Brother MFC-820CW Quick Setup Guide [pt]

MFC-820CW
Antes de utilizar o aparelho, deve configurar o equipamento e instalar o software. Leia o ‘Guia de Instalação Rápida’ para as instruções sobre instalação e procedimento de configuração correctos.
Guia de Instalação Rápida
A Configuração foi Completada!
FASE 1
Configurar o aparelho
FASE 2
Instalar o Controlador e o Software
Guarde este ‘Guia de Instalação Rápida’, o Manual do Utilizador e o CD-ROM fornecido, num local acessível para uma consulta rápida e fácil em qualquer altura.
Versão C
1
Para utilizar o aparelho de forma segura
Advertência
O sinal Advertência indica-lhe o que fazer para evitar possíveis ferimentos.
Nota
O sinal Nota indica o que fazer se ocorrerem determinadas situações ou oferece sugestões sobre o funcionamento de uma determinada operação em conjunto com outras funções.
Cuidado
O sinal Cuidado especifica os procedimentos que deve seguir ou evitar para prevenir possíveis danos no aparelho ou noutros objectos.
Manual do Utilizador, Manual do
Utilizador de Software ou Manual do
Utilizador de Rede
Indica referências ao Manual do Utilizador, ao Manual do Utilizador do Software ou ao Manual do Utilizador de Rede, no CD-ROM fornecido.
Configuração Incorrecta
Os ícones de Configuração Incorrecta alertam para dispositivos e operações não compatíveis com o aparelho.
Como Começar
Componentes da embalagem ......................................................................................................................2
Painel de controlo ........................................................................................................................................ 3

Índice

FASE 1 –
Retirar as peças de protecção.....................................................................................................................4
Colocar papel............................................................................................................................................... 4
Instalar a linha telefónica e o cabo de alimentação .....................................................................................5
Instalar os cartuchos de tinta .......................................................................................................................6
Verificar a qualidade de impressão.............................................................................................................. 8
Definir a data e hora.....................................................................................................................................9
Definir a identificação da estação ..............................................................................................................10
Definir o modo de marcação por tom ou pulso .......................................................................................... 10
Definir o tipo de linha telefónica................................................................................................................. 11
Seleccionar um Modo de Recepção ..........................................................................................................11
FASE 2 –
Windows
Para Utilizadores com Interface USB (Para Windows Para Utilizadores de Rede com Interface de Fios (Para Windows Para Utilizadores de Rede Sem Fios (Para Windows
Configurar o aparelho
Instalar o Controlador e o Software
®
®
98/98SE/Me/2000 Professional/XP) .............................................................................. 14
®
98/98SE/Me/2000 Professional/XP) .............................................................................. 17
®
98/98SE/Me/2000 Professional/XP em modo de infra-estrutura).................................. 20
Macintosh
Para Utilizadores com Interface USB........................................................................................................ 24
Para Mac OS Para Mac OS
Para Utilizadores de Rede com Interface de Fios .................................................................................... 29
Para Mac OS Para Mac OS
Para Utilizadores de Rede Sem Fios ........................................................................................................ 34
Para Mac OS
®
®
X 10.2.4 ou superior.................................................................................................... 24
®
9.1 a 9.2 ...................................................................................................................... 27
®
X 10.2.4 ou superior.................................................................................................... 29
®
9.1 a 9.2 ...................................................................................................................... 32
®
X 10.2.4 ou superior no modo de infra-estrutura......................................................... 34
Para Utilizadores de Rede
Instalar o utilitário de configuração BRAdmin Professional ....................................................................... 39
Definir endereço IP, Máscara de Sub-Rede e Gateway utilizando o BRAdmin Professional (Para utilizadores Windows
Como configurar as definições de rede do aparelho para LAN sem fios ou LAN com fios ....................... 40
®
) ....................................................................................................................39
Consumíveis
Consumíveis de substituição ..................................................................................................................... 41
Cartucho de tinta................................................................................................................................... 41
1

Como Começar

1
1
Os componentes incluídos na embalagem podem ser diferentes de país para país. Guarde todos os materiais da caixa e a própria caixa para a eventualidade de ter de devolver o aparelho posteriormente.

Componentes da embalagem

CD-ROMs
®
®
Manual do Utilizador
Cabo de Alimentação
Guia de Instalação Rápida
Para Windows
Para Macintosh
Cabo da Linha Telefónica
Preto (LC900 BK)
Magenta (LC900M)
Amarelo (LC900Y)
Cião (LC900C)
Cartuchos de Tinta
O cabo de interface não é um acessório incluído. Compre o cabo de interface adequado para a interface que pretende utilizar (USB ou de rede).
Cabo USB
Certifique-se de que utiliza um cabo USB 2.0 não superior a (2 metros).O MFC tem uma interface USB compatível com a especificação USB 2.0.NÃO ligue o cabo de interface neste momento.
A ligação do cabo de interface deve ser efectuada durante o processo de instalação do software.
Cabo de rede
Utilize um cabo de par entrelaçado de Categoria 5 (ou superior) directo para rede 10BASE-T ou Fast Ethernet
100BASE-TX.
2
Como Começar
2

Painel de controlo

1 Teclado de marcação 2 Teclas de fax e de telefone 3 Tecla Gestão de Tinta 4 Teclas de Modo 5 Teclas de Navegação
Para mais detalhes sobre o painel de controlo, consulte a Apresentacão do painel de controlo no Capítulo 1 do Manual do Utilizador.
6 Teclas Iniciar 7 Tecla Parar/Sair 8 Tecla de Poupança de Energia 9 LCD (Ecrã de Cristais Líquidos)
3
FASE 1
1
1 Retirar as peças de
Configurar o aparelho
protecção

2 Colocar papel

1 Retire a fita de protecção e, em seguida,
começando pelo lado esquerdo, retire cuidadosamente a folha de protecção do vidro do scanner.
Configuração incorrecta
NÃO ligue o cabo USB. A ligação do cabo USB é feita durante o processo de instalação do software.
Pode colocar até 100 folhas de papel de 80 g/m2 (20 lb). Para mais detalhes, consulte Acerca do papel no Capítulo 2 do Manual do Utilizador.
1 Puxe o tabuleiro de papel completamente para
fora do aparelho e retire o tabuleiro de saída de papel (1).
11
2 Prima e faça deslizar a guia do papel (1) para
ajustar à largura do papel.
11
3 Puxe o suporte de papel (1) para fora e
desdobre a aba do suporte de papel (2).
1
2
Nota
Utilize a aba do suporte de papel para papel de tamanho A4, Carta e Legal.
4
4 Folheie a pilha de papel para evitar o seu
encravamento ou alimentação errada.
5 Coloque com cuidado o papel no respectivo
tabuleiro com o lado de impressão voltado para baixo e introduzindo primeiro a margem superior. Verifique se o papel está bem assente no tabuleiro e abaixo da marca máxima de papel (1).
1
Configurar o aparelho
3 Instalar a linha telefónica e o
1 Ligue o cabo de alimentação.
cabo de alimentação
Nota
• Certifique-se de que as guias laterais do papel tocam nas partes laterais do papel.
• Tenha cuidado para não empurrar o papel demasiado para dentro; pode levantar-se na parte traseira do tabuleiro e causar problemas na alimentação de papel.
6 Coloque novamente o tabuleiro de saída de
papel na posição correcta e empurre o tabuleiro de papel firmemente até que encaixe no aparelho.
2 Ligue o cabo da linha telefónica. Ligue uma
ponta do cabo da linha telefónica à tomada do aparelho com a marca LINE e a outra ponta a uma tomada de parede modular.
Configuração incorrecta
NÃO ligue o cabo USB. A ligação do cabo USB é feita durante o processo de instalação do software.
Advertência
• O aparelho deve estar equipado com uma ficha com ligação à terra.
• Como o aparelho está ligado à terra através da tomada eléctrica, pode proteger-se de possíveis situações de perigo eléctrico derivados da rede telefónica mantendo o cabo de alimentação ligado ao aparelho quando o liga a uma linha telefónica. De igual modo, pode proteger-se quando pretender mudar o aparelho de lugar, desligando a linha telefónica primeiro e, em seguida, o cabo de alimentação.
5
FASE 1
Configurar o aparelho
Nota
Se partilhar uma linha telefónica com um telefone externo, efectue as ligações conforme mostrado abaixo.
1
2
1 Extensão 2 Telefone externo
Nota
Se estiver a partilhar uma linha telefónica com um atendedor de chamadas de telefone externo, efectue a ligação conforme indicado abaixo.

4 Instalar os cartuchos de tinta

Advertência
Se a tinta entrar em contacto com os olhos, lave­os imediatamente com água e em caso de irritação consulte um médico.
1 O LCD indica:
Nenhum Cartucho Preto Amarelo Cião Magenta
Nota
Certifique-se de que o aparelho está ligado.
2 Levante a tampa do scanner (1) no lado direito
do aparelho até bloquear de forma segura na posição de aberta.
1
3 Retire as peças amarelas de protecção (1).
1
Defina o modo de recepção para ‘Atend.Cham. Ext.’ se possuir um atendedor de chamadas de telefone externo. Para mais informações, consulte Ligar um aparelho externo ao aparelho no Capítulo 7 do Manual do Utilizador.
Nota
Não elimine as peças amarelas de protecção. Serão necessárias durante o transporte do aparelho.
6
Configurar o aparelho
OK
OK
4 Retire o cartucho de tinta.
5 Com cuidado, retire a tampa de protecção
amarela (1).
11
6 Empurre firmemente o cartucho de tinta até o
gancho encaixar sobre este, prestando atenção para que a cor da ranhura (1) corresponda à cor do cartucho (2), conforme indicado no diagrama em baixo.
2
1
Configuração incorrecta
NUNCA toque na zona indicada na ilustração abaixo.
Nota
Se a tampa amarela de protecção sair quando abrir o saco, o cartucho não ficará danificado.
Mantenha o cartucho de tinta na posição vertical quando o inserir na ranhura.
OK
OK
7 Levante a tampa do scanner para a soltar do
bloqueio. Empurre com cuidado o suporte da tampa do scanner e feche-a.
OK
OK
Nota
Se o LCD indicar ainda Preto, Amarelo, Cião ou Magenta após instalar os cartuchos de tinta, verifique se estes estão instalados correctamente.
7
FASE 1
• NÃO retire os cartuchos de tinta se não for necessário substituí-los. Se o fizer, poderá reduzir a quantidade da tinta e o aparelho não saberá qual a quantidade de tinta existente no cartucho.
• NÃO agite os cartuchos de tinta. Se sujar as roupas ou a pele com tinta, lave imediatamente com sabão ou detergente.
• NÃO insira ou remova os cartuchos repetidamente. Se o fizer, a tinta poderá sair do cartucho.
• Se misturar as cores por ter colocado os cartuchos de tinta na posição errada, limpe a cabeça de impressão várias vezes depois de colocar os cartuchos na posição correcta. (Consulte Limpar a cabeça de impressão no anexo B do Manual do Utilizador.)
• Depois de abrir um cartucho de tinta, coloque-o no aparelho e use-o no prazo de seis meses após a referida colocação. Utilize cartuchos novos até à conclusão da data de validade indicada na embalagem.
• NÃO desmonte nem force o cartucho de tinta, já que tal pode causar a saída de tinta do cartucho.
• Os aparelhos multifunções da Brother foram concebidos para utilizar tinta de uma determinada especificação e funcionam de acordo com um nível de desempenho excelente quando utilizam cartuchos de tinta originais Brother. A Brother não garante este desempenho óptimo se for utilizada tinta ou cartuchos de outras especificações. A Brother não recomenda então a utilização de cartuchos que não sejam cartuchos originais Brother com este aparelho nem a recarga de cartuchos vazios com tinta de outra origem. Se ocorrerem danos na cabeça de impressão ou noutras peças do aparelho, como resultado da utilização de produtos incompatíveis com o aparelho, as reparações necessárias poderão não estar abrangidas pela garantia.
Configurar o aparelho
O aparelho limpa o sistema de tubo de tinta antes da primeira utilização. Este processo ocorre apenas uma vez, quando os cartuchos de tinta são colocados pela primeira vez. O processo de limpeza demora aproximadamente quatro minutos. O LCD indica:
Limpando
iiiii
Prepara Sistema Aprox 4 Minutos
Aviso
5 Verificar a qualidade de
1 Após o ciclo de limpeza terminar, o LCD indica:
impressão
Coloque Papel e Prima
2 Certifique-se de que o tabuleiro contém papel.
Prima Iniciar Cor. O aparelho começa a imprimir a Folha de Verificação da Qualidade de Impressão (apenas durante a instalação inicial do cartucho de tinta).
3 Verifique a qualidade dos quatro blocos de cor
na folha. (preto/ cião/ amarelo/ magenta)
Configuração incorrecta
Evite tocar na superfície impressa do papel logo a seguir à impressão; a superfície impressa pode não estar completamente seca e pode sujar os dedos.
4 O LCD indica:
Qualidade OK?
Sim iPrima 1 Não iPrima 2
Verificação da Qualidade de Impressão
1. Verifique a qualidade dos quatro blocos de cor constituídos por linhas curtas.
2. Se todas as linhas estiverem claras e visíveis, a qualidade é aceitável. Seleccione (Sim). Se puder ver linhas curtas em falta, seleccione (Não) para iniciar o processo de limpeza das cores e siga as indicações no LCD.
8
5 Proceda de uma das seguintes formas:
Se todas as linhas estiverem nítidas e
visíveis, prima 1 (Sim) no teclado de marcação para terminar a verificação da qualidade.
Se as linhas estiverem a tracejado, prima 2
(Não) no teclado de marcação e vá para o passo 6.
OK Qualidade deficiente
6 O LCD pergunta se a qualidade de impressão
é boa para preto e cor. Prima 1 (Sim) ou 2 (Não) no teclado de marcação.
Preto ok?
Configurar o aparelho

6 Definir a data e hora

O equipamento apresenta a data e a hora, e imprime­os em todos os faxes enviados, se tiver configurado a ID da estação.
1 Prima Menu. 2 Prima a ou b para seleccionar
Conf.inicial. Prima OK.
3 Prima a ou b para seleccionar Data/Hora.
Prima OK.
4 Introduza os últimos dois dígitos do ano no
teclado de marcação e, em seguida, prima OK.
Ano:20 06
Sim iPrima 1 Não iPrima 2
Cor OK?
Sim iPrima 1 Não iPrima 2
Após premir 1 (Sim) ou 2 (Não) para preto e cor, o LCD indica:
Começa Limpando?
Sim iPrima 1 Não iPrima 2
7 Prima 1 (Sim), o aparelho começa então a
limpar as cores.
(Por ex., introduza 0 6 para 2006.)
5 Introduza os dois dígitos do mês no teclado de
marcação e, em seguida, prima OK.
Mês: 03
(Por ex., introduza 0 3 para Março.)
6 Introduza os dois dígitos do dia no teclado de
marcação e, em seguida, prima OK.
Dia: 03
(Por ex., introduza 0 1 para o primeiro dia do mês.)
7 Introduza a hora no formato de 24 horas no
teclado de marcação e, em seguida, prima OK.
Hora: 15:25
8 Após terminar a limpeza, prima Iniciar Cor. O
aparelho começa a imprimir a folha de verificação da qualidade de impressão e volta à fase 3.
(Por ex., introduza 1 5, 2 5 para 15:25)
8 Prima Parar/Sair.
9
FASE 1
Configurar o aparelho
7 Definir a identificação da
Deve armazenar o seu nome e número de fax para imprimir em todas as páginas de fax que enviar.
estação
1 Prima Menu. 2 Prima a ou b para seleccionar
Conf.inicial. Prima OK.
3 Prima a ou b para seleccionar
ID do aparelho. Prima OK.
4 Introduza o número do seu fax (até 20 dígitos)
no teclado de marcação e, em seguida, prima OK.
ID do aparelho Fax: _
5 Introduza o seu nome (até 20 caracteres) com
o teclado de marcação e, em seguida, prima OK.
ID do aparelho Nome: _
8 Definir o modo de marcação
por tom ou pulso
1 Prima Menu. 2 Prima a ou b para seleccionar Conf.inicial.
Prima OK.
3 Prima a ou b para seleccionar Tom/pulso.
Prima OK.
4 Prima a ou b para seleccionar Pulso (ou Tom).
Prima OK.
5 Prima Parar/Sair.
Nota
Consulte a tabela seguinte para introduzir o seu nome. Se precisar de introduzir um carácter que está na mesma tecla que o carácter anterior, prima mover o cursor para a direita.
Prima a
tecla
2 ABC2 3 DEF 3 4 GH I 4 5 JKL5 6 MNO6 7 PQRS 8 TUV8 9 WXY Z
Uma vez Duas
vezes
Três
vezes
c
Quatro
vezes
6 Prima Parar/Sair.
Nota
Se pretender repetir a introdução, prima Parar/Sair para começar a partir do passo 1.
para
10
Para mais detalhes, consulte Introduzir texto no anexo C do Manual do Utilizador.
Configurar o aparelho
9 Definir o tipo de linha
Se estiver a fazer a ligação a uma linha com PBX ou RDIS para enviar e receber faxes, é também necessário alterar o tipo de linha telefónica em conformidade, efectuando os seguintes passos.
telefónica
1 Prima Menu. 2 Prima a ou b para seleccionar Conf.inicial.
Prima OK.
3 Prima a ou b para seleccionar Conf.Linha
Tel
Prima OK.
4 Prima a ou b para seleccionar PBX, ISDN (ou
Normal).
Prima OK.
5 Prima Parar/Sair.
PBX e TRANSFER
O aparelho está inicialmente definido para Normal, o que permite que seja ligado a uma linha PSTN (Rede Telefónica Pública Comutada) normal. No entanto, muitos escritórios utilizam um sistema telefónico central ou Posto Privado de Comutação Automática (PBX). O aparelho pode ser ligado à maior parte dos tipos de PABX. A função de remarcação do aparelho suporta apenas intervalo de remarcação (TBR). O TBR funciona com a maioria dos sistemas PABX, permitindo-lhe ter acesso a uma linha externa ou encaminhar chamadas para outra extensão. A função actua quando a tecla Tel/R é premida.
Nota
Pode programar uma pressão na tecla Tel/R como parte de um número armazenado numa Localização de marcação rápida. Ao programar o número de marcação rápida, prima Tel/R primeiro (o LCD indica ‘!’ e, em seguida, introduza o número de telefone. Se o fizer, não é necessário premir Tel/R sempre que marcar um número a partir de uma Localização de marcação rápida. (Consulte Memorizar os números para marcação fácil no Manual do Utilizador.)
10 Seleccionar um Modo de
Há quatro modos de recepção possíveis: Somente Fax, Fax/Tel, Manual e TAD externo.
Recepção
Está a ligar um telefone externo ou um aparelho de atendimento automático externo ao aparelho?
Sim
Está a utilizar a função de mensagem de voz do aparelho de atendimento automático externo?
Não
Deseja que o aparelho responda a todas as chamadas?
Sim
Utiliza o aparelho somente para enviar faxes?
Somente Fax
Sim
O aparelho atende automaticamente cada chamada como uma
Não
Não
Sim
chamada de fax.
Fax/Tel
O aparelho controla a linha e atende automaticamente todas as chamadas. Se a chamada não for um fax, o telefone indica que pode levantar o auscultador.
Manual
A linha telefónica é controlada por si e tem de atender todas as chamadas.
TAD externo
O aparelho de atendimento automático do externo (TAD) atende automaticamente todas as chamadas. As mensagens de voz são guardadas no TAD externo. As mensagens de fax são impressas.
Não
1 Prima Menu. 2 Prima a ou b para seleccionar
Conf.inicial. Prima OK.
3 Prima a ou b para seleccionar
Modo recepção. Prima OK.
4 Prima a ou b para seleccionar o modo.
Prima OK.
5 Prima Parar/Sair.
Para mais detalhes, consulte Receber um fax no Capítulo 6 do Manual do Utilizador.
Avance para
Vá para CD-ROM ‘MFL-Pro Suite’ fornecido na página seguinte para instalar os controladores.
11

CD-ROM ‘MFL-Pro Suite’ fornecido

1
1
CD-ROM ‘MFL-Pro Suite’ fornecido
Windows
®
Instalação de MFL-Pro Suite
Pode instalar o software MFL-Pro Suite e os controladores multifunções.
Instalação das Aplicações Opcionais
Pode instalar os utilitários adicionais do software MFL-Pro Suite.
Documentação
Consulte o Manual do Utilizador e os outros documentos em formato PDF (Viewer incluído). O Manual do Utilizador do CD-ROM inclui os Manuais dos Utilizadores de Software e de Rede para as funções disponíveis quando ligado a um computador (p.ex. Impressão, Digitalização e detalhes da rede sem fios).
Registo online
Será encaminhado para a página Web de Registo do Produto Brother, para efectuar um registo rápido do seu aparelho.
Brother Solutions Center
Pode aceder ao Brother Solutions Center, um site Web que fornece informações sobre os produtos Brother incluindo FAQ (Questões Frequentemente Colocadas), Manuais do Utilizador, actualizações de controladores e sugestões para utilizar o aparelho.
Corrigir MFL-Pro Suite (apenas USB)
Se tiver ocorrido um erro durante a instalação do MFL-Pro Suite, utilize esta selecção para reparar automaticamente e voltar a instalar o MFL-Pro Suite.
Macintosh
®
Start Here OS 9.1-9.2
Pode instalar o controlador da impressora, o controlador do scanner e o Presto! para o Mac OS
®
9.1-9.2.
®
PageManager®
Start Here OSX
Pode instalar o MFL-Pro Suite que inclui o controlador da impressora, o controlador do scanner
e o Brother ControlCenter2 para Mac OS superior. Pode também instalar o Presto! PageManager
®
para adicionar funcionalidades OCR
®
10.2.4 ou
®
ao ControlCenter2 da Brother e, facilmente, digitalizar, partilhar e organizar fotografias e documentos.
Readme.html
Pode obter informações importantes e sugestões para a resolução de problemas.
Documentation
Consulte o Manual do Utilizador e outros documentos em formato PDF. O Manual do Utilizador do CD-ROM inclui os Manuais dos Utilizadores de Software e de Rede para as funções disponíveis quando ligado a um computador (p.ex. Impressão, Digitalização e detalhes da rede sem fios).
Brother Solutions Center
12
Nota
MFL-Pro Suite inclui o Controlador da Impressora, Controlador do Scanner, Brother ControlCenter2,
ScanSoft OmniPage PaperPort
documentos para visualizar documentos digitalizados. OmniPage integrado no PaperPort
OCR que permite converter imagens em texto colocando-o, em seguida, no processador de texto predefinido.
®
PaperPort® 9.0SE, ScanSoft®
®
e os tipos de letra True Type®.
®
9.0SE é uma aplicação de gestão de
®
da ScanSoft®, que está
®
9.0SE, é uma aplicação
Pode aceder ao Brother Solutions Center, um site Web que fornece informações sobre os produtos Brother incluindo FAQ (Questões Frequentemente Colocadas), Manuais do Utilizador, actualizações de controladores e sugestões para utilizar o aparelho.
On-Line Registration
Será reencaminhado para a página Web de Registo do Produto Brother, para efectuar um registo rápido do seu aparelho.
FASE 2
Siga as instruções nesta página relativamente ao seu sistema operativo e ao interface. Para os controladores mais recentes e documentação e saber qual é a melhor solução para os seus problemas ou questões, aceda ao Brother Solutions Center directamente a partir do controlador ou vá até http://solutions.brother.com
Instalar o Controlador e o Software
Windows
Para Utilizadores com Interface USB (Para Windows
Para Utilizadores de Rede com Interface de Fios (Para Windows
Para Utilizadores de Rede Sem Fios (Para Windows
Pata outros métodos de configuração suportados, consulte o Guia do Utilizador da Rede no CD-ROM para mais detalhes sobre a instalação.
Macintosh
Para Utilizadores com Interface USB............................................................................ 24
®
®
98/98SE/Me/2000 Professional/XP)................................................... 14
®
98/98SE/Me/2000 Professional/XP)................................................... 17
®
98/98SE/Me/2000 Professional/XP em modo de infra-estrutura)... 20
®
Para Mac OS® X 10.2.4 ou superior.................................................................................................... 24
Para Mac OS
®
9.1 a 9.2........................................................................................................................ 27
Para Utilizadores de Rede com Interface de Fios ....................................................... 29
Para Mac OS® X 10.2.4 ou superior.................................................................................................... 29
Para Mac OS
®
9.1 a 9.2........................................................................................................................ 32
Para Utilizadores de Rede Sem Fios............................................................................. 34
Para Mac OS® X 10.2.4 ou superior no modo de infra-estrutura..................................................... 34
Pata outros métodos de configuração suportados, consulte o Guia do Utilizador da Rede no CD-ROM para mais detalhes sobre a instalação.
Windows® XP Professional x64 Edition:
Visite o Brother Solutions Center (http://solutions.brother.com) para transferência de controladores e para informação sobre as etapas de instalação.
Os ecrãs para Windows® neste Guia de Instalação Rápida baseiam-se no Windows® XP. Os ecrãs para Mac OS
®
neste Guia de Instalação Rápida baseiam-se no Mac OS® X 10.3.
13
FASE 2
1
1
®
Importante
USB
Windows
• Feche as aplicações que estejam a ser
• Certifique-se de que retirou todos os cartões
1 Desligue o aparelho da tomada de corrente e
Instalar o Controlador e o Software
Para Utilizadores com Interface USB (Para Windows
Certifique-se de que concluiu todas as instruções do Passo 1 Configurar o aparelho na página 4- 11.
Nota
executadas antes de instalar o MFL-Pro Suite.
multimédia da unidade multimédia do aparelho.
do computador, se já tiver ligado um cabo de interface.
®
98/98SE/Me/2000 Professional/XP)
Windows
Se estiver a utilizar o Windows Professional e não tiver instalado o Service Pack 3 (SP3) ou superior:
Para aceder às funções do PhotoCapture Center™ a partir do computador, tem que instalar
primeiro uma actualização do Windows
A actualização do Windows no programa de instalação do MFL-Pro Suite. Para instalar a actualização, siga as instruções abaixo: 1 Clique em OK para iniciar a instalação das
actualizações do Windows
®
2000
®
2000.
®
2000 está incluída
®
.
®
2 Ligue o computador.
(Para Windows iniciar a sessão com direitos de Administrador.)
®
2000 Professional/XP, deve
3 Introduza o CD-ROM fornecido na unidade de
CD-ROMs. Se surgir o ecrã de nome do modelo, seleccione o aparelho em questão. Se surgir o ecrã de idiomas, seleccione o idioma pretendido.
4 O menu principal do CD-ROM surge no ecrã.
Clique em Instalação de MFL-Pro Suite.
2 Quando instruído para tal, clique em OK para
reiniciar o computador.
3 Depois de reiniciar o computador, a instalação
do MFL-Pro Suite continua automaticamente. Se a instalação não avançar automaticamente, abra novamente o menu principal, ejectando e voltando a inserir o disco de CD-ROM ou fazendo duplo clique no programa setup.exe a partir da pasta raiz e continue a partir do Passo 4 para instalar o MFL-Pro Suite.
5 Seleccione Conexão Local e, em seguida,
clique em Seguinte. A instalação prossegue.
6 Após ler e aceitar o Contrato de Licença do
ScanSoft
®
PaperPort® 9.0SE, clique em Sim.
Nota
• Se esta janela não aparecer, utilize o Windows®
Explorer para executar o programa setup.exe a partir da pasta raiz do CD-ROM da Brother.
14
7 A instalação do PaperPort
automaticamente e será seguida pela
instalação do MFL-Pro Suite.
®
9.0SE é iniciada
Instalar o Controlador e o Software
8 Quando surgir a janela Contrato de Licença do
Software Brother MFL-Pro Suite, clique em Sim se concordar com o Contrato de Licença do Software.
9 Quando surgir este ecrã, avance para a etapa
seguinte.
Windows
Configuração incorrecta
• NÃO ligue o aparelho a uma porta USB de um teclado ou a um hub USB desligado. A Brother recomenda que ligue o aparelho directamente ao computador.
• Certifique-se de que o cabo não impede a tampa de fechar, caso contrário, pode ocorrer um erro.
13 Levante a tampa do scanner para a soltar do
bloqueio. Empurre com cuidado o suporte da tampa do scanner e feche-a.
14 Ligue o aparelho, ligando o cabo de
alimentação.
®
®
USB
Windows
10 Levante a tampa do scanner e mantenha-a
nesta posição.
11 Ligue o cabo USB na respectiva tomada
assinalada com o símbolo . A tomada USB encontra-se por cima e à esquerda das ranhuras dos cartuchos de tinta, conforme indicado em baixo.
12 Encaminhe com cuidado o cabo USB em
direcção à calha, conforme indicado em baixo, seguindo o contorno da calha e em direcção à parte traseira do aparelho.
Os ecrãs de instalação demoram alguns segundos a aparecer. A instalação dos controladores da Brother começa automaticamente. Os ecrãs de instalação aparecem sequencialmente.
Aguarde um pouco, serão necessários alguns segundos para que todos os ecrãs apareçam.
Configuração incorrecta
NÃO tente cancelar qualquer ecrã durante esta instalação.
15 Quando o ecrã Registo online é apresentado,
efectue a sua selecção e siga as instruções do ecrã.
15
FASE 2
16 Clique em Concluir para reiniciar o
®
USB
Windows
Instalar o Controlador e o Software
computador. (Após reiniciar o computador, no Windows 2000 Professional/XP, deve iniciar a sessão com direitos de Administrador).
Nota
Depois de reiniciar o computador, o Diagnóstico de Instalação executa-se automaticamente. Se a instalação não for bem sucedida, surgirá uma janela com os resultados da instalação. Se o Diagnóstico indicar um erro, siga as instruções do ecrã ou leia a ajuda online e as FAQ (Questões Frequentemente Colocadas) em Iniciar/ Todos os Programas/Brother/ MFL-Pro Suite MFC-XXXX.
®
Windows
®
O MFL-Pro Suite foi instalado e a instalação está agora concluída.
Nota
MFL-Pro Suite inclui o Controlador da Impressora, Controlador do Scanner, Brother ControlCenter2,
ScanSoft
OmniPage
PaperPort documentos para visualizar documentos
digitalizados. OmniPage
integrado no PaperPort OCR que permite converter imagens em texto colocando-o, em seguida, no processador de texto predefinido.
®
PaperPort® 9.0SE, ScanSoft®
®
e os tipos de letra True Type®.
®
9.0SE é uma aplicação de gestão de
®
da ScanSoft®, que está
®
9.0SE, é uma aplicação
16
Instalar o Controlador e o Software
Windows
®
2
Para Utilizadores de Rede com Interface de Fios (Para Windows
®
98/98SE/Me/2000 Professional/XP)
Importante
Certifique-se de que concluiu todas as instruções do Passo 1 Configurar o aparelho na página 4 - 11.
1 Desligue o aparelho da tomada de corrente. 2 Levante a tampa do scanner e mantenha-a
nesta posição.
3 Ligue o cabo de rede à tomada LAN, marcada
com um símbolo . A tomada LAN encontra­se por cima e à esquerda das ranhuras dos cartuchos de tinta, tal como é ilustrado abaixo.
4 Com cuidado, encaminhe o cabo de rede para
a calha, conforme ilustrado a seguir, seguindo as voltas da calha e encaminhando o cabo em direcção à parte traseira do aparelho. Depois ligue o cabo à sua rede.
6 Ligue o aparelho, ligando o cabo de
alimentação.
Configuração incorrecta
Se configurou previamente a ligação sem fios ao aparelho antes de configurar a rede com fios, deve verificar se o Interface Rede do aparelho está definido em LAN cablada. A interface de rede sem fios estará inactiva com esta definição. No aparelho, prima Menu. Prima a ou b para seleccionar LAN e prima OK. Prima a ou b para seleccionar Interface Rede e prima OK. Prima a ou b para seleccionar LAN cablada e prima OK. Prima 1 para Sim para aceitar a alteração. O aparelho será reiniciado automaticamente.
7 Ligue o computador.
(Para Windows iniciar a sessão com direitos de Administrador.) Feche todas as aplicações que estejam abertas antes de instalar o MFL-Pro Suite.
®
2000 Professional/XP, deve
®
Fios
Rede de
Windows
Configuração incorrecta
Certifique-se de que o cabo não impede a tampa de fechar, caso contrário, pode ocorrer um erro.
Nota
No caso de utilizar os cabos USB e LAN em simultâneo, encaminhe ambos os cabos em direcção à calha com um por cima do outro.
5 Levante a tampa do scanner para a soltar do
bloqueio. Empurre com cuidado o suporte da tampa do scanner e feche-a.
Nota
Antes da instalação, se estiver a utilizar um software pessoal de firewall, desactive-o. Quando tiver a certeza de que pode imprimir após a instalação, reinicie o software pessoal de firewall.
8 Introduza o CD-ROM fornecido na unidade de
CD-ROMs. Se surgir o ecrã de nome do modelo, seleccione o aparelho em questão. Se surgir o ecrã de idiomas, seleccione o idioma pretendido.
17
FASE 2
Instalar o Controlador e o Software
Windows
®
9 O menu principal do CD-ROM surge no ecrã.
Clique em Instalação de MFL-Pro Suite.
®
Fios
Rede de
Windows
Nota
• Se esta janela não aparecer, utilize o Windows®
Explorer para executar o programa setup.exe a partir da pasta raiz do CD-ROM da Brother.
• Se surgir o ecrã a seguir, clique em OK para
instalar as actualizações do Windows instalar as actualizações, o seu computador pode ser reiniciado. A instalação continuará então automaticamente.
®
. Depois de
13 Quando surgir a janela Contrato de Licença do
Software Brother MFL-Pro Suite, clique em Sim se concordar com o Contrato de Licença do Software.
14 A instalação dos controladores da Brother
começa automaticamente. Os ecrãs de instalação aparecem sequencialmente, aguarde alguns segundos.
Configuração incorrecta
NÃO tente cancelar qualquer ecrã durante esta instalação.
15 Se o aparelho estiver configurado para a sua
rede, seleccione o aparelho a partir da lista e, em seguida, clique em Seguinte.
Se a instalação não avançar automaticamente, abra novamente o menu principal, ejectando e voltando a inserir o disco de CD-ROM ou fazendo duplo clique no programa setup.exe a partir da pasta raiz e continue a partir do Passo 9 para instalar o MFL-Pro Suite.
10 Seleccione Ligação com rede Ligada e, em
seguida, clique em Seguinte.
Nota
Esta janela não é apresentada se apenas este modelo Brother estiver ligado à rede, sendo este seleccionado automaticamente.
16 Se o aparelho ainda não tiver sido configurado
para ser usado na rede, aparece o seguinte ecrã.
11 Após ler e aceitar o Contrato de Licença do
ScanSoft
®
PaperPort® 9.0SE, clique em Sim.
12 A instalação do PaperPort
automaticamente e será seguida pela instalação do MFL-Pro Suite.
18
®
9.0SE é iniciada
Clique em OK. Irá surgir a janela Configuração do IP. Introduza a informação relativa ao endereço IP adequada à sua rede seguindo as instruções no ecrã.
Instalar o Controlador e o Software
17 Quando o ecrã de Registo online da Brother e
da ScanSoft for apresentado, faça as selecções que pretender e siga as instruções no ecrã.
Windows
®
®
18 Clique em Concluir para reiniciar o
computador. (Para Windows
iniciar a sessão com direitos de Administrador.)
Nota
Depois de reiniciar o computador, o Diagnóstico de Instalação executa-se automaticamente. Se a instalação não for bem sucedida, surgirá uma janela com os resultados da instalação. Se o Diagnóstico indicar um erro, siga as instruções do ecrã ou leia a ajuda online e as FAQ (Questões Frequentemente Colocadas) em Iniciar/ Todos os Programas/Brother/ MFL-Pro Suite MFC-XXXX.
®
2000 Professional/XP, deve
Fios
Rede de
Windows
O MFL-Pro Suite foi instalado e a instalação está agora concluída.
Nota
MFL-Pro Suite inclui o Controlador da Impressora de Rede, Controlador do Scanner de Rede,
Brother ControlCenter2, ScanSoft
®
9.0SE, ScanSoft
True Type
PaperPort
®
®
OmniPage® e os tipos de letra
.
9.0SE é uma aplicação de gestão de
documentos para visualizar documentos
digitalizados. OmniPage
integrado no PaperPort
®
da ScanSoft®, que está
®
9.0SE, é uma aplicação OCR que permite converter imagens em texto colocando-o, em seguida, no processador de texto predefinido.
®
PaperPort®
19
FASE 2
Instalar o Controlador e o Software
Windows
®
®
Windows
Rede Sem
Fios
3
Para Utilizadores de Rede Sem Fios (Para Windows
®
98/98SE/Me/2000 Professional/XP em modo de infra-estrutura)
Importante
Certifique-se de que concluiu todas as instruções do Passo 1 Configurar o aparelho na página 4 - 11.
Estas instruções instalarão o seu aparelho Brother num ambiente de rede sem fios em casa ou num pequeno escritório em modo de infra-estrutura, utilizando um router sem fios ou um ponto de acesso que utilize DHCP para atribuir endereços IP. Se quiser configurar o seu aparelho em qualquer outro ambiente sem fios, pode encontrar instruções no Manual do Utilizador de Rede no CD-ROM. Pode visualizar o Manual do Utilizador de Rede, seguindo as instruções abaixo. 1 Ligue o computador. Introduza o CD-ROM com o
título Windows CD-ROM.
2 Se surgir o ecrã de nome do modelo, clique no
nome do modelo.
3 Se surgir o ecrã de idiomas, clique no idioma
pretendido. O menu principal do CD-ROM surge no ecrã.
4 Clique em Documentação. 5 Clique no Manual do Utilizador. 6 Clique no Manual do Utilizador de Rede.
Nota
Se a janela não aparecer, utilize o Windows® Explorer para executar o programa setup.exe a partir do directório raiz do CD-ROM da Brother.
Para obter óptimos resultados no tipo de impressão de documentos que mais utiliza diariamente, coloque o aparelho Brother o mais perto possível do ponto de acesso à rede (router) com o menor número possível de obstruções. Objectos grandes e paredes entre os dois aparelhos, bem como interferências causadas por outros dispositivos electrónicos, podem afectar a velocidade da transferência de dados dos seus documentos.
Primeiro tem de configurar as definições de rede sem fios do seu aparelho para comunicar com o seu ponto de acesso à rede (router). Depois de o aparelho estar configurado para comunicar com o seu ponto de acesso à rede, os computadores na sua rede terão acesso ao aparelho. Para utilizar o aparelho a partir destes computadores, tem de instalar o Software MFL-Pro Suite. Os passos a seguir indicam-lhe como proceder à configuração e instalação.
®
na respectiva unidade de
1 Tome nota das definições de rede sem fios do
seu ponto de acesso ou router sem fios.
SSID
(ID da definição do Serviço ou nome da rede)
_________________________ Código WEP (se necessário)
_________________________ WPA-PSK (TKIP) (se necessário)
_________________________
O código WEP destina-se a redes encriptadas de 64 bits ou 128 bits e pode conter simultaneamente números e letras. Se não souber quais os dados a introduzir, consulte a documentação fornecida com o seu ponto de acesso ou router sem fios. Esse código é um valor de 64 bits ou 128 bits que deve ser introduzido em formato ASCII ou HEXADECIMAL.
Por exemplo:
ASCII de 64 bits:
Hexadecimal de 64 bits:
ASCII de 128 bits:
Hexadecimal de 128 bits:
WPA-PSK activa um código pré-partilhado de acesso protegido que permite que o aparelho sem fios Brother se associe a pontos de acesso utilizando encriptação TKIP. WPA-PSK utiliza um código pré-partilhado com mais de 7 e menos de 64 caracteres de comprimento.
Nota
• O seu aparelho suporta WEP e WPA-PSK(TKIP). WPA-PSK(AES) não é suportado.
• A maior parte dos pontos de acesso e dos routers pode armazenar mais do que um código, mas utilizará apenas um de cada vez para autenticação e encriptação.
Consulte o Capítulo 3 do Manual do Utilizador de Rede para mais pormenores.
Utiliza 5 caracteres de texto. Por exemplo: “Hello” (é sensível a maiúsculas e minúsculas)
Utiliza 10 dígitos de dados hexadecimais. Por exemplo: “71f2234aba”
Utiliza 13 caracteres de texto. Por exemplo: “Wirelesscomms” (é sensível a maiúsculas e minúsculas)
Utiliza 26 dígitos de dados hexadecimais. Por exemplo: “71f2234ab56cd709e5412aa3ba”
20
Instalar o Controlador e o Software
Windows
®
2 Ligue o aparelho, ligando o cabo de
alimentação.
Configuração incorrecta
Se tiver configurado previamente as definições sem fios do aparelho, deve repor as definições de rede (LAN) antes de conseguir configurar novamente as definições sem fios. No aparelho, prima Menu. Prima a ou b para LAN e prima OK. Prima a ou b para Repo. Predefi. e prima OK. Prima 1 duas vezes para Sim para aceitar a alteração. O aparelho será reiniciado automaticamente.
3 No aparelho, prima Menu. Prima a ou b para
seleccionar LAN e prima OK. Prima a ou b para seleccionar Interface Rede e prima OK. Prima a ou b para seleccionar WLAN e prima OK. Prima 1 para Sim para aceitar a alteração. Se Aceite for apresentado, prima Parar/Sair. Com esta definição a interface de rede com fios ficará inactiva.
6 Utilize as teclas a, b e OK para escolher uma
das opções abaixo; se a sua rede estiver configurada para Autenticação e Encriptação, tem de usar as definições utilizadas para a sua rede.
Nenhuma Autenticação ou Encriptação: Seleccione Sistema aberto, prima OK e, em seguida, seleccione Ausente para Tipo Encriptação e prima OK. Ausente Em seguida, prima 1 Sim para aplicar as suas definições. Avance para o passo 9.
Nenhuma Autenticação com Encriptação WEP: Seleccione Sistema aberto, prima OK e, em seguida, utilize a ou b para
seleccionar WEP para o Tipo Encriptação e, em seguida, prima OK. Avance para o passo 7.
Autenticação com Encriptação WEP: Seleccione Chave Partilhada, primaOK. Avance para o passo 7.
Autenticação com Encriptação WPA-PSK (TKIP): Seleccione WPA-PSK, prima OK.
Avance para o passo 8.
7 Seleccione o número apropriado e prima OK.
Introduza o código WEP que anotou no passo 1 utilizando o teclado de marcação. Pode utilizar as teclas d e c para mover o cursor. Por exemplo, para introduzir a letra a, prima a tecla 2 teclado de marcação uma vez. Para introduzir o número 3, prima a tecla 3 do teclado de marcação sete vezes. As letras aparecem pela seguinte ordem: minúsculas, maiúsculas, números e depois letras especiais.
®
Windows
Fios
Rede Sem
O menu LAN no LCD estará disponível novamente no espaço de um minuto.
4 Quando o menu LAN ficar disponível, prima
Menu. Prima a ou b para seleccionar LAN e prima OK. Prima a ou b para seleccionar Configur. WLAN e prima OK. Prima a ou b para seleccionar Assis.Configur e prima OK. Isso iniciará o assistente da configuração sem fios.
5 O aparelho procurará a sua rede e apresentará
uma lista de SSIDs disponíveis. Deverá ver o SSID que anotou anteriormente. Se o aparelho encontrar mais do que uma rede, utilize as teclasa oub para seleccionar a sua rede e prima OK.
Prima OK quando tiver introduzido todos os caracteres e, em seguida, prima aplicar as suas definições. Avance para o passo
1 Sim
para
8 Introduza o código WPA-PSK (TKIP) que
anotou no passo 1 utilizando o teclado de marcação. Pode utilizar as teclas d e c para mover o cursor. Por exemplo, para introduzir a letra a, prima a tecla 2 teclado de marcação uma vez. Para introduzir o número 3, prima a tecla 3 do teclado de marcação sete vezes.
Prima OK quando tiver introduzido todos os caracteres e, em seguida, prima aplicar as suas definições. Avance para o passo
1 Sim
para
9 O seu aparelho tentará então ligar-se à sua
rede sem fios utilizando a informação que introduziu. Se conseguir estabelecer ligação, Ligada surgirá por breves instantes no LCD.
Se o seu aparelho não conseguir estabelecer ligação com a sua rede, deve repetir os passos 3 a 8 para se assegurar de que introduziu a informação correcta.
9
.
9
.
21
FASE 2
Instalar o Controlador e o Software
Windows
®
®
Windows
Rede Sem
Fios
10 Desligue e volte a ligar o cabo de alimentação
para desligar e voltar a ligar o aparelho. Este processo fará com que o aparelho obtenha automaticamente a informação de endereço TCP/IP correcta do seu ponto de acesso (router), se DHCP estiver activado (DHCP está normalmente activado por defeito para a maior parte dos routers de pontos de acesso).
Se o seu ponto de acesso não tiver DHCP activado, tem de configurar manualmente o endereço IP, a Máscara de Sub-Rede e o Gateway do aparelho de acordo com a sua rede. Consulte o Manual do Utilizador de Rede para mais pormenores.
A configuração sem fios está agora concluída. Um indicador de quatro níveis na parte inferior do LCD do seu aparelho começa a indicar a intensidade do sinal sem fios do ponto de acesso ou router. Para instalar o Software MFL-Pro Suite, avance para o passo 11.
• Se surgir o ecrã a seguir, clique em OK para
instalar as actualizações do Windows instalar as actualizações, o seu computador pode ser reiniciado. A instalação continuará então automaticamente.
Se a instalação não avançar automaticamente, abra novamente o menu principal, ejectando e voltando a inserir o disco de CD-ROM ou fazendo duplo clique no programa setup.exe a partir da pasta raiz e continue a partir do Passo 13 para instalar o MFL-Pro Suite.
®
. Depois de
14 Seleccione Ligação a uma Rede Sem Fios e,
em seguida, clique em Seguinte.
11 Ligue o computador.
Feche todas as aplicações que estejam abertas antes de instalar o MFL-Pro Suite.
Nota
Antes da instalação, se estiver a utilizar um software pessoal de firewall, desactive-o. Quando tiver a certeza de que pode imprimir após a instalação, reinicie o software pessoal de firewall.
12 Introduza o CD-ROM fornecido na unidade de
CD-ROMs. Se surgir o ecrã de nome do modelo, seleccione o aparelho em questão. Se surgir o ecrã de idiomas, seleccione o idioma pretendido.
13 O menu principal do CD-ROM surge no ecrã.
Clique em Instalação de MFL-Pro Suite.
15 Seleccione Somente instalação do
Controlador e, em seguida, clique em Seguinte.
16 Após ler e aceitar o Contrato de Licença do
ScanSoft
®
PaperPort® 9.0SE, clique em Sim.
Nota
• Se esta janela não aparecer, utilize o Windows®
Explorer para executar o programa setup.exe a partir da pasta raiz do CD-ROM da Brother.
22
17 A instalação do PaperPort
automaticamente e será seguida pela instalação do MFL-Pro Suite.
®
9.0SE é iniciada
Instalar o Controlador e o Software
Windows
®
18 Quando surgir a janela Contrato de Licença do
Software Brother MFL-Pro Suite, clique em Sim se concordar com o Contrato de Licença do Software.
19 A instalação dos controladores da Brother
começa automaticamente. Os ecrãs de instalação aparecem sequencialmente, aguarde alguns segundos.
Configuração incorrecta
• NÃO tente cancelar qualquer ecrã durante esta instalação.
• Se as definições sem fios não forem bem sucedidas, irá aparecer uma mensagem de erro durante a instalação do MFL-Pro Suite e a instalação será concluída. Se se deparar com este erro, avance para o passo 1 e configure novamente a ligação sem fios.
20 Seleccione o aparelho na lista e, em seguida,
clique em Seguinte.
Nota
Esta janela não é apresentada se existir apenas um aparelho ligado à rede, sendo este seleccionado automaticamente.
21 Quando o ecrã de Registo online da Brother e
da ScanSoft for apresentado, faça as selecções que pretender e siga as instruções no ecrã.
22 Clique em Concluir para reiniciar o
computador. (Para Windows
iniciar a sessão com direitos de Administrador.)
Nota
Depois de reiniciar o computador, o Diagnóstico de Instalação executa-se automaticamente. Se a instalação não for bem sucedida, surgirá uma janela com os resultados da instalação. Se o Diagnóstico indicar um erro, siga as instruções do ecrã ou leia a ajuda online e as FAQ (Questões Frequentemente Colocadas) em Iniciar/ Todos os Programas/Brother/ MFL-Pro Suite MFC-XXXX.
O MFL-Pro Suite foi instalado e a instalação está agora concluída.
Nota
MFL-Pro Suite inclui o Controlador da Impressora de Rede, Controlador do Scanner de Rede,
Brother ControlCenter2, ScanSoft
9.0SE, ScanSoft
®
True Type
PaperPort documentos para visualizar documentos
digitalizados. OmniPage
integrado no PaperPort OCR que permite converter imagens em texto colocando-o, em seguida, no processador de texto predefinido.
.
®
9.0SE é uma aplicação de gestão de
®
2000 Professional/XP, deve
®
PaperPort®
®
OmniPage® e os tipos de letra
®
da ScanSoft®, que está
®
9.0SE, é uma aplicação
®
Windows
Fios
Rede Sem
23
FASE 2
Instalar o Controlador e o Software
Macintosh
®
4

Para Utilizadores com Interface USB

Para Mac OS® X 10.2.4 ou superior
Importante
Certifique-se de que concluiu todas as instruções do Passo 1 Configurar o aparelho na página 4 - 11.
Nota
Os utilizadores de Mac OS® X 10.2.0 a 10.2.3 devem efectuar a actualização para Mac OS
10.2.4 ou superior. (Para a mais recente informação sobre o Mac OS
http://solutions.brother.com
®
X, vá até
)
®
X
1 Desligue o aparelho da tomada de corrente e
do computador, se já tiver ligado um cabo de interface.
®
6 Seleccione Local Connection (Conexão
Local) e, em seguida, clique em Next (Seguinte). Siga as instruções do ecrã e reinicie o computador Macintosh
®
.
7 Após aparecer a janela DeviceSelector, ligue o
cabo de interface USB ao Macintosh e, em seguida, ao aparelho.
USB
Macintosh
2 Ligue o computador Macintosh
®
.
3 Introduza o CD-ROM fornecido na unidade de
CD-ROMs.
4 Faça duplo clique sobre o ícone
Start Here OSX para instalar os controladores e o MFL-Pro Suite. Se surgir o ecrã de idiomas, seleccione o idioma pretendido.
Nota
A janela DeviceSelector não aparece se tiver ligado um cabo de interface USB ao aparelho
antes de reiniciar o computador Macintosh estiver a substituir uma versão do software da Brother instalada anteriormente. Se se deparar com este problema, prossiga com a instalação mas ignore 13. Deve seleccionar o seu aparelho Brother no menu instantâneo Model (Modelo), no ecrã principal do ControlCenter2. Para mais detalhes, consulte o capítulo 10 no Manual do Utilizador de Software do CD-ROM.
®
ou se
8 Levante a tampa do scanner e mantenha-a
nesta posição.
9 Ligue o cabo USB à tomada USB assinalada
com o símbolo . A tomada USB encontra-se por cima e à esquerda das ranhuras dos cartuchos de tinta, conforme indicado em baixo.
5 Clique em MFL-Pro Suite para instalar.
24
Instalar o Controlador e o Software
Macintosh
®
10 Encaminhe com cuidado o cabo USB em
direcção à calha, conforme indicado em baixo, seguindo o contorno da calha e em direcção à parte traseira do aparelho.
Configuração incorrecta
• NÃO ligue o aparelho a uma porta USB de um teclado ou a um hub USB desligado. A Brother recomenda que ligue o aparelho directamente ao computador.
• Certifique-se de que o cabo não impede a tampa de fechar, caso contrário, pode ocorrer um erro.
11 Levante a tampa do scanner para a soltar do
bloqueio. Empurre com cuidado o suporte da tampa do scanner e feche-a.
12 Ligue o aparelho, ligando o cabo de
alimentação.
15 Faça duplo clique na pasta Utilities
(Utilidades).
16 Faça duplo clique no ícone
Printer Setup Utility (Utilitário Configuração Impressora).
Nota
Para os utilizadores de Mac® OS X 10.2.x, abra o ícone Print Center (Centro de Impressão).
17 Clique em Add (Adicionar).
®
USB
Macintosh
13 Seleccione USB e, em seguida, clique em OK.
14 Clique em GO (Ir) e, em seguida, em
Applications (Aplicações).
18 Seleccione USB. (Para os utilizadores de
®
Mac
OS X 10.2.4 a 10.3)
Nota
Para os utilizadores de Mac® OS X 10.4, vá até ao passo 19.
25
FASE 2
19 Seleccione MFC-XXXX (em que XXXX é o
20 Clique em Printer Setup Utility (Utilitário
Instalar o Controlador e o Software
nome do modelo) e, em seguida, clique em Add (Adicionar).
Configuração Impressora) e, em seguida, em Quit Printer Setup Utility (Encerrar Utilitário Configuração de Impressora).
Macintosh
®
®
USB
Macintosh
O MFL-Pro Suite, controlador da impressora Brother, controlador do scanner e o Brother ControlCenter2 foram instalados e a instalação está agora concluída.
21 Para instalar o Presto!
no ícone Presto! PageManager e siga as instruções do ecrã.
®
PageManager®, clique
26
Nota
Quando o Presto!®PageManager® é instalado, a funcionalidade OCR é adicionada ao Brother
ControlCenter2. Com o Presto! pode facilmente digitalizar, partilhar e organizar fotografias e documentos.
O Presto!® PageManager® foi instalado e a instalação está agora concluída.
®
PageManager®
Instalar o Controlador e o Software
Para Mac OS® 9.1 a 9.2
Macintosh
®
Importante
Certifique-se de que concluiu todas as instruções do Passo 1 Configurar o aparelho na página 4 - 11.
1 Desligue o aparelho da tomada de corrente e
do computador, se já tiver ligado um cabo de interface.
2 Ligue o computador Macintosh
®
.
3 Introduza o CD-ROM fornecido na unidade de
CD-ROMs.
4 Faça duplo clique no ícone Start Here OS 9.1-
9.2 para instalar os controladores da
impressora e do scanner. Se surgir o ecrã de idiomas, seleccione o idioma pretendido.
8 Ligue o cabo USB à tomada USB assinalada
com o símbolo . A tomada USB encontra­se por cima e à esquerda das ranhuras dos cartuchos de tinta, conforme indicado em baixo.
9 Encaminhe com cuidado o cabo USB em
direcção à calha, conforme indicado em baixo, seguindo o contorno da calha e em direcção à parte traseira do aparelho.
A seguir, ligue-o ao seu Macintosh
®
.
®
USB
Macintosh
5 Clique em MFL-Pro Suite para instalar.
6 Siga as instruções do ecrã e reinicie o
computador Macintosh
®
.
7 Levante a tampa do scanner e mantenha-a
nesta posição.
Configuração incorrecta
• NÃO ligue o aparelho a uma porta USB de um teclado ou a um hub USB desligado. A Brother recomenda que ligue o aparelho directamente ao computador.
• Certifique-se de que o cabo não impede a tampa de fechar, caso contrário, pode ocorrer um erro.
10 Levante a tampa do scanner para a soltar do
bloqueio. Empurre com cuidado o suporte da tampa do scanner e feche-a.
11 Ligue o aparelho, ligando o cabo de
alimentação.
27
FASE 2
Instalar o Controlador e o Software
Macintosh
®
12 A partir do menu Apple
(Selector).
®
, clique em Chooser
13 Clique no ícone Brother Ink.
No lado direito do Chooser (Selector), seleccione o aparelho para o qual pretende imprimir. Feche o Chooser (Selector).
®
USB
Macintosh
Os controladores da impressora e do scanner da Brother foram instalados.
Nota
O ControlCenter2 não é suportado pelo Mac OS®
9.x.
14 Para instalar o Presto!
no ícone Presto! PageManager e siga as instruções do ecrã.
®
PageManager®, clique
28
Nota
Com o Presto!® PageManager® pode facilmente digitalizar, partilhar e organizar fotografias e documentos.
O Presto!® PageManager® foi instalado e a instalação está agora concluída.
Instalar o Controlador e o Software
Macintosh
®
5

Para Utilizadores de Rede com Interface de Fios

Para Mac OS® X 10.2.4 ou superior
Importante
Certifique-se de que concluiu todas as instruções do Passo 1 Configurar o aparelho na página 4 - 11.
1 Desligue o aparelho da tomada de corrente.
2 Ligue o computador Macintosh
®
.
6 Seleccione Wired Network Connection
(Ligação com rede Ligada) e, em seguida, clique em Next (Seguinte). Siga as instruções do ecrã e reinicie o computador Macintosh
®
7 Após surgir a janela DeviceSelector, ligue o
cabo de interface de rede ao seu aparelho e, em seguida, à rede como é descrito abaixo.
.
3 Introduza o CD-ROM fornecido na respectiva
unidade de CD-ROM.
4 Faça duplo clique no ícone Start Here OSX
para instalar os controladores da impressora e do scanner. Se surgir o ecrã de idiomas, seleccione o idioma pretendido.
5 Clique em MFL-Pro Suite para instalar.
Nota
A janela DeviceSelector não aparece se tiver ligado um cabo de interface USB ao aparelho
antes de reiniciar o computador Macintosh estiver a substituir uma versão do software da Brother instalada anteriormente. Se se deparar com este problema, prossiga mas ignore os passos 13 a 16. Deve seleccionar o seu aparelho Brother no menu instantâneo Model (Modelo), no ecrã principal do ControlCenter2. Para mais detalhes, consulte o Capítulo 10 no Manual do Utilizador de Software do CD-ROM.
®
ou se
8 Levante a tampa do scanner e mantenha-a
nesta posição.
9 Ligue o cabo de rede à tomada LAN, marcada
com um símbolo . A tomada LAN encontra­se por cima e à esquerda das ranhuras dos cartuchos de tinta, tal como é ilustrado abaixo.
®
Fios
Rede de
Macintosh
29
FASE 2
Instalar o Controlador e o Software
Macintosh
®
10 Com cuidado, encaminhe o cabo de rede para
a calha, conforme ilustrado a seguir, seguindo o contorno da calha e encaminhando o cabo em direcção à parte traseira do aparelho. Depois ligue o cabo à sua rede.
Configuração incorrecta
Certifique-se de que o cabo não impede a tampa de fechar, caso contrário, pode ocorrer um erro.
Nota
No caso de utilizar os cabos USB e LAN em simultâneo, encaminhe ambos os cabos em direcção à calha com um por cima do outro.
11 Levante a tampa do scanner para a soltar do
bloqueio. Empurre com cuidado o suporte da tampa do scanner e feche-a.
13 Seleccione Network (Rede) e, em seguida,
clique em OK.
14 Se pretender utilizar a tecla Digitalizar do
aparelho para digitalizar através da rede, tem de assinalar a caixa Register your computer with the “Scan To” functions at the machine (Registe o seu Computador com as funções "Digitalizar para" da máquina). Deve também introduzir um nome para o seu Macintosh Display Name (Nome mostrado). O nome introduzido irá aparecer no LCD do aparelho quando premir a tecla Digitalizar e seleccionar uma opção de digitalização. Pode introduzir qualquer nome até 15 caracteres no máximo. (Para mais informações sobre a digitalização em rede, consulte o Capítulo 11 do Manual do Utilizador de Software do CD-ROM.)
®
em
®
Fios
Rede de
Macintosh
12 Ligue o aparelho, ligando o cabo de
alimentação.
15 Clique em Browse (Procurar).
16 Seleccione o nome do modelo e, em seguida,
clique em OK.
Configuração incorrecta
Se configurou previamente a ligação sem fios ao aparelho antes de configurar a rede com fios, deve verificar se o Interface Rede do aparelho está definido em LAN cablada. A interface de rede sem fios estará inactiva com esta definição. No aparelho, prima Menu. Prima a ou b para seleccionar LAN e prima OK. Prima a ou b para seleccionar Interface Rede e prima OK. Prima a ou b para seleccionar LAN cablada e prima OK. Prima 1 para Sim para aceitar a alteração. O aparelho será reiniciado automaticamente.
17 Clique em Go (Ir) e, em seguida, em
Applications (Aplicações).
30
Instalar o Controlador e o Software
Macintosh
®
18 Faça duplo clique na pasta Utilities
(Utilidades).
19 Faça duplo clique no ícone
Printer Setup Utility (Utilitário Configuração Impressora).
22 Seleccione Brother MFC-XXXX (em que
XXXX é o nome do modelo) e, em seguida, clique em Add (Adicionar).
23 Clique em Printer Setup Utility (Utilitário
Configuração Impressora) e, em seguida, em Quit Printer Setup Utility (Encerrar Utilitário Configuração de Impressora).
Nota
Para os utilizadores de Mac® OS X 10.2.x, abra o ícone Print Center (Centro de Impressão).
20 Clique em Add (Adicionar).
21 Faça a selecção mostrada abaixo. (Para os
utilizadores de Mac
®
OS X 10.2.4 a 10.3)
O MFL-Pro Suite, o Controlador da Impressora, o Controlador do Scanner e o ControlCenter2 foram instalados.
Para mais informações sobre como ligar o aparelho a uma rede Macintosh
Capítulo 6 do Manual do Utilizador de Rede do CD-ROM.
24 Para instalar o Presto!
®
PageManager®, clique
no ícone Presto! PageManager e siga as instruções do ecrã.
Nota
®
, consulte o
®
Fios
Rede de
Macintosh
Nota
Para os utilizadores de Mac® OS X 10.4, vá até ao passo 22.
Quando o Presto!®PageManager® é instalado, a funcionalidade OCR é adicionada ao Brother
®
ControlCenter2. Com o Presto!
PageManager® também pode facilmente digitalizar, partilhar e organizar fotografias e documentos.
O Presto!®PageManager® foi instalado e a instalação está agora concluída.
31
FASE 2
Para Mac OS® 9.1 a 9.2
Instalar o Controlador e o Software
Macintosh
®
Importante
Certifique-se de que concluiu todas as instruções do Passo 1 Configurar o aparelho na página 4 - 11.
1 Desligue o aparelho da tomada de corrente.
8 Ligue o cabo de rede à tomada LAN, marcada
com um símbolo . A tomada LAN encontra­se por cima e à esquerda das ranhuras dos cartuchos de tinta, tal como é ilustrado abaixo.
9 Com cuidado, encaminhe o cabo de rede para
a calha, conforme ilustrado a seguir, seguindo
2 Ligue o computador Macintosh
®
.
3 Introduza o CD-ROM fornecido na unidade de
CD-ROMs.
as voltas da calha e encaminhando o cabo em direcção à parte traseira do aparelho. Depois ligue o cabo à sua rede.
4 Faça duplo clique no ícone Start Here OS 9.1-
9.2 para instalar os controladores da
impressora e do scanner. Se surgir o ecrã de
®
idiomas, seleccione o idioma pretendido.
Fios
Rede de
Macintosh
5 Clique em MFL-Pro Suite para instalar.
Configuração incorrecta
Certifique-se de que o cabo não impede a tampa de fechar, caso contrário, pode ocorrer um erro.
Nota
No caso de utilizar os cabos USB e LAN em simultâneo, encaminhe ambos os cabos em direcção à calha com um por cima do outro.
10 Levante a tampa do scanner para a soltar do
bloqueio. Empurre com cuidado o suporte da tampa do scanner e feche-a.
11 Ligue o aparelho, ligando o cabo de
alimentação.
6 Siga as instruções do ecrã e reinicie o
computador Macintosh
®
.
7 Levante a tampa do scanner colocando-a na
posição de tampa aberta.
32
Instalar o Controlador e o Software
Macintosh
®
Configuração incorrecta
Se configurou previamente a ligação sem fios ao aparelho antes de configurar a rede com fios, deve verificar se o Interface Rede do aparelho está definido em LAN cablada. A interface de rede sem fios estará inactiva com esta definição. No aparelho, prima Menu. Prima a ou b para seleccionar LAN e prima OK. Prima a ou b para seleccionar Interface Rede e prima OK. Prima a ou b para seleccionar LAN cablada e prima OK. Prima 1 para Sim para aceitar a alteração. O aparelho será reiniciado automaticamente.
12 A partir do menu Apple
(Selector).
®
, clique em Chooser
14 Para instalar o Presto!
®
PageManager®, clique
no ícone Presto! PageManager e siga as instruções do ecrã.
Nota
Com o Presto!®PageManager® pode facilmente digitalizar, partilhar e organizar fotografias e documentos.
O Presto!®PageManager® foi instalado e a instalação está agora concluída.
13 Clique no ícone Brother Ink (IP) e, em
seguida, seleccione BRN_xxxxxx (em que xxxxxx são os últimos seis dígitos do endereço Ethernet). Feche o Chooser (Selector).
Para mais informações sobre como ligar o aparelho a uma rede Macintosh
Capítulo 6 do Manual do Utilizador de Rede do CD-ROM.
O MFL-Pro Suite, o Controlador da Impressora e o Controlador do Scanner foram instalados.
®
, consulte o
®
Fios
Rede de
Macintosh
Nota
O ControlCenter2 não é suportado pelo Mac OS® 9.x.
33
FASE 2
Instalar o Controlador e o Software
Macintosh
®
6

Para Utilizadores de Rede Sem Fios

Para Mac OS® X 10.2.4 ou superior no modo de infra-estrutura
Importante
Certifique-se de que concluiu todas as instruções do Passo 1 Configurar o aparelho na página 4 - 11.
Estas instruções instalarão o seu aparelho Brother num ambiente de rede sem fios em casa ou num pequeno escritório em modo de infra-estrutura, utilizando um router sem fios ou um ponto de acesso que utilize DHCP para atribuir endereços IP. Se quiser configurar o seu aparelho em qualquer outro ambiente sem fios, pode encontrar instruções no Manual do Utilizador de Rede no CD-ROM. Pode visualizar o Manual do Utilizador de Rede, seguindo as instruções abaixo.
1 Ligue o computador Macintosh
CD-ROM com o título Macintosh unidade de CD-ROM.
2 Faça duplo clique no ícone Documentation
(Documentação). 3 Faça duplo clique na pasta do seu idioma. 4 Faça duplo clique no Manual do Utilizador de
Rede BH3eWLAN_PorNet.pdf.
Para obter óptimos resultados no tipo de impressão de documentos que mais utiliza diariamente, coloque o aparelho Brother o mais perto possível do ponto de acesso à rede (router) com o menor número possível
®
Fios
Rede Sem
Macintosh
de obstruções. Objectos grandes e paredes entre os dois aparelhos, bem como interferências causadas por outros dispositivos electrónicos, podem afectar a velocidade da transferência de dados dos seus documentos.
Primeiro tem de configurar as definições de rede sem fios do seu aparelho para comunicar com o seu ponto de acesso à rede (router). Depois de o aparelho estar configurado para comunicar com o seu ponto de acesso à rede, os computadores na sua rede terão acesso ao aparelho. Para utilizar o aparelho a partir destes computadores, tem de instalar o Software MFL-Pro Suite. Os passos a seguir indicam-lhe como proceder à configuração e instalação.
34
®
. Introduza o
®
na respectiva
1 Tome nota das definições de rede sem fios do
seu ponto de acesso ou router sem fios.
SSID
(ID da definição do Serviço ou nome da rede)
_________________________ Código WEP (se necessário)
________________________ WPA-PSK (TKIP) (se necessário)
_________________________
O código WEP destina-se a redes encriptadas de 64 bits ou 128 bits e pode conter simultaneamente números e letras. Se não souber quais os dados a introduzir, consulte a documentação fornecida com o seu ponto de acesso ou router sem fios. Esse código é um valor de 64 bits ou 128 bits que deve ser introduzido em formato ASCII ou HEXADECIMAL.
Por exemplo:
ASCII de 64 bits:
Hexadecimal de 64 bits:
ASCII de 128 bits:
Hexadecimal de 128 bits:
WPA-PSK activa um código pré-partilhado de acesso protegido que permite que o aparelho sem fios Brother se associe a pontos de acesso utilizando encriptação TKIP. WPA-PSK utiliza um código pré-partilhado com mais de 7 e menos de 64 caracteres de comprimento.
Nota
• O seu aparelho suporta WEP e WPA-PSK(TKIP). WPA-PSK(AES) não é suportado.
• A maior parte dos pontos de acesso e dos routers pode armazenar mais do que um código, mas utilizará apenas um de cada vez para autenticação e encriptação.
Consulte o Capítulo 3 do Manual do Utilizador de Rede para mais pormenores.
Utiliza 5 caracteres de texto. Por exemplo: “Hello” (é sensível a maiúsculas e minúsculas)
Utiliza 10 dígitos de dados hexadecimais. Por exemplo: “71f2234aba”
Utiliza 13 caracteres de texto. Por exemplo: “Wirelesscomms” (é sensível a maiúsculas e minúsculas)
Utiliza 26 dígitos de dados hexadecimais. Por exemplo: “71f2234ab56cd709e5412aa3ba”
Instalar o Controlador e o Software
Macintosh
®
2 Ligue o aparelho, ligando o cabo de
alimentação.
Configuração incorrecta
Se tiver configurado previamente as definições sem fios do aparelho, deve repor as definições de rede (LAN) antes de conseguir configurar novamente as definições sem fios. No aparelho, prima Menu. Prima a ou b para LAN e prima OK. Prima a ou b para Repo. Predefi. e prima OK. Prima 1 duas vezes para Sim para aceitar a alteração. O aparelho será reiniciado automaticamente.
3 No aparelho, prima Menu. Prima a ou b para
seleccionar LAN e prima OK. Prima a ou b para seleccionar Interface Rede e prima OK. Prima a ou b para seleccionar WLAN e prima OK. Prima 1 para Sim para aceitar a alteração. Se Aceite for apresentado, prima Parar/Sair. Com esta definição a interface de rede com fios ficará inactiva.
O menu LAN no LCD estará disponível novamente no espaço de um minuto.
4 Quando o menu LAN ficar disponível, prima
Menu. Prima a ou b para seleccionar LAN e prima OK. Prima a ou b para seleccionar Configur. WLAN e prima OK. Prima a ou b para seleccionar Assis.Configur e prima OK. Isso iniciará o assistente da configuração sem fios.
5 O aparelho procurará a sua rede e apresentará
uma lista de SSIDs disponíveis. Deverá ver o SSID que anotou anteriormente. Se o aparelho encontrar mais do que uma rede, utilize as teclasa oub para seleccionar a sua rede e prima OK.
6 Utilize as teclas a, b e OK para escolher uma
das opções abaixo; se a sua rede estiver configurada para Autenticação e Encriptação, tem de usar as definições utilizadas para a sua rede.
Nenhuma Autenticação ou Encriptação: Seleccione Sistema aberto, prima OK e, em seguida, seleccione Ausente para Tipo Encriptação e prima Ausente OK. Em seguida, prima 1 Sim para aplicar as suas definições. Avance para o passo 9.
Nenhuma Autenticação com Encriptação WEP: Seleccione Sistema aberto, prima OK e, em seguida, utilize a ou b para
seleccionar WEP para o Tipo Encriptação e, em seguida, prima OK. Avance para o passo 7.
Autenticação com Encriptação WEP: Seleccione Chave Partilhada, prima OK. Avance para o passo 7.
Autenticação com Encriptação WPA-PSK (TKIP): Seleccione WPA-PSK, prima OK.
Avance para o passo 8.
7 Seleccione o número apropriado e prima OK.
Introduza o código WEP que anotou no passo 1 utilizando o teclado de marcação. Pode utilizar as teclas d e c para mover o cursor. Por exemplo, para introduzir a letra a, prima a tecla 2 teclado de marcação uma vez. Para introduzir o número 3, prima a tecla 3 do teclado de marcação sete vezes. As letras aparecem pela seguinte ordem: minúsculas, maiúsculas, números e depois letras especiais.
Prima OK quando tiver introduzido todos os caracteres e, em seguida, prima 1 Sim para aplicar as suas definições. Avance para o passo 9.
8 Introduza o código WPA-PSK (TKIP) que
anotou no passo 1 utilizando o teclado de marcação. Pode utilizar as teclas d e c para mover o cursor. Por exemplo, para introduzir a letra a, prima a tecla 2 teclado de marcação uma vez. Para introduzir o número 3, prima a tecla 3 do teclado de marcação sete vezes.
Prima OK quando tiver introduzido todos os caracteres e, em seguida, prima aplicar as suas definições. Avance para o passo
1 Sim
para
9 O seu aparelho tentará então ligar-se à sua
rede sem fios utilizando a informação que introduziu. Se conseguir estabelecer ligação, Ligada surgirá por breves instantes no LCD.
®
Fios
Rede Sem
Macintosh
9
.
Se o seu aparelho não conseguir estabelecer ligação com a sua rede, deve repetir os passos 3 a 8 para se assegurar de que introduziu a informação correcta.
35
FASE 2
Instalar o Controlador e o Software
Macintosh
®
10 Desligue e volte a ligar o cabo de alimentação
para desligar e voltar a ligar o aparelho. Este processo fará com que o aparelho obtenha automaticamente a informação de endereço TCP/IP correcta do seu ponto de acesso (router), se DHCP estiver activado (DHCP está normalmente activado por defeito para a maior parte dos routers de pontos de acesso).
Se o seu ponto de acesso não tiver DHCP activado, tem de configurar manualmente o endereço IP, a Máscara de Sub-Rede e o Gateway do aparelho de acordo com a sua rede. Consulte o Manual do Utilizador de Rede para mais pormenores.
A configuração sem fios está agora concluída. Um indicador de quatro níveis na parte inferior do LCD do seu aparelho começa a indicar a intensidade do sinal sem fios do ponto de acesso ou router. Para instalar o Software MFL-Pro Suite, avance para o passo 11.
11 Ligue o computador Macintosh
®
.
12 Introduza o CD-ROM fornecido na unidade de
CD-ROMs.
13 Faça duplo clique no ícone Start Here OSX
para instalar os controladores das impressoras e do scanner. Se surgir o ecrã de idiomas, seleccione o idioma pretendido.
®
Fios
Rede Sem
Macintosh
15 Seleccione Wireless Network Connection
(Ligação a uma Rede sem Fios) e, em seguida, clique em Next (Seguinte).
16 Seleccione Driver Install only (Somente
instalação do Controlador) e, em seguida, clique em Next (Seguinte).
17 Siga as instruções do ecrã e reinicie o
computador Macintosh
®
.
18 Quando aparecer a janela DeviceSelector,
seleccione Network (Rede) e, em seguida, clique em OK. A janela DeviceSelector não aparece se tiver ligado um cabo de interface USB ao aparelho antes de reiniciar o computador Macintosh ou se estiver a substituir uma versão do software da Brother instalada anteriormente. Se se deparar com este problema, continue mas ignore os passos 19 a 21. Após a instalação do software estar concluída, deve seleccionar o seu aparelho Brother no menu instantâneo Model (Modelo), no ecrã principal do ControlCenter2. Para mais detalhes, consulte o Capítulo 10 no Manual do Utilizador de Software do CD-ROM.
14 Clique em MFL-Pro Suite para instalar.
36
Instalar o Controlador e o Software
Macintosh
®
19 Se pretender utilizar a tecla Digitalizar do
aparelho para digitalizar através da rede, tem de assinalar a caixa Register your computer with the “Scan To” functions at the machine (Registe o seu Computador com as funções "Digitalizar para" da máquina). Deve também introduzir um nome para o seu Macintosh Display Name (Nome mostrado). O nome introduzido irá aparecer no LCD do aparelho quando premir a tecla Digitalizar e seleccionar uma opção de digitalização. Pode introduzir qualquer nome até 15 caracteres no máximo. (Para mais informações sobre a digitalização em rede, consulte o Capítulo 11 do Manual do Utilizador de Software do CD-ROM.)
®
em
23 Faça duplo clique na pasta Utilities
(Utilidades).
24 Faça duplo clique no ícone
Printer Setup Utility (Utilitário Configuração Impressora).
20 Clique em Browse (Procurar).
21 Seleccione o nome do modelo e, em seguida,
clique em OK.
22 Clique em Go (Ir) e, em seguida, em
Applications (Aplicações).
Nota
Para os utilizadores de Mac® OS X 10.2.x, abra o ícone Print Center (Centro de Impressão).
25 Clique em Add (Adicionar).
26 Faça a selecção mostrada abaixo. (Para os
utilizadores de Mac
®
OS X 10.2.4 a 10.3)
®
Fios
Rede Sem
Macintosh
Nota
Para os utilizadores de Mac® OS X 10.4, vá até ao passo 27.
37
FASE 2
Instalar o Controlador e o Software
Macintosh
®
27 Seleccione Brother MFC-XXXX (em que
XXXX é o nome do modelo) e, em seguida, clique em Add (Adicionar).
Consulte o Capítulo 6 do Manual do Utilizador de Rede do CD-ROM.
28 Clique em Printer Setup Utility (Utilitário
Configuração Impressora) e, em seguida, em Quit Printer Setup Utility (Encerrar Utilitário Configuração de Impressora).
29 Para instalar o Presto!
®
PageManager®, clique
no ícone Presto! PageManager e siga as instruções do ecrã.
Nota
Quando o Presto!®PageManager® é instalado, a funcionalidade OCR é adicionada ao Brother
ControlCenter2. Com o Presto! também pode facilmente digitalizar, partilhar e organizar fotografias e documentos.
O Presto!® PageManager® foi instalado e a instalação está agora concluída.
®
PageManager®
O MFL-Pro Suite, o Controlador da Impressora, o Controlador do Scanner e o ControlCenter2 foram instalados.
®
Fios
Rede Sem
Macintosh
Para mais informações sobre como ligar o
aparelho a uma rede Macintosh
®
, consulte o Capítulo 6 do Manual do Utilizador de Rede do CD-ROM.
38

Para Utilizadores de Rede

1
Esta secção explica como configurar as definições de rede utilizando o utilitário BRAdmin Professional ou como configurar as definições de rede do aparelho para LAN sem fios ou LAN com fios.
1

Instalar o utilitário de configuração BRAdmin Professional

O utilitário BRAdmin Professional para Windows® foi concebido para gerir os dispositivos da Brother ligados em rede, como por exemplo, dispositivos Multifunções de rede e/ou impressoras de rede em ambiente LAN (Rede de Área Local).
Os utilizadores Macintosh Solutions Center (http://solutions.brother.com
transferência do BRAdmin Light para Macintosh O BRAdmin Professional pode também ser utilizado para gerir dispositivos de outros fabricantes cujos produtos suportem o SNMP (Simple Network Management Protocol). Para mais informações sobre o BRAdmin Professional e o BRAdmin Light, vá até http://solutions.brother.com
Para utilizadores Windows
®
podem aceder ao Brother
) para a
®
®
.
1 Introduza o CD-ROM fornecido na unidade de
CD-ROMs. O ecrã de abertura aparecerá automaticamente. Siga as instruções do ecrã.
2
Definir endereço IP, Máscara de Sub-Rede e Gateway utilizando o BRAdmin Professional (Para
®
utilizadores Windows
)
1 Inicie o BRAdmin Professional e seleccione
TCP/IP.
2 Clique em Dispositivos e, em seguida, em
Procurar Dispositivos Activos.
O BRAdmin vai procurar novos dispositivos automaticamente.
2
Clique em no ecrã do menu principal.
Instalação das Aplicações Opcionais
3 Clique em BRAdmin Professional e siga as
instruções no ecrã.
3 Faça duplo clique no novo dispositivo.
4 Introduza Endereço IP, Máscara de sub-rede
e Gateway e, em seguida, clique em OK.
5 A informação do endereço será guardada no
aparelho.
Nota
Pode utilizar o utilitário BRAdmin Professional para definir uma palavra-passe. (Consulte o Manual do Utilizador de Rede no CD-ROM.)
39
Para Utilizadores de Rede
3

Como configurar as definições de rede do aparelho para LAN sem fios ou LAN com fios

Para ligar o seu aparelho Brother a uma rede sem fios ou com fios, tem de configurar o aparelho para o tipo de rede que está a utilizar a partir do painel de controlo do aparelho.
Para LAN sem fios
No aparelho, prima Menu. Prima a ou b para seleccionar LAN e prima OK. Prima a ou b para seleccionar Interface Rede e prima OK. Prima a ou b para seleccionar WLAN e prima OK. Prima 1 para Sim para aceitar a alteração. Com esta definição a interface de rede com fios ficará inactiva.
O menu LAN no LCD estará disponível novamente no espaço de um minuto.
Para LAN com fios
No aparelho, prima Menu. Prima a ou b para seleccionar LAN e prima OK. Prima a ou b para seleccionar Interface Rede e prima OK. Prima a ou b para seleccionar LAN cablada e prima OK. Prima 1 para Sim para aceitar a alteração. Com esta definição a interface de rede com fios ficará inactiva.
O menu LAN no LCD estará disponível novamente no espaço de um minuto.
40

Consumíveis

1
1
Quando for necessário substituir os cartuchos de tinta, surgirá uma mensagem de erro no LCD. Para obter mais informações sobre os cartuchos de tinta para o seu aparelho, vá até http://solutions.brother.com seu revendedor local da Brother.

Cartucho de tinta

Consumíveis de substituição

ou contacte o
Preto Magenta Amarelo Cião
LC900BK LC900M LC900Y LC900C
41
Marcas registadas
O logótipo da Brother é uma marca registada da Brother Industries, Ltd. Brother é uma marca registada da Brother Industries, Ltd. Multi-Function Link é uma marca registada da Brother International Corporation. Windows e Microsoft são marcas registadas da Microsoft nos EUA e outros países. Macintosh e True Type são marcas registadas da Apple Computer, Inc. PaperPort e Omnipage são marcas registadas da ScanSoft, Inc. Presto! PageManager é uma marca registada da NewSoft Technology Corporation. BROADCOM, SecureEasySetup e o logótipo da SecureEasySetup são marcas ou marcas registadas da Broadcom Corporation nos Estados Unidos e/ou noutros países. Cada empresa cujo software é mencionado neste manual possui um Contrato de Licença de Software específico abrangendo os seus programas.
Todas as outras marcas e nomes de produtos mencionados no manual são marcas ou marcas registadas das respectivas empresas.
Compilação e Publicação
Sob supervisão da Brother Industries Ltd., este manual foi compilado e publicado com as informações mais recentes sobre descrições e especificações do produto. O conteúdo deste manual e as especificações deste produto estão sujeitos a alteração sem aviso prévio. A Brother reserva-se o direito de, sem aviso prévio, efectuar alterações nas especificações e materiais aqui contidos e não é responsável por quaisquer danos (incluindo consequenciais) causados pela utilização dos materiais apresentados, incluindo, mas não se limitando a, erros tipográficos e outros relacionados com esta publicação. Este produto foi concebido para utilização em Ambiente Profissional.
©2006 Brother Industries, Ltd. ©1998-2006 TROY Group, Inc. ©1983-2006 PACIFIC SOFTWORKS INC. TODOS OS DIREITOS RESERVADOS.
POR
Loading...