Brother HL-5470DW, HL-6180DW, HL-5470DWT, HL-6180DWT Setup Guide

Ghid de instalare şi configurare rapidă
AVERTIZARE
Notă
Notă
AVERTIZARE
ATENŢIE
150 mm
150 mm
150 mm
150 mm
(numai pentru UE)

Start aici

HL-5470DW(T) HL-6180DW(T)
Pentru a configura şi instala corect produsul, citiţi mai întâi Ghid de siguranţa produsului, apoi acest Ghid de instalare şi configurare rapidă. Pentru a vizualiza Ghid de instalare şi configurare rapidă în alte limbi, vă rugăm să vizitaţi http://solutions.brother.com/
Nu toate modelele sunt disponibile în toate ţările.
.

Despachetaţi aparatul

1
AVERTIZARE poate avea ca rezultat decesul sau rănirea gravă.
ATENŢIE poate avea ca rezultat rănirea minoră sau moderată.
indică o situaţie potenţial periculoasă care, dacă nu este evitată,
indică o situaţie potenţial periculoasă care, dacă nu este evitată,
• La ambalarea aparatului dumneavoastră au fost folosite pungi din plastic. Pungile de plastic nu sunt jucării. Pentru a evita producerea unor accidente prin sufocare, nu lăsaţi aceste pungi la îndemâna bebeluşilor şi a copiilor şi aruncaţi-le în mod corespunzător.
•Dacă utilizaţi o tavă inferioară, NU transportaţi aparatul împreună cu aceasta, deoarece puteţi fi rănit sau puteţi deteriora aparatul din cauza faptului că tava inferioară nu este ataşată la acesta.
•Păstraţi un spaţiu minim în jurul aparatului, conform indicaţiilor din figură.
• Componentele incluse în cutie pot varia în funcţie de ţara dumneavoastră.
•Vă recomandăm să păstraţi ambalajul original.
•Ilustraţiile din acest Ghid de instalare şi configurare rapidă sunt bazate pe modelul HL-5470DW.
• Cablul de interfaţă nu este un accesoriu standard. Cumpăraţi un cablu de interfaţă adecvat pentru conexiunea pe care doriţi să o utilizaţi (USB sau reţea).
Cablu USB
Vă recomandăm să folosiţi un cablu USB 2.0 (Tip A/B) care să nu fie mai lung de 2 metri.
Cablu de reţea
Pentru HL-5470DW(T), utilizaţi un cablu bifilar torsadat intermediar de Categoria 5 (sau mai mare) pentru reţele 10BASE-T, 100BASE-TX Fast Ethernet.
Pentru HL-6180DW(T), utilizaţi un cablu bifilar torsadat intermediar izolat de Categoria 5e (sau mai mare) (STP) pentru reţele 10BASE-T, 100BASE-TX Fast Ethernet sau 1000BASE-T Gigabit Ethernet. Când conectaţi aparatul la o reţea Gigabit Ethernet, utilizaţi dispozitive de reţea compatibile cu 1000BASE-T.
ROM Versiunea 0
1
Scoateţi ambalajul în
CAUTION
ATENŢIE
Important
care este împachetat
2
NU conectaţi cablul de alimentare cu curent alternativ încă.
aparatul
a Înlăturaţi benzile de împachetare de pe
exteriorul aparatului.
b Deschideţi tava MF a şi scoateţi banda de
ambalaj b de pe suportul tăvii MF, apoi închideţi tava MF.
d Scoateţi ansamblul unităţii cilindru şi cartuşului
de toner.
e Îndepărtaţi materialul de protecţie portocaliu de
pe ansamblul unităţii cilindrului şi cartuşului de toner.
c Apăsaţi pe butonul de eliberare a capacului
frontal şi deschideţi capacul frontal. Scoateţi pachetul de siliciu a.
NU ingeraţi pachetul de silicagel. Acesta trebuie aruncat. Dacă este ingerat, solicitaţi imediat îngrijiri medicale.
f Ţineţi ansamblul unităţii cilindrului şi cartuşului
de toner în poziţie orizontală cu ambele mâini şi deplasaţi-l de câteva ori dintr-o parte în alta pentru a distribui uniform tonerul în interiorul cartuşului.
g Remontaţi ferm în aparat ansamblul unităţii
cilindru şi cartuşului de toner.
h Închideţi capacul frontal al aparatului.
2
Încărcaţi hârtie în tava de
Notă
c Răsfoiţi bine hârtia pentru a evita blocajele şi
problemele de alimentare cu hârtie.
3
hârtie
a Trageţi tava de hârtie complet în afara
aparatului.
b În timp ce apăsaţi pe maneta verde de
eliberare a ghidajului pentru hârtie a, împingeţi ghidajele pentru hârtie la marginile hârtiei astfel încât acestea să corespundă cu formatul de hârtie încărcat în tavă. Verificaţi dacă ghidajele sunt fixate bine în sloturi.
d Puneţi hârtia în tavă şi verificaţi dacă:
Teancul nu depăşeşte marcajul de încărcare
maximă cu hârtie (bbb) a. Supraîncărcarea tăvii de hârtie poate cauza
blocaje de hârtie.
Hârtia este aşezată cu faţa pe care se va
face imprimarea în jos.
Ghidajele pentru hârtie ating marginile
hârtiei, astfel încât alimentarea să se realizeze corect.
În cazul hârtiei de dimensiune Legal sau Folio, apăsaţi pe butonul de eliberare a din partea inferioară a tăvii de hârtie, apoi scoateţi partea posterioară a tăvii de hârtie.
(Hârtia de dimensiune Legal sau Folio nu este disponibilă în unele regiuni.)
e Împingeţi cu putere tava de hârtie în aparat.
Verificaţi că tava a fost complet introdusă în aparat.
f Ridicaţi clapeta de suport a pentru a împiedica
hârtia să alunece de pe tava de hârtie orientată cu faţa în jos.
Pentru mai multe informaţii despre tipurile de hârtie recomandate, consultaţi Hârtie şi
suporturi de imprimare recomandate din Manual de utilizare.
3

Porniţi aparatul

Acum mergi la
Important
Notă
Notă
Imprimaţi o pagină de
4
NU conectaţi cablul de interfaţă în acest moment.
a Conectaţi cablul de alimentare cu curent
alternativ la aparat, apoi conectaţi-l la o priză de curent alternativ.
b Aduceţi întrerupătorul de reţea al aparatului în
poziţia Pornit.
6
test
a Apăsaţi pe Go. Aparatul va imprima o pagină
de test. Verificaţi dacă pagina de test este imprimată corect.
Această funcţie nu va fi disponibilă după prima acţiune de imprimare pe care o trimiteţi de pe computer.

Setaţi limba

7
a Apăsaţi pe a sau pe b pentru a alege
General Setup. Apăsaţi pe OK.
b Apăsaţi pe OK pentru a selecta
Local Language.
Configurare fără fir
5
Pentru o configuraţie fără fir utilizând un computer Macintosh sau un dispozitiv mobil, mergeţi la a.
Pentru utilizatorii de computere Windows conexiunile) şi de computere Macintosh care utilizează conexiuni USB şi conexiuni de reţea cu fir, mergeţi la b.
(dacă este necesară)
®
(toate
a Dacă utilizaţi un computer Macintosh sau un
dispozitiv mobil într-o reţea fără fir, apăsaţi pe a pentru a selecta Yes.
Apoi mergeţi la pasul 9 de la pagina 14 pentru a continua configurarea fără fir.
După ce terminaţi configurarea fără fir, trebuie să reveniţi la pasul 6 pentru a finaliza configurarea aparatului.
Dacă doriţi să schimbaţi mai întâi limba de afişare a aparatului, puteţi selecta No pentru a putea configura setările fără fir ulterior.
c Apăsaţi pe a sau pe b pentru a alege limba.
Apăsaţi pe OK.
d Apăsaţi pe Cancel.
pagina următoare pentru a instala driverul de imprimantă.
b Dacă utilizaţi un computer Windows
4
®
sau doriţi să conectaţi un computer Macintosh utilizând conexiuni USB sau conexiuni de reţea cu fir, apăsaţi pe b pentru a selecta No.
Apoi mergeţi la pasul 6. Configurarea fără fir pentru utilizatorii de
computere Windows ulteriori.
®
va fi realizată în paşi
Windows
®
USB
Macintosh
Windows
®
Macintosh
Reţea cu fir
Reţea fără fir
Windows
®
Macintosh

Alegeţi tipul conexiunii

Notă
Notă
8
Aceste instrucţiuni de instalare sunt pentru Windows® XP Home/XP Professional/XP Professional x64 Edition,
®
Windows Vista
10.5.8, 10.6.x şi 10.7.x).
Ne puteţi vizita la adresa http://solutions.brother.com/, unde puteţi obţine asistenţă pentru produse, cele mai recente actualizări de drivere şi utilitare şi răspunsuri la întrebări frecvente şi cu caracter tehnic.
, Windows®7, Windows Server® 2003/2003 x64 Edition/2008/2008 R2 şi Mac OS X (versiunile
Pentru utilizatorii interfeţei USB
Windows®, mergeţi la pagina 6 Macintosh, mergeţi la pagina 8
Pentru utilizatorii reţelelor cu fir
Windows®, mergeţi la pagina 9 Macintosh, mergeţi la pagina 13
Pentru utilizatorii de reţea fără fir
Pentru a conecta un dispozitiv iOS sau Android™ ori un Windows® Phone la aparatul Brother utilizând Wi-Fi Direct™, descărcaţi Manual de utilizare Wi-Fi Direct™ de la adresa http://solutions.brother.com/
Windows® şi Macintosh, mergeţi la pagina 14
.
5
USB
Notă
Notă
Notă
Important
Windows
®
Pentru utilizatorii de cablu de interfaţă USB pentru Windows
c Selectaţi Local Connection (USB)

Înainte de instalare

(Conexiune locală (USB)), apoi faceţi clic pe Next (Urmatorul).
9
a Calculatorul dumneavoastră trebuie să fie
PORNIT şi trebuie să utilizaţi un cont cu drepturi de administrator.
b Opriţi aparatul şi asiguraţi-vă că la aparat NU
este conectat cablul de interfaţă USB. Dacă aţi conectat deja cablul, deconectaţi-l.
Instalaţi driverul de
10
imprimantă
a Introduceţi discul CD-ROM de instalare în
unitatea CD-ROM. Dacă vi se solicită, selectaţi modelul şi limba.
Dacă ecranul Brother nu se afişează automat, accesaţi My Computer (Computer) (Computerul meu (Computer)), faceţi dublu clic pe pictograma CD-ROM, apoi faceţi dublu clic pe start.exe.
Dacă doriţi să instalaţi driverul PS (driverul de imprimantă BR-Script3), selectaţi Custom Install (Instalare personalizată) şi urmaţi instrucţiunile de pe ecran.
d Urmaţi instrucţiunile de pe ecran până când se
afişează acest ecran.
e Conectaţi cablul USB la portul USB marcat cu
simbolul pe aparatul dvs., apoi conectaţi cablul la computer.
®
b Faceţi clic pe Install Printer Driver (Instalare
driver de imprimantă) şi apoi pe Yes (Da)
dacă acceptaţi contractul de licenţă.
Pentru utilizatorii Windows Vista® şi Windows®7: când se afişează ecranul User Account Control
(Control cont utilizator), faceţi clic pe Allow (Se permit) sau pe Yes (Da).
f Porniţi aparatul.
Instalarea va porni automat.
NU apăsaţi pe comanda de anulare în niciunul dintre ecrane în timpul instalării. Afişarea tuturor ecranelor poate dura câteva secunde.
6
USB
Windows
®
USB
Macintosh
Notă
Finalizare
Notă
g Atunci când se afişează ecranul On-Line
Registration (Înregistrare online), efectuaţi
selecţia şi urmaţi instrucţiunile de pe ecran. După ce finalizaţi procesul de înregistrare, faceţi clic pe Next (Urmatorul).
h Atunci când se afişează ecranul Setup
Complete (Instalare completă), bifaţi caseta
acţiunii pe care doriţi să o efectuaţi, apoi faceţi clic pe Finish (Finalizare).
În funcţie de setările dumneavoastră de securitate, este posibil ca în momentul utilizării aparatului sau a software-ului acestuia să se afişeze o fereastră Windows software antivirus. Acceptaţi sau permiteţi ferestrei să continue.
®
Security sau a unui
Windows
®
Instalarea s-a încheiat.
Driver de imprimantă XML Paper Specification
Driverul de imprimantă XML Paper Specification este cel mai potrivit driver pentru Windows Vista şi Windows utilizează documente XML Paper Specification. Descărcaţi cel mai recent driver accesând Brother Solutions Center, la http://solutions.brother.com/
®
7 când tipăriţi din aplicaţiile care
.
®
7
USB
Important
Notă
Notă
Notă
Finalizare
Macintosh

Pentru utilizatorii de cablu de interfaţă USB pentru Macintosh

Înainte de instalare

9
a Asiguraţi-vă că aparatul dumneavoastră este
conectat la priza de curent şi că aţi PORNIT calculatorul Macintosh. Trebuie să utilizaţi un cont cu drepturi de administrator.
Pentru cei care utilizează Mac OS X 10.5.7 sau versiuni inferioare: efectuaţi upgrade la Mac OS X 10.5.8 – 10.7.x. (Pentru cele mai recente drivere şi informaţii despre sistemul de operare Mac OS X pe care îl utilizaţi, vizitaţi http://solutions.brother.com/
Dacă doriţi să adăugaţi driverul PS (driverul de imprimantă BR-Script3), accesaţi Brother Solutions Center la adresa http://solutions.brother.com/ frecvente din pagina modelului dvs. pentru a afla instrucţiunile corespunzătoare.
.)
şi vizitaţi întrebările
Instalaţi driverul de
10
imprimantă
a Introduceţi discul CD-ROM de instalare în
unitatea CD-ROM.
b Faceţi dublu clic pe pictograma Start Here
OSX (Pornire OSX). Dacă vi se solicită,
selectaţi modelul aparatului dvs.
c Selectaţi Local Connection (USB)
(Conexiune locală (USB)), apoi faceţi clic pe Next (Urmatorul). Urmaţi instrucţiunile de pe ecran.
Este posibil ca instalarea să dureze câteva minute.
d Selectaţi aparatul din listă, apoi faceţi clic pe
OK.
e Când se afişează acest ecran, faceţi clic pe
Next (Urmatorul).
b Conectaţi cablul USB la portul USB marcat cu
simbolul pe aparatul dvs., apoi conectaţi cablul la computerul Macintosh.
c Asiguraţi-vă că întrerupătorul de reţea al
aparatului este în poziţia pornit.
Atunci când se afişează ecranul Brother Support (Asistenţă Brother), efectuaţi selecţia şi urmaţi instrucţiunile de pe ecran.
Instalarea s-a încheiat.
8
Reţea cu fir
Windows
®
Macintosh
Reţea cu fir
Notă
TCP/IPTCP/IP
Notă
Notă
Notă
Windows
®

Pentru utilizatorii de cablu de interfaţă de reţea cu fir pentru Windows® (pentru utilizatorii de reţele Peer-to-Peer (sistem de interconectare directă în reţea))

c Conectaţi cablul de interfaţă de reţea la portul

Înainte de instalare

Ethernet şi apoi conectaţi-l la un port liber al hubului.
9
d Asiguraţi-vă că întrerupătorul de reţea al
a Ruter b Aparat
aparatului este în poziţia pornit.
Dacă urmează să conectaţi aparatul la reţeaua dumneavoastră, vă recomandăm să luaţi legătura cu administratorul de sistem înainte de instalare.
a Calculatorul dumneavoastră trebuie să fie
PORNIT şi trebuie să utilizaţi un cont cu drepturi de administrator.
b Scoateţi capacul de protecţie a portului
Ethernet marcat cu simbolul .
Instalaţi driverul de
10
imprimantă
a Introduceţi discul CD-ROM de instalare în
unitatea CD-ROM. Dacă vi se solicită, selectaţi modelul şi limba.
Dacă ecranul Brother nu se afişează automat, accesaţi My Computer (Computer) (Computerul meu (Computer)), faceţi dublu clic pe pictograma CD-ROM, apoi faceţi dublu clic pe start.exe.
b Faceţi clic pe Install Printer Driver (Instalare
driver de imprimantă) şi apoi pe Yes (Da)
dacă acceptaţi contractul de licenţă.
Pentru utilizatorii Windows Vista® şi Windows®7: când se afişează ecranul User Account Control
(Control cont utilizator), faceţi clic pe Allow (Se permit) sau pe Yes (Da).
c Selectaţi Wired Network Connection
(Ethernet) (Conexiune de reţea prin cablu (Ethernet)), apoi faceţi clic pe Next (Urmatorul).
Dacă doriţi să instalaţi driverul PS (driverul de imprimantă BR-Script3), selectaţi Custom Install (Instalare personalizată) şi urmaţi instrucţiunile de pe ecran.
9
Reţea cu fir
Notă
Important
Notă
Notă
Finalizare
Notă
d Selectaţi Brother Peer-to-Peer Network
Printer (Brother imprimantă de reţea punct-la-punct), apoi faceţi clic pe Next (Urmatorul).
Selectaţi opţiunea setării de firewall, apoi faceţi clic pe Next (Urmatorul).
e Instalarea va porni automat.
NU apăsaţi pe comanda de anulare în niciunul dintre ecrane în timpul instalării. Afişarea tuturor ecranelor poate dura câteva secunde.
•Dacă vi se solicită, selectaţi aparatul dvs. din
listă, apoi faceţi clic pe Next (Urmatorul).
•Dacă la reţea sunt conectate mai multe aparate de acelaşi model, se vor afişa adresele IP şi numele nodurilor pentru a vă ajuta să identificaţi aparatul dvs.
Windows
®
f Atunci când se afişează ecranul On-Line
Registration (Înregistrare online), efectuaţi
selecţia şi urmaţi instrucţiunile de pe ecran. După ce finalizaţi procesul de înregistrare, faceţi clic pe Next (Urmatorul).
g Atunci când se afişează ecranul Setup
Complete (Instalare completă), bifaţi caseta
acţiunii pe care doriţi să o efectuaţi, apoi faceţi clic pe Finish (Finalizare).
În funcţie de setările dumneavoastră de securitate, este posibil ca în momentul utilizării aparatului sau a software-ului acestuia să se afişeze o fereastră Windows software antivirus. Acceptaţi sau permiteţi ferestrei să continue.
Instalarea s-a încheiat.
®
Security sau a unui
10
Driver de imprimantă XML Paper Specification
Driverul de imprimantă XML Paper Specification este cel mai potrivit driver pentru Windows Vista şi Windows utilizează documente XML Paper Specification. Descărcaţi cel mai recent driver accesând Brother Solutions Center, la http://solutions.brother.com/
®
7 când tipăriţi din aplicaţiile care
.
®
Reţea cu fir
Windows
®
Macintosh
Reţea cu fir
Notă
TCP/IP
Notă
Notă
Notă
Notă
Windows

Pentru utilizatorii de cablu de interfaţă de reţea cu fir pentru Windows® (pentru utilizatorii de reţele partajate)

®

Înainte de instalare

9
a Computer client b Computer cunoscut ca „Server” sau „Server de
imprimare”
c TCP/IP sau USB d Aparat
Dacă urmează să conectaţi aparatul la reţeaua dumneavoastră, vă recomandăm să luaţi legătura cu administratorul de sistem înainte de instalare.
a Calculatorul dumneavoastră trebuie să fie
PORNIT şi trebuie să utilizaţi un cont cu drepturi de administrator.
b Asiguraţi-vă că întrerupătorul de reţea al
aparatului este în poziţia pornit.
Instalaţi driverul de
10
imprimantă
a Introduceţi discul CD-ROM de instalare în
unitatea CD-ROM. Dacă vi se solicită, selectaţi modelul şi limba.
Dacă ecranul Brother nu se afişează automat, accesaţi My Computer (Computer) (Computerul meu (Computer)), faceţi dublu clic pe pictograma CD-ROM, apoi faceţi dublu clic pe start.exe.
b Faceţi clic pe Install Printer Driver (Instalare
driver de imprimantă) şi apoi pe Yes (Da)
dacă acceptaţi contractul de licenţă.
Pentru utilizatorii Windows Vista® şi Windows®7: când se afişează ecranul User Account Control
(Control cont utilizator), faceţi clic pe Allow (Se permit) sau pe Yes (Da).
c Selectaţi Wired Network Connection
(Ethernet) (Conexiune de reţea prin cablu (Ethernet)), apoi faceţi clic pe Next (Urmatorul).
Dacă doriţi să instalaţi driverul PS (driverul de imprimantă BR-Script3), selectaţi Custom Install (Instalare personalizată) şi urmaţi instrucţiunile de pe ecran.
d Selectaţi Network Shared Printer
(Imprimantă partajată în reţea), apoi faceţi clic pe Next (Urmatorul).
e Alegeţi lista de aşteptare corespunzătoare
aparatului dvs., apoi faceţi clic pe OK.
Dacă nu cunoaşteţi locaţia sau numele cozii aparatului în reţea, contactaţi administratorul.
11
Reţea cu fir
Important
Notă
Finalizare
Notă
f Instalarea va porni automat.
NU apăsaţi pe comanda de anulare în niciunul dintre ecrane în timpul instalării. Afişarea tuturor ecranelor poate dura câteva secunde.
g Atunci când se afişează ecranul On-Line
Registration (Înregistrare online), efectuaţi
selecţia şi urmaţi instrucţiunile de pe ecran. După ce finalizaţi procesul de înregistrare, faceţi clic pe Next (Urmatorul).
h Atunci când se afişează ecranul Setup
Complete (Instalare completă), bifaţi caseta
acţiunii pe care doriţi să o efectuaţi, apoi faceţi clic pe Finish (Finalizare).
În funcţie de setările dumneavoastră de securitate, este posibil ca în momentul utilizării aparatului sau a software-ului acestuia să se afişeze o fereastră Windows software antivirus. Acceptaţi sau permiteţi ferestrei să continue.
®
Security sau a unui
Windows
®
Instalarea s-a încheiat.
Driver de imprimantă XML Paper Specification
Driverul de imprimantă XML Paper Specification este cel mai potrivit driver pentru Windows Vista şi Windows utilizează documente XML Paper Specification. Descărcaţi cel mai recent driver accesând Brother Solutions Center, la http://solutions.brother.com/
®
7 când tipăriţi din aplicaţiile care
.
®
12
Reţea cu fir
Windows
®
Macintosh
Reţea cu fir
Important
Notă
Notă
Notă
Notă
Finalizare
Macintosh

Pentru utilizatorii de cablu de interfaţă de reţea cu fir pentru Macintosh

Înainte de instalare

9
a Asiguraţi-vă că aparatul dumneavoastră este
conectat la priza de curent şi că aţi PORNIT calculatorul Macintosh. Trebuie să utilizaţi un cont cu drepturi de administrator.
Pentru cei care utilizează Mac OS X 10.5.7 sau versiuni inferioare: efectuaţi upgrade la Mac OS X 10.5.8 – 10.7.x. (Pentru cele mai recente drivere şi informaţii despre sistemul de operare Mac OS X pe care îl utilizaţi, vizitaţi http://solutions.brother.com/
Dacă doriţi să adăugaţi driverul PS (driverul de imprimantă BR-Script3), accesaţi Brother Solutions Center la adresa http://solutions.brother.com/ frecvente din pagina modelului dvs. pentru a afla instrucţiunile corespunzătoare.
b Scoateţi capacul de protecţie a portului
Ethernet marcat cu simbolul .
.)
şi vizitaţi întrebările
Instalaţi driverul de
10
imprimantă
a Introduceţi discul CD-ROM de instalare în
unitatea CD-ROM.
b Faceţi dublu clic pe pictograma Start Here
OSX (Pornire OSX). Dacă vi se solicită,
selectaţi modelul aparatului dvs.
c Selectaţi Wired Network Connection
(Ethernet) (Conexiune de reţea prin cablu
(Ethernet)), apoi faceţi clic pe Next (Urmatorul). Urmaţi instrucţiunile de pe ecran.
Este posibil ca instalarea să dureze câteva minute.
d Selectaţi aparatul din listă, apoi faceţi clic pe
OK.
Dacă la reţea sunt conectate mai multe aparate de acelaşi model, se vor afişa adresele MAC (adresele Ethernet) după numele modelului.
e Când se afişează acest ecran, faceţi clic pe
Next (Urmatorul).
c Conectaţi cablul de interfaţă de reţea la portul
Ethernet şi apoi conectaţi-l la un port liber al hubului.
d Asiguraţi-vă că întrerupătorul de reţea al
aparatului este în poziţia pornit.
Atunci când se afişează ecranul Brother Support (Asistenţă Brother), efectuaţi selecţia şi urmaţi instrucţiunile de pe ecran.
Instalarea s-a încheiat.
13

Pentru utilizatorii de interfaţă de reţea fără fir

Important
Pentru utilizatorii de interfaţă de reţea fără fir

Înainte de a începe

9
•Dacă urmează să conectaţi aparatul la reţeaua dumneavoastră, vă recomandăm să luaţi legătura cu administratorul de sistem înainte de instalare. Înainte de a trece la această instalare, trebuie să cunoaşteţi setările reţelei dumneavoastră fără fir.
•Dacă aţi configurat anterior setările fără fir ale aparatului, trebuie să configuraţi setările reţelei locale (LAN) înainte de a putea configura din nou setările fără fir.
1. Pe aparat, apăsaţi pe a sau pe b pentru a selecta Reţea, apăsaţi pe OK.
2. Apăsaţi pe a sau pe b pentru a selecta Resetare retea, apoi apăsa
3. Atunci când se afişează Reboot OK?, apăsaţi pe a pentru a selecta Da pentru reîncărcare.
ţi pe OK.
Modul Infrastructură
a Punct de acces/ruter fără fir b Aparat de reţea fără fir (aparatul dvs.) c Computer cu interfaţă fără fir conectat la
punctul de acces/ruterul fără fir
d Computer cu interfaţă cu fir conectat la
punctul de acces/ruterul fără fir
e Dispozitiv mobil conectat la punctul de
acces/ruterul fără fir
14
Pentru utilizatorii de interfaţă de reţea fără fir
Reţea fără fir
Windows
®
Macintosh
Notă
Acum mergi la
Important
Notă

Alegeţi metoda de configurare fără fir

10
Următoarele instrucţiuni vă vor oferi trei metode de configurare a aparatului dvs. Brother într-o reţea fără fir. Dacă aţi început configurarea fără fir de la pasul 5 de la pagina 4 (pentru computere Macintosh şi dispozitive mobile), mergeţi la metoda b (Expertul de configurare). Pentru toţi ceilalţi utilizatori, alegeţi metoda pe care o preferaţi pentru mediul dvs.
Pentru a vă configura aparatul în orice alt mediu fără fir, puteţi găsi instrucţiuni în Ghidul utilizatorului de reţea.
a Configurarea utilizând discul CD-ROM de instalare şi, temporar, un cablu USB (numai pentru
Windows
Pentru această metodă este recomandabil să utilizaţi un PC conectat fără fir la reţeaua dvs.
• Pe parcursul configurării va trebui să utilizaţi temporar un cablu USB (neinclus).
•Dacă utilizaţi Windows acces/ruterul fără fir, trebuie să cunoaşteţi SSID-ul şi cheia de reţea ale punctului de acces/ruterului fără fir înainte de a continua. Notaţi setările de reţea fără fir în tabelul de mai jos.
• Nu contactaţi Serviciul de asistenţă Brother pentru ajutor fără a deţine informaţiile de securitate pentru reţeaua fără fir. Nu vă putem ajuta să localizaţi setările de securitate ale reţelei.
Element Setări curente ale reţelei fără fir
SSID (Nume reţea) Cheie de reţea (Cheie de securitate/Cheie de criptare)
®
)
®
XP sau folosiţi un cablu de reţea pentru a conecta computerul la punctul de
•Dacă nu cunoaşteţi aceste informaţii (SSID şi Cheie de reţea), nu puteţi continua configurarea fără fir.
• Cum pot afla aceste informaţii (SSID şi Cheie de reţea)?
1. Trebuie să consultaţi documentaţia furnizată împreună cu punctul de acces/ruterul fără fir.
2. Numele de reţea iniţial poate fi numele producătorului sau numele modelului.
3. Dacă nu cunoaşteţi informaţiile de securitate, consultaţi producătorul ruterului, administratorul de
* Cheia de reţea poate fi denumită şi Parolă, Cheie de securitate sau Cheie de criptare.
sistem sau furnizorul de Internet.
pagina 17
15
Pentru utilizatorii de interfaţă de reţea fără fir
Acum mergi la
Important
Notă
Acum mergi la
b Configurarea manuală din panoul de control utilizând Expertul de configurare (Macintosh,
dispozitive mobile şi Windows
Dacă punctul de acces/ruterul fără fir nu acceptă WPS (Wi-Fi Protected Setup™) sau AOSS™, notaţi-vă setările de reţea fără fir ale punctului de acces/ruterului fără fir în tabelul de mai jos.
Nu contactaţi Serviciul de asistenţă Brother pentru ajutor fără a deţine informaţiile de securitate pentru reţeaua fără fir. Nu vă putem ajuta să localizaţi setările de securitate ale reţelei.
Element Setări curente ale reţelei fără fir
SSID (Nume reţea) Cheie de reţea (Cheie de securitate/Cheie de criptare)
* Cheia de reţea poate fi denumită şi Parolă, Cheie de securitate sau Cheie de criptare.
•Dacă nu cunoaşteţi aceste informaţii (SSID şi Cheie de reţea), nu puteţi continua configurarea fără fir.
• Cum pot afla aceste informaţii (SSID şi Cheie de reţea)?
1. Trebuie să consultaţi documentaţia furnizată împreună cu punctul de acces/ruterul fără fir.
2. Numele de reţea iniţial poate fi numele producătorului sau numele modelului.
3. Dacă nu cunoaşteţi informaţiile de securitate, consultaţi producătorul ruterului, administratorul de sistem sau furnizorul de Internet.
®
)
pagina 19
c Configurare la prima apăsare utilizând WPS sau AOSS™ (Windows
Dacă punctul de acces/ruterul fără fir acceptă configurare fără fir automată (la prima apăsare) (WPS sau AOSS™)
®
şi Macintosh)
16
pagina 21
Pentru utilizatorii de interfaţă de reţea fără fir
Reţea fără fir
Windows
®
Macintosh
Important
Notă
Notă
Notă
Notă
Notă
Notă
Configurarea utilizând discul CD-ROM de instalare şi, temporar, un cablu USB (numai pentru Windows
Configuraţi setările fără
11
fir
®
)
d Selectaţi Brother Peer-to-Peer Network
Printer (Brother imprimantă de reţea punct-la-punct) sau Network Shared Printer (Imprimantă partajată în reţea), apoi faceţi
clic pe Next (Urmatorul).
• Pe parcursul configurării va trebui să utilizaţi temporar un cablu USB (neinclus).
•Dacă utilizaţi Windows cablu de reţea pentru a conecta computerul la punctul de acces/ruterul fără fir, trebuie să cunoaşteţi SSID-ul şi cheia de reţea ale punctului de acces/ruterului fără fir (notate la pasul 10-a de la pagina 15) înainte de a continua.
Dacă utilizaţi aparatul într-o reţea fără fir compatibilă IEEE 802.1x, consultaţi Utilizarea
autentificării IEEE 802.1x din Ghidul utilizatorului de reţea.
®
XP sau folosiţi un
a Introduceţi discul CD-ROM de instalare în
unitatea CD-ROM. Dacă vi se solicită, selectaţi modelul şi limba.
Dacă ecranul Brother nu se afişează automat, accesaţi My Computer (Computer) (Computerul meu (Computer)), faceţi dublu clic pe pictograma CD-ROM, apoi faceţi dublu clic pe start.exe.
b Dacă acceptaţi contractul de licenţă, faceţi clic
pe Install Printer Driver (Instalare driver de imprimantă), apoi pe Yes (Da).
Pentru utilizatorii Windows Vista® şi Windows®7: când se afişează ecranul User Account Control
(Control cont utilizator), faceţi clic pe Allow (Se permit) sau pe Yes (Da).
c Selectaţi Wireless Network Connection
(Conexiune reţea fără fir), apoi faceţi clic pe Next (Urmatorul).
•Dacă selectaţi Network Shared Printer (Imprimantă partajată în reţea), alegeţi coada
corespunzătoare aparatului dvs., apoi faceţi clic pe OK.
• Selectaţi opţiunea setării de firewall, apoi faceţi clic pe Next (Urmatorul).
e Selectaţi Yes, I have a USB cable to use for
installation (Da, am un cablu USB pentru a-l utiliza la instalare.), apoi faceţi clic pe Next (Urmatorul).
Dacă se afişează ecranul Important Notice (Anunt Important), citiţi notificarea. Bifaţi caseta
după ce confirmaţi SSID-ul şi cheia de reţea, apoi faceţi clic pe Next (Urmatorul).
f Conectaţi temporar cablul USB (neinclus)
direct la computer şi la aparat.
g Procedaţi astfel:
Dacă se afişează ecranul Installation
confirmation (Confirmarea instalării),
bifaţi caseta, faceţi clic pe Next (Urmatorul), apoi mergeţi la h.
În caz contrar, mergeţi la i.
h Dacă doriţi să vă conectaţi cu SSID-ul listat,
faceţi clic pe Yes (Da). Faceţi clic pe Next (Urmatorul) şi mergeţi la k.
Dacă doriţi să instalaţi driverul PS (driverul de imprimantă BR-Script3), selectaţi Custom Install (Instalare personalizată) şi urmaţi instrucţiunile de pe ecran.
17
Pentru utilizatorii de interfaţă de reţea fără fir
Acum mergi la
Notă
Notă
Notă
i Expertul de configurare va căuta reţelele fără
fir care pot fi accesate de aparatul dvs. Selectaţi SSID-ul pe care l-aţi notat pentru reţea la pasul 10-a de la pagina 15, apoi faceţi clic pe Next (Urmatorul).
•Dacă lista este goală, verificaţi dacă punctul de acces/ruterul fără fir este alimentat electric şi transmite SSID-ul, apoi vedeţi dacă aparatul şi punctul de acces/ruterul sunt în raza de acţiune a comunicaţiei fără fir. Apoi faceţi clic pe Refresh (Reactualizare).
•Dacă punctul de acces/ruterul fără fir este setat să nu difuzeze SSID-ul, îl puteţi adăuga manual făcând clic pe butonul Advanced (Avansat). Urmaţi instrucţiunile de pe ecran pentru a introduce Name (SSID) (Nume (SSID)), apoi faceţi clic pe Next (Urmatorul).
•Dacă faceţi clic pe Cancel (Anulare), setările
vor rămâne neschimbate.
•Dacă doriţi să introduceţi setările de adresă IP
ale aparatului, faceţi clic pe Change IP Address (Schimbare adresă IP) şi introduceţi setările de adresă IP necesare pentru reţeaua dvs.
•Dacă se afişează ecranul de eşec al configurării
fără fir, faceţi clic pe Retry (Reîncercare).
l Deconectaţi cablul USB de la computer şi de la
aparat, apoi faceţi clic pe Next (Urmatorul).
Configurarea fără fir este acum finalizată. Un indicator cu patru niveluri din partea dreaptă a ecranului LCD al aparatului va indica puterea semnalului transmis de punctul de acces/ruterul fără fir.
Pentru a instala driverul de imprimantă, continuaţi cu pasul 13-e de la pagina 25.
pagina 25
j Introduceţi valoarea pentru Network Key
(Cheie reţea) pe care aţi notat-o la pasul 10-a de la pagina 15, apoi faceţi clic pe Next (Urmatorul).
Dacă reţeaua dvs. nu este configurată pentru autentificare şi criptare, se va afişa ecranul ATTENTION! (ATENŢIE!). Pentru a continua configurarea, faceţi clic pe OK.
k Confirmaţi setările de reţea fără fir, apoi faceţi
clic pe Next (Urmatorul). Setările vor fi trimise către aparatul dvs.
18
Pentru utilizatorii de interfaţă de reţea fără fir
Reţea fără fir
Windows
®
Macintosh
Important
Notă
Notă
Configurarea manuală din panoul de control utilizând Expertul de configurare (Macintosh, dispozitive mobile şi Windows
Configuraţi setările fără
11
Înainte de a continua, trebuie să aveţi setările fără fir pe care le-aţi notat pentru reţeaua dvs. la pasul 10-b de la pagina 16.
Dacă utilizaţi aparatul într-o reţea fără fir compatibilă IEEE 802.1x, consultaţi Utilizarea
autentificării IEEE 802.1x din Ghidul utilizatorului de reţea.
a Dacă aţi început configurarea fără fir de la
b Apăsaţi pe butonul a sau b de pe aparat pentru
c Apăsaţi pe a sau pe b pentru a selecta
d Aparatul va căuta SSID-uri disponibile. După
e Procedaţi astfel:
fir
pasul 5 de la pagina 4 (pentru computere Macintosh şi dispozitive mobile), mergeţi la pasul c.
În caz contrar, mergeţi la b.
a selecta Reţea, apoi apăsaţi pe OK. Apăsaţi pe a sau pe b pentru a selecta WLAN, apoi apăsaţi pe OK.
Setare Wizard, apoi apăsaţi pe OK. Când se afişează Activare WLAN?, apăsaţi
pe a pentru a accepta. Această acţiune lansează expertul de configurare fără fir.
În caz contrar, apăsaţi pe Cancel pentru a părăsi expertul de configurare fără fir.
câteva secunde, va fi afişată o listă cu SSID-uri disponibile.
Dacă se afişează o listă de SSID-uri, utilizaţi tasta a sau b pentru a selecta SSID-ul pe care l-aţi notat la pasul 10-b de la pagina 16, apoi apăsaţi pe OK.
Dacă punctul de acces/ruterul fără fir cu
SSID-ul selectat acceptă WPS şi se afişează WPS disponibil, apăsaţi pe a şi mergeţi la f.
Dacă utilizaţi o metodă de autentificare şi
criptare ce necesită o cheie de reţea, mergeţi la g.
®
)
Dacă metoda dvs. de autentificare este de
tip sistem deschis şi modul de criptare este Niciunul, mergeţi la h.
Dacă nu este afişată nicio listă de SSID-uri, asiguraţi-vă că punctul de acces/ruterul fără fir este activat. Apropiaţi aparatul de punctul de acces/ruterul fără fir şi încercaţi să reluaţi de la
•Dacă punctul de acces/ruterul fără fir este setat să nu difuzeze SSID-ul, va trebui să adăugaţi manual numele SSID-ului. Pentru informaţii, consultaţi Configurarea aparatului atunci când
SSID nu este difuzat din Ghidul utilizatorului de reţea.
b
.
f Pentru conectarea aparatului folosind modul
automat fără fir, apăsaţi pe a pentru a selecta Da. (Dacă selectaţi Nu, mergeţi la g pentru a introduce cheia de reţea.) Atunci când se afişează Apăs. WPS în rtr, apăsaţi pe butonul WPS de pe punctul de acces/ruterul fără fir, apoi apăsaţi de două ori pe a. Mergeţi la h.
g Introduceţi cheia de reţea pe care aţi notat-o la
pasul 10-b de la pagina 16. Pentru a introduce un caracter sau un număr,
ţineţi apăsată sau apăsaţi repetat tasta a sau b până când apare caracterul dorit, apoi apăsaţi pe OK.
Pentru a şterge caracterele introduse, apăsaţi pe tasta Back.
Pentru mai multe informaţii, consultaţi Introducerea textului pentru setări fără fir la pagina 24.
Apăsaţi pe OK după introducerea tuturor caracterelor, apoi apăsaţi pe a pentru Da în scopul aplicării setărilor.
h Aparatul dvs. va încerca acum să se conecteze
la reţeaua fără fir cu ajutorul informaţiilor introduse de dvs.
Pe ecranul LCD va apărea un mesaj cu rezultatul conectării şi va fi imprimat automat un Raport WLAN.
În cazul în care conectarea nu reuşeşte, verificaţi codul de eroare de pe raportul imprimat şi consultaţi Depanare la pagina 22.
19
Pentru utilizatorii de interfaţă de reţea fără fir
Acum mergi la
Acum mergi la
Notă
Configurarea fără fir este acum finalizată. Un indicator cu patru niveluri din partea dreaptă a ecranului LCD al aparatului va indica puterea semnalului transmis de punctul de acces/ruterul fără fir.
Utilizatorii de computere trebuie să instaleze driverul de imprimantă.
Pentru utilizatorii de Macintosh:
pasul 12 de la pagina 26
Pentru utilizatorii de Windows®:
pasul 12 de la pagina 25
Dacă utilizaţi un dispozitiv mobil şi aţi început configurarea de la pasul 5 de la pagina 4, reveniţi la pasul 6 pentru a continua setarea aparatului.
Dacă utilizaţi un dispozitiv mobil, consultaţi ghidul de utilizare pentru aplicaţia folosită pentru detalii suplimentare despre modul de utilizare a aparatului cu aplicaţia respectivă. Pentru a descărca ghidul de utilizare pentru aplicaţia folosită, accesaţi secţiunea de descărcare de manuale din pagina de pornire a modelului dvs. din Brother Solutions Center la adresa http://solutions.brother.com/
.
20
Pentru utilizatorii de interfaţă de reţea fără fir
Reţea fără fir
Windows
®
Macintosh
Acum mergi la
Acum mergi la
Notă
Configurarea la prima apăsare utilizând WPS (Wi-Fi Protected Setup) sau AOSS™ (Windows
®
şi Macintosh)
Configuraţi setările fără
11
fir
a Confirmaţi că punctul de acces/ruterul fără fir
are simbolul WPS sau AOSS™ (a se vedea mai jos).
b Aşezaţi aparatul Brother în raza de acţiune a
punctului de acces/ruterului cu WPS sau AOSS™. Raza de acţiune poate diferi în funcţie de mediu. Consultaţi instrucţiunile furnizate împreună cu punctul de acces/ruterul fără fir.
Dacă aţi început configurarea fără fir de la pasul 5 de la pagina 4, mergeţi la d.
În caz contrar, mergeţi la c.
c Apăsaţi pe butonul a sau b de pe aparat pentru
a selecta Reţea, apoi apăsaţi pe OK. Apăsaţi pe a sau pe b pentru a selecta WLAN, apoi apăsaţi pe OK.
Dacă punctul de acces/ruterul fără fir acceptă WPS (metoda PIN) şi doriţi să configuraţi aparatul utilizând metoda PIN (Număr de identificare personal), consultaţi Configurarea utilizând
metoda PIN din WPS (Wi-Fi Protected Setup) din Ghidul utilizatorului de reţea.
f Pe ecranul LCD va apărea un mesaj cu
rezultatul conectării şi va fi imprimat automat un Raport WLAN.
În cazul în care conectarea nu reuşeşte, verificaţi codul de eroare de pe raportul imprimat şi consultaţi Depanare la pagina 22.
Configurarea fără fir este acum finalizată. Un indicator cu patru niveluri din partea dreaptă a ecranului LCD al aparatului va indica puterea semnalului transmis de punctul de acces/ruterul fără fir.
Pentru a instala driverul de imprimantă, continuaţi cu pasul 12.
Pentru utilizatorii de Windows®:
d Apăsaţi pe a sau pe b pentru a selecta
WPS/AOSS, apoi apăsaţi pe OK. Când se afişează Activare WLAN?, apăsaţi
pe a pentru a accepta. Această acţiune lansează expertul de configurare fără fir.
În caz contrar, apăsaţi pe Cancel pentru a părăsi expertul de configurare fără fir.
e Atunci când se afişează Apăs. tasta rtr,
apăsaţi pe butonul WPS sau AOSS™ de pe punctul de acces/ruterul fără fir. Pentru instrucţiuni, consultaţi ghidul de utilizare al punctului de acces/ruterului fără fir. Şi apoi apăsaţi pe a.
Această caracteristică va detecta automat ce mod (WPS sau AOSS™) utilizează punctul de acces/ruterul fără fir pentru configurarea aparatului.
pagina 25
Pentru utilizatorii de Macintosh:
pagina 26
21
Pentru utilizatorii de interfaţă de reţea fără fir
Important

Depanare

Nu contactaţi Serviciul de asistenţă Brother pentru ajutor fără a deţine informaţiile de securitate pentru reţeaua fără fir. Nu vă putem ajuta să localizaţi setările de securitate ale reţelei.

Cum pot găsi setările fără fir (Numele de reţea (SSID) şi Cheia de reţea)?

1. Trebuie să consultaţi documentaţia furnizată împreună cu punctul de acces/ruterul fără fir.
2. Numele de reţea iniţial poate fi numele producătorului sau numele modelului.
3. Dacă nu cunoaşteţi informaţiile de securitate, consultaţi producătorul ruterului, administratorul de sistem sau furnizorul de Internet.
* Cheia de reţea poate fi denumită şi Parolă, Cheie de securitate sau Cheie de criptare. *Dacă punctul de acces/ruterul fără fir este setat să nu difuzeze SSID-ul, SSID-ul nu va fi detectat automat. Va
trebui să introduceţi manual numele SSID. Consultaţi Configurarea aparatului atunci când SSID nu este difuzat din Ghidul utilizatorului de reţea.

Raport WLAN

Dacă Raport WLAN imprimat indică eşuarea conectării, verificaţi codul de eroare de pe raportul imprimat şi consultaţi următoarele instrucţiuni.
Cod de eroare Soluţii recomandate
Setarea fără fir nu este activată; activaţi setarea fără fir.
-Dacă există un cablu LAN conectat la aparatul dvs., deconectaţi-l şi activaţi setările fără fir ale aparatului.
TS-01
TS-02
1. Apăsaţi pe butonul a sau b de pe aparat pentru a selecta Reţea, apoi apăsaţi pe OK.
2. Apăsaţi pe a sau pe b pentru a selecta WLAN, apoi apăsaţi pe OK.
3. Apăsaţi pe a sau pe b pentru a selecta Setare Wizard, apoi apăsaţi pe OK.
4. Când se afişează Activare WLAN?, apăsaţi pe a pentru a accepta. Această acţiune
lansează expertul de configurare fără fir.
Punctul de acces/ruterul fără fir nu poate fi detectat.
1. Verificaţi următoarele 4 puncte.
- Asiguraţi-vă că punctul de acces/ruterul fără fir este pornit.
-Mutaţ
-Aşezaţi temporar aparatul la o distanţă de aproximativ un metru de punctul de
-Dacă punctul de acces/ruterul fără fir utilizează filtrarea adresei MAC, asiguraţi-vă că
i aparatul într-o zonă fără obstacole sau mai aproape de punctul de acces/ruterul
fără fir.
acces/ruterul fără fir în timpul configurării setărilor wireless.
adresa MAC a aparatului Brother este permisă de filtru.
22
2. Dacă aţi introdus manual SSID-ul şi informaţiile de securitate (SSID-ul/metoda de autentificare/metoda de criptare/Cheia de reţea), este posibil ca informaţiile să nu fie corecte. Reverificaţi SSID-ul şi informaţiile de securitate şi introduceţi informaţiile corecte dacă este necesar.
Pentru confirmare, consultaţi Cum pot găsi setările fără fir (Numele de reţea (SSID) şi Cheia de reţea)? la pagina 22.
Pentru utilizatorii de interfaţă de reţea fără fir
Reţea fără fir
Windows
®
Macintosh
Metodă de autentificare Metodă de criptare
WPA-Personal
TKIP
AES
WPA2-Personal AES
OPEN
WEP
NICIUNA (fără criptare)
Cheie partajată WEP
Cod de eroare Soluţii recomandate
Este posibil ca setările pentru reţeaua fără fir şi cele de securitate introduse de dvs. să nu fie corecte. Verificaţi din nou setările pentru reţeaua fără fir.
TS-03
TS-04
*Verificaţi dacă SSID-ul, metoda de autentificare, metoda de criptare, ID-ul de utilizator şi
Parola de utilizator introduse sau selectate sunt corecte.
Pentru confirmare, consultaţi Cum pot găsi setările fără fir (Numele de reţea (SSID) şi Cheia de reţea)? la pagina 22.
Metodele de autentificare/criptare utilizate de punctul de acces/ruterul fără fir selectat nu sunt acceptate de aparat.
Pentru modul infrastructură, modificaţi metodele de autentificare şi de criptare ale punctului de acces/ruterului fără fir. Aparatul dvs. acceptă următoarele metode de autentificare: WPA™, WPA2™, OPEN şi Cheie partajată. WPA acceptă metoda de criptare TKIP sau AES. WPA2 acceptă AES drept metodă de criptare. OPEN şi Cheia partajată corespund criptării WEP.
Dacă problema nu este rezolvată, este posibil ca SSID-ul sau setă nu fie corecte. Verificaţi din nou setările pentru reţeaua fără fir.
Tabel combinat al metodelor de autentificare şi criptare
rile de reţea introduse să
Pentru confirmare, consultaţi Cum pot găsi setările fără fir (Numele de reţea (SSID) şi Cheia de reţea)? la pagina 22.
Pentru modul ad-hoc, modificaţi metodele de autentificare şi de criptare ale computerului pentru setările fără fir. Aparatul dvs. acceptă numai metoda de autentificare OPEN, cu criptare WEP opţională.
Informaţiile de securitate (SSID/Cheie de reţea) sunt incorecte. Reconfirmaţi SSID-ul şi informaţiile de securitate (Cheia de reţea). Dacă ruterul dvs. utilizează criptarea WEP, introduceţi cheia utilizată drept cheie WEP
TS-05
TS-06
principală. Aparatul Brother acceptă numai utilizarea cheii WEP principale.
Pentru confirmare, consultaţi Cum pot găsi setările fără fir (Numele de reţea (SSID) de reţea)? la pagina 22.
Informaţiile de securitate fără fir (Metoda de autentificare/Metoda de criptare/Cheia de reţea) sunt incorecte. Verificaţi din nou informaţiile de securitate fără fir (Metoda de autentificare/Metoda de criptare/Cheia de reţea) din tabelul pentru TS-04. Dacă ruterul dvs. utilizează criptarea WEP, introduceţi cheia utilizată drept cheie WEP principală. Aparatul Brother acceptă numai utilizarea cheii WEP principale.
Pentru confirmare, consultaţi Cum pot găsi setările fără fir (Numele de reţea (SSID) şi Cheia
de reţea)? la pagina 22.
şi Cheia
23
Pentru utilizatorii de interfaţă de reţea fără fir
Cod de eroare Soluţii recomandate
Aparatul nu poate detecta un punct de acces/ruter fără fir cu WPS sau AOSS™ activat.
Dacă doriţi să configuraţi setările fără fir utilizând WPS sau AOSS™, trebuie să operaţi atât asupra aparatului, cât şi asupra punctului de acces/ruterului fără fir. Verificaţi dacă punctul de acces/ruterul fără fir acceptă WPS sau AOSS™ şi încercaţi din nou.
TS-07
TS-08
Dacă nu ştiţi cum să folosiţi punctul de acces/ruterul fă consultaţi documentaţia furnizată împreună cu punctul de acces/ruterul fără fir, solicitaţi informaţii de la producătorul punctului de acces/ruterului fără fir sau de la administratorul de reţea.
S-au detectat două sau mai multe puncte de acces/rutere fără fir cu WPS sau AOSS™ activat.
- Confirmaţi că numai un singur punct de acces/ruter fără fir din raza de acţiune are metoda WPS sau AOSS™ activă şi încercaţi din nou.
- Încercaţi să porniţi din nou după câteva minute pentru a evita interferenţele de la alte puncte de acces/rutere fără fir.
ră fir utilizând WPS sau AOSS™,

Introducerea textului pentru setări fără fir

Ţineţi apăsată sau apăsaţi repetat tasta a sau b pentru a selecta un caracter din lista de mai jos: (spaţiu) !"#$%&'() +,-./0123456789:;<=>?@
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ[\]^_`abcdefghijklmnopqrstuvwxyz{|}~ Apăsaţi pe butonul OK pentru a confirma caracterul curent, apoi introduceţi caracterul următor.
Pentru a şterge caracterele introduse, apăsaţi pe tasta Back.
24
Reţea fără fir
Reţea fără fir
Windows
®
Macintosh
Notă
Notă
Notă
Notă
Important
Notă
Finalizare
Notă
Windows
®
Instalarea driverului de imprimantă pentru Windows

Înainte de instalare

12
a Calculatorul dumneavoastră trebuie să fie
PORNIT şi trebuie să utilizaţi un cont cu drepturi de administrator.
b Asiguraţi-vă că întrerupătorul de reţea al
aparatului este în poziţia pornit.
Instalaţi driverul de
13
a Introduceţi discul CD-ROM de instalare în
Dacă ecranul Brother nu se afişează automat, accesaţi My Computer (Computer) (Computerul meu (Computer)), faceţi dublu clic pe pictograma CD-ROM, apoi faceţi dublu clic pe start.exe.
b Faceţi clic pe Install Printer Driver (Instalare
Pentru utilizatorii Windows Vista® şi Windows®7: când se afişează ecranul User Account Control
(Control cont utilizator), faceţi clic pe Allow (Se permit) sau pe Yes (Da).
imprimantă
unitatea CD-ROM. Dacă vi se solicită, selectaţi modelul şi limba.
driver de imprimantă) şi apoi pe Yes (Da) dacă acceptaţi contractul de licenţă.
®
•Dacă selectaţi Network Shared Printer (Imprimantă partajată în reţea), alegeţi coada
corespunzătoare aparatului dvs., apoi faceţi clic pe OK.
• Selectaţi opţiunea setării de firewall, apoi faceţi clic pe Next (Urmatorul).
e Selectaţi aparatul din listă, apoi faceţi clic pe
Next (Urmatorul).
f Instalarea va porni automat.
NU apăsaţi pe comanda de anulare în niciunul dintre ecrane în timpul instalării. Afişarea tuturor ecranelor poate dura câteva secunde.
g Atunci când se afişează ecranul On-Line
Registration (Înregistrare online), efectuaţi
selecţia şi urmaţi instrucţiunile de pe ecran. După ce finalizaţi procesul de înregistrare, faceţi clic pe Next (Urmatorul).
h Atunci când se afişează ecranul Setup
Complete (Instalare completă), bifaţi caseta
acţiunii pe care doriţi să o efectuaţi, apoi faceţi clic pe Finish (Finalizare).
În funcţie de setările dumneavoastră de securitate, este posibil ca în momentul utilizării aparatului sau a software-ului acestuia să se afişeze o fereastră Windows software antivirus. Acceptaţi sau permiteţi ferestrei să continue.
®
Security sau a unui
c Selectaţi Wireless Network Connection
(Conexiune reţea fără fir), apoi faceţi clic pe Next (Urmatorul).
Dacă doriţi să instalaţi driverul PS (driverul de imprimantă BR-Script3), selectaţi Custom Install (Instalare personalizată) şi urmaţi instrucţiunile de pe ecran.
d Selectaţi Brother Peer-to-Peer Network
Printer (Brother imprimantă de reţea punct-la-punct) sau Network Shared Printer (Imprimantă partajată în reţea), apoi faceţi clic pe Next (Urmatorul).
Instalarea s-a încheiat.
Driver de imprimantă XML Paper Specification
Driverul de imprimantă XML Paper Specification este cel mai potrivit driver pentru Windows Vista şi Windows utilizează documente XML Paper Specification. Descărcaţi cel mai recent driver accesând Brother Solutions Center, la http://solutions.brother.com/
®
7 când tipăriţi din aplicaţiile care
.
®
25
Reţea fără fir
Important
Notă
Important
Notă
Notă
Notă
Finalizare
Notă
Macintosh

Instalarea driverului de imprimantă pentru Macintosh

Înainte de instalare

12
a Asiguraţi-vă că aparatul dumneavoastră este
conectat la priza de curent şi că aţi PORNIT calculatorul Macintosh. Trebuie să utilizaţi un cont cu drepturi de administrator.
Pentru cei care utilizează Mac OS X 10.5.7 sau versiuni inferioare: efectuaţi upgrade la Mac OS X 10.5.8 – 10.7.x. (Pentru cele mai recente drivere şi informaţii despre sistemul de operare Mac OS X pe care îl utilizaţi, vizitaţi http://solutions.brother.com/
Dacă doriţi să adăugaţi driverul PS (driverul de imprimantă BR-Script3), accesaţi Brother Solutions Center la adresa http://solutions.brother.com/ frecvente din pagina modelului dvs. pentru a afla instrucţiunile corespunzătoare.
.)
şi vizitaţi întrebările
Dacă setările fără fir nu reuşesc, se afişează ecranul Wireless Device Setup Wizard (Manager de Instalare Echipament Wireless). Urmaţi instrucţiunile de pe ecran pentru a finaliza configurarea fără fir.
e Selectaţi aparatul din listă, apoi faceţi clic pe
OK.
Dacă la reţea sunt conectate mai multe aparate de acelaşi model, se vor afişa adresele MAC (adresele Ethernet) după numele modelului.
f Când se afişează acest ecran, faceţi clic pe
Next (Urmatorul).
Atunci când se afişează ecranul Brother Support (Asistenţă Brother), efectuaţi selecţia şi urmaţi instrucţiunile de pe ecran.
Instalaţi driverul de
13
imprimantă
a Introduceţi discul CD-ROM de instalare în
unitatea CD-ROM.
b Faceţi dublu clic pe pictograma Start Here
OSX (Pornire OSX). Dacă vi se solicită,
selectaţi modelul aparatului dvs.
c Selectaţi Wireless Network Connection
(Conexiune reţea fără fir), apoi faceţi clic pe Next (Urmatorul).
d Urmaţi instrucţiunile de pe ecran.
NU apăsaţi pe comanda de anulare în niciunul dintre ecrane în timpul instalării. Este posibil ca instalarea să dureze câteva minute.
Instalarea s-a încheiat.
Dacă a ţi început configurarea fără fir de la pasul 5 de la pagina 4, reveniţi la pasul 6 pentru a continua setarea aparatului.
26

Opţiuni şi consumabile

Opţiuni

Aparatul are următoarele accesorii opţionale. Puteţi extinde capacităţile aparatului adăugând aceste articole. Pentru mai multe informaţii despre unitatea opţională de tavă inferioară şi despre memoria SO-DIMM compatibilă, vizitaţi-ne la adresa http://solutions.brother.com/
Pentru instalarea memoriei SO-DIMM, consultaţi Instalarea memoriei suplimentare din Manual de utilizare.
.
Unitatea de tavă inferioară pentru HL-5470DW şi
HL-6180DW
LT-5400 Puteţi mări cantitatea de memorie instalând un modul
În tava inferioară puteţi încărca până la 500 de coli de hârtie. Dacă tava este instalată, aparatul îşi extinde capacitatea totală de alimentare până la 800 de coli pentru modelul HL-5470DW şi până la 1.050 de coli pentru modelul HL-6180DW.
SO-DIMM (Small Outline Dual In-line Memory Module).
Memorie SO-DIMM

Consumabile

Când este timpul să înlocuiţi consumabilele, ecranul LCD va indica o eroare în panoul de control. Pentru mai multe informaţii despre consumabilele pentru aparatul dvs., vizitaţi-ne la http://www.brother.com/original/ distribuitorul Brother local.
sau contactaţi
Cartuş de toner Unitatea de cilindru
Pentru înlocuirea articolelor consumabile, consultaţi Înlocuirea consumabilelor din Manual de utilizare.
27
Mărci comerciale
Sigla Brother este o marcă înregistrată a companiei Brother Industries, Ltd. Brother este o marcă înregistrată a companiei Brother Industries, Ltd. Microsoft, Windows, Windows Server şi Internet Explorer sunt mărci comerciale înregistrate ale Microsoft Corporation în Statele Unite ale Americii şi/sau în alte ţări. Windows Vista este o marcă comercială înregistrată sau o marcă comercială a Microsoft Corporation în Statele Unite ale Americii şi/sau în alte ţări. Apple, Macintosh, Safari şi Mac OS sunt mărci comerciale ale Apple Inc. înregistrate în S.U.A. şi în alte ţări. Wi-Fi Direct, Wi-Fi Protected Setup, WPA şi WPA2 sunt mărci ale Wi-Fi Alliance. AOSS este o marcă comercială a Buffalo Inc. Android este o marcă comercială a Google Inc. Fiecare companie a cărei titlu de software este menţionat în acest manual are un Contract de licenţă software specific programelor sale brevetate.
Orice denumire comercială sau denumire a produsului companiei care apare pe produsele Brother, documentele asociate şi orice alte materiale reprezintă o marcă comercială sau o marcă comercială înregistrată a respectivei companii.
Întocmirea şi publicarea
Acest manual, care include cele mai recente descrieri şi specificaţii ale produselor, a fost întocmit şi publicat sub supravegherea companiei Brother Industries, Ltd. Conţinutul acestui manual precum şi specificaţiile produselor pot fi modificate fără aviz prealabil. Compania Brother îşi rezervă dreptul de a efectua modificări, fără aviz prealabil, ale specificaţiilor şi materialelor incluse în acest document şi nu poate fi făcută răspunzătoare pentru niciun fel de pagube (inclusiv indirecte) cauzate de utilizarea materialelor prezentate, inclusiv, fără a se limita la, erorile tipografice şi alte erori aferente procesului de publicare.
Drepturi de autor şi licenţă
©2012 Brother Industries, Ltd. Toate drepturile rezervate. Acest produs include programe software dezvoltate de următorii furnizori: ©1983-1998 PACIFIC SOFTWORKS, INC. TOATE DREPTURILE REZERVATE. ©2008 Devicescape Software, Inc. Toate drepturile rezervate. Acest produs include programul software „KASAGO TCP/IP” dezvoltat de ZUKEN ELMIC, Inc.
Loading...