Brother HL-6180DW User Manual [de]

Příručka uživatele
Laserová tiskárna Brother
HL-5470DW HL-6180DW HL-6180DWT
Pro zrakově postižené uživatele
Tuto příručku uživatele můžete přečíst programem Screen Reader pro „převod textu z obrazovky na mluvené slovo“.
Tiskárnu sestavte podle pokynů uvedených ve Stručném návodu k obsluze. Výtisk naleznete v krabici.
Přečtěte si celou Příručku uživatele ještě před použitím zařízení.
Navštivte webové stránky http://solutions.brother.com/ technickou podporu, obslužné programy a aktuální ovladače.
Poznámka: Některé modely nejsou ve všech zemích k dispozici.
, kde naleznete odpovědi na nejčastěji kladené otázky (FAQs),
Verze A
CZE

Příručky uživatele a kde je najít?

Která příručka? Co v ní je? Kde je?
Příručka bezpečnosti výrobku
Stručný návod k obsluze
Příručka uživatele Informace o operacích tisku, výměně spotřebního
Příručka síťových aplikací
Příručka Wi-Fi Direct™
Příručka Google Cloud Print
Tuto příručku si přečtěte jako první. Před instalací zařízení si prosím přečtěte Bezpečnostní pokyny. V této příručce naleznete rovněž informace o ochranných známkách a právních omezeních.
Postupujte podle pokynů k instalaci zařízení a ovladačů i programu pro váš operační systému a typ připojení.
materiálu a rutinní údržbě. Obsaženy jsou rovněž tipy na odstraňování problémů.
Příručka obsahuje užitečné informace o nastavení k
belové i bezdrátové sítě a nastavení bezpečnosti
a pomocí zařízení Brother. Naleznete rovněž informace o podporovaných protokolech pro vaše zařízení a podrobné tipy k řešení problémů.
Příručka obsahuje podrobné informace o konfiguraci a použití zařízení Brother ve spojení s funkcí bezdrátového tisku přímo z mobilního zařízení podporujícího standard Wi-Fi Direct™.
V této příručce jsou obsaženy informace o konfiguraci zařízení Brother pro účet Google a použití tiskových služeb Google Cloud Print přes internet ze zařízení využívajících funkce Gmail™ pro mobily, GOOGLE DOCS™ pro mobily a aplikace pro operační systém Chrome OS.
Vytištěna / V balení
Vytištěna / V balení
Soubor PDF / CD-ROM / V balení
Soubor PDF / CD-ROM / V balení
Soubor PDF / Brother Solutions Center na adrese http://solutions.brother.com/
Soubor PDF / Brother Solutions Center na adrese http://solutions.brother.com/
i

Použití dokumentace

VAROVÁNÍ
Důležité
Děkujeme za zakoupení zařízení Brother! Pokud si přečtete dokumentaci, maximálně využijete své zařízení.

Symboly a pravidla použitá v této dokumentaci

V celé dokumentaci se používají následující symboly a obecné zásady.
VAROVÁNÍ
oznamuje potenciálně nebezpečnou situaci, které je nutno
zabránit, jinak by mohla mít za následek smrt nebo vážné zranění.
Důležité upozornění označuje potenciálně nebezpečnou situaci, která by mohla mít za následek poškození majetku nebo ztrátu funkčnosti produktu.
Ikony zákazu značí činnosti, které se nesmějí provádět.
Varování před možným nebezpečím úrazu elektrickým proudem.
Ikony hrozby požáru vás varují před možností vzniku požáru.
Tato ikona varuje před nebezpečím dotyku horkých částí přístroje.
Poznámky poradí, jak reagovat na vzniklé situace nebo popisují aktuální
Poznámka
činnost přístroje spolu s dalšími funkcemi.
Tuč Tučný text určuje tlačítka na ovládacím panelu zařízení nebo na obrazovce
počítače. Kurzíva Kurzíva zdůrazňuje důležitý fakt nebo vás odkazuje na související téma. Courier New Font Courier New určuje zprávy zobrazené na displeji LCD zařízení.
ii

Obsah

1Způsoby tisku 1
O tomto zařízení ........................................................................................................................................1
Pohled zepředu a pohled zezadu........................................................................................................1
Akceptovatelný papír a jiná média.............................................................................................................2
Doporučený typ papíru a tisková média ..............................................................................................2
Typ a velikost papíru ...........................................................................................................................2
Manipulace se speciálním papírem a jeho používání..........................................................................4
Nepotisknutelná oblast při tisku z počítače .........................................................................................7
Vkládání papíru .........................................................................................................................................8
Vkládání papíru a tiskového média .....................................................................................................8
Vkládání papíru do standardního zásobníku papíru a volitelného spodního zásobníku .....................8
Vkládání papíru do deskového podavače (DP).................................................................................12
Duplexní (oboustranný) tisk.....................................................................................................................18
Pokyny pro oboustranný tisk .............................................................................................................18
Automatický duplexní tisk..................................................................................................................19
Ruční duplexní tisk............................................................................................................................21
2 Ovladač a programové vybavení 22
Tiskový ovladač .......................................................................................................................................22
Tisk dokumentu .................................................................................................................................23
Nastavení ovladače tiskárny..............................................................................................................24
Windows
Macintosh ................................................................................................................................................55
Programové vybavení..............................................................................................................................73
®
................................................................................................................................................25
Přístup k nastavení ovladače tiskárny...............................................................................................25
Vlastnosti tiskového ovladače pro systém Windows
Složka Základní.................................................................................................................................26
Složka Pokročilé................................................................................................................................31
Složka Tiskové profily........................................................................................................................39
Složka Příslušenství ..........................................................................................................................41
Podpora .............................................................................................................................................43
Funkce ovladače tiskárny BR-Script3 (jazyková emulace PostScript
Odinstalování tiskového ovladače .....................................................................................................52
Sledování stavu.................................................................................................................................53
Vlastnosti tiskového ovladače (Macintosh)........................................................................................55
Volba možností nastavení strany ......................................................................................................55
Funkce ovladače tiskárny BR-Script3 (jazyková emulace PostScript
Odebrání tiskového ovladače ............................................................................................................70
Sledování stavu.................................................................................................................................71
Programové vybavení pro zapojení do sítě ......................................................................................73
®
.......................................................................26
®
3™)......................................45
®
3™)......................................65
iii
3 Obecné informace 74
Ovládací panel.........................................................................................................................................74
Přehled ovládacího panelu................................................................................................................74
Indikace na displeji LED ....................................................................................................................76
Hlášení o stavu tiskárny ....................................................................................................................76
Tabulka nabídky ................................................................................................................................77
Opakovaný tisk dokumentů .....................................................................................................................90
Opakovaný tisk poslední úlohy..........................................................................................................90
Opakování poslední tiskové úlohy.....................................................................................................90
Tisk dat zabezpečených heslem..............................................................................................................91
Data zabezpečená heslem ................................................................................................................91
Postup při tisku dat zabezpečených heslem .....................................................................................91
Bezpečnostní funkce ...............................................................................................................................92
Secure Function Lock 2.0..................................................................................................................92
Zámek nastavení...............................................................................................................................92
Úsporné funkce........................................................................................................................................94
Úspora toneru....................................................................................................................................94
Přechod do úsporného režimu ..........................................................................................................94
Režim hlubokého spánku ..................................................................................................................94
Režim sníženého napájecího napětí .................................................................................................95
Funkce klidového režimu.........................................................................................................................96
Zapnutí/vypnutí klidového režimu......................................................................................................96
4Volby 97
Spodní zásobník (LT-5400) .....................................................................................................................98
SO-DIMM ................................................................................................................................................99
Typy paměťových modulů SO-DIMM ................................................................................................99
Instalace přídavné paměti ...............................................................................................................100
5 Pravidelná údržba 102
Výměna spotřebního materiálu..............................................................................................................102
Výměna tonerové kazety.................................................................................................................104
Výměna jednotky fotoválce..............................................................................................................111
Čištění a kontrola zařízení.....................................................................................................................117
Čištění vnějších částí tiskárny .........................................................................................................117
Čištění koronového vodiče ..............................................................................................................119
Čištění jednotky fotoválce................................................................................................................121
Vyčistěte podávací váleček .............................................................................................................126
Balení a přeprava zařízení.....................................................................................................................127
6 Vyhledání a odstranění závad 130
Identifikace závady ................................................................................................................................130
Chybová a servisní hlášení....................................................................................................................131
Zaseknutí papíru..............................................................................................................................135
Pokud máte se zařízením potíže...........................................................................................................148
Zvýšení kvality tisku...............................................................................................................................152
Informace o zařízení..............................................................................................................................159
Kontrola výrobního čísla..................................................................................................................159
Standardní nastavení ......................................................................................................................159
iv
A Dodatek 161
Technická specifikace tiskárny..............................................................................................................161
Obecné............................................................................................................................................161
Tisková média .................................................................................................................................163
Tiskárna...........................................................................................................................................164
Rozhraní..........................................................................................................................................164
Minimální požadavky na počítač .....................................................................................................165
Důležité informace týkající se volby papíru .....................................................................................166
Spotřební materiál ...........................................................................................................................167
ť (LAN) .........................................................................................................................................167
Kontakty Brother....................................................................................................................................168
B Rejstřík 169
v
1
1
Poznámka
Způsoby tisku 1
O tomto zařízení 1
Pohled zepředu a pohled zezadu 1
3
4
1Tlačítko pro otevření předního krytu 2 Ovládací panel s displejem z tekutých krystalů (LCD) 3 Rozkládací opěrka horního výstupu papíru (opěrka)
1
2
5
7
6
8
9
10
11
12
4Přední kryt 5 Zásobník papíru 6Síťový vypínač 7Přihrádka horního výstupu papíru 8 Deskový podavač (DP) 9 Zadní kryt (výstup papíru tiskem nahoru při otevření) 10 Konektor pro napájecí kabel 11 USB port
12 10BASE-T/100BASE-TX/1000BASE-T port
1
1000BASE-T je dostupné pro model HL-6180DW(T).
Většina obrázků v této Příručce uživatele zobrazuje model HL-5470DW.
1
1
Způsoby tisku
1

Akceptovatelný papír a jiná média 1

Kvalita tisku se může odvíjet od typu papíru, který používáte. Můžete používat následující typy tiskových médií: standardní papír, tenký papír, tlustý papír, tlustější papír,
hrubý papír, recyklovaný papír, štítky nebo obálky. Pro dosažení nejlepších výsledků, postupujte podle pokynů níže:
Do zásobníku papíru NEVKLÁDEJTE současně různé typy papíru, protože to může vést k jeho zaseknutí
nebo chybnému podání.
Pro správný tisk nastavte v programové aplikaci stejný rozměr papíru jaký je vložen do zásobníku.Nedotýkejte se tištěného povrchu ihned po vytisknutí.Před zakoupením většího množství papíru nejdříve otestujte, zdali je vhodný k potisku touto tiskárnou.
Doporučený typ papíru a tisková média 1
Typ papíru Položka Standardní papír
Recyklovaný papír
Štítky Avery laser label L7163 Obálky Antalis River series (DL)
Xerox Premier TCF 80 g/m
Xerox Business 80 g/m
Xerox Recycled Supreme 80 g/m
2
2
2

Typ a velikost papíru 1

Zařízení podává papír z nainstalovaného standardního zásobníku papíru, deskového podavače nebo volitelného spodního zásobníku.
Názvy používané v této Příručce a v ovladači jsou následující:
Zásobník a volitelná jednotka Název
Zásobník papíru Zásobník 1 Volitelný spodní zásobník papíru
(Standard pro model HL-6180DWT) Deskový podavač DP
Zásobník 2
2
Způsoby tisku
1
Kapacita zásobníku papíru 1
Rozměr papíru Typy papíru Počet listů
Zásobník papíru (Zásobník 1)
A4, Letter, Legal, B5 (ISO/JIS), Executive, A5, A5 (Na šířku), A6, B6 (ISO),
1
Folio
Deskový podavač (DP)
Šířka: 76,2 až 215,9 mm
Délka: 127 až 355,6 mm
Volitelný spodní zásobník
(Zásobník 2)
1
Velikost Folio je 215,9 mm x 330,2 mm.
2
250 listů pro model HL-5470DW, 500 listů pro model HL-6180DW(T)
3
Zásobník 2 je standardem u modelu HL-6180DWT.
3
A4, Letter, Legal, B5 (ISO/JIS), Executive, A5, B6
(ISO), Folio
1
Standardní papír, tenký papír a recyklovaný papír
Standardní papír, Tenký papír, Tlustý papír, Tlustější papír, Hrubý papír, Recyklovaný papír, Obálky, Štítky
Standardní papír, tenký papír a recyklovaný papír
až 250 listů (80 g/m
až 500 listů (80 g/m2)
50 listů (80 g/m 3 obálky
až 500 listů (80 g/m
2)2
2
2
)
2
)
Doporučený typ papíru 1
Pro toto zařízení jsou vhodné následující typy papíru.
Základní hmotnost
75–90 g/m
(gramáž) Tloušťka 80-110 μm Hrubost Vyšší než 20 sekund
Tuhost
90-150 cm
Směr vlákna Podélná dlouhá vlákna Objemový měrný odpor
Povrchová rezistivita
Náplň
Obsah popela
9
10e
9
10e CaCO
Pod 23 hmotnostních
procent% Jas Vyšší než 80% Průsvitnost Vyšší než 85%
Používejte papír, který je určen ke kopírování.
Použijte papír, který je 75 až 90 g/m
2
3
/100
-10e11 ohm
-10e12 ohm-cm (Neutral)
3
2
.
Používejte papír s dlouhými vlákny, neutrální hodnotou Ph a s obsahem vlhkosti asi 5%.Toto zařízení může používat recyklovaný papír, který splňuje normu DIN 19309.
(Bližší podrobnosti týkající se volby papíru, viz Důležité informace týkající se volby papíru uu strana 166.)
3
Způsoby tisku
1
Důležité
1
1

Manipulace se speciálním papírem a jeho používání 1

Zařízení je navrženo tak, aby pracovalo s většinou typů xerografického a hrubého papíru. Některé druhy papíru ale mohou mít vliv na kvalitu tisku nebo manipulační spolehlivost. Před nákupem vždy proveďte zkušební tisk papíru tak, abyste zajistili požadovanou kvalitu. Skladujte papír v původním obalu a uchovávejte jej uzavřený. Uchovávejte papír na rovném povrchu a nevystavujte jej vlhkosti, přímému slunečnímu záření a teplu.
Mezi důležité pokyny při výběru papíru patří:
NEPOUŽÍVEJTE papír určený pro inkoustové tiskárny, neboť se může zaseknout nebo zařízení poškodit.Předtisknutý papír musí používat takové barvivo, které odolá vysoké teplotě během zapékání toneru
200 °C.
Pokud zvolíte hrubý papír s drsným povrchem nebo papír, který je zvlněný nebo pokrčený, papír může
vykazovat zhoršenou kvalitu tisku.
Typy papírů, kterým se vyhnout 1
Některé typy papíru nemusí fungovat dobře, nebo mohou způsobit škody na vašem zařízení. NEPOUŽÍVEJTE papír:
• který je vysoce texturovaný
• který je extrémně hladký nebo lesklý
• který je zvlněný nebo zdeformovaný
1Zvlnění papíru o velikosti 2 mm nebo více může způsobit zaseknutí papíru.
• který je potažený nebo má chemickou úpravu
• který je poškozený, pomačkaný nebo složený
• který překračuje gramáž doporučenou v této příručce
•opatřený štítky a sponkami
• se záhlavím za použití při nízkých teplotách barviva nebo termografie
• který je vícedílný nebo bezuhlíkový
• který je určený pro inkoustové tiskárny
Pokud používáte některý z výše uvedených typů papíru, můžete zařízení poškodit. Na tato poškození se nevztahuje záruka ani žádné další servisní smlouvy firmy Brother.
4
Způsoby tisku
1
Důležité
Obálky 1
Většina obálek, která je určena pro laserové tiskárny, je vhodná k potisku vaším zařízením. Vzhledem ke způsobu zhotovení, některé obálky mohou mít potíže při podávání nebo s kvalitou tisku. Vhodné obálky mají rovné, ostře složené hrany. Obálka by měla být vyrovnána a neměla by mít pytlíkový tvar nebo by neměla být chatrné konstrukce. Obálky určené k potisku by měly být kvalitní a musí být určeny pro laserovou tiskárnu.
Před potiskem většího množství obálek proveďte nejdříve zkušební tisk, abyste zajistili požadovanou kvalitu.
Typy obálek, kterým se vyhnout 1
NEPOUŽÍVEJTE obálky:
• které jsou poškozené, zvlněné nebo nepravidelného tvaru
• které jsou extrémně lesklé nebo s hlubokým reliéfním tiskem
• které mají svorky nebo uzávěry
• se samolepicími klopami
• které mají pytlovitý tvar
• nemají ostře provedené přehyby
• které mají reliéfní tisk (mají na sobě vystupující text)
• které již byly potisknuté laserovým zařízením
• které byly potištěné z vnitřní strany
• které nemohou být jednotně uspořádány do stohu
• které jsou vyrobeny z papíru o vyšší gramáži, než je doporučená pro toto zařízení
• s nerovnými hranami nebo nepravidelného tvaru
• s okénky, otvory, výřezy nebo perforací
• s lepidlem na povrchu, jak ukazuje obrázek níže
• s dvojitými chlopněmi, jak ukazuje obrázek níže
• s uzavíracími chlopněmi, které nejsou ohnuté
5
Způsoby tisku
1
Důležité
• s každou stranou složenou, jak ukazuje obrázek níže
Pokud používáte některý z výše uvedených typů obálek, můžete zařízení poškodit. Na tato poškození se nemůže vztahovat záruka ani žádné další servisní smlouvy firmy Brother.
Štítky 1
Zařízení je může tisknout na většinu typů štítků, které jsou určeny pro laserové tiskárny. Štítky by měly mít lepidlo na akrylátové bázi, jelikož je tento materiál více stabilní při vysokých teplotách v zapékací jednotce. Lepidlo by nemělo přijít do kontaktu s jakoukoli částí zařízení, protože by se mohl zásobník štítků přilepit na jednotku fotoválce nebo válečky a způsobit tak zaseknutí nebo kvalitativní problémy. Mezi jednotlivými štítky se nesmí vyskytovat lepidlo. Štítky by měly být uspořádány tak, aby pokrývaly celou délku a šířku listu. Používání štítků mezi kterými je volný prostor, může mít za následek sloupnutí štítku a způsobení nebezpečného zaseknutí nebo problémů s tiskem.
Veškeré štítky, které se používají v tomto zařízení, musí odolat vysoké teplotě 200 °C po dobu 0,1 sekund.
Typy štítků, kterým se vyhnout 1
Nepoužívejte štítky, které jsou poškozené, zvlněné, nepravidelného nebo neobvyklého tvaru.
• NEPOUŽÍVEJTE částečně použité samolepicí štítky. Odhalený nosný list poškodí zařízení.
• Samolepící štítky by neměly převyšovat gramáž daného typu papíru popsaného v této Příručce uživatele. Štítky překračující tuto specifikaci nemusí být podány nebo potištěny správně a mohou poškodit zařízení.
• NEPOUŽÍVEJTE OPĚTOVNĚ nebo nevkládejte štítky, které byly již dříve použity nebo chybí-li několik štítků na listě.
6
Způsoby tisku
1
Poznámka
1
3
24
Nepotisknutelná oblast při tisku z počítače 1
Na níže uvedených obrázcích jsou zobrazeny maximální nepotisknutelné oblasti. Nepotisknutelné oblasti se mnou lišit v závislosti na velikosti papíru nebo nastavení v aplikaci, kterou používáte.
Použití Velikost
dokumentu
Horní okraj (1) Dolní okraj (3)
Levý okraj (2) Pravý okraj (4)
Tisk Letter 4,23 mm 6,35 mm
A4 4,23 mm 6,01 mm
Legal 4,23 mm 6,35 mm
Při použití emulace BR-Script3 je nepotisknutelná plocha kolem okrajů papíru 4,23 mm.
7
Způsoby tisku
1

Vkládání papíru 1

Vkládání papíru a tiskového média 1

Zařízení podává papír ze standardního zásobníku papíru, volitelného spodního zásobníku nebo deskového podavače.
Když zakládáte papír do zásobníku papíru, uvědomte si následující fakta:
Pokud váš aplikační program podporuje výběr velikosti papíru v nabídce tisku, můžete ji vybrat
prostřednictvím programu. Pokud ji váš aplikační program nepodporuje, můžete velikost papíru nastavit v tiskovém ovladači nebo pomocí tlačítek ovládacího panelu.

Vkládání papíru do standardního zásobníku papíru a volitelného spodního zásobníku 1

Do standardního zásobníku papíru (Zásobník 1) můžete vložit až 250 listů papíru (HL-5470DW) nebo až 500 listů papíru (HL-6180DW(T)). Rovněž můžete vložit až 500 listů do volitelného spodního zásobníku
1
(Zásobník 2) pravé straně zásobníku papíru. (Informace o doporučeném papíru naleznete v části Akceptovatelný papír a jiná média uu strana 2.)
1
Zásobník 2 je standardem u modelu HL-6180DWT.
. Papír lze vložit až po značku maximálního množství papíru ( ), která je znázorněna na
Tisk na standardní papír, tenký papír nebo recyklovaný papír ze Zásobníku 1 a Zásobníku 21
a Zásobník papíru vytáhněte z přístroje celý ven.
8
Způsoby tisku
1
Poznámka
b Při tlačení na zelenou páčku pro uvolnění vodítka papíru (1) přesuňte vodítka papíru tak, aby odpovídala
papíru vkládaného do zásobníku. Zkontrolujte, zda vodítka zapadla do drážky.
1
1
1
V případě papíru o velikosti Legal nebo Folio stiskněte tlačítko pro uvolnění (1) ve spodní části zásobníku papíru a poté vysuňte zadní část zásobníku papíru. (Papíry velikosti Legal a Folio nejsou v některých oblastech dostupné.)
c Stoh papíru dobře provětrejte, aby nedošlo k uvíznutí nebo nesprávnému zavedení papíru.
9
Způsoby tisku
1
1
d Do zásobníku vložte papír a ujistěte se, že:
Papír je pod značkou pro maximum papíru ( ) (1).
Přeplnění zásobníku papíru může způsobit uvíznutí papíru.
Strana určená k potisku musí být založena směrem dolů.Vodítka papíru se dotýkají okrajů papíru pro zajištění správného podávání.
1
e Zásobník papíru vraťte zpět do zařízení. Zkontrolujte, zda je zásobník v zařízení správně zasunutý. f Vysuňte opěrku papíru (1), aby vytištěný papír nesklouzl ze zařízení dolů, nebo každou vytištěnou stranu
okamžitě z přihrádky odeberte.
10
Způsoby tisku
1
Poznámka
g Z každé roletové nabídky ovladače tiskárny vyberte následující nastavení.
Rozměrpapíru
A4 Letter Legal Executive A5 B5 B6 Folio A5 na šířku (pouze
zásobník 1)
Informace o přijatelných rozměrech papíru naleznete v části Typ a velikost papíru uu strana 2.
Typ papíru
Standardní papír Tenký papír Recyklovaný
Papír
Zdroj papíru
Zásobník 1 Zásobník 2 (je-li k
dispozici)
Informace o dalších nastaveních naleznete v části Ovladač a programové vybavení v 2. kapitole.
A6 (pouze zásobník 1)
Názvy voleb v rozevíracích seznamech se může lišit podle operačního systému a jeho verze.
h Odešlete data do tiskárny.
11
Způsoby tisku
1
2
1
Vkládání papíru do deskového podavače (DP) 1
Do DP můžete vložit až 3 obálky či speciální tisková média nebo až 50 listů standardního papíru. Pomocí tohoto podavače můžete tisknout na tlustý papír, hrubý papír, štítky nebo obálky. (Informace o doporučeném papíru naleznete v části Akceptovatelný papír a jiná média uu strana 2.)
Tisk na standardní papír, tenký papír, recyklovaný papír a hrubý papír z DP 1
a Otevřete deskový podavač a lehce jej sklopte.
b Vytáhněte opěrku deskového podavače (1) a sklopte ji (2).
12
Způsoby tisku
1
c Vložte papír na deskový podavač a ujistěte se, že:
Papír je pod ryskou maxima (1).Stranu určenou k potisku vložte do deskového podavače směrem nahoru tak, aby přední hrana
papíru směřovala k tiskárně.
Vodítka papíru se dotýkají okrajů papíru pro zajištění správného podávání.
1
d Rozložte opěrku papíru, aby vytisknutý papír nesklouzl z tiskárny dolů nebo každou vytisknutou stranu
okamžitě z přihrádky odeberte.
13
Způsoby tisku
1
Poznámka
e Z každé roletové nabídky ovladače tiskárny vyberte následující nastavení.
Rozměr papíru
A4 Letter Legal Executive A5 A5 na šířku A6 B5 B6 3 x 5 Folio
1
Svůj vlastní rozměr papíru můžete nastavit volbou Uživatelský... v tiskovém ovladači Windows®, Uživatelský rozměr papíru PostScript v tiskovém ovladači BR-Script pro Windows
pro Macintosh.
Přizpůsobený rozměr papíru
Informace o přijatelných rozměrech papíru naleznete v části Typ a velikost papíru uu strana 2.
Typ papíru
1
®
nebo Custom Page Sizes (Uživatelský rozměr papíru) v tiskových ovladačích
Standardní papír Tenký papír Recyklovaný
Hrubý papír
Papír
Zdroj papíru
Deskový podavač
Informace o dalších nastaveních naleznete v části Ovladač a programové vybavení v 2. kapitole.
Názvy voleb v rozevíracích seznamech se může lišit podle operačního systému a jeho verze.
f Odešlete data do tiskárny.
14
Způsoby tisku
1
1
2
Tisk na tlustý papír, štítky a obálky z deskového podavače 1
Před vložením zatlačte na rohy a strany obálek, aby byly co nejrovnější.
a Otevřete zadní kryt (přihrádka výstup papíru tiskem nahoru).
b Otevřete deskový podavač a lehce jej sklopte.
c Vytáhněte opěrku deskového podavače (1) a sklopte ji (2).
15
Způsoby tisku
1
1
d Vložte papír, štítky nebo obálky na deskový podavač. Ujistěte se, že:
Počet obálek na DP nesmí překročit 3.Papír, štítky nebo obálky jsou pod ryskou maxima (1).Strana určená k potisku musí být založena směrem nahoru.
e Z každé roletové nabídky ovladače tiskárny vyberte následující nastavení.
Rozměrpapíru
<Pro tisk tlustého papíru nebo štítků>
A4 Letter Legal Executive A5 A5 na šířku A6 B5 B6 3 x 5 Folio
Přizpůsobený rozměr papíru
1
<Pro tisk obálek>
Com-10 DL C5 Monarch
Přizpůsobený rozměr papíru
1
Svůj vlastní rozměr papíru můžete nastavit volbou Uživatelský... v tiskovém ovladači Windows®, Uživatelský rozměr papíru PostScript v tiskovém ovladači BR-Script pro Windows
pro Macintosh.
1
®
nebo Custom Page Sizes (Uživatelský rozměr papíru) v tiskových ovladačích
Informace o přijatelných rozměrech papíru naleznete v části Typ a velikost papíru uu strana 2.
16
Způsoby tisku
1
Poznámka
Poznámka
Typ papíru
<Pro tisk tlustého papíru>
Tlustý papír Tlustější papír
<Pro tisk štítků>
Štítek
<Pro tisk obálek>
Obálky Tenké obálky Tlusté obálky
Zdroj papíru
Deskový podavač
Informace o dalších nastaveních naleznete v části Ovladač a programové vybavení v 2. kapitole.
• Názvy voleb v rozevíracích seznamech se může lišit podle operačního systému a jeho verze.
• Když používáte Obálku č. 10, vyberte Com-10 (pro systém Windows
®
) nebo #10 Envelope (pro systém
Macintosh) z rozevíracího seznamu Rozměrpapíru.
• Pro obálky, které nejsou uvedeny v ovladači tiskárny, např. obálka č. 9 nebo C6, použijte nastavení
®
Uživatelský... (pro ovladač tiskárny Windows
®
tiskárny BR-Script pro Windows
) nebo Custom Page Sizes (Uživatelský rozměr papíru) (pro ovladač
), Uživatelský rozměr papíru PostScript (pro ovladač
tiskárny Macintosh).
f Odešlete data do tiskárny.
• Každou obálku vyjměte okamžitě, jakmile byla vytištěna. Nahromaděné obálky se mohou zaseknout nebo zvlnit.
• Pokud se obálky nebo tlustý papír během tisku špiní, zvyšte teplotu zapékaní nastavením volby Typ papíru na Tlusté obálky nebo Tlustější papír.
• Pokud jsou obálky po vytisknutí zmačkané, přečtěte si pokyny uvedené v části Zvýšení kvality tisku uu strana 152.
• Pokud se váš tlustý papír během tisku zvlní, vložte do deskového podavače vždy jen jeden list.
• Lepené spoje obálek musí být výrobcem zajištěny.
g Zavřete zadní kryt (přihrádka pro výstup papíru tiskem nahoru).
• Všechny hrany obálky musí být správně složené a nesmí být zmačkané.
17
Způsoby tisku
1
Poznámka

Duplexní (oboustranný) tisk 1

Všechny dodávané ovladače tiskárny umožňují duplexní tisk. Informace týkající volby nastavení naleznete v
Nápovědě ovladače tiskárny.

Pokyny pro oboustranný tisk 1

Pokud je papír příliš tenký, může se mačkat.Pokud je papír zvlněný, vyrovnejte ho a založte zpět do zásobníku. Pokud se papír opakovaně vlní,
vyměňte tento papír.
Pokud se papír nepodává správným způsobem, může se zvlnit. Papír vyjměte a vyrovnejte. Pokud se
papír opakovaně vlní, vyměňte tento papír.
Použijete-li ruční duplex, může docházet k zasekávání papíru, nebo ke snížení kvality tisku. (Při zaseknutí
papíru se řiďte pokyny uvedenými v části Zaseknutí papíru uu strana 135. Při problémech s tiskem se řiďte pokyny uvedenými v části Zvýšení kvality tisku uu strana 152.)
Zkontrolujte, zda je zásobník v zařízení správně zasunutý.
18
Způsoby tisku
1
Poznámka

Automatický duplexní tisk 1

Používáte-li tiskový ovladač se systémem Macintosh, podrobnosti naleznete v části Duplexní (oboustranný) tisk uu strana 64.
Automatický oboustranný tisk pro tiskový ovladač Windows
®
a Z každé nabídky ovladače tiskárny vyberte následující nastavení.
Rozměrpapíru
A4
Typ papíru
Standardní papír Recyklovaný
Papír
Zdroj papíru
Zásobník 1 Deskový podavač Zásobník 2 (je-li k
Duplex / Brožura
Duplex
Typ duplexního tisku v Nastavení Duplex
Existují čtyři možnosti pro každou orientaci. (Viz Duplexní tisk / Brožura uu strana 29.)
Tenký papír
dispozici)
1
Okraj pro vazbu v Nastavení Duplex
Můžete zadat velikost odsazení. (Viz Duplexní tisk / Brožura uu strana 29.)
• Použijte standardní, recyklovaný nebo tenký papír. Nepoužívejte hrubý papír.
• Názvy voleb v rozevíracích seznamech se může lišit podle operačního systému a jeho verze.
Informace o dalších nastaveních naleznete v části Ovladač a programové vybavení v 2. kapitole.
b Odešlete data do tiskárny. Tiskárna bude automaticky tisknout na obě strany papíru.
19
Způsoby tisku
1
Poznámka
Automatický oboustranný tisk pro tiskový ovladač BR-Script pro Windows
a Z každé nabídky ovladače tiskárny vyberte následující nastavení.
Rozměrpapíru
A4
Typ papíru
Standardní papír Recyklovany
papir
Zdroj papíru
Zásobník 1 Deskový podavač Zásobník 2 (je-li k
Tisk po obou stranách
Překlápět po šířce Překlápět po délce
Pořadí stránek
Tenký papír
dispozici)
®
1
Odpředu dozadu Odzadu dopředu
• Použijte standardní, recyklovaný nebo tenký papír. Nepoužívejte hrubý papír.
• Názvy voleb v rozevíracích seznamech se může lišit podle operačního systému a jeho verze.
Informace o dalších nastaveních naleznete v části Ovladač a programové vybavení v 2. kapitole.
b Odešlete data do tiskárny. Tiskárna bude automaticky tisknout na obě strany papíru.
20
Způsoby tisku
1
Poznámka
Ruční duplexní tisk 1
Ovladač BR-Script pro Windows® nepodporuje ruční duplexní tisk. Používáte-li tiskový ovladač se systémem Macintosh, podrobnosti naleznete v části Ruční duplexní tisk
uu strana 64.
Ruční duplexní tisk pro tiskový ovladač Windows
®
a Z každé roletové nabídky ovladače tiskárny vyberte následující nastavení.
Rozměrpapíru
Můžete používat všechny velikosti papíru stanovené pro zásobník, který používáte.
Typ papíru
Můžete používat všechny typy médií stanovené pro zásobník, který používáte, s výjimkou obálek a štítků, které mají pouze jednu stranu určenou k potisku.
Zdroj papíru
Zásobník 1 Deskový podavač Zásobník 2 (je-li k
dispozici)
Duplex / Brožura
Duplex (ručně)
Typ duplexního tisku v Nastavení Duplex
Existují čtyři možnosti pro každou orientaci. (Viz Duplexní tisk / Brožura uu strana 29.)
Okraj pro vazbu v Nastavení Duplex
1
Můžete zadat velikost odsazení. (Viz Duplexní tisk / Brožura uu strana 29.)
Informace o dalších nastaveních naleznete v části Ovladač a programové vybavení v 2. kapitole.
b Odešlete data do tiskárny. Zařízení nejdříve vytiskne všechny sudé stránky dokumentu. Poté vám
®
ovladač Windows stránek.
Před opětovným vložením papíru jej dobře srovnejte, aby nedošlo k zaseknutí. Nedoporučujeme příliš tenký nebo tlustý papír.
zobrazí zprávu (v roletovém menu), abyste opětovně vložili papír k vytištění lichých
21
2
2
Ovladač a programové vybavení 2
Tiskový ovladač 2
Tiskový ovladač je programové vybavení, které překládá data z formátu používaného počítačem do formátu, který vyžaduje určitá tiskárna. Tímto formátem je obvykle jazyk pro popis stránky (PDL).
®
Ovladače tiskárny pro Windows webových stránkách společnosti Brother Solutions Center na adrese http://solutions.brother.com/. Ovladače nainstalujte podle pokynů popsaných v příručce Stručný návod k obsluze. Aktuální tiskové ovladače a další informace naleznete ve středisku technické podpory Brother Solutions Center na webových stránkách na adrese:
a Macintosh jsou uloženy na dodaném CD-ROM, nebo je naleznete na
http://solutions.brother.com/
pro Windows
®
Tiskový ovladač Windows® (nejvhodnější tiskový ovladač pro tento přístroj)
Tiskový ovladač BR-Script (jazyková emulace PostScript
1
Ovladač nainstalujte z disku CD-ROM pomocí volby Uživatelská instalace.
®
3™)
1
Macintosh 2
Tiskový ovladač Macintosh (nejvhodnější tiskový ovladač pro tento přístroj)
Tiskový ovladač BR-Script (jazyková emulace PostScript
1
Více informací o instalačních pokynech pro ovladač naleznete na webové adrese http://solutions.brother.com/.
Pro Linux
®12
®
3™)
1
Tiskový ovladač LPRTiskový ovladač CUPS
1
Další informace a možnost stažení ovladače tiskárny pro systém Linux naleznete na stránce modelu na adrese http://solutions.brother.com/ nebo využijte odkaz na dodaném disku CD-ROM.
2
V závislosti na vaší distribuci systému Linux se může stát, že ovladač není dostupný nebo bude vydán až po prvotním vydání vašeho modelu.
2
2
22
Ovladač a programové vybavení
2
Poznámka

Tisk dokumentu 2

Když zařízení přijme data z vašeho počítače, zahájí tisk podáním papíru ze zásobníku papíru. Do zásobníku papíru je možné vkládat mnoho typů papíru a obálek. (Viz Kapacita zásobníku papíru uu strana 3.)
a V aplikaci vyberte příkaz Tisk.
Pokud jsou v počítači nainstalovány i jiné ovladače tiskáren, vyberte ve své programové aplikaci v nabídce Tisk a Nastavení tisku jako svůj ovladač tiskárny Brother HL-XXXX series (kde XXXX je název vašeho modelu) a poté zahajte tisk klepnutím na OK nebo Tisk.
b Počítač odešlete data do tiskárny. LED dioda Data zabliká a na displeji LCD se zobrazí Tiskne. c Když zařízení dokončí tisk všech dat, LED dioda Data přestane blikat.
• Velikost a orientaci papíru můžete zvolit ve svém aplikačním programu.
• Pokud aplikační program nepodporuje vaši vlastní velikost papíru, vyberte další největší velikost papíru.
• Poté upravte oblast tisku změnou pravého a levého okraje v aplikačním programu.
23
Ovladač a programové vybavení
2
Nastavení ovladače tiskárny 2
Při tisku z počítače lze změnit následující nastavení:
Formát papíruOrientaceKopieTyp papíruRozlišeníNastavení tiskuSoutisk
4
Duplexní tisk
/ Brožura
Zdroj papíruZvětšit/zmenšitOtočení textu
Použít vodoznak
Tisk záhlaví-zápatí
12
24
12
Úspora toneruZabezpečený tisk
Administrátor
12
Autentizace uživatele12
Opakování tisku
12
Přechod do úsporného režimu
Makro
12
Nastavení sytostiZlepšit kvalitu tisku
Přeskočit prázdnou stranu
Tiskový profil
1
Tyto volby nejsou dostupné u tiskového ovladače BR-script pro Windows®.
2
Tyto volby nejsou dostupné u tiskového ovladače Macintosh a BR-Script pro Macintosh.
3
Tyto volby nejsou dostupné u tiskového ovladače BR-script pro Macintosh.
4
Možnosti ruční duplexní tisk / ruční tisk brožury nejsou dostupné u tiskového ovladače BR-script pro Windows®.
12
13
24
Loading...
+ 146 hidden pages