Symboly horkých povrchů vás varují, abyste se nedotýkali těch částí přístroje, které
jsou horké.
Výstrahy pozor specifikují postupy, jež musíte dodržovat, nebo se jich vyvarovat,
abyste předešli možnému poškození přístroje nebo jiných předmětů.
Ikony nesprávného nastavení vás upozorňují na postupy, které nejsou kompatibilní
s přístrojem.
Poznámky vám říkají, jak reagovat na situaci, která může nastat, nebo poskytují tipy
o tom, jak aktuální operace spolupracuje s jinými procesy.
Bezpečné používání stroje
Uschovejte tyto pokyny pro další použití a přečtěte si je před zahájením jakékoliv údržby.
Poznámka
(Pro MFC-7420) Pokud existují v paměti přístroje faxy, musíte je vytisknout nebo uložit, než
vypnete přístroj a vypojíte jej z napájecí sítě. (Pro uložení faxů do paměti, viz Přeposlání faxů na jiný faxový přístroj na straně 10-5 nebo Přenášení faxů do vašeho PC na straně 10-5.)
UPOZORNĚNÍ
Uvnitř přístroje jsou vysokonapět’ové elektrody. Než vyčistíte
vnitřek přístroje, ujistěte se, že jste odpojili nejprve telefonní kabel
a pak napájecí kabel z elektrické zásuvky.
Nemanipulujte se zásuvkou mokrýma rukama. Mohlo by tím dojít
k elektrickému šoku.
iii
UPOZORNĚNÍ
Po používání přístroje jsou některé
vnitřní součásti extrémně HORKÉ!
Chcete-li předejít zraněním,
nepokládejte prsty na místa
vyznačená na ilustraci.
Zapékací jednotku vyznačuje etiketa pozor. Neodstraňujte a
nepoškozujte etiketu.
Chcete-li předcházet zraněním,
nepokládejte dlaně na okraj přístroje
pod kryt dokumentu nebo skeneru.
Chcete-li předcházet zraněním,
nepokládejte prsty do oblasti, která
je zobrazená na ilustraci.
Vysypaný toner neuklízejte vysavačem. Tonerový prach by se mohl uvnitř vysavače vznítit.
Opatrně setřete tonerový prach suchým měkkým hadříkem a zlikvidujte ho v souladu s místními
nařízeními.
K čištění vnitřní nebo vnější části tohoto zařízení NEPOUŽÍVEJTE žádné hořlavé látky ani žádný
typ spreje. Mohlo by dojít k požáru nebo úrazu elektrickým proudem.
iv
UPOZORNĚNÍ
Při přesouvání přístroje uchopte boční rukojeti pod skenerem.
■
Nezvedejte přístroj za spodní část.
Postupujte opatrně při instalaci či úpravě telefonních kabelů.
■
Nikdy se nedotýkejte telefonních kabelů nebo zakončení, která nejsou izolovaná, pokud nebyla
telefonní linka odpojena u nástěnné zásuvky. Nikdy neinstalujte telefonní vedení během bouřky. Nikdy
neinstalujte nástěnnou telefonní zásuvku do mokrého místa.
Tento výrobek musí být instalován v blízkosti elektrické zásuvky, která je snadno přístupná. V případě
■
naléhavé události musíte odpojit napájecí kabel ze zásuvky, abyste zcela vypnuli přívod energie.
UPOZORNĚNÍ
DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
Při používání vašeho telefonního vybavení je třeba vždy dodržovat základní bezpečnostní
opatření, aby se snížilo riziko vznícení, elektrického šoku a zranění osob, a to včetně
následujících bodů:
1. Nepoužívejte tento výrobek v blízkosti vody, například vany, umyvadla, dřezu nebo pračky,
ve vlhkém sklepě nebo poblíž bazénu.
2. Nepoužívejte tento výrobek během elektrické bouře. Existuje vzdálené riziko elektrického
šoku od blesku.
3. Nepoužívejte tento výrobek k ohlášení úniku plynu v blízkosti úniku.
UCHOVEJTE SI TYTO POKYNY
v
Obsah
1
2
Úvod
Používání této příručky.........................................................................................1-1
Volitelný externí bezdrátový tiskový/skenovací server (NC-2200w) ................... S-9
Volitelný externí tiskový server (NC-2100p)...................................................... S-10
IndexI-1
viii
Úvod
1
Používání této příručky
V celé této příručce uvidíte na zvláštní symboly, které indikují na důležitá upozornění, poznámky
a kroky. Zvláštní typy písma označují klávesy, které byste měli stisknout, zprávy, které se objeví
na displeji, a důležité body či příbuzná témata.
TučnéTučné písmo identifikuje zvláštní klávesy na ovládacím panelu přístroje.
KurzívaKurzíva zdůrazňuje důležitý bod nebo odkazuje na příbuzné téma.
CourierTyp písma Courier identifikuje zprávy na displeji přístroje.
Výběr umístění
Postavte přístroj na plochý, stabilní povrch bez vibrací a otřesů, například na stůl. Přístroj umístěte
do blízkosti telefonní zásuvky a standardní uzemněné zásuvky. Zvolte umístění, kde je teplota
stálá mezi 10°C a 32,5°C.
POZOR
1
■ Neumist’ujte přístroj do oblasti s častým provozem.
■ Neumist’ujte přístroj do blízkosti topení, klimatizačních jednotek, vody, chemikálií nebo
chladniček.
■ Neumist’ujte přístroj na přímé sluneční světlo, přílišné teplo, vlhko nebo prach.
■ Nepřipojujte přístroj do elektrické zásuvky řízené nástěnnými spínači nebo automatickými
časovači.
■ Přerušením energie může dojít ke smazání dat v paměti přístroje.
■ Nepřipojujte přístroj k elektrické zásuvce s velkými spotřebiči nebo jiným vybavením, které
by mohlo přerušit dodávku energie.
■ Předcházejte zdrojům interferencí, jako jsou reproduktory nebo základny bezdrátových
telefonů.
1 - 1
Kapitola 1
▲
Popis ovládacího panelu
MFC-7420 a MFC-7820N mají podobné ovládací klávesy.
01/03 15:25 Fax
Rozlis:Standard
Jednodotykové klávesy
1
Tyto 4 klávesy vám poskytnou okamžitý
přístup k 8 uloženým číslům.
Shift (Další)
2
Pro přístup k jednodotykovým číslům 5 až 8
přidržte Shift (Další) při stisknutí
jednodotykové klávesy.
Faxové a telefonní klávesy:
3
Redial/Pause (Opakování/Pauza)
Zopakuje vytočení posledního čísla. Rovněž
umístí pauzu do čísel pro rychlé vytáčení.
Tel/R
Tato klávesa se používá pro telefonní
rozhovor po zvednutí externího sluchátka při
F/T pseudovyzvánění.
Tuto klávesu též využijte pro přístup k vnější
lince nebo předání hovoru na jinou linku,
když je připojena k PABX (PBX).
Resolution (Rozlišení)
Nastavuje rozlišení při odesílání faxu.
Klávesy režimu:
4
Fax
Umožňuje přístup k režimu Faxu.
Scan (Sken)
Umožňuje přístup k režimu Skenování.
Copy (Kopie)
Umožňuje přístup k režimu Kopírování.
Navigační klávesy:
5
Menu/Set (Menu/Uložení)
Tatáž klávesa se používá pro operace
nabídky a nastavit.
Umožňuje přístup do Nabídky pro
naprogramování a uložení nastavení v
přístroji.
V pohotovostním režimu můžete tyto klávesy
stisknout pro upravení hlasitosti zvonění.
Search/Speed Dial (Vyhledání/Krátká
▼
volba)
Umožní vyhledat čísla uložená v paměti
vytáčení. Rovněž umožní vytočit uložená
čísla stiskem # a trojmístného čísla.
Stiskem procházíte dopředu nebo dozadu ve
volbě nabídky.
nebo
▲
Stiskem můžete procházet nabídky a
možnosti.
▼
1 - 2
01/03 15:25 Fax
Rozlis:Standard
Úvod
1
Číselná klávesnice
6
Těmito klávesami vytočíte telefonní nebo
faxová čísla, která můžete uložit do paměti.
Klávesa # umožňuje dočasně změnit režim
vytáčení během telefonního hovoru z
pulzního na tónový.
Start
7
Umožňuje zahájit odesílání faxů nebo
vytváření kopií.
Stop/Exit (Stop/Konec)
8
Zataví operaci nebo vystoupí z menu.
Reports (Hlášení)
9
Vytiskne Zprávu o ověření přenosu, Seznam
nápovědy, seznam rychlého vytáčení,
Faxový deník, Uživatelské nastavení,
Objednávku a Konfiguraci sítě*. (*jen
MFC-7820N).
Displej z tekutých krystalů
@
Zobrazuje zprávy na obrazovce, abyste
mohli natavit a používat váš přístroj.
Klávesy kopírování (Dočasné nastavení):
A
Enlarge/Reduce (Zvětšení/Zmenšení)
Umožňuje vám zvětšovat nebo zmenšovat
kopie v závislosti na zvoleném poměru.
Options (Volby)
Snadno a rychle můžete zvolit dočasná
nastavení pro kopírování.
Klávesa tiskárny:
B
Job Cancel (Zrušení úlohy)
Můžete zrušit tiskovou úlohu a vymazat
tiskovou pamět’.
1 - 3
Kapitola 1
Zakládání dokumentu
Můžete odeslat fax, vytvářet kopie a skenovat
z ADF (automatického podavače dokumentů)
a ze skenovacího skla.
Používání automatického
podavače dokumentů (ADF)
ADF může obsahovat až 35 stran a každý list
podá samostatně. Použijte standardní papír
80 g/m
založíte do ADF.
2
a vždy listy řádně provětrejte, než je
POZOR
■ NEPOUŽÍVEJTE papír, který je
zohýbaný, zmačkaný, přeložený,
potrhaný, sešitý, spojený svorkami,
slepený nebo přelepený páskou.
■ NEPOUŽÍVEJTE karton, noviny nebo
umělé látky.
2
Upravte zarážky papíru, aby odpovídaly
šíři vašich dokumentů.
3
Rozložte vysouvací podpěru dokumentů
ADF.
■ Ujistěte se, že dokumenty psané
inkoustem jsou zcela zaschlé.
■ Dokumenty pro odfaxování musí být od
147,3 do 215,9 mm široké a 147,3 až 356
mm dlouhé.
1
Stránky dobře provětrejte. Ujistěte se,
že dokumenty jsou založeny lícem nahoru, horním okrajem dopředu v
ADF, dokud neucítíte, jak se dotkly válce
podavače.
POZOR
■ NETAHEJTE za dokument, když je
podáván.
■ Silné dokumenty zanechané na skle
skeneru mohou způsobit zaseknutí v
ADF.
1 - 4
Používání skenovacího skla
3
Zavřete kryt dokumentu.
Úvod
Skenovací sklo můžete použít pro kopírování
nebo skenování stran knihy nebo jednotlivých
s
stran. Dokumenty
široké a 297 mm dlouhé.
mohou být až 215,9 mm
Poznámka
Pro použití skenovacího skla musí být ADF
prázdný.
1
Zvedněte kryt dokumentu.
2
Pomocí rysek vlevo vystřeďte dokument
lícem dolů na skenovací sklo.
Umistěte dokumenty lícem dolů na
skenovací skleněnou plochu.
POZOR
Pokud je dokument kniha nebo je silný,
nebouchejte s krytem, ani na něj netlačte.
1
1 - 5
Kapitola 1
O papíru
Doporučený papír
Pro nejlepší tiskovou kvalitu doporučujeme
použít následující papír.
Doporučujeme otestovat papír (zejména
zvláštní velikosti a typy papíru) na přístroji
před zakoupením většího množství.
Pro co nejlepší tisk použijte doporučený typ
papíru, zejména pro běžný papír a fólie. Pro
další informace o specifikacích papíru
kontkatujte nejbližšího autorizovaného
obchodního zástupce nebo firmu, kde jste
přístroj zakoupili.
2
2
.
■ Používejte etikety nebo fólie určené pro
použití v laserových tiskárnách.
■ Pokud používáte speciální papír a přístroj
má potíže jej natáhnout ze zásobníku,
zkuste to znovu pomocí ručního
podavače.
■ V tomto přístroji můžete používat
recyklovaný papír.
1 - 6
Úvod
POZOR
Nepoužívejte následující typy papíru či obálek, mohly by způsobit zaseknutí papíru a poškodit
váš přístroj.
Nepoužívejte:
• Papír do inkoustových tiskáren;
• potažený papír, například papír potažený vinylem;
• Předtištěný papír nebo papír s texturou, nebo s vytlačenou hlavičkou;
• Archy štítků, z nichž již byly nějaké štítky odstraněny;
• Papír, na který už se tisklo;
• Papír, který nelze jednotně složit do stohu;
• Papír s krátkým vláknem;
• Poškozený, zvlněný, zmačkaný nebo nepravidelně tvarovaný papír.
4 mm
nebo
delší
4 mm
nebo
delší
1
Nepoužívejte:
• Obálky sáčkové konstrukce;
• Obálky, které jsou samozalepovací;
• Obálky, které jsou vytlačené (s vyvýšeným reliéfem);
• Obálky se svorkami;
• Obálky bez ostrých přehybů;
• Obálky, které jsou na vnitřku předtištěné.
Kapacita zásobníků papíru
Velikost papíruTypy papíruPočet archů
Zásobník papíruA4, Letter, Executive, A5, A6,
B5 a B6
Ruční podavačŠířka: 69,9 - 215,9 mm
Délka: 116 – 406,4 mm
Běžný papír, recyklovaný
papír
Fólieaž 10
Běžný papír, recyklovaný
papír, ruční papír, obálka,
štítky a fólie
až do 250
(80 g/m
1
2
)
1 - 7
Kapitola 1
Zakládání papíru
Zakládání papíru či jiných médií do
ručního podavače
Do tohoto podavače můžete zakládat obálky
a speciální tisková média po jednom. Ruční
podavač použijte pro tisk nebo kopírování na
štítky, obálky nebo silnější papír.
1
Upravte zarážky papíru tak, aby
odpovídaly velikosti papíru.
2
Oběma rukama zasuňte jeden list
papíru do ručního podavače, dokud
neucítíte, že přední okraj papíru se
dotýká válce podavače. Jakmile ucítíte,
že přístroj papír nepatrně posune, papír
pust’te.
Poznámka
když zakládáte papír do ručního podavače,
nezapomeňte na následující:
■ Strana, na kterou chcete tisknout, musí
být nahoře.
■ Zaveďte přední okraj (horní stranu papíru)
nejprve dopředu a jemně ji zatlačte do
podavače.
■ Ujistěte se, že je papír rovný a správně
založen na ručním podavači. Pokud tomu
tak není, papír se možná špatně zavede,
čehož výsledkem je nedokonalý tisk nebo
zaseknutí papíru.
■ Nevkládejte do ručního podavače více než
jen jeden list nebo obálku, jinak by mohlo
dojít k jeho zaseknutí.
■ Potištěný papír menší velikosti můžete
vyjmout z výstupního zásobníku snadněji,
když oběma rukama nadzvednete kryt
skeneru, jak je znázorněno na obrázku.
1 - 8
Přístroj stále můžete používat, i když je
kryt skeneru zvednutý. Kryt skeneru
můžete vrátit do původní pozice tak, že na
něj oběma rukama zatlačíte.
2
Programování na displeji
Programování na
displeji
Váš přístroj je určen ke snadnému používání
s programováním na displeji pomocí
navigačních kláves. Programování přehledné
pro uživatele vám umožňuje plně využít
všechny možnosti nabídek, které jsou u
vašeho přístroje k dispozici.
Jelikož programování probíhá na displeji,
vytvořili jsme postupné pokyny, které vám
pomohou naprogramovat váš přístroj. Stačí
jen postupovat podle pokynů, které vás
provádějí nabídkami a možnostmi
programování.
Přehled nabídek
Přehled nabídek, která začíná na straně 2-3,
vám umožňí pochopit nabídky a možnosti,
které se nalézají v programech přístroje.
Jakmile si na programování zvyknete,
můžete tabulku nabídek využít jako rychlou
pomoc, když chcete změnit svá nastavení.
Uchovávání paměti
Pokud dojde k přerušení energie, neztratíte
nastavení nabídek, protože se neustále
ukládají. Dočasná nastavení (jako například
kontrast, zámořský režim atd.) budou
ztracena. Rovněž možná budete muset
znovu nastavit datum a čas.
2
Poznámka
Můžete naprogramovat váš přístroj stiskem
Menu/Set (Menu/Uložení) následovaným
čísly nabídky.
Například pro nastavení hlasitosti bzučáku na
Slabe.
Stiskněte Menu/Set (Menu/Uložení), 1, 4, 2
▲ nebo ▼ pro zvolení Slabe.
a
Stiskněte Menu/Set (Menu/Uložení).
2 - 1
Kapitola 2
Navigační klávesy
Přístup do nabídky
Přejít na další úroveň nabídky
Přijmout volbu
Procházet současnou úrovní
nabídky
Vrat’te se na předchozí úroveň
nabídky nebo jděte dopředu k
další úrovni
Odejít z nabídky
Do režimu nabídky můžete vstoupit stiskem
Menu/Set (Menu/Uložení).
Když vstoupíte do nabídky, na displeji se
objevují volby.
Stiskněte 1 pro nabídku Základního nastavení
Každou úrovní nabídky můžete procházet
rychleji tak, že stisknete šipku pro
požadovaný směr:
Zvolte možnost stiskem Menu/Set (Menu/Uložení), když se tato volba objeví na
displeji.
Na displeji se pak zobrazí další úroveň
nabídky.
Stiskněte
volbu nabídek.
Stiskněte Menu/Set (Menu/Uložení).
Když dokončíte nastavování možnosti, na
displeji se objeví Potvrzeno.
▲ nebo ▼ pro přechod na další vaši
▲ nebo ▼.
Vyber ▲▼ & Set
1.Zaklad.nastav.
—NEBO—
Stiskněte 2 pro nabídku Faxu
Vyber ▲▼ & Set
2.Fax
—NEBO—
Stiskněte 3 pro nabídku Kopírování
Vyber ▲▼ & Set
3.Kopir
....
Stiskněte 0 pro základní nastavení
Vyber ▲▼ & Set
0.Zaklad.nastav.
2 - 2
Programování na displeji
pro ukončeníZvolit a nastavitZvolit a nastavitpro přijetí
Hlavní nabídkaPodnabídkaVolby nabídekMožnostiPopisy
1. Zaklad.
nastav.
1. Casovac faxu—5 Min.
2. Typ papiru—Tenky
3. Rozmer pap.—A4
4. Hlasitost1. VyzvaneniSilne
2. SignalSilne
3. ReproSilne
5. Aut.zmena
casu
6. Uspory1. Uspora toneru Zap.
7. LCD Kontrast—Svetly
—Zap.
2. Cas do spanku (0-99)
2 Min.
1 Min
30 Sek.
0 Sec
Vyp.
Standardni
Tlusty
Tlustejsi
Prusvitny
Recykl.papir
Letter
Executive
A5
A6
B5
B6
Stred
Slabe
Vyp.
Stred
Slabe
Vyp.
Stred
Slabe
Vyp.
Vyp.
Vyp.
05 Min
Tmavy
Nastavuje čas pro návrat do
režimu faxu.
Nastavuje typ papíru v
zásobníku.
Nastavuje velikost papíru v
zásobníku.
Upravuje hlasitost zvonění.
Upravuje úroveň pípnutí při
při stisknutí kláves.
Upravuje hlasitost
reproduktoru.
Automaticky změní čas
ukládání.
Zvyšuje životnost tonerové
kazety.
Šetří energii.
Upravuje kontrast displeje.
2
Poznámka
Nastavení od výrobce jsou uvedena tučně.
2 - 3
Kapitola 2
pro ukončeníZvolit a nastavitZvolit a nastavitpro přijetí
Hlavní nabídkaPodnabídkaVolby nabídekMožnostiPopisy
1. Zaklad.
nastav.
(Pokračování)
2. Fax1. Prijem
8. Zabezpeceni1. Vysil.blok.
(Jen MFC-7420)
1.Zabezpeceni
(jen MFC-7820N)
2.Blok. nastav.Brání nastavením pro Datum
1. Pocet zvoneni 00-04(02)
nastav.
(Jen v režimu Fax)
2. Doba vyzv.f/t 70 Sek.
3. Detek.faxuZap.
4. Dalk. KodZap.
5. Autom.
zmenseni
6. Uloz.do
pameti
7. Sytost tisku
8. Polling
prijem
(Příklad pro Velkou
Británii)
40 Sek.
30 Sek.
20 Sek.
Vyp.
( 51, #51)
Vyp.
Zap.
Vyp.
Zap.
Vyp.
-+
▼
-
▼
▼
-+
-
▼
▼
-+
+
+
▲
▲
▲
▲
▲
Standard
Zabezp.
Casovac
Brání většině operací kromě
přijímání fax ů.
Brání většině operací kromě
přijímání faxů do paměti.
a čas, Identifikace stanice,
Rychlé vytáčení a Obecné
nastavení.
Nastavuje počet zazvonění
předtím, než přístroj odpoví v
režimu Jen fax nebo Fax/Tel.
Nastavuje čas pro
pseudovyzvánění v režimu
Fax/Tel.
Přijme faxové zprávy bez
stisknutí Start.
Můžete přijmout všechny
hovory na lince nebo
externím telefonu a použít
kódy k vypnutí nebo zapnutí
přístroje.
Můžete tyto kódy upravovat.
Upraví velikost stránky na
používaný formát.
Automaticky uloží všechny
příchozí faxy do paměti,
pokud dojde papír.
Zvýší nebo sníží sytost tisku.
Nastaví přístroj pro
vyzvednutí faxu z jiného
faxového přístroje.
Poznámka
Nastavení od výrobce jsou uvedena tučně.
2 - 4
Programování na displeji
pro ukončeníZvolit a nastavitZvolit a nastavitpro přijetí
Hlavní nabídkaPodnabídkaVolby nabídekMožnostiPopisy
Slučuje odložené faxy na
stejné faxové číslo ve
stejnou dobu dne do jednoho
přenosu.
Fax můžete odeslat bez
využití paměti.
Nastaví dokument na vašem
přístroji, který má
vyzvednout jiný faxový
přístroj.
Automaticky odešle úvodní
stranu, kterou jste
naprogramovali.
komentáře pro úvodní stranu
faxu.
Pokud máte těžkosti s
odesíláním faxů do zámoří,
nastavte toto na Zapnuto.
2
Poznámka
Nastavení od výrobce jsou uvedena tučně.
2 - 5
Kapitola 2
pro ukončeníZvolit a nastavitZvolit a nastavitpro přijetí
Hlavní nabídkaPodnabídkaVolby nabídekMožnostiPopisy
2. Fax
(Pokračování)
3. Pamet stanic1. Blesk.volba—Ukládá čísla pro
2. Kratka Volba—Ukládá čísla pro rychlé
3. Nast. Skupiny —Nastavuje číslo Skupiny pro
4. Prot.o
prenosu
5. Funk.d.ovl.
fax
1. Hlaseni o vys. Zap.
2. Perioda
deniku
1.
Presmerov/Uloz
(Záložní tisk)POkud jste zvolili
2. Dalk.pristup---Musíte nastavit vlastní kód
3. Tisk
dokumentu
Zap+Vzorek
Vyp.
Vyp+Vzorek
Kazdych 7 dni
Kazde 2 dny
Kazdych 24 hodin
Kazdych 12 hodin
Kazdych 6 hodin
Po 50 faxech
Vyp.
Vyp.
Fax
Presmerovani
Ulozeni dok.
PC Fax Prijem
—Vytiskne příchozí faxy
jednotlačítkové vytáčení,
abyste mohli volat po stisku
jediné klávesy (a Start).
vytáčení, abyste mohli volat
po stisku jen pár kláves (a
Start).
vysílání.
Počáteční nastavení pro
zprávu ověření přenosu a
faxový deník.
Nastaví přístroj k přeposílání
faxových zpráv, k ukládání
příchozích faxů do paměti
(abyste je mohli vyzvednout,
když nejste u svého přístroje)
nebo k odesílání faxů do
vašeho PC.
Přesměrování nebo PC Fax
příjem, můžete zapnout
bezpečnostní funkci Záložní
tisk.
pro Vzdálené vyzvednutí.
uložené v paměti.
Poznámka
Nastavení od výrobce jsou uvedena tučně.
2 - 6
Programování na displeji
pro ukončeníZvolit a nastavitZvolit a nastavitpro přijetí
Hlavní nabídkaPodnabídkaVolby nabídekMožnostiPopisy
2. Fax
(Pokračování)
3. Kopir1. Kvalita—Text
4. Tiskarna
(jen MFC-7820N)
6. Zbyva uloh——Zkontroluje, které úlohy jsou
0. Dalsi nastav. 1. Kompatibilita
(Pro MFC-7420)
1. Kompatibilita
(Pro MFC-7820N)
2. Kontrast—
1. Emulace—Auto
2. Nast. tisku1. Interni font—Vytiskne seznam interních
2. Konfigurace—Vytiskne seznam nastavení
3. Vynul.
tiskarnu
——Vrátí nastavení tiskárny
Normalni
Zakladni
Vysoka
Normalni
Zakladni
Auto
Foto
-
▼
-
▼
▼
-+
-
▼
▼
-
HP LaserJet
BR-Script 3
+
+
+
+
v paměti, a nechá vás zrušit
zvolené úlohy.
Upravuje přenosovou
rychlost v případě problémů.
Upravuje přenosovou
rychlost v případě problémů.
Zvolí rozlišení pro kopírování
vašeho typu dokumentu.
Upravuje kontrast kopií.
▲
▲
▲
▲
▲
Zvolí režim emulace.
fontů přístroje.
tiskárny přístroje.
(PCL) na původní standardní
nastavení výrobce.
2
Poznámka
Nastavení od výrobce jsou uvedena tučně.
2 - 7
Kapitola 2
pro ukončeníZvolit a nastavitZvolit a nastavitpro přijetí
Hlavní nabídkaPodnabídkaVolby nabídekMožnostiPopisy
5. LAN
(jen MFC-7820N)
1. Nast.TCP/IP1. BOOT MetodaAuto
2. IP Adresa[000-255].
3. Subnet mask[000-255].
4. Gateway[000-255].
5. Jméno uzluBRN_XXXXXXZadejte jméno uzlu.
6. WINS Nastav.Auto
7. WINS Server(Primarni)
8. DNS Server(Primarni)
9. APIPAZap.
2. Nast.ruzne1. EthernetAuto
0. Obn.
tov.nast.
——Obnovuje všechna sít’ová
Static
RARP
BOOTP
DHCP
[000-255].
[000-255].
[000-255]
[000-255].
[000-255].
[000-255]
[000-255].
[000-255].
[000-255]
Static
000.000.000.000
(Sekundarni)
000.000.000.000
000.000.000.000
(Sekundarni)
000.000.000.000
Vyp.
100B-FD
100B-HD
10B-FD
10B-HD
Můžete zvolit meto du BOOT,
která nejlépe odpovídá
vašim potřebám.
Zadejte adresu IP.
Zadejte masku Podsítě.
Zadejte adresu brány.
Můžete zvolit konfigurační
režim WINS.
Specifikuje adresu IP
primárního nebo
sekundárního serveru WINS.
Specifikuje adresu IP
primárního nebo
sekundárního serveru DNS.
Automaticky přiřadí adresu
IP z adresového rozsahu
spojení-místní.
Zvolí režim Ethernet.
nastavení na standard od
výrobce.
Poznámka
Nastavení od výrobce jsou uvedena tučně.
2 - 8
Programování na displeji
pro ukončeníZvolit a nastavitZvolit a nastavitpro přijetí
Hlavní nabídkaPodnabídkaVolby nabídekMožnostiPopisy
4. Prist. info.
(Jen MFC-7420)
6. Prist. info.
(jen MFC-7820N)
0. Zaklad.
nastav.
1. Vyrobni cislo ——Dovoluje zkontrolovat
2. Citac stran—Celkem
3. Zivotn.valce——Můžete zkontrolovat
1. Rezim prijmu—Jen fax
2. Datum/Cas——Nastavení datumu a času -
3. ID Stanice—Fax:
4.Tonova/Pulsni—Tonova
5. Typ tel.linky —Standardni
0. Mistni jazyk
(Pro češtinu,
polštinu a
maďarštinu)
—Czech
Kopir
Tisk
List/fax
Fax/Tel
Ext.Tel/TAD
Rucne
Tel:
Jmeno:
Pulsni
Pob.ustredna
ISDN
Polsky
Hungar.
English
sériové číslo vašeho
přístroje.
Umožňuje zkontrolovat
celkový počet stran, které
přístroj za dobu používání
vytiskl.
procenta zbývající životnosti
fotoválce.
Můžete zvolit metodu
přijímání, která nejlépe
odpovídá vašim potřebám.
objeví se i v odesílaných
faxech.
Naprogramuje vaše jméno a
faxové číslo, které se objeví
na každé odesílané straně.
Zvolí režim vytáčení.
Zvolí typ telefonní linky.
Umožňuje změnit jazyk
displeje podle vaší země.
2
Poznámka
Nastavení od výrobce jsou uvedena tučně.
2 - 9
Kapitola 2
Zadávání textu
Když nastavujete určité možnosti nabídek,
například Identifikace stanice, je občas nutné
napsat text do přístroje. Většina číslicových
kláves disponuje třemi či čtyřmi písmeny.
Klávesy pro 0, # a neobsahují další volby,
protože se používají pro zvláštní znaky.
Opakovaným stiskem příslušné číslicové
klávesy můžete přistoupit ke znaku, který
potřebujete.
nebo pro přesunutí kurzoru pro zvláštní
znak nebo symbol, který chcete. Pak
stiskněte Menu/Set (Menu/Uložení) a zvolte
jej.
Stiskněte . pro(mezera) ! " # $ % & ’
( ) + , - . /
Stiskněte #.pro: ; < = > ? @ [ ] ^ _
Stiskněte 0.proÄ Ë Ö Ü À Ç È É 0
▲
Zadávání mezer
Chcete-li do faxového čísla zadat mezeru,
stiskněte jednou mezi čísly . Pro zadání
mezery ve jméně, stiskněte mezi znaky
dvakrát .
▲
▲
Provádění oprav
Pokud jste zadali písmeno nesprávně a
chcete je změnit, stiskněte a přesuňte
▲
kurzor pod nesprávný znak. Pak stiskněte
Stop/Exit (Stop/Konec). Všechna písmena
nad a vpravo od kurzoru budou vymazána.
Zadejte správný znak. Můžete se rovněž
vrátit a psát přes nesprávná písmena.
Opakování písmen
Pokud potřebujete zadat znak, který je pod
stejnou klávesou jako znak předchozí,
stiskněte pro posun kurzoru doprava, než
klávesu znovu stisknete.
▲
2 - 10
3
Nastavení odesílání
Jak vstoupit do režimu
Faxu
Před odesíláním faxů nebo změnou
nastavení pro přijímání nebo odesílání faxu se
ujistěte, že (Fax) svítí zeleně. Pokud
nesvítí, stiskněte (Fax) pro vstup do
režimu faxu. Standardní nastavení je režim
faxu.
Jednodotykové vytáčení
Stiskněte jednodotykovou klávesu pro místo,
které chcete volat. (Viz Ukládání jednodotykových čísel na straně 5-1.)
3
Poznámka
Pro vytočení jednodotykových čísel 5 až 8
přidržte Shift (Další) při stisknutí
jednodotykové klávesy.
Rychlé vytáčení
Stiskněte Search/Speed Dial
(Vyhledání/Krátká volba), # a pak trojmístné
číslo pro rychlé vytáčení. (Viz Ukládání čísel
pro rychlé vytáčení na straně 5-2.)
Vytáčení
Vytáčet můžete kterýmkoli z následujících
způsobů.
Manuální vytáčení
stiskněte všechny číslice faxového čísla.
Trojmístné číslo
Poznámka
Pokud se na displeji objeví Neobsazeno,
když zadáte číslo pro jednodotykové nebo
rychlé vytáčení, není v tomto umístění
uloženo číslo.
3 - 1
Loading...
+ 65 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.