Înainte de a putea utiliza aparatul, trebuie să instalaţi hardware-ul și apoi software-ul.
Citiţi acest “Ghid rapid de instalare și configurare” pentru procedura de setare corectă și
instrucţiuni de instalare.
Pasul 1
Instalarea și configurarea
echipamentului
Instalarea și
configurarea
®
Windows
®
aparatului
USB
Pasul 2
Instalarea driverelor și a
software-ului
Instalarea și configurarea au
fost finalizate!
Păstraţi acest “Ghid rapid de instalare și configurare”, Ghidul Utilizatorului și discul CD-ROM livrat
într-un loc corespunzător și folosiţi-l drept referinţă rapidă și facilă în orice moment.
Use of controls, adjustments or performance of procedures other than those
specified in this manual may result in hazardous radiation exposure.
Disconnect device
This product must be installed near an electrical socket that is easily
accessible. In case of emergencies, you must disconnect the powe r cord
from the electrical socket to shut off power completely.
Wiring information
Important
If you need to replace the plug fuse, fit a fuse that is approved by ASTA to
BS1362 with the same rating as the original fuse.
Always replace th e fuse cover. Never use a plug that does not have a cover.
Warning - This printer must be earthed.
The wires in the mains lead are coloured in line with the following code:
Green and Yellow:Earth
Blue: Neutral
Brown: Live
If in any doubt, call a qualified electrician.
IEC 60825-1 Specification
This machine is a Class 1 laser product as defined in IEC 60 825-1
specifications. The label shown below is attached in countries where
required.
CLASS 1 LASER PRODUCT
APPAREIL À LASER DE CLASSE 1
LASER KLASSE 1 PRODUKT
This machine has a Class 3B Laser Diode which emits invisible laser
radiation in the Scanner Unit. The Scanner Unit should not be opened under
any circumsta nces.
LAN connection (MFC-7820N only)
Atenţie
Do not connect this product to a LAN connection that is subject to overvoltages.
Radio interference
This product complies with EN55022 (CISPR Publication 22)/Class B. Before
this product is used, ensure that you use the following interface cables.
1. A shielded parallel interface cable with twisted-pair conductors and that is
marked “IEEE 1284 compliant”. The cable must not exceed 2.0 metres in
length.
2. A USB cable. The cable must not exceed 2.0 metres in length.
International ENERGY STAR® Compliance Statement
The purpose of the Int ernational ENERGY STAR® Program is to promote the
development and popularization of energy-efficient office equipment.
As an E
NERGY STAR
this product meets the ENERGY STAR
®
Partner, Brother Industries, Ltd. has determined that
®
guidelines for energy efficiency.
AvertizareAtenţie
Avertizările ce trebuie respectate pentru
prevenirea leziunilor corporale.
Setare neadecvatăObservaţieGhidul utilizatorului
Vă avertizează asupra dispozitivelor și
operaţiunilor care nu sunt compatibile
cu aparatul.
Atenţionările specifică proceduri care
trebuie urmate pentru a preveni posibila
deteriorare a aparatului.
Indică observaţii și indicaţii folositoare
pentru utilizarea aparatului.
Indică referinţa la Ghidul utilizatorului.
Pasul 1
Instalarea și configurarea echipamentului
Instalaţi ansamblul
1
unităţii tambur
NU conectaţi cablul de interfaţă.
Conectarea cablului de interfaţă se
face în timpul procesului de
instalare a software-ului.
Deschideţi capacul frontal al aparatului.
1
Capacul frontal
Despachetaţi ansamblul unităţii tambur.
2
Scuturaţi-o ușor în lateral de câteva ori pentru a
3
distribui omogen tonerul în interiorul
ansambului.
Încărcare hârtie în tava
2
pentru hârtie.
Scoateţi tava de hârtie complet din imprimantă.
1
În timp ce apăsaţi maneta de eliberarea a
2
ghidului pentru hârtie, glisaţi dispozitivele de
ajustare pentru a potrivi dimensiunea hârtiei.
Verificaţi ca ghidajele să fie fixate în sloturi.
Răsfoiţi și stivuiţi bine hârtia pentru a evita
3
blocarea hârtiei în imprimantă sau alimentarea
eronată cu hârtie.
Indtroduceţi hârtie în tava pentru hârtie.
4
Verificaţi dacă hârtia este întinsă în tavă și sub
marcajul pentru limita maximă de hârtie.
aparatului
Instalarea și
configurarea
®
USB
Windows
®
Paralel
Windows
4.0
®
Paralel
NT
Windows
Introduceţi ansamblul unităţii tambur în aparat.
4
Închideţi capacul frontal al aparatului.
5
Limita maximă de
hârtie
Împingeţi ferm la loc tava pentru hârtie în aparat
5
și desfaceţi suportul pentru exemplare tipărite
înainte de utilizarea aparatului.
®
Reţeaua
Windows
®
USB
Macintosh
®
Reţeaua
Macintosh
Pentru informaţii suplimentare privind tipurile
de hârtie acceptată, consultaţi "Despre
hârtie" în Capitolul 1 al Ghidului utilizatorului.
1
Pasul 1
Instalarea și configurarea echipamentului
Instalarea liniei
telefonice și a
3
cordonului de
alimentare
NU conectaţi deocamdată cablul
paralel sau cablul USB.
Asiguraţi-vă că butonul este în poziţia oprit.
1
Conectaţi cablul de curent alternativ la aparat.
Introduceţi cablul de curent alternativ într-o priză
2
de curent alternativ.
Comutaţi butonul in poziţia pornit.
Conectaţi un capăt al cablului pentru linia
3
telefonică la priza marcată pe aparat LINE iar
celălalt capăt la o priză modulară de perete.
În cazul în care un telefon este legat
împreună cu un telefon extern, contectarea
se face după cum urmează.
În cazul în care un telefon este legat
împreună cu un telefon extern, contectarea
se face după cum urmează.
Avertizare
■ Aparatul trebuie prevăzut cu fișă cu împământare.
■ Din momentul în care MFC este împământat prin
intermediul prizei din perete, vă puteţi proteja faţă
de problemele electrice ce pot deveni periculoase
apărute în reţeaua telefonică prin păstrarea
tensiunii de alimentare atunci când conectaţi MFC
la o linie telefonică. În mod similar, vă puteţi proteja
atunci când doriţi să mutaţi MFC deconectând mai
întâi linia telefonică și apoi cordonul de alimentare.
Setaţi modul de primire pe TAD extern în
cazul în care dispuneţi de un robot telefonic
extern.
Pentru informaţii suplimentare, consultaţi
"Conectarea la un robot telefonic exterior
(TAD)" în anexa Ghidului utilizatorului.
TAD
TAD
2
4Setarea datei și orei
5Setarea ID-ului staţiei
Apratul afișează data și ora și o imprimă pe fiecare fax
trimis.
Apăsaţi Menu/Set (Meniu/Set).
1
Apăsaţi 0.
2
Apăsaţi 2.
3
Tastaţi ultimele două cifre ale anului pe tastatură
4
și apoi apăsaţi Menu/Set (Meniu/Set).
Date/Time
Year:2005
(e.x. Enter 0, 5 pentru 2005.)
Tastaţi două cifre corespunzătoare lunii pe
5
tastatură și apoi apăsaţi Menu/Set (Meniu/Set).
Date/Time
Month:03
(de ex tastaţi 0, 3 pentru martie)
Tastaţi două cifre corespunzătoare zilei pe
6
tastatură și apoi apăsaţi Menu/Set (Meniu/Set).
Date/Time
Day:01
(de ex. Tastaţi 0, 1.)
Tastaţi ora în formatul cu 24 de ore pe tastatură
7
și apoi apăsaţi Menu/Set (Meniu/Set).
Date/Time
Time:15:25
(de ex. tastaţi 1, 5, 2, 5 pentru 3:25 P.M.)
Apăsaţi Stop/Exit (Stop/Iesire).
8
Dacă doriţi să repetaţi intrarea, apăsaţi
Stop/Exit (Stop/Iesire) pentru a reîncepe de
la Pasul
1
.
Trebuie să configuraţi echipamentul astfel încât
numele și numărul dumneavoastră de fax să fie
tipărite pe toate paginile pe care le trimiteţi.
Apăsaţi Menu/Set (Meniu/Set).
1
Apăsaţi 0.
2
Apăsaţi 3.
3
Tastaţi numărul de fax (până la 20 de cifre) pe
4
tastatură și apoi apăsaţi Menu/Set (Meniu/Set).
Station ID
Fax:
Tastaţi numărul de telefon (până la 20 de cifre)
5
pe tastatură și apoi apăsaţi
Menu/Set (Meniu/Set).
(Dacă numărul de telefon și cel de fax coincid,
tastaţi același număr din nou.)
Station ID
Tel:
Utilizaţi tastatură pentru a vă tasta numele
6
(până la 20 de caractere) și apoi apăsaţi
Menu/Set (Meniu/Set).
Station ID
Name:
Apăsaţi Stop/Exit (Stop/Iesire).
7
■ Pentru introducerea corectă a numelui
consultaţi diagrama următoare.
■ Dacă doriţi să tastaţi un caracter care este
pe aceeași tastă ca și cel precedent,
apăsaţi to pentru a muta cursorul la
dreapta.
Apăsaţi
tasta
2ABC2
3DEF 3
4GH I 4
5JKL5
6MNO 6
7PQRS
8TUV8
9WXY Z
O
dată
De două
ori
De trei
ori
De patru
ori
Instalarea și
configurarea
®
USB
Windows
®
Paralel
Windows
4.0
®
NT
Windows
®
Reţeaua
Windows
®
USB
Macintosh
®
Reţeaua
Macintosh
aparatului
Paralel
Pentru informaţii suplimentare, consultaţi
"Tastare Text" în Capitolul 2 al Ghidului
utilizatorului.
3
Pasul 1
Instalarea și configurarea aparatului
Selectarea unui mod de
6
primire
Patru moduri posibile de primire; Fax Only,
Fax/Tel, Manual (manual) și External TAD (TAD
extern).
Doriţi să conectaţi un telefon extern sau un robot telefonic
extern la aparat?
DaNu
Folosiţi funcţia mesaj vocal a
robotului telefonic extern ?
Nu
Doriţi ca aparatul să
răspundă automat la
fiecare apel?
Da
Fax Only
Aparatul răspunde
automat la fiecare apel
în calitate de fax.
Fax/Tel
Aparatul controlează
linia și răspunde
automat la fiecare apel.
Dacă apelul nu este un
apel de fax, veţi
răspunde la telefon.
Setarea contrastului
7
LCD
Puteţi schimba contrastul pentru ca LCD-ul să pară
mai luminos sau mai întunecat.
Apăsaţi Menu/Set (Meniu/Set).
1
Apăsaţi 1.
2
Apăsaţi 7.
3
Apăsaţi sau pentru a selecta
4
Light (Luminos) sau Dark (Întunecat).
Apăsaţi Menu/Set (Meniu/Set).
Apăsaţi Stop/Exit (Stop/Iesire).
5
Nu
Manual
Aveţi controlul liniei și
trebuie să răspundeţi
personal la fiecare apel.
Da
External TAD
Robotul telefonic extern
(TAD) răspunde
automat la fiecare apel.
Mesajele vocale sunt
memorate de robotul
telefonic extern.
Mesajele fax sunt
tipărite.
Alegeţi Receive Mode (Primire) care să corespundă
cel mai bine nevoilor dumneavoastră.
Apăsaţi Menu/Set (Meniu/Set).
1
Apăsaţi 0.
2
Apăsaţi 1.
3
Apăsaţi sau pentru a selecta
4
modul.
Apăsaţi Menu/Set (Meniu/Set).
5
Apăsaţi Stop/Exit (Stop/Iesire).
6
Treceţi la pagina următoare pentru
Pentru informaţii suplimentare, consultaţi
"Configurarea primirii" în Capitolul 4 al
Ghidului utilizatorului.
4
Instalarea driverelor și a
software-ului
Pasul 2
Instalarea driverelor și a software-ului
Executaţi instrucţiunile de pe această pagină pentru sistemul dvs. de operare și pentru cablul
dvs. de interfaţă.
Pentru a descărca cele mai noi drivere și pentru a afla cea mai bună soluţie la problemele sau
întrebările dumneavoastră, accesaţi Brother Solutions Center (Centrul de Soluţii Brother) direct
din driver sau vizitaţi site-ul web http://solutions.brother.com
aparatului
Instalarea și
configurarea
Utilizatori de cablu de interfaţă USB...................Treceţi la pagina 6
(Pentru Windows
®
98/98SE/Me/2000 Professional/XP)
Utilizatori de cablu de interfaţă paralel...............Treceţi la pagina 8
(Pentru Windows
Utilizatori de Windows NT
®
98/98SE/Me/2000 Professional/XP)
®
Workstation 4.0 ...Treceţi la pagina 10
(Pentru utilizatorii cablu paralel de interfaţă)
Utilizatori de cablu de interfaţă de reţea ..........Treceţi la pagina 11
(exclusiv MFC-7820N și Optional NC-2200w)
®
USB
Windows
®
Paralel
Windows
4.0
®
NT
Windows
®
Reţeaua
Windows
Paralel
Utilizatori de cablu de interfaţă USB
■ Pentru Mac OS
■
Pentru Mac OS® X 10.2.4 sau o versiune ulterioară
Utilizatori cablu de interfaţă de reţea
■ Pentru Mac OS
■
Pentru Mac OS® X 10.2.4 sau o versiune ulterioară
®
de la 9.1 la 9.2.....................Treceţi la pagina 12
(exclusiv MFC-7820N și Optional NC-2200w)
®
de la 9.1 la 9.2.....................Treceţi la pagina 15
...Treceţi la pagina 13
...Treceţi la pagina 16
®
USB
Macintosh
®
Reţeaua
Macintosh
5
Loading...
+ 15 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.