Si vous avez besoin d’appeler le service après-vente
Complétez les informations suivantes pouvoir vous y
référer plus tard:
Numéro du modèle: MFC-7420 et MFC-7820N
(Entourez votre numéro du modèle d’un cercle)
Numéro de série:*
Date d’achat:
Endroit d’achat:
* Le numéro de série peut être affiché sur l'écran LCD
(Menu/Set, 4, 1) pour MFC-7420 ou (Menu/Set, 6, 1) pour
MFC-7820N. Gardez ce Guide de l’utilisateur ensemble
avec votre reçu de vente comme preuve permanente de
votre achat, en cas de vol, incendie ou service de
garantie.
Enregistrez votre produit en ligne sous
http://www.brother.com/registration
En enregistrant votre produit avec Brother, vous serez
enregistré comme le propriétaire original du produit. Votre
enregistrement avec Brother:
peut tenir lieu de pièce justificative de la date d’achat du
■
produit dans l’éventualité où vous perdriez votre reçu
d’achat; et
peut soutenir une réclamation d’assurance par vous en cas
CET EQUIPEMENT EST CONÇU POUR FONCTIONNER AVEC UNE LIGNE RTPC ANALOGIQUE A
DEUX FILS EQUIPEE DU CONNECTEUR APPROPRIE.
INFORMATION D’AGREMENT
Brother signale qu'il est possible que ce produit ne fonctionne pas correctement dans un pays
autre que celui où il a été acheté, et qu'aucune garantie n'est offerte dans le cas où ce produit
serait utilisé sur les lignes de télécommunications publiques d'un autre pays.
Compilation et avis de publication
Ce manuel a été rédigé et publié sous le contrôle de Brother Industries Ltd., et il couvre les
dernières descriptions et spécifications de produits.
Le contenu de ce manuel et les spécifications de ce produit peuvent être modifiés sans préavis.
Brother se réserve le droit de modifier, sans préavis, les spécifications et les informations figurant
dans ce présent manuel et ne sera pas responsable des préjudices (y compris des préjudices
indirects) résultant des informations présentées ici, entre autres, sans pour autant s'y limiter, des
erreurs typographiques et d’autres erreurs concernant le manuel.
i
ii
Déclaration de conformité CE conformément à la directive R & TTE
Fabricant
Brother Industries, Ltd.
15-1, Naeshiro-cho, Mizuho-ku, Nagoya 467-8561, Japon
est conforme aux dispositions de la directive R & TTE (1999/5/CE) et nous déclarons la conformité aux
normes suivantes:
Normes harmonisées appliqués:
Sécurité: EN60950-1:2001
CEM: EN55022:1998 + A1:2000 + A2:2003 Classe B
EN55024:1998 + A1:2001 + A2:2003
EN61000-3-2:2000
EN61000-3-3:1995 + A1:2001
Première année de l’apposition du marquage CE: 2004
Délivré par: Brother Industries, Ltd.
Date: le 28 juin 2006
Lieu: Nagoya, Japon
iii
Précautions de sécurité
Nous utilisons les icônes suivantes tout au long de ce guide de l’utilisateur.
Les avertissements ont pour rôle de vous indiquer ce qu'il faut faire pour éviter de
vous blesser.
Les icônes de risque électrique vous alertent à un choc électrique possible.
Les icônes de surface chaude vous alertent de ne pas toucher les parties de
l’appareil qui sont chaudes.
Les avertissements “Attention” signalent les procédures à suivre ou éviter pour ne
pas endommager l’appareil ou des autres objets.
Les icônes “mauvaise configuration” vous signalent les périphériques ou les
opérations qui ne sont pas compatibles avec l’appareil.
Les remarques vous indiquent comment réagir face à une situation qui se présente
ou vous donnent des conseils sur la façon dont l'opération se déroule avec d'autres
fonctions.
Utiliser l’appareil en toute sécurité
Conservez ces instructions pour référence ultérieure et lisez-les avant de tenter toute opération
de maintenance.
REMARQUE
(Pour MFC-7420) S’il y a des fax dans la mémoire de l’appareil, vous devez les imprimer ou les
sauvegarder avant de couper le courant et de débrancher l’appareil. (Pour imprimer les fax dans
la mémoire, voir Impression d’un fax à partir de la mémoire à la page 4-4. Pour sauvegarder les
fax dans la mémoire, voir Réadressage des fax à autre télécopieur à la page 11-5 ou Transfert des fax à votre PC à la page 11-5.)
AVERTISSEMENT
L’appareil renferme des électrodes haute tension. Avant de
nettoyer l’intérieur de l’appareil, n’oubliez pas de débrancher
d’abord le cordon de la ligne téléphonique puis le cordon
d’alimentation de la prise de courant.
Ne touchez pas à la prise avec des mains mouillées. Vous
risqueriez un choc électrique.
iv
AVERTISSEMENT
Après toute utilisation de l’appareil,
certaines pièces internes sont extrêmement
CHAUDES!
Pour éviter toute blessure, prenez soin de
ne pas placer les doigts dans la zone
représentée par les illustrations.
L’unité de fusion est marquée avec une étiquette d’avertissement.
Veillez à ne pas enlever ni endommager l’étiquette.
Pour éviter toute blessure, prenez
soin de ne pas placer les mains sur
le bord de l’appareil sous le capot
document ou le capot du scanner.
Pour ne pas vous blesser, ne placez
pas les doigts dans la zone
représentée sur les figures.
N’utilisez pas d’aspirateur pour nettoyer la poudre imprimante. Sinon, la poussière du toner
risque de prendre feu dans l’aspirateur et de provoquer un incendie. Nettoyez soigneusement la
poussière du toner avec un chiffon sec non pelucheux et débarrassez-le conformément aux
réglementations locales.
N’UTILISEZ PAS de substances inflammables ou de bombe aérosol quelconque pour nettoyer
l’intérieur ou l’extérieur de l’appareil. Vous risqueriez de provoquer un incendie ou des chocs
électriques.
v
AVERTISSEMENT
■
Pour déplacer l’appareil, saisissez les poignées latérales
situées sous le scanner. NE portez PAS l’appareil en le tenant
par le bas.
■
Faites attention lors de l’installation ou de la modification des lignes téléphoniques. Ne touchez jamais
aux bornes ou fils téléphoniques non isolés à moins d’avoir déconnecté la ligne téléphonique de la
prise murale. N’effectuez jamais l’installation d’un câblage téléphonique pendant un orage. N'installez
jamais une prise téléphonique murale dans un lieu humide.
■
Ce produit doit être installé près d'une prise de courant facilement accessible. En cas d'urgence,
débranchez le cordon d'alimentation de la prise de courant pour effectuer une mise hors tension
complète.
AVERTISSEMENT
CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES
Lorsque vous utilisez votre équipement téléphonique, vous devez toujours suivre les
consignes de sécurité élémentaires afin de minimiser le risque d’incendie, d’électrocution et de
blessures infligées aux personnes, par exemple:
1. N’utilisez pas cet appareil à proximité de l’eau, par exemple, près d’une baignoire, d’un bac
de lavage, d’un évier ou d’une machine à laver, dans un sous-sol humide ou près d’une
piscine.
2. Evitez d’utiliser ce produit pendant un orage. Il peut y avoir un faible risque de choc
électrique causé par l’orage.
3. Si vous souhaitez signaler une fuite de gaz, n'utilisez pas ce produit à proximité de la fuite.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
vi
Guide de référence rapide
Transmission des fax
Transmission automatique à l'aide de
l'ADF
Si le symbole n'est pas allumé en vert,
1
appuyez sur (Fax).
2 Chargez votre document.
Composez le numéro de fax en utilisant
3
une monotouche, un numéro abrégé, la
fonction Rechercher ou le pavé
numérique.
Appuyez sur Marche.
4
Enregistrement des numéros
Enregistrement des numéros
monotouches
Appuyez sur Menu/Set, 2, 3, 1.
1
Appuyez sur la monotouche sur laquelle
2
vous souhaitez enregistrer le numéro.
Enregistrement des numéros abrégés
Appuyez sur Menu/Set, 2, 3, 2.
1
A l’aide du pavé numérique, saisissez
2
un numéro abrégé de l’emplacement à
trois chiffres (001 - 200).
Appuyez sur Menu/Set.
Tapez le numéro (20 chiffres max.).
3
Appuyez sur Menu/Set.
Saisissez le nom de 15 caractères max.
4
(ou laissez vide).
Appuyez sur Menu/Set.
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
5
Opérations de numérotation
Numérotation par monotouche/numéro
abrégé
Si le symbole n'est pas allumé en vert,
1
appuyez sur (Fax).
REMARQUE
Pour accéder les numéros des monotouches
de 5 à 8, appuyez simultanément sur la
touche Alt et sur la monotouche.
Tapez le numéro (20 chiffres max.).
3
Appuyez sur Menu/Set.
Saisissez le nom de 15 caractères max.
4
(ou laissez vide).
Appuyez sur Menu/Set.
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
5
Chargez votre document.
2
Appuyez sur la monotouche du numéro
3
que vous souhaitez composer.
REMARQUE
Pour composer les numéros des
monotouches de 5 à 8, appuyez
simultanément sur la touche Alt et sur la
monotouche.
—OU—
Appuyez sur
Rechercher/Num.Abrégé, appuyez
sur #. Appuyez sur le numéro abrégé à
trois chiffres.
Appuyez sur Marche.
4
vii
Utilisation de la touche Rechercher
Si le symbole n'est pas allumé en vert,
1
appuyez sur (Fax).
Chargez votre document.
2
Appuyez sur
3
,
Rechercher/Num.Abrégé
la première lettre du nom que vous
recherchez.
Appuyez sur ou sur pour faire une
4
recherche dans la mémoire.
Appuyez sur Marche.
5
Comment faire des copies
Une seule copie
Appuyez sur (Copie) pour
1
l'allumer en vert.
Chargez votre document.
2
▲
puis tapez
▲
Appuyez sur Marche.
3
Trier des copies en utilisant l’ADF
Appuyez sur (Copie) pour
1
l'allumer en vert.
Chargez votre document.
2
Utilisez le pavé numérique pour taper le
3
nombre de copies que vous souhaitez
(jusqu'à 99).
Appuyez sur Options et sur ▲ ou sur ▼
4
pour sélectionner
Appuyez sur Menu/Set.
Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour
5
sélectionner
Appuyez sur Menu/Set.
Appuyez sur Marche.
6
Empil./Trier.
Trier.
viii
Table des matières
1
Introduction
Comment utiliser ce guide...................................................................................1-1
Où placer l’appareil..............................................................................................1-2
Comment accéder au guide de l’utilisateur complet............................................1-3
Comment voir la documentation (Pour Windows
Comment trouver les instructions de numérisation ...................................1-3
Comment voir la documentation (Pour Macintosh
Comment trouver les instructions de numérisation ...................................1-4
Vue d’ensemble du panneau de commande.......................................................1-5
Chargement de document...................................................................................1-7
Utilisation du chargeur automatique de documents (ADF) ...........................1-7
Utilisation de la vitre du scanner....................................................................1-8
A propos du papier ..............................................................................................1-9
Serveur d’impression/numérisation sans fil externe en option (NC-2200w) ....... S-9
Serveur d’impression externe en option (NC-2100p) ....................................... S-10
IndexI-1
Carte d’accès pour extraction à distanceC-1
xiv
1
Introduction
Comment utiliser ce guide
Tout au long de ce guide, vous verrez des symboles spéciaux qui vous alerteront sur des mises
en garde, des remarques et des actions à effectuer. Des polices de caractères spéciales servent
à identifier les touches à appuyer, les messages qui apparaissent sur l’écran LCD ainsi que les
points importants ou des sujets respectifs.
Caractères
gras
Caractères en
italique
CourierLa police de caractères Courier identifie les messages qui apparaissent sur l’écran
Les caractères gras identifient les touches spécifiques du panneau de commande
de l’appareil.
Les caractères en italique mettent l’accent sur un point important ou vous
renvoient à un thème lié.
LCD de l’appareil.
Les avertissements ont pour rôle de vous indiquer ce qu'il faut faire pour éviter de
vous blesser.
Les icônes de risque électrique vous alertent à un choc électrique possible.
Les icônes de surface chaude vous alertent de ne pas toucher les parties de
l’appareil qui sont chaudes.
Les avertissements “Attention” signalent les procédures à suivre ou éviter pour ne
pas endommager l’appareil ou des autres objets.
Les icônes “mauvaise configuration” vous signalent les périphériques ou les
opérations qui ne sont pas compatibles avec l’appareil.
Les remarques vous indiquent comment réagir face à une situation qui se présente
ou vous donnent des conseils sur la façon dont l'opération se déroule avec
d'autres fonctions.
1 - 1
Où placer l’appareil
Introduction
Placez votre appareil sur une surface plane et stable, à l’abri des vibrations et des chocs, un
bureau par exemple. Placez l’appareil à proximité d’une prise téléphonique et d’une prise de
courant standard mise à la terre. Choisissez un endroit où la température se situe entre 10°C et
32,5°C.
ATTENTION
■ Evitez de placer votre appareil dans un endroit de passage fréquent.
■ N’installez pas l’appareil à proximité d’appareils de chauffage, de climatiseur, d’eau, de
produits chimiques ni de réfrigérateurs.
■ Ne choisissez pas un endroit où votre appareil serait exposé à un ensoleillement direct, à
une chaleur excessive, à l'humidité ou à la poussière.
■ Ne branchez pas votre appareil à une prise de courant contrôlée par des interrupteurs
muraux ou des minuteries automatiques.
■ Toute interruption du courant peut effacer les informations sauvegardées dans la mémoire
de l’appareil.
■ Ne branchez pas votre appareil sur une prise électrique se trouvant sur le même circuit
électrique que des appareils de forte puissance ou d’autres équipements susceptibles de
perturber l’alimentation électrique.
■ Evitez les sources d’interférence telles que les haut-parleurs ou les supports des
téléphones sans fil.
1
1 - 2
Chapitre 1
Comment accéder au
guide de l’utilisateur
complet
Ce guide de l’utilisateur ne contient pas
toutes les informations sur l’appareil, telles
que la façon d’utiliser les fonctions avancées
du fax, de l’imprimante, du scanner, du
PC-Fax et du réseau. Lorsque vous êtes prêt
à apprendre les informations détaillées sur
ces opérations, lisez le guide de l’utilisateur
complet situé dans la section
“Documentation”du CD-ROM.
REMARQUE
Le réseau n’est pas disponible pour
MFC-7420.
MFC-7420: Fonctions du réseau ne sont
disponibles qu’avec un serveur d’impression
ou d’impression/numérisation en option.
Comment voir la documentation
(Pour Windows®)
REMARQUE
Si cette fenêtre n'apparaît pas, utilisez
Windows
programme setup.exe à partir du répertoire
principal du CD-ROM Brother.
®
Explorer pour exécuter le
4 Cliquez sur Documentation.
Cliquez sur la documentation que vous
5
voulez lire.
• Guide d'installation rapide:
Instructions de configuration et
d’installation du logiciel
• Guide de l'utilisateur (2 ou 3 manuels): Guide de l'utilisateur pour
les opérations autonomes, guide
d'utilisation du logiciel et guide de
l'utilisateur en réseau* (*MFC-7820N
uniquement)
• Guide de l'utilisateur de
PaperPort
documents
®
: Logiciel de gestion de
Dans le menu démarrer, sélectionnez
Brother, MFL Pro Suite MFC-XXXX (XXXX
désignant le nom de votre modèle) depuis le
groupe des programmes, puis sélectionnez
Guide de l’utilisateur.
—OU—
Allumez votre ordinateur. Insérez le
1
CD-ROM de Brother pour Windows
dans votre lecteur de CD-ROM.
Si l’écran de nom de modèle apparaît,
2
cliquez sur le nom de votre modèle.
Si l'écran des langues s'affiche, cliquez
3
sur votre langue.
Le menu principal du CD-ROM s’affiche.
®
Comment trouver les instructions de
numérisation
Il y a plusieurs façons de numériser des
documents. Vous pouvez trouver les
instructions comme suit:
Guide d’utilisation du logiciel:
■ Comment numériser sous Windows
chapitre 2
®
(Pour Windows
Professional/XP/Windows NT
Workstation version 4.0)
■ Utilisation du ControlCenter2.0 au
chapitre 3
(Pour Windows
Professional/XP/Windows NT
Workstation version 4.0)
Guide de l'utilisateur de PaperPort
■ Instructions pour numériser directement à
partir de ScanSoft
98/98SE/Me/2000
®
98/98SE/Me/2000
®
PaperPort
®
au
®
®
®
®
1 - 3
Introduction
Comment voir la
documentation
(Pour Macintosh®)
Allumez votre Macintosh®. Insérez le
1
CD-ROM de Brother pour Macintosh
dans votre lecteur de CD-ROM. La
fenêtre suivante s’affiche.
(Mac OS® X)
Double-cliquez sur l’icône
2
Documentation.
L’écran Sélectionner la langue s’affiche,
3
double-cliquez sur votre langue.
Comment trouver les instructions de
numérisation
Il y a plusieurs façons de numériser des
documents. Vous pouvez trouver les
instructions comme suit:
®
Guide d’utilisation du logiciel:
■ Numérisation depuis un Macintosh
Chapitre 7
®
(Pour Mac OS
10.2.4 ou version plus récente)
■ Utilisation du ControlCenter2.0 (Pour Mac
®
X 10.2.4 ou version plus récente) au
OS
Chapitre 7
■ Numérisation réseau au chapitre 7 (Pour
Mac OS
récente)
(MFC-7820N uniquement)
Presto!
l’utilisateur
■ Instructions pour numériser directement
depuis le logiciel Presto!
®
®
PageManager® Guide de
9.1 - 9.2/Mac OS® X
X 10.2.4 ou version plus
®
PageManager
®
au
1
®
Cliquez sur la documentation que vous
4
voulez lire.
• Guide d'installation rapide:
Instructions de configuration et
d’installation du logiciel
• Guide de l'utilisateur (2 ou 3 manuels): Guide de l'utilisateur pour
les opérations autonomes, guide
d'utilisation du logiciel et guide de
l'utilisateur en réseau* (*MFC-7820N
uniquement)
1 - 4
Chapitre 1
▲
Vue d’ensemble du panneau de commande
MFC-7420 et MFC-7820N ont des touches similaires de commande.
Monotouches
1
Ces 4 touch es vous donnent un ac cès instantané
aux 8 numéros précédemment enregistrés.
Alt
2
Pour accéder les numéros des monotouches
de 5 à 8, appuyez simultanément sur la
touche Alt et sur la monotouche.
Touches fax et téléphone:
3
Bis/Pause
Permet de recomposer le dernier numéro
appelé. Elle permet également d’insérer une
pause entre les numéros à composition rapide.
Tél/R
Cette touche sert à avoir une conversation
téléphonique après avoir décroché le combiné
externe lors d’une pseudo-sonnerie F/T.
En outre, utilisez cette touche pour accéder à
une ligne extérieur, ou transférer un appel vers
un autre poste s’il est branché à un réseau PBX.
Résolution
Définit la résolution lors de l’envoi d’un fax.
Touches mode:
4
Fax
Permet d'accéder au mode Fax.
Scan
Permet d'accéder au mode Scan.
Copie
Permet d'accéder au mode Copie.
Touches de navigation:
5
Menu/Set
La même touche est utilisée pour les
opérations Menu et Régler (Menu/Set).
Permet d’accéder au menu pour programmer
et enregistrer vos réglages dans l’appareil.
En mode de veille, vous pouvez appuyer ces
touches pour régler le volume de la sonnerie.
▼
Rechercher/Num.Abrégé
Cette touche vous permet de consulter des
numéros préprogrammés dans la mémoire
de numérotation. Elle vous permet aussi de
composer des numéros préprogrammés en
appuyant sur # suivi d’un numéro à trois
chiffres.
Appuyez sur cette touche pour un défilement
avant ou arrière du menu.
▲
▼
ou
Appuyez sur cette touche pour faire défiler
les menus et les options.
1 - 5
Introduction
1
Pavé numérique
6
Ces touches servent à composer les
numéros de téléphone ou de fax et tiennent
lieu de clavier pour taper des informations
dans l’appareil.
La touche vous permet de commuter
provisoirement le mode de numérotation
pendant un appel téléphonique, de la
numérotation par impulsions à la
numérotation par tonalité.
Marche
7
Permet de commencer à envoyer des fax ou
de faire des copies.
Arrêt/Sortie
8
Permet d’interrompre une opération ou de
sortir du menu.
Rapports
9
Imprimez le rapport de vérification de
transmission, la liste d'aide, la liste numéros
à composition rapide, le journal des fax, les
paramètres de l'utilisateur, le bon de
commande et la configuration réseau*.
(*MFC-7820N uniquement)
Affichage à cristaux liquides (LCD)
@
Affiche des messages à l’écran pour vous
aider à configurer et à utiliser votre appareil.
Touches Copie (Réglages provisoires):
A
Agrand./Réduc.
Permet de réduire ou d’agrandir les copies
en fonction du rapport sélectionné.
Options
Vous pouvez sélectionner rapidement et
simplement des réglages provisoires pour
réaliser des copies.
Touche d’imprimante:
B
Annulation Tâche
Vous pouvez annuler une tâche d’impression
et nettoyer la mémoire d’imprimante.
1 - 6
Chapitre 1
Chargement de
document
Vous pouvez envoyer un fax, copier et
numériser en utilisant l'ADF (chargeur
automatique de documents) et la vitre du
scanner.
Utilisation du chargeur
automatique de documents
(ADF)
Réglez les guide-papier en fonction de
2
la largeur de vos documents.
L’ADF peut contenir jusqu’à 35 pages qu’il
transmet page par page. Utilisez du papier
standard 80 g/m
pages avant de les placer dans l'ADF.
ATTENTION
N’utilisez PAS du papier gondolé,
■
froissé, plié, déchiré, agrafé, doté de
trombones, de colle ou de ruban
adhésif.
N’UTILISEZ ni carton, ni journal, ni
■
tissu.
■ Vérifiez que l’encre des documents est
parfaitement sèche.
■ Les documents faxés doivent avoir une
largeur entre 147,3 et 215,9 mm et une
longueur entre 147,3 et 356 mm.
Ventilez bien les pages. Assurez-vous
1
de placer les documents face imprimée
dessus, en engageant d’abord le bord
supérieur dans l'ADF jusqu’à ce qu’ils
touchent le rouleau d’alimentation.
2
et ventilez toujours les
Dépliez le volet du support de sortie de
3
document de l’ADF.
ATTENTION
NE tirez PAS sur le document pendant
■
la photocopie.
■ Documents épais laissés sur la vitre du
scanner peuvent causer le bourrage à
l’ADF.
1 - 7
Utilisation de la vitre du
scanner
Vous pouvez utiliser la vitre du scanner pour
télécopier, copier ou numériser des pages
d’un livre ou une page à la fois. Document
peuvent être du format maximum 215,9 mm
de large et 297 mm de long.
REMARQUE
Pour pouvoir utiliser la vitre du scanner, l’ADF
doit être vide.
Soulevez le capot document.
1
A l’aide des lignes repères pour
2
document situées sur la gauche,
centrez le document, face imprimée
dessous, sur la vitre du scanner.
s
Introduction
Refermez le capot document.
3
ATTENTION
Si le document est un livre ou est épais, ne
refermez pas brusquement le capot et
n’appuyez pas dessus.
1
Placez le document face imprimée
dessous sur la vitre du scanner.
1 - 8
Chapitre 1
A propos du papier
Papier recommandé
Nous recommandons d’utiliser le papier
suivant pour obtenir la meilleure qualité
d’impression.
Nous vous recommandons de tester le papier
(surtout pour les formats et types spéciaux de
papier) sur l’appareil avant d'en acheter de
grandes quantités.
Pour une impression optimale, utilisez un
type de papier recommandé, surtout pour le
papier ordinaire et les transparents. Pour plus
de détails sur les spécifications de papier,
appelez votre représentant autorisé le plus
proche ou le lieu d'achat de votre appareil.
■ Utilisez des étiquettes ou des
transparents conçus pour les imprimantes
laser.
■ Si vous utilisez du papier spécial et
l’apapreil a du mal à rentrer par le biais du
bac à papier, essayez à nouveau en
utilisant la fente d’alimentation manuelle.
■ Vous pouvez utiliser du papier recyclé
dans cet appareil.
1 - 9
Introduction
ATTENTION
N’utilisez pas les type suivants de papier ou des enveloppes; un tel papier risque de créer des
bourrage de papier et d’endommager votre appareil.
N’utilisez pas:
• Papier à jet d’encre;
• Papier couché, tel du papier couché au vinyle;
• Du papier préimprimé ou hautement texturé, ou du papier doté d'un en-tête imprimé en
relief;
• Feuilles à étiquettes qui avec des étiquettes manquantes;
• Papier qui a été précédemment imprimé sur;
• Papier qui ne s’empile pas avec régularité;
• Papier qui présente un sens en travers;
• Papier endommagé, gondolé, froissé ou de forme irrégulière.
4 mm ou
plus long
4 mm ou
plus long
1
N’utilisez pas:
• Enveloppes qui ont une construction ample;
• Enveloppes qui sont auto-adhésives;
• Enveloppes qui sont estampées (qui comportent une écriture en relief);
papier de qualité supérieure,
enveloppe, étiquettes et
transparent
(80 g/m
1
2
)
1 - 10
Chapitre 1
Comment charger du papier
Charger du papier ou autre support
dans le bac à papier
Sortez entièrement le bac à papier de
1
l'appareil.
Tout en appuyant sur le levier de
2
libération du guide-papier, faites glisser
les dispositifs de réglage en fonction du
format de papier.
Vérifiez que les dispositifs de guidage
reposent fermement dans les fentes.
Déployez en éventail la pile de papier
3
pour éviter les bourrages et les
mauvaises alimentations.
Placez le papier dans le bac à papier.
4
Repère papier maximum
Remettez le bac à papier fermement
5
dans l'appareil et dépliez le volet
support du bac de sortie papier avant
d'utiliser l'appareil.
1 - 11
Volet support du
bac de sortie
papier
REMARQUE
Une fois le papier dans le bac à papier,
n'oubliez pas:
■ Vérifiez que le papier repose à plat dans le
bac et sous le repère de papier maximum,
et que les guides-papier touchent les
bords de la pile de papier.
■ Le côté imprimé est dessous.
Introduction
Charger du papier ou autre support
dans la fente d’alimentation manuelle
Vous pouvez charger des enveloppes et le
support spécial d’impression un par un dans
cette fente. Utilisez la fente d’alimentation
manuelle pour imprimer ou faire une copie
sur des étiquettes, des enveloppes ou du
papier plus épais.
1 Faites coulisser les guide-papier en
fonction du format de papier.
Des deux mains, placez une feuille du
2
papier dans la fente d’alimentation
manuelle jusqu'à ce que le bord avant
du papier touche le rouleau
d'alimentation du papier. Relâcher le
papier quand vous sentez que l’appareil
commence à alimenter le papier sur une
courte distance.
REMARQUE
Une fois le papier dans la fente d’alimentation
manuelle, n'oubliez pas:
■ Le côté imprimé est dessus.
■ Mettez le bord d'entrée (haut de la page)
en premier et poussez-le doucement dans
la fente.
■ Vérifiez que le papier est droit et dans la
bonne position dans la fente
d’alimentation manuelle. Sinon, le papier
ne rentrera pas correctement et
entraînera un papier imprimé de travers
ou un bourrage de papier.
■ Ne placez pas plus d’une feuille ou
d’enveloppe dans la fente d’alimentation
manuelle à la fois pour éviter l’appareil de
coincer.
■ Vous pouvez enlever plus facilement plus
petits formats du papier imprimé du bac
de sortie papier si vous soulevez le capot
du scanner des deux mains comme
indiqué dans l’illustration.
1
Vous pouvez toujours utiliser l’appareil
lorsque le capot du scanner est soulevé.
Vous pouvez remettre le capot du scanner
à sa position d’origine en le poussant vers
le bas des deux mains.
1 - 12
Chapitre 1
A propos des
télécopieurs
Tonalités de fax et prise de
contact
Lors de l’envoi d’un fax, le télécopieur émet
des tonalités d’appel de fax (tonalités CNG).
Il s’agit de bips intermittents doux émis toutes
les 4 secondes. Vous les entendrez après
avoir composé le numéro et après avoir
appuyé sur Marche, et ces bips continueront
pendant 60 secondes environ après la
numérotation. Pendant ce temps, le
télécopieur émetteur doit commencer la
“prise de contact” ou la connexion avec le
télécopieur récepteur.
Chaque fois que vous utilisez les procédures
automatiques pour transmettre un fax, vous
envoyez des tonalités CNG sur la ligne
téléphonique. Vous apprendrez rapidement à
reconnaître ces bips doux chaque fois que
vous répondrez à un appel sur votre ligne de
fax et donc à reconnaître l’arrivée d’un fax.
Le télécopieur récepteur répond en émettant
des tonalités de réception de fax qui sont des
tonalités stridentes et fortes. Un télécopieur
récepteur émet des tonalités stridentes
pendant 40 secondes environ sur la ligne
téléphonique, et l’écran LCD affiche
Réception.
La ‘prise de contact’ du fax représente la
durée pendant laquelle les tonalités CNG du
télécopieur émetteur et les "tonalités
stridentes" du télécopieur récepteur se
chevauchent. Cette durée doit être au moins
de 2 à 4 secondes afin que les deux
télécopieurs puissent comprendre comment
l’autre envoie et reçoit le fax. La prise de
contact ne commence que lorsque l’appel est
intercepté et les tonalités CNG ne durent que
60 secondes environ après la numérotation. Il
est donc important que le télécopieur
récepteur réponde à l’appel le plus
rapidement possible.
ECM (Mode de correction des
erreurs)
Le mode de correction des erreurs (ECM)
permet à l’appareil de vérifier une
transmission de fax en cours. Si l’appareil
détecte des erreurs lors de la transmission de
fax, il renvoie les pages du fax ayant une
erreur. Les transmissions ECM ne sont
possibles qu’entre des télécopieurs qui
disposent de cette fonction. Si c’est le cas,
vous pouvez envoyer et recevoir des fax qui
sont vérifiés continuellement par l'appareil.
Si cette fonction arrête de fonctionner,
supprimez vos fax de la mémoire.
Si votre appareil est en mode Fax
uniquement, il répondra à chaque appel
automatiquement en émettant les tonalités
de réception de fax. Si l’autre personne
raccroche, votre appareil continue à émettre
les "tonalités stridentes" pendant 40
secondes environ, et l’écran LCD continue à
afficher
réception, appuyez sur Arrêt/Sortie.
1 - 13
Réception. Pour annuler la
2
Pour commencer
Configuration initiale
Configuration de la date et de
l’heure
Lorsque l’appareil n’est pas utilisé, il affiche la
date et l’heure. Si vous avez configuré l’ID
Station, la date et l’heure affichées par votre
appareil seront imprimées sur tous les fax
que vous envoyez. En cas de coupure de
courant, il est possible que vous deviez régler
à nouveau la date et l’heure. Les autres
réglages ne seront pas affectés.
Appuyez sur Menu/Set, 0, 2.
1
Param.syst.
2.Date/Heure
Tapez les deux derniers chiffres de
2
l’année.
Appuyez sur Menu/Set.
Tapez les deux chiffres du mois.
3
Appuyez sur Menu/Set.
(Exemple: tapez 09 pour septembre ou
10 pour octobre.)
Réglage de mode de
numérotation par tonalité et
par impulsions
Appuyez sur Menu/Set, 0, 4.
1
Param.syst.
4.Tonal/Impuls.
Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour
2
sélectionner
Appuyez sur Menu/Set.
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
3
Impuls. (ou Tonal.).
2
Tapez les deux chiffres du jour.
4
Appuyez sur Menu/Set.
(Exemple, tapez 06 pour le 6 du mois.)
Tapez l’heure exprimée en utilisant le
5
format des 24 heures.
Appuyez sur Menu/Set.
(Exemple: tapez 15:25 pour trois heures
vingt-cinq de l’après-midi.)
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
6
L’écran LCD affiche alors la date et
l’heure dès que l’appareil est inactif en
mode Fax.
Quand l’appareil est en mode Veille,
l'écran LCD affiche
(Voir Durée de veille à la page 2-7.)
Veille.
2 - 1
Loading...
+ 120 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.