Si prega di completare le seguenti informazioni a titolo
di riferimento futuro:
Numero modello: MFC-820CW
1
Numero seriale:
Data dell’acquisto:
Luogo dell’acquisto:
1
Il numero seriale è posto sul retro dell’unità.
Conservarela Guida dell’Utente con la ricevuta della
vendita quale documentazione permanente
dell’acquisto, in caso di furti, incendi o servizi
inerenti la garanzia.
Registrare il prodotto on-line all’indirizzo
http://www.brother.com/registration/
Registrando il prodotto con Brother, verrete registrati come titolare
originale del prodotto. Registrazione con Brother:
può servire da conferma della data di acquisto del prodotto in caso di
perdita della ricevuta; e
può sostenere una richiesta di risarcimento in caso di
danneggiamento del prodotto coperto da assicurazione.
Informazioni sulla validità e avviso su redazione e
pubblicazione
QUESTO APPARECCHIO FUNZIONA CON UNA LINEA PSTN ANALOGICA A DUE FILI
DOTATA DEL CONNETTORE CORRETTO
INFORMAZIONI SULLA VALIDITÀ
Brother informa che questo prodotto può presentare problemi di funzionamento in un Paese
diverso da quello in cui era stato originariamente acquistato e non offre alcuna garanzia
nell’eventualità che esso sia utilizzato su linee di telecomunicazione pubbliche di un altro Paese.
Avviso su redazione e pubblicazione
La presente guida è stata redatta e pubblicata sotto la supervisione di Brother Industries Ltd. e
comprende la descrizione e le caratteristiche tecniche più aggiornate del prodotto.
Il contenuto della guida e le caratteristiche tecniche del prodotto sono soggetti a modifiche senza
preavviso.
Brother si riserva il diritto di apportare modifiche senza preavviso alle caratteristiche e ai materiali
qui acclusi e declina qualunque responsabilità per eventuali danni (compresi danni indiretti)
derivanti da errori o imprecisioni contenuti nei materiali presentati, compresi, ma non limitati a,
errori tipografici e di altro tipo relativi alla pubblicazione.
i
Dichiarazione di conformità CE soggetta alla
Direttiva R&TTE
ii
Dichiarazione di conformità CEE in base alla Direttiva R e TTE
Produttore
Brother Industries, Ltd.
15-1, Naeshiro-cho, Mizuho-ku,
Nagoya 467-8561, Giappone
Stabilimento
Brother Industries (Shen Zhen) Ltd
G02414-1, Bao Chang Li Bonded
Transportation Industrial Park,
Bao Lung Industrial Estate,
Longgang, Shenzhen, Cina
Con la presente dichiara che :
Descrizione dei prodotti: Apparecchi facsimile
Tipo: Gruppo 3
Nome del modello: MFC-820CW
sono conformi alle disposizioni contenute nella Direttiva R e TTE (1999/5/CE) e rispondenti ai
seguenti standard:
Informazioni generali2
Caricamento di documenti e carta10
Impostazione generale19
Funzioni di sicurezza26
1
Informazioni generali1
Utilizzo di questa guida1
Vi ringraziamo per aver acquistato un
apparecchio Brother. L’utilizzo di questo
apparecchio è semplificato dalle istruzioni
visualizzate sul display, che guidano l’utente
passo dopo passo nella programmazione
dell’apparecchio. Consultando questa guida
è possibile trarre il massimo dal proprio
apparecchio.
Consultazione della Guida1
Tutti i titoli e i sottotitoli dei vari capitoli sono
riportati nel Sommario. Per leggere le
istruzioni relative a specifiche funzioni o
operazioni, consultare l’Indice analitico
riportato nelle ultime pagine di questa guida.
Simboli utilizzati in questa
guida1
In tutta la guida sono riportati simboli speciali
per evidenziare avvertenze, note e
operazioni importanti. Per maggiore
chiarezza e per facilitare l’uso dei tasti
corretti, abbiamo utilizzato caratteri speciali e
aggiunto alcuni dei messaggi che appaiono
sul display.
Le avvertenze hanno lo scopo di
informare sulle procedure da seguire
per evitare possibili lesioni personali.
Le icone di Pericolo elettrico
avvertono della possibilità che si
verifichino scosse elettriche.
Le icone di Superficie calda
avvertono l’utente di non toccare i
componenti caldi dell’apparecchio.
Procedure specifiche da seguire o
da evitare per evitare possibili danni
all’apparecchio o ad altri oggetti.
Le note forniscono istruzioni da
eseguire in determinate situazioni o
suggerimenti sul funzionamento
dell’operazione con altre funzionalità
dell’apparecchio.
Le icone con dicitura “Impostazione
errata” informano sull’incompatibilità
dell’apparecchio con alcuni
dispositivi o alcune procedure.
GrassettoIl grassetto identifica tasti
speciali sul pannello dei
comandi dell’apparecchio.
CorsivoIl corsivo evidenzia un punto
importante o rimanda a un
argomento correlato.
Courier
New
2
Il testo in font di tipo Courier
New identifica i messaggi che
compaiono sul display
dell’apparecchio.
Informazioni generali
Come accedere alla
Guida dell’utente
completa1
Questa Guida dell’utente non contiene tutte
le informazioni sull’apparecchio, come quelle
sull’uso delle funzioni avanzate di Fax,
Stampante, Scanner, PC Fax e Rete. Per
studiare le informazioni dettagliate su queste
operazioni, leggere la Guida dell’utente
completa inclusa nel CD-ROM.
Per visualizzare la
Documentazione (Per
Windows®)1
Dal menu Avvia, selezionare Brother, MFL
Pro Suite MFC-820CW dal Gruppo
programmi e scegliere Guida dell’utente.
Come visualizzare la Documentazione
dal menu principale del CD-ROM
a Accendere il PC. Inserire il CD-ROM
Brother contrassegnato per Windows
nell’unità CD-ROM.
b Se viene visualizzata la schermata con i
nomi dei modelli, selezionare il nome
del proprio modello.
®
c Se appare una schermata per la scelta
della lingua, selezionare la propria
lingua. Si visualizza il menu principale
del CD-ROM.
1
Nota
Se questa finestra non appare, utilizzare
l’applicazione Esplora risorse di
®
Windows
setup.exe dalla directory principale del
CD-ROM Brother.
1
per eseguire il programma
d Fare clic su Documentazione.
e Fare clic sulla documentazione che si
vuole leggere.
Guida di installazione rapida:
istruzioni per l’impostazione e
l’installazione del software
Guida dell’utente (3 manuali):
Guida dell’utente per operazioni
indipendenti, Guida software
dell’utente e Guida dell’utente in rete
Guida dell’utente
software per la gestione di
documenti
®
Paper Port:
3
Capitolo 1
Come trovare le indicazioni di
scansione
Diverse sono le modalità per eseguire la
scansione dei documenti. Si possono trovare
le istruzioni nel modo che segue:
Guida software dell’utente:
Scansione nel Capitolo 2 (Per Windows
®
98/98SE/Me/2000 Professional e
Windows
®
XP)
ControlCenter2 nel Capitolo 3 (Per
Windows
Professional e Windows
®
98/98SE/Me/2000
®
XP)
Scansione in rete nel Capitolo 4
Guida dell’utente PaperPort
®
Indicazioni per la scansione diretta da
ScanSoft
®
PaperPort
®
Come trovare le istruzioni per
eseguire le impostazioni di rete
L’apparecchio può essere collegato a una
rete cablata o senza fili. È possibile trovare le
istruzioni per eseguire le impostazioni di base
nella Guida di installazione rapida. Per
maggiori informazioni, o se il punto di
accesso supporta SecureEasySetup™, fare
riferimento alla Guida dell’utente in rete.
Per visualizzare la
1
Documentazione (Per
Macintosh®)1
a Accendere il Macintosh
ROM Brother contrassegnato per
Macintosh
visualizzata la seguente finestra.
®
nell’unità CD-ROM. Viene
®
. Inserire il CD-
b Fare doppio clic sull’icona
Documentation.
c Viene visualizzata la schermata di
1
selezione della Lingua: fare doppio clic
sulla propria lingua.
d Fare clic sulla documentazione che si
vuole leggere.
Guida di installazione rapida:
istruzioni per l’impostazione e
l’installazione del software
Guida dell’utente (3 manuali):
Guida dell’utente per operazioni
indipendenti, Guida software
dell’utente e Guida dell’utente in rete
Come trovare le indicazioni di
scansione
Diverse sono le modalità per eseguire la
scansione dei documenti. Si possono trovare
le istruzioni nel modo che segue:
Guida software dell’utente:
Scansione nel Capitolo 9 (Per Mac OS
®
9.1-9.2/Mac OS
successive)
4
X 10.2.4 o versioni
1
®
ControlCenter2 nel Capitolo 10 (Per Mac
®
X 10.2.4 o versioni successive)
OS
Scansione in rete nel Capitolo 11 (Per
Mac OS
Guida dell’utente Presto!
®
X 10.2.4 o versioni successive)
®
PageManager®
Istruzioni per la scansione diretta da
Presto!
®
PageManager
®
Come trovare le istruzioni per
eseguire le impostazioni di rete
L’apparecchio può essere collegato a una
rete cablata o senza fili. È possibile trovare le
istruzioni per eseguire le impostazioni di base
nella Guida di installazione rapida. Per
maggiori informazioni, o se il punto di
accesso supporta SecureEasySetup™, fare
riferimento alla Guida dell’utente in rete.
Informazioni generali
1
1
5
Capitolo 1
Pannello dei comandi1
1 Tastiera
Questi tasti servono per comporre numeri
di telefono e fax e per inserire informazioni
nell’apparecchio.
Il tasto # consente di modificare
provvisoriamente la modalità di
composizione da Impulsi a Toni durante
una chiamata telefonica.
2Tasti Fax
Anteprima Fax
È possibile visualizzare in anteprima i
fax in arrivo sul display.
Rich/Pausa
Ricompone uno degli ultimi 30 numeri
chiamati. Inserisce anche una pausa
nei Numeri a composizione veloce.
Tel/R
Questo tasto consente di iniziare una
conversazione telefonica dopo aver
ricevuto il doppio squillo F/T e aver
sollevato il ricevitore del telefono esterno.
Questo tasto serve inoltre per accedere a
una linea esterna, o per trasferire una
chiamata a un altro interno quando è
collegato a un centralino (PBX).
3 Gestione Inchiostri
Questo tasto consente di pulire le testine
di stampa, controllare la qualità di stampa
e verificare la quantità d’inchiostro
disponibile.
4 Tasti modalità:
PhotoCapture
Permette l’accesso alla modalità
PhotoCapture Center™.
Copia
Per accedere alla modalità Copia.
Fax
Per accedere alla modalità Fax.
Scan
Per accedere alla modalità Scansione.
6
Informazioni generali
1
5 Tasti del menu:
Tasti del volume
dc
Nella modalità Fax, è possibile premere
questi tasti per regolare il volume della
suoneria.
a Ricerca/Chiam.Veloce
Consente di cercare numeri memorizzati
nella memoria di composizione. Consente
inoltre di comporre i numeri memorizzati
premendo un numero di due cifre
d o c
di scorrere indietro o avanti le opzioni dei
menu
a o b
di scorrere menu e opzioni.
Menu
Consente di accedere al Menu per
programmare le impostazioni
nell’apparecchio.
OK
Consente di memorizzare le impostazioni
nell’apparecchio.
Cancellare
Premere questo tasto per cancellare le
impostazioni correnti.
6 Tasti Avvia:
Inizio Colore
Consente di avviare l’invio di fax o di
effettuare copie a colori. Inoltre, permette di
avviare un’operazione di scansione (a colori o
in bianco e nero, a seconda dell’impostazione
di scansione del software ControlCenter2).
Inizio Mono
Consente di avviare l’invio di fax o di
effettuare copie monocromatiche. Inoltre,
permette di avviare un’operazione di
scansione (a colori o in bianco e nero, a
seconda dell’impostazione di scansione del
software ControlCenter2).
7Stop/Uscita
Consente di interrompere un’operazione o di
uscire da un menu.
8 Risparmio energetico
Permette di impostare l’apparecchio sulla
modalità Risparmio energetico.
9 LCD (display a cristalli liquidi)
Questo tasto consente di visualizzare messaggi
sullo schermo per semplificare l’impostazione e
il funzionamento dell’apparecchio.
Inoltre, è possibile regolare l’angolazione del
display sollevandolo.
7
Capitolo 1
Indicazioni del display 1
Il display mostra lo stato corrente dell’apparecchio
quando l’apparecchio non è in uso.
10.10.2006 Fax
1
20:48
04
2
1 Modalità Ricezione corrente
È possibile scegliere la modalità ricezione
corrente.
Fax (Solo fax)
F/T (Fax/Tel)
TAD (Tel./Segr. Est.)
Man (Manuale)
2 Fax nella memoria dell’apparecchio
Indica quanti fax ricevuti sono presenti nella
memoria dell’apparecchio.
3 Stato memoria
Consente di visualizzare la memoria
disponibile nell’apparecchio.
4 Stato senza fili
Un indicatore a quattro livelli mostra l’intensità
del segnale senza fili corrente in caso di
utilizzo di una connessione senza fili.
3
4
5
b Premere a o b per selezionare
Setup generale.
Premere OK.
c Premere a o b per selezionare
Modalità timer.
Premere OK.
d Premere a o b per selezionare
30 Sec..
0Max
5 Indicatore inchiostro
Consente di visualizzare il livello d’inchiostro
disponibile.
Operazioni base1
Ad esempio per impostare la modalità Timer
su 30 Sec..
a Premere Menu.
8
Premere OK.
È possibile visualizzare le impostazioni
correnti sul display.
e Premere Stop/Uscita.
Informazioni generali
Informazioni sugli
apparecchi telefax1
Toni fax e procedura di
handshake1
Quando l’utente sta inviando un fax,
l’apparecchio invia segnali di chiamata fax
(segnali di chiamata CNG). Si tratta di segnali
acustici a basso volume e intermittenti
emessi ogni 4 secondi. L’apparecchio li
emette dopo aver composto il numero e
premuto Inizio Mono o Inizio Colore e
continua a emetterli per circa 60 secondi
dopo la composizione. Durante questo
intervallo, l’apparecchio trasmittente deve
iniziare la procedura di ‘handshake’ o di
collegamento con l’apparecchio ricevente.
Ogni volta che si trasmettono documenti via
fax in modalità automatica, l’apparecchio
invia segnali di chiamata CNG sulla linea
telefonica. Ci si abitua presto a riconoscere
questi segnali ogni volta che si risponde al
telefono sulla linea fax e a capire quando è in
arrivo un messaggio fax.
L’apparecchio ricevente risponde con segnali
di ricezione fax, che sono trilli acuti ad alto
volume. L’apparecchio ricevente emette i trilli
per circa 40 secondi sulla linea telefonica e il
display visualizza Ricezione.
Se l’apparecchio è impostato in modalità Solo
fax risponde a tutte le chiamate
automaticamente emettendo i segnali di
ricezione fax. Anche se il chiamante
interrompe la comunicazione, l’apparecchio
continua a emettere questi ‘trilli’ per circa 40
secondi, mentre il display continua a
visualizzare Ricezione. Per annullare la
ricezione, premere Stop/Uscita.
La procedura di ‘handshake’ del fax
corrisponde all’intervallo in cui i segnali di
chiamata CNG dell’apparecchio trasmittente
e i ‘trilli’ di quello ricevente si sovrappongono.
Questa sovrapposizione dura dai 2 ai 4
secondi e permette agli apparecchi di rilevare
reciprocamente le modalità di invio e
ricezione. La procedura di handshake può
cominciare solo quando si risponde alla
chiamata. I segnali di chiamata CNG durano
solo circa 60 secondi dalla composizione
numero. Pertanto, è importante che
l’apparecchio ricevente risponda alla
chiamata entro il minor numero di squilli
possibile.
Nota
Se sulla linea dell’apparecchio è installato
un dispositivo di segreteria telefonica
(TAD), sarà il dispositivo TAD a
determinare il numero di squilli emessi
dall’apparecchio prima di rispondere alla
chiamata.
ECM (Modalità correzione
errore)1
La Modalità correzione errore (ECM)
consente all’apparecchio di controllare una
trasmissione fax in corso. Se l’apparecchio
rileva errori durante la trasmissione del fax,
trasmette nuovamente le pagine errate. Le
trasmissioni ECM sono possibili solo tra
apparecchi dotati di questa funzione. In
questo caso è possibile inviare e ricevere
messaggi fax mentre l’apparecchio ne
verifica continuamente l’integrità.
1
9
Caricamento di documenti e
2
carta
Caricamento di
documenti2
È possibile inviare fax, effettuare copie e scansioni
utilizzando il dispositivo ADF (alimentatore
automatico documenti) o il piano dello scanner.
Utilizzo dell’alimentatore ADF2
L’ADF può contenere fino a 10 pagine e alimenta
automaticamente i fogli nell’apparecchio uno ad
uno. Si consiglia di utilizzare carta standard
2
80 g/m
prima di introdurle nell’ADF.
Ambiente consigliato2
(20 lb) e di separare sempre le pagine
Temperatura:da 20 a 30° C (da 68 a 86° F)
Umidità:da 50% a 70%
Carta:
80 g/m
2
A4 (20 lb LTR)
Accertarsi che l’inchiostro sia asciutto
prima di introdurre il documento
nell’apparecchio.
a Separare bene le pagine. Introdurre i
documenti nell’ADF inserendoli dal
margine superiore e con la facciata
stampata rivolta verso il basso fino a
toccare il rullo di alimentazione.
b Regolare le guide carta in base alla
larghezza dei documenti.
c Aprire il supporto ribaltabile per
documenti in uscita dell’ADF (1).
1
2
Dimensioni del documento supportate2
Lunghezza:
Larghezza:
Peso:
da 147 a 356 mm (da 5,8 a 14 in.)
da 147 a 216 mm (da 5,8 a 8,5 in.)
2
da 64a90g/m
(da 17a24lb)
Come caricare i documenti2
NON tirare il documento durante la sua
alimentazione.
NON utilizzare fogli piegati, strappati, con colla,
nastro adesivo, punti di cucitrice o fermagli.
NON introdurre cartone, fogli di giornale o
stoffa.
10
ATTENZIONE
ATTENZIONE
NON lasciare documenti spessi sul piano
dello scanner. Altrimenti, l’ADF potrebbe
incepparsi.
Utilizzo del piano dello scanner
È possibile usare il piano dello scanner per
inviare fax, copiare o eseguire la scansione di
pagine di un libro o singole pagine.
Dimensioni del documento supportate2
Lunghezza:fino a 297 mm (11 in.)
Larghezza:fino a 216 mm (8,5 in.)
Peso:massimo 2 kg (4,4 lb)
2
Caricamento di documenti e carta
Come caricare i documenti2
Nota
Per utilizzare il piano dello scanner l’ADF
deve essere vuoto.
a Sollevare il coperchio documenti.
b Usare le linee di riferimento a sinistra
per posizionare il documento al centro
del piano dello scanner, con il lato di
stampa rivolto verso il basso.
c Chiudere il coperchio documenti.
Se si esegue la scansione di un libro o di un
documento spesso, NON abbassare il
coperchio con forza né tenerlo premuto.
ATTENZIONE
Area di scansione2
L’area di scansione dipende dalle
impostazioni definite nell’applicazione
utilizzata. Le figure seguenti mostrano le
zone esterne all’area di scansione.
3
1
Uso
FaxLetter3 mm
CopiaLetter3 mm
ScanLetter3 mm
Dimensione
documento
A43 mm
A43 mm
A43 mm
Margine
superiore
(1)
Margine
inferiore
(2)
(0,12 in.)
(0,12 in.)
(0,12 in.)
(0,12 in.)
(0,12 in.)
(0,12 in.)
4
2
Margine
sinistro (3)
Margine
destro (4)
4mm
(0,16 in.)
1mm
(0,04 in.)
3mm
(0,12 in.)
3mm
(0,12 in.)
3mm
(0,12 in.)
0mm
(0 in.)
2
11
Capitolo 2
Informazioni sulla carta
La qualità di stampa può essere influenzata
dal tipo di carta usata nell’apparecchio.
Per ottenere la qualità di stampa migliore per le
impostazioni selezionate, impostare sempre
l’opzione Tipo carta in base al tipo di carta usato.
È possibile usare carta comune, carta per
stampanti a getto d’inchiostro (carta
patinata), carta lucida, lucidi e buste.
Si consiglia di provare vari tipi di carta prima
di acquistarne in grandi quantità.
Per ottenere i migliori risultati, usare la carta
consigliata.
Quando si stampa su carta per stampanti
a getto d’inchiostro (carta patinata), lucidi
o carta lucida, è importante verificare di
aver selezionato il supporto di stampa
adatto nella scheda ‘Basic’ del driver
stampante o nell’impostazione Tipo carta
del menu (Vedere Impostazione del Tipo carta apagina21).
Quando si stampa su carta lucida Brother,
caricare nel vassoio carta prima di tutto il
foglio di istruzioni accluso con la carta
lucida, quindi posizionare la carta lucida
sul foglio di istruzioni.
Quando si utilizzano lucidi o carta lucida,
si consiglia di rimuovere subito ogni foglio
per evitare sbavature d’inchiostro o
inceppamenti della carta.
Evitare di toccare la superficie stampata
della carta subito dopo la stampa per non
macchiarsi nel caso in cui il foglio non sia
completamente asciutto.
2
Carta Brother
Tipo cartaElemento
Normale A4BP60PA
Lucido A4BP60GLA
Per getto d’inchiostro A4
(Photo Matte)
Lucido 10 x 15 cmBP60GLP
BP60MA
Manipolazione e uso di carta
speciale2
Conservare la carta nell’imballo originale
tenendolo chiuso. Conservare la carta in
orizzontale e lontano da umidità, luce
solare diretta e calore.
Il lato patinato della carta lucida è
riflettente. Evitare di toccare il lato trattato
della carta lucida (lato riflettente).
Caricare la carta lucida nell’alimentatore,
con il lato lucido rivolto verso il basso.
Non mettere le dita sui lucidi perché questo
supporto tende ad assorbire facilmente acqua e
traspirazione con conseguente riduzione della
qualità della stampa. I lucidi per stampanti laser
e fotocopiatrici possono macchiare il
documento successivo. Utilizzare solo lucidi
consigliati per la stampa a getto d’inchiostro.
NON utilizzare i seguenti tipi di carta:
Installazione errata
• danneggiata, arricciata, sgualcita o di
forma irregolare
1
Carta consigliata2
Per ottenere la migliore qualità di stampa,
suggeriamo di utilizzare carta Brother.
(Vedere la tabella seguente).
Se la carta Brother non è disponibile nel
proprio Paese, consigliamo di provare vari tipi
di carta prima di acquistarne in grandi quantità.
Consigliamo di utilizzare ‘Pellicola lucidi 3M’
quando si stampa su lucidi.
12
1
1 2 mm (0,08 in.) o più lunga
• molto lucida o particolarmente lavorata
• già stampata da una stampante
• non impilabile in modo uniforme
• prodotta con grana corta
Caricamento di documenti e carta
Tipo e formato carta per ciascuna funzione2
Tipo cartaFormato cartaUso
FaxCopiaPhoto
Capture
Carta
pretagliata
SchedeFoto102 × 152 mm (4 × 6 in.)–SìSìSì
BusteBusta C5162 × 229 mm (6,4 × 9 in.)–––Sì
LucidiLetter216 × 279 mm (8 1/2 × 11 in.)–Sì–Sì
Letter216 × 279 mm (8 1/2 × 11 in.)SìSìSìSì
A4210 × 297 mm (8,3 × 11,7 in.)SìSìSìSì
Legal216 × 356 mm (8 1/2 × 14 in.)SìSì–Sì
Executive184 × 267 mm (7 1/4 × 10 1/2 in.) –––Sì
JIS B5182 × 257 mm (7,2 × 10,1 in.)–––Sì
A5148 × 210 mm (5,8 × 8,3 in.)–Sì–Sì
A6105 × 148 mm (4,1 × 5,8 in.)–––Sì
Foto L89 × 127 mm (3 1/2 × 5 in.)–––Sì
Foto 2L127 × 178 mm (5 × 7 in.)––SìSì
Scheda127 × 203 mm (5 × 8 in.)–––Sì
Cartolina 1 100 × 148 mm (3,9 × 5,8 in.)–––Sì
Cartolina 2
(Doppia)
Busta DL110 × 220 mm (4,3 × 8,7 in.)–––Sì
COM-10105 × 241 mm (4 1/8 × 9 1/2 in.)–––Sì
Monarch98 × 191 mm (3 7/8 × 7 1/2 in.)–––Sì
Busta JE4105 × 235 mm (4,1 × 9,3 in.)–––Sì
A4210 ×
148 × 200 mm (5,8 × 7,9 in.)–––Sì
297 mm (8,3 × 11,7 in.)–Sì–Sì
Stampante
2
13
Capitolo 2
Grammatura, spessore e capacità carta2
Tipo cartaPesoSpessoreN. di fogli
Carta
pretagliata
Carta
normale
Carta per
getto
da 64 a 120 g/m
32 lb)
da 64 a 200 g/m
53 lb)
2
(da 17 a
2
(da 17 a
da 0,08 a 0.15 mm (da 0,003 a 0.006
in)
da 0,08 a 0,25 mm (da 0,003 a 0,01
in)
d’inchiostro
Carta lucida
Fino a 220 g/m
2
(fino a 58
Fino a 0.25 mm (fino a 0.01 in)20
lb)
SchedeCarta
fotografica
Scheda
Fino a 240 g/m
lb)
Fino a 120 g/m
2
(fino a 64
2
(fino a 32
Fino a 0.28 mm (fino a 0.01 in)20
Fino a 0.15 mm (fino a 0.006 in)30
lb)
Cartolina
Fino a 200 g/m2 (fino a 53
Fino a 0.23 mm (fino a 0.01 in)30
lb)
Buste
da 75 a 95 g/m2 (da 20 a
Fino a 0,52 mm (fino a 0,02 in)10
25 lb)
Lucidi––10
100
20
1
1
Fino a un massimo di 50 fogli con carta formato Legal 80 g/m2 (20 lb).
Fino a 100 fogli di carta 80 g/m
2
(20 lb) .
Capacità del supporto uscita carta2
Fino a 25 fogli di carta formato Letter da 20 lb
2
o formato A4 da 80 g/m
Per evitare sbavature d’inchiostro, si
consiglia di rimuovere subito i fogli di carta
lucida o i lucidi dal vassoio uscita carta.
La carta formato Legal non può essere
impilata sul vassoio uscita carta.
.
14
Caricamento di documenti e carta
Area di stampa2
L’area di stampa dipende dalle impostazioni definite nell’applicazione utilizzata. Le illustrazioni
riportate sotto mostrano le aree non stampabili su fogli pretagliati e buste. Impostando la funzione
Senza bordi su Sì, non vengono visualizzate le aree non stampabili.
Carta pretagliataBuste
3
4
1
2
Margine superiore
(1)
Margine inferiore
(2)
Margine sinistro
(3)
Foglio pretagliato 3 mm (0,12 in)3 mm (0,12 in)3 mm (0,12 in)3 mm (0,12 in)
Buste12 mm (0,47 in.)24 mm (0,94 in.)3 mm (0,12 in.)3 mm (0,12 in.)
3
4
1
2
Margine destro (4)
Nota
La funzione Senza bordi non è disponibile per Buste.
2
15
Capitolo 2
Caricamento di carta, buste e
cartoline2
Caricamento di carta o altri supporti 2
a Estrarre completamente il vassoio carta
dall’apparecchio e rimuovere il
coperchio del vassoio uscita carta (1).
1
c Estrarre il supporto carta (1) e aprire il
supporto ribaltabile carta (2).
1
2
Nota
Utilizzare il supporto ribaltabile carta per i
formati Letter, Legal e A4.
d Smuovere la risma per separare i fogli
ed evitare inceppamenti carta ed errori
di caricamento.
b Premere e spostare la guida laterale
carta (1) per adattare il supporto alla
larghezza della carta.
1
16
Caricamento di documenti e carta
e Posizionare delicatamente la carta
nell’apposito vassoio, con la facciata da
stampare rivolta verso il basso e
inserendo prima il bordo superiore.
Accertarsi che la carta sia piana nel
vassoio, al di sotto della tacca di
riferimento massimo della carta (1).
Accertarsi che le guide laterali carta
tocchino i lati della carta.
1
Nota
Fare attenzione a non spingere troppo
oltre la carta; potrebbe sollevarsi sul retro
del vassoio e causare problemi di
alimentazione.
f Montare il coperchio del vassoio uscita
carta e reinserire saldamente il vassoio
carta nell’apparecchio.
Caricamento di buste2
Utilizzare buste di peso compreso tra
2
75e95g/m
Alcune buste richiedono le impostazioni
dei margini nell’applicazione. Accertarsi di
eseguire prima di tutto una stampa di
prova.
ATTENZIONE
Per evitare possibili danni al meccanismo di
alimentazione, non utilizzare i tipi di buste
di seguito indicati.
NON UTILIZZARE BUSTE:
piuttosto slargate
recanti caratteri in rilievo
con fermagli
che non siano piegate precisamente
prestampate all’interno
Colla
(tra 20e25lb).
Lembo
arrotondato
Doppio
lembo
Lembo
triangolare
2
17
Capitolo 2
Come caricare le buste2
a Prima di caricarle, premere sugli angoli
e sui lati delle buste per appiattirli il più
possibile.
Nota
Se le buste entrano ‘due alla volta,’
metterle nel vassoio carta una alla volta.
c Regolare la dimensione e il margine
nell’applicazione.
Come caricare le cartoline2
a Alzare il fermacarta (1) e inserire le
cartoline (2) nel vassoio carta. Fare
scorrere la guida laterale carta (3) in
modo che si adatti alla larghezza delle
cartoline.
b Inserire le buste nell’apposito vassoio,
con il lato sul quale verrà stampato
l’indirizzo rivolto verso il basso,
inserendo prima il bordo superiore. Fare
scorrere la guida laterale carta in modo
che si adatti alla larghezza delle buste.
Se si presentano problemi quando si
stampa su buste, provare con la seguente
procedura:
a Aprire il lembo della busta.
b Quando si stampa, accertarsi che il
lembo aperto sia laterale o nella
direzione opposta a quella di stampa.
18
2
Loading...
+ 133 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.