Brother MFC-7820N, MFC-7420 Quick start guide [ro]

MFC-7420
MFC-7820N
Înainte de a putea utiliza aparatul, trebuie să instalaţi hardware-ul și apoi software-ul. Citiţi acest “Ghid rapid de instalare și configurare” pentru procedura de setare corectă și instrucţiuni de instalare.
Pasul 1
Instalarea și configurarea echipamentului
Instalarea și
configurarea
®
Windows
®
aparatului
USB
Pasul 2
Instalarea și configurarea au fost finalizate!
Păstraţi acest “Ghid rapid de instalare și configurare”, Ghidul Utilizatorului și discul CD-ROM livrat într-un loc corespunzător și folosiţi-l drept referinţă rapidă și facilă în orice moment.
Paralel
Windows
4.0
®
Paralel
NT
Windows
®
Reţeaua
Windows
Instalarea driverului și a software-ului
®
USB
Macintosh
Ghid rapid de instalare și configurare
Versiunea A
®
Reţeaua
Macintosh

Reglementări

Laser Diode
Wave length: 770 - 810 nm Output: 5 mW max. Laser Class: Class 3B
Avertizare
Use of controls, adjustments or performance of procedures other than those specified in this manual may result in hazardous radiation exposure.
Disconnect device
This product must be installed near an electrical socket that is easily accessible. In case of emergencies, you must disconnect the powe r cord from the electrical socket to shut off power completely.
Wiring information
Important
If you need to replace the plug fuse, fit a fuse that is approved by ASTA to BS1362 with the same rating as the original fuse. Always replace th e fuse cover. Never use a plug that does not have a cover.
Warning - This printer must be earthed.
The wires in the mains lead are coloured in line with the following code:
Green and Yellow: Earth Blue: Neutral Brown: Live
If in any doubt, call a qualified electrician.
IEC 60825-1 Specification
This machine is a Class 1 laser product as defined in IEC 60 825-1 specifications. The label shown below is attached in countries where required.
CLASS 1 LASER PRODUCT APPAREIL À LASER DE CLASSE 1 LASER KLASSE 1 PRODUKT
This machine has a Class 3B Laser Diode which emits invisible laser radiation in the Scanner Unit. The Scanner Unit should not be opened under any circumsta nces.
LAN connection (MFC-7820N only)
Atenţie
Do not connect this product to a LAN connection that is subject to over­voltages.
Radio interference
This product complies with EN55022 (CISPR Publication 22)/Class B. Before this product is used, ensure that you use the following interface cables.
1. A shielded parallel interface cable with twisted-pair conductors and that is marked “IEEE 1284 compliant”. The cable must not exceed 2.0 metres in length.
2. A USB cable. The cable must not exceed 2.0 metres in length.
International ENERGY STAR® Compliance Statement
The purpose of the Int ernational ENERGY STAR® Program is to promote the development and popularization of energy-efficient office equipment. As an E
NERGY STAR
this product meets the ENERGY STAR
®
Partner, Brother Industries, Ltd. has determined that
®
guidelines for energy efficiency.
Avertizare Atenţie
Avertizările ce trebuie respectate pentru prevenirea leziunilor corporale.
Setare neadecvată Observaţie Ghidul utilizatorului
Vă avertizează asupra dispozitivelor și operaţiunilor care nu sunt compatibile cu aparatul.
Atenţionările specifică proceduri care trebuie urmate pentru a preveni posibila deteriorare a aparatului.
Indică observaţii și indicaţii folositoare pentru utilizarea aparatului.
Indică referinţa la Ghidul utilizatorului.
Pasul 1
Instalarea și configurarea echipamentului
Instalaţi ansamblul
1
unităţii tambur
NU conectaţi cablul de interfaţă. Conectarea cablului de interfaţă se face în timpul procesului de instalare a software-ului.
Deschideţi capacul frontal al aparatului.
1
Capacul frontal
Despachetaţi ansamblul unităţii tambur.
2
Scuturaţi-o ușor în lateral de câteva ori pentru a
3
distribui omogen tonerul în interiorul ansambului.
Încărcare hârtie în tava
2
pentru hârtie.
Scoateţi tava de hârtie complet din imprimantă.
1
În timp ce apăsaţi maneta de eliberarea a
2
ghidului pentru hârtie, glisaţi dispozitivele de ajustare pentru a potrivi dimensiunea hârtiei. Verificaţi ca ghidajele să fie fixate în sloturi.
Răsfoiţi și stivuiţi bine hârtia pentru a evita
3
blocarea hârtiei în imprimantă sau alimentarea eronată cu hârtie.
Indtroduceţi hârtie în tava pentru hârtie.
4
Verificaţi dacă hârtia este întinsă în tavă și sub marcajul pentru limita maximă de hârtie.
aparatului
Instalarea și
configurarea
®
USB
Windows
®
Paralel
Windows
4.0
®
Paralel
NT
Windows
Introduceţi ansamblul unităţii tambur în aparat.
4
Închideţi capacul frontal al aparatului.
5
Limita maximă de hârtie
Împingeţi ferm la loc tava pentru hârtie în aparat
5
și desfaceţi suportul pentru exemplare tipărite înainte de utilizarea aparatului.
®
Reţeaua
Windows
®
USB
Macintosh
®
Reţeaua
Macintosh
Pentru informaţii suplimentare privind tipurile de hârtie acceptată, consultaţi "Despre hârtie" în Capitolul 1 al Ghidului utilizatorului.
1
Pasul 1
Instalarea și configurarea echipamentului
Instalarea liniei telefonice și a
3
cordonului de alimentare
NU conectaţi deocamdată cablul paralel sau cablul USB.
Asiguraţi-vă că butonul este în poziţia oprit.
1
Conectaţi cablul de curent alternativ la aparat.
Introduceţi cablul de curent alternativ într-o priză
2
de curent alternativ. Comutaţi butonul in poziţia pornit.
Conectaţi un capăt al cablului pentru linia
3
telefonică la priza marcată pe aparat LINE iar celălalt capăt la o priză modulară de perete.
În cazul în care un telefon este legat împreună cu un telefon extern, contectarea se face după cum urmează.
În cazul în care un telefon este legat împreună cu un telefon extern, contectarea se face după cum urmează.
Avertizare
Aparatul trebuie prevăzut cu fișă cu împământare.
Din momentul în care MFC este împământat prin
intermediul prizei din perete, vă puteţi proteja faţă de problemele electrice ce pot deveni periculoase apărute în reţeaua telefonică prin păstrarea tensiunii de alimentare atunci când conectaţi MFC la o linie telefonică. În mod similar, vă puteţi proteja atunci când doriţi să mutaţi MFC deconectând mai întâi linia telefonică și apoi cordonul de alimentare.
Setaţi modul de primire pe TAD extern în cazul în care dispuneţi de un robot telefonic extern. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi "Conectarea la un robot telefonic exterior (TAD)" în anexa Ghidului utilizatorului.
TAD
TAD
2
4 Setarea datei și orei

5 Setarea ID-ului staţiei

Apratul afișează data și ora și o imprimă pe fiecare fax trimis.
Apăsaţi Menu/Set (Meniu/Set).
1
Apăsaţi 0.
2
Apăsaţi 2.
3
Tastaţi ultimele două cifre ale anului pe tastatură
4
și apoi apăsaţi Menu/Set (Meniu/Set).
Date/Time Year:2005
(e.x. Enter 0, 5 pentru 2005.)
Tastaţi două cifre corespunzătoare lunii pe
5
tastatură și apoi apăsaţi Menu/Set (Meniu/Set).
Date/Time Month:03
(de ex tastaţi 0, 3 pentru martie)
Tastaţi două cifre corespunzătoare zilei pe
6
tastatură și apoi apăsaţi Menu/Set (Meniu/Set).
Date/Time Day:01
(de ex. Tastaţi 0, 1.)
Tastaţi ora în formatul cu 24 de ore pe tastatură
7
și apoi apăsaţi Menu/Set (Meniu/Set).
Date/Time Time:15:25
(de ex. tastaţi 1, 5, 2, 5 pentru 3:25 P.M.)
Apăsaţi Stop/Exit (Stop/Iesire).
8
Dacă doriţi să repetaţi intrarea, apăsaţi Stop/Exit (Stop/Iesire) pentru a reîncepe de la Pasul
1
.
Trebuie să configuraţi echipamentul astfel încât numele și numărul dumneavoastră de fax să fie tipărite pe toate paginile pe care le trimiteţi.
Apăsaţi Menu/Set (Meniu/Set).
1
Apăsaţi 0.
2
Apăsaţi 3.
3
Tastaţi numărul de fax (până la 20 de cifre) pe
4
tastatură și apoi apăsaţi Menu/Set (Meniu/Set).
Station ID Fax:
Tastaţi numărul de telefon (până la 20 de cifre)
5
pe tastatură și apoi apăsaţi Menu/Set (Meniu/Set). (Dacă numărul de telefon și cel de fax coincid, tastaţi același număr din nou.)
Station ID Tel:
Utilizaţi tastatură pentru a vă tasta numele
6
(până la 20 de caractere) și apoi apăsaţi Menu/Set (Meniu/Set).
Station ID Name:
Apăsaţi Stop/Exit (Stop/Iesire).
7
Pentru introducerea corectă a numelui
consultaţi diagrama următoare.
Dacă doriţi să tastaţi un caracter care este
pe aceeași tastă ca și cel precedent, apăsaţi to pentru a muta cursorul la dreapta.
Apăsaţi
tasta
2 ABC2 3 DEF 3 4 GH I 4 5 JKL5 6 MNO 6 7 PQRS 8 TUV8 9 WXY Z
O
dată
De două
ori
De trei
ori
De patru
ori
Instalarea și
configurarea
®
USB
Windows
®
Paralel
Windows
4.0
®
NT
Windows
®
Reţeaua
Windows
®
USB
Macintosh
®
Reţeaua
Macintosh
aparatului
Paralel
Pentru informaţii suplimentare, consultaţi "Tastare Text" în Capitolul 2 al Ghidului utilizatorului.
3
Pasul 1
Instalarea și configurarea aparatului
Selectarea unui mod de
6
primire
Patru moduri posibile de primire; Fax Only,
Fax/Tel, Manual (manual) și External TAD (TAD
extern).
Doriţi să conectaţi un telefon extern sau un robot telefonic extern la aparat?
Da Nu
Folosiţi funcţia mesaj vocal a robotului telefonic extern ?
Nu
Doriţi ca aparatul să răspundă automat la fiecare apel?
Da
Fax Only
Aparatul răspunde automat la fiecare apel în calitate de fax.
Fax/Tel
Aparatul controlează linia și răspunde automat la fiecare apel. Dacă apelul nu este un apel de fax, veţi răspunde la telefon.
Setarea contrastului
7
LCD
Puteţi schimba contrastul pentru ca LCD-ul să pară mai luminos sau mai întunecat.
Apăsaţi Menu/Set (Meniu/Set).
1
Apăsaţi 1.
2
Apăsaţi 7.
3
Apăsaţi sau pentru a selecta
4
Light (Luminos) sau Dark (Întunecat).
Apăsaţi Menu/Set (Meniu/Set).
Apăsaţi Stop/Exit (Stop/Iesire).
5
Nu
Manual
Aveţi controlul liniei și trebuie să răspundeţi personal la fiecare apel.
Da
External TAD
Robotul telefonic extern (TAD) răspunde automat la fiecare apel. Mesajele vocale sunt memorate de robotul telefonic extern. Mesajele fax sunt tipărite.
Alegeţi Receive Mode (Primire) care să corespundă cel mai bine nevoilor dumneavoastră.
Apăsaţi Menu/Set (Meniu/Set).
1
Apăsaţi 0.
2
Apăsaţi 1.
3
Apăsaţi sau pentru a selecta
4
modul.
Apăsaţi Menu/Set (Meniu/Set).
5
Apăsaţi Stop/Exit (Stop/Iesire).
6
Treceţi la pagina următoare pentru
Pentru informaţii suplimentare, consultaţi "Configurarea primirii" în Capitolul 4 al Ghidului utilizatorului.
4
Instalarea driverelor și a software-ului
Pasul 2
Instalarea driverelor și a software-ului
Executaţi instrucţiunile de pe această pagină pentru sistemul dvs. de operare și pentru cablul dvs. de interfaţă. Pentru a descărca cele mai noi drivere și pentru a afla cea mai bună soluţie la problemele sau întrebările dumneavoastră, accesaţi Brother Solutions Center (Centrul de Soluţii Brother) direct din driver sau vizitaţi site-ul web http://solutions.brother.com
aparatului
Instalarea și
configurarea
Utilizatori de cablu de interfaţă USB...................Treceţi la pagina 6
(Pentru Windows
®
98/98SE/Me/2000 Professional/XP)
Utilizatori de cablu de interfaţă paralel...............Treceţi la pagina 8
(Pentru Windows
Utilizatori de Windows NT
®
98/98SE/Me/2000 Professional/XP)
®
Workstation 4.0 ...Treceţi la pagina 10
(Pentru utilizatorii cablu paralel de interfaţă)
Utilizatori de cablu de interfaţă de reţea ..........Treceţi la pagina 11
(exclusiv MFC-7820N și Optional NC-2200w)
®
USB
Windows
®
Paralel
Windows
4.0
®
NT
Windows
®
Reţeaua
Windows
Paralel
Utilizatori de cablu de interfaţă USB
Pentru Mac OS
Pentru Mac OS® X 10.2.4 sau o versiune ulterioară
Utilizatori cablu de interfaţă de reţea
Pentru Mac OS
Pentru Mac OS® X 10.2.4 sau o versiune ulterioară
®
de la 9.1 la 9.2.....................Treceţi la pagina 12
(exclusiv MFC-7820N și Optional NC-2200w)
®
de la 9.1 la 9.2.....................Treceţi la pagina 15
...Treceţi la pagina 13
...Treceţi la pagina 16
®
USB
Macintosh
®
Reţeaua
Macintosh
5
Loading...
+ 15 hidden pages