de control...............................................................6
Indicaciones de la pantallaLCD ......................................................................8
Operaciones básicas .......................................................................................8
Acerca de los equipos de fax.................................................................................9
Tonos de fax e intercambio de protocolos.......................................................9
ECM (Modo de Corrección de Errores) ........................................................... 9
2 Carga de documentos y papel
Carga de documentos ......................................................................................... 10
Uso del ADF ..................................................................................................10
Uso del cristal de escaneado ........................................................................ 10
Área de escaneado .......................................................................................11
Acerca del papel ..................................................................................................12
Papel recomendado ......................................................................................12
Manipulación y uso de papeles especiales ...................................................12
Carga de papel, sobres y tarjetas postales ...................................................16
®
)..................................................3
®
) ...............................................4
3 Configuración general
Modo de ahorro de energía .................................................................................19
Cómo activar el modo de ahorro de energía en el equipo ............................19
Cómo desactivar el modo de ahorro de energía en el equipo.......................19
Recepción de faxes en el modo de ahorro de energía........................................20
Modo temporizador..............................................................................................21
Configuración del modo temporizador...........................................................21
Configuración del papel....................................................................................... 21
Configuración del tipo de papel ..................................................................... 21
Configuración del tamaño del papel ..............................................................22
Volumen, configuración .......................................................................................22
Configuración del volumen del timbre ...........................................................22
Configuración del volumen de la alarma .......................................................23
Configuración del volumen del altavoz..........................................................23
Horario de verano automático .............................................................................23
Pantalla LCD........................................................................................................24
Configuración del contraste de la pantalla LCD ............................................24
Configuración del brillo de la retroiluminación...............................................24
Configuración del temporizador atenuado para la retroiluminación ..............24
iv
Configuración de la desactivación del temporizador ..................................... 25
4 Funciones de seguridad
Seguridad de la memoria..................................................................................... 26
Configuración de la contraseña..................................................................... 26
Cambio de la contraseña de la función de seguridad de la memoria............27
Activación de la función de seguridad de la memoria ...................................27
Desactivación de la función de seguridad de la memoria .............................27
Sección II Fax
5 Envío de un fax
Entrada al modo de fax........................................................................................30
Envío de faxes desde la unidad ADF ............................................................30
Envío de faxes desde el cristal de escaneado .............................................. 31
Envío por fax de documentos de tamaño Carta desde el cristal de
escaneado.................................................................................................31
Cancelación de un fax en progreso............................................................... 31
Transmisión de un fax en color ..................................................................... 31
Multienvío (sólo monocromo) .............................................................................. 32
Para detener un multienvío en curso.............................................................32
Operaciones adicionales de envío.......................................................................33
Envío de faxes con múltiples configuraciones............................................... 33
Contraste .......................................................................................................33
Resolución de fax ..........................................................................................33
Acceso doble (sólo monocromo) ................................................................... 34
Transmisión en tiempo real ...........................................................................34
Modo satélite ................................................................................................. 35
Fax diferido (sólo monocromo)......................................................................35
Transmisión diferida por lotes (sólo monocromo) .........................................35
Ajuste de los cambios como nueva configuración predeterminada ..............35
Restablecimiento de todas las configuraciones de fábrica............................36
Comprobación del estado del trabajo o cancelación de un trabajo
programado ............................................................................................... 36
Envío de un fax manualmente.......................................................................36
Mensaje Sin memoria....................................................................................36
6 Recepción de un fax
Operaciones básicas de recepción......................................................................37
Selección del modo de recepción..................................................................37
Configuración del número de timbres............................................................ 38
Configuración de la duración del timbre F/T (sólo modo Fax/Tel).................38
Detección de fax............................................................................................ 39
Impresión reducida de faxes entrantes (reducción auto) .............................. 39
Impresión de un fax desde la memoria .........................................................40
Recepción en memoria (sólo monocromo).................................................... 40
v
7 Servicios telefónicos y dispositivos externos
Operaciones de voz.............................................................................................41
Tono o pulso.................................................................................................. 41
Funcionamiento desde extensiones telefónicas............................................41
Modo Fax/Tel.................................................................................................41
Modo Fax/Tel en el estado de ahorro de energía .........................................42
Servicios telefónicos ............................................................................................42
Configuración del tipo de línea telefónica......................................................42
Conexión de un dispositivo externo al equipo .....................................................43
Conexión de una extensión telefónica o un teléfono externo........................43
Conexión de un contestador automático externo (TAD) .............................. 43
Conexiones de líneas múltiples (PBX) .......................................................... 44
Funciones personalizadas de la línea telefónica...........................................45
Uso de un teléfono inalámbrico ..................................................................... 45
Cambio de los códigos remotos ....................................................................45
8 Números de marcación rápida y opciones de marcación
Opciones de marcación....................................................................................... 46
Marcación manual .........................................................................................46
Marcación abreviada ..................................................................................... 46
Búsqueda por orden alfabético......................................................................46
Búsqueda por orden numérico ......................................................................47
Remarcación de fax.......................................................................................47
Llamada saliente ...........................................................................................47
Pausa ............................................................................................................47
Almacenamiento de números para simplificar la marcación ...............................48
Almacenamiento de los números de marcación abreviada ...........................48
Almacenamiento de números de marcación abreviada a partir de
llamadas entrantes ....................................................................................48
Cambio de nombres o números de marcación abreviada.............................49
Configuración de grupos para multienvíos ....................................................50
Códigos de acceso y números de tarjeta de crédito .....................................52
9 Funcionamiento avanzado del fax (sólo monocromo)
Funcionamiento del fax........................................................................................53
Reenvío de faxes...........................................................................................53
Almacenado fax.............................................................................................53
Vista previa de fax .........................................................................................54
Recibir PC Fax ..............................................................................................55
Desactivación del funcionamiento avanzado del fax .....................................56
Cambio del funcionamiento avanzado del fax............................................... 57
Recuperación remota .......................................................................................... 57
Configuración de un código de acceso remoto .............................................57
Uso del código de acceso remoto .................................................................58
Comandos de fax remoto ..............................................................................59
Recuperación de los mensajes de fax...........................................................60
Cambio del Número de Reenvío de faxes.....................................................60
vi
10 Impresión de informes
Informes de fax....................................................................................................61
Informe de verificación de la transmisión ...................................................... 61
Frec. informe (informe de actividad).............................................................. 61
Informes......................................................................................................... 62
11 Sondeos
Recepción por sondeo......................................................................................... 63
Sondeo seguro .............................................................................................. 63
Sondeo diferido ............................................................................................. 63
Sondeo secuencial ........................................................................................ 63
Transmisión por sondeo (sólo monocromo) ........................................................ 64
Configuración de la transmisión por sondeo .................................................64
Configuración de la transmisión por sondeo con código de seguridad.........64
Sección III Copia
12 Cómo hacer copias
Cómo copiar ........................................................................................................ 68
Entrada al modo de copia..............................................................................68
Cómo hacer una copia única.........................................................................68
Cómo hacer varias copias ............................................................................. 68
Detención de la copia .................................................................................... 68
Cambio de la configuración de copia...................................................................69
Aumento de la velocidad de la copia o de la calidad.....................................69
Ampliación o reducción de la imagen copiada .............................................. 69
Configuración del tipo de papel .....................................................................70
Configuración del tamaño de papel............................................................... 70
Ajuste del brillo .............................................................................................. 70
Ajuste del contraste .......................................................................................71
Ajuste de la saturación del color....................................................................71
Ordenación de copias con el ADF.................................................................71
Cómo hacer copias N en 1 o un póster (formato de página).........................72
Ajuste de los cambios como nueva configuración predeterminada ..............73
Restablecimiento de todas las configuraciones de fábrica............................73
Mensaje ‘Sin memoria’ ........................................................................................ 74
Limitaciones legales ............................................................................................ 74
Sección IV PhotoCapture Center™
13 Guía de PhotoCapture Center™
Introducción .........................................................................................................76
Necesidades de PhotoCapture Center™ ......................................................76
Introducción .........................................................................................................77
Entrada al modo PhotoCapture .....................................................................78
vii
Impresión de imágenes ....................................................................................... 78
Vea foto(s) .....................................................................................................78
Impresión del índice (imágenes en miniatura)...............................................79
Impresión de todas las fotos.......................................................................... 79
Impresión de fotos .........................................................................................80
Impresión de archivos DPOF ........................................................................ 80
Cambio de la configuración de impresión............................................................81
Aumento de la velocidad de copia o la calidad. ............................................82
Configuración del tipo y tamaño del papel ....................................................82
Ajuste del brillo ..............................................................................................82
Ajuste del contraste .......................................................................................82
Mejora del color .............................................................................................82
Recortes ........................................................................................................ 83
Sin bordes .....................................................................................................83
Ajuste de los cambios como nueva configuración predeterminada ..............84
Restablecimiento de todas las configuraciones de fábrica............................84
Cómo escanear a la tarjeta..................................................................................84
Entrada al modo de escáner .........................................................................84
Cómo escanear a la tarjeta ........................................................................... 85
Acerca de los mensajes de error .........................................................................86
Uso de PhotoCapture Center™ desde el ordenador...........................................86
Sección V Software
14 Funciones de software y red
Sección VI Apéndìces
A Avisos sobre seguridad y legales
Precauciones de seguridad .................................................................................90
Para utilizar el equipo de modo seguro .........................................................90
Cómo elegir el lugar de instalación......................................................................93
Información importante ........................................................................................94
Instrucciones de seguridad importantes........................................................ 94
Para su seguridad .........................................................................................95
Conexión LAN ...............................................................................................95
Declaración de conformidad con International ENERGY STAR
Directiva de la Unión Europea 2002 /96 /CE / EN50419 ...............................95
Marcas comerciales....................................................................................... 96
B Solución de problemas y mantenimiento rutinario
Solución de problemas ........................................................................................97
Mensajes de error.......................................................................................... 97
Transferencia de faxes o informe Diario del fax ......................................... 100
Atasco de documentos ................................................................................101
Atasco de impresora o de papel..................................................................102
®
.................95
viii
Si tiene problemas con el equipo ................................................................104
Detección del tono de marcación ................................................................ 109
Interferencias en la línea telefónica............................................................. 110
Mejora de la calidad de impresión..................................................................... 110
Limpieza del cabezal de impresión .............................................................110
Comprobación de la calidad de impresión .................................................. 111
Comprobación de la alineación de la impresión..........................................112
Comprobación del volumen de tinta .................................................................. 112
Embalaje y transporte del equipo ......................................................................113
Mantenimiento rutinario .....................................................................................114
Limpieza de la parte exterior del equipo...................................................... 114
Limpieza del escáner...................................................................................115
Limpieza de la placa de impresión .............................................................. 115
Limpieza del rodillo de recogida de papel ................................................... 116
Sustitución de los cartuchos de tinta ........................................................... 116
C Menús y funciones
Programación en pantalla.................................................................................. 119
Almacenamiento en memoria...................................................................... 119
Botones de menús.............................................................................................119
Tabla de menús...........................................................................................120
Introducción de texto ................................................................................... 132
D Especificaciones
Descripción del producto ...................................................................................133
Especificaciones generales ......................................................................... 133
Soportes de impresión.................................................................................135
Copia ...........................................................................................................136
PhotoCapture Center™ ............................................................................... 137
Fax...............................................................................................................138
Escáner .......................................................................................................139
Impresora ....................................................................................................140
Interfaces..................................................................................................... 141
Requisitos del ordenador.............................................................................142
Consumibles................................................................................................ 143
Red (LAN).......................................................................................................... 144
EGlosario
F Índice
ix
x
Sección I
General I
Información general 2 Carga de documentos y papel 10 Configuración general 19 Funciones de seguridad 26
1

Información general 1

Cómo utilizar esta guía1

Muchas gracias por adquirir un equipo Brother. Este equipo es muy sencillo de usar gracias a las instrucciones de la pantalla LCD que le guiarán durante el proceso de programación. Podrá sacarle todo el partido a su equipo tras haber leído esta guía.
Cómo encontrar la información 1
Todos los títulos y subtítulos de los capítulos aparecen relacionados en la Lista de contenidos. Podrá encontrar la información sobre el tema o función de su interés consultando el Índice que aparece al final de esta guía.
Símbolos que se utilizan en esta guía 1
En esta guía verá varios símbolos especiales cuyo objeto es el de destacar advertencias, notas y procedimientos importantes. Para que las explicaciones le resulten más claras y para ayudarle a pulsar los botones correctos, hemos utilizado fuentes o tipografías para resaltar dicha información, e incluido algunos de los mensajes que aparecen en la pantalla LCD.
Las llamadas de atención le informan sobre lo que debe hacer para evitar una posible lesión.
Los iconos de peligro por descarga eléctrica le advierten de la posibilidad de que sufra una descarga eléctrica.
Los iconos de superficies calientes le advierten de que no toque las piezas del equipo que están calientes.
En los avisos se indican los procedimientos que deben seguirse para evitar causar posibles daños al equipo o a otros objetos.
Las notas indican cómo responder ante situaciones que pueden presentarse y ofrecen consejos sobre cómo actúa la función tratada combinada con otras funciones.
La iconos de configuración incorrecta advierten sobre dispositivos y operaciones incompatibles con el equipo.
Negrita La tipografía en negrita
identifica botones especiales del panel de control del equipo.
Cursiva La tipografía en cursiva tiene
por objeto destacar puntos importantes o derivarle a un tema afín.
Courier New
2
El texto en Courier New identifica los mensajes que aparecen en la pantalla LCD del equipo.
Información general

Cómo tener acceso a la Guía del usuario completa 1

Esta Guía del usuario no contiene toda la información acerca del equipo como, por ejemplo, el modo de utilizar las funciones avanzadas del fax, la impresora, el escáner, el PC-FAX y la red. Cuando esté preparado para consultar información detallada acerca de estas funciones, lea la Guía del usuario completa incluida en el CD-ROM.
Para ver la documentación (para Windows®) 1
En el menú Inicio, seleccione Brother, MFL- Pro Suite MFC-820CW en el grupo
Programas y, a continuación, seleccione
Guía del usuario.
Cómo ver la documentación desde el menú principal del CD-ROM
a Encienda el ordenador. Inserte el
CD-ROM de Brother con la etiqueta Windows
b Si aparece la pantalla del nombre del
modelo, haga clic en el nombre del modelo que esté utilizando.
®
en la unidad de CD-ROM.
c Si aparece la pantalla del idioma, haga
clic en el idioma de su preferencia. De este modo se abrirá el menú principal del CD-ROM.
Nota
Si esta ventana no aparece, use el
®
Explorador de Windows programa setup.exe desde el directorio raíz del CD-ROM de Brother.
para ejecutar el
d Haga clic en Documentación.
1
e Haga clic en la documentación que
desee leer.
Guía de configuración rápida:
Instrucciones sobre la configuración y la instalación del software
Guía del usuario (3 manuales):
Guía del usuario para operaciones individuales, Guía del usuario del Software y Guía del usuario en Red
Manual del usuario de PaperPort
Software de administración de documentos
1
®
:
3
Capítulo 1
Cómo encontrar las instrucciones sobre escaneado
Hay varias maneras de escanear documentos. Puede encontrar las instrucciones de la siguiente manera:
Guía del usuario del Software
Escaneado en el capítulo 2 (Para
Windows Professional y Windows
®
98/98SE/Me/2000
®
XP)
ControlCenter2 en el capítulo 3 (Para
Windows Professional y Windows
®
98/98SE/Me/2000
®
XP)
Escaneado en red en el capítulo 4
Manual del usuario de PaperPort
®
Instrucciones para escanear directamente
desde ScanSoft
®
PaperPort
®
Cómo encontrar las instrucciones de configuración de la red
El equipo se puede conectar a una red con cables o inalámbrica. En la Guía de configuración rápida encontrará las instrucciones de configuración básicas. Para obtener más información, o si su punto de acceso admite SecureEasySetup™, consulte la Guía del usuario en Red.
Para ver la documentación
1
(Para Macintosh®) 1
a
Encienda el Macintosh®. Inserte el CD­ROM de Brother con la etiqueta Macintosh continuación se abrirá la siguiente ventana.
®
en la unidad de CD-ROM. A
b Haga doble clic en el icono
Documentation.
c Cuando aparezca la pantalla de
1
selección de idioma, haga doble clic en el idioma de su preferencia.
d Haga clic en la documentación que
desee leer.
Guía de configuración rápida:
Instrucciones sobre la configuración y la instalación del software
Guía del usuario (3 manuales):
Guía del usuario para operaciones individuales, Guía del usuario del Software y Guía del usuario en Red
Cómo encontrar las instrucciones sobre escaneado
Hay varias maneras de escanear documentos. Puede encontrar las instrucciones de la siguiente manera:
Guía del usuario del Software
Escaneado en el capítulo 9 (Para Mac
®
9.1-9.2/Mac OS® X 10.2.4 o superior)
OS
ControlCenter2 en el capítulo 10 (Para
®
Mac OS
Escaneado en red en el capítulo 11 (Para
Mac OS
4
X 10.2.4 o superior)
®
X 10.2.4 o superior)
1
Guía del usuario de Presto!® PageManager
®
Instrucciones para escanear directamente
desde Presto!
®
PageManager
®
Cómo encontrar las instrucciones de configuración de la red
El equipo se puede conectar a una red con cables o inalámbrica. En la Guía de configuración rápida encontrará las instrucciones de configuración básicas. Para obtener más información, o si su punto de acceso admite SecureEasySetup™, consulte la Guía del usuario en Red.
Información general
1
1
5
Capítulo 1

Información general del panel de control 1

1 Teclado de marcación
Utilice estos botones para marcar números de teléfono y de fax, así como para introducir información en el equipo.
El botón # le permite cambiar temporalmente el modo de marcación durante las llamadas telefónicas, de pulsos a tonos.
2 Botones del fax
Vista previa
Le permite obtener una vista previa de los faxes entrantes en el LCD.
Remarcar/Pausa
Vuelve a marcar cualquiera de los últimos 30 números a los que ha llamado. Asimismo, introduce una pausa en los números de marcación rápida.
Teléfono/R
Este botón se utiliza para conversar después de haber descolgado el auricular externo durante el semitimbre F/T.
Asimismo, utilice este botón para obtener acceso a una línea externa o para transferir una llamada a otra extensión cuando esté conectado a una centralita privada (PBX).
3 Gestión de tinta
Le permite limpiar los cabezales de impresión, comprobar la calidad de la impresión y comprobar cuánta tinta queda.
4 Botones de modo:
PhotoCapture
Permite acceder al modo PhotoCapture Center™.
Copia
Permite acceder al modo Copia.
Fax
Permite acceder al modo Fax.
Escáner
Permite acceder al modo Escáner.
6
Información general
1
5 Botones de menús:
Botones de volumen
d c
En el modo Fax, pulse estos botones para ajustar el volumen del timbre.
a Buscar/M.abreviada
Permite buscar números previamente guardados en la memoria de marcación. Asimismo, le permite marcar los números guardados pulsando un número de dos dígitos.
d o bien c
Pulse para desplazarse hacia atrás o hacia delante en la selección de menús.
a o bien b
Pulse para desplazarse por los menús y opciones.
Menu
Permite acceder al menú, desde donde podrá programar la configuración del equipo.
OK
Permite guardar la configuración en el equipo.
Borrar
Pulse para cancelar la configuración actual.
6 Botones de inicio:
Inicio color
Permite comenzar a enviar faxes o realizar copias a todo color. Asimismo, permite iniciar una operación de escaneado (en color o monocromo, en función de la configuración de escaneado del software ControlCenter2).
Inicio negro
Permite comenzar a enviar faxes o realizar copias en monocromo. Asimismo, permite iniciar una operación de escaneado (en color o monocromo, en función de la configuración de escaneado del software ControlCenter2).
7 Detener/Salir
Detiene una operación o sale de un menú.
8 Ahorro energía
Permite poner el equipo en modo de ahorro de energía.
9 LCD (pantalla de cristal líquido)
Muestra los mensajes en la pantalla para ayudarle a configurar y utilizar el equipo.
Además, puede ajustar el ángulo de la pantalla LCD levantándola.
7
Capítulo 1
Indicaciones de la pantallaLCD
En la pantalla LCD se muestra el estado actual del equipo cuando está inactivo.
10.10.2006 Fax
1
20:48
04
2
1 Modo de recepción actual
Permite ver el modo de recepción actual.
Fax (Sólo fax)F/T (Fax/Teléfono)Con (Ext. Tel/Tad)Man (Manual)
2 Fax en la memoria del equipo
Muestra cuántos faxes recibidos hay en la memoria.
3 Estado de la memoria
Permite ver la cantidad de memoria que hay disponible en el equipo.
4 Estado inalámbrico
Un indicador de cuatro niveles muestra la potencia actual de la señal inalámbrica si utiliza una conexión inalámbrica.
3
4
5
b Pulse a o b para seleccionar
1
Config. gral..
Pulse OK.
c Pulse a o b para seleccionar
Temporiz. modo.
Pulse OK.
d Pulse a o b para seleccionar
30 Segs.
0
5 Indicador de tinta
Permite ver cuánta tinta hay disponible.
Tamaño máximo
Operaciones básicas 1
Por ejemplo, para configurar el modo de temporizador en 30 Seg..
a Pulse Menu.
8
Pulse OK. Puede ver la configuración actual en la pantalla LCD:
e Pulse Detener/Salir.
Información general

Acerca de los equipos de fax 1

Tonos de fax e intercambio de protocolos 1
Cuando alguien le envía un fax, el equipo envía tonos de llamada de fax (tonos CNG). Se trata de pitidos intermitentes, de bajo volumen, a intervalos de 4 segundos. Los oirá después de marcar y pulsar Inicio negro o Inicio color y continúan durante aproximadamente 60 segundos después de marcar. Durante ese tiempo, el equipo emisor debe comenzar el ‘intercambio de protocolos’ o la conexión con el equipo receptor.
Cada vez que envíe un fax automáticamente, estará enviando tonos CNG a través de la línea telefónica. Pronto se acostumbrará a identificar estos tonos de baja intensidad cada vez que conteste una llamada por la línea a la que esté conectado el equipo de fax, y sabrá si está recibiendo un fax.
El equipo receptor responderá con los tonos de recepción de fax, que son unos pitidos de mayor volumen y más estridentes. El equipo receptor emitirá estos tonos durante unos 40 segundos, y en la pantalla LCD aparecerá el mensaje Recibiendo.
Si el equipo está configurado en el modo Sólo Fax, responderá automáticamente a todas las llamadas con tonos de recepción de fax. Si el interlocutor cuelga, el equipo continuará emitiendo estos ‘pitidos’ durante unos 40 segundos; la pantalla LCD seguirá presentando el mensaje Recibiendo. Para cancelar la recepción, pulse Detener/Salir.
El ‘intercambio de protocolos’ del fax se produce en el momento en que se solapan los tonos CNG del equipo emisor y los ‘pitidos’ del equipo receptor. Este período debe prolongarse como mínimo entre 2 y 4 segundos, con el objeto de que ambos equipos intercambien información sobre cómo van a enviar y a recibir el fax. El intercambio de protocolos no podrá iniciarse hasta que esté contestada la llamada; los tonos CNG se emiten sólo durante unos 60 segundos después de marcar el número. Por ello, es importante que el equipo receptor conteste la llamada tras el menor número posible de timbres.
Nota
Si se dispone de un contestador automático externo (TAD) conectado a la línea del fax, el TAD decidirá el número de timbres que deben sonar antes de contestar la llamada.
ECM (Modo de Corrección de Errores) 1
El Modo de Corrección de Errores (ECM) es un método que permite al equipo verificar la transmisión de un fax mientras se está produciendo. Si el equipo detecta errores durante la transmisión del fax, reenviará las páginas del fax en las que se haya producido el error. Las transmisiones en modo ECM sólo son posibles si ambos equipos incorporan esta función. En tal caso, podrán enviar y recibir faxes continuamente supervisados por el equipo.
1
9
2

Carga de documentos y papel 2

Carga de documentos 2

Puede recibir un fax, hacer copias y escanear desde el ADF (alimentador automático de documentos) y desde el cristal de escaneado.
Uso del ADF 2
La unidad ADF tiene capacidad para 10 páginas, que se alimentan una a una. Use
2
papel normal de 80 g/m airee las hojas antes de colocarlas en el ADF.
Entorno recomendado 2
Temperatura: de 20 a 30° C (de 68 a 86° F) Humedad: de 50% a 70% Papel:
80 g/m
Tamaños de documentos permitidos 2
(20 lib.) y siempre
2
A4 (20 lb LTR)
Asegúrese de que la tinta de los
documentos impresos esté completamente seca.
a Airee las páginas bien. Siempre ponga
los documentos boca abajo, primero por el lado superior , en el ADF hasta
que note que toquen el rodillo de alimentación.
b Ajuste las guías del papel al ancho de
los documentos.
c Despliegue la aleta del soporte de
salida de documentos de la unidad ADF (1).
1
Longitud: 147 a 356 mm
(5,8a14pulg.)
Ancho: 147 a 216 mm
(5,8 a 8,5 pulg.)
Peso:
64a90g/m
2
(17a24lib.)
Cómo cargar documentos 2
NO tire de los documentos mientras se estén alimentando.
NO use papel enrollado, arrugado, doblado, roto, grapado, con clips, pegamento o cinta adhesiva.
NO use cartulina, papel de periódico ni tela.
10
AVISO
AVISO
NO deje documentos gruesos en el cristal de escaneado. Si lo hace, el ADF se podría atascar.
Uso del cristal de escaneado 2
Puede utilizar el cristal de escaneado para enviar faxes, copiar o escanear varias páginas de un libro, o bien una página a la vez.
Tamaños de documentos permitidos 2
Longitud: Hasta 297 mm (11 pulg.) Ancho: Hasta 216 mm (8,5 pulg.) Peso: Hasta 2 kg (4,4 lib.)
Carga de documentos y papel
Cómo cargar documentos 2
Nota
Para utilizar el cristal de escaneado, el ADF debe estar vacío.
a Levante la cubierta de documentos.
b Utilizando las guías para documentos
que hay a la izquierda, centre el documento (colocado boca abajo) sobre el cristal de escaneado.
c Cierre la cubierta de documentos.
Área de escaneado 2
El área de escaneado dependerá de la configuración de la aplicación utilizada. En las siguientes ilustraciones se muestran las áreas que no se pueden escanear del papel.
3
1
Utilización
Fax Carta 3 mm
Copia Carta 3 mm
Escanear
Tamaño del documento
A4 3 mm
A4 3 mm
Carta 3 mm
A4 3 mm
Arriba (1) Abajo (2)
(0,12 pulg.)
(0,12 pulg.)
(0,12 pulg.)
(0,12 pulg.)
(0,12 pulg.)
(0,12 pulg.)
4
2
Izquierda (3) Derecha (4)
4mm (0,16 pulg.)
1mm (0,04 pulg.)
3mm (0,12 pulg.)
3mm (0,12 pulg.)
3mm (0,12 pulg.)
0mm (0 pulg.)
2
AVISO
Si va a escanear un libro o un documento grueso, NO cierre la cubierta de golpe ni la presione.
11
Capítulo 2

Acerca del papel 2

La calidad de impresión de los documentos puede verse afectada por el tipo de papel que utilice en el equipo.
Para obtener una calidad de impresión óptima con las opciones de configuración especificadas, configure siempre la opción Tipo de papel en función del papel que utilice.
Se puede utilizar papel normal, papel para chorro de tinta (papel estucado), papel satinado, transparencias y sobres.
Recomendamos probar distintos tipos de papel antes de adquirir grandes cantidades.
Para obtener resultados óptimos, utilice el papel recomendado.
Al imprimir sobre papel para chorro de
tinta (papel estucado), transparencias y papel satinado, asegúrese de seleccionar el tipo adecuado en la ficha ‘Básica’ del controlador de la impresora o en la opción Tipo de papel del menú (consulte
Configuración del tipo de papel en la página 21).
Cuando imprima sobre papel satinado Brother, cargue primero la hoja de instrucciones incluida con el papel satinado en la bandeja del papel, y coloque el papel satinado en la misma hoja.
Si se están imprimiendo transparencias o papel satinado, retire cada hoja inmediatamente para evitar que la tinta se corra o que se produzcan atascos del papel.
Evite tocar la superficie del papel inmediatamente después de la impresión, ya que es posible que la superficie no esté completamente seca, por lo que puede mancharse los dedos.
Papel Brother
Tipo de papel Elemento
A4 Normal BP60PA A4 Satinado BP60GLA A4 Chorro de tinta (Foto Mate) BP60MA 10 x 15 cm Satinado BP60GLP
Manipulación y uso de papeles especiales 2
Mantenga el papel guardado en su
embalaje original y manténgalo cerrado. Mantenga el papel alisado y evite exponerlo a la humedad, la luz solar directa y cualquier fuente de calor.
La cara estucada del papel satinado es brillante. Evite tocar la cara brillante (estucada). Cargue el papel satinado con la cara brillante hacia abajo.
Evite tocar las transparencias (ambas caras), ya que absorben fácilmente el agua y la transpiración, lo que puede provocar una merma en la calidad del documento impreso. Las transparencias diseñadas para las impresoras/copiadoras láser pueden manchar el siguiente documento. Utilice solamente transparencias recomendadas para impresión de chorro de tinta.
NO utilice los siguientes tipos de papel:
Configuración incorrecta
• Papel dañado, curvado, arrugado o de forma irregular.
1
Papel recomendado 2
Para obtener la calidad óptima de impresión, le sugerimos que use papel Brother. (Vea la tabla de abajo).
Si el papel Brother no está disponible en su país, recomendamos probar distintos tipos de papel antes de adquirir grandes cantidades.
Le recomendamos usar ‘Película de transparencias 3M’ cuando imprima sobre transparencias.
12
1
1 2 mm (0,08 pulg.) o mayor
• Papel extremadamente brillante o con mucha textura
• Papel ya impreso en una impresora
• Papel que no se pueda apilar uniformemente
• Papel fabricado con una fibra corta
Carga de documentos y papel
Tipo de papel y tamaño para cada función 2
Tipo de papel Tamaño papel Utilización
Fax Copia Photo
Capture
Hojas sueltas Carta 216 × 279 mm (8 1/2 × 11 pulg.) Sí
A4 210 × 297 mm (8,3 × 11,7 pulg.) Sí Sí Legal 216 × 356 mm (8 1/2 × 14 pulg.) Sí Sí Ejecutivo 184 × 267 mm (7 1/4 × 10 1/2
pulg.) JIS B5 182 × 257 mm (7,2 × 10,1 pulg.) – Sí A5 148 × 210 mm (5,8 × 8,3 pulg.) Sí A6 105 × 148 mm (4,1 × 5,8 pulg.)
Tarjetas Foto 102 × 152 mm (4 × 6 pulg.)
Fotografía L89 × 127 mm (3 1/2 × 5 pulg.)
Fotografía 2L127 × 178 mm (5 × 7 pulg.)
Ficha 127 × 203 mm (5 × 8 pulg.) Sí Tarjeta
postal 1 Tarjeta
postal 2 (Doble)
Sobres Sobre C5 162 × 229 mm (6,4 × 9 pulg.)
Sobre DL 110 × 220 mm (4,3 × 8,7 pulg.) Sí COM-10 105 × 241 mm (4 1/8 × 9 1/2
Monarca 98 × 191 mm (3 7/8 × 7 1/2 pulg.) – Sí Sobre JE4 105 × 235 mm (4,1 ×
Transparencias
Carta 216 × 279 mm (8 1/2 × 11 pulg.) – Sí A4 210 × 297 mm (8,3 × 11,7 pulg.) –
100 × 148 mm (3,9 × 5,8 pulg.)
148 × 200 mm (5,8 × 7,9 pulg.)
pulg.)
9,3 pulg.)
––– Sí
––– Sí
Impresora
2
13
Capítulo 2
Peso del papel, grosor y capacidad 2
Tipo de papel Peso Grosor Nº de hojas
Hojas sueltas
Tarjetas
Papel normal
Papel para chorro de tinta
Papel satinado
Tarjeta fotográfica
Ficha
2
De 64 a 120 g/m
(de 17 a
32 lib.)
2
De 64 a 200 g/m
(de 17 a
53 lib.)
Hasta 220 g/m
2
(Hasta 58
lib.)
2
Hasta 240 g/m
(Hasta 64
lib.)
Hasta 120 g/m2 (Hasta 32
De 0,08 a 0,15 mm (de 0,003 a 0,006 pulg.)
De 0,08 a 0,25 mm (de 0,003 a 0,01 pulg.)
Hasta 0,25 mm (Hasta 0,01 pulg.) 20
Hasta 0,28 mm (Hasta 0,01 pulg.) 20
Hasta 0,15 mm (Hasta 0,006 pulg.) 30
lib.)
Tarjeta postal
Hasta 200 g/m2 (Hasta 53
Hasta 0,23 mm (Hasta 0,01 pulg.) 30
lib.)
Sobres
De 75 a 95 g/m2 (de 20 a
Hasta 0,52 mm (Hasta 0,02 pulg.) 10
25 lib.)
Transparencias 10
100
20
1
1
Hasta 50 hojas de papel tamaño Legal 80 g/m2 (20 lib.). Hasta 100 hojas de papel de 80 g/m
2
(20 lib.).
Capacidad de papel del soporte de salida del papel
Hasta 25 hojas de papel Carta de 20 lib. o A4
2
de 80 g/m
Las transparencias y el papel satinado
deberán retirarse hoja por hoja del soporte de salida para evitar que se corra la tinta.
El papel legal no podrá apilarse sobre la
bandeja de salida del papel.
.
2
14
Carga de documentos y papel
Área de impresión 2
El área de impresión dependerá de la configuración de la aplicación utilizada. Los siguientes datos indican las áreas no imprimibles de hojas sueltas y sobres. Si activa la función Sin bordes, no se mostrará ninguna área no imprimible.
Hojas sueltas de papel Sobres
3
4
1
2
Arriba (1) Abajo (2) Izquierda (3) Derecha (4)
Hojas sueltas 3 mm (0,12 pulg.) 3 mm (0,12 pulg.) 3 mm (0,12 pulg.) 3 mm (0,12 pulg.) Sobres 12 mm (0,47 pulg.) 24 mm (0,94 pulg.) 3 mm (0,12 pulg.) 3 mm (0,12 pulg.)
3
4
1
2
Nota
La función Sin bordes no se encuentra disponible para los sobres.
2
15
Capítulo 2
Carga de papel, sobres y tarjetas postales 2
Carga de papel u otros materiales 2
a Extraiga la bandeja completamente del
equipo y retire la bandeja de salida del papel (1).
1
c Extraiga el soporte del papel (1) y
despliegue la aleta de soporte del papel (2).
1
2
Nota
Utilice la aleta de soporte del papel para el tamaño Carta, Legal y A4.
d Airee bien el papel para evitar que se
produzcan atascos de papel y problemas de alimentación.
b Presione y deslice la guía lateral del
papel (1) hasta que se ajuste al ancho del papel.
1
16
Carga de documentos y papel
e Coloque cuidadosamente el papel en la
bandeja boca abajo y por el borde superior. Compruebe que el papel quede sin pliegues y por debajo de la marca máxima de papel (1). Compruebe que las guías laterales del papel toquen los lados del papel.
1
Nota
Evite empujar el papel demasiado lejos; de lo contrario, se levantaría en la parte posterior de la bandeja y provocaría problemas de alimentación de papel.
f Ponga la cubierta de la bandeja como
estaba y empuje la bandeja firmemente hacia el interior del equipo.
Carga de sobres 2
Use sobres que pesen entre 75 y 95 g/m2
(20 y 25 lib.).
Para algunos sobres, es necesario
configurar los márgenes en la aplicación. Asegúrese de efectuar una prueba de impresión primero.
Para evitar posibles daños en el mecanismo de alimentación, no utilice los tipos de sobres descritos a continuación.
NO UTILICE SOBRES:
de estructura abombadacon letras o grabados en relievecon grapasque no estén correctamente plegadospreimpresos en el interior
Pegamento
AVISO
Solapa redondeada
Doble solapa
Solapa triangular
2
17
Capítulo 2
Cómo cargar sobres 2
a Antes de cargarlos, aplaste las
esquinas y costados de los sobres para alisarlos lo máximo posible.
Nota
Si los sobres son de ‘doble cara’, coloque en la bandeja un sobre a la vez.
c Ajuste el tamaño y margen para su
aplicación.
Cómo cargar tarjetas postales 2
a Eleve el inmovilizador del papel (1) y
coloque las tarjetas postales (2) en la bandeja de papel. Deslice la guía lateral del papel (3) para ajustarla al ancho de las tarjetas postales.
b Coloque los sobres en la bandeja de
papel con el espacio para la dirección hacia abajo introduciendo primero el borde de la parte superior. Deslice la guía del papel para ajustarla al ancho de los sobres.
Si se presentan problemas al imprimir sobres, trate de seguir las sugerencias descritas a continuación:
a Abra la solapa del sobre. b Asegúrese de que la solapa abierta esté
en el lateral del sobre o en el borde trasero del sobre durante la impresión.
18
2
3

Configuración general 3

Modo de ahorro de energía 3

Cuando el equipo está inactivo, puede activar el modo de ahorro de energía pulsando el botón Ahorro energía. En este modo, puede seguir recibiendo llamadas telefónicas. Para obtener más información acerca de cómo recibir faxes en el modo de ahorro de energía, consulte la tabla de página 20. Se enviarán los faxes diferidos que se hayan configurado. Incluso puede recuperar faxes mediante la función de recuperación remota cuando se esté lejos del equipo. Si desea realizar otras operaciones, debe desactivar el modo de ahorro de energía en el equipo.
Nota
Cualquier teléfono externo o TAD que tenga conectado, estará siempre disponible.
Cómo activar el modo de ahorro de energía en el equipo 3
a Pulse y mantenga pulsado el botón
Ahorro energía hasta que en la pantalla LCD aparezca el mensaje Apagando equipo. La luz LCD se apagará.
Cómo desactivar el modo de ahorro de energía en el equipo 3
a Pulse y mantenga pulsado el botón
Ahorro energía hasta que en la pantalla LCD aparezca el mensaje Por favor espere. En la pantalla LCD aparece la fecha y hora.
Nota
• Aunque tenga activado el modo de ahorro de energía en el equipo, el cabezal de impresión se limpiará periódicamente para mantener la calidad de la impresión.
• El equipo no podrá realizar ninguna función con el cable de alimentación desenchufado.
• Puede personalizar el modo de ahorro de energía para que, aparte de limpiar automáticamente el cabezal, no haya disponible ninguna operación en el equipo. (Consulte Recepción de faxes en
el modo de ahorro de energía en la página 20).
3
19
Capítulo 3

Recepción de faxes en el modo de ahorro de energía 3

Puede personalizar el botón Ahorro energía del equipo. El modo de configuración predeterminada es Recepc. fax:Si. El equipo puede recibir faxes o llamadas aunque se encuentre en el modo de ahorro de energía. Si no desea que el equipo reciba llamadas ni faxes, cambie esta configuración a Recepc. fax:No. (Consulte Modo de ahorro de energía en la página 19.)
a Pulse Menu. b Pulse a o b para seleccionar
Config. gral.. Pulse OK.
c Pulse a o b para seleccionar
Ajuste energía. Pulse OK.
d Pulse a o b para seleccionar
Recepc. fax:No (o Recepc. fax:Si).
Pulse OK.
e Pulse Detener/Salir.
Configuración Sí/No
Recepc. fax:Si
(configuración predeterminada)
Recepc. fax:No
1
Se debe configurar antes de desconectar el equipo.
2
No puede recibir un fax automáticamente aún cuando haya configurado el modo de recepción en Fax/Tel.
Modo recepción
Sólo fax
Ext. Tel /Tad
Manual
Fax/Tel
No habrá disponible
Operaciones disponibles
Recepc. fax, Detección fax,
Horario Localización Fax Almacenado fax Vista pre. Fax Recibir PC Fax
Recuperación remota
Detección fax, Horario
2
ninguna función del equipo, excepto la limpieza del cabezal de impresión.
1
,
1
No puede recibir
faxes con
Inicio negro o Inicio color.
1
No puede recibir
faxes con
Inicio negro o Inicio color.
1
,
1
,
1
,
1
,
20
Configuración general

Modo temporizador 3

Configuración del modo temporizador 3
El equipo dispone de cuatro botones de modos temporales en el panel de control: PhotoCapture, Copia, Fax y Escaneado. Se puede cambiar el tiempo que debe tardar el equipo para volver al modo de fax después de la última operación de copia, escaneado o PhotoCapture. Si selecciona No, el equipo se mantendrá en el último modo seleccionado.

Configuración del papel 3

Configuración del tipo de papel 3
Para obtener una calidad de impresión óptima, configure el equipo para el tipo de papel que esté utilizando.
a Pulse Menu. b Pulse a o b para seleccionar
Config. gral.. Pulse OK.
c Pulse a o b para seleccionar
Tipo de papel. Pulse OK.
d Pulse a o b para seleccionar Normal,
Inyección tinta, Satinado o Transparencia.
Pulse OK.
3
a Pulse Menu. b Pulse a o b para seleccionar
Config. gral.. Pulse OK.
c Pulse a o b para seleccionar
Temporiz. modo. Pulse OK.
d Pulse a o b para seleccionar 0 Seg.,
30 Seg., 1 Min, 2 Mins, 5 Mins o No.
Pulse OK.
e Pulse Detener/Salir.
e Pulse Detener/Salir.
Nota
El papel sale con la cara impresa boca arriba en la bandeja de papel del equipo, situada en la parte delantera. Si se están imprimiendo transparencias o papel satinado, retire cada hoja inmediatamente para evitar que la tinta se corra o que se produzcan atascos del papel.
21
Capítulo 3
Configuración del tamaño del papel 3
Puede utilizar cinco tipos de papel para imprimir copias: Carta, Legal, A4, A5 y 10 × 15 cm (4 × 6 pulg.) y tres tamaños para imprimir faxes: Carta, Legal y A4. Cuando cambia el tipo de papel que haya cargado en el equipo, necesita cambiar la configuración relacionada con el tamaño del papel, de manera que el equipo pueda ajustar el fax entrante en el soporte de papel.
a Pulse Menu. b Pulse a o b para seleccionar
Config. gral.. Pulse OK.
c Pulse a o b para seleccionar
Tamaño papel. Pulse OK.
d Pulse a o b para seleccionar Carta,
Legal, A4, A5 o 10x15cm.
Pulse OK.
e Pulse Detener/Salir.

Volumen, configuración 3

Configuración del volumen del timbre 3
Puede configurar el timbre en No o bien seleccionar el nivel de volumen del mismo. Esta configuración se mantendrá hasta que la cambie.
a Pulse d o c .
Configuración del volumen del timbre desde el menú
a Pulse Menu. b Pulse a o b para seleccionar
Config. gral.. Pulse OK.
c Pulse a o b para seleccionar
Volumen. Pulse OK.
d Pulse a o b para seleccionar Timbre.
Pulse OK.
3
22
e Pulse a o b para seleccionar Bajo,
Med, Alto o No.
Pulse OK.
f Pulse Detener/Salir.
Configuración general
Configuración del volumen de la alarma 3
Es posible modificar el volumen de la alarma. La configuración predeterminada es Bajo. Cuando la alarma está activada, el equipo emitirá un pitido cada vez que pulse un botón o cometa un error, así como al finalizar el envío o la recepción de un fax.
a Pulse Menu. b Pulse a o b para seleccionar
Config. gral.. Pulse OK.
c
Pulse a o b para seleccionar Pulse OK.
Volumen
d Pulse a o b para seleccionar Alarma.
Pulse OK.
e Pulse a o b para seleccionar Bajo,
Med, Alto o No
Pulse OK.
f Pulse Detener/Salir.

Horario de verano automático 3

Puede configurar el equipo para que cambie automáticamente al horario de verano. Con ello el horario se adelanta una hora en primavera y se retrasa una hora en otoño. Asegúrese de que haya configurado el día y la hora correctamente en los ajustes de Fecha/Hora.
a Pulse Menu. b Pulse a o b para seleccionar
.
Config. gral.. Pulse OK.
c Pulse a o b para seleccionar
Luz día auto. Pulse OK.
d Pulse a o b para seleccionar No (o Si).
Pulse OK.
e Pulse Detener/Salir.
3
Configuración del volumen del altavoz 3
Es posible modificar el volumen del altavoz unidireccional del equipo.
a Pulse Menu. b Pulse a o b para seleccionar
Config. gral.. Pulse OK.
c Pulse a o b para seleccionar
Volumen. Pulse OK.
d Pulse a o b para seleccionar
Altavoz. Pulse OK.
e Pulse a o b para seleccionar Bajo,
Med, Alto o No.
Pulse OK.
f Pulse Detener/Salir.
23
Capítulo 3

Pantalla LCD 3

Configuración del contraste de la pantalla LCD 3
Si lo desea, puede ajustar el contraste de la pantalla LCD para ver su contenido de manera más nítida. Si tiene dificultades para leer la pantalla LCD, pruebe a cambiar la configuración del contraste.
a Pulse Menu. b Pulse a o b para seleccionar
Config. gral.. Pulse OK.
c Pulse a o b para seleccionar
Configur. LCD. Pulse OK.
d Pulse a o b para seleccionar
Contraste LCD. Pulse OK.
Configuración del brillo de la retroiluminación 3
Si tiene dificultades para leer la pantalla LCD, pruebe a cambiar la configuración del brillo.
a Pulse Menu. b Pulse a o b para seleccionar
Config. gral.. Pulse OK.
c Pulse a o b para seleccionar
Configur. LCD. Pulse OK.
d Pulse a o b para seleccionar
Retroiluminac.. Pulse OK.
e Pulse a o b para seleccionar Claro,
Med o Oscuro.
Pulse OK.
f Pulse Detener/Salir.
e Pulse a o b para seleccionar Claro,
Med o Oscuro. Pulse OK.
f Pulse Detener/Salir.
Configuración del temporizador atenuado para la retroiluminación 3
Puede configurar cuánto tiempo va a permanecer encendida la retroiluminación de la pantalla LCD después de la última pulsación de un botón.
a Pulse Menu. b Pulse a o b para seleccionar
Config. gral.. Pulse OK.
c Pulse a o b para seleccionar
Configur. LCD. Pulse OK.
d Pulse a o b para seleccionar
Temporiz.atenu. Pulse OK.
24
e Pulse a o b para seleccionar
10 Seg., 20 Seg., 30 Seg. o No. Pulse OK.
f Pulse Detener/Salir.
Configuración de la desactivación del temporizador 3
Puede configurar cuánto tiempo va a permanecer encendida la pantalla LCD después de la última pulsación de un botón. Se trata de una función de ahorro de energía. El equipo puede imprimir, escanear y recibir faxes y llamadas de voz cuando la pantalla LCD está apagada.
a Pulse Menu. b Pulse a o b para seleccionar
Config. gral.. Pulse OK.
Configuración general
3
c Pulse a o b para seleccionar
Configur. LCD. Pulse OK.
d Pulse a o b para seleccionar
Desact.Tempori. Pulse OK.
e Pulse a o b para seleccionar 1 Min,
2 Mins, 3 Mins, 5 Mins, 10 Mins, 30 Mins o No.
Pulse OK.
f Pulse Detener/Salir.
Nota
Cuando la pantalla está apagada, pulse cualquier botón para encenderla.
25
4

Funciones de seguridad 4

Seguridad de la memoria 4

La seguridad de la memoria permite impedir el acceso no autorizado al equipo. Tampoco podrá continuar programando faxes diferidos ni trabajos de sondeo. No obstante, se enviarán todos los faxes diferidos programados incluso si activa la seguridad de la memoria, con el objeto de evitar que se pierdan.
Mientras la seguridad de la memoria esté activada, estarán disponibles las siguientes operaciones:
Recepción de faxes en la memoria
(limitado a la capacidad de la memoria)
Reenvío de faxes (si la función de reenvío
de faxes está configurada en Si)
Recuperación remota (si la función de
almacenamiento de fax está configurada en Si)
Mientras la seguridad de la memoria esté activada, NO estarán disponibles las siguientes operaciones:
Impresión de los faxes recibidosEnvío de faxesCopiaImpresión a PCEscaneadoPhotoCaptureRecibir PC Fax
Configuración de la contraseña 4
Nota
• Si olvida la contraseña de la función de seguridad de la memoria, llame a su distribuidor de Brother.
• Si ya ha configurado la contraseña, no es necesario que vuelva a hacerlo.
a Pulse Menu. b Pulse a o b para seleccionar Fax.
Pulse OK.
c Pulse a o b para seleccionar Varios.
Pulse OK.
d Pulse a o b para seleccionar
Segur. memoria. Pulse OK.
e Introduzca un número de 4 dígitos como
contraseña. Pulse OK.
f Si la pantalla LCD indica
Verif clave:, vuelva a introducir la contraseña. Pulse OK.
g Pulse Detener/Salir.
Nota
• Para imprimir faxes en memoria, desactive la función de seguridad de la memoria.
• Antes de desactivar esta opción, debe desactivar Recibir PC Fax. (Consulte
Desactivación del funcionamiento avanzado del fax en la página 56).
26
Funciones de seguridad
Cambio de la contraseña de la función de seguridad de la memoria 4
a Pulse Menu. b Pulse a o b para seleccionar Fax.
Pulse OK.
c Pulse a o b para seleccionar Varios.
Pulse OK.
d Pulse a o b para seleccionar
Segur. memoria. Pulse OK.
e Pulse a o b para seleccionar
Cambiar clave. Pulse OK.
f Introduzca el número de 4 dígitos
registrado como contraseña. Pulse OK.
g Introduzca un número de 4 dígitos como
nueva contraseña. Pulse OK.
h Si la pantalla LCD indica
Verif clave:, vuelva a introducir la nueva contraseña. Pulse OK.
Activación de la función de seguridad de la memoria 4
a Pulse Menu. b Pulse a o b para seleccionar Fax.
Pulse OK.
c Pulse a o b para seleccionar Varios.
Pulse OK.
d Pulse a o b para seleccionar
Segur. memoria. Pulse OK.
e Pulse a o b para seleccionar
Conf. seguridad. Pulse OK.
f Introduzca la contraseña registrada de 4
dígitos. Pulse OK. El equipo se desconecta de la línea y en la pantalla LCD aparece
Nota
Si hay un corte de electricidad, los datos permanecen en la memoria durante 24 horas.
Desactivación de la función de seguridad de la memoria 4
Modo seguro
4
.
i Pulse Detener/Salir.
a Pulse Menu. b Introduzca la contraseña registrada de 4
dígitos. Pulse OK. La función de seguridad de la memoria se desactiva automáticamente.
Nota
Si introduce una contraseña errónea, en la pantalla LCD aparecerá el mensaje Clave errónea y el equipo se desconectará de la línea. El equipo seguirá en el modo seguro hasta que introduzca la contraseña registrada.
27
Capítulo 4
28
Sección II
Fax II
Envío de un fax 30 Recepción de un fax 37 Servicios telefónicos y dispositivos externos 41 Números de marcación rápida y opciones de marcación Funcionamiento avanzado del fax (sólo monocromo) Impresión de informes 61 Sondeos 63
46 53
5

Envío de un fax 5

Entrada al modo de fax5

Si desea enviar un fax o cambiar las opciones de envío o recepción de faxes, pulse el botón
(Fax) para que se ilumine en verde.
En la pantalla LCD aparecerá el texto:
Tamaño escan. (Consulte página 31).Ajus.Nuev.Predet (Consulte
página 35.)
Rest.Predeter. (Consulte página 36.)
Cuando esté marcada la opción que desea, pulse OK.
Envío de faxes desde la unidad ADF 5
a Pulse (Fax). b Coloque el documento boca abajo en la
unidad ADF.
c Escriba el número de fax con el teclado
de marcación, la marcación abreviada o la búsqueda.
d Pulse Inicio negro o Inicio color.
El equipo comenzará a escanear el documento.
Pulse a o b para desplazarse por las opciones de botones Fax. Algunas funciones sólo están disponibles a la hora de enviar faxes monocromos.
Fax resolución (Consulte página 33.)Contraste (Consulte página 33.)M. abreviado (Consulte página 46.)Llamada saliente (Consulte
página 47.)
Multienvío (Consulte página 32.)Horario (Consulte página 35.)Trans.diferida (Consulte página 35.)Trans.t.real (Consulte página 34.)Recep.sondeo (Consulte página 64.)Trans.sondeo (Consulte página 63.)Modo satélite (Consulte página 35.)
30
Nota
• Para cancelarlo, pulse Detener/Salir.
• Si la memoria está llena, el documento se enviará en tiempo real.
Envío de un fax
Envío de faxes desde el cristal de escaneado 5
Puede utilizar el cristal de escaneado para enviar por fax páginas de un libro, de una en una. Los documentos pueden tener un tamaño máximo de carta o A4.
No podrán enviarse varias páginas de faxes en color.
Nota
Puesto que sólo se puede escanear una página a la vez, es más fácil utilizar la unidad ADF si va a enviar un documento de varias páginas.
a Pulse (Fax). b Cargue el documento boca abajo en el
cristal de escaneado.
c Marque el número de fax. d Pulse Inicio negro o Inicio color.
Si pulsa Inicio negro, el equipo
empieza a escanear la primera página. Vaya al paso e.
Si pulsa Inicio color, el equipo
empieza a enviar el documento.
e Haga una de las siguientes acciones:
Para enviar una página, pulse 2 para
seleccionar No (o pulse Inicio negro otra vez). El equipo comenzará a enviar el documento.
Para enviar más de una página,
pulse 1 para seleccionar y continúe a partir del paso f.
Envío por fax de documentos de tamaño Carta desde el cristal de escaneado 5
Cuando los documentos son de tamaño Carta, tiene que configurar el tamaño de escaneado en Carta. De lo contrario, se perderá la parte lateral de los faxes.
a Pulse (Fax). b Pulse a o b para seleccionar
Tamaño escan.. Pulse OK.
c Pulse a o b para seleccionar Carta (o
A4).
Pulse OK.
Nota
Puede guardar la configuración que use más a menudo. Para ello puede seleccionarla como predeterminada. (Consulte página 35).
Cancelación de un fax en progreso 5
Si desea cancelar un fax mientras el equipo está escaneando, llamando o enviándolo, pulse Detener/Salir.
Transmisión de un fax en color 5
5
f Coloque la siguiente página sobre el
cristal de escaneado. Pulse OK. El equipo comenzará a escanear la página. (Repita los pasos e y f para cada una de las páginas adicionales.)
Nota
Si la memoria está llena y está enviando una sola página, ésta se enviará en tiempo real.
El equipo puede enviar faxes en color a equipos que admitan esta función.
Sin embargo, los faxes en color no pueden ser almacenados en la memoria. Al enviar un fax en color, el equipo lo enviará en tiempo real (incluso si Trans.t.real está configurado como No).
31
Capítulo 5

Multienvío (sólo monocromo) 5

Se entiende por multienvío el envío automático del mismo mensaje de fax a más de un número de fax. Puede incluir grupos, números de marcación abreviada y un máximo de 50 números marcados en el mismo multienvío.
Una vez finalizado el multienvío, se imprimirá un informe.
a Pulse (Fax). b Cargue el documento. c Pulse a o b para seleccionar
Multienvío. Pulse OK.
d Pulse a o b para seleccionar
Añada número. Pulse OK.
e Escriba un número con la marcación
abreviada, un grupo o el teclado de marcación. Pulse OK.
f Repita los pasos d y e para
especificar otros números de fax y, a continuación, pulse las teclas a o b para seleccionar Completado. Pulse OK.
g Pulse Inicio negro.
Nota
• Si no se utiliza alguno de los números de grupos, códigos de acceso o números de tarjetas de crédito, puede realizar un ‘multienvío’ de faxes hasta un máximo de 210 números distintos.
• No obstante, la cantidad de memoria disponible dependerá de los tipos de trabajos que haya en la memoria, así como del número de ubicaciones utilizadas para el multienvío. Si pretende realizar un multienvío al número máximo disponible, no podrá utilizar las funciones de acceso doble ni fax diferido.
• Introduzca los números de secuencias de marcación larga de la manera habitual, pero recuerde que cada número de marcación abreviada cuenta como un número, de forma que el número de ubicaciones que puede guardar es limitado. (Consulte
Códigos de acceso y números de tarjeta de crédito
• Si la memoria está llena, pulse para detener el trabajo. Si se ha escaneado más de una página, pulse enviar la parte que esté en la memoria.
en la página 52).
Inicio negro
Detener/Salir
para
Para detener un multienvío en curso 5
a Pulse Menu. b Pulse a o b para seleccionar Fax.
Pulse OK.
c Pulse las teclas a o b para seleccionar
Trab restantes. Pulse OK. La pantalla LCD mostrará el número de fax que se está marcando y el número de trabajo de multienvío.
d Pulse OK.
La pantalla LCD le preguntará lo siguiente:
¿Cancela tarea? SíiPulse 1 NoiPulse 2
e Pulse 1 para borrar el número que se
está marcando. A continuación, la pantalla LCD mostrará el número de trabajo de multienvío.
f Pulse OK.
La pantalla LCD le preguntará lo siguiente:
¿Cancela tarea? SíiPulse 1 NoiPulse 2
g Pulse 1 para cancelar el multienvío.
32
h Pulse Detener/Salir.
Envío de un fax

Operaciones adicionales de envío 5

Envío de faxes con múltiples configuraciones 5
Para enviar un fax, se puede seleccionar cualquier combinación de estos ajustes: resolución, contraste, modo satélite, fax diferido, temporizador, transmisión por sondeo y transmisión en tiempo real.
a Pulse (Fax).
En la pantalla LCD aparecerá el texto:
b Pulse a o b para seleccionar cualquier
configuración que desee cambiar. Pulse OK.
c Una vez aceptadas las configuraciones,
puede seguir cambiando otras.
Nota
• La mayoría de las configuraciones son temporales y el equipo restablece su configuración predeterminada después de enviar un fax.
• Puede guardar algunas de las configuraciones que use más a menudo. Para ello puede seleccionarlas como predeterminadas. Estas configuraciones permanecerán tal como están hasta que las modifique. (Consulte Ajuste de los
cambios como nueva configuración predeterminada en la página 35).
Contraste 5
Si el documento es demasiado claro o demasiado oscuro, puede que desee ajustar el contraste. En la mayoría de documentos, se puede utilizar la configuración Automá. predeterminada. Selecciona automáticamente el contraste adecuado para el documento.
Use Claro para enviar un documento claro. Use Oscuro para enviar un documento
oscuro.
a Pulse (Fax). b Pulse a o b para seleccionar
Contraste. Pulse OK.
c Pulse a o b para seleccionar
Automá., Claro o Oscuro. Pulse OK.
Nota
Con independencia de si selecciona Claro o Oscuro, el equipo enviará el fax utilizando la configuración Automá. en cualquiera de las siguientes condiciones:
• Cuando envía un fax en color.
• Cuando selecciona la resolución de fax Foto.
Resolución de fax 5
La calidad de un fax se puede mejorar cambiando su resolución.
a Pulse (Fax). b Pulse a o b para seleccionar
Fax resolución. Pulse OK.
c Pulse a o b para seleccionar la
resolución que desea. Pulse OK.
5
33
Capítulo 5
Nota
Existen cuatro niveles de configuración de la resolución para faxes monocromos y dos niveles para faxes en color.
Monocromo
Estándar La opción más idónea para la
mayoría de los documentos mecanografiados.
Fina Opción idónea para letra
pequeña; la velocidad de transmisión es un poco más lenta que la de la resolución Estándar.
Superfina Idónea para letra pequeña o
gráficos; la velocidad de transmisión es más lenta que la de la resolución Fina.
Foto Utilice esta opción si el
documento contiene distintas tonalidades de gris o es una fotografía. Su velocidad de transmisión es la más lenta.
Color
Estándar La opción más idónea para la
mayoría de los documentos mecanografiados.
Fina Utilice esta opción cuando el
documento sea una fotografía. La velocidad de transmisión es más lenta que la de la resolución Estándar.
Si selecciona Superfina o Foto y luego utiliza el botón Inicio color para enviar un fax, el equipo lo enviará utilizando la configuración Fina.
Acceso doble (sólo monocromo) 5
Es posible marcar un número y comenzar a escanear el fax en la memoria—incluso mientras el equipo está enviando desde la memoria, recibiendo faxes o imprimiendo datos del PC. En la pantalla LCD podrá verse el nuevo número de trabajo y la memoria disponible.
Al enviar un fax en color, el equipo enviará el documento en tiempo real (incluso si Trans.t.real está configurado como No).
El número de páginas que pueden escanearse para quedar guardadas en la memoria dependerá de la cantidad de información que contengan.
Nota
Si aparece el mensaje escanear documentos, pulse
Detener/Salir
para cancelar o
para enviar páginas escaneadas.
Sin memoria
Inicio negro
al
Transmisión en tiempo real 5
Al enviar un fax, el equipo escaneará el documento y guardará la información en la memoria antes de enviarlo. Seguidamente, en cuanto la línea telefónica esté libre, el equipo comenzará el proceso de marcación y envío.
Si la memoria se llena, el equipo enviará el documento en tiempo real (incluso si se ha configurado la opción
Trans.t.real
en No).
A veces, es posible que quiera enviar un documento importante inmediatamente, sin esperar a la transmisión desde la memoria. Puede activar Trans.t.real.
Para enviar un documento de una sola vez sin esperar a la transmisión desde la memoria, configure Trans.t.real en Si.
a Pulse (Fax). b Pulse a o b para seleccionar
Trans.t.real. Pulse OK.
c Pulse a o b para seleccionar Si.
Pulse OK.
Nota
• Durante la transmisión en tiempo real, la función de remarcación automática no funciona al utilizar el cristal de escaneado.
• Al enviar un fax en color, el equipo lo enviará en tiempo real (incluso si Trans.t.real está configurado en No).
34
Envío de un fax
Modo satélite 5
Si tiene problemas para enviar un fax al extranjero (debido a posibles interferencias en la línea telefónica), recomendamos activar el modo satélite. Después de enviar un fax con esta función, ésta se desactivará automáticamente.
a Pulse (Fax). b Cargue el documento. c Pulse a o b para seleccionar
Modo satélite. Pulse OK.
d Pulse a o b para seleccionar Si (o No).
Pulse OK.
Fax diferido (sólo monocromo) 5
Durante el horario diurno, podrá guardar en la memoria hasta 50 faxes para enviarlos más tarde, en el curso de las 24-horas siguientes. Estos faxes se enviarán a la hora del día especificada en el paso e.
a Pulse (Fax). b Cargue el documento. c Pulse a o b para seleccionar
Horario. Pulse OK.
d Pulse a o b para seleccionar Si.
Pulse OK.
e Especifique a qué hora desea que se
envíe el fax (en formato de 24-horas). (Por ejemplo, introduzca 19:45 si desea que se envíe a las ocho menos cuarto de la tarde ). Pulse OK.
Nota
El número de páginas que pueden escanearse y guardarse en la memoria dependerá del volumen de datos que haya en cada página.
Transmisión diferida por lotes (sólo monocromo) 5
Antes de enviar faxes diferidos, el equipo le ayudará a ahorrar clasificando todos los faxes guardados en la memoria por destino y por hora programada. Todos los faxes diferidos cuyo envío esté programado para la misma hora y el mismo destinatario serán enviados como un único fax.
a Pulse (Fax). b Pulse a o b para seleccionar
Trans.diferida. Pulse OK.
c Pulse a o b para seleccionar Si.
Pulse OK.
d Pulse Detener/Salir.
Ajuste de los cambios como nueva configuración predeterminada 5
Puede guardar la configuración de fax para la
Fax resolución, Contrast, Trans.t.real y Tamaño escan. que
utilice con más frecuencia. Para ello, puede seleccionarla como predeterminada. Estas configuraciones permanecerán tal como están hasta que las modifique.
a Pulse (Fax). b Pulse a o b para seleccionar su nueva
configuración. Pulse OK. Repita este paso para cada configuración que desee cambiar.
c Después de cambiar la última
configuración, pulse a o b para seleccionar Ajus.Nuev.Predet. Pulse OK.
d Pulse 1 para seleccionar . e Pulse Detener/Salir.
5
35
Capítulo 5
Restablecimiento de todas las configuraciones de fábrica 5
Puede restablecer todas las configuraciones que haya cambiado a las predeterminadas de fábrica. Estas configuraciones permanecerán tal como están hasta que las modifique.
a Pulse (Fax). b Pulse a o b para seleccionar
Rest.Predeter.. Pulse OK.
c Pulse 1 para seleccionar . d Pulse Detener/Salir.
Comprobación del estado del trabajo o cancelación de un trabajo programado 5
Puede comprobar qué trabajos siguen en espera de envío en la memoria y cancelar un trabajo. (Si no existe ningún trabajo pendiente, la pantalla LCD mostrará el mensaje
Ningún trabajo
).
Envío de un fax manualmente5
La transmisión manual permite oír la marcación, el timbre y los tonos de recepción del fax durante el envío de un fax.
a Pulse (Fax). b Cargue el documento. c Levante el auricular del teléfono externo
y espere hasta escuchar el tono de marcación.
d Marque el número de fax al que desea
llamar.
e Cuando oiga el tono del fax, pulse
Inicio negro o Inicio color.
f Cuelgue el auricular.
Mensaje Sin memoria 5
Si recibe el mensaje Sin memoria mientras está escaneando la primera página de un fax, pulse Detener/Salir para cancelar el fax.
a Pulse Menu. b Pulse a o b para seleccionar Fax.
Pulse OK.
c Pulse a o b para seleccionar
Trab restantes. Pulse OK. En la pantalla LCD aparecerán los trabajos en espera.
d
Pulse a o b para desplazarse por los trabajos y seleccione el que desee cancelar. Pulse OK.
e Haga una de las siguientes acciones:
Para cancelar, pulse 1 para
seleccionar . Si desea cancelar otro trabajo, vaya al paso d.
Para salir sin cancelar, pulse 2 para
seleccionar No.
f Pulse Detener/Salir.
36
Si recibe el mensaje Sin memoria mientras está escaneando una página posterior, tendrá la opción de pulsar Inicio negro para enviar las páginas que lleva escaneadas o de pulsar Detener/Salir para cancelar la operación.
Nota
Si recibe el mensaje Sin memoria mientras está enviando un fax y no desea borrar los faxes guardados para liberar memoria, puede enviar el fax en tiempo real. (Consulte Transmisión en tiempo real en la página 34).

Recepción de un fax 6

6

Operaciones básicas de recepción 6

Selección del modo de recepción 6
El equipo tiene cuatro modos distintos de recepción. Podrá optar por el más adecuado a sus necesidades.
LCD Cómo funciona Cuándo utilizarlo
Sólo fax
(recepción automática)
Fax/Tel
(fax y teléfono) (sólo con un teléfono
externo o una extensión)
Ext. Tel/Tad
(sólo equipos con un contestador automático externo)
Manual
(recepción manual) (sólo con un teléfono
externo o una extensión)
El equipo contesta automáticamente cada llamada como si fuera de fax.
El equipo controla la línea y contesta todas las llamadas automáticamente. Si la llamada es de fax, recibirá el fax. Si la llamada no es de fax, sonará un timbre (semitimbre/doble timbre) para que el usuario conteste la llamada.
El contestador automático externo (TAD) contesta automáticamente todas las llamadas.
Los mensajes de voz se guardan en el TAD externo. Si se trata de una llamada de fax, el equipo recibe el fax.
En este modo, usted controla la línea telefónica y debe contestar personalmente todas las llamadas.
Para líneas de fax exclusivas.
Utilice este modo si espera recibir un gran número de faxes y pocas llamadas de voz. No se puede conectar un contestador automático en la misma línea, ni siquiera a través de otro conector telefónico (toma de pared) en la misma línea. En este modo no es posible utilizar el servicio de correo de voz de la compañía telefónica.
Utilice este modo si desea tener un contestador automático conectado al equipo.
La configuración del TAD externo funciona sólo con un contestador automático externo. La función Núm. timbres no funciona para esta configuración.
Utilice este modo si no recibe muchos faxes, o si está usando un ordenador en la misma línea.
Si oye los tonos del fax, espere hasta que el equipo se encargue de la llamada y, a continuación, cuelgue. (Consulte Detección de fax en la página 39).
6
Selección o cambio del modo de recepción
a Pulse Menu. b Pulse a o b para seleccionar
Conf.inicial. Pulse OK.
c Pulse a o b para seleccionar
6
Modo recepción. Pulse OK.
d Pulse a o b para seleccionar
Sólo fax, Fax/Tel, Ext. Tel/Tad o Manual. Pulse OK.
e Pulse Detener/Salir.
37
Capítulo 6
Configuración del número de timbres 6
La opción Núm. timbres define el número de veces que suena el equipo antes de contestar en el modo Sólo fax o Fax/Tel. Si dispone de teléfonos externos o extensiones en la misma línea que la máquina, seleccione el número máximo de timbres.
(Consulte Funcionamiento desde
extensiones telefónicas en la página 41 y Detección de fax en la página 39).
a Pulse Menu. b Pulse a o b para seleccionar Fax.
Pulse OK.
c Pulse a o b para seleccionar
Conf.recepción. Pulse OK.
d Pulse a o b para seleccionar
Núm. timbres. Pulse OK.
e Pulse a o b para seleccionar cuántas
veces suena la línea antes de que el equipo responda (2-4). Pulse OK.
f Pulse Detener/Salir.
Configuración de la duración del timbre F/T (sólo modo Fax/Tel) 6
Si se configura el modo de recepción en Fax/Tel, deberá decidir durante cuánto tiempo el equipo hará sonar el semitimbre/doble timbre especial en el caso de que se reciba una llamada de voz. (Si se trata de una llamada de fax, el equipo recibirá el fax).
Este semitimbre/doble timbre sonará después del timbre inicial habitual de la compañía telefónica. El semitimbre/doble timbre especial sólo sonará en el equipo y en ningún otro teléfono conectado a la misma línea. Sin embargo, puede responder la llamada en cualquier teléfono.
a Pulse Menu. b Pulse a o b para seleccionar Fax.
Pulse OK.
c Pulse a o b para seleccionar
Conf.recepción. Pulse OK.
d Pulse a o b para seleccionar
Dur.Timbre F/T. Pulse OK.
e Pulse a o b para especificar durante
cuánto tiempo debe sonar el equipo para avisar que se trata de una llamada de voz (20, 30, 40 ó 70 segundos). Pulse OK.
38
f Pulse Detener/Salir.
Nota
Incluso si la persona que llama cuelga mientras está sonando el semitimbre/doble timbre, el equipo continuará sonando durante el período establecido.
Recepción de un fax
Detección de fax 6
Si Detección de fax está configurado en Si:
El equipo recibe automáticamente las llamadas de fax, incluso si levanta el auricular de una extensión telefónica o de un teléfono externo. Si en la pantalla LCD aparece el mensaje por el auricular de una extensión telefónica conectada a otra clavija de la pared (clavija telefónica), sólo tendrá que colgar el auricular para que el equipo se encargue del resto.
Recibiendo
o si se oyen los ‘pitidos’
Si Detección de fax está configurado en No:
Si oye un tono de fax a través del auricular, tiene que pulsar Inicio negro o Inicio color en el equipo.
Si no está en el equipo, pulse l 51 en la extensión telefónica. (Consulte
Funcionamiento desde extensiones telefónicas en la página 41).
Nota
• Si esta función está configurada como Si pero el equipo no conecta la llamada de fax cuando se levanta el auricular de un teléfono externo o de una extensión telefónica, pulse el código de recepción de fax l 51. En el equipo, pulse Inicio negro o Inicio color.
• Si envía faxes desde un ordenador a través de la misma línea telefónica y el equipo los intercepta, configure la función Detección de fax en No.
a Pulse Menu. b Pulse a o b para seleccionar Fax.
Pulse OK.
c Pulse a o b para seleccionar
Conf.recepción. Pulse OK.
d Pulse a o b para seleccionar
Detección fax. Pulse OK.
e Pulse a o b para seleccionar Si (o No).
6
Pulse OK.
f Pulse Detener/Salir.
Impresión reducida de faxes entrantes (reducción auto) 6
La opción reducirá automáticamente un fax entrante para ajustarlo al tamaño de una página de tamaño Carta, Legal o A4. El equipo calcula la reducción utilizando el tamaño del documento y la configuración del
6
tamaño del papel (Consulte Configuración del tamaño del papel en la página 22).
a Pulse Menu. b Pulse a o b para seleccionar Fax.
Pulse OK.
c Pulse a o b para seleccionar
Conf.recepción. Pulse OK.
d Pulse a o b para seleccionar
Reducción auto. Pulse OK.
e Pulse a o b para seleccionar Si (o No).
Pulse OK.
f Pulse Detener/Salir.
Nota
• Active esta configuración si recibe mensajes de fax divididos en dos páginas. Sin embargo, si el documento es demasiado largo, el equipo podrá imprimirlo en dos páginas.
• Si se recortan los márgenes izquierdo y derecho, active esta configuración.
6
39
Capítulo 6
• Si esta función está configurada en Si, los faxes de tamaño A4 que le envíe la gente aparecerán un poco reducidos aunque el equipo los imprima en papel A4. La razón es que el equipo tiene que imprimir en la parte superior de la página el ID de estación del equipo que realiza el envío.
Impresión de un fax desde la memoria 6
Si ha seleccionado el almacenamiento de faxes, puede imprimir un fax desde la memoria cuando esté en el equipo. (Consulte
Desactivación del funcionamiento avanzado del fax en la página 56).
a Pulse Menu. b Pulse a o b para seleccionar Fax.
Pulse OK.
c Pulse a o b para seleccionar
Opera. Fax avanzada. Pulse OK.
d Pulse a o b para seleccionar
Imprimir doc.. Pulse OK.
e Pulse Inicio negro.
Recepción en memoria (sólo monocromo) 6
En cuanto la bandeja de papel se quede vacía durante la recepción de un fax, en la pantalla LCD aparecerá el mensaje Comprobar papel; coloque papel en la bandeja. (Consulte Carga de papel, sobres y tarjetas postales en la página 16).
Si Recepcn.memo está configurado en Si en este momento...
Continuará la recepción en curso, guardándose las páginas restantes en la memoria disponible. Los faxes entrantes posteriores también se guardarán en la memoria hasta que ésta esté llena. Después, no se responderá automáticamente a ninguna llamada de fax entrante. Para imprimir todos los datos, cargue papel en la bandeja y pulse Inicio negro o Inicio color.
Si Recepcn.memo está configurado en No en este momento...
Continuará la recepción en curso, guardándose las páginas restantes en la memoria disponible. El equipo no contestará automáticamente las siguientes llamadas de fax entrantes hasta que cargue papel en la bandeja de papel. Para imprimir el último fax recibido, cargue papel en la bandeja y pulse Inicio negro o Inicio color.
a Pulse Menu. b Pulse a o b para seleccionar Fax.
Pulse OK.
c Pulse a o b para seleccionar
Conf.recepción. Pulse OK.
d Pulse a o b para seleccionar
Recepcn.memo. Pulse OK.
e Pulse a o b para seleccionar Si (o No).
Pulse OK.
f Pulse Detener/Salir.
6
6
40
Servicios telefónicos y
7
dispositivos externos

Operaciones de voz 7

Las llamadas de voz se pueden realizar a través de una extensión telefónica o de un teléfono externo.
Tono o pulso 7
Si utiliza un teléfono externo y dispone de un servicio de marcación por pulsos, pero necesita enviar señales de tonos (por ejemplo, para la banca telefónica), siga estas instrucciones. Si tiene una línea de marcación por tonos, no necesita esta función para enviar señales de tonos.
a Descuelgue el auricular del teléfono
externo.
b Pulse # en el panel de control del
equipo. Todos los dígitos marcados a continuación enviarán señales de tonos. Cuando cuelgue, el equipo volverá al servicio de marcación por pulsos.
Funcionamiento desde extensiones telefónicas 7
Si se contesta a una llamada de fax desde una extensión telefónica o desde un teléfono externo conectados a la toma pertinente del equipo, puede hacer que el equipo reciba la llamada utilizando el código de recepción del fax. Al introducir el código de recepción del fax l 51, el equipo comenzará a recibir el fax.
Si responde a una llamada y no oye a nadie:
Debería dar por hecho que está recibiendo un fax manual.
Para utilizar la activación remota, debe activar los códigos remotos. (Consulte
códigos remotos
Pulse l 51 y espere a escuchar los pitidos o hasta que la pantalla LCD del equipo muestre el mensaje Recibiendo y, a continuación, cuelgue.
en la página 45.)
Cambio de los
Nota
También puede utilizar la función Detección de fax para que el equipo responda automáticamente a la llamada. (Consulte
Detección de fax
en la página 39.)
Modo Fax/Tel 7
Si el equipo está en el modo Fax/Tel, utilizará la duración del timbre F/T (semitimbre/doble timbre) para avisar que debe contestar una llamada de voz.
Si está en un teléfono externo, descuelgue el auricular de dicho teléfono y, a continuación, pulse Teléfono/R para responder.
Si atiende desde una extensión telefónica, deberá descolgar el auricular antes de que transcurra el período configurado como Duración del timbre F/T y, a continuación, pulsar #51 entre cada semitimbre/doble timbre. Si no se oye a nadie o si alguien quiere enviarle un fax, devuelva la llamada al equipo pulsando l 51.
7
7
7
Si el equipo contesta a una llamada de voz y suena el semitimbre/doble timbre indicando que debe levantar el auricular, utilice el código de contestación telefónica desde una extensión telefónica. (Consulte
Configuración de la duración del timbre F/T (sólo modo Fax/Tel)
#51
para contestar
en la página 38).
41
Capítulo 7
Modo Fax/Tel en el estado de ahorro de energía 7
El modo Fax/Tel no funciona en el estado de ahorro de energía. El equipo no contestará a las llamadas de teléfono o de fax y seguirá sonando. Si está cerca de un teléfono externo o extensión telefónica, descuelgue el auricular y hable. Si escucha tonos de fax, cuelgue el auricular hasta que se active la función Detección de fax en el equipo. Si la otra parte dice que desea enviar un fax, active el equipo pulsando l 51.

Servicios telefónicos 7

Configuración del tipo de línea telefónica 7
Si está conectando el equipo a una línea que tiene una centralita o RDSI para enviar y recibir faxes, también es necesario cambiar el tipo de línea telefónica siguiendo los pasos descritos a continuación.
a Pulse Menu. b Pulse a o b para seleccionar
Conf.inicial. Pulse OK.
c Pulse a o b para seleccionar
Conex. Telef.. Pulse OK.
d Pulse a o b para seleccionar PBX,
RDSI (o Normal).
Pulse OK.
Centralita y transferencia de llamadas7
El equipo está configurado inicialmente en Normal, lo que le permite conectarse a una línea PSTN (Red de línea telefónica pública) estándar. No obstante, muchas oficinas utilizan un sistema telefónico centralizado o una centralita privada (PBX). El equipo se puede conectar a la mayoría de los modelos de centralita. La función de rellamada del equipo sólo admite las rellamadas por interrupción temporizada (TBR). Las rellamadas TBR funcionan con la mayoría de las centralitas privadas, permitiendo el acceso a líneas exteriores, o la transferencia de llamadas a otra extensión. Esta función se activa al pulsar el botón Teléfono/R.
Nota
Se puede programar la pulsación del botón Teléfono/R como parte de un número almacenado en la memoria de marcación abreviada. Cuando programe el número de marcación abreviada, pulse primero Teléfono/R (en la pantalla LCD aparecerá ‘!’) y luego introduzca el número de teléfono. De este modo no tendrá que pulsar Teléfono/R cada vez que desee utilizar un número de marcación abreviada. (Consulte
Almacenamiento de números para simplificar la marcación en la página 48).
Sin embargo, si se selecciona Centralita (PBX) en la configuración del tipo de línea telefónica, no puede utilizar el número de marcación abreviada con el que está programado el botón Teléfono/R.
e Pulse Detener/Salir.
42
Servicios telefónicos y dispositivos externos

Conexión de un dispositivo externo al equipo 7

Conexión de una extensión telefónica o un teléfono externo 7
Se puede conectar un teléfono separado al equipocomo se indica en el diagrama de abajo.
1
2
El TAD tiene que contestar antes de que suenen los primeros cuatro timbres (el número de timbres recomendado es dos). El equipo no podrá oír los tonos CNG hasta que el TAD haya contestado a la llamada; con cuatro timbres, quedan entre 8 y 10 segundos para que los tonos CNG inicien el ‘intercambio de protocolos’ de fax. Asegúrese de seguir al pie de la letra las instrucciones de grabación del mensaje saliente que se indican en esta guía. No recomendamos utilizar la función de ahorro de tarifa con el contestador automático externo si el número de timbres es superior a cinco.
Nota
Si no recibe todos los faxes, reduzca la configuración del número de timbres del TAD externo.
No conecte un TAD en otro punto de la misma línea telefónica.
Configuración incorrecta
7
1 Extensión telefónica 2 Teléfono externo
Si utiliza un teléfono externo, en la pantalla LCD aparece Teléfono.
Conexión de un contestador automático externo (TAD) 7
Si lo desea, puede conectar un contestador automático externo. No obstante, si tiene conectado un TAD externo a la misma línea telefónica a la que está conectado el equipo, el TAD contestará todas las llamadas, mientras que el equipo ‘estará a la escucha’ de tonos de llamada de fax (CNG). Si los detecta, el equipo se encargará de contestar la llamada y de recibir el fax. Si no detecta tonos CNG, el equipo dejará que el TAD continúe reproduciendo el mensaje saliente, para que el interlocutor deje un mensaje de voz.
1
1
1TAD
Cuando el TAD responde la llamada, en la pantalla LCD aparece Teléfono.
43
Capítulo 7
Conexiones 7
El TAD externo deberá estar conectado tal y como se indica en la ilustración anterior.
a Configure el número de timbres del TAD
externo en uno o dos. (La configuración del número de timbres no se aplica en este caso).
b Grabe el mensaje saliente en el TAD
externo.
c Configure el TAD para que conteste las
llamadas.
d
Configure el modo de recepción en
Ext. Tel/Tad
modo de recepción en la página 37
. (Consulte
Selección del
).
Grabación del mensaje del contestador (OGM) en un TAD externo
La sincronización es importante al grabar este mensaje. El mensaje determina cómo se va a gestionar la recepción, tanto manual como automática, de los faxes.
a Grabe 5 segundos de silencio al inicio
del mensaje. (De esta manera, el equipo tendrá tiempo de detectar los tonos CNG de fax durante la transmisión automática, antes de que se interrumpan).
b Limite la duración del mensaje a 20
segundos.
Nota
Recomendamos comenzar el mensaje del contestador con un silencio inicial de 5 segundos, dado que el equipo es incapaz de detectar los tonos de fax si hay una voz alta o resonante al mismo tiempo. Puede intentar omitir esta pausa, aunque si el equipo tiene problemas de recepción, deberá volver a grabar el mensaje del contestador para incluirla.
Conexiones de líneas múltiples (PBX) 7
La mayoría de las oficinas utilizan un sistema telefónico centralizado. Aunque suele ser relativamente sencillo conectar el equipo a un sistema de marcación por teclado o a una centralita privada (PBX), recomendamos solicitar a la compañía que instaló el sistema que se encargue de la conexión del equipo. Asimismo, recomendamos tener una línea diferente para el equipo.
Si es necesario conectar el equipo a un sistema de líneas múltiples, solicite al instalador que lo conecte a la última línea del sistema. De esta manera se impide que el equipo se active cada vez que se recibe una llamada telefónica.
7
Si se está instalando el equipo para funcionar con una centralita privada
a No garantizamos que el equipo funcione
correctamente en todas las circunstancias con centralitas privadas. Informe de cualquier problema primero a la compañía encargada del mantenimiento de su centralita privada.
b Si todas las llamadas entrantes van a
ser respondidas por una operadora, recomendamos configurar el modo de recepción en Manual. De este modo, todas las llamadas entrantes serán tratadas inicialmente como si fuesen llamadas telefónicas.
c Asegúrese de configurar el tipo de línea
telefónica en PBX. (Consulte
Configuración del tipo de línea telefónica en la página 42).
7
44
Servicios telefónicos y dispositivos externos
Funciones personalizadas de la línea telefónica 7
Si la línea telefónica dispone de servicios como correo de voz, llamada en espera, llamada en espera/ID de llamada, RingMaster, servicio de contestador, sistema de alarma u otra función personalizada en una línea telefónica, el funcionamiento del equipo podría verse afectado. (Consulte Si
tiene problemas con el equipo en la página 104).
Uso de un teléfono inalámbrico
Si la unidad base del teléfono inalámbrico está conectada al cable del teléfono (consulte Conexión de un dispositivo externo al equipo en la página 43) y normalmente lleva la unidad del auricular inalámbrico a cualquier otro sitio, es más fácil contestar a las llamadas durante el número de timbres.
Si deja que el equipo conteste primero, tendrá que ir al equipo para pulsar transferir la llamada al teléfono inalámbrico.
Teléfono/R
y
d Pulse a o b para seleccionar
Activ. remota. Pulse OK.
e Pulse a o b para seleccionar Si (o No).
Pulse OK.
f Introduzca el nuevo código de
recepción de fax. Pulse OK.
g Introduzca el nuevo código de
contestación telefónica. Pulse OK.
h Pulse Detener/Salir.
7
Nota
• Si está siempre desconectado al acceder remotamente al contestador automático externo, pruebe a cambiar el código de recepción del fax y el código de contestación telefónica por otro código de tres dígitos utilizando los números
• Es posible que los códigos remotos no funcionen en algunos sistemas telefónicos.
0-9,l, #
7
.
Cambio de los códigos remotos
La activación remota le permite enviar comandos a la máquina desde una extensión o teléfono externo. Para utilizar la activación remota, debe activar los códigos remotos. El código predeterminado de recepción del fax es
l51. El código predeterminado de
contestación del teléfono es puede cambiarlos por sus propios códigos.
#51
. Si lo desea,
a Pulse Menu. b Pulse a o b para seleccionar Fax.
Pulse OK.
c Pulse a o b para seleccionar
Conf.recepción. Pulse OK.
7
45
Números de marcación rápida y
8

opciones de marcación

Opciones de marcación 8
Puede marcar utilizando cualquiera de los métodos siguientes.
Marcación manual 8
Pulse todos los dígitos del número de fax.
8
Nota
Si en la pantalla LCD aparece No asignado cuando introduzca un número de marcación abreviada, eso significa que no se ha almacenado un número en esa ubicación.
Búsqueda por orden alfabético 8
Puede realizar una búsqueda de los nombres previamente guardados en la memoria de marcación abreviada.
a Pulse Buscar/M.abreviada.
También puede seleccionar M. abreviado pulsando
(Fax).
Marcación abreviada 8
a Pulse Buscar/M.abreviada.
También puede seleccionar M. abreviado pulsando
(Fax).
b Pulse el número de dos dígitos de
marcación abreviada. (Consulte
Almacenamiento de los números de marcación abreviada en la página 48).
c Si tiene dos números en esa ubicación,
pulse a o b para seleccionar el que desea utilizar. Pulse OK.
b Pulse a o b para seleccionar
Orden alfabético. Pulse OK.
Nota
• Pulse l para ampliar la fuente de la pantalla LCD.
• Pulse # para disminuir la fuente de la pantalla LCD.
c Utilice el teclado de marcación para
introducir la primera letra del nombre y, a continuación, pulse a o b para seleccionar el nombre y el número al que desea llamar. Pulse OK.
46
Números de marcación rápida y opciones de marcación
Búsqueda por orden numérico
Puede utilizar la ubicación de marcación abreviada para buscar nombres y números que haya almacenado en las memorias de marcación abreviada.
a Pulse Buscar/M.abreviada.
También puede seleccionar
M. abreviado
pulsando (
Fax
).
b Pulse a o b para seleccionar
Orden numérico. Pulse OK.
Nota
•Pulse l para ampliar la fuente de la pantalla LCD.
•Pulse # para disminuir la fuente de la pantalla LCD.
c Introduzca el primer dígito (1 a 8) de la
ubicación de marcación-abreviada de 2-dígitos y, a continuación, pulse a o b para seleccionar el nombre y el número al que desea llamar. (Por ejemplo, introduzca 3 para iniciar la búsqueda en la ubicación de marcación-abreviada 30). Pulse OK.
Remarcación de fax 8
Si está enviando manualmente un fax y la línea comunica, pulse continuación, pulse para volver a intentarlo. Si desea realizar una segunda llamada a un número que ha marcado recientemente, pulse seleccione uno de los últimos 30 números de la lista de llamadas salientes.
Remarcar/Pausa sólo funciona si marcó desde el panel de control. Si está enviando un fax automáticamente y la línea está ocupada, el equipo volverá a marcar automáticamente el número tres veces a intervalos de cinco minutos.
Remarcar/Pausa
Inicio negro
Remarcar/Pausa
o
y, a
Inicio color
y
a Pulse Remarcar/Pausa. b Pulse a o b para seleccionar el
número que desea volver a marcar. Pulse OK.
c Pulse a o b para seleccionar
8
Envíe un fax. Pulse OK.
d Pulse Inicio negro o Inicio color.
Nota
Durante la transmisión en tiempo real, la función de remarcación automática no funciona al utilizar el cristal de escaneado.
Llamada saliente 8
Los últimos 30 números a los que haya enviado un fax se guardarán en el historial de llamadas salientes. Puede seleccionar uno de estos números para enviar un fax, añadirlo a la marcación abreviada o eliminarlo del historial.
a Pulse Remarcar/Pausa.
También puede seleccionar
Llamada saliente
pulsando (
b Pulse a o b para seleccionar el
número al que desea llamar. Pulse OK.
c Haga una de las siguientes acciones:
Para enviar un fax, pulse a o b para
seleccionar Envíe un fax. Pulse OK.
Si desea guardar el número, pulse a
o b para seleccionar Añada a llamada ráp.. Pulse OK. (Consulte Almacenamiento de
números de marcación abreviada a partir de llamadas entrantes en la página 48).
Pulse a o b para seleccionar
Eliminar. Pulse OK. Pulse 1 para confirmar.
Pausa 8
Pulse
Remarcar/Pausa
de 3,5 segundos entre los números. Si la llamada es al extranjero, puede pulsar tantas veces como sea necesario con el fin de incrementar la duración de la pausa.
para insertar una pausa
Remarcar/Pausa
Fax
).
8
47
Capítulo 8

Almacenamiento de números para simplificar la marcación

Puede configurar el equipo para que realice los siguientes tipos de marcación sencilla: marcación abreviada y grupos para el multienvío de faxes. Al introducir un número de marcación abreviada, en la pantalla LCD aparecerá el nombre, si es que lo ha almacenado, o el número.
Nota
Si se produce un corte eléctrico, los números de marcación-abreviada guardados en la memoria no se perderán.
Almacenamiento de los números de marcación abreviada
Puede guardar hasta 80 ubicaciones de marcación abreviada de 2 dígitos con un nombre y cada nombre puede tener dos números. Al marcar, sólo tendrá que pulsar unos cuantos botones (por ejemplo: Buscar/M.abreviada, el número de dos dígitos y Inicio negro o Inicio color).
a Pulse Menu. b Pulse a o b para seleccionar Fax.
Pulse OK.
c Pulse a o b para seleccionar
Marcado rápido. Pulse OK.
d
Pulse a o b para seleccionar Pulse OK.
e Pulse a o b para seleccionar la
ubicación de marcación-abreviada en la que desea guardar el número. Pulse OK.
f Haga una de las siguientes acciones:
Introduzca el nombre (máximo 15 caracteres) utilizando el teclado de marcación. Pulse OK. (Para obtener ayuda sobre cómo introducir letras, consulte
Introducción de texto en la página 132).
M. abreviado
8
8
.
Para guardar el número sin ningún
nombre, pulse OK.
g Introduzca el número de fax o de
teléfono (máximo 20 dígitos). Pulse OK.
h Haga una de las siguientes acciones:
Introduzca el segundo número de fax
o de teléfono (máximo 20 dígitos). Pulse OK.
Si no desea guardar un segundo
número, pulse OK.
i Haga una de las siguientes acciones:
Para guardar otro número de
marcación abreviada, vaya al paso e.
Para finalizar la configuración, pulse
Detener/Salir.
Almacenamiento de números de marcación abreviada a partir de llamadas entrantes 8
También puede guardar números de marcación abreviada a partir del historial de llamadas salientes.
a Pulse Remarcar/Pausa.
También puede seleccionar Llamada saliente pulsando
(Fax).
b Pulse las teclas a o b para seleccionar
el nombre y número que desee guardar. Pulse OK.
c Pulse a o b para seleccionar
Añada a llamada ráp.. Pulse OK.
d Pulse a o b para seleccionar la
ubicación de marcación-abreviada en la que desea guardar el número. Pulse OK.
e Haga una de las siguientes acciones:
Introduzca el nombre (máximo 15
caracteres) utilizando el teclado de marcación. Pulse OK.
48
Números de marcación rápida y opciones de marcación
(Para obtener ayuda sobre cómo introducir letras, consulte
Introducción de texto en la página 132).
Para guardar el número sin ningún
nombre, pulse OK.
f Pulse OK para confirmar el número de
teléfono o de fax.
g Haga una de las siguientes acciones:
Introduzca el segundo número de fax
o de teléfono (máximo 20 dígitos). Pulse OK.
Si no desea guardar un segundo
número, pulse OK.
h Pulse Detener/Salir.
Cambio de nombres o números de marcación abreviada 8
Puede cambiar un nombre o número de marcación abreviada que ya se haya guardado.
a Pulse Menu. b Pulse a o b para seleccionar Fax.
Pulse OK.
c Pulse a o b para seleccionar
Marcado rápido. Pulse OK.
d Pulse a o b para seleccionar
M. abreviado. Pulse OK.
e Pulse a o b para seleccionar la
ubicación de marcación-abreviada de 2-dígitos que desee cambiar. Pulse OK.
Nota
Cómo modificar el nombre o número guardados:
• Si desea modificar un carácter, pulse las teclas d o c para colocar el cursor debajo del carácter que desea modificar y, a continuación, escriba sobre el mismo.
• Si desea borrar el nombre o número entero, pulse Borrar cuando el cursor se encuentre debajo del primer carácter. Se eliminarán todos los caracteres situados encima y a la derecha del cursor.
g Haga una de las siguientes acciones:
Introduzca el nombre (máximo 15
caracteres) utilizando el teclado de marcación. Pulse OK. (Consulte Introducción de texto en la página 132).
Si no desea cambiar el nombre,
pulse OK.
8
h Haga una de las siguientes acciones:
Introduzca el número de fax o de
teléfono. Pulse OK.
Si no desea cambiar el número,
pulse OK.
i Haga una de las siguientes acciones:
Introduzca el segundo número de fax
o de teléfono nuevo (máximo 20 dígitos). Pulse OK.
Si no desea cambiar el número,
pulse OK.
j Pulse Detener/Salir.
f Haga una de las siguientes acciones:
Pulse a o b para seleccionar
Cambiar. Pulse OK y vaya al paso g.
Pulse a o b para seleccionar
Eliminar. Pulse OK. Pulse 1 para confirmar y, a continuación, pulse Detener/Salir.
49
Capítulo 8
Configuración de grupos para multienvíos 8
Los grupos, que se pueden guardar en una ubicación de marcación-abreviada, le permiten enviar el mismo mensaje de fax a muchos números de fax pulsando únicamente Buscar/M.abreviada, la ubicación de dos dígitos yInicio negro. En primer lugar, es necesario guardar cada número de fax en una ubicación de marcación abreviada. A continuación, puede incluirlos como números en el grupo. Cada grupo utiliza una ubicación de marcación abreviada. Puede tener hasta seis grupos o puede asignar hasta 79 números a un grupo de gran tamaño.
(Consulte
marcación abreviada Multienvío (sólo monocromo)
Almacenamiento de los números de
en la página 48 y
en la página 32).
a Pulse Menu. b Pulse a o b para seleccionar Fax.
Pulse OK.
h Pulse a o b para seleccionar el
número que desea añadir. Pulse OK. (Consulte Búsqueda por orden
alfabético en la página 46 o Búsqueda por orden numérico en la página 47.)
i Una vez que haya terminado de añadir
números repitiendo los pasos g y h, pulse a o b para seleccionar Completado. Pulse OK.
j Pulse Detener/Salir.
Nota
Si lo desea, puede imprimir una lista de todos los números de marcación abreviada. Los números de grupo aparecerán indicados en la columna “GRUPO”. (Consulte
Cambio del nombre del grupo 8
Informes
en la página 62).
a Pulse Menu.
c Pulse a o b para seleccionar
Marcado rápido. Pulse OK.
d Pulse a o b para seleccionar
Conf. grupos. Pulse OK.
e Pulse a o b para seleccionar
Grupo 1, Grupo 2, Grupo 3, Grupo 4, Grupo 5 o Grupo 6 para el
nombre del grupo en el que guardará los números de fax. Pulse OK.
f Pulse a o b para seleccionar la
ubicación de 2 dígitos en la que desea añadir el grupo. Pulse OK.
g Pulse a o b para seleccionar
Añada número. Pulse OK.
b Pulse a o b para seleccionar Fax.
Pulse OK.
c Pulse a o b para seleccionar
Marcado rápido. Pulse OK.
d Pulse a o b para seleccionar
Conf. grupos. Pulse OK.
e Pulse a o b para seleccionar el
nombre del grupo que desea cambiar. Pulse OK.
f Pulse a o b para seleccionar
Cambio Nombre Grupo. Pulse OK.
50
Números de marcación rápida y opciones de marcación
Nota
Cómo modificar el nombre o número guardados:
• Si desea modificar un carácter, pulse las teclas d o c para colocar el cursor debajo del carácter que desea modificar y, a continuación, escriba sobre el mismo.
• Si desea borrar el nombre o número entero, pulse Borrar cuando el cursor se encuentre debajo del primer carácter. Se eliminarán todos los caracteres situados encima y a la derecha del cursor.
g Introduzca el nuevo nombre (máximo 15
caracteres) utilizando el teclado de marcación. Pulse OK. (Consulte Introducción de texto en la página 132). (Por ejemplo, escriba CLIENTES NUEVOS).
h Pulse a o b para seleccionar
Completado. Pulse OK.
i Pulse Detener/Salir.
f Pulse a o b para seleccionar
Eliminar. Pulse OK. Pulse 1 para confirmar.
g Pulse a o b para seleccionar
Completado. Pulse OK.
h Pulse Detener/Salir.
Borrado de un número de un grupo 8
a Pulse Menu. b Pulse a o b para seleccionar Fax.
Pulse OK.
c Pulse a o b para seleccionar
Marcado rápido. Pulse OK.
d Pulse a o b para seleccionar
Conf. grupos. Pulse OK.
e Pulse a o b para seleccionar el grupo
que desea cambiar. Pulse OK.
8
Borrado de un grupo 8
a Pulse Menu. b Pulse a o b para seleccionar Fax.
Pulse OK.
c Pulse a o b para seleccionar
Marcado rápido. Pulse OK.
d Pulse a o b para seleccionar
Conf. grupos. Pulse OK.
e Pulse a o b para seleccionar el grupo
que desea borrar. Pulse OK.
f Pulse a o b para seleccionar el
número que desea borrar. Pulse OK. Pulse 1 para confirmar.
g Pulse a o b para seleccionar
Completado. Pulse OK.
h Pulse Detener/Salir.
51
Capítulo 8
Códigos de acceso y números de tarjeta de crédito 8
En ocasiones tendrá la posibilidad de optar entre varias compañías telefónicas para hacer llamadas de larga distancia. Las tarifas pueden variar en función de la hora y del destino. Para aprovechar las tarifas más bajas, puede guardar los códigos de acceso o los números de las compañías y de las tarjetas de crédito como números de marcación rápida. Estas largas secuencias de marcación pueden guardarse dividiéndolas y configurándolas como números de marcación abreviada diferentes, en la combinación de números de su preferencia. Asimismo, podrá incluir la marcación manual utilizando el teclado de marcación. (Consulte
Almacenamiento de los números de marcación abreviada
Por ejemplo, si ha almacenado ‘555’ en la marcación abreviada: 03 y ‘7000’ en la marcación abreviada: 02.
en la página 48.)
Nota
Si tiene que esperar a oír el tono o señal de marcado en cualquier momento de la secuencia de marcación, inserte una pausa en el número pulsando Remarcar/Pausa. Cada vez que pulse este botón añadirá una pausa de 3,5 segundos.
a Pulse Buscar/M.abreviada. b Escriba 03.
Nota
Si ha guardado 2 números en una ubicación de marcación abreviada, se le solicitará el número para el envío.
c Pulse las teclas a o b para seleccionar
la M. abreviado. Pulse OK.
d Escriba 02. e Pulse Inicio negro o Inicio color.
Marcará "555-7000".
Para cambiar temporalmente un número, podrá sustituir parte del número marcando manualmente a través del teclado de marcación. Por ejemplo, para cambiar el número por 555-7001, puede pulsar Buscar/M.abreviada, 03 y luego pulsar 7001 utilizando el teclado de marcación.
52
Funcionamiento avanzado del
9
Sólo puede utilizar una operación avanzada del fax a la vez:
Reenvío de faxesAlmacenado faxVista previa faxRecibir PC FaxNo
Puede cambiar la opción seleccionada en cualquier momento. Si los faxes recibidos se encuentran todavía en la memoria de la máquina al cambiar el funcionamiento avanzado del fax, aparecerá una pregunta en la pantalla LCD. (Consulte
avanzado del fax
fax (sólo monocromo)
Cambio del funcionamiento
en la página 57.)

Funcionamiento del fax

Reenvío de faxes 9
Cuando se ha seleccionado Localización fax, el equipo guarda los faxes recibidos en la memoria. El equipo marcará el número de fax que se haya programado y reenviará el mensaje de fax.
f Introduzca el número de reenvío
(máximo 20 dígitos). Pulse OK.
g Pulse a o b para seleccionar
Impr. Faxes:Si o Impr. Faxes:No.
Pulse OK.
Nota
• Si selecciona también imprimirá el fax en el equipo para que tenga una copia. Se trata de una función de seguridad en caso de que se produzca un corte de electricidad antes de reenviar el fax o haya un problema en el equipo al que lo está reenviando. El equipo puede guardar faxes hasta 24 horas si hay
9
un corte de electricidad.
• Si tiene activado en el equipo Reenvío de faxes, sólo recibirá faxes monocromos en la memoria. No recibirá faxes en color, a menos que el equipo que los envía los convierta en monocromo antes de enviarlos.
Impr. Faxes:Si
h Pulse Detener/Salir.
9
, el equipo
9
a Pulse Menu. b Pulse a o b para seleccionar Fax.
Pulse OK.
c Pulse a o b para seleccionar
Opera. Fax avanzada. Pulse OK.
d Pulse a o b para seleccionar
Reenv./Almac.. Pulse OK.
e Pulse a o b para seleccionar
Localización Fax. Pulse OK.
Almacenado fax 9
Cuando se ha seleccionado Almacenado fax, el equipo guarda los faxes recibidos en la memoria. Podrá recuperar mensajes de fax desde otra localización haciendo uso de los comandos de recuperación remota.
Si ha configurado la función Almacenado fax, se imprimirá automáticamente una copia de seguridad en el equipo.
a Pulse Menu. b Pulse a o b para seleccionar Fax.
Pulse OK.
c Pulse a o b para seleccionar
Opera. Fax avanzada. Pulse OK.
53
Capítulo 9
d Pulse a o b para seleccionar
Reenv./Almac.. Pulse OK.
e Pulse a o b para seleccionar
Almacenado fax. Pulse OK.
f Pulse Detener/Salir.
Nota
Si está activada la opción Almacenado fax, el equipo no podrá recibir un fax en color a menos que el equipo que lo envía lo convierta en monocromo.
Vista previa de fax 9
Si selecciona la vista previa de fax, podrá ver los faxes recibidos en la pantalla LCD pulsando el botón Vista pre. Fax. Cuando el equipo esté preparado, aparecerá un mensaje emergente en la pantalla LCD para avisarle de la presencia de nuevos faxes. Puede continuar todas las operaciones.
f Pulse Detener/Salir.
Nota
Cuando la vista previa del fax está activada, sólo puede imprimir los faxes en color que reciba. Las funciones de vista previa de fax sólo se encuentran disponibles para faxes monocromo.
Cómo obtener la vista previa de un fax9
Cuando reciba el fax, verá el mensaje emergente en la pantalla LCD. (Por ejemplo, NueFax(es):02)
a Pulse Vista previa.
Verá la nueva lista de faxes.
Nota
También puede ver la antigua lista de faxes pulsando l. Pulse # para volver a la nueva lista de faxes.
b Pulse a o b para seleccionar el fax que
desee ver. Pulse OK.
Configuración de la vista previa de fax9
a Pulse Menu. b Pulse a o b para seleccionar Fax.
Pulse OK.
c Pulse a o b para seleccionar
Opera. Fax avanzada. Pulse OK.
d Pulse a o b para seleccionar
Reenv./Almac.. Pulse OK.
e Pulse a o b para seleccionar
Vista pre. Fax. Pulse OK.
54
Nota
Si el tamaño del fax es grande, puede experimentar un breve retraso antes de que aparezca en la pantalla LCD.
c Pulse Detener/Salir.
Cuando se abre un fax, los botones del panel de control realizan las operaciones que se indican a continuación.
Botón Descripción
Aumenta de tamaño el fax.
Reduce el tamaño del fax.
a o bien b Se desplaza en sentido vertical.
d o bien c Se desplaza en sentido
horizontal. Gira el fax en el sentido de las
agujas del reloj.
Funcionamiento avanzado del fax (sólo monocromo)
Borra el fax. Pulse 1 para confirmar.
Vuelve a la página anterior.
Va a la página siguiente.
Va al paso siguiente. (Imprimir, Atrás y Salir se
encuentran disponibles.) Vuelve a la lista de faxes.
Imprime el fax.
Inicio negro
Cómo borrar todos los faxes de la lista9
a Pulse Vista previa. b Pulse a o b para seleccionar
Borre todo. Pulse OK. Pulse 1 para confirmar.
Al iniciar el ordenador y ejecutar el software Recepción PC-FAX, el equipo transfiere los faxes al ordenador de forma automática.
Para transferir los faxes recibidos al ordenador, debe ejecutar el software Recepción PC-FAX en el ordenador. (Para obtener detalles, consulte el Capítulo 6 de la
Guía del usuario del Software incluida en el CD-ROM).
Si selecciona Impr. Faxes:Si, el equipo también imprimirá el fax.
a Pulse Menu. b Pulse a o b para seleccionar Fax.
Pulse OK.
c Pulse a o b para seleccionar
Opera. Fax avanzada. Pulse OK.
d Pulse a o b para seleccionar
Reenv./Almac.. Pulse OK.
Cómo imprimir todos los faxes de la lista
a Pulse Vista previa. b Pulse a o b para seleccionar
Imprima todo. Pulse OK.
Recibir PC Fax 9
Si activa la opción Recibir PC Fax, el equipo almacenará los faxes recibidos en la memoria y los enviará al PC de forma automática. Puede utilizar el ordenador para ver y almacenar estos faxes.
Incluso aunque haya apagado el ordenador (por ejemplo, por la noche o losfines de semana), el equipo recibirá y almacenará los faxes en la memoria. El número de faxes recibidos que se guardan en la memoria aparecerán en la parte inferior izquierda de la pantalla LCD.
e Pulse a o b para seleccionar
9
Recibir PC Fax. Pulse OK.
f Pulse a o b para seleccionar <USB> o
el ordenador en el que desee recibir los faxes. Pulse OK.
g Pulse a o b para seleccionar
Impr. Faxes:Si o Impr. Faxes:No.
Pulse OK.
h Pulse Detener/Salir.
Nota
• La opción Recibir PC Fax no es
®
compatible con Mac OS
.
9
55
Capítulo 9
• Antes de configurar la función Recibir PC Fax, debe instalar el software MFL-Pro Suite en el ordenador. Asegúrese de que el ordenador está conectado y activado. (Para obtener detalles, consulte el
Capítulo 6 de la Guía del usuario del Software incluida en el CD-ROM).
• En el caso de que se produzca un corte de electricidad, el equipo almacenará los faxes en memoria hasta 24 horas. Sin embargo, si ha seleccionado Impr. Faxes:Si, el equipo imprimirá el fax de manera que tenga una copia del mismo en caso de que se produzca un corte en el suministro eléctrico antes de efectuar el envío al ordenador.
• Si obtiene un mensaje de error y no se pueden imprimir faxes en la memoria, puede utilizar esta configuración para transferir los faxes al ordenador. (Para obtener detalles, consulte Mensajes de error en la página 97).
• Cuando la opción Recibir PC Fax está activada, sólo se pueden recibir faxes monocromos en la memoria y enviarlos al ordenador. Los faxes en colorse recibirán en tiempo real y se imprimirán en color.
Cambio del ordenador de destino 9
a Pulse Menu.
f Pulse a o b para seleccionar
Cambiar. Pulse OK.
g Pulse a o b para seleccionar <USB> o
el ordenador en el que desee recibir los faxes. Pulse OK.
h Pulse a o b para seleccionar
Impr. Faxes:Si o Impr. Faxes:No.
Pulse OK.
i Pulse Detener/Salir.
Desactivación del funcionamiento avanzado del fax 9
a Pulse Menu. b Pulse a o b para seleccionar Fax.
Pulse OK.
c Pulse a o b para seleccionar
Opera. Fax avanzada. Pulse OK.
d Pulse a o b para seleccionar
Reenv./Almac.. Pulse OK.
b Pulse a o b para seleccionar Fax.
Pulse OK.
c Pulse a o b para seleccionar
Opera. Fax avanzada. Pulse OK.
d Pulse a o b para seleccionar
Reenv./Almac.. Pulse OK.
e Pulse a o b para seleccionar
Recibir PC Fax. Pulse OK.
56
e Pulse a o b para seleccionar No.
Pulse OK.
f Pulse Detener/Salir.
Nota
En la pantalla LCD se le ofrecerán más opciones si sigue habiendo faxes recibidos en la memoria del equipo. (Consulte Cambio del funcionamiento avanzado del fax en la página 57.)
Funcionamiento avanzado del fax (sólo monocromo)
Cambio del funcionamiento avanzado del fax 9
Si quedan faxes recibidos en la memoria del equipo al cambiar la opción Opera. fax avanzada, en la pantalla LCD se le hará una de las siguientes preguntas:
Borrar todo doc?
iPulse 1 NoiPulse 2
Imprimir faxes?
iPulse 1 NoiPulse 2
• Si pulsa 1, los faxes almacenados en
la memoria se borrarán o se imprimirán antes de efectuar los cambios de configuración. Si ya se ha imprimido una copia de seguridad, entonces no se volverá a imprimir.
• Si pulsa 2, los faxes almacenados en
la memoria no se borrarán ni se imprimirán y la configuración no se modificará.
Si quedan faxes recibidos en la memoria del equipo al cambiar Recibir PC Fax desde otra opción (Localización Fax, Almacenado fax o Vista pre. Fax), en la pantalla LCD aparecerá el siguiente mensaje:
Enviar Fax a PC?
iPulse 1 NoiPulse 2
• Si pulsa 1, los faxes que hay en la
memoria se enviarán al ordenador antes de cambiar la configuración.
• Si pulsa 2, los faxes almacenados en
la memoria no se borrarán ni se transferirán al ordenador y la configuración no se modificará.

Recuperación remota 9

Puede llamar al equipo desde cualquier teléfono o equipo de fax de marcación por tonos. A continuación, utilice el código de acceso remoto y los comandos remotos para recuperar los mensajes de fax.
Configuración de un código de acceso remoto 9
El código de acceso remoto permite acceder a las funciones de recuperación remota cuando está lejos del equipo. Antes de poder utilizar las funciones de acceso remoto y de recuperación, deberá configurar su propio código. El código predeterminado de fábrica es un código inactivo (---l).
a Pulse Menu. b Pulse a o b para seleccionar Fax.
Pulse OK.
c Pulse a o b para seleccionar
Opera. Fax avanzada. Pulse OK.
d Pulse a o b para seleccionar
Acceso remoto. Pulse OK.
e Introduzca un código de tres dígitos
mediante los números 0-9, l o #. Pulse OK. (No es posible cambiar la opción preconfigurada ‘l’).
Nota
No utilice el mismo código que emplea para el código de recepción de faxes (l51) o para el código de contestación telefónica (#51). (Consulte
Funcionamiento desde extensiones telefónicas en la página 41.)
f Pulse Detener/Salir.
9
57
Capítulo 9
Nota
El código se puede cambiar en cualquier momento introduciendo uno nuevo. Si desea que el código quede inactivo, pulse Borrar en el paso 5 para restablecer la configuración inactiva (---l) y pulse OK.
Uso del código de acceso remoto 9
a Marque el número de su fax desde un
teléfono u otro equipo de fax con marcación por tonos.
b Cuando su equipo conteste, introduzca
inmediatamente su código de acceso remoto (3 dígitos seguidos de l).
c El equipo emitirá una señal para indicar
si ha recibido mensajes:
1 pitido largo — Mensajes de faxNingún pitido — No hay mensajes
d Cuando el equipo emita dos pitidos
cortos, introduzca un comando. Si tarda más de 30 segundos en introducir un comando, el equipo colgará. Si introduce un comando no válido, el equipo emitirá tres pitidos.
e Pulse 9 0 para detener el acceso remoto
cuando haya terminado.
f Cuelgue.
Nota
Si el equipo está configurado en el modo Manual y desea utilizar las funciones de recuperación remota, podrá acceder al equipo esperando unos dos minutos después de que empiece a llamar, tras lo cual deberá introducir el código de acceso remoto antes de que transcurran 30 segundos.
58
Funcionamiento avanzado del fax (sólo monocromo)
Comandos de fax remoto 9
Si se encuentra alejado del equipo, utilice los siguientes comandos para acceder a las diversas funciones. Al llamar al equipo e introducir el código de acceso remoto (3 dígitos seguidos de l), el sistema emitirá dos breves pitidos, tras lo cual deberá introducir un comando remoto.
Comandos remotos Detalles de la operación 95 Cambio de la configuración de
Reenvío de faxes o Almacenado fax
1 No Puede seleccionar No una vez recuperados o borrados
todos los mensajes. 2 Reenvío de faxes Un pitido largo significa que el cambio ha sido aceptado. Si 4 Número de Reenvío de faxes 6 Almacenado fax
96 Recupera un fax
2 Recupera todos los faxes Introduzca el número del equipo de fax remoto para recibir
3 Borra los faxes de la memoria Si escucha un pitido largo, el mensaje de fax ha sido
97 Compruebe el estado de la
recepción
1 Fax Puede comprobar si el equipo ha recibido algún fax. En
98 Cambio del modo de recepción
1 TAD externo Un pitido largo indicará que el cambio ha sido aceptado. 2 Fax/Tel 3 Sólo Fax
90 Salir Si pulsa 9 0, podrá salir de la recuperación remota. Tras un
oye tres pitidos cortos, no puede realizar el cambio porque
hay algo que no ha configurado (por ejemplo, no ha
asignado un número para Reenvío de faxes). Puede
asignar el número de Reenvío de faxes tecleando 4.
(Consulte Cambio del Número de Reenvío de
faxes en la página 60). Una vez que haya asignado el
número, la función Reenvío de faxes funcionará.
los mensajes de fax guardados. (Consulte Recuperación de
los mensajes de fax en la página 60).
borrado de la memoria.
caso afirmativo, oirá un pitido largo. En caso contrario, oirá
tres pitidos cortos.
pitido largo, vuelva a colgar el auricular.
9
59
Capítulo 9
Recuperación de los mensajes de fax 9
Puede llamar a su equipo desde cualquier teléfono de marcación por tonos para enviar sus mensajes de fax a otro equipo.
a Marque su número de fax. b Cuando su equipo conteste, introduzca
inmediatamente su código de acceso remoto (3 dígitos seguidos de l). Si oye un pitido largo, eso significa que hay mensajes.
c Cuando oiga dos pitidos cortos, pulse 9
6 2.
d Espere al pitido largo y, a continuación,
utilice el teclado de marcación para marcar el número del equipo de fax remoto al que desea que se envíen los mensajes de fax, seguido de # # (máximo 20 dígitos).
Nota
No se puede utilizar l ni # como números de marcado. No obstante, puede pulsar # si desea insertar una pausa.
e Pulse 9 0 para reiniciar el equipo
cuando haya terminado.
Cambio del Número de Reenvío de faxes 9
Es posible cambiar el número predeterminado de la función Localización Fax desde otro teléfono o equipo de fax de marcación por tonos.
a Marque su número de fax. b Cuando su equipo conteste, introduzca
inmediatamente su código de acceso remoto (3 dígitos seguidos de l). Si oye un pitido largo, eso significa que hay mensajes.
c Cuando oiga dos pitidos cortos, pulse 9
54.
d Espere al pitido largo y, a continuación,
utilice el teclado de marcación para introducir el nuevo número del equipo de fax remoto al que desea que se reenvíen los mensajes de fax, seguido de # # (máximo 20 dígitos).
Nota
No se puede utilizar l ni # como números de marcado. No obstante, puede pulsar # si desea insertar una pausa.
e Pulse 9 0 cuando haya terminado.
f Cuelgue después de haber oído el pitido
del equipo. Su equipo llamará al otro, que seguidamente imprimirá los mensajes de fax.
60
f Cuelgue después de haber oído el pitido
del equipo.
10

Impresión de informes 10

Informes de fax 10

Utilice el botón Menu para configurar el informe de verificación de la transmisión y del diario del fax.
Informe de verificación de la transmisión 10
Los informes de verificación de la transmisión se pueden utilizar como comprobantes del envío de faxes. Este informe indica la fecha y hora de transmisión, y si ésta fue satisfactoria (OK). Si selecciona la opción Si o Si + Imagen, se imprimirá un informe por cada fax que se envíe.
Si envía un gran número de faxes al mismo destinatario, puede que los números de los trabajos no sean suficientes para saber cuál de los faxes tiene que volver a enviar. Si se selecciona Si + Imagen o No + Imagen, se imprimirá una parte de la primera página del fax en el informe como recordatorio.
Cuando el informe de verificación de la transmisión se configura en No o en No + Imagen, sólo se imprimirá si se produce un error de transmisión, y en la columna RESULTADO aparecerá la abreviación NG.
a Pulse Menu. b Pulse a o b para seleccionar Fax.
Pulse OK.
c Pulse a o b para seleccionar
Ajuste informe. Pulse OK.
e Pulse a o b para seleccionar Si,
Si + Imagen, No o No + Imagen.
Pulse OK.
f Pulse Detener/Salir.
Frec. informe (informe de actividad) 10
El equipo puede configurarse para imprimir informes a intervalos específicos (cada 50 faxes; cada 6, 12 ó 24 horas; cada 2 ó 7 días). Si el intervalo se configura como imprimir el informe realizando los pasos indicados en configuración predeterminada es
Cada 50 faxes
Informes
.
en la página 62. La
No
, podrá
a Pulse Menu. b Pulse a o b para seleccionar Fax.
Pulse OK.
c Pulse a o b para seleccionar
Ajuste informe. Pulse OK.
d Pulse a o b para seleccionar
Frec. informe. Pulse OK.
e Pulse a o b para seleccionar un
intervalo. Pulse OK. (Si selecciona 7 días, en la pantalla LCD aparecerá un mensaje pidiendo que seleccione el día de la semana en el que debe iniciarse la cuenta atrás de 7 días).
10
d Pulse a o b para seleccionar
Ver transmsión. Pulse OK.
61
Capítulo 10
6, 12, 24 horas, 2 ó 7 días
El equipo imprimirá el informe a la hora seleccionada y, a continuación, borrará todos los trabajos de la memoria. Si la memoria del equipo se llena con más de 200 trabajos antes de haberse alcanzado la hora especificada, el equipo imprimirá el informe en ese momento y, a continuación, borrará todos los trabajos de la memoria. Si desea imprimir un informe adicional antes de que llegue el momento especificado para imprimirlo, podrá hacerlo sin borrar los trabajos de la memoria.
Cada 50 faxes
El equipo imprimirá el informe cuando el equipo tenga guardados 50 trabajos.
f Especifique la hora en que debe
iniciarse la impresión, en formato de 24-horas. Pulse OK. (Por ejemplo, introduzca 19:45 si desea que se envíe a las ocho menos cuarto de la tarde ).
g Pulse Detener/Salir.
Informes 10
Pueden utilizarse los siguientes tipos de informes:
Verif. Trans.
Imprime el informe de verificación de la transmisión correspondiente a la última transmisión.
Ayuda
Una ayuda para que pueda programar el equipo rápidamente.
Lis.una pulsac
Imprime una lista de los nombres y números guardados en la memoria de marcación abreviada por orden numérico.
Diario del fax
Listado de la información sobre los últimos faxes entrantes y salientes. (TX significa Transmisión). (RX significa Recepción).
Ajust. usuario
Imprime una lista de la configuración.
Configur. red
Imprime una lista de la configuración de red.
62
Cómo imprimir un informe 10
a Pulse Menu. b Pulse a o b para seleccionar
Imp. informes. Pulse OK.
c Pulse a o b para seleccionar el informe
que desea. Pulse OK.
d Pulse Inicio negro.
11

Sondeos 11

El sondeo le permite configurar el equipo para que otras personas puedan recibir faxes suyos, pero pagando por la llamada. También le permite llamar al equipo de fax de otra persona y recibir un fax desde él, pagando usted por la llamada. Para que funcione, la función de sondeo se debe configurar en los dos equipos. No todos los equipos permiten esta función.

Recepción por sondeo11

La recepción por sondeo le permite llamar a otro equipo de fax para recibir un fax.
a Pulse (Fax). b Pulse a o b para seleccionar
Trans.sondeo. Pulse OK.
c
Pulse a o b para seleccionar Pulse OK.
d Introduzca el número del equipo de fax
que vaya a sondear.
e Pulse Inicio negro o Inicio color.
Sondeo seguro 11
Estándar
.
d Introduzca un código de seguridad de
cuatro dígitos. Debe ser el mismo código de seguridad del equipo de fax que pretende sondear. Pulse OK.
e Introduzca el número del equipo de fax
que vaya a sondear.
f Pulse Inicio negro o Inicio color.
Sondeo diferido 11
El sondeo diferido permite configurar el equipo para que comience la recepción por sondeo en un momento posterior. Sólo se puede configurar una operación de sondeo diferido.
a Pulse (Fax). b
Pulse a o b para seleccionar Pulse OK.
c
Pulse a o b para seleccionar Pulse OK.
d
Especifique a qué hora (en formato de-24 horas) desea que se inicie el sondeo. Por ejemplo, especifique 21:45 si desea que se inicie a las diez menos cuarto de la noche . Pulse OK.
Trans.sondeo
Diferido
.
.
11
El sondeo seguro le permite restringir el número de personas que puede obtener los documentos que ha configurado para el sondeo.
El sondeo seguro sólo funciona en equipos de fax Brother. Si desea obtener un fax de un equipo Brother protegido, tiene que introducir el código de seguridad.
a Pulse (Fax). b Pulse a o b para seleccionar
Trans.sondeo. Pulse OK.
c Pulse a o b para seleccionar Seguro.
Pulse OK.
e Introduzca el número del equipo de fax
que vaya a sondear.
f Pulse Inicio negro o Inicio color.
El equipo realizará la llamada de sondeo a la hora especificada.
Sondeo secuencial 11
El sondeo secuencial permite solicitar documentos a diversos equipos de fax en una sola operación.
a Pulse (Fax).
63
Capítulo 11
b Pulse a o b para seleccionar
Trans.sondeo. Pulse OK.
c Pulse a o b para seleccionar
Estándar, Seguro o Diferido. Pulse OK.
d Haga una de las siguientes acciones:
Si selecciona Estándar, vaya al
paso e.
Si selecciona Seguro, introduzca un
código de cuatro dígitos, pulse OK y vaya al paso e.
Si selecciona hora (en formato de 24 horas) a la que desea que comience el sondeo y pulse
OK
. A continuación, vaya al pasoe.
Diferido
, introduzca la
e Pulse las teclas a o b para seleccionar
Multienvío. Pulse OK.
f Pulse las teclas a o b para seleccionar
Añada número. Pulse OK.
g Escriba un número con la marcación
abreviada, un grupo o el teclado de marcación. Pulse OK.

Transmisión por sondeo (sólo monocromo)

La transmisión por sondeo permite configurar el equipo para que espere con un documento para que otro equipo de fax pueda llamar y recuperarlo.
El documento se guardará y cualquier otro equipo de fax podrá recuperarlo hasta que lo borre de la memoria. (Consulte
Comprobación del estado del trabajo o cancelación de un trabajo programado en la página 36).
Configuración de la transmisión por sondeo 11
a Pulse (Fax). b Cargue el documento. c Pulse a o b para seleccionar
Recep.sondeo. Pulse OK.
d Pulse a o b para seleccionar
Estándar. Pulse OK.
11
h Repita los pasos f y g para los demás
números de fax que desee sondear y, a continuación, pulse las teclas a o b para seleccionar Completado. Pulse OK.
i Pulse Inicio negro o Inicio color.
El equipo sondea cada número o grupo, de uno en uno, en busca de documentos.
Pulse
Detener/Salir
marcando para cancelar el proceso de sondeo. Para cancelar todos los trabajos de
recepción de sondeo secuencial, consulte
Comprobación del estado del trabajo o cancelación de un trabajo programado en la página 36.
64
mientras el equipo está
e Pulse las teclas a o b para seleccionar
cualquier configuración que desee cambiar. Pulse OK. Una vez aceptadas las configuraciones, puede seguir cambiando otras.
f Pulse Inicio negro.
Configuración de la transmisión por sondeo con código de seguridad 11
El sondeo seguro le permite restringir el número de personas que puede obtener los documentos que ha configurado para el sondeo.
El sondeo seguro sólo funciona en equipos de fax Brother. Si otra persona desea recuperar un fax de su equipo, tendrá que introducir el código de seguridad.
a Pulse (Fax). b Cargue el documento. c Pulse a o b para seleccionar
Recep.sondeo. Pulse OK.
d Pulse a o b para seleccionar Seguro.
Pulse OK.
e Introduzca el código de seguridad de
cuatro dígitos. Pulse OK.
f Pulse las teclas a o b para seleccionar
cualquier configuración que desee cambiar. Pulse OK. Una vez aceptadas las configuraciones, puede seguir cambiando otras.
Sondeos
g Pulse Inicio negro.
11
65
Capítulo 11
66
Sección III
Copia III
Cómo hacer copias 68
12

Cómo hacer copias 12

Cómo copiar 12

Entrada al modo de copia 12
Cuando desee realizar una copia, pulse
(
Copia
) para que se ilumine en verde.
En la pantalla LCD aparecerá el texto:
Rest.Predeter. (Consulte página 73.)
Cuando esté marcada la opción que desea, pulse OK.
Nota
La configuración predeterminada es el modo de fax. Puede cambiar la cantidad de tiempo que el equipo permanecerá en el modo de copia después de realizar la última operación de copia. (Consulte
Configuración del modo temporizador en la página 21).
Cómo hacer una copia única 12
a Pulse (Copia). b Cargue el documento.
(Consulte Carga de documentos en la página 10).
c Pulse Inicio negro o Inicio color.
1 Número de copias
Puede introducir el número de copias que desea utilizando el teclado de marcación.
Pulse a o b para desplazarse por las opciones de botones Copia.
Calidad (Consulte página 69.)Alargar/Reducir (Consulte
página 69.)
Tipo de papel (Consulte página 70.)Tamaño papel (Consulte página 70.)Brillo (Consulte página 70.)Contraste (Consulte página 71.)Ajuste color (Consulte página 71.)Apilar/Ordenar (Consulte página 71.)Formato Pág. (Consulte página 72.)
Ajus.Nuev.Predet
68
(Consulte
página 73
Cómo hacer varias copias 12
Puede realizar hasta 99 copias.
a Pulse (Copia). b Cargue el documento. c Introduzca el número de copias que
desea.
d Pulse Inicio negro o Inicio color.
Nota
Para ordenar las copias, pulse a o b para seleccionar Apilar/Ordenar. (Consulte Ordenación de copias con el ADF en la página 71).
Detención de la copia 12
.)
Para detener la copia, pulse Detener/Salir.
Cómo hacer copias

Cambio de la configuración de copia12

Puede cambiar temporalmente la configuración de la copia para la siguiente copia.
El equipo recuperará su configuración predeterminada pasados 60 segundos o si el modo de temporizador activa el modo de fax en el equipo. (Consulte Configuración del modo temporizador en la página 21).
Si ha terminado de seleccionar la configuración, pulse
Inicio negro
Si desea seleccionar más configuraciones, pulse a o b.
Nota
Puede guardar algunas de las configuraciones que use más a menudo. Para ello puede seleccionarlas como predeterminadas. Estas configuraciones permanecerán tal como están hasta que las modifique. (Consulte Ajuste de los
cambios como nueva configuración predeterminada en la página 73).
Aumento de la velocidad de la copia o de la calidad 12
o
Inicio color
.
a Pulse (Copia). b Cargue el documento. c Introduzca el número de copias que
desea.
d Pulse a o b para seleccionar
Calidad. Pulse OK.
e Pulse a o b para seleccionar Rápida,
Normal o Alta.
Pulse OK.
f Si no desea cambiar más
configuraciones, pulse Inicio negro o Inicio color.
Ampliación o reducción de la imagen copiada 12
Puede seleccionar un porcentaje de ampliación o de reducción.
a Pulse (Copia). b Cargue el documento. c Introduzca el número de copias que
desea.
La configuración predeterminada es Normal.
Rápida
La copia se realizará a menos velocidad y se utilizará la menor cantidad de tinta. Utilice esta configuración para ahorrar tiempo (documentos para corrección de pruebas, documentos voluminosos o numerosas copias).
Normal
Configuración recomendada para impresiones normales. Copia de buena calidad, a una velocidad adecuada.
Alta
Utilice esta configuración para copiar imágenes de gran nitidez, como por ejemplo fotografías. La mayor resolución y la menor velocidad.
d Pulse a o b para seleccionar
Alargar/Reducir. Pulse OK.
e Haga una de las siguientes acciones:
Pulse a o b para seleccionar el
porcentaje de ampliación o reducción que desea. Pulse OK.
Pulse a o b para seleccionar
Pers. (25-400%)
porcentaje de ampliación o reducción entre (Por ejemplo, pulse 5 3 para introducir 53%).
50%
69% A4iA5
78% LGLiLTR
25%
y
e introduzca un
400%
. Pulse OK.
12
69
Capítulo 12
83% LGLiA4
93% A4iLTR
97% LTRiA4
100%*
104% EXEiLTR
142% A5iA4
186% 10x15cmiLTR 198% 10x15cmiA4
200%
Pers. (25-400%)
f Si no desea cambiar más
configuraciones, pulse Inicio negro o Inicio color.
Nota
Las opciones del formato de página no están disponibles con Alargar/Reducir.
Configuración del tipo de papel 12
Configuración del tamaño de papel 12
Si copia en otro papel que no sea A4, necesitará cambiar la configuración del tamaño de papel.
Sólo puede realizar copias en papel Carta, Legal, A4, A5 o Photo Card [10 cm (An) × 15 cm (Al)] .
a Pulse (Copia). b Cargue el documento. c
Introduzca el número de copias que desea.
d Pulse a o b para seleccionar
Tamaño papel. Pulse OK.
e Pulse a o b para seleccionar Carta,
Legal, A4, A5 o 10x15cm.
Pulse OK.
f Si no desea cambiar más
configuraciones, pulse Inicio negro o Inicio color.
Si está copiando en un papel especial, asegúrese de seleccionar en el equipo el tipo de papel que está usando para obtener la mejor calidad de impresión.
a Pulse (Copia). b Cargue el documento. c Introduzca el número de copias que
desea.
d Pulse a o b para seleccionar
Tipo de papel. Pulse OK.
e Pulse a o b para seleccionar Normal,
Inyección tinta, Satinado o Transparencia.
Pulse OK.
f Si no desea cambiar más
configuraciones, pulse Inicio negro o Inicio color.
Ajuste del brillo 12
Se puede ajustar el brillo de la copia para hacerla más clara o más oscura.
a Pulse (Copia). b Cargue el documento. c Introduzca el número de copias que
desea.
d Pulse a o b para seleccionar Brillo.
Pulse OK.
e Pulse la tecla d para hacer una copia
más oscura, o la tecla c para hacer una copia más clara. Pulse OK.
f Si no desea cambiar más
configuraciones, pulse Inicio negro o Inicio color.
70
Cómo hacer copias
Ajuste del contraste 12
Se puede ajustar el contraste de la copia para que la imagen tenga un aspecto más nítido y vívido.
a Pulse (Copia). b Cargue el documento. c Introduzca el número de copias que
desea.
d Pulse a o b para seleccionar
Contraste. Pulse OK.
e Pulse c para aumentar el contraste o
pulse d para disminuirlo. Pulse OK.
f Si no desea cambiar más
configuraciones, pulse Inicio negro o Inicio color.
Ajuste de la saturación del color 12
g Haga una de las siguientes acciones:
Si desea cambiar otra saturación del
color, vaya al paso e.
Si desea cambiar más
configuraciones, pulse a o b para seleccionar Salir. Pulse OK.
Si no desea cambiar más
configuraciones, pulse Inicio negro o Inicio color.
Ordenación de copias con el ADF 12
Puede ordenar varias copias. Las páginas se ordenarán en orden inverso.
a Pulse (Copia). b Cargue el documento. c Introduzca el número de copias que
desea.
d Pulse a o b para seleccionar
Apilar/Ordenar. Pulse OK.
a Pulse (Copia). b Cargue el documento. c Introduzca el número de copias que
desea.
d Pulse a o b para seleccionar
Ajuste color. Pulse OK.
e Pulse a o b para seleccionar Rojo,
Verde o Azul.
Pulse OK.
f Pulse c para aumentar la saturación del
color o pulse d para disminuir la saturación del color. Pulse OK.
e Pulse a o b para seleccionar
Ordenar. Pulse OK.
f Si no desea cambiar más
configuraciones, pulse Inicio negro o Inicio color.
12
71
Capítulo 12
Cómo hacer copias N en 1 o un póster (formato de página)12
Se puede reducir el número de páginas por copias mediante la utilización de la función de copia N en 1. Esto le permite copiar dos o cuatro hojas en una sola página para ahorrar papel.
También puede hacer un póster. Al utilizar la función de pósteres, el equipo divide el documento en secciones y, a continuación, las amplía para poder unirlas y formar un póster. Si desea imprimir un póster, utilice el cristal de escaneado.
Nota
• Asegúrese de que el tamaño de papel esté configurado en Carta o A4.
•(P) significa Vertical y (Hori) significa Horizontal.
• Sólo se puede realizar una copia de póster a la vez.
a Pulse (Copia). b Cargue el documento. c Introduzca el número de copias que
desea.
Si está utilizando el cristal de escaneado, vaya al paso g.
g Después de que el equipo escanee la
página, pulse 1 para escanear la página siguiente.
h Coloque la siguiente página sobre el
cristal de escaneado. Pulse OK. Repita los pasos g y h para cada página del diseño.
i Una vez escaneadas todas las páginas,
pulse 2 para terminar.
Nota
• Si se ha seleccionado Satinado en la configuración del tipo de papel para la opción de copias N en 1, el equipo imprimirá las imágenes como si se hubiese seleccionado papel normal.
• Si está realizando varias copias en color, la opción de copias N en 1 no puede ser utilizada.
Coloque el documento boca abajo en la dirección que se indica a continuación.
2 en 1 (Vert)
d Pulse a o b para seleccionar
Formato Pág.. Pulse OK.
e Pulse a o b para seleccionar
No (1 en 1), 2 en 1 (Vert), 2 en 1 (Hori), 4 en 1 (Vert), 4 en 1 (Hori)o Póster(3×3).
Pulse OK.
f Si no desea cambiar más
configuraciones, pulse Inicio negro o Inicio color para escanear la página.
Si está creando un póster o coloca el documento en el ADF, el equipo escanea las páginas e inicia la impresión.
72
2 en 1 (Hori)
4 en 1 (Vert)
4 en 1 (Hori)
Cómo hacer copias
Póster (3 x 3) 12
Si lo desea, puede hacer una copia de una fotografía en tamaño póster.
Ajuste de los cambios como nueva configuración predeterminada 12
Puede guardar la configuración de copia para la Calidad, Tipo de papel, Brillo, Contrast y Ajuste color que utilice con más frecuencia. Para ello, puede seleccionarla como predeterminada. Estas configuraciones permanecerán tal como están hasta que las modifique.
Restablecimiento de todas las configuraciones de fábrica 12
Puede restablecer todas las configuraciones que haya cambiado a las predeterminadas de fábrica. Estas configuraciones permanecerán tal como están hasta que las modifique.
a Pulse (Copia). b Pulse a o b para seleccionar
Rest.Predeter.. Pulse OK.
c Pulse 1 para seleccionar . d Pulse Detener/Salir.
a Pulse (Copia). b Pulse a o b para seleccionar su nueva
configuración. Pulse OK. Repita este paso para cada configuración que desee cambiar.
c Después de cambiar la última
configuración, pulse a o b para seleccionar Ajus.Nuev.Predet. Pulse OK.
d Pulse 1 para seleccionar . e Pulse Detener/Salir.
12
73
Capítulo 12

Mensaje ‘Sin memoria’12

Si aparece el mensaje Sin memoria al escanear documentos, pulse Detener/Salir para cancelar o Inicio negro o Inicio color para copiar las páginas escaneadas.
Antes de continuar, tendrá que borrar algunos trabajos de la memoria.
Para liberar memoria, haga lo siguiente:
Desactive la operación avanzada de fax.
(Consulte Desactivación del funcionamiento avanzado del fax en la página 56).
Imprima los faxes que están en la
memoria. (Consulte Impresión de un fax desde la memoria en la página 40).
Si recibe el mensaje Sin memoria, antes de realizar copias tiene que imprimir los faxes entrantes en la memoria para restablecerla al 100%.

Limitaciones legales 12

Las reproducciones en color de determinados documentos son ilegales y pueden conllevar responsabilidades penales o civiles. La presente lista pretende ser una guía más que una relación exhaustiva de los documentos cuya reproducción está prohibida. En caso de duda, sugerimos que consulte a las autoridades relevantes sobre el documento en particular.
Los siguientes son ejemplos de documentos cuya copia está prohibida:
DineroBonos, obligaciones, letras u otros
certificados de deuda
Certificados de depósitoDocumentación de servicio o de
reclutamiento de las fuerzas armadas
PasaportesSellos de correos (con o sin matasellos)Documentación de inmigraciónDocumentación del servicios de bienestar
social
Cheques o giros emitidos por organismos
oficiales
Documentos, chapas o insignias de
identificación
Licencias y certificados de propiedad de
vehículos de motor
Está prohibido copiar obras protegidas por derechos de propiedad intelectual. Está autorizada la copia de partes de dichas obras para ‘uso justificado’. Las copias múltiples se consideran de uso injustificado.
Las obras de arte se consideran equivalentes a obras protegidas por los derechos de la propiedad intelectual.
Las licencias y certificados de vehículos de motor no se pueden copiar de acuerdo con determinadas leyes provinciales o estatales.
74
Sección IV
PhotoCapture Center™
Guía de PhotoCapture Center™ 76
IV
13

Guía de PhotoCapture Center™ 13

Introducción 13

Aunque el equipo no esté conectado al ordenador, puede imprimir las fotografías directamente desde el soporte de la cámara digital. El equipo Brother incluye unidades de soporte (ranuras) para los soportes de cámaras digitales más populares:
CompactFlash
®
Stick
Memory Stick Pro™, SecureDigital™,
MultiMediaCard™ y xD-Picture Card™.
CompactFlash
Memory Stick
Memory Stick Pro™
xD-Picture Card™
miniSD™ se puede utilizar con un
adaptador miniSD™.
Memory Stick Duo™ se puede utilizar con
el adaptador Memory Stick Duo™.
Memory Stick Pro Duo™ se puede utilizar
con un adaptador Memory Stick Duo™.
Los adaptadores no están incluidos con el
equipo. Póngase en contacto con otro distribuidor para adquirir los adaptadores.
La función PhotoCapture Center™ permite imprimir fotografías digitales de alta resolución y calidad fotográfica desde una cámara digital.
®
, SmartMedia®, Memory
®
®
SmartMedia
SecureDigital™
MultiMediaCard™
®
Necesidades de PhotoCapture Center™ 13
El equipo ha sido diseñado para que sea compatible con los archivos de imágenes y las tarjetas de soporte de las cámaras digitales modernas; no obstante, es aconsejable leer los puntos que se exponen a continuación para evitar errores:
El archivo DPOF de la tarjeta de soporte
debe tener un formato válido. (Consulte
Impresión de archivos DPOF en la página 80).
La extensión de los archivos de imágenes
debe ser .JPG (cualquier otra extensión, como por ejemplo .JPEG, .TIF, .GIF, etc., no será reconocida).
La impresión mediante Photocapture
Center™ se debe realizar independientemente de las operaciones de Photocapture Center™ que utilicen el PC (El funcionamiento simultáneo no es posible).
IBM Microdrive™ es incompatible con el
equipo.
El equipo puede leer hasta 999 archivos
guardados en una tarjeta de soporte.
Utilice sólo tarjetas de soporte inteligentes
con una tensión de 3,3 voltios.
CompactFlashxD-Picture Card™ Tipo M (gran
capacidad) es compatible.
Tenga en cuenta lo siguiente:
Al imprimir el ÍNDICE o una IMAGEN,
PhotoCapture Center™ imprimirá todas las imágenes válidas, aunque una o más de las mismas estén dañadas. Es posible que pueda imprimirse una parte de la imagen dañada.
®
Tipo II no es compatible.
76
Guía de PhotoCapture Center™
El equipo ha sido diseñado para leer
tarjetas de soporte que hayan sido formateadas con una cámara digital.
Cuando la cámara digital formatea una tarjeta de soporte, ésta crea una carpeta especial en la que se copian los datos de la imagen. Si necesita modificar los datos de la imagen almacenados en una tarjeta de soporte con su ordenador, le recomendamos que no modifique la estructura de la carpeta creada por la cámara digital. Cuando guarde archivos de imágenes nuevas o modificadas en la tarjeta de soporte, también le recomendamos que use la misma carpeta que utiliza la cámara digital. Si los datos no han sido guardados en la misma carpeta, el equipo puede que no pueda leer el archivo o imprimir la imagen.

Introducción 13

Introduzca firmemente la tarjeta en la ranura correspondiente.
1
1 SecureDigital™, MultiMediaCard™
2 Memory Stick
3SmartMedia 4 xD-Picture Card™
5 CompactFlash
Indicaciones de los botones de PhotoCapture :
34 5
2
®
, Memory Stick Pro™
®
®
Si la luz de PhotoCapture está
encendida, eso significa que la tarjeta de soporte está bien introducida.
Si la luz de PhotoCapture está apagada,
eso significa que la tarjeta de soporte está mal introducida.
Si la luz de PhotoCapture parpadea, eso
indica que se está leyendo o escribiendo en la tarjeta de soporte.
77
13
Capítulo 13
AVISO
NO desenchufe el cable de alimentación ni extraiga la tarjeta de su ranura mientras el equipo esté leyendo o escribiendo la tarjeta (es decir, cuando el botón parpadeando).
De lo contrario, los datos
PhotoCapture
esté
pueden perderse o la tarjeta dañarse.
El equipo sólo puede leer una tarjeta de soporte a la vez, así que no introduzca más de una tarjeta en las ranuras.
Entrada al modo PhotoCapture
Después de introducir la tarjeta de soporte, pulse el botón (
que se ilumine en verde y aparezcan las opciones de PhotoCapture en la pantalla LCD.
En la pantalla LCD aparecerá el texto:
PhotoCapture
) para

Impresión de imágenes13

Vea foto(s) 13
Puede ver una vista previa de las fotos en la pantalla LCD antes de imprimirlas. Si los archivos de las fotos son de gran tamaño, podría haber un retardo antes de que la foto aparezca en la pantalla LCD.
a Asegúrese de haber introducido la
tarjeta de soporte en la ranura correcta. Pulse (PhotoCapture).
13
b Pulse a o b para seleccionar
Vea foto(s). Pulse OK.
c Pulse d o c para seleccionar la foto.
Nota
En lugar de desplazarse por las fotos, puede introducir el número de 3 dígitos de la imagen desde la página del índice utilizando el teclado de marcación. (Consulte Impresión del índice (imágenes en miniatura) en la página 79.)
d Pulse a para baumentar o disminuir el
número de copias.
Pulse a o b para desplazarse por las opciones de botones de PhotoCapture.
Vea foto(s) (Consulte página 78.)
Imprimir índice
(Consulte
página 79
Imprim.toda foto (Consulte
página 79.)
Imprima fotos (Consulte página 80.)
Nota
Si su cámara digital permite la impresión DPOF, consulte Impresión de archivos DPOF en la página 80.
Cuando esté marcada la opción que desea, pulse OK.
78
e Repita el paso c y el paso dhasta que
haya elegido todas las fotos.
Nota
).
Pulse Borrar para volver al nivel anterior.
f Una vez seleccionadas todas las fotos,
realice una de las siguientes acciones:
Pulse OK y cambie la configuración
de impresión. (Consulte página 81.)
Si no desea cambiar más
configuraciones, pulse Inicio color para imprimir.
Guía de PhotoCapture Center™
Impresión del índice (imágenes en miniatura) 13
PhotoCapture Center™ asigna un número a cada imagen (por ejemplo, nº 1, nº 2, nº 3, etc.).
PhotoCapture Center™ no reconoce ningún otro número ni nombre de archivo que la cámara digital o el ordenador pueda utilizar para identificar las imágenes. Se puede imprimir una página de imágenes miniaturas (la página Índice, con 6 ó 5 imágenes por línea). De este modo, podrá ver todas las imágenes contenidas en la tarjeta de soporte.
a Asegúrese de haber introducido la
tarjeta de soporte en la ranura correcta. Pulse (PhotoCapture).
d Pulse Inicio color para imprimir.
Impresión de todas las fotos 13
Puede imprimir todas las fotos de su tarjeta de soporte.
a Asegúrese de haber introducido la
tarjeta de soporte en la ranura correcta. Pulse (PhotoCapture).
b Pulse a o b para seleccionar
Imprim.toda foto. Pulse OK.
c Introduzca el número de copias que
desea utilizando el teclado de marcación.
d Haga una de las siguientes acciones:
Cambie la configuración de
impresión. (Consulte página 81).
Si no desea cambiar más
configuraciones, pulse Inicio color para imprimir.
b Pulse a o b para seleccionar
Imprimir índice. Pulse OK.
c Pulse a o b para seleccionar
6 Imágen./Línea Rápida o 5 Imágen./Línea Foto.
Pulse OK.
5 Imágen./Línea Foto
El tiempo de impresión para 5 imágenes por línea será más lento que el necesario para 6 imágenes por línea, aunque la calidad es mejor.
6 Imágen./Línea Rápida
13
79
Capítulo 13
Impresión de fotos 13
Antes de imprimir una imagen individual, tiene que saber cuál es el número de la misma.
a Asegúrese de haber introducido la
tarjeta de soporte en la ranura correcta. Pulse (PhotoCapture).
b Imprima el índice. (Consulte Impresión
del índice (imágenes en miniatura) en la página 79).
c Pulse a o b para seleccionar
Imprima fotos. Pulse OK.
d Introduzca el número de imagen que
desea imprimir desde la página Índice (imágenes en miniatura). Pulse OK.
e Repita el paso d hasta que haya
introducido todos los números de imágenes que quiera imprimir.
Nota
Podrá introducir todos los números de una sola vez utilizando el botón l para insertar una coma o el botón # para insertar un guión. (Por ejemplo, introduzca 1, l, 3, l, 6 para imprimir las imágenes 1, 3 y 6. Introduzca 1, #, 5 para imprimir las imágenes 1 a 5).
f Una vez seleccionados todos los
números de las imágenes, vuelva a pulsar OK.
g Introduzca el número de copias que
desea utilizando el teclado de marcación.
Impresión de archivos DPOF 13
DPOF son las siglas, en inglés, de Digital Print Order Format.
Se trata de una norma creada por los principales fabricantes de cámaras digitales (Canon Inc, Eastman Kodak Company, Fuji Photo Film Co. Ltd., Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. y Sony Corporation) para facilitar la impresión de imágenes procedentes de una cámara digital.
Si su cámara digital admite la impresión de archivos en formato DPOF, podrá seleccionar en el visor de la cámara digital las imágenes y el número de copias que quiera imprimir.
Una vez colocada la tarjeta de memoria (CompactFlash
®
Stick
, Memory Stick Pro™, SecureDigital™ MultiMediaCard™ y xD-Picture Card™) con información DPOF en el equipo, podrá imprimir fácilmente la imagen seleccionada.
®
, SmartMedia®, Memory
a Asegúrese de haber introducido la
tarjeta de soporte en la ranura correcta. Pulse (PhotoCapture). El
equipo le preguntará si desea utilizar la configuración DPOF.
b Pulse 1 para seleccionar . c Haga una de las siguientes acciones:
Cambie la configuración de
impresión. (Consulte página 81.)
Si no desea cambiar más
configuraciones, pulse Inicio color para imprimir.
h Haga una de las siguientes acciones:
Cambie la configuración de
impresión. (Consulte página 81.)
Si no desea cambiar más
configuraciones, pulse Inicio color para imprimir.
80
Guía de PhotoCapture Center™

Cambio de la configuración de impresión 13

Puede cambiar temporalmente la configuración de impresión para la siguiente impresión. El equipo recuperará su configuración predeterminada pasados 180 segundos o si el modo de
temporizador activa el modo de fax en el equipo. (Consulte Configuración del modo temporizador en la página 21).
Nota
Puede guardar la configuración de impresión que use más a menudo. Para ello puede seleccionarla como predeterminada. (Consulte Ajuste de los cambios como nueva configuración predeterminada en la página 84).
1 Número de impresiones
(Para Vea foto(s)) Puede ver el número total de fotos que se van a imprimir. (Para Imprim. toda foto, Imprima fotos) Puede ver el número de copias de cada foto que se van a imprimir.
Selecciones de menú
Calidad impre. Normal/Foto* 82 Papel y tamaño Carta Satinado/ 10x15cm Brillo/ 13x18cm Brillo/
Brillo 82
Contraste 82
Mejora color Si/No*
Recortar Si*/No 83 Sin bordes Si*/No 83
Ajus.Nuev.Predet Rest.Predeter. /No 84
Opciones Página
A4 Satinado*/ Carta Normal/ A4 Normal/ Carta Inkjet/ A4 Tinta/ 10x15cm Tinta
Nivel blanco / Definición / Densidad color
/No 84
82
13
82
81
Capítulo 13
Aumento de la velocidad de copia o la calidad. 13
d
Si no desea cambiar más configuraciones, pulse
Inicio color
para imprimir.
a Pulse a o b para seleccionar
Calidad impre.. Pulse OK.
b
Pulse a o b para seleccionar Pulse OK.
c
Si no desea cambiar más configuraciones, pulse
Inicio color
para imprimir.
Normal
o
Foto
Configuración del tipo y tamaño del papel 13
a Pulse a o b para seelccionar Papel y
tamaño.
Pulse OK.
b
Pulse a o b para seleccionar el tipo de papel que está utilizando,
10x15cm Brillo, 13x18cm Brillo A4 Brillo, Carta Normal, A4 Normal Carta Inkjet, A4 Tinta
Pulse OK.
c
Si selecciona Carta o A4, pulse a o b para seleccionar el tamaño de impresión. Pulse OK.
Ejemplo: Posición de impresión para papel de tamaño A4
1
10×8cm
Carta Satinado
o
2
13×9cm
,
,
,
10x15cm Tinta.
3
15×10cm
Ajuste del brillo 13
a Pulse a o b para seleccionar Brillo.
Pulse OK.
.
b Pulse d para hacer una copia más
oscura o pulse c para hacer una copia más clara. Pulse OK.
c Si no desea cambiar más
configuraciones, pulse Inicio color para imprimir.
Ajuste del contraste 13
Es posible seleccionar el nivel de contraste. Cuanto mayor el contraste, mayor será la nitidez y vivacidad de la imagen.
a
Pulse a o b para seleccionar Pulse OK.
Contraste
.
b Pulse c para aumentar el contraste o
pulse d para disminuirlo. Pulse OK.
c
Si no desea cambiar más configuraciones, pulse
Inicio color
Mejora del color 13
La función de mejora del color se puede activar para imprimir imágenes más vívidas. El tiempo necesario para la impresión aumentará.
para imprimir.
4
18×13cm
82
5
20×15cm
6
Tamaño Máximo
a
Pulse a o b para seleccionar Pulse OK.
Mejora color
b Haga una de las siguientes acciones:
Si desea personalizar el nivel de blanco, la definición o la densidad del color, pulse y, a continuación, vaya al paso
Si no desea personalizarlo, pulse d
o c para seleccionar No. Pulse OK y luego vaya al paso f.
d
o c para seleccionar Si
c
.
.
Guía de PhotoCapture Center™
c Pulse a o b para seleccionar
Nivel blanco, Definición o Densidad color.
Pulse OK.
d Pulse d o c para ajustar el nivel de la
configuración. Pulse OK.
e Haga una de las siguientes acciones:
Si desea personalizar otro ajuste de
color, pulse a o b para seleccionar otra opción.
Si desea cambiar otras
configuraciones, pulse a o b para seleccionar Salir y, a continuación, pulse OK.
f Si no desea cambiar más
configuraciones, pulse Inicio color para imprimir.
Nota
Nivel de blanco
Esta configuración ajusta el matiz de las áreas blancas de una imagen. La luz, los ajustes de la cámara y otros factores podrán influir en la apariencia del blanco. Las partes blancas de una imagen a veces pueden aparecer ligeramente rosadas, amarillentas o con sombras de otro color. Esta configuración permite corregir dichos efectos y recuperar el blanco original de la imagen.
Definición
Esta configuración mejora el detalle de una imagen, de forma similar al ajuste del objetivo de una cámara. Si la imagen no está enfocada correctamente y no pueden verse los detalles de la misma, ajuste la nitidez.
Densidad del color
Esta configuración permite ajustar la cantidad de color total de la imagen. La cantidad de color de una imagen puede incrementarse o disminuirse para retocar fotos descoloridas.
Recortes 13
Si una fotografía tiene un largo o ancho excesivo para el espacio disponible en la disposición seleccionada, parte de la imagen se recortará automáticamente.
La configuración predeterminada es Si. Si desea imprimir toda la imagen, cambie esta configuración a No.
a Pulse a o b para seleccionar
Recortar. Pulse OK.
b Pulse a o b para seleccionar No (o Si).
Pulse OK.
c Si no desea cambiar más
configuraciones, pulse Inicio color para imprimir.
Recortar: Si
Recortar: No 13
13
Sin bordes 13
Esta función aumenta el tamaño del área de impresión hasta los bordes del papel. El tiempo necesario para la impresión aumentará ligeramente.
a Pulse a o b para seleccionar
Sin bordes. Pulse OK.
b Pulse a o b para seleccionar No (o Si).
Pulse OK.
13
83
Capítulo 13
c Si no desea cambiar más
configuraciones, pulse Inicio color para imprimir.
Ajuste de los cambios como nueva configuración predeterminada 13
Puede guardar la configuración de impresión que utilice con más frecuencia. Para ello, puede seleccionarla como predeterminada. Para ello puede seleccionarla como predeterminada. Estas configuraciones permanecerán tal como están hasta que las modifique.
a Pulse a o b para seleccionar su nueva
configuración. Pulse OK. Repita este paso para cada configuración que desee cambiar.
b Después de cambiar la última
configuración, pulse a o b para seleccionar Ajus.Nuev.Predet. Pulse OK.

Cómo escanear a la tarjeta 13

Entrada al modo de escáner 13
Cuando desee escanear a la tarjeta, pulse
(Escáner) para que se ilumine en
verde.
En la pantalla LCD aparecerá el texto:
c Pulse 1 para seleccionar . d Pulse Detener/Salir.
Restablecimiento de todas las configuraciones de fábrica 13
Puede restablecer todas las configuraciones que haya cambiado a las predeterminadas de fábrica. Estas configuraciones permanecerán tal como están hasta que las modifique.
a Pulse a o b para seleccionar
Rest.Predeter.. Pulse OK.
b Pulse 1 para seleccionar . c Pulse Detener/Salir.
84
Pulse las teclas a o b para seleccionar Escanea a mem..
Pulse OK. Si no está conectado a su equipo, aparecerá
únicamente la selección Escanea a mem. en la pantalla LCD. (Consulte la Guía del usuario del Software para obtener información adicional relativa a otras opciones de menú.)
Guía de PhotoCapture Center™
Cómo escanear a la tarjeta 13
Puede escanear documentos monocromos y en color y enviarlos a una tarjeta de soporte. Los documentos monocromos se almacenan en los formatos de archivo PDF (*.PDF) o TIFF (*.TIF). Los documentos en color pueden ser guardados en formatos de archivo PDF (*.PDF) o JPEG (*.JPG). En el caso de documentos a color, la configuración predeterminada es el formato de archivo predeterminado es PDF. Para documentos monocromos, la configuración predeterminada es de formato de archivo predeterminado es TIFF. El equipo crea automáticamente nombres de archivo basados en la fecha actual. (Para obtener más detalles, consulte la Guía de configuración rápida). Por ejemplo, a la quinta imagen escaneada el 1 de julio de 2006 se le asignaría el nombre
07010605.PDF. Puede cambiar el color, la calidad y el nombre de archivo.
Calidad Formato de archivo
150 ppp Color JPEG / PDF 300 ppp Color JPEG / PDF 600 ppp Color JPEG / PDF 200x100 ppp ByN TIFF / PDF 200 ppp ByN TIFF / PDF
a
Introduzca una tarjeta SmartMedia®, CompactFlash Pro™, SecureDigital™, MultiMediaCard™ o xD-Picture Card™ en el equipo.
No extraiga la tarjeta de soporte mientras PhotoCapture esté parpadeando, ya que de lo contrario podría dañarse la tarjeta o los datos almacenados en ella.
ADVERTENCIA
color 150 ppp
200x100 ppp ByN
seleccionable
®
, Memory Stick®, Memory Stick
y el
y el
b Cargue el documento. c Pulse (Escáner). d Pulse a o b para seleccionar
Escanea a mem.. Pulse OK.
e Haga una de las siguientes acciones.
Para cambiar la calidad, vaya al
paso f.
Pulse Inicio negro o Inicio color
para iniciar el escaneado sin cambiar ninguna configuración.
f Pulse a o b para seleccionar
150 ppp Color, 300 ppp Color, 600 ppp Color, 200x100 ppp ByN
o 200 ppp ByN. Pulse OK.
g Haga una de las siguientes acciones.
Para cambiar el tipo de archivo, vaya
al paso h.
Pulse Inicio negro o Inicio color
para iniciar el escaneado sin cambiar ninguna configuración.
h Pulse a o b para seleccionar JPEG,
PDF o TIFF.
Pulse OK.
Nota
• Si selecciona color en la configuración de la resolución, no podrá elegir TIFF.
• Si selecciona monocromo en la configuración de la resolución, no podrá elegir
JPEG
.
i Haga una de las siguientes acciones.
Para cambiar el nombre de archivo,
vaya al paso j.
Pulse Inicio negro o Inicio color
para iniciar el escaneado sin cambiar ninguna configuración.
j
El nombre del archivo será definido automáticamente, sin embargo se puede introducir el nombre deseado haciendo uso del teclado de marcación. Sólo pueden cambiarse los seis primeros dígitos. Pulse OK.
Nota
Pulse Borrar para borrar el nombre actual.
k Pulse Inicio negro o Inicio color.
13
85
Capítulo 13

Acerca de los mensajes de error 13

Una vez que se haya familiarizado con los tipos de errores que se pueden producir al utilizar PhotoCapture Center™, podrá identificar y localizar fácilmente cualquier problema.
Cuando en la pantalla LCD aparezca un mensaje de error, el equipo emitirá un pitido para llamar su atención.
Error de soporte
Este mensaje aparecerá si inserta una tarjeta defectuosa o no formateada, o bien si existe algún problema con la unidad de soporte. Para borrar el error, extraiga la tarjeta de soporte.
Sin archivo
Este mensaje aparece cuando la tarjeta de soporte introducida en la unidad (ranura) a la que intenta acceder no contiene un archivo .JPG.
Sin memoria

Uso de PhotoCapture Center™ desde el ordenador 13

Puede obtener acceso a la tarjeta de soporte insertada en la unidad (ranura) de la máquina desde el equipo.
(Consulte el capítulo 7 o el capítulo 12 de la
Guía del usuario del Software en el CD-ROM.)
Este mensaje aparece si trabaja con imágenes que son demasiado grandes para la memoria del equipo.
86
Sección V
Software V
Funciones de software y red 88
14

Funciones de software y red 14

La Guía del usuario del CD-ROM incluye la Guía del usuario del Software y la Guía del usuario en Red para consultar las funciones disponibles cuando está conectado a un ordenador (por ejemplo, impresión y escaneado).
Impresión
(Para Windows
de la Guía del usuario del Software incluida en el CD-ROM).
(Para Macintosh
de la Guía del usuario del Software incluida en el CD-ROM).
Escaneado
(Para Windows
de la Guía del usuario del Software incluida en el CD-ROM).
(Para Macintosh
de la Guía del usuario del Software incluida en el CD-ROM).
ControlCenter2
(Para Windows
de la Guía del usuario del Software incluida en el CD-ROM).
(Para Macintosh
de la Guía del usuario del Software incluida en el CD-ROM).
Configuración remota
(Para Windows
de la Guía del usuario del Software incluida en el CD-ROM).
(Para Macintosh
de la Guía del usuario del Software incluida en el CD-ROM).
Envío de fax desde el ordenador
(Para Windows
de la Guía del usuario del Software incluida en el CD-ROM).
®
, consulte el Capítulo 1
®
, consulte el Capítulo 8
®
, consulte el Capítulo 2
®
, consulte el Capítulo 9
®
, consulte el Capítulo 3
®
, consulte el Capítulo 10
®
, consulte el Capítulo 5
®
, consulte el Capítulo 12
®
, consulte el Capítulo 6
(Para Macintosh
de la Guía del usuario del Software incluida en el CD-ROM).
PhotoCapture Center™
(Para Windows
de la Guía del usuario del Software incluida en el CD-ROM).
(Para Macintosh
de la Guía del usuario del Software incluida en el CD-ROM).
Impresión en red
(Consulte la Guía del usuario en Red en el CD-ROM.)
Escaneado en red
(Para Windows
de la Guía del usuario del Software incluida en el CD-ROM).
(Para Macintosh
de la Guía del usuario del Software incluida en el CD-ROM).
®
, consulte el Capítulo 8
®
, consulte el Capítulo 7
®
, consulte el Capítulo 12
®
, consulte el Capítulo 4
®
, consulte el Capítulo 11
Nota
Consulte Cómo tener acceso a la Guía del usuario completa en la página 3.
88
Loading...