Brother HL-5472DW, HL-5472DWT, HL-6182DW, HL-6182DWT User's Guide

Manual do Usuário
Impressora a laser Brother
HL-5472DW HL-5472DWT HL-6182DW HL-6182DWT
Para usuários deficientes visuais
Você poderá ler este manual com o software Screen Reader, que transforma textos em fala.
Use o Guia de Configuração Rápida para configurar a máquina. Você encontrará uma cópia impressa dentro da caixa.
Leia este Manual do Usuário atentamente antes de usar a máquina.
Visite o nosso site http://solutions.brother.com/ atualizações de driver e programas utilitários, assim como as respostas às perguntas mais frequentes e poderá também solucionar questões técnicas.
onde você poderá obter suporte aos produtos, as mais recentes
Versão 0
BRA-POR

Manuais do usuário e onde encontrá-los

Qual manual? Qual o conteúdo? Onde se encontra?
Guia de Segurança de Produto
Guia de Configuração Rápida
Manual do Usuário Conheça as operações de impressão, como
Leia primeiro este manual. Leia as instruções de segurança antes de configurar sua máquina. Consulte este manual para ver as marcas comerciais e limitações legais.
Siga as instruções para configurar sua máquina e instalar os drivers e o software para o sistema operacional e o tipo de conexão que você está usando.
substituir os itens consumíveis e executar a manutenção de rotina. Consulte as dicas para a resolução de problemas.
Impresso/na caixa
Impresso/na caixa
Arquivo PDF/CD-ROM/na caixa
Manual do Usuário de Rede
Guia Wi-Fi Direct™ Este Manual fornece detalhes sobre como configurar
Guia para o Google Cloud Print
Este manual fornece informações úteis sobre configurações de rede com fio e sem fio e configurações de segurança para o uso da máquina Brother. Você também pode encontrar informações de protocolos compatíveis para a sua máquina e dicas detalhadas para resolução de problemas.
e usar sua máquina Brother para impressão sem fio diretamente de um dispositivo móvel compatível com o padrão Wi-Fi Direct™.
Este Manual fornece detalhes sobre como configurar sua máquina Brother para uma conta do Google e usar os serviços de Impressão nas Nuvens do Google para imprimir de dispositivos na Internet usando o Gmail™ para celulares, o GOOGLE DOCS™ para celulares e aplicativos para o Chrome OS.
Arquivo PDF/Brother Solutions Center em http://solutions.brother.com/
Arquivo PDF/Brother Solutions Center em http://solutions.brother.com/
i

Utilizando a documentação

ADVERTÊNCIA
Importante
Obrigada por comprar uma máquina Brother! A leitura da documentação ajudará você a aproveitar ao máximo sua máquina.

Símbolos e convenções usados na documentação

Os símbolos e convenções a seguir são usados em toda a documentação.
ADVERTÊNCIA
indica uma situação potencialmente perigosa que, se não
evitada, pode resultar em morte ou ferimentos graves.
Importante
indica uma situação potencialmente perigosa que, se não evitada, pode resultar em danos à propriedade ou em perda da funcionalidade do produto.
Os ícones de proibição indicam ações que não devem ser executadas.
Os ícones de perigo de choque o alertam para a possibilidade de choque elétrico.
Os ícones de perigo de incêndio alertam você quanto à possibilidade de incêndio.
Os ícones de superfície quente alertam para que as partes da máquina que estejam quentes não sejam tocadas.
As observações lhe dizem como você deverá reagir a uma situação que possa
Observação
surgir ou, então, fornecem dicas sobre como a operação interage com outros recursos.
Negrito As fontes em negrito identificam teclas no painel de controle da máquina ou
na tela do computador.
Itálico As fontes em itálico enfatizam um ponto importante ou direcionam você a um
tópico relacionado.
Courier New A fonte Courier New identifica as mensagens mostradas no display da
máquina.
ii

Índice

1 Métodos de impressão 1
Sobre esta máquina...................................................................................................................................1
Vista frontal e vista traseira .................................................................................................................1
Papel e outras mídias de impressão aceitáveis ........................................................................................2
Tipo e tamanho do papel.....................................................................................................................2
Manuseando e usando papel especial ................................................................................................4
Área não imprimível nas impressões feitas de um computador ..........................................................8
Carregamento de papel.............................................................................................................................9
Carregamento de papel e mídia de impressão ...................................................................................9
Carregamento de papel na bandeja de papel padrão e na bandeja inferior opcional.........................9
Carregamento de papel na bandeja multiuso (bandeja MU).............................................................13
Impressão em 2 lados (duplex) ...............................................................................................................20
Orientações para imprimir em ambos os lados do papel ..................................................................20
Impressão duplex automática............................................................................................................21
Impressão duplex manual .................................................................................................................23
2 Driver e Software 24
Driver de impressora ...............................................................................................................................24
Impressão de um documento............................................................................................................25
Configurações do driver de impressora.............................................................................................26
Windows
Macintosh ................................................................................................................................................59
Software ..................................................................................................................................................78
®
................................................................................................................................................27
Acesso às configurações do driver de impressora............................................................................27
Recursos no driver de impressora (Windows
Guia Básica .......................................................................................................................................28
Guia Avançada..................................................................................................................................34
Guia Perfis de Impressão..................................................................................................................43
Guia Acessórios ................................................................................................................................45
Suporte ..............................................................................................................................................47
Recursos do driver de impressora BR-Script3 (emulação da linguagem PostScript
Removendo o driver de impressora ..................................................................................................56
Status Monitor ...................................................................................................................................57
Recursos no driver de impressora (Macintosh).................................................................................59
Selecionando opções de configuração de página .............................................................................59
Recursos do driver de impressora BR-Script3 (emulação da linguagem PostScript
Remoção do driver de impressora ....................................................................................................75
Status Monitor ...................................................................................................................................76
Software para redes .........................................................................................................................78
®
) ................................................................................28
®
3™ ) .............49
®
3™ ) .............70
iii
3 Informações gerais 79
Painel de Controle...................................................................................................................................79
Visão geral do painel de controle ......................................................................................................79
Sinalizações do LED .........................................................................................................................81
Mensagens de status da máquina.....................................................................................................81
Tabela de menus...............................................................................................................................82
Reimprimindo documentos ......................................................................................................................96
Reimprimindo o último trabalho.........................................................................................................96
Como reimprimir o último trabalho ....................................................................................................96
Imprimir dados seguros ...........................................................................................................................97
Dados seguros ..................................................................................................................................97
Como imprimir dados seguros...........................................................................................................97
Recursos de segurança...........................................................................................................................98
Secure Function Lock 2.0..................................................................................................................98
Bloqueio de configuração..................................................................................................................98
Recursos ecológicos..............................................................................................................................100
Economia de toner ..........................................................................................................................100
Timer do Modo Sleep......................................................................................................................100
Modo Hibernação ............................................................................................................................100
Recurso de modo silencioso..................................................................................................................101
Ativando/desativando o modo Silencioso........................................................................................101
4Opções 102
Bandeja inferior (LT-5400).....................................................................................................................103
SO-DIMM...............................................................................................................................................104
Tipos de SO-DIMM..........................................................................................................................104
Instalação de memória adicional .....................................................................................................105
5 Manutenção de Rotina 107
Substituição dos itens consumíveis.......................................................................................................107
Substituindo o cartucho de toner.....................................................................................................109
Substituição da unidade de cilindro.................................................................................................117
Limpando e verificando a máquina........................................................................................................123
Limpeza do exterior da máquina .....................................................................................................123
Limpeza do fio corona .....................................................................................................................125
Limpando a unidade de cilindro.......................................................................................................127
Limpando o rolo de levantamento de papel ....................................................................................132
Embalando e enviando a máquina ........................................................................................................133
6 Solução de Problemas 136
Identificação de seu problema...............................................................................................................136
Mensagens de erro e de manutenção ...................................................................................................137
Papéis presos..................................................................................................................................141
Se estiver tendo problemas com sua máquina......................................................................................154
Melhorando a qualidade da impressão..................................................................................................158
Informações sobre a máquina...............................................................................................................165
Verificando o número de série.........................................................................................................165
Configurações padrão.....................................................................................................................165
iv
A Anexo 167
Especificações da máquina...................................................................................................................167
Geral................................................................................................................................................167
Material de impressão .....................................................................................................................169
Impressora.......................................................................................................................................170
Interface...........................................................................................................................................170
Requisitos do computador...............................................................................................................171
Informações importantes para escolher o seu papel.......................................................................172
Itens consumíveis............................................................................................................................173
Rede (LAN)......................................................................................................................................174
Números da Brother ..............................................................................................................................175
B Índice remissivo 176
v
1
1
Observação

Métodos de impressão 1

Sobre esta máquina 1

Vista frontal e vista traseira 1

3
4
1 Botão de liberação da tampa frontal 2 Painel de controle com um Display LCD (tela de cristal líquido) 3 Aba de suporte da bandeja de saída (aba de suporte) com a face para baixo
1
2
5
7
6
8
9
10
11
12
4 Tampa frontal 5 Bandeja de papel 6 Chave Liga/Desliga 7 Bandeja de saída com face para baixo 8 Bandeja multiuso (bandeja MU) 9 Tampa traseira (bandeja de saída com face para cima quando aberta) 10 Conector para rede elétrica 11 Porta USB
12 Porta 10BASE-T/100BASE-TX/1000BASE-T
1
1000BASE-T está disponível para HL-6182DW(T).
A maioria das ilustrações deste Manual do Usuário mostra o HL-5472DW.
1
1
Métodos de impressão
1

Papel e outras mídias de impressão aceitáveis 1

A qualidade da impressão pode variar de acordo com o tipo de papel que estiver sendo usado. Você pode usar os seguintes tipos de mídia de impressão: papel comum, papel fino, papel grosso, papel
mais grosso, papel bond, papel reciclado, etiquetas ou envelopes. Para melhores resultados, siga estas instruções:
NÃO coloque tipos diferentes de papel juntos na mesma bandeja de papel, pois poderão causar
atolamentos ou má inserção.
Para impressão apropriada, é preciso escolher para o seu aplicativo de software o mesmo tamanho de
papel da bandeja.
Evite tocar a superfície impressa do papel imediatamente após a impressão.Antes de adquirir grandes quantidades de papel, teste uma quantidade pequena para certificar-se de que
o papel é adequado.

Tipo e tamanho do papel 1

A máquina puxa o papel da bandeja de papel padrão, da bandeja multiuso ou da bandeja inferior opcional instalada.
Os nomes das bandejas de papel neste Manual e no driver de impressora são:
Bandeja e unidade opcional Nome
Bandeja de papel Bandeja 1 Unidade de bandeja inferior
opcional (Equipamento padrão para HL-5472DWT e HL-6182DWT)
Bandeja multiuso Bandeja MU
Bandeja 2
2
Métodos de impressão
1
Capacidade de papel das bandejas de papel 1
Tamanho do papel Tipos de papel Nº de folhas
Bandeja de papel (Bandeja 1)
Bandeja multiuso (Bandeja MU)
Bandeja inferior opcional
(Bandeja 2)
1
O tamanho Fólio é 215,9 mm x 330,2 mm.
2
250 folhas para HL-5472DW(T), 500 folhas para HL-6182DW(T)
3
A Bandeja 2 é padrão na HL-5472DWT e na HL-6182DWT.
3
Carta, A4, Ofício, B5 (ISO/JIS), Executivo, A5, A5 (Margem longa), A6,
B6 (ISO), Fólio
1
Largura: 76,2 a 215,9 mm Comprimento:
127 a 355,6 mm
Carta, A4, Ofício, B5 (ISO/JIS), Executivo, A5,
B6 (ISO), Fólio
1
Papel comum, Papel fino, Papel reciclado
Papel comum, Papel fino, Papel grosso, Papel mais grosso, Papel bond, Papel reciclado, Envelopes e Etiquetas
Papel comum, Papel fino, Papel reciclado
até 250 folhas 80 g/m
22
até 500 folhas 80 g/m
22
50 folhas 80 g/m
2
3 Envelopes
até 500 folhas 80 g/m
2
Especificações de papel recomendadas 1
As especificações de papel a seguir são apropriadas para esta máquina.
Gramatura
75 a 90 g/m Espessura 80-110 m Aspereza Mais de 20 seg. Rigidez
90-150 cm Direção da fibras Fibra longa
Resistividade de volume
Resistividade de superfície
Carga
9
10e
-10e11 ohm
9
10e
-10e12 ohm-cm
CaCO
Teor de cinzas Abaixo de 23 wt% Brilho Mais de 80% Opacidade Mais de 85%
Use papel destinado à cópia em papel comum.
2
Use papel entre 75 e 90 g/m
.
Use papel de fibra longa com um valor de pH neutro e um teor de umidade de aproximadamente 5%.
2
3
/100
(Neutro)
3
Esta máquina pode utilizar papel reciclado que esteja de acordo com as especificações DIN 19309.
(Para ajudá-lo a escolher que tipo de papel utilizar nesta máquina, consulte Informações importantes para escolher o seu papel uu página 172.)
3
Métodos de impressão
1
Importante
1
1

Manuseando e usando papel especial 1

A máquina foi projetada para trabalhar bem com a maioria dos tipos de papel xerográfico e bond. No entanto, algumas variáveis de papel podem ter um efeito sobre a qualidade da impressão ou sobre a confiabilidade do manuseio. Teste sempre as amostras do papel antes de comprá-lo, para garantir desempenho desejável. Guarde o papel em sua embalagem original e mantenha-a selada. Mantenha o papel na horizontal e longe de umidade, luz solar direta e calor.
Algumas orientações importantes ao selecionar o papel:
NÃO utilize papel para jato de tinta, pois poderá causar atolamentos ou danificar sua máquina.O papel pré-impresso deve utilizar tinta que resista à temperatura do processo de fusão da máquina de
200 C.
O papel pode apresentar desempenho reduzido caso você utilize papel bond, papel com superfície
áspera ou papel enrugado.
Tipos de papel a evitar 1
Alguns tipos de papel podem não ser muito apropriados ou podem causar dano à sua máquina. NÃO use papel:
• muito texturizado
• extremamente liso ou brilhante
• enrolado ou empenado
1 Uma curva de 2 mm ou mais pode causar obstruções.
• revestido ou com acabamento químico
• danificado, enrugado ou dobrado
• que exceda a especificação de peso recomendada neste manual
• com abas e grampos
• com timbres que usem tintas de baixa temperatura ou termografia
• em várias vias ou autocopiativo
• desenvolvido para impressão a jato de tinta
Se você utilizar qualquer um dos tipos de papel relacionados acima, eles poderão danificar sua máquina. Esses danos não são cobertos pela garantia da Brother ou por contrato de assistência técnica.
4
Métodos de impressão
1
Importante
Envelopes 1
A maioria dos envelopes desenvolvidos para impressoras a laser são apropriados para a sua máquina. No entanto, alguns envelopes podem apresentar problemas de alimentação e qualidade de impressão devido ao modo como foram confeccionados. Um envelope apropriado deve ter bordas com dobras retas e bem-vincadas. O envelope deverá ser plano e não poderá ser muito largo nem muito fino. Você deverá adquirir envelopes de qualidade de um fornecedor que entenda sua necessidade de utilizar os envelopes em uma máquina a laser.
Recomendamos que você imprima um envelope de teste para assegurar que os resultados da impressão sejam os desejados.
Tipos de envelopes a evitar 1
NÃO use envelopes:
• danificados, enrolados, enrugados ou com formato pouco comum
• extremamente brilhantes ou texturizados
• com grampos, fechos, molas ou cordinhas
• com fechos autoadesivos
• de estrutura volumosa
• que não são bem vincados
• timbrados (que tenham superfície em relevo)
• que tenham sido impressos anteriormente em máquina a laser
• que já venham impressos na parte interna
• que não possam ser dispostos de forma organizada quando empilhados
• confeccionados com papel que pese mais que o recomendado nas especificações de peso do papel para a máquina
• com bordas que não sejam retas ou uniformemente quadradas
• com janelas, orifícios, recortes ou perfurações
• com cola na superfície, como mostrado na figura a seguir
5
Métodos de impressão
1
• com duas abas, como mostra a figura a seguir
• com as abas de selagem não dobradas para baixo quando comprados
• com cada lado dobrado, como mostra a figura a seguir
Se você utilizar qualquer um dos tipos de envelopes relacionados acima, eles poderão danificar sua máquina. Esses danos podem não ser cobertos pela garantia da Brother ou por contrato de assistência técnica.
Etiquetas 1
A máquina imprimirá na maioria dos tipos de etiquetas desenvolvidos para uso com uma máquina a laser. As etiquetas devem ter um adesivo à base de acrílico, pois esse material é mais estável às temperaturas altas da unidade do fusor. Os adesivos não devem entrar em contato com nenhuma parte da máquina, pois o material da etiqueta pode se colar à unidade do cilindro ou aos rolos e causar atolamentos e problemas de qualidade de impressão. Nenhum adesivo deve ficar exposto entre as etiquetas. As etiquetas devem ser dispostas de modo que cubram todo o comprimento e a largura da folha. O uso de etiquetas com espaços pode fazê-las descolar e causar problemas sérios de atolamento ou de impressão.
Todas as etiquetas usadas nesta máquina devem resistir à temperatura de 200 C por 0,1 segundo.
Tipos de etiquetas a evitar 1
Não use etiquetas danificadas, enroladas, enrugadas ou com formato pouco comum.
6
Métodos de impressão
1
Importante
• Evite inserir etiquetas com a folha base exposta, pois isso danificará sua máquina. NÃO alimente a maquina com folhas base parcialmente usadas.
• As folhas de etiquetas não devem exceder às especificações de peso de papel descritas neste Manual do Usuário. As etiquetas que excederem esta especificação podem não ser inseridas ou impressas corretamente e podem danificar a sua máquina.
• NÃO reaproveite etiquetas nem reinsira etiquetas usadas anteriormente; também não use folhas com etiquetas faltando.
7
Métodos de impressão
1
Observação
1
3
24

Área não imprimível nas impressões feitas de um computador 1

A figura a seguir mostra áreas máximas não imprimíveis. As áreas não imprimíveis podem variar de acordo com o tamanho do papel ou configurações do aplicativo usado.
Uso Tamanho da
página
Margem superior (1)
Margem inferior (3)
Margem esquerda (2)
Margem direita (4)
Impressão Carta 4,23 mm 6,35 mm
A4 4,23 mm 6,01 mm
Ofício 4,23 mm 6,35 mm
Ao se usar a emulação BR-Script3, a largura da área não imprimível nas bordas do papel é de 4,23 mm.
8
Métodos de impressão
1

Carregamento de papel 1

Carregamento de papel e mídia de impressão 1

A máquina pode puxar o papel da bandeja de papel padrão, da bandeja multiuso ou da bandeja inferior opcional.
Quando você colocar papel na bandeja de papel, observe o seguinte:
Se o seu software aplicativo suportar a seleção de tamanho de papel no menu de impressão, você poderá
selecioná-lo por meio do software. Se seu software aplicativo não suportar a seleção, você poderá definir o tamanho de papel no driver de impressora ou usando as teclas do painel de controle.

Carregamento de papel na bandeja de papel padrão e na bandeja inferior opcional 1

Você pode carregar até 250 folhas de papel (HL-5472DW(T)) ou até 500 folhas de papel (HL-6182DW(T)) na bandeja de papel padrão (Bandeja 1). Também é possível carregar até 500 folhas de papel na bandeja
1
inferior opcional (Bandeja 2) ( ) da lateral direita da bandeja de papel. (Para saber o papel recomendado para uso, consulte Papel e outras mídias de impressão aceitáveis uu página 2.)
1
A Bandeja 2 é padrão na HL-5472DWT e na HL-6182DWT.
. O papel pode ser carregado até a marca de quantidade máxima de papel
Impressão em papel comum, papel fino ou papel reciclado da Bandeja 1 e da Bandeja 2 1
a Puxe a bandeja de papel totalmente para fora da máquina.
9
Métodos de impressão
1
Observação
b Enquanto pressiona a alavanca verde de liberação da guia de papel (1), deslize as guias de papel para
enquadrar o tamanho do papel que você está colocando na bandeja. Certifique-se de que as guias estejam firmes nos trilhos.
1
1
1
Para papel Ofício ou Fólio, pressione o botão de liberação (1) na parte inferior da bandeja de papel e, em seguida, puxe a parte traseira da bandeja de papel. (Os tamanhos de papel Ofício e Fólio não estão disponíveis em algumas regiões.)
c Ventile o maço de papéis para evitar obstruções e má inserção de papel.
10
Métodos de impressão
1
1
d Coloque papel na bandeja e certifique-se de que:
O papel esteja abaixo da marca máxima de papel ( ) (1).
Encher demais a bandeja de papel causará atolamentos.
O lado a ser impresso esteja virado para baixo.As guias do papel estejam tocando as laterais do papel para que este seja inserido corretamente.
1
e Reponha a bandeja de papel firmemente na máquina. Certifique-se de que ela esteja totalmente
inserida na máquina.
f Levante a aba de suporte (1) para evitar que o papel deslize para fora da bandeja de saída dos papéis
com a face para baixo, ou então remova as páginas à medida que forem saindo da máquina.
11
Métodos de impressão
1
Observação
g Escolha as seguintes configurações em cada lista suspensa do driver de impressora.
Tamanho do Papel
A4 Carta Ofício Executive A5 B5 B6 Fólio A5 Margem Longa
(somente Bandeja 1)A6(somente Bandeja 1)
Para ver os tamanhos de papel aceitáveis, consulte Tipo e tamanho do papel uu página 2.
Tipo de Mídia
Papel Comum Papel Fino Papel Reciclado
Origem do Papel
Bandeja1 Bandeja2
(se disponível)
Para outras configurações, consulte Driver e Software no Capítulo 2.
Os nomes das opções nas listas suspensas podem variar de acordo com seu sistema operacional e a versão dele.
h Envie os dados de impressão para a máquina.
12
Métodos de impressão
1
2
1

Carregamento de papel na bandeja multiuso (bandeja MU) 1

Você pode carregar até 3 envelopes ou mídias de impressão especial na bandeja MU ou até 50 folhas de papel comum. Use esta bandeja para fazer impressões em papel grosso, papel bond, etiquetas ou envelopes. (Para saber o papel recomendado para o uso, consulte Papel e outras mídias de impressão aceitáveis uu página 2.)
Impressão em papel comum, papel fino, papel reciclado e papel bond da bandeja MU 1
a Abra a bandeja multiuso e abaixe-a cuidadosamente.
b Puxe o suporte da bandeja MU (1) para fora e desdobre a aba (2).
13
Métodos de impressão
1
c Coloque papel na bandeja MU e certifique-se de que:
O papel esteja abaixo da marca máxima de papel (1).O lado a ser impresso esteja voltado para cima com a borda de inserção (topo do papel) entrando no
aparelho.
As guias do papel estejam tocando as laterais do papel para que este seja inserido corretamente.
1
d Levante a aba de suporte para evitar que o papel deslize para fora da bandeja de saída dos papéis com
a face para baixo, ou então remova as páginas à medida que forem saindo da máquina.
14
Métodos de impressão
1
Observação
e Escolha as seguintes configurações em cada lista suspensa do driver de impressora.
Tamanho do Papel
A4 Carta Ofício Executive A5 A5 Margem Longa A6 B5 B6 3 x 5 Fólio
1
Você pode definir o tamanho do papel original escolhendo Definido pelo Usuário... no driver de impressora do Windows®, PostScript Tamanhos de página personalizados no driver de impressora BR-Script para Windows
nos drivers de impressora do Macintosh.
Tamanho do papel personalizado
Para ver os tamanhos de papel aceitáveis, consulte Tipo e tamanho do papel uu página 2.
Tipo de Mídia
Papel Comum Papel Fino Papel Reciclado Papel Bond
Origem do Papel
Bandeja MU
1
®
ou Tamanhos de página personalizados
Para outras configurações, consulte Driver e Software no Capítulo 2.
Os nomes das opções nas listas suspensas podem variar de acordo com seu sistema operacional e a versão dele.
f Envie os dados de impressão para a máquina.
15
Métodos de impressão
1
1
2
Impressão em papel grosso, etiquetas e envelopes da bandeja MU 1
Antes de carregar, pressione os cantos e as laterais dos envelopes para que eles fiquem o mais plano possível.
a Abra a tampa traseira (bandeja de saída com a face para cima).
b Abra a bandeja multiuso e abaixe-a cuidadosamente.
c Puxe o suporte da bandeja MU (1) para fora e desdobre a aba (2).
16
Métodos de impressão
1
1
d Coloque o papel, as etiquetas ou os envelopes na bandeja MU. Certifique-se de que:
O número de envelopes na bandeja MU não passe de 3.O papel, as etiquetas ou os envelopes estejam abaixo da marca máxima de papel (1).O lado a ser impresso esteja virado para cima.
17
Métodos de impressão
1
Observação
e Escolha as seguintes configurações em cada lista suspensa do driver de impressora.
Tamanho do Papel
<Para a impressão de papel grosso ou etiquetas>
A4 Carta Ofício Executive A5 A5 Margem Longa A6 B5 B6 3 x 5 Fólio
Tamanho do papel personalizado
<Para a impressão de envelopes>
Com-10 DL C5 Monarch
Tamanho do papel personalizado
1
Você pode definir o tamanho do papel original escolhendo Definido pelo Usuário... no driver de impressora do Windows®, PostScript Tamanhos de página personalizados no driver de impressora BR-Script para Windows
nos drivers de impressora do Macintosh.
1
Para ver os tamanhos de papel aceitáveis, consulte Tipo e tamanho do papel uu página 2.
Tipo de Mídia
1
®
ou Tamanhos de página personalizados
<Para a impressão de papel grosso>
Papel Grosso Papel Mais Grosso
<Para a impressão de etiquetas>
Etiqueta
<Para a impressão de envelopes>
Envelopes Envelope Fino Envelope Grosso
Origem do Papel
Bandeja MU
Para outras configurações, consulte Driver e Software no Capítulo 2.
• Os nomes das opções nas listas suspensas podem variar de acordo com seu sistema operacional e a versão dele.
®
• Ao usar o Envelope #10, selecione Com-10 (para Windows
) ou Envelope nº 10 (para Macintosh) na
lista suspensa Tamanho do Papel.
• Para os outros envelopes que não estão listados no driver da impressora, como Envelope #9 ou Envelope C6, escolha Definido pelo Usuário... (para driver de impressora do Windows
®
de página personalizados (para driver de impressora BR-Script para Windows página personalizados (para driver de impressora do Macintosh).
), PostScript Tamanhos
®
) ou Tamanhos de
18
Métodos de impressão
1
Observação
f Envie os dados de impressão para a máquina.
• Remova os envelopes à medida que forem impressos. O empilhamento dos envelopes pode prendê-los ou encurvá-los.
• Se os envelopes ou o papel grosso se sujarem durante a impressão, defina Tipo de Mídia como Envelope Grosso ou Papel Mais Grosso para aumentar a temperatura de fixação.
• Se os envelopes estiverem enrugados após a impressão, consulte Melhorando a qualidade da impressão uu página 158.
• Se o papel grosso se curvar durante a impressão, coloque somente uma folha de cada vez na bandeja MU.
• As juntas de envelope seladas pelo fabricante deverão estar bem seguras.
• Todos os lados do envelope deverão estar corretamente dobrados sem rugas ou vincos.
g Feche a tampa traseira (bandeja de saída com a face para cima).
19
Métodos de impressão
1
Observação

Impressão em 2 lados (duplex) 1

Todos os drivers da impressora fornecidos permitem impressão duplex. Para obter mais informações sobre como escolher as configurações, consulte o texto da Ajuda no driver de impressora.

Orientações para imprimir em ambos os lados do papel 1

Se o papel for fino existe o risco dele ficar enrugado.Se o papel estiver ondulado, alise-o e coloque-o novamente na bandeja de papel. Se o papel continuar a
se enrolar, substitua-o.
Se o papel não for inserido corretamente, pode ser que esteja meio ondulado. Remova-o e alise-o. Se o
papel continuar a se enrolar, substitua-o.
Quando você utilizar a função duplex manual existe a possibilidade do papel ficar preso ou a impressão
ficar com má qualidade. (Se o papel ficar preso, consulte Papéis presos uu página 141. Se você tiver problemas com a qualidade da impressão, consulte Melhorando a qualidade da impressão uu página 158.)
Certifique-se de que a bandeja de papel esteja totalmente inserida na máquina.
20
Métodos de impressão
1
Observação

Impressão duplex automática 1

Se estiver utilizando o driver da impressora do Macintosh, consulte Impressão em 2 lados duplex- uu página 69.
Impressão duplex automática com o driver de impressora do Windows
®
a Escolha as seguintes configurações em cada menu do driver de impressora.
Tamanho do Papel
A4 Ofício Fólio
Tipo de Mídia
Papel Comum Papel Reciclado Papel Fino
Origem do Papel
Bandeja1 Bandeja MU Bandeja2
(se disponível)
Duplex / Folheto
Duplex
Tipo de Duplex em Configurações Duplex
Há quatro opções para cada orientação. (Consulte Duplex/Folheto uu página 32.)
Margem para Encadernação em Configurações Duplex
1
Você pode especificar a margem para encadernação. (Consulte Duplex/Folheto uu página 32.)
• Deve-se usar papel comum, reciclado ou fino. Não use papel bond.
• Os nomes das opções nas listas suspensas podem variar de acordo com seu sistema operacional e a versão dele.
Para outras configurações, consulte Driver e Software no Capítulo 2.
b Envie os dados de impressão para a máquina. A máquina imprimirá automaticamente em ambos os
lados do papel.
21
Métodos de impressão
1
Observação
Impressão duplex automática com o driver de impressora BR-Script para Windows
a Escolha as seguintes configurações em cada menu do driver de impressora.
Tamanho do Papel
A4 Ofício Fólio
Tipo de Mídia
Papel Comum Papel Reciclado Papel Fino
Origem do Papel
Bandeja1 Bandeja MU Bandeja2
(se disponível)
Imprimir nos dois lados
Virar na borda horizonta
Ordem das Páginas
Virar na borda vertical
®
1
De frente para trás De trás para frente
• Deve-se usar papel comum, reciclado ou fino. Não use papel bond.
• Os nomes das opções nas listas suspensas podem variar de acordo com seu sistema operacional e a versão dele.
Para outras configurações, consulte Driver e Software no Capítulo 2.
b Envie os dados de impressão para a máquina. A máquina imprimirá automaticamente em ambos os
lados do papel.
22
Métodos de impressão
1
Observação

Impressão duplex manual 1

O driver de impressora BR-Script para Windows® não aceita impressão duplex manual. Se estiver utilizando o driver da impressora do Macintosh, consulte Impressão duplex manual uu página 69.
Impressão duplex manual com o driver de impressora do Windows
®
a Escolha as seguintes configurações em cada lista suspensa do driver de impressora.
Tamanho do Papel
Você pode utilizar todos os tamanhos de papel especificados para a bandeja em uso.
Tipo de Mídia
Você pode utilizar todos os tipos de mídia especificados para a bandeja que está sendo usada, exceto para envelopes e etiquetas que tenham apenas um lado de impressão.
Origem do Papel
Bandeja1 Bandeja MU Bandeja2
(se disponível)
Duplex / Folheto
Duplex (Manual)
Tipo de Duplex em Configurações Duplex
Há quatro opções para cada orientação. (Consulte Duplex/Folheto uu página 32.)
Margem para Encadernação em Configurações Duplex
1
Você pode especificar a margem para encadernação. (Consulte Duplex/Folheto uu página 32.)
Para outras configurações, consulte Driver e Software no Capítulo 2.
b Envie os dados de impressão para a máquina. A máquina imprimirá primeiro todas as páginas de
numeração par em um lado do papel. Depois, o driver do Windows pop-up) a reinserir o papel para imprimir as páginas de numeração ímpar.
Antes de reinserir o papel, alise-o bem, para evitar que fique preso. Papel muito fino ou muito grosso não é recomendado.
®
instruirá você (com uma mensagem
23
2
2

Driver e Software 2

Driver de impressora 2

Um driver de impressora é um software que traduz os dados do formato utilizado por um computador para o formato exigido por uma determinada impressora. Geralmente, esse formato é a linguagem de descrição de página (PDL, Page Description Language).
Os drivers de impressora para as versões suportadas do Windows fornecido com a máquina ou no site do Brother Solutions Center em http://solutions.brother.com/. Instale os controladores (drivers) seguindo as etapas do Guia de Configuração Rápida. Os controladores (drivers) de impressora mais recentes podem ser obtidos por download no site do Brother Solutions Center em:
http://solutions.brother.com/
®
e do Macintosh estão no CD-ROM
Para Windows
®
Driver de impressora do Windows® (o driver de impressora mais adequado para este produto)
Driver de impressora BR-Script (emulação da linguagem PostScript
1
Instale o driver usando a Instalação Personalizada (Custom) do CD-ROM.
®
3™)
1
Para Macintosh 2
Driver de impressora do Macintosh (o driver de impressora mais adequado para este produto)
Driver de impressora BR-Script (emulação da linguagem PostScript
1
Para ver as instruções de instalação do driver, visite nosso site em http://solutions.brother.com/.
Para Linux
®12
®
3™)
1
Driver de impressora LPRDriver de impressora CUPS
1
Para obter mais informações e fazer o download do driver de impressora para Linux, visite a página do seu modelo no site http://solutions.brother.com/
2
Dependendo das distribuições de Linux, o driver pode não estar disponível ou pode ser lançado depois do lançamento inicial do seu modelo.
ou use o link do CD-ROM fornecido.
2
2
24
Loading...
+ 154 hidden pages