Brother MFC-820CW Quick Setup Guide [pt]

MFC-820CW
Antes de utilizar o aparelho, deve configurar o equipamento e instalar o software. Leia o ‘Guia de Instalação Rápida’ para as instruções sobre instalação e procedimento de configuração correctos.
Guia de Instalação Rápida
A Configuração foi Completada!
FASE 1
Configurar o aparelho
FASE 2
Instalar o Controlador e o Software
Guarde este ‘Guia de Instalação Rápida’, o Manual do Utilizador e o CD-ROM fornecido, num local acessível para uma consulta rápida e fácil em qualquer altura.
Versão C
1
Para utilizar o aparelho de forma segura
Advertência
O sinal Advertência indica-lhe o que fazer para evitar possíveis ferimentos.
Nota
O sinal Nota indica o que fazer se ocorrerem determinadas situações ou oferece sugestões sobre o funcionamento de uma determinada operação em conjunto com outras funções.
Cuidado
O sinal Cuidado especifica os procedimentos que deve seguir ou evitar para prevenir possíveis danos no aparelho ou noutros objectos.
Manual do Utilizador, Manual do
Utilizador de Software ou Manual do
Utilizador de Rede
Indica referências ao Manual do Utilizador, ao Manual do Utilizador do Software ou ao Manual do Utilizador de Rede, no CD-ROM fornecido.
Configuração Incorrecta
Os ícones de Configuração Incorrecta alertam para dispositivos e operações não compatíveis com o aparelho.
Como Começar
Componentes da embalagem ......................................................................................................................2
Painel de controlo ........................................................................................................................................ 3

Índice

FASE 1 –
Retirar as peças de protecção.....................................................................................................................4
Colocar papel............................................................................................................................................... 4
Instalar a linha telefónica e o cabo de alimentação .....................................................................................5
Instalar os cartuchos de tinta .......................................................................................................................6
Verificar a qualidade de impressão.............................................................................................................. 8
Definir a data e hora.....................................................................................................................................9
Definir a identificação da estação ..............................................................................................................10
Definir o modo de marcação por tom ou pulso .......................................................................................... 10
Definir o tipo de linha telefónica................................................................................................................. 11
Seleccionar um Modo de Recepção ..........................................................................................................11
FASE 2 –
Windows
Para Utilizadores com Interface USB (Para Windows Para Utilizadores de Rede com Interface de Fios (Para Windows Para Utilizadores de Rede Sem Fios (Para Windows
Configurar o aparelho
Instalar o Controlador e o Software
®
®
98/98SE/Me/2000 Professional/XP) .............................................................................. 14
®
98/98SE/Me/2000 Professional/XP) .............................................................................. 17
®
98/98SE/Me/2000 Professional/XP em modo de infra-estrutura).................................. 20
Macintosh
Para Utilizadores com Interface USB........................................................................................................ 24
Para Mac OS Para Mac OS
Para Utilizadores de Rede com Interface de Fios .................................................................................... 29
Para Mac OS Para Mac OS
Para Utilizadores de Rede Sem Fios ........................................................................................................ 34
Para Mac OS
®
®
X 10.2.4 ou superior.................................................................................................... 24
®
9.1 a 9.2 ...................................................................................................................... 27
®
X 10.2.4 ou superior.................................................................................................... 29
®
9.1 a 9.2 ...................................................................................................................... 32
®
X 10.2.4 ou superior no modo de infra-estrutura......................................................... 34
Para Utilizadores de Rede
Instalar o utilitário de configuração BRAdmin Professional ....................................................................... 39
Definir endereço IP, Máscara de Sub-Rede e Gateway utilizando o BRAdmin Professional (Para utilizadores Windows
Como configurar as definições de rede do aparelho para LAN sem fios ou LAN com fios ....................... 40
®
) ....................................................................................................................39
Consumíveis
Consumíveis de substituição ..................................................................................................................... 41
Cartucho de tinta................................................................................................................................... 41
1

Como Começar

1
1
Os componentes incluídos na embalagem podem ser diferentes de país para país. Guarde todos os materiais da caixa e a própria caixa para a eventualidade de ter de devolver o aparelho posteriormente.

Componentes da embalagem

CD-ROMs
®
®
Manual do Utilizador
Cabo de Alimentação
Guia de Instalação Rápida
Para Windows
Para Macintosh
Cabo da Linha Telefónica
Preto (LC900 BK)
Magenta (LC900M)
Amarelo (LC900Y)
Cião (LC900C)
Cartuchos de Tinta
O cabo de interface não é um acessório incluído. Compre o cabo de interface adequado para a interface que pretende utilizar (USB ou de rede).
Cabo USB
Certifique-se de que utiliza um cabo USB 2.0 não superior a (2 metros).O MFC tem uma interface USB compatível com a especificação USB 2.0.NÃO ligue o cabo de interface neste momento.
A ligação do cabo de interface deve ser efectuada durante o processo de instalação do software.
Cabo de rede
Utilize um cabo de par entrelaçado de Categoria 5 (ou superior) directo para rede 10BASE-T ou Fast Ethernet
100BASE-TX.
2
Como Começar
2

Painel de controlo

1 Teclado de marcação 2 Teclas de fax e de telefone 3 Tecla Gestão de Tinta 4 Teclas de Modo 5 Teclas de Navegação
Para mais detalhes sobre o painel de controlo, consulte a Apresentacão do painel de controlo no Capítulo 1 do Manual do Utilizador.
6 Teclas Iniciar 7 Tecla Parar/Sair 8 Tecla de Poupança de Energia 9 LCD (Ecrã de Cristais Líquidos)
3
FASE 1
1
1 Retirar as peças de
Configurar o aparelho
protecção

2 Colocar papel

1 Retire a fita de protecção e, em seguida,
começando pelo lado esquerdo, retire cuidadosamente a folha de protecção do vidro do scanner.
Configuração incorrecta
NÃO ligue o cabo USB. A ligação do cabo USB é feita durante o processo de instalação do software.
Pode colocar até 100 folhas de papel de 80 g/m2 (20 lb). Para mais detalhes, consulte Acerca do papel no Capítulo 2 do Manual do Utilizador.
1 Puxe o tabuleiro de papel completamente para
fora do aparelho e retire o tabuleiro de saída de papel (1).
11
2 Prima e faça deslizar a guia do papel (1) para
ajustar à largura do papel.
11
3 Puxe o suporte de papel (1) para fora e
desdobre a aba do suporte de papel (2).
1
2
Nota
Utilize a aba do suporte de papel para papel de tamanho A4, Carta e Legal.
4
4 Folheie a pilha de papel para evitar o seu
encravamento ou alimentação errada.
5 Coloque com cuidado o papel no respectivo
tabuleiro com o lado de impressão voltado para baixo e introduzindo primeiro a margem superior. Verifique se o papel está bem assente no tabuleiro e abaixo da marca máxima de papel (1).
1
Configurar o aparelho
3 Instalar a linha telefónica e o
1 Ligue o cabo de alimentação.
cabo de alimentação
Nota
• Certifique-se de que as guias laterais do papel tocam nas partes laterais do papel.
• Tenha cuidado para não empurrar o papel demasiado para dentro; pode levantar-se na parte traseira do tabuleiro e causar problemas na alimentação de papel.
6 Coloque novamente o tabuleiro de saída de
papel na posição correcta e empurre o tabuleiro de papel firmemente até que encaixe no aparelho.
2 Ligue o cabo da linha telefónica. Ligue uma
ponta do cabo da linha telefónica à tomada do aparelho com a marca LINE e a outra ponta a uma tomada de parede modular.
Configuração incorrecta
NÃO ligue o cabo USB. A ligação do cabo USB é feita durante o processo de instalação do software.
Advertência
• O aparelho deve estar equipado com uma ficha com ligação à terra.
• Como o aparelho está ligado à terra através da tomada eléctrica, pode proteger-se de possíveis situações de perigo eléctrico derivados da rede telefónica mantendo o cabo de alimentação ligado ao aparelho quando o liga a uma linha telefónica. De igual modo, pode proteger-se quando pretender mudar o aparelho de lugar, desligando a linha telefónica primeiro e, em seguida, o cabo de alimentação.
5
FASE 1
Configurar o aparelho
Nota
Se partilhar uma linha telefónica com um telefone externo, efectue as ligações conforme mostrado abaixo.
1
2
1 Extensão 2 Telefone externo
Nota
Se estiver a partilhar uma linha telefónica com um atendedor de chamadas de telefone externo, efectue a ligação conforme indicado abaixo.

4 Instalar os cartuchos de tinta

Advertência
Se a tinta entrar em contacto com os olhos, lave­os imediatamente com água e em caso de irritação consulte um médico.
1 O LCD indica:
Nenhum Cartucho Preto Amarelo Cião Magenta
Nota
Certifique-se de que o aparelho está ligado.
2 Levante a tampa do scanner (1) no lado direito
do aparelho até bloquear de forma segura na posição de aberta.
1
3 Retire as peças amarelas de protecção (1).
1
Defina o modo de recepção para ‘Atend.Cham. Ext.’ se possuir um atendedor de chamadas de telefone externo. Para mais informações, consulte Ligar um aparelho externo ao aparelho no Capítulo 7 do Manual do Utilizador.
Nota
Não elimine as peças amarelas de protecção. Serão necessárias durante o transporte do aparelho.
6
Configurar o aparelho
OK
OK
4 Retire o cartucho de tinta.
5 Com cuidado, retire a tampa de protecção
amarela (1).
11
6 Empurre firmemente o cartucho de tinta até o
gancho encaixar sobre este, prestando atenção para que a cor da ranhura (1) corresponda à cor do cartucho (2), conforme indicado no diagrama em baixo.
2
1
Configuração incorrecta
NUNCA toque na zona indicada na ilustração abaixo.
Nota
Se a tampa amarela de protecção sair quando abrir o saco, o cartucho não ficará danificado.
Mantenha o cartucho de tinta na posição vertical quando o inserir na ranhura.
OK
OK
7 Levante a tampa do scanner para a soltar do
bloqueio. Empurre com cuidado o suporte da tampa do scanner e feche-a.
OK
OK
Nota
Se o LCD indicar ainda Preto, Amarelo, Cião ou Magenta após instalar os cartuchos de tinta, verifique se estes estão instalados correctamente.
7
FASE 1
• NÃO retire os cartuchos de tinta se não for necessário substituí-los. Se o fizer, poderá reduzir a quantidade da tinta e o aparelho não saberá qual a quantidade de tinta existente no cartucho.
• NÃO agite os cartuchos de tinta. Se sujar as roupas ou a pele com tinta, lave imediatamente com sabão ou detergente.
• NÃO insira ou remova os cartuchos repetidamente. Se o fizer, a tinta poderá sair do cartucho.
• Se misturar as cores por ter colocado os cartuchos de tinta na posição errada, limpe a cabeça de impressão várias vezes depois de colocar os cartuchos na posição correcta. (Consulte Limpar a cabeça de impressão no anexo B do Manual do Utilizador.)
• Depois de abrir um cartucho de tinta, coloque-o no aparelho e use-o no prazo de seis meses após a referida colocação. Utilize cartuchos novos até à conclusão da data de validade indicada na embalagem.
• NÃO desmonte nem force o cartucho de tinta, já que tal pode causar a saída de tinta do cartucho.
• Os aparelhos multifunções da Brother foram concebidos para utilizar tinta de uma determinada especificação e funcionam de acordo com um nível de desempenho excelente quando utilizam cartuchos de tinta originais Brother. A Brother não garante este desempenho óptimo se for utilizada tinta ou cartuchos de outras especificações. A Brother não recomenda então a utilização de cartuchos que não sejam cartuchos originais Brother com este aparelho nem a recarga de cartuchos vazios com tinta de outra origem. Se ocorrerem danos na cabeça de impressão ou noutras peças do aparelho, como resultado da utilização de produtos incompatíveis com o aparelho, as reparações necessárias poderão não estar abrangidas pela garantia.
Configurar o aparelho
O aparelho limpa o sistema de tubo de tinta antes da primeira utilização. Este processo ocorre apenas uma vez, quando os cartuchos de tinta são colocados pela primeira vez. O processo de limpeza demora aproximadamente quatro minutos. O LCD indica:
Limpando
iiiii
Prepara Sistema Aprox 4 Minutos
Aviso
5 Verificar a qualidade de
1 Após o ciclo de limpeza terminar, o LCD indica:
impressão
Coloque Papel e Prima
2 Certifique-se de que o tabuleiro contém papel.
Prima Iniciar Cor. O aparelho começa a imprimir a Folha de Verificação da Qualidade de Impressão (apenas durante a instalação inicial do cartucho de tinta).
3 Verifique a qualidade dos quatro blocos de cor
na folha. (preto/ cião/ amarelo/ magenta)
Configuração incorrecta
Evite tocar na superfície impressa do papel logo a seguir à impressão; a superfície impressa pode não estar completamente seca e pode sujar os dedos.
4 O LCD indica:
Qualidade OK?
Sim iPrima 1 Não iPrima 2
Verificação da Qualidade de Impressão
1. Verifique a qualidade dos quatro blocos de cor constituídos por linhas curtas.
2. Se todas as linhas estiverem claras e visíveis, a qualidade é aceitável. Seleccione (Sim). Se puder ver linhas curtas em falta, seleccione (Não) para iniciar o processo de limpeza das cores e siga as indicações no LCD.
8
5 Proceda de uma das seguintes formas:
Se todas as linhas estiverem nítidas e
visíveis, prima 1 (Sim) no teclado de marcação para terminar a verificação da qualidade.
Se as linhas estiverem a tracejado, prima 2
(Não) no teclado de marcação e vá para o passo 6.
OK Qualidade deficiente
6 O LCD pergunta se a qualidade de impressão
é boa para preto e cor. Prima 1 (Sim) ou 2 (Não) no teclado de marcação.
Preto ok?
Configurar o aparelho

6 Definir a data e hora

O equipamento apresenta a data e a hora, e imprime­os em todos os faxes enviados, se tiver configurado a ID da estação.
1 Prima Menu. 2 Prima a ou b para seleccionar
Conf.inicial. Prima OK.
3 Prima a ou b para seleccionar Data/Hora.
Prima OK.
4 Introduza os últimos dois dígitos do ano no
teclado de marcação e, em seguida, prima OK.
Ano:20 06
Sim iPrima 1 Não iPrima 2
Cor OK?
Sim iPrima 1 Não iPrima 2
Após premir 1 (Sim) ou 2 (Não) para preto e cor, o LCD indica:
Começa Limpando?
Sim iPrima 1 Não iPrima 2
7 Prima 1 (Sim), o aparelho começa então a
limpar as cores.
(Por ex., introduza 0 6 para 2006.)
5 Introduza os dois dígitos do mês no teclado de
marcação e, em seguida, prima OK.
Mês: 03
(Por ex., introduza 0 3 para Março.)
6 Introduza os dois dígitos do dia no teclado de
marcação e, em seguida, prima OK.
Dia: 03
(Por ex., introduza 0 1 para o primeiro dia do mês.)
7 Introduza a hora no formato de 24 horas no
teclado de marcação e, em seguida, prima OK.
Hora: 15:25
8 Após terminar a limpeza, prima Iniciar Cor. O
aparelho começa a imprimir a folha de verificação da qualidade de impressão e volta à fase 3.
(Por ex., introduza 1 5, 2 5 para 15:25)
8 Prima Parar/Sair.
9
FASE 1
Configurar o aparelho
7 Definir a identificação da
Deve armazenar o seu nome e número de fax para imprimir em todas as páginas de fax que enviar.
estação
1 Prima Menu. 2 Prima a ou b para seleccionar
Conf.inicial. Prima OK.
3 Prima a ou b para seleccionar
ID do aparelho. Prima OK.
4 Introduza o número do seu fax (até 20 dígitos)
no teclado de marcação e, em seguida, prima OK.
ID do aparelho Fax: _
5 Introduza o seu nome (até 20 caracteres) com
o teclado de marcação e, em seguida, prima OK.
ID do aparelho Nome: _
8 Definir o modo de marcação
por tom ou pulso
1 Prima Menu. 2 Prima a ou b para seleccionar Conf.inicial.
Prima OK.
3 Prima a ou b para seleccionar Tom/pulso.
Prima OK.
4 Prima a ou b para seleccionar Pulso (ou Tom).
Prima OK.
5 Prima Parar/Sair.
Nota
Consulte a tabela seguinte para introduzir o seu nome. Se precisar de introduzir um carácter que está na mesma tecla que o carácter anterior, prima mover o cursor para a direita.
Prima a
tecla
2 ABC2 3 DEF 3 4 GH I 4 5 JKL5 6 MNO6 7 PQRS 8 TUV8 9 WXY Z
Uma vez Duas
vezes
Três
vezes
c
Quatro
vezes
6 Prima Parar/Sair.
Nota
Se pretender repetir a introdução, prima Parar/Sair para começar a partir do passo 1.
para
10
Para mais detalhes, consulte Introduzir texto no anexo C do Manual do Utilizador.
Configurar o aparelho
9 Definir o tipo de linha
Se estiver a fazer a ligação a uma linha com PBX ou RDIS para enviar e receber faxes, é também necessário alterar o tipo de linha telefónica em conformidade, efectuando os seguintes passos.
telefónica
1 Prima Menu. 2 Prima a ou b para seleccionar Conf.inicial.
Prima OK.
3 Prima a ou b para seleccionar Conf.Linha
Tel
Prima OK.
4 Prima a ou b para seleccionar PBX, ISDN (ou
Normal).
Prima OK.
5 Prima Parar/Sair.
PBX e TRANSFER
O aparelho está inicialmente definido para Normal, o que permite que seja ligado a uma linha PSTN (Rede Telefónica Pública Comutada) normal. No entanto, muitos escritórios utilizam um sistema telefónico central ou Posto Privado de Comutação Automática (PBX). O aparelho pode ser ligado à maior parte dos tipos de PABX. A função de remarcação do aparelho suporta apenas intervalo de remarcação (TBR). O TBR funciona com a maioria dos sistemas PABX, permitindo-lhe ter acesso a uma linha externa ou encaminhar chamadas para outra extensão. A função actua quando a tecla Tel/R é premida.
Nota
Pode programar uma pressão na tecla Tel/R como parte de um número armazenado numa Localização de marcação rápida. Ao programar o número de marcação rápida, prima Tel/R primeiro (o LCD indica ‘!’ e, em seguida, introduza o número de telefone. Se o fizer, não é necessário premir Tel/R sempre que marcar um número a partir de uma Localização de marcação rápida. (Consulte Memorizar os números para marcação fácil no Manual do Utilizador.)
10 Seleccionar um Modo de
Há quatro modos de recepção possíveis: Somente Fax, Fax/Tel, Manual e TAD externo.
Recepção
Está a ligar um telefone externo ou um aparelho de atendimento automático externo ao aparelho?
Sim
Está a utilizar a função de mensagem de voz do aparelho de atendimento automático externo?
Não
Deseja que o aparelho responda a todas as chamadas?
Sim
Utiliza o aparelho somente para enviar faxes?
Somente Fax
Sim
O aparelho atende automaticamente cada chamada como uma
Não
Não
Sim
chamada de fax.
Fax/Tel
O aparelho controla a linha e atende automaticamente todas as chamadas. Se a chamada não for um fax, o telefone indica que pode levantar o auscultador.
Manual
A linha telefónica é controlada por si e tem de atender todas as chamadas.
TAD externo
O aparelho de atendimento automático do externo (TAD) atende automaticamente todas as chamadas. As mensagens de voz são guardadas no TAD externo. As mensagens de fax são impressas.
Não
1 Prima Menu. 2 Prima a ou b para seleccionar
Conf.inicial. Prima OK.
3 Prima a ou b para seleccionar
Modo recepção. Prima OK.
4 Prima a ou b para seleccionar o modo.
Prima OK.
5 Prima Parar/Sair.
Para mais detalhes, consulte Receber um fax no Capítulo 6 do Manual do Utilizador.
Avance para
Vá para CD-ROM ‘MFL-Pro Suite’ fornecido na página seguinte para instalar os controladores.
11

CD-ROM ‘MFL-Pro Suite’ fornecido

1
1
CD-ROM ‘MFL-Pro Suite’ fornecido
Windows
®
Instalação de MFL-Pro Suite
Pode instalar o software MFL-Pro Suite e os controladores multifunções.
Instalação das Aplicações Opcionais
Pode instalar os utilitários adicionais do software MFL-Pro Suite.
Documentação
Consulte o Manual do Utilizador e os outros documentos em formato PDF (Viewer incluído). O Manual do Utilizador do CD-ROM inclui os Manuais dos Utilizadores de Software e de Rede para as funções disponíveis quando ligado a um computador (p.ex. Impressão, Digitalização e detalhes da rede sem fios).
Registo online
Será encaminhado para a página Web de Registo do Produto Brother, para efectuar um registo rápido do seu aparelho.
Brother Solutions Center
Pode aceder ao Brother Solutions Center, um site Web que fornece informações sobre os produtos Brother incluindo FAQ (Questões Frequentemente Colocadas), Manuais do Utilizador, actualizações de controladores e sugestões para utilizar o aparelho.
Corrigir MFL-Pro Suite (apenas USB)
Se tiver ocorrido um erro durante a instalação do MFL-Pro Suite, utilize esta selecção para reparar automaticamente e voltar a instalar o MFL-Pro Suite.
Macintosh
®
Start Here OS 9.1-9.2
Pode instalar o controlador da impressora, o controlador do scanner e o Presto! para o Mac OS
®
9.1-9.2.
®
PageManager®
Start Here OSX
Pode instalar o MFL-Pro Suite que inclui o controlador da impressora, o controlador do scanner
e o Brother ControlCenter2 para Mac OS superior. Pode também instalar o Presto! PageManager
®
para adicionar funcionalidades OCR
®
10.2.4 ou
®
ao ControlCenter2 da Brother e, facilmente, digitalizar, partilhar e organizar fotografias e documentos.
Readme.html
Pode obter informações importantes e sugestões para a resolução de problemas.
Documentation
Consulte o Manual do Utilizador e outros documentos em formato PDF. O Manual do Utilizador do CD-ROM inclui os Manuais dos Utilizadores de Software e de Rede para as funções disponíveis quando ligado a um computador (p.ex. Impressão, Digitalização e detalhes da rede sem fios).
Brother Solutions Center
12
Nota
MFL-Pro Suite inclui o Controlador da Impressora, Controlador do Scanner, Brother ControlCenter2,
ScanSoft OmniPage PaperPort
documentos para visualizar documentos digitalizados. OmniPage integrado no PaperPort
OCR que permite converter imagens em texto colocando-o, em seguida, no processador de texto predefinido.
®
PaperPort® 9.0SE, ScanSoft®
®
e os tipos de letra True Type®.
®
9.0SE é uma aplicação de gestão de
®
da ScanSoft®, que está
®
9.0SE, é uma aplicação
Pode aceder ao Brother Solutions Center, um site Web que fornece informações sobre os produtos Brother incluindo FAQ (Questões Frequentemente Colocadas), Manuais do Utilizador, actualizações de controladores e sugestões para utilizar o aparelho.
On-Line Registration
Será reencaminhado para a página Web de Registo do Produto Brother, para efectuar um registo rápido do seu aparelho.
Loading...
+ 31 hidden pages