Leia este Guia de configuração rápida antes de utilizar a impressora.
Antes de utilizar a impressora, tem de configu rar o har dwa re e inst alar o co ntro la dor.
Passo 1
Configurar a impressora
Passo 2
Instalar o controlador
Impressora laser
HL-6050/6050D/6050DN
Impressora laser
HL-6050/6050D/6050DN
impressora
Configurar a
®
USB
Windows
®
USB
página 14
Paralela
página 17
Ponto-a-ponto
(LPR/NetBIOS)
página 19
Rede
(HL-6050DN)
Impressora
partilhada em
rede
página 22
Mac OS®
8.6 – 9.2
página 24
USB
Mac OS® X
10.1 / 10.2
página 27
(HL-6050DN)
Mac OS®
8.6 – 9.2
página 29
Rede
Mac OS® X
10.1 / 10.2
página 30
Instalar o controlador
Paralela
Windows
®
Rede
Windows
®
USB
Macintosh
®
Rede
Macintosh
A configuração está concluída!
Para obter os controladores mais recente s e encontrar a melho r solução para o seu problema ou
questão, aceda directamente ao Brot her Solutions Center a partir do CD-ROM/Controlador ou
visite o site http://solutions.brother.com
Guia de configuração rápida
Guarde este Guia de configuração rápida e o CD-ROM fornecido num local acessíve l para poder
utilizá-lo rápida e eficazmente, sempre que for necessário.
Para
administradores
Índice
Para utilizar a impressora em segurança ..................................................................................................2
Componentes da caixa ..............................................................................................................................5
Painel de controlo ......................................................................................................................................6
Coloque o CD-ROM na unidade do CD-ROM. ..........................................................................................8
Instalar o conjunto da unidade do tambor .................................................................................................9
Colocar papel na bandeja .......................................................................................................................10
Imprimir uma página de teste ..................................................................................................................11
Definir o idioma do painel de controlo .....................................................................................................12
Passo 2
Utilizadores de cabo de interface USB ....................................................................................................14
Utilizadores de cabo de interface paralela ..............................................................................................17
Utilizadores de cabo de interface de rede (HL-6050DN) ........................................................................19
Utilizadores de impressoras de rede Brother ponto-a-ponto (LPR/NetBIOS) ....................................19
Utilizadores de impressoras partilhadas em rede ..............................................................................22
Utilizadores de cabo de interface USB ....................................................................................................24
Utilizadores de Mac OS
Utilizadores de Mac OS
Utilizadores de cabo de interface de rede (HL-6050DN) ........................................................................29
Utilizadores de Mac OS
Utilizadores de Mac OS
Configurar a impressora
Instalar o controlador
®
8.6 a 9.2 ....................................................................................................24
®
X 10.1 / 10.2 ..............................................................................................27
®
8.6 a 9.2 ....................................................................................................29
®
X 10.1 / 10.2 ..............................................................................................30
■ Para administradores (HL-6050DN)
Instalar o utilitário BRAdmin Professional (Apenas para utilizadores de Windows®) ..............................32
Web BRAdmin (Apenas para utilizadores de Windows
Configurar o endereço IP, máscara de sub-rede e gateway utilizando
o utilitário BRAdmin Professional (Apenas para utilizadores de Windows
Imprimir a página de configuração de rede .............................................................................................33
Repor as predefinições de rede da impressora ......................................................................................33
■ Resolução de problemasManual de utilização Capítulo 6
1
Precauções de segurança
Para utilizar a impressora em segurança
AvisoNotaSugestão
Indica os avisos a que
tem de ter atenção para
evitar possíveis danos
pessoais.
Indica as precauções a que
tem de ter atenção para
utilizar devidamente a
impressora ou para evitar
danos na impressora.
Aviso
Existem eléctrodos de alta voltagem dentro da
impressora. Antes de substituir peças internas, de
limpar a impressora ou de tentar desencravar papel,
DESLIGUE a impressora, desligando também o cabo
de alimentação CA da tomada.
Indica notas e sugestões
úteis que deve ter em
conta quando utilizar a
impressora.
Manual de
utilização/Manual de
utilização da rede
Indica a referência ao Manual de
utilização ou ao Manual de
utilização da rede que se
encontra no CD-ROM fornecido.
Não manipule a ficha nem o cabo de alimentação CA
com as mãos molhadas. Corre sérios riscos de
electrocussão.
Depois de utilizar a impressora, algumas das peças
internas da impressora estão extremamente quentes.
Quando abrir a tampa da frente ou de trás da
impressora, nunca toque nas partes sombreadas
apresentadas nas imagens.
A unidade do fusor tem uma etiqueta de aviso. Não
remova nem danifique esta etiqueta.
Interior da impressora
(vista frontal)
Abra a bandeja de saída traseira
(vista traseira)
2
Regulamentos
Federal Communications Commission (FCC) Declaration of
Conformity (Para os E.U.A.)
Responsible Party:Brother International Corporation
declares, that the products
Product name:Laser Printer HL-6050, 6050D and 6050DN
Model number:HL-60
Product options: Lower Tray Unit LT-6000, Network Board NC-6100h
complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following
two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2)
this device must accept any interference received, including interference that
may cause undesired operation.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a
Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are
designed to provide reasonable protection against harmful interference in a
residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate
radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the
instructions, may cause harmful interference to radio communications.
However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular
installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or
television reception, which can be determined by turning the equipment off
and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or
more of the following measures:
–Reorient or relocate the receiving antenna.
–Increase the separation between the equipment and receiver.
–Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to
which the receiver is connected.
–Call the dealer, Brother Customer Service, or an experienced radio/TV
A shielded interface cable should be used to ensure compliance with the
limits for a Class B digital device.
Changes or modifications not expressly approved by Brother Industries, Ltd.
could void the user's authority to operate the equipment.
Declaração de conformidade da "CE"
Fabricante
Brother Industries Ltd.,
15-1, Naeshiro-cho, Mizuho-ku,
Nagoya 467-8561, Japão
Descrição do produto:Laser Printer
Nome do produto:HL-6050, HL-6050D, HL-6050DN
Número do modelo:HL-60
estão em conformidade com as disposições das directivas aplicadas :
Directiva de Baixa Tensão 73/23/CEE (conforme estabelecido pela
directiva 93/68/CEE) e a Directiva de Compatibilidade Electromagnética
89/336/CEE (conforme estabelecido pelas directivas 91/263/CEE, 92/31/
CEE e 93/68/CEE).
Normas aplicadas:
Em conformidade com:
Segurança : EN60950: 2000
CEM: EN55022: 1998 Classe B
Ano do primeiro selo de qualidade da CE: 2003
Emitido por : Brother Industries, Ltd.
Data:6 de Agosto de 2003
Local:Nagoya, Japão
Assinatura :
Esta impressora cumpre a norma EN55022 (CISPR Publicação 22)/Classe B.
Antes de utilizar este produto, certifique-se de que está a utilizar os
seguintes cabos de interface.
1. Um cabo de interface paralela protegido, com condutores duplos
entrançados, marcado como “conforme IEEE 1284”.
2. Um cabo USB.
O cabo não deve ter mais de 2 metros.
Takashi Maeda
Director
Grupo de Gestão da Qualidade
Dept. de Gestão de Qualidade
Empresa de Documentação e Informação
Segurança Laser (Apenas modelo 100 a 120 volts)
This printer is certified as a Class I laser product under the U.S. Department
of Health and Human Services (DHHS) Radiation Performance Standard
according to the Radiation Control for Health and Safety Act of 1968. This
means that the printer does not produce hazardous laser radiation.
Since radiation emitted inside the printer is completely confined within
protective housings and external covers, the laser beam cannot escape from
the machine during any phase of user operation.
3
Regulamentos da FDA (Apenas modelo de 100 a 120 volts)
IMPORTANTE - Para a sua segurança
U.S. Food and Drug Administration (FDA) has implemented regulations for
laser products manufactured on and after August 2, 1976. Compliance is
mandatory for products marketed in the United States. One of the following
labels on the back of the printer indicates compliance with the FDA
regulations and must be attached to laser products marketed in the United
States.
MANUFACTURED:
Brother Industries, Ltd.,
15-1 Naeshiro-cho Mizuho-ku Nagoya, 467-8561 Japan
This product complies with FDA radiation performance standards, 21
CFR subchapter J.
MANUFACTURED:
Brother Technology (Shenzhen) Ltd.
NO6 Gold Garden Ind. Nanling Buji, Longgang, Shenzhen, CHINA
This product complies with FDA radiation performance standards, 21
CFR Subchapter J
☛ Atenção: A utilização de controlos ou ajustes, ou a execução de
procedimentos não especificados neste manual poderá
resultar numa exposição prejudicial a radiações.
Especificação IEC 60825 (Apenas modelos 220 a 240 volts)
Esta impressora é um produto laser de Classe 1 de acordo com o definido
nas especificações da norma IEC 60825. A etiqueta apresentada abaixo
será afixada nos países onde for necessária.
CLASS 1 LASER PRODUCT
APPAREIL À LASER DE CLASSE 1
LASER KLASSE 1 PRODUKT
Esta impressora contém um diodo laser de Classe 3B que produz radiações
laser invisíveis na unidade de digitalização. Não deve abrir a unidade de
digitalização sob pretexto algum.
☛ Atenção:A utilização de controlos ou ajustes, ou a execução de
procedimentos não especificados neste manual poderá
resultar numa exposição prejudicial a radiações.
Para a Finlândia e a Suécia
LUOKAN 1 LASERLAITE
KLASS 1 LASER APPARAT
☛ Varoitus! Laitteen käyttäminen muulla kuin tässä käyttöohjeessa
☛ Varning Om apparaten används på annat sätt än i denna
mainitulla tavalla saattaa altistaa käyttäjän
turvallisuusluokan 1 ylittävälle näkymättömälle
lasersäteilylle.
Bruksanvisning specificerats, kan användaren utsättas för
osynlig laserstrålning, som överskrider gränsen för
laserklass 1.
Radiação laser interna
Potência de radiação máxima: 10 mW
Comprimento de onda:760 - 810 nm
Classe de laser:Classe IIIb
(Em conformidade com 21 CFR Part 1040.10)
Classe 3B
(Em conformidade com IEC 60825)
Para garantir uma utilização segura, a ficha de três pinos fornecida só deve
ser inserida numa tomada eléctrica padrão de três pinos, com uma ligação
à terra padrão.
Os cabos de extensão utilizados nesta impressora devem também ter três
pinos para uma correcta ligação à terra. Os cabos de extensão que estejam
incorrectamente ligados poderão causar danos pessoais ou no
equipamento.
O facto de o equipamento estar a funcionar correctamente não implica que
exista uma ligação à terra e que a instalação eléctrica esteja perfeitamente
segura. Para sua segurança, se tiver alguma dúvida quanto à ligação à terra,
contacte um electricista qualificado.
Desligar o dispositivo
Tem de instalar a impressora junto a uma tomada facilmente acessível. Em
caso de emergência, desligue o cabo de alimentação da tomada eléctrica
para interromper totalmente a corrente.
Precauções para ligação a uma rede local
(apenas para o modelo HL-6050DN)
Ligue este aparelho a uma rede local não sujeita a sobretensão.
IT power system (Apenas para a Noruega)
This product is also designed for an IT power system with phase-to-phase
voltage 230V.
Geräuschemission / Acoustic noise emission
(Apenas para a Alemanha)
Lpa < 70 dB (A) DIN 45635-19-01-KL2
Wiring information (Para o Reino-Unido)
Important
If you need to replace the plug fuse, fit a fuse that is approved by ASTA to
BS1362 with the same rating as the original fuse.
Always replace the fuse cover. Never use a plug that does not have a cover.
Warning - This printer must be earthed.
The wires in the mains lead are coloured in line with the following code :
Green and Yellow: Earth
Blue: Neutral
Brown: Live
If in any doubt, call a qualified electrician.
4
Como começar
Componentes da caixa
Impressora
1
2
3
4
Suporte da bandeja de saída para papel virado para
1
baixo (Suporte)
8
2 Painel de controlo
3 Bandeja multifunções (bandeja MF)
7
4 Suporte da bandeja MF
6
5 Bandeja de papel
6 Botão de libertação da tampa da frente
7 Tampa da frente
5
8 Bandeja de saída para papel virado para baixo
(bandeja de saída superior)
CD-ROM
(inclui Manual de utilização)
Os componentes incluídos na caixa podem diferir de país para país.
O cabo de alimentação pode ser ligeiramente diferente do apresentado na ilustração, conforme o país onde
adquirir a impressora.
Guarde todo o material de embalagem e a caixa da impressora
■ O cabo de interface não é um acessório padrão. Adquira o cabo adequado para a interface que
pretende utilizar (paralela, USB ou rede).
■ Recomenda-se que não utilize um cabo de interface paralela ou USB com mais de 2 metros.
■
Os utilizadores de cabo de interface paralela deverão utilizar um cabo de interface blindado IEEE 1284.
■ Utilize um cabo certificado de alta velocidade USB 2.0 se o seu computador utilizar uma interface
USB 2.0 de alta velocidade.
Guia de configuração
rápida
Conjunto da unidade
do tambor
(inclui cartucho do toner)
Cabo de alimentação
CA
5
Painel de controlo
1
1 LED de dados: Laranja
Ligado
Intermitente
Desligado
2Botão Go
Sair do menu do painel de controlo e definição de
5
reimpressão.
Eliminar mensagens de erro.
Interromper/continuar a impressão.
Os dados continuam no buffer da impressora.
A receber ou a processar dados.
Não há mais dados.
4
3
2
3 Botão Job Cancel
Parar e cancelar a operação em curso da impressora.
4 Botão Reprint
Selecciona o menu Reimpressão.
Aumente o tamanho da RAM se quiser utilizar as
funções de reimpressão sem a placa CompactFlash.
Manual de utilização Capítulo 4.
5 Botões de menu
+
–
Set
Back
Avançar nos menus.
Retroceder nos menus.
Seleccionar o painel de controlo.
Definir os menus e definições seleccionados.
Voltar atrás um nível na estrutura do menu.
Em alguns países, está disponível, como opção, um painel de controlo com símbolos em Braille. Se
quiser adquirir um painel de controlo com símbolos em Braille, contacte o fornecedor a quem adquiriu a
impressora.
O painel de controlo tem uma função de som
para utilizadores com deficiências visuais.
Para mais informações, consulte o Capítulo 3
do Manual de utilização.
Manual de utilização Capítulo 3.
6
CD-ROM fornecido
Encontrará uma série de informações no CD-ROM.
Utilizadores
de Mac OS
X 10.1 / 10.2
®
Utilizadores de
Mac OS
9.2: Vá para a
página 9.
1
2
3
4
4
5
6
1
2
3
4
5
6
1 Brother Solutions Center
O Brother Solutions Center (http://solutions.brother.com) é um recurso central para tudo o que esteja
relacionado com a impressora. Transfira os controladores e utilitários m ais recentes para a impressora, leia as
secções de FAQ e as sugestões para resolução de problemas e saiba mais sobre soluções de impressoras.
®
8.6 a
2 Configuração inicial
Vídeo com instruções para configuração da impressora e instalação do controlador.
3 Instalar software
Instala o controlador e os utilitários da impressora.
4 Documentação
Ver o Manual de utilização da impressora e o Manual de utilização da rede no formato PDF (visualizador incluído).
O Manual de utilização será instalado automaticamente quando instalar o controlador. No menu
Programas
quiser instalar o Manual de utilização, seleccione
, seleccione a impressora (por exemplo, Brother HL-6050) e, por fim, Manual de utilização. Se não
Instalação personalizada
quando instalar o controlador.
Iniciar
, seleccione
5 Tutorial de manutenção
Vídeo com instruções para a manutenção da impressora.
6 Registo online
Registe o seu produto online.
Para utilizadores com deficiências visuais:
Consulte o ficheiro em HTML, readme.html, que
se encontra no CD-ROM fornecido. Este ficheiro
pode ser lido pelo software de conversão de texto
para voz Screen Reader.
7
Passo
1Coloque o CD-ROM na unidade do CD-ROM.
1
Configurar a impressora
Para utilizadores de Windows
NÃO ligue o cabo de interface.
Ser-lhe-á pedido que ligue o cabo de
interface durante a instalação do
controlador.
®
1 Coloque o CD-ROM na unidade do
CD-ROM. O ecrã de abertura aparecerá
automaticamente.
Siga as instruções que aparecem no ecrã.
2 Clique em Configuração inicial no ecrã de
menu.
Para utilizadores de Macintosh
Estas instruções destinam-se a utilizadores
de Mac OS
Se estiver a utilizar o Mac OS
para a página seguinte.
NÃO ligue o cabo de interface.
Ser-lhe-á pedido que ligue o cabo de
interface durante a instalação do
controlador.
®
X 10.1 / 10.2.
®
8.6 a 9.2, vá
1 Coloque o CD-ROM na unidade do
CD-ROM. Clique duas vezes no ícone
Start Here OSX.
Siga as instruções que aparecem no ecrã.
®
3 Pode ver as instruções de configuração
inicial e segui-las passo a passo nas
páginas 9 a 12.
2 Clique em Configuração inicial no ecrã de
menu.
3 Pode ver as instruções de configuração
inicial e segui-las passo a passo nas
páginas 9 a 12.
8
2Instalar o conjunto da unidade do tambor
NÃO ligue o cabo de interface.
Ser-lhe-á pedido que ligue o cabo de
interface durante a instalação do
controlador.
1 Abra a tampa da frente premindo o botão de
libertação.
Botão de
libertação
da tampa
da frente
3 Coloque o conjunto da unidade do tambor
na impressora.
4 Feche a tampa da frente da impressora.
impressora
Configurar a
®
USB
Windows
®
Paralela
Windows
Tampa
da frente
2 Desembale o conjunto da unidade do
tambor.
Abane-o suavemente várias vezes para
distribuir uniformemente o toner dentro do
conjunto.
Instalar o controlador
®
Rede
Windows
®
USB
Macintosh
®
Rede
Macintosh
Vá para a
página seguinte
Para
administradores
9
Passo
3Colocar papel na bandeja
1
Configurar a impressora
1 Puxe a bandeja de papel totalmente para
fora.
2 Premindo a alavanca de desbloqueio da
guia do papel, deslize os ajustadores até ao
tamanho do papel.
Verifique se as guias estão bem encaixadas
nas ranhuras.
3 Para evitar problemas de alimentação ou
encravamento do papel, vá colocando
pequenas pilhas de papel na bandeja,
agitando-as previamente.
4 Coloque papel na bandeja.
Verifique se o papel está direito na bandeja
e se está abaixo da marca de limite
máximo.
Alavanca de
desbloqueio da
guia do papel
Para o tamanho de papel Legal, basta
premir o botão de desbloqueio da guia
universal e puxar a parte traseira da bandeja
do papel.
Botão de desbloqueio
da guia universal
Marca de limite
máximo de papel
5 Volte a colocar a bandeja do papel na
impressora.
10
4Imprimir uma página de teste
NÃO ligue o cabo de interface.
Ser-lhe-á pedido que ligue o cabo de
interface durante a instalação do
controlador.
1 Certifique-se de que o interruptor da
impressora está desligado.
Ligue o cabo de alimentação CA à
impressora.
3 Quando a impressora tiver aquecido,
aparecerá a mensagem PRONTA.
4 Prima o botão Go. A impressora imprime
uma página de teste.
Verifique se a página de teste foi
correctamente impressa.
impressora
Configurar a
®
USB
Windows
®
Paralela
Windows
2 Ligue o cabo de alimentação a uma tomada
eléctrica.
Ligue a impressora.
Instalar o controlador
®
Rede
Windows
®
USB
Macintosh
®
Rede
Macintosh
Vá para a
página seguinte
Para
administradores
11
Loading...
+ 25 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.