Brother MFC-7820N, MFC-7420 Quick start guide [ro]

Page 1
MFC-7420
MFC-7820N
Înainte de a putea utiliza aparatul, trebuie să instalaţi hardware-ul și apoi software-ul. Citiţi acest “Ghid rapid de instalare și configurare” pentru procedura de setare corectă și instrucţiuni de instalare.
Pasul 1
Instalarea și configurarea echipamentului
Instalarea și
configurarea
®
Windows
®
aparatului
USB
Pasul 2
Instalarea și configurarea au fost finalizate!
Păstraţi acest “Ghid rapid de instalare și configurare”, Ghidul Utilizatorului și discul CD-ROM livrat într-un loc corespunzător și folosiţi-l drept referinţă rapidă și facilă în orice moment.
Paralel
Windows
4.0
®
Paralel
NT
Windows
®
Reţeaua
Windows
Instalarea driverului și a software-ului
®
USB
Macintosh
Ghid rapid de instalare și configurare
Versiunea A
®
Reţeaua
Macintosh
Page 2

Reglementări

Laser Diode
Wave length: 770 - 810 nm Output: 5 mW max. Laser Class: Class 3B
Avertizare
Use of controls, adjustments or performance of procedures other than those specified in this manual may result in hazardous radiation exposure.
Disconnect device
This product must be installed near an electrical socket that is easily accessible. In case of emergencies, you must disconnect the powe r cord from the electrical socket to shut off power completely.
Wiring information
Important
If you need to replace the plug fuse, fit a fuse that is approved by ASTA to BS1362 with the same rating as the original fuse. Always replace th e fuse cover. Never use a plug that does not have a cover.
Warning - This printer must be earthed.
The wires in the mains lead are coloured in line with the following code:
Green and Yellow: Earth Blue: Neutral Brown: Live
If in any doubt, call a qualified electrician.
IEC 60825-1 Specification
This machine is a Class 1 laser product as defined in IEC 60 825-1 specifications. The label shown below is attached in countries where required.
CLASS 1 LASER PRODUCT APPAREIL À LASER DE CLASSE 1 LASER KLASSE 1 PRODUKT
This machine has a Class 3B Laser Diode which emits invisible laser radiation in the Scanner Unit. The Scanner Unit should not be opened under any circumsta nces.
LAN connection (MFC-7820N only)
Atenţie
Do not connect this product to a LAN connection that is subject to over­voltages.
Radio interference
This product complies with EN55022 (CISPR Publication 22)/Class B. Before this product is used, ensure that you use the following interface cables.
1. A shielded parallel interface cable with twisted-pair conductors and that is marked “IEEE 1284 compliant”. The cable must not exceed 2.0 metres in length.
2. A USB cable. The cable must not exceed 2.0 metres in length.
International ENERGY STAR® Compliance Statement
The purpose of the Int ernational ENERGY STAR® Program is to promote the development and popularization of energy-efficient office equipment. As an E
NERGY STAR
this product meets the ENERGY STAR
®
Partner, Brother Industries, Ltd. has determined that
®
guidelines for energy efficiency.
Avertizare Atenţie
Avertizările ce trebuie respectate pentru prevenirea leziunilor corporale.
Setare neadecvată Observaţie Ghidul utilizatorului
Vă avertizează asupra dispozitivelor și operaţiunilor care nu sunt compatibile cu aparatul.
Atenţionările specifică proceduri care trebuie urmate pentru a preveni posibila deteriorare a aparatului.
Indică observaţii și indicaţii folositoare pentru utilizarea aparatului.
Indică referinţa la Ghidul utilizatorului.
Page 3
Pasul 1
Instalarea și configurarea echipamentului
Instalaţi ansamblul
1
unităţii tambur
NU conectaţi cablul de interfaţă. Conectarea cablului de interfaţă se face în timpul procesului de instalare a software-ului.
Deschideţi capacul frontal al aparatului.
1
Capacul frontal
Despachetaţi ansamblul unităţii tambur.
2
Scuturaţi-o ușor în lateral de câteva ori pentru a
3
distribui omogen tonerul în interiorul ansambului.
Încărcare hârtie în tava
2
pentru hârtie.
Scoateţi tava de hârtie complet din imprimantă.
1
În timp ce apăsaţi maneta de eliberarea a
2
ghidului pentru hârtie, glisaţi dispozitivele de ajustare pentru a potrivi dimensiunea hârtiei. Verificaţi ca ghidajele să fie fixate în sloturi.
Răsfoiţi și stivuiţi bine hârtia pentru a evita
3
blocarea hârtiei în imprimantă sau alimentarea eronată cu hârtie.
Indtroduceţi hârtie în tava pentru hârtie.
4
Verificaţi dacă hârtia este întinsă în tavă și sub marcajul pentru limita maximă de hârtie.
aparatului
Instalarea și
configurarea
®
USB
Windows
®
Paralel
Windows
4.0
®
Paralel
NT
Windows
Introduceţi ansamblul unităţii tambur în aparat.
4
Închideţi capacul frontal al aparatului.
5
Limita maximă de hârtie
Împingeţi ferm la loc tava pentru hârtie în aparat
5
și desfaceţi suportul pentru exemplare tipărite înainte de utilizarea aparatului.
®
Reţeaua
Windows
®
USB
Macintosh
®
Reţeaua
Macintosh
Pentru informaţii suplimentare privind tipurile de hârtie acceptată, consultaţi "Despre hârtie" în Capitolul 1 al Ghidului utilizatorului.
1
Page 4
Pasul 1
Instalarea și configurarea echipamentului
Instalarea liniei telefonice și a
3
cordonului de alimentare
NU conectaţi deocamdată cablul paralel sau cablul USB.
Asiguraţi-vă că butonul este în poziţia oprit.
1
Conectaţi cablul de curent alternativ la aparat.
Introduceţi cablul de curent alternativ într-o priză
2
de curent alternativ. Comutaţi butonul in poziţia pornit.
Conectaţi un capăt al cablului pentru linia
3
telefonică la priza marcată pe aparat LINE iar celălalt capăt la o priză modulară de perete.
În cazul în care un telefon este legat împreună cu un telefon extern, contectarea se face după cum urmează.
În cazul în care un telefon este legat împreună cu un telefon extern, contectarea se face după cum urmează.
Avertizare
Aparatul trebuie prevăzut cu fișă cu împământare.
Din momentul în care MFC este împământat prin
intermediul prizei din perete, vă puteţi proteja faţă de problemele electrice ce pot deveni periculoase apărute în reţeaua telefonică prin păstrarea tensiunii de alimentare atunci când conectaţi MFC la o linie telefonică. În mod similar, vă puteţi proteja atunci când doriţi să mutaţi MFC deconectând mai întâi linia telefonică și apoi cordonul de alimentare.
Setaţi modul de primire pe TAD extern în cazul în care dispuneţi de un robot telefonic extern. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi "Conectarea la un robot telefonic exterior (TAD)" în anexa Ghidului utilizatorului.
TAD
TAD
2
Page 5
4 Setarea datei și orei

5 Setarea ID-ului staţiei

Apratul afișează data și ora și o imprimă pe fiecare fax trimis.
Apăsaţi Menu/Set (Meniu/Set).
1
Apăsaţi 0.
2
Apăsaţi 2.
3
Tastaţi ultimele două cifre ale anului pe tastatură
4
și apoi apăsaţi Menu/Set (Meniu/Set).
Date/Time Year:2005
(e.x. Enter 0, 5 pentru 2005.)
Tastaţi două cifre corespunzătoare lunii pe
5
tastatură și apoi apăsaţi Menu/Set (Meniu/Set).
Date/Time Month:03
(de ex tastaţi 0, 3 pentru martie)
Tastaţi două cifre corespunzătoare zilei pe
6
tastatură și apoi apăsaţi Menu/Set (Meniu/Set).
Date/Time Day:01
(de ex. Tastaţi 0, 1.)
Tastaţi ora în formatul cu 24 de ore pe tastatură
7
și apoi apăsaţi Menu/Set (Meniu/Set).
Date/Time Time:15:25
(de ex. tastaţi 1, 5, 2, 5 pentru 3:25 P.M.)
Apăsaţi Stop/Exit (Stop/Iesire).
8
Dacă doriţi să repetaţi intrarea, apăsaţi Stop/Exit (Stop/Iesire) pentru a reîncepe de la Pasul
1
.
Trebuie să configuraţi echipamentul astfel încât numele și numărul dumneavoastră de fax să fie tipărite pe toate paginile pe care le trimiteţi.
Apăsaţi Menu/Set (Meniu/Set).
1
Apăsaţi 0.
2
Apăsaţi 3.
3
Tastaţi numărul de fax (până la 20 de cifre) pe
4
tastatură și apoi apăsaţi Menu/Set (Meniu/Set).
Station ID Fax:
Tastaţi numărul de telefon (până la 20 de cifre)
5
pe tastatură și apoi apăsaţi Menu/Set (Meniu/Set). (Dacă numărul de telefon și cel de fax coincid, tastaţi același număr din nou.)
Station ID Tel:
Utilizaţi tastatură pentru a vă tasta numele
6
(până la 20 de caractere) și apoi apăsaţi Menu/Set (Meniu/Set).
Station ID Name:
Apăsaţi Stop/Exit (Stop/Iesire).
7
Pentru introducerea corectă a numelui
consultaţi diagrama următoare.
Dacă doriţi să tastaţi un caracter care este
pe aceeași tastă ca și cel precedent, apăsaţi to pentru a muta cursorul la dreapta.
Apăsaţi
tasta
2 ABC2 3 DEF 3 4 GH I 4 5 JKL5 6 MNO 6 7 PQRS 8 TUV8 9 WXY Z
O
dată
De două
ori
De trei
ori
De patru
ori
Instalarea și
configurarea
®
USB
Windows
®
Paralel
Windows
4.0
®
NT
Windows
®
Reţeaua
Windows
®
USB
Macintosh
®
Reţeaua
Macintosh
aparatului
Paralel
Pentru informaţii suplimentare, consultaţi "Tastare Text" în Capitolul 2 al Ghidului utilizatorului.
3
Page 6
Pasul 1
Instalarea și configurarea aparatului
Selectarea unui mod de
6
primire
Patru moduri posibile de primire; Fax Only,
Fax/Tel, Manual (manual) și External TAD (TAD
extern).
Doriţi să conectaţi un telefon extern sau un robot telefonic extern la aparat?
Da Nu
Folosiţi funcţia mesaj vocal a robotului telefonic extern ?
Nu
Doriţi ca aparatul să răspundă automat la fiecare apel?
Da
Fax Only
Aparatul răspunde automat la fiecare apel în calitate de fax.
Fax/Tel
Aparatul controlează linia și răspunde automat la fiecare apel. Dacă apelul nu este un apel de fax, veţi răspunde la telefon.
Setarea contrastului
7
LCD
Puteţi schimba contrastul pentru ca LCD-ul să pară mai luminos sau mai întunecat.
Apăsaţi Menu/Set (Meniu/Set).
1
Apăsaţi 1.
2
Apăsaţi 7.
3
Apăsaţi sau pentru a selecta
4
Light (Luminos) sau Dark (Întunecat).
Apăsaţi Menu/Set (Meniu/Set).
Apăsaţi Stop/Exit (Stop/Iesire).
5
Nu
Manual
Aveţi controlul liniei și trebuie să răspundeţi personal la fiecare apel.
Da
External TAD
Robotul telefonic extern (TAD) răspunde automat la fiecare apel. Mesajele vocale sunt memorate de robotul telefonic extern. Mesajele fax sunt tipărite.
Alegeţi Receive Mode (Primire) care să corespundă cel mai bine nevoilor dumneavoastră.
Apăsaţi Menu/Set (Meniu/Set).
1
Apăsaţi 0.
2
Apăsaţi 1.
3
Apăsaţi sau pentru a selecta
4
modul.
Apăsaţi Menu/Set (Meniu/Set).
5
Apăsaţi Stop/Exit (Stop/Iesire).
6
Treceţi la pagina următoare pentru
Pentru informaţii suplimentare, consultaţi "Configurarea primirii" în Capitolul 4 al Ghidului utilizatorului.
4
Instalarea driverelor și a software-ului
Page 7
Pasul 2
Instalarea driverelor și a software-ului
Executaţi instrucţiunile de pe această pagină pentru sistemul dvs. de operare și pentru cablul dvs. de interfaţă. Pentru a descărca cele mai noi drivere și pentru a afla cea mai bună soluţie la problemele sau întrebările dumneavoastră, accesaţi Brother Solutions Center (Centrul de Soluţii Brother) direct din driver sau vizitaţi site-ul web http://solutions.brother.com
aparatului
Instalarea și
configurarea
Utilizatori de cablu de interfaţă USB...................Treceţi la pagina 6
(Pentru Windows
®
98/98SE/Me/2000 Professional/XP)
Utilizatori de cablu de interfaţă paralel...............Treceţi la pagina 8
(Pentru Windows
Utilizatori de Windows NT
®
98/98SE/Me/2000 Professional/XP)
®
Workstation 4.0 ...Treceţi la pagina 10
(Pentru utilizatorii cablu paralel de interfaţă)
Utilizatori de cablu de interfaţă de reţea ..........Treceţi la pagina 11
(exclusiv MFC-7820N și Optional NC-2200w)
®
USB
Windows
®
Paralel
Windows
4.0
®
NT
Windows
®
Reţeaua
Windows
Paralel
Utilizatori de cablu de interfaţă USB
Pentru Mac OS
Pentru Mac OS® X 10.2.4 sau o versiune ulterioară
Utilizatori cablu de interfaţă de reţea
Pentru Mac OS
Pentru Mac OS® X 10.2.4 sau o versiune ulterioară
®
de la 9.1 la 9.2.....................Treceţi la pagina 12
(exclusiv MFC-7820N și Optional NC-2200w)
®
de la 9.1 la 9.2.....................Treceţi la pagina 15
...Treceţi la pagina 13
...Treceţi la pagina 16
®
USB
Macintosh
®
Reţeaua
Macintosh
5
Page 8
Pasul 2
Pentru utilizatori de cablu de interfaţă USB (Pentru Windows
Instalarea driverelor și a software-ului
®
98/98SE/Me/2000 Professional/XP)
Vă rugăm închideţi orice aplicaţie în curs de derulare înainte de instalarea MFL-Pro Suite.
Deconectaţi aparatul de la priză și de la
1
calculator, dacă aţi conectat deja un cablu de interfaţă.
Porniţi calculatorul.
2
(Pentru Windows trebuie să fiţi logat ca administrator.)
Introduceţi CD-ROM-ul pentru Windows® în
3
unitatea CD-ROM. Executaţi instrucţiunile de pe ecran.
Va apărea meniul principal al discului CD-ROM.
4
Executaţi clic pe Install MFL-Pro Suite (Instalare).
După citirea și acceptarea Convenţiei de Licenţă
5
ScanSoft Yes (Da).
®
®
2000 Professional/XP,
PaperPort® 9.0SE, executaţi clic pe
9 Atunci când apare acest ecran, conectaţi cablul
de interfaţă USB la PC și apoi la aparat.
Brother recomandă conectarea aparatului direct la computer.
Instalarea PaperPort® 9.0SE va începe automat
6
și este urmată de instalarea MFL-Pro Suite.
Atunci când pe ecran apare Convenţia de
7
Licenţă Software Brother MFL-Pro Suite, citiţi-o, apoi executaţi clic pe Yes (Da) dacă sunteţi de acord cu termenii acestei licenţe.
La afișarea ferestrei Connection Type
8
(Conexiune), selectaţi Local Connection (Local), apoi executaţi clic pe Next (Următorul). Instalarea va continua.
NU conectaţi aparatul la un port USB de pe o tastatură sau la un hub USB nealimentat.
6
Page 9
0 Porniţi aparatul introducând în priză cablul de
alimentare și comutaţi butonul în poziţia pornit.
Va dura câteva secunde până la apariţia ecranelor de instalare. Instalarea driverelor Brother va începe automat. Ecranele apar unul după celălalt. Ecranele de instalare apar unul după altul, vă rugăm așteptaţi puţin până la afișarea tuturor ecranelor.
NU încercaţi să anulaţi nici una din aceste ferestre pe durata instalării.
Atunci când este afișat ecranul de înregistrare
A
on-line, efectuaţi selecţia corespunzătoare și executaţi instrucţiunile de pe ecran.
aparatului
Instalarea și
configurarea
®
USB
Windows
Executaţi clic pe Finish (Terminare) pentru a
B
restarta computerul dvs. (După restartarea computerului în Windows 2000 Professional/XP, trebuie să vă logaţi ca administrator.)
Dacă instalarea a eșuat, încercaţi să instalaţi din nou folosind opţiunea Repair MFL-Pro
Suite
(Reparare) din meniul principal CD-ROM. Selectaţi Repair MFL-Pro Suite (Reparare) și executaţi instrucţiunile de pe ecran.
În acest moment, pachetul MFL-Pro Suite, driverele imprimantei și scanerului Brother au fost instalate și instalarea este completă.
®
Instalarea driverului și a software-ului
7
Page 10
Pasul 2
Pentru utilizatori de cablu de interfaţă paralel (Pentru Windows
Instalarea driverelor și a software-ului
®
98/98SE/Me/2000 Professional/XP)
Vă rugăm închideţi orice aplicaţie în curs de derulare înainte de instalarea MFL-Pro Suite.
Deconectaţi aparatul de la priză și de la
1
calculator, dacă aţi conectat deja un cablu de interfaţă.
Porniţi calculatorul.
2
(Pentru Windows trebuie să fiţi logat ca administrator.)
Introduceţi CD-ROM-ul pentru Windows® în
3
unitatea CD-ROM. Executaţi instrucţiunile de pe ecran.
Va apărea meniul principal al discului CD-ROM.
4
Executaţi clic pe Install MFL-Pro Suite (Instalare).
După citirea și acceptarea Convenţiei de Licenţă
5
ScanSoft Yes (Da).
®
®
2000 Professional/XP,
PaperPort® 9.0SE, executaţi clic pe
9 Atunci când apare acest ecran, conectaţi cablul
paralel de interfaţă la PC și apoi la aparat.
NU introduceţi cablul de alimentare înainte de conectarea cablului paralel de interfaţă. Aceasta poate deteriora aparatul dumneavoastră.
Instalarea PaperPort® 9.0SE va începe automat
6
și este urmată de instalarea MFL-Pro Suite.
Atunci când pe ecran apare Convenţia de
7
Licenţă Software Brother MFL-Pro Suite, citiţi-o, apoi executaţi clic pe Yes (Da) dacă sunteţi de acord cu termenii acestei licenţe.
La afișarea ferestrei Connection Type
8
(Conexiune), selectaţi Local Connection (Local), apoi executaţi clic pe Next (Următorul). Instalarea va continua.
Brother recomandă conectarea aparatului direct la computer.
Porniţi aparatul introducând în priză cablul de
0
alimentare și comutaţi butonul în poziţia pornit.
8
Page 11
A Pentru utilizatori de Windows
2000 Professional, executaţi clic pe Next (Următorul).
Pentru utilizatori Windows până la pornirea automată a instalării driverelor Brother. Ecranele apar unul după celălalt.
NU încercaţi să anulaţi nici una din aceste ferestre pe durata instalării.
Atunci când este afișat ecranul de înregistrare
B
on-line, efectuaţi selecţia corespunzătoare și executaţi instrucţiunile de pe ecran.
La afișarea următorului ecran, executaţi clic pe
C
Finish (finalizare) și așteptaţi până ce computerul restartează Windows instalarea.
®
98/98SE/Me/
®
XP, așteptaţi puţin
®
și continuă
aparatului
Instalarea și
configurarea
®
Paralel
Windows
După restartarea computerului, instalarea
D
driverului Brother va porni automat. Executaţi instrucţiunile de pe ecran. (Pentru Windows logat ca administrator.)
Pentru Windows® utilizatori 2000 Professional,
E
dacă apar căsuţele de dialog Digital Signature Not Found (Digital), executaţi clic pe Yes (Da)
pentru a instala driverul.
Dacă instalarea a eșuat, încercaţi să instalaţi din nou folosind opţiunea
Suite
(Reparare) din meniul principal CD-ROM. Selectaţi și executaţi instrucţiunile de pe ecran.
În acest moment, pachetul MFL-Pro Suite, driverele imprimantei și scanerului au fost instalate și instalarea este completă.
®
2000 Professional/XP, să fiţi
Repair MFL-Pro
Repair MFL-Pro Suite
(Reparare)
Instalarea driverului și a software-ului
9
Page 12
Pasul 2

Pentru utilizatori de Windows NT® Workstation 4.0

Instalarea driverelor și a software-ului
Vă rugăm închideţi orice aplicaţie în curs de derulare înainte de instalarea MFL-Pro Suite.
Porniţi computerul.
1
Trebuie să fiţi logat ca administrator.
NU introduceţi cablul de alimentare înainte de conectarea cablului paralel de interfaţă. Aceasta poate deteriora aparatul dumneavoastră.
Conectaţi cablul paralel de interfaţă la computer
2
și apoi la aparat.
Brother recomandă conectarea aparatului direct la computer.
Porniţi aparatul introducând în priză cablul de
3
alimentare și comutaţi butonul în poziţia pornit.
Introduceţi CD-ROM-ul pentru Windows® în
4
unitatea CD-ROM. Executaţi instrucţiunile de pe ecran.
9 La afișarea ferestrei Connection Type
(Conexiune), selectaţi Local Connection (Local), apoi executaţi clic pe Next (Următorul). Instalarea va continua.
0 Atunci când este afișat ecranul de înregistrare
on-line, efectuaţi selecţia corespunzătoare și executaţi instrucţiunile de pe ecran.
La afișarea următorului ecran, executaţi clic pe
A
Finish (Finalizare) și așteptaţi până ce computerul restartează Windows instalarea. (Trebuie să fiţi logaţi ca administrator.)
Dacă instalarea a eșuat, încercaţi să instalaţi din nou folosind opţiunea
Suite
(Reparare) din meniul principal CD-ROM. Selectaţi și executaţi instrucţiunile de pe ecran.
În acest moment, pachetul MFL-Pro Suite, PC-FAX driverele imprimantei și scanerului au fost instalate și instalarea este completă.
Repair MFL-Pro Suite
®
și continuă
Repair MFL-Pro
(Reparare)
10
Va apărea meniul principal al discului CD-ROM.
5
Executaţi clic pe Install MFL-Pro Suite (Instalare).
După citirea și acceptarea Convenţiei de Licenţă
6
ScanSoft Yes (Da).
Instalarea PaperPort® 9.0SE va începe automat
7
și este urmată de instalarea MFL-Pro Suite.
Atunci când pe ecran apare Convenţia de
8
Licenţă Software Brother MFL-Pro Suite, citiţi-o, apoi executaţi clic pe Yes (Da) dacă sunteţi de acord cu termenii acestei licenţe.
®
PaperPort® 9.0SE, executaţi clic pe
Page 13
Pentru utilizatori de cablu de interfaţă de reţea
(exclusiv MFC-7820N și Optional NC-2200w)
(Pentru Windows® 98/98SE/Me/NT/2000 Professional/XP)
1 Dacă folosiţi un software de tip Personal
Firewall, dezactivaţi-l înainte de instalare. După ce v-aţi asigurat că puteţi tipări, reactivaţi software-ul de tip Personal Firewall. Închideţi orice aplicaţie în curs de derulare înainte de instalarea MFL-Pro Suite.
Conectaţi cablul de interfaţă de reţea la aparat,
2
și apoi conectaţi-l la un port liber de pe hub.
Înainte de instalare, citiţi acest “Ghid rapid de instalare și configurare” pentru server extern wireless Print/Scann NC-2200w și urmaţi pașii de instalare 1 - 3. Apoi treceţi la pasul
5
.
Porniţi aparatul introducând în priză cablul de
3
alimentare și comutaţi butonul în poziţia pornit.
0 După afișarea ecranului Connection Type
(Conexiune), selectaţi Network Connection (Reţea) și apoi executaţi clic pe Next (Următorul).
A Instalarea driverelor Brother va începe automat.
Ecranele apar unul după celălalt. Ecranele de instalare apar unul după altul, vă rugăm așteptaţi puţin până la afișarea tuturor ecranelor.
NU încercaţi să anulaţi nici una din aceste ferestre pe durata instalării.
Dacă echipamentul este configurat pentru
B
reţeaua dumneavoastră, selectaţi echipamentul din listă și apoi executaţi clic pe Next (Următorul).
Fereastra nu va apărea dacă există doar un singur aparat Brother conectat la reţea; în acest caz aparatul va fi selectat automat.
Dacă aparatul nu este configurat încă pentru
C
utilizarea reţelei, va apărea fereastra Configure IP Address (Configurare). Tastaţi adresa IP
corespunzătoare reţelei dumneavoastră conform instrucţiunilor de pe ecran.
aparatului
Instalarea și
configurarea
4.0
®
Paralel
NT
Windows
Porniţi calculatorul.
4
(Pentru Windows Windows NT administrator.)
Introduceţi CD-ROM-ul pentru Windows® în
5
unitatea CD-ROM. Executaţi instrucţiunile de pe ecran.
Va apărea meniul principal al discului CD-ROM.
6
Executaţi clic pe Install MFL-Pro Suite (Instalare).
După citirea și acceptarea Convenţiei de Licenţă
7
ScanSoft Yes (Da).
Instalarea PaperPort® 9.0SE va începe automat
8
și este urmată de instalarea MFL-Pro Suite.
Atunci când pe ecran apare Convenţia de
9
Licenţă Software Brother MFL-Pro Suite, citiţi-o, apoi executaţi clic pe Yes (Da) dacă sunteţi de acord cu termenii acestei licenţe.
®
®
2000 Professional/XP/
®
4.0, trebuie să fiţi logat ca
PaperPort® 9.0SE, executaţi clic pe
Atunci când este afișat ecranul de înregistrare
D
on-line, efectuaţi selecţia corespunzătoare și executaţi instrucţiunile de pe ecran.
Executaţi clic Finish (Finalizare) și așteptaţi
E
până ce computerul restartează Windows (For Windows
®
4.0, trebuie să vă logaţi ca administrator.)
NT
În acest moment, pachetul MFL-Pro Suite, driverele imprimantei de reţea și scanerului au fost instalate și instalarea este completă.
Pentru instalarea în reţea, selecţia
MFL-Pro Suite (Reparare) din meniul principal nu este acceptată.
Windows NT
reţea.
®
2000 Professional/XP/Windows
®
4.0 nu suportă scanarea în
®
.
Repair
Instalarea driverului și a software-ului
®
Reţeaua
Windows
11
Page 14
Pasul 2

Pentru utilizatori de cablu de interfaţă USB

Pentru Mac OS® de la 9.1 la 9.2

Instalarea driverelor și a software-ului
Deconectaţi aparatul de la priză și de la
1
Macintosh interfaţă.
Porniţi Macintosh-ul®.
2
Introduceţi CD-ROM-ul pentru Macintosh® în
3
unitatea CD-ROM.
®
, dacă aţi conectat deja un cablu de
4 Executaţi dublu clic pe pictograma Start Here
OS 9.1-9.2 (Start) pentru instalarea driverelor
imprimantei și scanerului. Dacă apare ecranul pentru limbă, selectaţi limba dorită.
Executaţi clic pe MFL-Pro Suite (MFL-Pro)
5
pentru a efectua instalarea.
Executaţi clic pe pictograma Brother Laser
0
(Brother Laser). Selectaţi aparatul cu care doriţi să imprimaţi din partea dreaptă a Chooser (Selectorul). Închideţi Chooser (Selectorul).
MFL-Pro Suite, driverele imprimantei și scanerului au fost instalate.
ControlCenter2.0 nu este compatibil cu Mac OS
Pentru a instala Presto!® PageManager®,
A
executaţi clic pe pictograma Presto! PageManager și executaţi instrucţiunile de pe
ecran.
®
9.1 până la 9.2.
Executaţi instrucţiunile de pe ecran, și restartaţi
6
Macintosh-ul
Conectaţi cablul de interfaţă USB la Macintosh®
7
și apoi la aparat.
NU conectaţi aparatul la un port USB de pe o tastatură sau la un hub USB nealimentat.
Porniţi aparatul introducând în priză cablul de
8
alimentare și comutaţi butonul în poziţia pornit.
Din meniul Apple®, deschideţi Chooser
9
(Selector).
®
.
Puteţi cu ușurinţă scana, partaja și organiza fotografii și documente utilizând Presto! PageManager
Presto! instalarea este completă.
®
®
.
PageManager® a fost instalat și
®
12
Page 15

Pentru Mac OS® X 10.2.4 sau o versiune ulterioară

aparatului
Instalarea și
configurarea
Pentru utilizatori de Mac OS® X 10.2.0 până la 10.2.3 actualizaţi cu Mac OS o versiune ulterioară. (Pentru cele mai proaspete informaţii privind Mac OS vizitaţi: http://solutions.brother.com)
Deconectaţi aparatul de la priză și de la
1
Macintosh interfaţă.
Porniţi Macintosh-ul®.
2
Introduceţi CD-ROM-ul pentru Macintosh® în
3
unitatea CD-ROM.
Executaţi dublu clic pe pictograma Start Here
4
OSX (Start) pentru a instala driverul de imprimantă, driverul de scaner și programul Remote Setup (pentru configurare de la distanţă). Dacă apare ecranul pentru limbă, selectaţi limba dorită.
®
, dacă aţi conectat deja un cablu de
®
X 10.2.4 sau
®
X,
NU conectaţi aparatul la un port USB de pe o tastatură sau la un hub USB nealimentat.
Porniţi aparatul introducând în priză cablul de
8
alimentare și comutaţi butonul în poziţia pornit.
Selectaţi USB (USB) și apoi executaţi clic pe OK
9
(OK).
Executaţi clic pe MFL-Pro Suite (MFL-Pro)
5
pentru a efectua instalarea.
Executaţi instrucţiunile de pe ecran, și restartaţi
6
Macintosh-ul
După ce apare fereastra DeviceSelector
7
(Selector dispozitive), conectaţi cablul de interfaţă USB la Macintosh
Fereastra DeviceSelector (Selector dispozitive) nu va fi afișată dacă este conecta un cablu de interfaţă USB la echipament înainte de a-l restarta Macintosh suprascrieţi o versiune de soft Brother instalată anterior. Dacă întâlniţi această problemă continuaţi instalarea sărind peste pasul 9, iar pentru detalii suplimentare privind modul de selecţie a dispozitivelor la care va fi conectat aparatul ControlCenter2.0, consultaţi Ghidul Utilizatorului pentru Software.
®
.
®
și apoi la aparat.
®
sau dacă
Selectaţi Applications (Aplicaţii) din meniul Go
0
(Lansare).
Deschideţi directorul Utilities (Instrumente).
A
Deschideţi pictograma Print Setup Utility
B
(Instrument setare imprimare).
Pentru utilizatori Mac OS® 10.2.x, deschideţi pictograma Print Center (Centrul de tipărire).
Executaţi clic pe Add (Adăugare).
C
Continuare ...
Instalarea driverului și a software-ului
®
USB
Macintosh
13
Page 16
Pasul 2
Pentru utilizatori de cablu de interfaţă USB
Selectaţi USB.
D
Selectaţi MFC-XXXX (XXXX este numele
E
modelului), și apoi executaţi clic pe Add (Adăugare).
Instalarea driverelor și a software-ului
Selectaţi Quit Printer Setup Utility (Terminare
F
instrument configurare imprimantă) din meniul Printer Setup Utility (Instrument configurare imprimantă).
MFL-Pro Suite, driverele imprimantei și scanerului și ControlCenter2.0 au fost instalate.
Pentru a instala Presto!® PageManager®,
G
executaţi clic pe pictograma Presto! PageManager și executaţi instrucţiunile de pe
ecran.
După instalarea Presto!® PageManager® este instalată, capacitatea OCR la Brother ControlCenter2.0. Puteţi scana, partaja și organiza fotografii și documente utilizând Presto!
®
PageManager®.
14
®
Presto! instalarea este completă.
PageManager® a fost instalat și
Page 17
Pentru utilizatorii cablului de interfaţă de reţea
(exclusiv MFC-7820N)

Pentru Mac OS® de la 9.1 la 9.2

Deconectaţi aparatul de la priză și de la
1
Macintosh interfaţă.
Porniţi Macintosh-ul®.
2
Introduceţi CD-ROM-ul pentru Macintosh® în
3
unitatea CD-ROM.
®
, dacă aţi conectat deja un cablu de
4 Executaţi dublu clic pe pictograma Start Here
OS 9.1-9.2 (Start) pentru instalarea driverelor
imprimantei și scanerului. Dacă apare ecranul pentru limbă, selectaţi limba dorită.
9
0
Selectaţi Chooser (Selector) din meniul Apple.
Executaţi clic pe pictograma Brother Laser (IP) (Brother Laser) și apoi selectaţi BRN_XXXXXX. Închideţi Chooser (Selector).
aparatului
Instalarea și
configurarea
Executaţi clic pe MFL-Pro Suite (MFL-Pro)
5
pentru a efectua instalarea.
Executaţi instrucţiunile de pe ecran, și restartaţi
6
Macintosh-ul
Conectaţi cablul de interfaţă de reţea la aparat,
7
și apoi conectaţi-l la un port liber de pe hub.
Porniţi aparatul introducând în priză cablul de
8
alimentare și comutaţi butonul în poziţia pornit.
®
.
XXXXXX sunt ultimele 6 cifre ale adresei Ethernet.
MFL-Pro Suite, driverele imprimantei și scanerului au fost instalate.
Instalarea driverului și a software-ului
®
Macintosh
Reţeaua
USB
®
Macintosh
15
Page 18
Pasul 2
Instalarea driverelor și a software-ului
Pentru utilizatorii cablului de interfaţă de reţea

Pentru Mac OS® X 10.2.4 sau o versiune ulterioară

Deconectaţi aparatul de la priză și de la
1
Macintosh interfaţă.
Porniţi Macintosh-ul®.
2
Introduceţi CD-ROM-ul pentru Macintosh® în
3
unitatea CD-ROM.
4 Executaţi dublu clic pe pictograma Start Here
OSX (Start) pentru a instala driverul de
imprimantă și programul Remote Setup (pentru configurare de la distanţă). Dacă apare ecranul pentru limbă, selectaţi limba dorită.
®
, dacă aţi conectat deja un cablu de
8
9
(exclusiv MFC-7820N și Optional NC-2200w)
Porniţi aparatul introducând în priză cablul de alimentare și comutaţi butonul în poziţia pornit.
Selectaţi Network (Reţea) și apoi executaţi clic pe OK (OK).
Executaţi clic pe MFL-Pro Suite (MFL-Pro)
5
pentru a efectua instalarea.
Executaţi instrucţiunile de pe ecran, și restartaţi
6
Macintosh-ul
După afișarea ferestrei DeviceSelector
7
(Selector dispozitiv), conectaţi cablul de reţea la aparat, și apoi conectaţi-l la un port liber de pe hub.
Fereastra dispozitive) nu va fi afișată dacă este conecta un cablu de interfaţă USB la echipament înainte de a-l restartaMacintosh suprascrieţi o versiune de soft Brother instalată anterior. Dacă întâlniţi această problemă continuaţi instalarea sărind peste pașii 9 până la 11, iar pentru detalii suplimentare privind modul de selecţie a dispozitivelor la care va fi conectat echipamentul ControlCenter2.0, consultaţi Ghidul Utilizatorului pentru Software.
®
.
DeviceSelector
(Selector
®
sau dacă
Executaţi clic pe Browse (Navigare).
0
Selectaţi numele modelului și apoi executaţi clic
A
pe OK (OK). Executaţi din nou clic pe OK (OK) și apoi închideţi DeviceSelector (Selector dispozitiv).
16
Page 19
aparatului
Instalarea și
configurarea
Selectaţi Applications (Aplicaţii) din meniul Go
B
(Lansare).
Deschideţi directorul Utilities (Instrumente).
C
Deschideţi pictograma Print Setup Utility
D
(Instrument setare imprimare).
Pentru utilizatori Mac OS® 10.2.x, deschideţi pictograma Print Center (Centrul de tipărire).
Executaţi clic pe Add (Adăugare).
E
Efectuaţi selecţia prezentată în continuare.
F
Pentru a instala Presto!® PageManager®,
I
executaţi clic pe pictograma Presto! PageManager și executaţi instrucţiunile de pe
ecran.
După instalarea Presto!® PageManager® este instalată, capacitatea OCR la Brother ControlCenter2.0. Puteţi scana, partaja și organiza fotografii și documente utilizând Presto!
Presto! instalarea este completă.
®
PageManager®.
®
PageManager® a fost instalat și
Selectaţi Brother MFC-XXXX (XXXX este
G
numele modelului dumneavoastră) apoi executaţi clic pe butonul Add (Adăugare).
Selectaţi Quit Printer Setup Utility (Terminare
H
instrument configurare imprimantă) din meniul Printer Setup Utility (Instrument configurare imprimantă).
MFL-Pro Suite, driverele imprimantei și scanerului și ControlCenter2.0 au fost instalate.
Instalarea driverului și a software-ului
®
Reţeaua
Macintosh
17
Page 20
Opţiuni și consumabile

Opţiuni

Aparatul are următoarele accesorii opţionale. Aveţi posibilitatea extinderii capacităţii prin adăugarea acestor componente.
Server extern wireless Print/Scann Server extern Print
NC-2200w NC-2100p
Dacă o să conectaţi aparatul la reţeaua wireless, achiziţionaţi serverul opţional imprimantă wireless/scanner (802.11b). NC-2200w poate fi conectat la portul interfeţei USB al aparatului dumenavoastră. Pentru informaţii suplimentare, vizitaţi http://solutions.brother.com
.

Consumabile înlocuibile

În momentul în care consumabilele trebuie înlocuite, va apărea un mesaj de eroare pe LCD. Pentru informaţii suplimentare privind consumabilele pentru imprimanta dumneavoastră, vizitaţi http://solutions.brother.com sau contactaţi dealer-ul local Brother.
În cazul în care veţi conecta aparatul la reţeaua ethernet, achiziţionaţi dispozitivul opţional de reţea. NC-2100p poate fi conectat la portul interfeţei USB al apartatului dumneavoastră. Pentru informaţii suplimentare, vizitaţi http://solutions.brother.com
.
Unitate tambur Toner
DR-2000 TN-2000
18
Page 21
Mărci comerciale
Sigla Brother este marcă înregistrată a companiei Brother Industries, Ltd. Brother este marcă înregistrată a companiei Brother Industries, Ltd. Multi-Function Link este marcă înregistrată a Corporaţiei Brother International. © 2005 Brother Industries, Ltd. Toate drepturile rezervate. Windows, Microsoft și Windows NT este marcă înregistrată a companiei Microsoft în S.U.A. și în alte ţări. Macintosh, QuickDraw, iMac și iBook sunt mărci comerciale sau mărci comerciale înregistrate ale companiei Apple Computer, Inc. Postscript și Postscript Level 3 sunt mărci comerciale sau mărci comerciale înregistrate ale Adobe Systems Incorporated. PaperPort și OmniPage sunt mărci înregistrate ale SeanSoft, Inc. Presto! PageManager este marcă înregistrată a NewSoft Technology Corporation. Fiecare companie care are un software menţionat în acest manual are o Convenţie de Licenţă Software specifică programelor sale brevetate.
Toate celelalte mărci și nume de produse menţionate în acest manual sunt mărci comerciale înregistrate ale companiilor respective.
Compilare și publicare
Acest manual, care acoperă cele mai recente descrieri și specificaţii ale produselor, a fost compilat și publicat sub supravegherea companiei Brother Industries Ltd. Conţinutul acestui manual precum și specificaţiile produselor se pot modifica fără o notificare prealabilă. Compania Brother își rezervă dreptul de a efectua modificări, fără notificare prealabilă, ale specificaţiilor și materialelor conţinute în acest document și nu poate fi făcută răspunzătoare pentru nici un fel de daune (inclusiv indirecte) cauzate de încrederea în materialele prezentate, inclusiv, dar fără a se limita la, erorile tipografice și alte erori aferente procesului de publicare. Acest produs este destinat utilizării într-un mediu profesional.
©2005 Brother Industries, Ltd. ©1998-2005 TROY Group, Inc. ©1983-2005 PACIFIC SOFTWORKS INC.
Page 22
ROM
Loading...