Antes de utilizar o aparelho, deve configurar o equipamento e instalar o software.
Leia o ‘Guia de Instalação Rápida’ para as instruções sobre instalação e procedimento de
configuração correctos.
Guia de Instalação Rápida
A Configuração foi Completada!
FASE 1
Configurar o aparelho
FASE 2
Instalar o Controlador e o Software
Guarde este ‘Guia de Instalação Rápida’, o Manual do Utilizador e o CD-ROM fornecido, num local
acessível para uma consulta rápida e fácil em qualquer altura.
Versão C
1
Para utilizar o aparelho de forma segura
Advertência
O sinal Advertência indica-lhe o que
fazer para evitar possíveis ferimentos.
Nota
O sinal Nota indica o que fazer se
ocorrerem determinadas situações ou
oferece sugestões sobre o
funcionamento de uma determinada
operação em conjunto com outras
funções.
Cuidado
O sinal Cuidado especifica os
procedimentos que deve seguir ou
evitar para prevenir possíveis danos no
aparelho ou noutros objectos.
Manual do Utilizador, Manual do
Utilizador de Software ou Manual do
Utilizador de Rede
Indica referências ao Manual do
Utilizador, ao Manual do Utilizador do
Software ou ao Manual do Utilizador de
Rede, no CD-ROM fornecido.
Configuração Incorrecta
Os ícones de Configuração Incorrecta
alertam para dispositivos e operações
não compatíveis com o aparelho.
Como Começar
Componentes da embalagem ......................................................................................................................2
Painel de controlo ........................................................................................................................................ 3
Índice
FASE 1 –
Retirar as peças de protecção.....................................................................................................................4
Instalar a linha telefónica e o cabo de alimentação .....................................................................................5
Instalar os cartuchos de tinta .......................................................................................................................6
Verificar a qualidade de impressão.............................................................................................................. 8
Definir a data e hora.....................................................................................................................................9
Definir a identificação da estação ..............................................................................................................10
Definir o modo de marcação por tom ou pulso .......................................................................................... 10
Definir o tipo de linha telefónica................................................................................................................. 11
Seleccionar um Modo de Recepção ..........................................................................................................11
FASE 2 –
Windows
Para Utilizadores com Interface USB
(Para Windows
Para Utilizadores de Rede com Interface de Fios
(Para Windows
Para Utilizadores de Rede Sem Fios
(Para Windows
Consumíveis de substituição ..................................................................................................................... 41
Cartucho de tinta................................................................................................................................... 41
1
Como Começar
1
1
Os componentes incluídos na embalagem podem ser diferentes de país para país.
Guarde todos os materiais da caixa e a própria caixa para a eventualidade de ter de devolver o aparelho
posteriormente.
Componentes da embalagem
CD-ROMs
®
®
Manual do Utilizador
Cabo de Alimentação
Guia de Instalação Rápida
Para Windows
Para Macintosh
Cabo da Linha Telefónica
Preto (LC900 BK)
Magenta (LC900M)
Amarelo (LC900Y)
Cião (LC900C)
Cartuchos de Tinta
O cabo de interface não é um acessório incluído. Compre o cabo de interface adequado para a interface que
pretende utilizar (USB ou de rede).
Cabo USB
Certifique-se de que utiliza um cabo USB 2.0 não superior a (2 metros).
O MFC tem uma interface USB compatível com a especificação USB 2.0.
NÃO ligue o cabo de interface neste momento.
A ligação do cabo de interface deve ser efectuada durante o processo de instalação do software.
Cabo de rede
Utilize um cabo de par entrelaçado de Categoria 5 (ou superior) directo para rede 10BASE-T ou Fast Ethernet
100BASE-TX.
2
Como Começar
2
Painel de controlo
1 Teclado de marcação
2 Teclas de fax e de telefone
3 Tecla Gestão de Tinta
4 Teclas de Modo
5 Teclas de Navegação
Para mais detalhes sobre o painel de controlo, consulte a Apresentacão do painel de controlo no Capítulo
1 do Manual do Utilizador.
6 Teclas Iniciar
7 Tecla Parar/Sair
8 Tecla de Poupança de Energia
9 LCD (Ecrã de Cristais Líquidos)
3
FASE 1
1
1Retirar as peças de
Configurar o aparelho
protecção
2Colocar papel
1Retire a fita de protecção e, em seguida,
começando pelo lado esquerdo, retire
cuidadosamente a folha de protecção do vidro
do scanner.
Configuração incorrecta
NÃO ligue o cabo USB. A ligação do cabo USB
é feita durante o processo de instalação do
software.
Pode colocar até 100 folhas de papel de
80 g/m2 (20 lb).
Para mais detalhes, consulte Acerca do
papel no Capítulo 2 do Manual do Utilizador.
1Puxe o tabuleiro de papel completamente para
fora do aparelho e retire o tabuleiro de saída de
papel (1).
11
2Prima e faça deslizar a guia do papel (1) para
ajustar à largura do papel.
11
3Puxe o suporte de papel (1) para fora e
desdobre a aba do suporte de papel (2).
1
2
Nota
Utilize a aba do suporte de papel para papel de
tamanho A4, Carta e Legal.
4
4Folheie a pilha de papel para evitar o seu
encravamento ou alimentação errada.
5Coloque com cuidado o papel no respectivo
tabuleiro com o lado de impressão voltado para
baixo e introduzindo primeiro a margem superior.
Verifique se o papel está bem assente no
tabuleiro e abaixo da marca máxima de papel (1).
1
Configurar o aparelho
3Instalar a linha telefónica e o
1Ligue o cabo de alimentação.
cabo de alimentação
Nota
• Certifique-se de que as guias laterais do papel
tocam nas partes laterais do papel.
• Tenha cuidado para não empurrar o papel
demasiado para dentro; pode levantar-se na parte
traseira do tabuleiro e causar problemas na
alimentação de papel.
6Coloque novamente o tabuleiro de saída de
papel na posição correcta e empurre o
tabuleiro de papel firmemente até que encaixe
no aparelho.
2Ligue o cabo da linha telefónica. Ligue uma
ponta do cabo da linha telefónica à tomada do
aparelho com a marca LINE e a outra ponta a
uma tomada de parede modular.
Configuração incorrecta
NÃO ligue o cabo USB. A ligação do cabo USB
é feita durante o processo de instalação do
software.
Advertência
• O aparelho deve estar equipado com uma ficha
com ligação à terra.
• Como o aparelho está ligado à terra através da
tomada eléctrica, pode proteger-se de possíveis
situações de perigo eléctrico derivados da rede
telefónica mantendo o cabo de alimentação ligado
ao aparelho quando o liga a uma linha telefónica.
De igual modo, pode proteger-se quando
pretender mudar o aparelho de lugar, desligando
a linha telefónica primeiro e, em seguida, o cabo
de alimentação.
5
FASE 1
Configurar o aparelho
Nota
Se partilhar uma linha telefónica com um telefone
externo, efectue as ligações conforme mostrado
abaixo.
1
2
1 Extensão
2 Telefone externo
Nota
Se estiver a partilhar uma linha telefónica com um
atendedor de chamadas de telefone externo,
efectue a ligação conforme indicado abaixo.
4Instalar os cartuchos de tinta
Advertência
Se a tinta entrar em contacto com os olhos, laveos imediatamente com água e em caso de
irritação consulte um médico.
1O LCD indica:
Nenhum Cartucho
Preto
Amarelo
Cião
Magenta
Nota
Certifique-se de que o aparelho está ligado.
2Levante a tampa do scanner (1) no lado direito
do aparelho até bloquear de forma segura na
posição de aberta.
1
3Retire as peças amarelas de protecção (1).
1
Defina o modo de recepção para
‘Atend.Cham. Ext.’ se possuir um atendedor
de chamadas de telefone externo. Para mais
informações, consulte Ligar um aparelho
externo ao aparelho no Capítulo 7 do Manual
do Utilizador.
Nota
Não elimine as peças amarelas de protecção. Serão
necessárias durante o transporte do aparelho.
6
Configurar o aparelho
OK
OK
4Retire o cartucho de tinta.
5Com cuidado, retire a tampa de protecção
amarela (1).
11
6Empurre firmemente o cartucho de tinta até o
gancho encaixar sobre este, prestando
atenção para que a cor da ranhura (1)
corresponda à cor do cartucho (2), conforme
indicado no diagrama em baixo.
2
1
Configuração incorrecta
NUNCA toque na zona indicada na ilustração
abaixo.
Nota
Se a tampa amarela de protecção sair quando
abrir o saco, o cartucho não ficará danificado.
Mantenha o cartucho de tinta na posição
vertical quando o inserir na ranhura.
OK
OK
7Levante a tampa do scanner para a soltar do
bloqueio. Empurre com cuidado o suporte da
tampa do scanner e feche-a.
OK
OK
Nota
Se o LCD indicar ainda Preto, Amarelo, Cião
ou Magenta após instalar os cartuchos de tinta,
verifique se estes estão instalados correctamente.
7
FASE 1
• NÃO retire os cartuchos de tinta se não for
necessário substituí-los. Se o fizer, poderá reduzir
a quantidade da tinta e o aparelho não saberá
qual a quantidade de tinta existente no cartucho.
• NÃO agite os cartuchos de tinta. Se sujar as
roupas ou a pele com tinta, lave imediatamente
com sabão ou detergente.
• NÃO insira ou remova os cartuchos
repetidamente. Se o fizer, a tinta poderá sair do
cartucho.
• Se misturar as cores por ter colocado os
cartuchos de tinta na posição errada, limpe a
cabeça de impressão várias vezes depois de
colocar os cartuchos na posição correcta.
(Consulte Limpar a cabeça de impressão no anexo B do Manual do Utilizador.)
• Depois de abrir um cartucho de tinta, coloque-o no
aparelho e use-o no prazo de seis meses após a
referida colocação. Utilize cartuchos novos até à
conclusão da data de validade indicada na
embalagem.
• NÃO desmonte nem force o cartucho de tinta, já
que tal pode causar a saída de tinta do cartucho.
• Os aparelhos multifunções da Brother foram
concebidos para utilizar tinta de uma determinada
especificação e funcionam de acordo com um
nível de desempenho excelente quando utilizam
cartuchos de tinta originais Brother. A Brother não
garante este desempenho óptimo se for utilizada
tinta ou cartuchos de outras especificações. A
Brother não recomenda então a utilização de
cartuchos que não sejam cartuchos originais
Brother com este aparelho nem a recarga de
cartuchos vazios com tinta de outra origem. Se
ocorrerem danos na cabeça de impressão ou
noutras peças do aparelho, como resultado da
utilização de produtos incompatíveis com o
aparelho, as reparações necessárias poderão não
estar abrangidas pela garantia.
Configurar o aparelho
O aparelho limpa o sistema de tubo de tinta
antes da primeira utilização. Este processo
ocorre apenas uma vez, quando os cartuchos
de tinta são colocados pela primeira vez. O
processo de limpeza demora
aproximadamente quatro minutos.
O LCD indica:
Limpando
iiiii
Prepara Sistema
Aprox 4 Minutos
Aviso
5Verificar a qualidade de
1Após o ciclo de limpeza terminar, o LCD indica:
impressão
Coloque Papel e
Prima
2Certifique-se de que o tabuleiro contém papel.
Prima Iniciar Cor.
O aparelho começa a imprimir a Folha de
Verificação da Qualidade de Impressão
(apenas durante a instalação inicial do
cartucho de tinta).
3Verifique a qualidade dos quatro blocos de cor
na folha.
(preto/ cião/ amarelo/ magenta)
Configuração incorrecta
Evite tocar na superfície impressa do papel
logo a seguir à impressão; a superfície
impressa pode não estar completamente seca
e pode sujar os dedos.
4O LCD indica:
Qualidade OK?
Sim iPrima 1
Não iPrima 2
Verificação da Qualidade de Impressão
1. Verifique a qualidade dos quatro blocos de cor constituídos por linhas curtas.
2. Se todas as linhas estiverem claras e visíveis, a qualidade é aceitável. Seleccione (Sim).
Se puder ver linhas curtas em falta, seleccione (Não) para iniciar o processo de limpeza das
cores e siga as indicações no LCD.
8
5Proceda de uma das seguintes formas:
Se todas as linhas estiverem nítidas e
visíveis, prima 1 (Sim) no teclado de
marcação para terminar a verificação da
qualidade.
Se as linhas estiverem a tracejado, prima 2
(Não) no teclado de marcação e vá para o
passo 6.
OKQualidade deficiente
6O LCD pergunta se a qualidade de impressão
é boa para preto e cor. Prima 1 (Sim) ou 2
(Não) no teclado de marcação.
Preto ok?
Configurar o aparelho
6Definir a data e hora
O equipamento apresenta a data e a hora, e imprimeos em todos os faxes enviados, se tiver configurado
a ID da estação.
1Prima Menu.
2Prima a ou b para seleccionar
Conf.inicial.
Prima OK.
3Prima a ou b para seleccionar Data/Hora.
Prima OK.
4Introduza os últimos dois dígitos do ano no
teclado de marcação e, em seguida, prima OK.
Ano:20
06
Sim iPrima 1
Não iPrima 2
Cor OK?
Sim iPrima 1
Não iPrima 2
Após premir 1 (Sim) ou 2 (Não) para preto e
cor, o LCD indica:
Começa Limpando?
Sim iPrima 1
Não iPrima 2
7Prima 1 (Sim), o aparelho começa então a
limpar as cores.
(Por ex., introduza 0 6 para 2006.)
5Introduza os dois dígitos do mês no teclado de
marcação e, em seguida, prima OK.
Mês:
03
(Por ex., introduza 0 3 para Março.)
6Introduza os dois dígitos do dia no teclado de
marcação e, em seguida, prima OK.
Dia:
03
(Por ex., introduza 0 1 para o primeiro dia do
mês.)
7Introduza a hora no formato de 24 horas no
teclado de marcação e, em seguida, prima OK.
Hora:
15:25
8Após terminar a limpeza, prima Iniciar Cor. O
aparelho começa a imprimir a folha de
verificação da qualidade de impressão e volta
à fase 3.
(Por ex., introduza 1 5, 2 5 para 15:25)
8Prima Parar/Sair.
9
FASE 1
Configurar o aparelho
7Definir a identificação da
Deve armazenar o seu nome e número de fax para
imprimir em todas as páginas de fax que enviar.
estação
1Prima Menu.
2Prima a ou b para seleccionar
Conf.inicial.
Prima OK.
3Prima a ou b para seleccionar
ID do aparelho.
Prima OK.
4Introduza o número do seu fax (até 20 dígitos)
no teclado de marcação e, em seguida, prima
OK.
ID do aparelho Fax:
_
5Introduza o seu nome (até 20 caracteres) com
o teclado de marcação e, em seguida, prima
OK.
ID do aparelho Nome:
_
8Definir o modo de marcação
por tom ou pulso
1Prima Menu.
2Prima a ou b para seleccionar Conf.inicial.
Prima OK.
3Prima a ou b para seleccionar Tom/pulso.
Prima OK.
4Prima a ou b para seleccionar Pulso (ou Tom).
Prima OK.
5Prima Parar/Sair.
Nota
Consulte a tabela seguinte para introduzir o seu
nome.
Se precisar de introduzir um carácter que está na
mesma tecla que o carácter anterior, prima
mover o cursor para a direita.
Prima a
tecla
2ABC2
3DEF 3
4GH I 4
5JKL5
6MNO6
7PQRS
8TUV8
9WXY Z
Uma vezDuas
vezes
Três
vezes
c
Quatro
vezes
6Prima Parar/Sair.
Nota
Se pretender repetir a introdução, prima
Parar/Sair para começar a partir do passo 1.
para
10
Para mais detalhes, consulte Introduzir texto
no anexo C do Manual do Utilizador.
Configurar o aparelho
9Definir o tipo de linha
Se estiver a fazer a ligação a uma linha com PBX ou
RDIS para enviar e receber faxes, é também
necessário alterar o tipo de linha telefónica em
conformidade, efectuando os seguintes passos.
telefónica
1Prima Menu.
2Prima a ou b para seleccionar Conf.inicial.
Prima OK.
3Prima a ou b para seleccionar Conf.Linha
Tel
Prima OK.
4Prima a ou b para seleccionar PBX, ISDN (ou
Normal).
Prima OK.
5Prima Parar/Sair.
PBX e TRANSFER
O aparelho está inicialmente definido para Normal, o
que permite que seja ligado a uma linha PSTN (Rede
Telefónica Pública Comutada) normal. No entanto,
muitos escritórios utilizam um sistema telefónico
central ou Posto Privado de Comutação Automática
(PBX). O aparelho pode ser ligado à maior parte dos
tipos de PABX. A função de remarcação do aparelho
suporta apenas intervalo de remarcação (TBR). O
TBR funciona com a maioria dos sistemas PABX,
permitindo-lhe ter acesso a uma linha externa ou
encaminhar chamadas para outra extensão. A função
actua quando a tecla Tel/R é premida.
Nota
Pode programar uma pressão na tecla Tel/R
como parte de um número armazenado numa
Localização de marcação rápida. Ao programar o
número de marcação rápida, prima Tel/R primeiro
(o LCD indica ‘!’ e, em seguida, introduza o
número de telefone. Se o fizer, não é necessário
premir Tel/R sempre que marcar um número a
partir de uma Localização de marcação rápida.
(Consulte Memorizar os números para marcação
fácil no Manual do Utilizador.)
10Seleccionar um Modo de
Há quatro modos de recepção possíveis:
Somente Fax, Fax/Tel, Manual e TAD externo.
Recepção
Está a ligar um telefone externo ou um aparelho de
atendimento automático externo ao aparelho?
Sim
Está a utilizar a função de mensagem de voz do
aparelho de atendimento automático externo?
Não
Deseja que o aparelho responda a todas
as chamadas?
Sim
Utiliza o aparelho somente para
enviar faxes?
Somente Fax
Sim
O aparelho atende
automaticamente cada
chamada como uma
Não
Não
Sim
chamada de fax.
Fax/Tel
O aparelho controla a
linha e atende
automaticamente todas
as chamadas. Se a
chamada não for um
fax, o telefone indica
que pode levantar o
auscultador.
Manual
A linha telefónica é
controlada por si e tem
de atender todas as
chamadas.
TAD externo
O aparelho de
atendimento automático
do externo (TAD)
atende
automaticamente todas
as chamadas. As
mensagens de voz são
guardadas no TAD
externo. As mensagens
de fax são impressas.
Não
1Prima Menu.
2Prima a ou b para seleccionar
Conf.inicial.
Prima OK.
3Prima a ou b para seleccionar
Modo recepção.
Prima OK.
4Prima a ou b para seleccionar o modo.
Prima OK.
5Prima Parar/Sair.
Para mais detalhes, consulte Receber um
fax no Capítulo 6 do Manual do Utilizador.
Avance para
Vá para CD-ROM ‘MFL-Pro Suite’ fornecido na
página seguinte para instalar os controladores.
11
CD-ROM ‘MFL-Pro Suite’ fornecido
1
1
CD-ROM ‘MFL-Pro Suite’ fornecido
Windows
®
Instalação de MFL-Pro Suite
Pode instalar o software MFL-Pro Suite e os
controladores multifunções.
Instalação das Aplicações Opcionais
Pode instalar os utilitários adicionais do software
MFL-Pro Suite.
Documentação
Consulte o Manual do Utilizador e os outros
documentos em formato PDF (Viewer incluído). O
Manual do Utilizador do CD-ROM inclui os Manuais dos
Utilizadores de Software e de Rede para as funções
disponíveis quando ligado a um computador (p.ex.
Impressão, Digitalização e detalhes da rede sem fios).
Registo online
Será encaminhado para a página Web de Registo do
Produto Brother, para efectuar um registo rápido do
seu aparelho.
Brother Solutions Center
Pode aceder ao Brother Solutions Center, um site
Web que fornece informações sobre os produtos
Brother incluindo FAQ (Questões Frequentemente
Colocadas), Manuais do Utilizador, actualizações de
controladores e sugestões para utilizar o aparelho.
Corrigir MFL-Pro Suite (apenas USB)
Se tiver ocorrido um erro durante a instalação do
MFL-Pro Suite, utilize esta selecção para reparar
automaticamente e voltar a instalar o MFL-Pro Suite.
Macintosh
®
Start Here OS 9.1-9.2
Pode instalar o controlador da impressora, o
controlador do scanner e o Presto!
para o Mac OS
®
9.1-9.2.
®
PageManager®
Start Here OSX
Pode instalar o MFL-Pro Suite que inclui o
controlador da impressora, o controlador do scanner
e o Brother ControlCenter2 para Mac OS
superior. Pode também instalar o Presto!
PageManager
®
para adicionar funcionalidades OCR
®
10.2.4 ou
®
ao ControlCenter2 da Brother e, facilmente,
digitalizar, partilhar e organizar fotografias e
documentos.
Readme.html
Pode obter informações importantes e sugestões
para a resolução de problemas.
Documentation
Consulte o Manual do Utilizador e outros documentos
em formato PDF. O Manual do Utilizador do CD-ROM
inclui os Manuais dos Utilizadores de Software e de
Rede para as funções disponíveis quando ligado a
um computador (p.ex. Impressão, Digitalização e
detalhes da rede sem fios).
Brother Solutions Center
12
Nota
MFL-Pro Suite inclui o Controlador da Impressora,
Controlador do Scanner, Brother ControlCenter2,
ScanSoft
OmniPage
PaperPort
documentos para visualizar documentos
digitalizados. OmniPage
integrado no PaperPort
OCR que permite converter imagens em texto
colocando-o, em seguida, no processador de
texto predefinido.
®
PaperPort® 9.0SE, ScanSoft®
®
e os tipos de letra True Type®.
®
9.0SE é uma aplicação de gestão de
®
da ScanSoft®, que está
®
9.0SE, é uma aplicação
Pode aceder ao Brother Solutions Center, um site
Web que fornece informações sobre os produtos
Brother incluindo FAQ (Questões Frequentemente
Colocadas), Manuais do Utilizador, actualizações de
controladores e sugestões para utilizar o aparelho.
On-Line Registration
Será reencaminhado para a página Web de Registo
do Produto Brother, para efectuar um registo rápido
do seu aparelho.
FASE 2
Siga as instruções nesta página relativamente ao seu sistema operativo e ao interface.
Para os controladores mais recentes e documentação e saber qual é a melhor solução para os seus problemas ou questões, aceda
ao Brother Solutions Center directamente a partir do controlador ou vá até http://solutions.brother.com
Instalar o Controlador e o Software
Windows
Para Utilizadores com Interface USB
(Para Windows
Para Utilizadores de Rede com Interface de Fios
(Para Windows
Para Utilizadores de Rede Sem Fios
(Para Windows
Pata outros métodos de configuração suportados, consulte o Guia do Utilizador da Rede no CD-ROM para mais detalhes sobre a instalação.
Macintosh
Para Utilizadores com Interface USB............................................................................ 24
98/98SE/Me/2000 Professional/XP em modo de infra-estrutura)... 20
®
Para Mac OS® X 10.2.4 ou superior.................................................................................................... 24
Para Mac OS
®
9.1 a 9.2........................................................................................................................ 27
Para Utilizadores de Rede com Interface de Fios ....................................................... 29
Para Mac OS® X 10.2.4 ou superior.................................................................................................... 29
Para Mac OS
®
9.1 a 9.2........................................................................................................................ 32
Para Utilizadores de Rede Sem Fios............................................................................. 34
Para Mac OS® X 10.2.4 ou superior no modo de infra-estrutura..................................................... 34
Pata outros métodos de configuração suportados, consulte o Guia do Utilizador da Rede no CD-ROM para mais detalhes sobre a instalação.
Windows® XP Professional x64 Edition:
Visite o Brother Solutions Center (http://solutions.brother.com) para transferência
de controladores e para informação sobre as etapas de instalação.
Os ecrãs para Windows® neste Guia de Instalação Rápida baseiam-se no Windows® XP.
Os ecrãs para Mac OS
®
neste Guia de Instalação Rápida baseiam-se no Mac OS® X 10.3.
13
FASE 2
1
1
®
Importante
USB
Windows
• Feche as aplicações que estejam a ser
• Certifique-se de que retirou todos os cartões
1Desligue o aparelho da tomada de corrente e
Instalar o Controlador e o Software
Para Utilizadores com Interface USB
(Para Windows
Certifique-se de que concluiu todas as
instruções do Passo 1 Configurar o aparelho na página 4- 11.
Nota
executadas antes de instalar o MFL-Pro Suite.
multimédia da unidade multimédia do aparelho.
do computador, se já tiver ligado um cabo de
interface.
®
98/98SE/Me/2000 Professional/XP)
Windows
• Se estiver a utilizar o Windows
Professional e não tiver instalado o Service
Pack 3 (SP3) ou superior:
Para aceder às funções do PhotoCapture
Center™ a partir do computador, tem que instalar
primeiro uma actualização do Windows
A actualização do Windows
no programa de instalação do MFL-Pro Suite.
Para instalar a actualização, siga as instruções
abaixo:
1 Clique em OK para iniciar a instalação das
actualizações do Windows
®
2000
®
2000.
®
2000 está incluída
®
.
®
2Ligue o computador.
(Para Windows
iniciar a sessão com direitos de
Administrador.)
®
2000 Professional/XP, deve
3Introduza o CD-ROM fornecido na unidade de
CD-ROMs. Se surgir o ecrã de nome do
modelo, seleccione o aparelho em questão. Se
surgir o ecrã de idiomas, seleccione o idioma
pretendido.
4O menu principal do CD-ROM surge no ecrã.
Clique em Instalação de MFL-Pro Suite.
2 Quando instruído para tal, clique em OK para
reiniciar o computador.
3 Depois de reiniciar o computador, a instalação
do MFL-Pro Suite continua automaticamente.
Se a instalação não avançar automaticamente,
abra novamente o menu principal, ejectando e
voltando a inserir o disco de CD-ROM ou fazendo
duplo clique no programa setup.exe a partir da
pasta raiz e continue a partir do Passo 4 para
instalar o MFL-Pro Suite.
5Seleccione Conexão Local e, em seguida,
clique em Seguinte. A instalação prossegue.
6Após ler e aceitar o Contrato de Licença do
ScanSoft
®
PaperPort® 9.0SE, clique em Sim.
Nota
• Se esta janela não aparecer, utilize o Windows®
Explorer para executar o programa setup.exe a
partir da pasta raiz do CD-ROM da Brother.
14
7A instalação do PaperPort
automaticamente e será seguida pela
instalação do MFL-Pro Suite.
®
9.0SE é iniciada
Instalar o Controlador e o Software
8Quando surgir a janela Contrato de Licença do
Software Brother MFL-Pro Suite, clique em
Sim se concordar com o Contrato de Licença
do Software.
9Quando surgir este ecrã, avance para a etapa
seguinte.
Windows
Configuração incorrecta
• NÃO ligue o aparelho a uma porta USB de um
teclado ou a um hub USB desligado. A Brother
recomenda que ligue o aparelho directamente
ao computador.
• Certifique-se de que o cabo não impede a
tampa de fechar, caso contrário, pode ocorrer
um erro.
13 Levante a tampa do scanner para a soltar do
bloqueio. Empurre com cuidado o suporte da
tampa do scanner e feche-a.
14 Ligue o aparelho, ligando o cabo de
alimentação.
®
®
USB
Windows
10 Levante a tampa do scanner e mantenha-a
nesta posição.
11 Ligue o cabo USB na respectiva tomada
assinalada com o símbolo . A tomada USB
encontra-se por cima e à esquerda das
ranhuras dos cartuchos de tinta, conforme
indicado em baixo.
12 Encaminhe com cuidado o cabo USB em
direcção à calha, conforme indicado em baixo,
seguindo o contorno da calha e em direcção à
parte traseira do aparelho.
Os ecrãs de instalação demoram alguns
segundos a aparecer.
A instalação dos controladores da Brother
começa automaticamente. Os ecrãs de
instalação aparecem sequencialmente.
Aguarde um pouco, serão necessários
alguns segundos para que todos os ecrãs
apareçam.
Configuração incorrecta
NÃO tente cancelar qualquer ecrã durante esta
instalação.
15 Quando o ecrã Registo online é apresentado,
efectue a sua selecção e siga as instruções do
ecrã.
15
FASE 2
16 Clique em Concluir para reiniciar o
®
USB
Windows
Instalar o Controlador e o Software
computador.
(Após reiniciar o computador, no Windows
2000 Professional/XP, deve iniciar a sessão
com direitos de Administrador).
Nota
Depois de reiniciar o computador, o Diagnóstico
de Instalação executa-se automaticamente. Se a
instalação não for bem sucedida, surgirá uma
janela com os resultados da instalação. Se o
Diagnóstico indicar um erro, siga as instruções do
ecrã ou leia a ajuda online e as FAQ (Questões
Frequentemente Colocadas) em Iniciar/
Todos os Programas/Brother/
MFL-Pro Suite MFC-XXXX.
®
Windows
®
O MFL-Pro Suite foi instalado e a
instalação está agora concluída.
Nota
MFL-Pro Suite inclui o Controlador da Impressora,
Controlador do Scanner, Brother ControlCenter2,
ScanSoft
OmniPage
PaperPort
documentos para visualizar documentos
digitalizados. OmniPage
integrado no PaperPort
OCR que permite converter imagens em texto
colocando-o, em seguida, no processador de
texto predefinido.
®
PaperPort® 9.0SE, ScanSoft®
®
e os tipos de letra True Type®.
®
9.0SE é uma aplicação de gestão de
®
da ScanSoft®, que está
®
9.0SE, é uma aplicação
16
Instalar o Controlador e o Software
Windows
®
2
Para Utilizadores de Rede com Interface de Fios
(Para Windows
®
98/98SE/Me/2000 Professional/XP)
Importante
Certifique-se de que concluiu todas as
instruções do Passo 1 Configurar o aparelho na página 4 - 11.
1Desligue o aparelho da tomada de corrente.
2Levante a tampa do scanner e mantenha-a
nesta posição.
3Ligue o cabo de rede à tomada LAN, marcada
com um símbolo . A tomada LAN encontrase por cima e à esquerda das ranhuras dos
cartuchos de tinta, tal como é ilustrado abaixo.
4Com cuidado, encaminhe o cabo de rede para
a calha, conforme ilustrado a seguir, seguindo
as voltas da calha e encaminhando o cabo em
direcção à parte traseira do aparelho.
Depois ligue o cabo à sua rede.
6Ligue o aparelho, ligando o cabo de
alimentação.
Configuração incorrecta
Se configurou previamente a ligação sem fios
ao aparelho antes de configurar a rede com
fios, deve verificar se o Interface Rede do
aparelho está definido em LAN cablada. A
interface de rede sem fios estará inactiva com
esta definição.
No aparelho, prima Menu.
Prima a ou b para seleccionar LAN e prima
OK.
Prima a ou b para seleccionar
Interface Rede e prima OK.
Prima a ou b para seleccionar LAN cablada
e prima OK.
Prima 1 para Sim para aceitar a alteração. O
aparelho será reiniciado automaticamente.
7Ligue o computador.
(Para Windows
iniciar a sessão com direitos de
Administrador.)
Feche todas as aplicações que estejam
abertas antes de instalar o MFL-Pro Suite.
®
2000 Professional/XP, deve
®
Fios
Rede de
Windows
Configuração incorrecta
Certifique-se de que o cabo não impede a
tampa de fechar, caso contrário, pode ocorrer
um erro.
Nota
No caso de utilizar os cabos USB e LAN em
simultâneo, encaminhe ambos os cabos em
direcção à calha com um por cima do outro.
5Levante a tampa do scanner para a soltar do
bloqueio. Empurre com cuidado o suporte da
tampa do scanner e feche-a.
Nota
Antes da instalação, se estiver a utilizar um
software pessoal de firewall, desactive-o. Quando
tiver a certeza de que pode imprimir após a
instalação, reinicie o software pessoal de firewall.
8Introduza o CD-ROM fornecido na unidade de
CD-ROMs. Se surgir o ecrã de nome do
modelo, seleccione o aparelho em questão. Se
surgir o ecrã de idiomas, seleccione o idioma
pretendido.
17
FASE 2
Instalar o Controlador e o Software
Windows
®
9O menu principal do CD-ROM surge no ecrã.
Clique em Instalação de MFL-Pro Suite.
®
Fios
Rede de
Windows
Nota
• Se esta janela não aparecer, utilize o Windows®
Explorer para executar o programa setup.exe a
partir da pasta raiz do CD-ROM da Brother.
• Se surgir o ecrã a seguir, clique em OK para
instalar as actualizações do Windows
instalar as actualizações, o seu computador pode
ser reiniciado. A instalação continuará então
automaticamente.
®
. Depois de
13 Quando surgir a janela Contrato de Licença do
Software Brother MFL-Pro Suite, clique em
Sim se concordar com o Contrato de Licença
do Software.
14 A instalação dos controladores da Brother
começa automaticamente. Os ecrãs de
instalação aparecem sequencialmente,
aguarde alguns segundos.
Configuração incorrecta
NÃO tente cancelar qualquer ecrã durante esta
instalação.
15 Se o aparelho estiver configurado para a sua
rede, seleccione o aparelho a partir da lista e,
em seguida, clique em Seguinte.
Se a instalação não avançar automaticamente,
abra novamente o menu principal, ejectando e
voltando a inserir o disco de CD-ROM ou fazendo
duplo clique no programa setup.exe a partir da
pasta raiz e continue a partir do Passo 9 para
instalar o MFL-Pro Suite.
10 Seleccione Ligação com rede Ligada e, em
seguida, clique em Seguinte.
Nota
Esta janela não é apresentada se apenas este
modelo Brother estiver ligado à rede, sendo este
seleccionado automaticamente.
16 Se o aparelho ainda não tiver sido configurado
para ser usado na rede, aparece o seguinte
ecrã.
11 Após ler e aceitar o Contrato de Licença do
ScanSoft
®
PaperPort® 9.0SE, clique em Sim.
12 A instalação do PaperPort
automaticamente e será seguida pela
instalação do MFL-Pro Suite.
18
®
9.0SE é iniciada
Clique em OK.
Irá surgir a janela Configuração do IP.
Introduza a informação relativa ao endereço IP
adequada à sua rede seguindo as instruções
no ecrã.
Instalar o Controlador e o Software
17 Quando o ecrã de Registo online da Brother e
da ScanSoft for apresentado, faça as
selecções que pretender e siga as instruções
no ecrã.
Windows
®
®
18 Clique em Concluir para reiniciar o
computador.
(Para Windows
iniciar a sessão com direitos de
Administrador.)
Nota
Depois de reiniciar o computador, o Diagnóstico
de Instalação executa-se automaticamente. Se a
instalação não for bem sucedida, surgirá uma
janela com os resultados da instalação. Se o
Diagnóstico indicar um erro, siga as instruções do
ecrã ou leia a ajuda online e as FAQ (Questões
Frequentemente Colocadas) em Iniciar/
Todos os Programas/Brother/
MFL-Pro Suite MFC-XXXX.
®
2000 Professional/XP, deve
Fios
Rede de
Windows
O MFL-Pro Suite foi instalado e a
instalação está agora concluída.
Nota
MFL-Pro Suite inclui o Controlador da Impressora
de Rede, Controlador do Scanner de Rede,
Brother ControlCenter2, ScanSoft
®
9.0SE, ScanSoft
True Type
PaperPort
®
®
OmniPage® e os tipos de letra
.
9.0SE é uma aplicação de gestão de
documentos para visualizar documentos
digitalizados. OmniPage
integrado no PaperPort
®
da ScanSoft®, que está
®
9.0SE, é uma aplicação
OCR que permite converter imagens em texto
colocando-o, em seguida, no processador de
texto predefinido.
®
PaperPort®
19
FASE 2
Instalar o Controlador e o Software
Windows
®
®
Windows
Rede Sem
Fios
3
Para Utilizadores de Rede Sem Fios
(Para Windows
®
98/98SE/Me/2000 Professional/XP em modo de infra-estrutura)
Importante
Certifique-se de que concluiu todas as
instruções do Passo 1 Configurar o aparelho na página 4 - 11.
Estas instruções instalarão o seu aparelho Brother
num ambiente de rede sem fios em casa ou num
pequeno escritório em modo de infra-estrutura,
utilizando um router sem fios ou um ponto de acesso
que utilize DHCP para atribuir endereços IP.
Se quiser configurar o seu aparelho em qualquer
outro ambiente sem fios, pode encontrar instruções
no Manual do Utilizador de Rede no CD-ROM.
Pode visualizar o Manual do Utilizador de Rede,
seguindo as instruções abaixo.
1 Ligue o computador. Introduza o CD-ROM com o
título Windows
CD-ROM.
2 Se surgir o ecrã de nome do modelo, clique no
nome do modelo.
3 Se surgir o ecrã de idiomas, clique no idioma
pretendido. O menu principal do CD-ROM surge
no ecrã.
4 Clique em Documentação.
5 Clique no Manual do Utilizador.
6 Clique no Manual do Utilizador de Rede.
Nota
Se a janela não aparecer, utilize o Windows®
Explorer para executar o programa setup.exe a
partir do directório raiz do CD-ROM da Brother.
Para obter óptimos resultados no tipo de impressão de
documentos que mais utiliza diariamente, coloque o
aparelho Brother o mais perto possível do ponto de
acesso à rede (router) com o menor número possível de
obstruções. Objectos grandes e paredes entre os dois
aparelhos, bem como interferências causadas por outros
dispositivos electrónicos, podem afectar a velocidade da
transferência de dados dos seus documentos.
Primeiro tem de configurar as definições de rede sem
fios do seu aparelho para comunicar com o seu ponto
de acesso à rede (router). Depois de o aparelho estar
configurado para comunicar com o seu ponto de
acesso à rede, os computadores na sua rede terão
acesso ao aparelho. Para utilizar o aparelho a partir
destes computadores, tem de instalar o Software
MFL-Pro Suite. Os passos a seguir indicam-lhe como
proceder à configuração e instalação.
O código WEP destina-se a redes encriptadas
de 64 bits ou 128 bits e pode conter
simultaneamente números e letras. Se não
souber quais os dados a introduzir, consulte a
documentação fornecida com o seu ponto de
acesso ou router sem fios. Esse código é um
valor de 64 bits ou 128 bits que deve ser
introduzido em formato ASCII ou
HEXADECIMAL.
Por exemplo:
ASCII de
64 bits:
Hexadecimal
de 64 bits:
ASCII de
128 bits:
Hexadecimal
de 128 bits:
WPA-PSK activa um código pré-partilhado de
acesso protegido que permite que o aparelho
sem fios Brother se associe a pontos de
acesso utilizando encriptação TKIP. WPA-PSK
utiliza um código pré-partilhado com mais de 7
e menos de 64 caracteres de comprimento.
Nota
• O seu aparelho suporta WEP e WPA-PSK(TKIP).
WPA-PSK(AES) não é suportado.
• A maior parte dos pontos de acesso e dos routers
pode armazenar mais do que um código, mas
utilizará apenas um de cada vez para
autenticação e encriptação.
Consulte o Capítulo 3 do Manual do Utilizador
de Rede para mais pormenores.
Utiliza 5 caracteres de texto.
Por exemplo: “Hello” (é sensível a
maiúsculas e minúsculas)
Utiliza 10 dígitos de dados
hexadecimais. Por exemplo:
“71f2234aba”
Utiliza 13 caracteres de texto.
Por exemplo: “Wirelesscomms” (é
sensível a maiúsculas e
minúsculas)
Utiliza 26 dígitos de dados
hexadecimais. Por exemplo:
“71f2234ab56cd709e5412aa3ba”
20
Instalar o Controlador e o Software
Windows
®
2Ligue o aparelho, ligando o cabo de
alimentação.
Configuração incorrecta
Se tiver configurado previamente as
definições sem fios do aparelho, deve repor as
definições de rede (LAN) antes de conseguir
configurar novamente as definições sem fios.
No aparelho, prima Menu.
Prima a ou b para LAN e prima OK.
Prima a ou b para Repo. Predefi. e prima
OK.
Prima 1 duas vezes para Sim para aceitar a
alteração.
O aparelho será reiniciado automaticamente.
3No aparelho, prima Menu. Prima a ou b para
seleccionar LAN e prima OK. Prima a ou b
para seleccionar Interface Rede e prima
OK. Prima a ou b para seleccionar WLAN e
prima OK. Prima 1 para Sim para aceitar a
alteração. Se Aceite for apresentado, prima
Parar/Sair. Com esta definição a interface de
rede com fios ficará inactiva.
6Utilize as teclas a, b e OK para escolher uma
das opções abaixo; se a sua rede estiver
configurada para Autenticação e Encriptação, tem
de usar as definições utilizadas para a sua rede.
Nenhuma Autenticação ou Encriptação:
Seleccione Sistema aberto, prima OK e,
em seguida, seleccione Ausente para Tipo Encriptação e prima OK. Ausente Em
seguida, prima 1 Sim para aplicar as suas
definições. Avance para o passo 9.
Nenhuma Autenticação com Encriptação
WEP: Seleccione Sistema aberto, prima
OK e, em seguida, utilize a ou b para
seleccionar WEP para o Tipo Encriptação e,
em seguida, prima OK. Avance para o passo 7.
Autenticação com Encriptação WEP:
Seleccione Chave Partilhada, primaOK.
Avance para o passo 7.
Autenticação com Encriptação WPA-PSK
(TKIP): Seleccione WPA-PSK, prima OK.
Avance para o passo 8.
7Seleccione o número apropriado e prima OK.
Introduza o código WEP que anotou no passo
1 utilizando o teclado de marcação. Pode
utilizar as teclas d e c para mover o cursor.
Por exemplo, para introduzir a letra a, prima a
tecla 2 teclado de marcação uma vez. Para
introduzir o número 3, prima a tecla 3 do
teclado de marcação sete vezes.
As letras aparecem pela seguinte ordem:
minúsculas, maiúsculas, números e depois
letras especiais.
®
Windows
Fios
Rede Sem
O menu LAN no LCD estará disponível
novamente no espaço de um minuto.
4Quando o menu LAN ficar disponível, prima
Menu. Prima a ou b para seleccionar LAN e
prima OK. Prima a ou b para seleccionar
Configur. WLAN e prima OK. Prima a ou b
para seleccionar Assis.Configur e prima
OK. Isso iniciará o assistente da configuração
sem fios.
5O aparelho procurará a sua rede e apresentará
uma lista de SSIDs disponíveis. Deverá ver o
SSID que anotou anteriormente. Se o aparelho
encontrar mais do que uma rede, utilize as
teclasa oub para seleccionar a sua rede e
prima OK.
Prima OK quando tiver introduzido todos os
caracteres e, em seguida, prima
aplicar as suas definições. Avance para o passo
1 Sim
para
8Introduza o código WPA-PSK (TKIP) que
anotou no passo 1 utilizando o teclado de
marcação. Pode utilizar as teclas d e c para
mover o cursor. Por exemplo, para introduzir a
letra a, prima a tecla 2 teclado de marcação
uma vez. Para introduzir o número 3, prima a
tecla 3 do teclado de marcação sete vezes.
Prima OK quando tiver introduzido todos os
caracteres e, em seguida, prima
aplicar as suas definições. Avance para o passo
1 Sim
para
9O seu aparelho tentará então ligar-se à sua
rede sem fios utilizando a informação que
introduziu. Se conseguir estabelecer ligação,
Ligada surgirá por breves instantes no LCD.
Se o seu aparelho não conseguir estabelecer
ligação com a sua rede, deve repetir os passos
3 a 8 para se assegurar de que introduziu a
informação correcta.
9
.
9
.
21
FASE 2
Instalar o Controlador e o Software
Windows
®
®
Windows
Rede Sem
Fios
10 Desligue e volte a ligar o cabo de alimentação
para desligar e voltar a ligar o aparelho. Este
processo fará com que o aparelho obtenha
automaticamente a informação de endereço
TCP/IP correcta do seu ponto de acesso
(router), se DHCP estiver activado (DHCP está
normalmente activado por defeito para a maior
parte dos routers de pontos de acesso).
Se o seu ponto de acesso não tiver DHCP
activado, tem de configurar manualmente o
endereço IP, a Máscara de Sub-Rede e o
Gateway do aparelho de acordo com a sua
rede. Consulte o Manual do Utilizador de Rede
para mais pormenores.
A configuração sem fios está agora
concluída. Um indicador de quatro níveis
na parte inferior do LCD do seu aparelho
começa a indicar a intensidade do sinal
sem fios do ponto de acesso ou router.
Para instalar o Software MFL-Pro Suite,
avance para o passo 11.
• Se surgir o ecrã a seguir, clique em OK para
instalar as actualizações do Windows
instalar as actualizações, o seu computador pode
ser reiniciado. A instalação continuará então
automaticamente.
Se a instalação não avançar automaticamente,
abra novamente o menu principal, ejectando e
voltando a inserir o disco de CD-ROM ou fazendo
duplo clique no programa setup.exe a partir da
pasta raiz e continue a partir do Passo 13 para
instalar o MFL-Pro Suite.
®
. Depois de
14 Seleccione Ligação a uma Rede Sem Fios e,
em seguida, clique em Seguinte.
11 Ligue o computador.
Feche todas as aplicações que estejam
abertas antes de instalar o MFL-Pro Suite.
Nota
Antes da instalação, se estiver a utilizar um
software pessoal de firewall, desactive-o. Quando
tiver a certeza de que pode imprimir após a
instalação, reinicie o software pessoal de firewall.
12 Introduza o CD-ROM fornecido na unidade de
CD-ROMs. Se surgir o ecrã de nome do
modelo, seleccione o aparelho em questão. Se
surgir o ecrã de idiomas, seleccione o idioma
pretendido.
13 O menu principal do CD-ROM surge no ecrã.
Clique em Instalação de MFL-Pro Suite.
15 Seleccione Somente instalação do
Controlador e, em seguida, clique em
Seguinte.
16 Após ler e aceitar o Contrato de Licença do
ScanSoft
®
PaperPort® 9.0SE, clique em Sim.
Nota
• Se esta janela não aparecer, utilize o Windows®
Explorer para executar o programa setup.exe a
partir da pasta raiz do CD-ROM da Brother.
22
17 A instalação do PaperPort
automaticamente e será seguida pela
instalação do MFL-Pro Suite.
®
9.0SE é iniciada
Instalar o Controlador e o Software
Windows
®
18 Quando surgir a janela Contrato de Licença do
Software Brother MFL-Pro Suite, clique em
Sim se concordar com o Contrato de Licença
do Software.
19 A instalação dos controladores da Brother
começa automaticamente. Os ecrãs de
instalação aparecem sequencialmente,
aguarde alguns segundos.
Configuração incorrecta
• NÃO tente cancelar qualquer ecrã durante esta
instalação.
• Se as definições sem fios não forem bem
sucedidas, irá aparecer uma mensagem de
erro durante a instalação do MFL-Pro Suite e a
instalação será concluída. Se se deparar com
este erro, avance para o passo 1 e configure
novamente a ligação sem fios.
20 Seleccione o aparelho na lista e, em seguida,
clique em Seguinte.
Nota
Esta janela não é apresentada se existir apenas
um aparelho ligado à rede, sendo este
seleccionado automaticamente.
21 Quando o ecrã de Registo online da Brother e
da ScanSoft for apresentado, faça as
selecções que pretender e siga as instruções
no ecrã.
22 Clique em Concluir para reiniciar o
computador.
(Para Windows
iniciar a sessão com direitos de
Administrador.)
Nota
Depois de reiniciar o computador, o Diagnóstico
de Instalação executa-se automaticamente. Se a
instalação não for bem sucedida, surgirá uma
janela com os resultados da instalação. Se o
Diagnóstico indicar um erro, siga as instruções do
ecrã ou leia a ajuda online e as FAQ (Questões
Frequentemente Colocadas) em Iniciar/
Todos os Programas/Brother/
MFL-Pro Suite MFC-XXXX.
O MFL-Pro Suite foi instalado e a
instalação está agora concluída.
Nota
MFL-Pro Suite inclui o Controlador da Impressora
de Rede, Controlador do Scanner de Rede,
Brother ControlCenter2, ScanSoft
9.0SE, ScanSoft
®
True Type
PaperPort
documentos para visualizar documentos
digitalizados. OmniPage
integrado no PaperPort
OCR que permite converter imagens em texto
colocando-o, em seguida, no processador de
texto predefinido.
.
®
9.0SE é uma aplicação de gestão de
®
2000 Professional/XP, deve
®
PaperPort®
®
OmniPage® e os tipos de letra
®
da ScanSoft®, que está
®
9.0SE, é uma aplicação
®
Windows
Fios
Rede Sem
23
FASE 2
Instalar o Controlador e o Software
Macintosh
®
4
Para Utilizadores com Interface USB
Para Mac OS® X 10.2.4 ou superior
Importante
Certifique-se de que concluiu todas as
instruções do Passo 1 Configurar o aparelho na página 4 - 11.
Nota
Os utilizadores de Mac OS® X 10.2.0 a 10.2.3
devem efectuar a actualização para Mac OS
10.2.4 ou superior. (Para a mais recente
informação sobre o Mac OS
http://solutions.brother.com
®
X, vá até
)
®
X
1Desligue o aparelho da tomada de corrente e
do computador, se já tiver ligado um cabo de
interface.
®
6Seleccione Local Connection (Conexão
Local) e, em seguida, clique em Next
(Seguinte). Siga as instruções do ecrã e
reinicie o computador Macintosh
®
.
7Após aparecer a janela DeviceSelector, ligue o
cabo de interface USB ao Macintosh e, em
seguida, ao aparelho.
USB
Macintosh
2Ligue o computador Macintosh
®
.
3Introduza o CD-ROM fornecido na unidade de
CD-ROMs.
4Faça duplo clique sobre o ícone
Start Here OSX para instalar os controladores
e o MFL-Pro Suite. Se surgir o ecrã de idiomas,
seleccione o idioma pretendido.
Nota
A janela DeviceSelector não aparece se tiver
ligado um cabo de interface USB ao aparelho
antes de reiniciar o computador Macintosh
estiver a substituir uma versão do software da
Brother instalada anteriormente. Se se deparar
com este problema, prossiga com a instalação
mas ignore 13. Deve seleccionar o seu aparelho
Brother no menu instantâneo Model (Modelo), no
ecrã principal do ControlCenter2. Para mais
detalhes, consulte o capítulo 10 no Manual do
Utilizador de Software do CD-ROM.
®
ou se
8Levante a tampa do scanner e mantenha-a
nesta posição.
9Ligue o cabo USB à tomada USB assinalada
com o símbolo . A tomada USB encontra-se
por cima e à esquerda das ranhuras dos
cartuchos de tinta, conforme indicado em baixo.
5Clique em MFL-Pro Suite para instalar.
24
Instalar o Controlador e o Software
Macintosh
®
10 Encaminhe com cuidado o cabo USB em
direcção à calha, conforme indicado em baixo,
seguindo o contorno da calha e em direcção à
parte traseira do aparelho.
Configuração incorrecta
• NÃO ligue o aparelho a uma porta USB de um
teclado ou a um hub USB desligado. A Brother
recomenda que ligue o aparelho directamente
ao computador.
• Certifique-se de que o cabo não impede a
tampa de fechar, caso contrário, pode ocorrer
um erro.
11 Levante a tampa do scanner para a soltar do
bloqueio. Empurre com cuidado o suporte da
tampa do scanner e feche-a.
Para os utilizadores de Mac® OS X 10.2.x, abra o
ícone Print Center (Centro de Impressão).
17 Clique em Add (Adicionar).
®
USB
Macintosh
13 Seleccione USB e, em seguida, clique em OK.
14 Clique em GO (Ir) e, em seguida, em
Applications (Aplicações).
18 Seleccione USB. (Para os utilizadores de
®
Mac
OS X 10.2.4 a 10.3)
Nota
Para os utilizadores de Mac® OS X 10.4, vá até ao
passo 19.
25
FASE 2
19 Seleccione MFC-XXXX (em que XXXX é o
20 Clique em Printer Setup Utility (Utilitário
Instalar o Controlador e o Software
nome do modelo) e, em seguida, clique em
Add (Adicionar).
Configuração Impressora) e, em seguida, em
Quit Printer Setup Utility (Encerrar Utilitário
Configuração de Impressora).
Macintosh
®
®
USB
Macintosh
O MFL-Pro Suite, controlador da
impressora Brother, controlador do
scanner e o Brother ControlCenter2 foram
instalados e a instalação está agora
concluída.
21 Para instalar o Presto!
no ícone Presto! PageManager e siga as
instruções do ecrã.
®
PageManager®, clique
26
Nota
Quando o Presto!®PageManager® é instalado, a
funcionalidade OCR é adicionada ao Brother
ControlCenter2. Com o Presto!
pode facilmente digitalizar, partilhar e organizar
fotografias e documentos.
O Presto!® PageManager® foi instalado e
a instalação está agora concluída.
®
PageManager®
Instalar o Controlador e o Software
Para Mac OS® 9.1 a 9.2
Macintosh
®
Importante
Certifique-se de que concluiu todas as
instruções do Passo 1 Configurar o aparelho na página 4 - 11.
1Desligue o aparelho da tomada de corrente e
do computador, se já tiver ligado um cabo de
interface.
2Ligue o computador Macintosh
®
.
3Introduza o CD-ROM fornecido na unidade de
CD-ROMs.
4Faça duplo clique no ícone Start Here OS 9.1-
9.2 para instalar os controladores da
impressora e do scanner. Se surgir o ecrã de
idiomas, seleccione o idioma pretendido.
8Ligue o cabo USB à tomada USB assinalada
com o símbolo . A tomada USB encontrase por cima e à esquerda das ranhuras dos
cartuchos de tinta, conforme indicado em
baixo.
9Encaminhe com cuidado o cabo USB em
direcção à calha, conforme indicado em baixo,
seguindo o contorno da calha e em direcção à
parte traseira do aparelho.
A seguir, ligue-o ao seu Macintosh
®
.
®
USB
Macintosh
5Clique em MFL-Pro Suite para instalar.
6Siga as instruções do ecrã e reinicie o
computador Macintosh
®
.
7Levante a tampa do scanner e mantenha-a
nesta posição.
Configuração incorrecta
• NÃO ligue o aparelho a uma porta USB de um
teclado ou a um hub USB desligado. A Brother
recomenda que ligue o aparelho directamente
ao computador.
• Certifique-se de que o cabo não impede a
tampa de fechar, caso contrário, pode ocorrer
um erro.
10 Levante a tampa do scanner para a soltar do
bloqueio. Empurre com cuidado o suporte da
tampa do scanner e feche-a.
11 Ligue o aparelho, ligando o cabo de
alimentação.
27
FASE 2
Instalar o Controlador e o Software
Macintosh
®
12 A partir do menu Apple
(Selector).
®
, clique em Chooser
13 Clique no ícone Brother Ink.
No lado direito do Chooser (Selector),
seleccione o aparelho para o qual pretende
imprimir.
Feche o Chooser (Selector).
®
USB
Macintosh
Os controladores da impressora e do
scanner da Brother foram instalados.
Nota
O ControlCenter2 não é suportado pelo Mac OS®
9.x.
14 Para instalar o Presto!
no ícone Presto! PageManager e siga as
instruções do ecrã.
®
PageManager®, clique
28
Nota
Com o Presto!® PageManager® pode facilmente
digitalizar, partilhar e organizar fotografias e
documentos.
O Presto!® PageManager® foi instalado e
a instalação está agora concluída.
Instalar o Controlador e o Software
Macintosh
®
5
Para Utilizadores de Rede com Interface de Fios
Para Mac OS® X 10.2.4 ou superior
Importante
Certifique-se de que concluiu todas as
instruções do Passo 1 Configurar o aparelho na página 4 - 11.
1Desligue o aparelho da tomada de corrente.
2Ligue o computador Macintosh
®
.
6Seleccione Wired Network Connection
(Ligação com rede Ligada) e, em seguida,
clique em Next (Seguinte). Siga as instruções
do ecrã e reinicie o computador Macintosh
®
7Após surgir a janela DeviceSelector, ligue o
cabo de interface de rede ao seu aparelho e,
em seguida, à rede como é descrito abaixo.
.
3Introduza o CD-ROM fornecido na respectiva
unidade de CD-ROM.
4Faça duplo clique no ícone Start Here OSX
para instalar os controladores da impressora e
do scanner. Se surgir o ecrã de idiomas,
seleccione o idioma pretendido.
5Clique em MFL-Pro Suite para instalar.
Nota
A janela DeviceSelector não aparece se tiver
ligado um cabo de interface USB ao aparelho
antes de reiniciar o computador Macintosh
estiver a substituir uma versão do software da
Brother instalada anteriormente. Se se deparar
com este problema, prossiga mas ignore os
passos 13 a 16. Deve seleccionar o seu aparelho
Brother no menu instantâneo Model (Modelo), no
ecrã principal do ControlCenter2. Para mais
detalhes, consulte o Capítulo 10 no Manual do
Utilizador de Software do CD-ROM.
®
ou se
8Levante a tampa do scanner e mantenha-a
nesta posição.
9Ligue o cabo de rede à tomada LAN, marcada
com um símbolo . A tomada LAN encontrase por cima e à esquerda das ranhuras dos
cartuchos de tinta, tal como é ilustrado abaixo.
®
Fios
Rede de
Macintosh
29
FASE 2
Instalar o Controlador e o Software
Macintosh
®
10 Com cuidado, encaminhe o cabo de rede para
a calha, conforme ilustrado a seguir, seguindo
o contorno da calha e encaminhando o cabo
em direcção à parte traseira do aparelho.
Depois ligue o cabo à sua rede.
Configuração incorrecta
Certifique-se de que o cabo não impede a
tampa de fechar, caso contrário, pode ocorrer
um erro.
Nota
No caso de utilizar os cabos USB e LAN em
simultâneo, encaminhe ambos os cabos em
direcção à calha com um por cima do outro.
11 Levante a tampa do scanner para a soltar do
bloqueio. Empurre com cuidado o suporte da
tampa do scanner e feche-a.
13 Seleccione Network (Rede) e, em seguida,
clique em OK.
14 Se pretender utilizar a tecla Digitalizar do
aparelho para digitalizar através da rede, tem
de assinalar a caixa Register your computer with the “Scan To” functions at the machine
(Registe o seu Computador com as funções
"Digitalizar para" da máquina). Deve também
introduzir um nome para o seu Macintosh
Display Name (Nome mostrado). O nome
introduzido irá aparecer no LCD do aparelho
quando premir a tecla Digitalizar e seleccionar
uma opção de digitalização. Pode introduzir
qualquer nome até 15 caracteres no máximo.
(Para mais informações sobre a digitalização
em rede, consulte o Capítulo 11 do Manual do Utilizador de Software do CD-ROM.)
®
em
®
Fios
Rede de
Macintosh
12 Ligue o aparelho, ligando o cabo de
alimentação.
15 Clique em Browse (Procurar).
16 Seleccione o nome do modelo e, em seguida,
clique em OK.
Configuração incorrecta
Se configurou previamente a ligação sem fios
ao aparelho antes de configurar a rede com
fios, deve verificar se o Interface Rede do
aparelho está definido em LAN cablada. A
interface de rede sem fios estará inactiva com
esta definição.
No aparelho, prima Menu.
Prima a ou b para seleccionar LAN e prima
OK.
Prima a ou b para seleccionar
Interface Rede e prima OK.
Prima a ou b para seleccionar LAN cablada
e prima OK.
Prima 1 para Sim para aceitar a alteração. O
aparelho será reiniciado automaticamente.
XXXX é o nome do modelo) e, em seguida,
clique em Add (Adicionar).
23 Clique em Printer Setup Utility (Utilitário
Configuração Impressora) e, em seguida, em
Quit Printer Setup Utility (Encerrar Utilitário
Configuração de Impressora).
Nota
Para os utilizadores de Mac® OS X 10.2.x, abra o
ícone Print Center (Centro de Impressão).
20 Clique em Add (Adicionar).
21 Faça a selecção mostrada abaixo. (Para os
utilizadores de Mac
®
OS X 10.2.4 a 10.3)
O MFL-Pro Suite, o Controlador da
Impressora, o Controlador do Scanner e o
ControlCenter2 foram instalados.
Para mais informações sobre como ligar o
aparelho a uma rede Macintosh
Capítulo 6 do Manual do Utilizador de Rede
do CD-ROM.
24 Para instalar o Presto!
®
PageManager®, clique
no ícone Presto! PageManager e siga as
instruções do ecrã.
Nota
®
, consulte o
®
Fios
Rede de
Macintosh
Nota
Para os utilizadores de Mac® OS X 10.4, vá até ao
passo 22.
Quando o Presto!®PageManager® é instalado, a
funcionalidade OCR é adicionada ao Brother
®
ControlCenter2. Com o Presto!
PageManager®
também pode facilmente digitalizar, partilhar e
organizar fotografias e documentos.
O Presto!®PageManager® foi instalado e a
instalação está agora concluída.
31
FASE 2
Para Mac OS® 9.1 a 9.2
Instalar o Controlador e o Software
Macintosh
®
Importante
Certifique-se de que concluiu todas as
instruções do Passo 1 Configurar o aparelho na página 4 - 11.
1Desligue o aparelho da tomada de corrente.
8Ligue o cabo de rede à tomada LAN, marcada
com um símbolo . A tomada LAN encontrase por cima e à esquerda das ranhuras dos
cartuchos de tinta, tal como é ilustrado abaixo.
9Com cuidado, encaminhe o cabo de rede para
a calha, conforme ilustrado a seguir, seguindo
2Ligue o computador Macintosh
®
.
3Introduza o CD-ROM fornecido na unidade de
CD-ROMs.
as voltas da calha e encaminhando o cabo em
direcção à parte traseira do aparelho.
Depois ligue o cabo à sua rede.
4Faça duplo clique no ícone Start Here OS 9.1-
9.2 para instalar os controladores da
impressora e do scanner. Se surgir o ecrã de
®
idiomas, seleccione o idioma pretendido.
Fios
Rede de
Macintosh
5Clique em MFL-Pro Suite para instalar.
Configuração incorrecta
Certifique-se de que o cabo não impede a
tampa de fechar, caso contrário, pode ocorrer
um erro.
Nota
No caso de utilizar os cabos USB e LAN em
simultâneo, encaminhe ambos os cabos em
direcção à calha com um por cima do outro.
10 Levante a tampa do scanner para a soltar do
bloqueio. Empurre com cuidado o suporte da
tampa do scanner e feche-a.
11 Ligue o aparelho, ligando o cabo de
alimentação.
6Siga as instruções do ecrã e reinicie o
computador Macintosh
®
.
7Levante a tampa do scanner colocando-a na
posição de tampa aberta.
32
Instalar o Controlador e o Software
Macintosh
®
Configuração incorrecta
Se configurou previamente a ligação sem fios
ao aparelho antes de configurar a rede com
fios, deve verificar se o Interface Rede do
aparelho está definido em LAN cablada. A
interface de rede sem fios estará inactiva com
esta definição.
No aparelho, prima Menu.
Prima a ou b para seleccionar LAN e prima
OK.
Prima a ou b para seleccionar
Interface Rede e prima OK.
Prima a ou b para seleccionar LAN cablada
e prima OK.
Prima 1 para Sim para aceitar a alteração. O
aparelho será reiniciado automaticamente.
12 A partir do menu Apple
(Selector).
®
, clique em Chooser
14 Para instalar o Presto!
®
PageManager®, clique
no ícone Presto! PageManager e siga as
instruções do ecrã.
Nota
Com o Presto!®PageManager® pode facilmente
digitalizar, partilhar e organizar fotografias e
documentos.
O Presto!®PageManager® foi instalado e a
instalação está agora concluída.
13 Clique no ícone Brother Ink (IP) e, em
seguida, seleccione BRN_xxxxxx (em que
xxxxxx são os últimos seis dígitos do endereço
Ethernet). Feche o Chooser (Selector).
Para mais informações sobre como ligar o
aparelho a uma rede Macintosh
Capítulo 6 do Manual do Utilizador de Rede
do CD-ROM.
O MFL-Pro Suite, o Controlador da
Impressora e o Controlador do Scanner
foram instalados.
®
, consulte o
®
Fios
Rede de
Macintosh
Nota
O ControlCenter2 não é suportado pelo Mac OS® 9.x.
33
FASE 2
Instalar o Controlador e o Software
Macintosh
®
6
Para Utilizadores de Rede Sem Fios
Para Mac OS® X 10.2.4 ou superior no modo de infra-estrutura
Importante
Certifique-se de que concluiu todas as
instruções do Passo 1 Configurar o aparelho na página 4 - 11.
Estas instruções instalarão o seu aparelho Brother
num ambiente de rede sem fios em casa ou num
pequeno escritório em modo de infra-estrutura,
utilizando um router sem fios ou um ponto de acesso
que utilize DHCP para atribuir endereços IP.
Se quiser configurar o seu aparelho em qualquer
outro ambiente sem fios, pode encontrar instruções
no Manual do Utilizador de Rede no CD-ROM.
Pode visualizar o Manual do Utilizador de Rede,
seguindo as instruções abaixo.
1 Ligue o computador Macintosh
CD-ROM com o título Macintosh
unidade de CD-ROM.
2 Faça duplo clique no ícone Documentation
(Documentação).
3 Faça duplo clique na pasta do seu idioma.
4 Faça duplo clique no Manual do Utilizador de
Rede BH3eWLAN_PorNet.pdf.
Para obter óptimos resultados no tipo de impressão
de documentos que mais utiliza diariamente, coloque
o aparelho Brother o mais perto possível do ponto de
acesso à rede (router) com o menor número possível
®
Fios
Rede Sem
Macintosh
de obstruções. Objectos grandes e paredes entre os
dois aparelhos, bem como interferências causadas
por outros dispositivos electrónicos, podem afectar a
velocidade da transferência de dados dos seus
documentos.
Primeiro tem de configurar as definições de rede sem
fios do seu aparelho para comunicar com o seu ponto
de acesso à rede (router). Depois de o aparelho estar
configurado para comunicar com o seu ponto de
acesso à rede, os computadores na sua rede terão
acesso ao aparelho. Para utilizar o aparelho a partir
destes computadores, tem de instalar o Software
MFL-Pro Suite. Os passos a seguir indicam-lhe como
proceder à configuração e instalação.
O código WEP destina-se a redes encriptadas
de 64 bits ou 128 bits e pode conter
simultaneamente números e letras. Se não
souber quais os dados a introduzir, consulte a
documentação fornecida com o seu ponto de
acesso ou router sem fios. Esse código é um
valor de 64 bits ou 128 bits que deve ser
introduzido em formato ASCII ou
HEXADECIMAL.
Por exemplo:
ASCII de
64 bits:
Hexadecimal
de 64 bits:
ASCII de
128 bits:
Hexadecimal
de 128 bits:
WPA-PSK activa um código pré-partilhado de
acesso protegido que permite que o aparelho
sem fios Brother se associe a pontos de
acesso utilizando encriptação TKIP. WPA-PSK
utiliza um código pré-partilhado com mais de 7
e menos de 64 caracteres de comprimento.
Nota
• O seu aparelho suporta WEP e WPA-PSK(TKIP).
WPA-PSK(AES) não é suportado.
• A maior parte dos pontos de acesso e dos routers
pode armazenar mais do que um código, mas
utilizará apenas um de cada vez para
autenticação e encriptação.
Consulte o Capítulo 3 do Manual do Utilizador
de Rede para mais pormenores.
Utiliza 5 caracteres de texto.
Por exemplo: “Hello” (é sensível a
maiúsculas e minúsculas)
Utiliza 10 dígitos de dados
hexadecimais. Por exemplo:
“71f2234aba”
Utiliza 13 caracteres de texto.
Por exemplo: “Wirelesscomms” (é
sensível a maiúsculas e
minúsculas)
Utiliza 26 dígitos de dados
hexadecimais. Por exemplo:
“71f2234ab56cd709e5412aa3ba”
Instalar o Controlador e o Software
Macintosh
®
2Ligue o aparelho, ligando o cabo de
alimentação.
Configuração incorrecta
Se tiver configurado previamente as
definições sem fios do aparelho, deve repor as
definições de rede (LAN) antes de conseguir
configurar novamente as definições sem fios.
No aparelho, prima Menu.
Prima a ou b para LAN e prima OK.
Prima a ou b para Repo. Predefi. e prima
OK.
Prima 1 duas vezes para Sim para aceitar a
alteração.
O aparelho será reiniciado automaticamente.
3No aparelho, prima Menu. Prima a ou b para
seleccionar LAN e prima OK. Prima a ou b
para seleccionar Interface Rede e prima
OK. Prima a ou b para seleccionar WLAN e
prima OK. Prima 1 para Sim para aceitar a
alteração. Se Aceite for apresentado, prima
Parar/Sair. Com esta definição a interface de
rede com fios ficará inactiva.
O menu LAN no LCD estará disponível
novamente no espaço de um minuto.
4Quando o menu LAN ficar disponível, prima
Menu. Prima a ou b para seleccionar LAN e
prima OK. Prima a ou b para seleccionar
Configur. WLAN e prima OK. Prima a ou b
para seleccionar Assis.Configur e prima
OK. Isso iniciará o assistente da configuração
sem fios.
5O aparelho procurará a sua rede e apresentará
uma lista de SSIDs disponíveis. Deverá ver o
SSID que anotou anteriormente. Se o aparelho
encontrar mais do que uma rede, utilize as
teclasa oub para seleccionar a sua rede e
prima OK.
6Utilize as teclas a, b e OK para escolher uma
das opções abaixo; se a sua rede estiver
configurada para Autenticação e Encriptação, tem
de usar as definições utilizadas para a sua rede.
Nenhuma Autenticação ou Encriptação:
Seleccione Sistema aberto, prima OK e, em
seguida, seleccione Ausente para Tipo Encriptação e prima Ausente OK. Em seguida,
prima 1 Sim para aplicar as suas definições.
Avance para o passo 9.
Nenhuma Autenticação com Encriptação
WEP: Seleccione Sistema aberto, prima
OK e, em seguida, utilize a ou b para
seleccionar WEP para o Tipo Encriptação e,
em seguida, prima OK. Avance para o passo 7.
Autenticação com Encriptação WEP:
Seleccione Chave Partilhada, prima OK.
Avance para o passo 7.
Autenticação com Encriptação WPA-PSK
(TKIP): Seleccione WPA-PSK, prima OK.
Avance para o passo 8.
7Seleccione o número apropriado e prima OK.
Introduza o código WEP que anotou no passo
1 utilizando o teclado de marcação. Pode
utilizar as teclas d e c para mover o cursor.
Por exemplo, para introduzir a letra a, prima a
tecla 2 teclado de marcação uma vez. Para
introduzir o número 3, prima a tecla 3 do
teclado de marcação sete vezes.
As letras aparecem pela seguinte ordem:
minúsculas, maiúsculas, números e depois
letras especiais.
Prima OK quando tiver introduzido todos os
caracteres e, em seguida, prima 1 Sim para
aplicar as suas definições. Avance para o
passo 9.
8Introduza o código WPA-PSK (TKIP) que
anotou no passo 1 utilizando o teclado de
marcação. Pode utilizar as teclas d e c para
mover o cursor. Por exemplo, para introduzir a
letra a, prima a tecla 2 teclado de marcação
uma vez. Para introduzir o número 3, prima a
tecla 3 do teclado de marcação sete vezes.
Prima OK quando tiver introduzido todos os
caracteres e, em seguida, prima
aplicar as suas definições. Avance para o passo
1 Sim
para
9O seu aparelho tentará então ligar-se à sua
rede sem fios utilizando a informação que
introduziu. Se conseguir estabelecer ligação,
Ligada surgirá por breves instantes no LCD.
®
Fios
Rede Sem
Macintosh
9
.
Se o seu aparelho não conseguir estabelecer
ligação com a sua rede, deve repetir os passos
3 a 8 para se assegurar de que introduziu a
informação correcta.
35
FASE 2
Instalar o Controlador e o Software
Macintosh
®
10 Desligue e volte a ligar o cabo de alimentação
para desligar e voltar a ligar o aparelho. Este
processo fará com que o aparelho obtenha
automaticamente a informação de endereço
TCP/IP correcta do seu ponto de acesso
(router), se DHCP estiver activado (DHCP está
normalmente activado por defeito para a maior
parte dos routers de pontos de acesso).
Se o seu ponto de acesso não tiver DHCP
activado, tem de configurar manualmente o
endereço IP, a Máscara de Sub-Rede e o
Gateway do aparelho de acordo com a sua
rede. Consulte o Manual do Utilizador de Rede
para mais pormenores.
A configuração sem fios está agora
concluída. Um indicador de quatro níveis
na parte inferior do LCD do seu aparelho
começa a indicar a intensidade do sinal
sem fios do ponto de acesso ou router.
Para instalar o Software MFL-Pro Suite,
avance para o passo 11.
11 Ligue o computador Macintosh
®
.
12 Introduza o CD-ROM fornecido na unidade de
CD-ROMs.
13 Faça duplo clique no ícone Start Here OSX
para instalar os controladores das impressoras
e do scanner. Se surgir o ecrã de idiomas,
seleccione o idioma pretendido.
®
Fios
Rede Sem
Macintosh
15 Seleccione Wireless Network Connection
(Ligação a uma Rede sem Fios) e, em seguida,
clique em Next (Seguinte).
16 Seleccione Driver Install only (Somente
instalação do Controlador) e, em seguida,
clique em Next (Seguinte).
17 Siga as instruções do ecrã e reinicie o
computador Macintosh
®
.
18 Quando aparecer a janela DeviceSelector,
seleccione Network (Rede) e, em seguida,
clique em OK. A janela DeviceSelector não
aparece se tiver ligado um cabo de interface
USB ao aparelho antes de reiniciar o
computador Macintosh ou se estiver a
substituir uma versão do software da Brother
instalada anteriormente. Se se deparar com
este problema, continue mas ignore os passos
19 a 21. Após a instalação do software estar
concluída, deve seleccionar o seu aparelho
Brother no menu instantâneo Model (Modelo),
no ecrã principal do ControlCenter2. Para mais
detalhes, consulte o Capítulo 10 no Manual do Utilizador de Software do CD-ROM.
14 Clique em MFL-Pro Suite para instalar.
36
Instalar o Controlador e o Software
Macintosh
®
19 Se pretender utilizar a tecla Digitalizar do
aparelho para digitalizar através da rede, tem
de assinalar a caixa Register your computer with the “Scan To” functions at the machine
(Registe o seu Computador com as funções
"Digitalizar para" da máquina). Deve também
introduzir um nome para o seu Macintosh
Display Name (Nome mostrado). O nome
introduzido irá aparecer no LCD do aparelho
quando premir a tecla Digitalizar e seleccionar
uma opção de digitalização. Pode introduzir
qualquer nome até 15 caracteres no máximo.
(Para mais informações sobre a digitalização
em rede, consulte o Capítulo 11 do Manual do Utilizador de Software do CD-ROM.)
Para os utilizadores de Mac® OS X 10.2.x, abra o
ícone Print Center (Centro de Impressão).
25 Clique em Add (Adicionar).
26 Faça a selecção mostrada abaixo. (Para os
utilizadores de Mac
®
OS X 10.2.4 a 10.3)
®
Fios
Rede Sem
Macintosh
Nota
Para os utilizadores de Mac® OS X 10.4, vá até ao
passo 27.
37
FASE 2
Instalar o Controlador e o Software
Macintosh
®
27 Seleccione Brother MFC-XXXX (em que
XXXX é o nome do modelo) e, em seguida,
clique em Add (Adicionar).
Consulte o Capítulo 6 do Manual do
Utilizador de Rede do CD-ROM.
28 Clique em Printer Setup Utility (Utilitário
Configuração Impressora) e, em seguida, em
Quit Printer Setup Utility (Encerrar Utilitário
Configuração de Impressora).
29 Para instalar o Presto!
®
PageManager®, clique
no ícone Presto! PageManager e siga as
instruções do ecrã.
Nota
Quando o Presto!®PageManager® é instalado, a
funcionalidade OCR é adicionada ao Brother
ControlCenter2. Com o Presto!
também pode facilmente digitalizar, partilhar e
organizar fotografias e documentos.
O Presto!® PageManager® foi instalado e
a instalação está agora concluída.
®
PageManager®
O MFL-Pro Suite, o Controlador da
Impressora, o Controlador do Scanner e o
ControlCenter2 foram instalados.
®
Fios
Rede Sem
Macintosh
Para mais informações sobre como ligar o
aparelho a uma rede Macintosh
®
, consulte o
Capítulo 6 do Manual do Utilizador de Rede
do CD-ROM.
38
Para Utilizadores de Rede
1
Esta secção explica como configurar as definições de rede utilizando o utilitário BRAdmin Professional ou como
configurar as definições de rede do aparelho para LAN sem fios ou LAN com fios.
1
Instalar o utilitário de
configuração BRAdmin
Professional
O utilitário BRAdmin Professional para Windows® foi
concebido para gerir os dispositivos da Brother
ligados em rede, como por exemplo, dispositivos
Multifunções de rede e/ou impressoras de rede em
ambiente LAN (Rede de Área Local).
Os utilizadores Macintosh
Solutions Center (http://solutions.brother.com
transferência do BRAdmin Light para Macintosh
O BRAdmin Professional pode também ser utilizado
para gerir dispositivos de outros fabricantes cujos
produtos suportem o SNMP (Simple Network
Management Protocol).
Para mais informações sobre o BRAdmin
Professional e o BRAdmin Light, vá até
http://solutions.brother.com
Para utilizadores Windows
®
podem aceder ao Brother
) para a
®
®
.
1Introduza o CD-ROM fornecido na unidade de
CD-ROMs. O ecrã de abertura aparecerá
automaticamente. Siga as instruções do ecrã.
2
Definir endereço IP, Máscara
de Sub-Rede e Gateway
utilizando o BRAdmin
Professional (Para
®
utilizadores Windows
)
1Inicie o BRAdmin Professional e seleccione
TCP/IP.
2Clique em Dispositivos e, em seguida, em
Procurar Dispositivos Activos.
O BRAdmin vai procurar novos dispositivos
automaticamente.
2
Clique em
no ecrã do menu principal.
Instalação das Aplicações Opcionais
3Clique em BRAdmin Professional e siga as
instruções no ecrã.
3Faça duplo clique no novo dispositivo.
4Introduza Endereço IP, Máscara de sub-rede
e Gateway e, em seguida, clique em OK.
5A informação do endereço será guardada no
aparelho.
Nota
Pode utilizar o utilitário BRAdmin Professional
para definir uma palavra-passe. (Consulte o
Manual do Utilizador de Rede no CD-ROM.)
39
Para Utilizadores de Rede
3
Como configurar as
definições de rede do
aparelho para LAN sem fios
ou LAN com fios
Para ligar o seu aparelho Brother a uma rede sem fios
ou com fios, tem de configurar o aparelho para o tipo
de rede que está a utilizar a partir do painel de
controlo do aparelho.
Para LAN sem fios
No aparelho, prima Menu.
Prima a ou b para seleccionar LAN e prima OK.
Prima a ou b para seleccionar Interface Rede e
prima OK.
Prima a ou b para seleccionar WLAN e prima OK.
Prima 1 para Sim para aceitar a alteração.
Com esta definição a interface de rede com fios ficará
inactiva.
O menu LAN no LCD estará disponível novamente no
espaço de um minuto.
Para LAN com fios
No aparelho, prima Menu.
Prima a ou b para seleccionar LAN e prima OK.
Prima a ou b para seleccionar Interface Rede e
prima OK.
Prima a ou b para seleccionar LAN cablada e
prima OK.
Prima 1 para Sim para aceitar a alteração.
Com esta definição a interface de rede com fios ficará
inactiva.
O menu LAN no LCD estará disponível novamente no
espaço de um minuto.
40
Consumíveis
1
1
Quando for necessário substituir os cartuchos de tinta, surgirá uma mensagem de erro no LCD. Para obter mais
informações sobre os cartuchos de tinta para o seu aparelho, vá até http://solutions.brother.com
seu revendedor local da Brother.
Cartucho de tinta
Consumíveis de substituição
ou contacte o
PretoMagentaAmareloCião
LC900BKLC900MLC900YLC900C
41
Marcas registadas
O logótipo da Brother é uma marca registada da Brother Industries, Ltd.
Brother é uma marca registada da Brother Industries, Ltd.
Multi-Function Link é uma marca registada da Brother International Corporation.
Windows e Microsoft são marcas registadas da Microsoft nos EUA e outros países.
Macintosh e True Type são marcas registadas da Apple Computer, Inc.
PaperPort e Omnipage são marcas registadas da ScanSoft, Inc.
Presto! PageManager é uma marca registada da NewSoft Technology Corporation.
BROADCOM, SecureEasySetup e o logótipo da SecureEasySetup são marcas ou marcas registadas da Broadcom
Corporation nos Estados Unidos e/ou noutros países.
Cada empresa cujo software é mencionado neste manual possui um Contrato de Licença de Software específico abrangendo
os seus programas.
Todas as outras marcas e nomes de produtos mencionados no manual são marcas ou marcas registadas das
respectivas empresas.
Compilação e Publicação
Sob supervisão da Brother Industries Ltd., este manual foi compilado e publicado com as informações mais recentes sobre
descrições e especificações do produto.
O conteúdo deste manual e as especificações deste produto estão sujeitos a alteração sem aviso prévio.
A Brother reserva-se o direito de, sem aviso prévio, efectuar alterações nas especificações e materiais aqui contidos e não é
responsável por quaisquer danos (incluindo consequenciais) causados pela utilização dos materiais apresentados, incluindo,
mas não se limitando a, erros tipográficos e outros relacionados com esta publicação.
Este produto foi concebido para utilização em Ambiente Profissional.