Vă rugăm să ne vizitaţi la http://solutions.brother.com unde puteţi primi asistenţă
pentru utilizarea produsului şi răspunsuri la întrebările frecvente puse de utilizatori (FAQ).
Înainte de a încerca să utilizaţi
maşina, vă rugăm să citiţi cu atenţie
aceste instrucţiuni de siguranţă.
PERICOL – Pentru a
reduce riscul de electrocutare:
1
Deconectaţi
cablul de alimentare al maşinii imediat
după utilizare, când curăţaţi maşina, când
realizaţi orice reglaje în cadrul
operaţiunilor de întreţinere efectuate de
utilizator menţionate în acest manual sau
când lăsaţi maşina nesupravegheată.
întotdeauna
de la priză
AVERTISMENT –
Pentru a reduce riscul de arsuri, incendiu,
electrocutare sau vătămare corporală.
2
Deconectaţi
la priză când se realizează orice reglaje
menţionate în manualul de instrucţiuni:
•
Pentru a scoate maşina din priză,
comutaţi întrerupătorul maşinii la
poziţia cu simbolul „O” pentru a opri
maşina, apoi ţineţi de ştecher şi trageţi-
l afară din priză.
• Conectaţi maşina direct la priză. Nu
utilizaţi un cablu prelungitor.
•
Întotdeauna
alimentare al maşinii atunci când se
întrerupe alimentarea cu energie electrică.
3
Nu utilizaţi
care aceasta are cablul sau ştecherul
deteriorat, nu funcţionează corespunzător, a
fost supusă unui şoc mecanic, este deteriorată
sau dacă pe unitate s-a vărsat apă. Duceţi
maşina la cel mai apropiat dealer sau centru
de service autorizat pentru examinare,
reparare şi reglare electrică sau mecanică.
Dacă observaţi fenomene neobişnuite cât
•
timp maşina este depozitată sau utilizată,
cum ar fi un miros, emanări de căldură,
întotdeauna
Nu
trageţi de cablu.
scoateţi din priză cablul de
niciodată
maşina de
maşina în cazul în
semne de decolorare sau deformare,
întrerupeţi utilizarea maşinii şi deconectaţi
imediat cablul de alimentare.
•
Când transportaţi maşina, asiguraţi-vă
că o ţineţi de mâner. Dacă ridicaţi
maşina ţinând-o de orice altă
componentă, maşina se poate
deteriora sau poate cădea, ceea ce ar
putea provoca vătămări corporale.
•
Când ridicaţi maşina, aveţi grijă să nu faceţi
mişcări bruşte sau neatente; în caz contrar,
vă puteţi vătăma spatele sau genunchii.
4 Întotdeauna păstraţi zona de lucru
curată:
Nu utilizaţi maşina dacă fantele de aerisire
•
sunt obturate. Aveţi grijă ca în fantele de
aerisire ale maşinii şi ale pedalei de control
să nu se acumuleze depuneri de scame,
praf şi material destrămat.
•
Nu
depozitaţi obiecte pe pedala de control.
• Nu utilizaţi cabluri prelungitoare.
Conectaţi maşina direct la priză.
•Nu lăsaţi niciodată să cadă şi nu
introduceţi niciun obiect în niciun
orificiu al maşinii.
•
Nu
folosiţi maşina în locuri unde se
utilizează produse pe bază de aerosoli
(spray) sau unde se administrează oxigen.
•
Nu
utilizaţi maşina în apropierea unei surse
de căldură, cum ar fi o plită sau un fier de
călcat; în caz contrar, cablul de alimentare
sau obiectul de îmbrăcăminte cusut se
poate aprinde, având drept urmare
incendiul sau electrocutarea.
•
Nu
aşezaţi această maşină pe o suprafaţă
instabilă, cum ar fi o masă instabilă sau
înclinată; în caz contrar, maşina poate
cădea, cauzând vătămări corporale.
Nu vă apropiaţi degetele de
piesă în mişcare. Acordaţi atenţie
specială zonei din jurul acului maşinii.
•
Dacă efectuaţi orice reglaje în zona
acului, comutaţi întrerupătorul maşinii
în poziţia „O” pentru a opri maşina.
•
Nu
utilizaţi o placă de ac deteriorată sau
necorespunzătoare, deoarece aceasta
ar putea provoca ruperea acului.
•
Nu
împingeţi şi nu trageţi materialul
textil când coaseţi, şi urmaţi cu
atenţie instrucţiunile la coaserea cu
mâna liberă, astfel încât să nu deviaţi
acul, provocând ruperea acestuia.
nicio
6 Această maşină nu este o jucărie:
• Este necesar să fiţi foarte atent când
maşina este utilizată de copii sau în
apropierea acestora.
•
Punga de plastic în care a fost livrată această
maşină nu trebuie lăsată la îndemâna copiilor
sau aruncată. Nu lăsaţi niciodată copiii să se
joace cu punga; există riscul de sufocare.
• Nu utilizaţi maşina în aer liber.
7
Pentru o durată de viaţă mai lungă
Nu depozitaţi maşina în locaţii cu
•
umiditate ridicată sau expuse la radiaţii
solare directe. Nu utilizaţi şi nu depozitaţi
maşina în apropierea unui radiator, a
unui fier de călcat, a unei lămpi cu
halogen sau a altor obiecte fierbinţi.
•
Pentru a curăţa carcasa maşinii, utilizaţi
numai săpunuri neutre sau detergenţi
neutri. Nu utilizaţi niciodată benzen, diluant
sau prafuri de curăţat deoarece aceste
produse pot deteriora carcasa şi maşina.
•
Când înlocuiţi sau instalaţi orice ansambluri
de piese, picioruşul presor, acul sau orice
altă componentă, consultaţi manualul de
utilizare pentru a asigura instalarea corectă.
:
8 Pentru reparare sau reglare:
În cazul în care se defectează lampa de
•
iluminat (dioda electroluminescentă), aceasta
trebuie înlocuită de un dealer autorizat.
• În cazul producerii unei defecţiuni sau dacă
este necesar un reglaj, mai întâi consultaţi
tabelul referitor la localizarea şi remedierea
problemelor prezentat în ultima parte a
manualului de utilizare, pentru a verifica şi
a regla dumneavoastră înşivă maşina.
Dacă problema persistă, vă rugăm să
consultaţi dealerul local autorizat Brother.
Utilizaţi maşina numai în scopul pentru
care a fost concepută, conform prezentării
oferite în cadrul acestui manual.
Utilizaţi accesoriile recomandate de
producător, conform specificaţiilor
din acest manual.
Cuprinsul prezentului manual precum
şi specificaţiile acestui produs pot fi
modificate fără notificare prealabilă.
Pentru informaţii suplimentare despre
produs, vizitaţi site-ul nostru web la
adresa www.brother.com
PĂSTRAŢI
ACESTE
INSTRUCŢIUNI.
Această maşină este
destinată uzului casnic.
Această maşină nu este concepută pentru a fi utilizată de
persoane (inclusiv copii) cu capacităţi fizice, senzoriale sau
mentale reduse sau care nu dispun de experienţa şi
cunoştinţele necesare, cu excepţia cazurilor în care aceste
persoane beneficiază de supraveghere sau instrucţiuni
referitoare la utilizarea maşinii din partea unei persoane
care poartă responsabilitatea pentru siguranţa lor.
Copiii trebuie supravegheaţi pentru a vă asigura că nu se
joacă cu maşina.
NUMAI PENTRU UTILIZATORII
DIN MAREA BRITANIE,
IRLANDA, MALTA ŞI CIPRU
IMPORTANT
• În cazul în care înlocuiţi siguranţa ştecherului,
utilizaţi o siguranţă aprobată de ASTA şi compatibilă
cu standardul BS 1362, care poartă marcajul şi
care are valorile nominale marcate pe ştecher.
• Nu uitaţi să instalaţi capacul siguranţei. Nu utilizaţi
niciodată ştechere de la care lipseşte capacul siguranţei.
• În cazul în care priza disponibilă nu este una
adecvată pentru ştecherul livrat împreună cu acest
echipament, trebuie să contactaţi un distribuitor
autorizat pentru a obţine un cablu corespunzător.
cusături
14 Perie pentru curăţatX59476-021
15 Pedala de controlConsultaţi pagina 5
Carcasă durăXF1570-001
16
Protecţie moaleX53984-027
Cod piesă
AmericaAltele
Set de 3 bucăţi:
XE5328-001
Set de 2 bucăţi:
XE7064-001
XZ5082-001
1
● Accesoriile incluse variază în funcţie de modelul maşinii.
Accesorii opţionale
Următoarele accesorii sunt disponibile ca accesorii opţionale care pot fi achiziţionate separat. Următoarele
accesorii pot fi incluse împreună cu maşina dumneavoastră, în funcţie de modelul pe care l-aţi achiziţionat.
1.2.3.4.5.
Nr.
Denumire piesă
crt.
1 Picioruş de deplasareSA140
2 Picioruş pentru matlasat SA129
Picioruş pentru matlasat
3
1/4 inci
AmericaAltele
SA125
Cod piesă
F033N:
XC2214-052
F005N:
XC1948-052
F001N:
XC1944-052
Nr.
Denumire piesă
crt.
Picioruş pentru tiv
4
îngust
5 Ghidaj pentru matlasatSA132
Cod piesă
AmericaAltele
SA126
F002N:
XC1946-052
F016N:
XC2215-052
4
CUNOAŞTEREA MAŞINII DUMNEAVOASTRĂ DE CUSUT ——————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————
—————
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
A
C
D
B
E
H
G
I
J
O
F
K
L
M
N
a
b
COMPONENTE PRINCIPALE
1 Bobinator (Pagina 13)
Acesta înfăşoară firul pe bobină, fir care este
folosit în calitate de fir inferior.
2 Butonul pentru lungimea cusăturii (Pagina 12)
Rotiţi butonul pentru a controla lungimea cusăturii.
3 Butonul pentru lăţimea cusăturii (Pagina 12)
Rotiţi butonul pentru a controla lăţimea cusăturii.
4 Butonul de reglare a tensiunii în firul superior
(Pagina 29)
Acesta controlează tensiunea în firul superior.
5 Conducătorul de fir la bobinator şi discul de
pretensionare (
6 Pârghia de ridicare a firului (Pagina 20)
7 Tăietor de fir (Pagina 26)
Pentru a tăia firele, treceţi-le prin tăietorul de fir.
8 Dispozitivul de înfilare a acului (Pagina 21)
9 Bobină cu instalare rapidă (Pagina 16, 22)
0
Extensia mesei de lucru cu compartiment pentru
accesorii (Pagina 5)
A Picioruş presor (Pagina 8)
B Comutator pentru decuplarea automată a
avansului (Pagina 13)
C Pârghia pentru coasere inversă (Pagina 13)
Apăsaţi această pârghie pentru a coase în direcţie inversă.
D
Fereastră pentru indicarea modelului (Pagina 9)
Indică numărul de cusături care trebuie efectuate.
E Butonul de selectare a modelului (Pagina 9)
Rotiţi butonul în orice direcţie pentru a alege
cusătura dorită.
F Volant
Folosit pentru ridicarea şi coborârea manuală a acului.
G Şurub de reglare fină a butonierei (Pagina 38)
H Întrerupătorul principal / al lămpii de coasere
(Pagina 7)
Puteţi comuta întrerupătorul principal / al lămpii de
coasere pentru a aprinde şi stinge lumina.
I Conectorul / priza pedalei de control (Pagina 6)
Conectaţi ştecherul pedalei de control şi conectaţi
maşina la sursa de alimentare cu energie.
5
Pagina 14, 18
)
J Pârghia picioruşului presor (Pagina 18)
Folosită pentru ridicarea şi coborârea picioruşului presor.
K
Pârghia pentru butonieră (butoniera automată
într-un pas) (
Coborâţi pârghia pentru butonieră atunci când
coaseţi butoniere.
L Mâner
Transportaţi maşina de cusut ţinând-o de mânerul
acesteia.
M Conducător de fir (Pagina 15, 19)
Acesta este folosit la înfăşurarea firului pe bobină
şi apoi la înfilarea maşinii.
N
Axul mosorului şi capacul mosorului (Pagina 14, 19)
Acesta susţine mosorul de fir.
O Pedală de control (Pagina 7)
Puteţi să o folosiţi pentru a controla viteza de
coasere şi pentru a porni şi a opri coaserea.
Pedală de control:Modelul KD-1902 pentru zona 110/120 V
Codul componentei pedală de control diferă în funcţie de ţară
sau regiune. Contactaţi dealerul de la care aţi achiziţionat
maşina sau cel mai apropiat centru de service autorizat.
Pagina 36
Modelul KD-2902 pentru zona 220/240 V
)
Extensia mesei de lucru
Accesoriile sunt depozitate în spaţiul de depozitare din
extensia mesei de lucru.
Rabataţi capacul extensiei mesei de
1
lucru spre dumneavoastră pentru a
deschide spaţiul de depozitare.
● Utilizaţi numai surse de alimentare pentru aparate de uz casnic. Utilizarea altor surse
de alimentare poate provoca incendii, şocuri electrice sau deteriorarea maşinii.
● Asiguraţi-vă că fişele cablului de alimentare sunt introduse corect în priză şi în
conectorul de alimentare cu energie a maşinii.
● Nu introduceţi fişa cablului de alimentare într-o priză electrică necorespunzătoare.
● Opriţi alimentarea cu energie electrică utilizând întrerupătorul principal şi scoateţi
ştecherul din priză în următoarele situaţii:
•Dacă nu vă aflaţi în apropierea maşinii
•După utilizarea maşinii
•Dacă alimentarea cu energie se întrerupe în timpul utilizării maşinii
•Dacă maşina nu funcţionează corect din cauza unei conexiuni greşite sau a unei deconectări
• În timpul furtunilor cu descărcări electrice
● Folosiţi numai cablul de alimentare livrat împreună cu această maşină.
● Nu utilizaţi prelungitoare sau adaptoare cu mai multe prize la care sunt conectate
multe alte aparate. În caz contrar, există riscul de incendiu sau de electrocutare.
● Nu atingeţi ştecherul cu mâinile ude. Există riscul de electrocutare.
●
Dacă scoateţi din priză cablul de alimentare, opriţi mai întâi alimentarea maşinii de la întrerupătorul
principal. Trageţi întotdeauna de ştecher atunci când scoateţi din priză cablul de alimentare. Nu trageţi
de cablu; în caz contrar, acesta se poate deteriora, provocând un incendiu sau un şoc electric.
●
Nu permiteţi tăierea, deteriorarea, modificarea, îndoirea forţată, tragerea, răsucirea sau
înfăşurarea cablului de alimentare. Nu aşezaţi obiecte grele pe cablu. Nu expuneţi cablul la
temperaturi ridicate. Nerespectarea acestor indicaţii poate duce la deteriorarea cablului şi la
producerea de incendii sau şocuri electrice. În cazul deteriorării cablului sau a ştecherului,
duceţi maşina la reparat la un distribuitor autorizat înainte de a continua utilizarea.
● Dacă maşina nu va fi utilizată o perioadă lungă de timp, scoateţi din priză cablul de
alimentare. În caz contrar, există riscul de incendiu.
1
Conectarea ştecherelor
Conectaţi ştecherul pedalei de control
1
la maşină.
Conectaţi ştecherul de alimentare cu
2
energie la o priză de perete.
● Dacă o pană de curent are loc în timpul
utilizării maşinii de cusut, întrerupeţi
alimentarea cu energie şi deconectaţi
cablul de alimentare de la priză. La
repornirea maşinii de cusut, urmaţi
procedura necesară pentru operarea
corectă a maşinii.
6
CUNOAŞTEREA MAŞINII DUMNEAVOASTRĂ DE CUSUT ——————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————
—————
ATENŢIE
ATENŢIE
2
1
1
2
1
Întrerupătorul principal / al
lămpii de coasere
Acest întrerupător porneşte alimentarea cu energie şi
aprinde şi stinge lampa de coasere.
Când apăsaţi încet pedala de control, maşina va
funcţiona la viteză mică. Dacă o apăsaţi mai tare,
viteza maşinii va creşte. Când ridicaţi piciorul de pe
pedala de control, maşina se va opri.
1
2
1 Mai încet
2 Mai repede
Trebuie să vă asiguraţi că nu este nimic aşezat pe
pedala de control când maşina nu este folosită.
● Nu permiteţi acumularea bucăţilor de
material şi a prafului pe pedala de
control. În caz contrar, există riscul
de incendiu sau electrocutare.
Verificarea acului
Acul pentru cusut trebuie să fie întotdeauna drept şi
ascuţit pentru o coasere lină.
■ Verificarea corectă a acului
Aşezaţi partea plată a acului pe o suprafaţă plană.
Verificaţi vârful şi părţile laterale ale acului.
Eliminaţi în siguranţă acele îndoite.
Înainte de a înlocui acul, aşezaţi
material textil sau hârtie sub picioruşul
presor pentru a preveni căderea acului
în orificiul din placa acului.
Ţineţi acul cu mâna stângă şi utilizaţi o
4
şurubelniţă rotundă pentru a roti şurubul
de fixare a acului în sens invers acelor
de ceasornic în vederea scoaterii acului.
1 Utilizaţi o şurubelniţă rotundă
2 Şurub de fixare ac
• Nu exercitaţi o forţă prea mare la slăbirea
sau la strângerea şurubului de fixare a
acului; în caz contrar, anumite componente
ale maşinii de cusut ar putea fi deteriorate.
Cu partea plată a acului orientată spre
5
partea din spate a maşinii, introduceţi
acul până când acesta atinge opritorul.
Apoi strângeţi şurubul de fixare a
acului folosind o şurubelniţă rotundă.
1 Utilizaţi o
şurubelniţă rotundă
2 Opritor ac
3 Ac
ATENŢIE
● Asiguraţi-vă că acul a fost introdus
până la opritor şi, cu ajutorul unei
şurubelniţe rotunde, strângeţi bine
şurubul de fixare a acului; în caz
contrar, acul se poate rupe sau pot
apărea alte defecţiuni ale maşinii.
Înlocuirea picioruşului presor
● Opriţi întotdeauna maşina înainte de
a înlocui picioruşul presor. Dacă o
lăsaţi pornităşi apăsaţi pedala de
control, maşina va porni şi puteţi
suferi vătămări corporale.
●
Folosiţi întotdeauna picioruşul presor
corect pentru modelul cusăturii alese.
Dacă folosiţi un picioruş presor
necorespunzător, acul poate lovi
picioruşul presor şi se poate îndoi sau
rupe, cauzând vătămări corporale.
●
Folosiţi doar picioruşe presoare care
au fost concepute pentru a fi utilizate
împreună cu această maşină. Folosirea
oricărui alt picioruş presor poate cauza
accidentări şi vătămări corporale.
Trebuie să schimbaţi picioruşul presor în funcţie de
ceea ce veţi coase şi de felul în care o veţi face.
Opriţi maşina.
1
Ridicaţi pârghia picioruşului presor.
Ridicaţi acul rotind volantul spre
2
dumneavoastră (în sens invers acelor
de ceasornic) astfel încât marcajul de
pe volant să fie orientat în sus.
Apăsaţi butonul negru din spatele
3
suportului picioruşului presor pentru a
elibera picioruşul presor.
1
Instalaţi acul dublu în acelaşi mod.
1
2
3
1 Buton negru
2 Suportul picioruşului
presor
3 Picioruş presor
8
CUNOAŞTEREA MAŞINII DUMNEAVOASTRĂ DE CUSUT ——————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————
—————
1
2
Aşezaţi un picioruş presor diferit pe
4
placa acului astfel încât tija de pe
picioruşul presor să fie aliniată cu
fanta dispozitivului de prindere.
Coborâţi pârghia picioruşului presor şi
5
fixaţi picioruşul presor pe
dispozitivului de prindere. Dacă
picioruşul presor este poziţionat
corect, tija trebuie să se înclicheteze.
1 Dispozitiv de prindere
2 Tijă
COMENZILE
Butonul de selectare a
modelului
ATENŢIE
●
Când folosiţi butonul de selectare a
modelului pentru a selecta un model,
ridicaţi acul rotind volantul spre
dumneavoastră (în sensul invers acelor de
ceasornic) astfel încât marcajul de pe
volant să fie orientat în sus. Dacă acul se
află în poziţia inferioară când rotiţi butonul
de selectare a modelului, acul, picioruşul
presor sau materialul textil se pot deteriora.
Pentru a selecta o cusătură, pur şi simplu rotiţi butonul de
selectare a modelului, situat în partea dreaptă a maşinii. Butonul
de selectare a modelului poate fi rotit în ambele direcţii. Secţiunea
următoare indică lungimile şi lăţimile recomandate pentru cusături.
•Afişajul cu numărul
modelului nu se roteşte
încontinuu. Dacă setaţi
butonul de selectare a
modelului în poziţia
maximă sau minimă şi
continuaţi să îl rotiţi în
acelaşi sens, butonul
2
1 Butonul de selectare a modelului
2 Numărul cusăturii selectate
1
se va roti liber, dar
modelul nu se va
schimba.
■
Orientarea picioruşului presor la instalare
ATENŢIE
● Dacă picioruşul presor nu este
instalat cu orientarea corectă, acul
poate lovi picioruşul presor, care
poate îndoi sau rupe acul şi poate
provoca vătămări corporale.
Cusătura întinsă
Ridicaţi acul rotind volantul spre dumneavoastră (în
sens invers acelor de ceasornic) astfel încât marcajul
de pe volant să fie orientat în sus.
Setarea butonului pentru lungimea cusăturii la „”
comută de la modelul selectat la cusătura elastică.
În funcţie de cusătura selectată, poate fi nevoie să
ajustaţi lungimea cusăturii pentru rezultate optime.
Numerele marcate pe butonul pentru lungimea
cusăturii reprezintă lungimea cusăturii în milimetri
(mm) (1/25 inci).
CU CÂT NUMĂRUL ESTE MAI MARE, CU ATÂT
CUSĂTURA ESTE MAI LUNGĂ. La setarea „0”,
materialul nu este tras. Aceasta este folosită pentru
coaserea unui nasture.
Intervalul „F”–„1” este pentru cusătura satin (cusătură
închisă în zig-zag), care este folosită la crearea
butonierelor şi a cusăturilor decorative. Poziţia
necesară pentru cusătura satin variază în funcţie de
materialul şi firul folosite. Pentru a determina poziţia
exactă a butonului, testaţi mai întâi setările pentru
cusătură şi lungime pe un petic de material pentru a
observa felul în care este tras materialul.
Lăţimea
recomandată
(mm [inci])
6,5
(1/4)
6,5
(1/4)
6,5
(1/4)
3–6,5
(1/8–1/4)
6,5
(1/4)
6,5
(1/4)
Lungimea
recomandată
(mm [inci])
Fixă
2,5 (3/32)
Fixă
2,5 (3/32)
Fixă
2,5 (3/32)
Fixă
2,5 (3/32)
Fixă
2,5 (3/32)
Fixă
2,5 (3/32)
Pagină de
referinţă
35
35
35
35
35
35
ATENŢIE
●
În cazul în care cusăturile sunt prinse
împreună, măriţi lungimea cusăturii şi
continuaţi coaserea. Nu continuaţi să
coaseţi fără a mări lungimea cusăturii,
în caz contrar acul se poate rupe şi
poate provoca vătămări corporale.
Butonul pentru lăţimea
cusăturii
Ridicaţi acul rotind volantul spre dumneavoastră (în
sens invers acelor de ceasornic) astfel încât marcajul
de pe volant să fie orientat în sus. Numerele marcate
pe buton reprezintă lăţimea cusăturii.
1
1 Butonul pentru lăţimea cusăturii
Atunci când este selectată cusătura dreaptă sau cusătura
triplă elastică, poziţia acului poate fi mutată de la stânga
1 Butonul pentru lungimea cusăturii
2 Mai scurtă
3 Mai lungă
la dreapta prin reglarea butonului pentru lăţimea cusăturii.
12
CUNOAŞTEREA MAŞINII DUMNEAVOASTRĂ DE CUSUT ——————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————
—————
Notă
1
1
23
ATENŢIE
●
După ajustarea lăţimii cusăturii, rotiţi
încet volantul spre dumneavoastră (în
sens invers acelor de ceasornic) şi
asiguraţi-vă că acul nu atinge picioruşul
presor. Dacă acul loveşte picioruşul
presor, acul se poate îndoi sau rupe.
● În cazul în care cusăturile sunt prinse
împreună, măriţi lungimea cusăturii.
În cazul în care continuaţi să coaseţi
cusăturile prinse, puteţi provoca
îndoirea sau ruperea acului.
Pârghia pentru coasere
inversă
Puteţi folosi coaserea inversă pentru cheiţăşi cusături
de întărire.
Pentru a coase invers, împingeţi pârghia pentru coasere
inversă cât mai mult posibil şi menţineţi-o în poziţia
respectivă în timp ce apăsaţi încet pedala de control.
Pentru a coase înainte, eliberaţi pârghia pentru coasere
inversă. Maşina va continua apoi să coasă înainte.
Comutator pentru decuplarea
automată a avansului
Utilizaţi comutatorul pentru decuplarea automată a
avansului pentru a ridica sau a coborî ghearele de
avans conform lucrării care se efectuează. Când stopaţi
sau coaseţi nasturi, ghearele de avans trebuie să fie
coborâte. (Obiectul de îmbrăcăminte nu este tras.)
●
Când ridicaţi sau coborâţi ghearele de avans,
deplasaţi comutatorul pentru decuplarea
automată a avansului cât mai departe posibil pe
partea corectă. Întrucât ghearele de avans nu pot
fi coborâte utilizând comutatorul pentru
decuplarea automată a avansului imediat după
ce au fost ridicate, rotiţi volantul spre
dumneavoastră (în sens invers acelor de
ceasornic) o dată, iar după ce ghearele de avans
sunt ridicate, coborâţi-le utilizând comutatorul
pentru decuplarea automată a avansului.
1 Pârghia pentru coasere inversă
1
Comutator pentru decuplarea automată a avansului
2 Poziţia coborâtă
3 Poziţia ridicată
ÎNFILAREA MAŞINII
Bobinarea
ATENŢIE
●
Bobina livrată împreună cu această maşină a fost creată special pentru această maşină.
Folosirea altor modele de bobină poate cauza funcţionarea necorespunzătoare a acestei maşini.
Folosiţi doar bobina care a fost livrată cu această maşină sau bobine de acelaşi tip (cod piesă:
SA156, SFB: XA5539-151). Folosirea altor bobine poate cauza deteriorarea maşinii.
Glisaţi mosorul pe ax, astfel încât mosorul
să fie orizontal şi firul să se deruleze spre
faţă în partea inferioară.
bobinei.
1
1 Fantă
2 Arcul de pe ax
Glisaţi axul bobinatorului spre
3
dreapta, până când se fixează în locaş.
Rabataţi în sus axul mosorului şi apoi
4
îndepărtaţi capacul mosorului.
1 Ax mosor
2 Capac mosor
● Dacă mosorul nu este poziţionat
astfel încât firul să se deruleze
corect, firul se poate încurca în jurul
axului mosorului.
Glisaţi capacul mosorului pe axul
6
mosorului.
Cu partea uşor rotunjită a capacului
mosorului poziţionată spre stânga, glisaţi
capacul mosorului pe axul mosorului cât mai
mult spre dreapta, astfel încât mosorul să se
deplaseze în capătul din dreapta al axului
mosorului.
14
CUNOAŞTEREA MAŞINII DUMNEAVOASTRĂ DE CUSUT ——————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————
—————
De reţinut
a
c
b
1
a
Trageţi firul spre dreapta, treceţi-l pe
9
sub cârligul conducătorului de fir de la
● Când coaseţi cu fir subţire, înfăşurat în
cruce, utilizaţi capacul mic al mosorului şi
lăsaţi un spaţiu mic între capac şi mosor.
bobinator şi apoi înfăşuraţi firul în sens
invers acelor de ceasornic între discuri,
trăgându-l cât mai mult spre interior.
1 Cârligul conducătorului de fir la bobinator
2 Disc de pretensionare
În timp ce folosiţi mâna stângă pentru
0
a ţine firul care este trecut prin
conducătorul de fir de la bobinator,
În timp ce ţineţi mosorul cu mâna
7
dreaptă, trageţi firul cu mâna stângă şi
apoi treceţi-l pe sub conducătorul de
fir A.
folosiţi-vă mâna dreaptă pentru a
înfăşura capătul firului în sensul acelor
de ceasornic în jurul bobinei de cinci
sau şase ori.
1 Conducător de fir A
Treceţi firul pe sub capacul
8
conducătorului de fir din spate spre
faţă.
Ţineţi firul cu mâna dreaptă, astfel încât să
nu existe nicio zonă slăbită a firului care este
tras, şi apoi treceţi firul pe sub conducătorul
de fir B cu mâna stângă.
a
1 Conducător de fir B
15
Treceţi capătul firului prin fanta din
a
soclul bobinatorului şi apoi trageţi firul
spre dreapta pentru a-l tăia.
1 Fanta din soclul bobinatorului (cu tăietor
încorporat)
X Firul este tăiat la o lungime adecvată.
ATENŢIE
●
Asiguraţi-vă că tăiaţi firul conform
descrierii. Dacă bobina este înfăşurată
fără a tăia firul cu tăietorul încorporat în
fanta din soclul bobinatorului, este
posibil ca bobina să nu se înfăşoare
corect. În plus, este posibil ca firul să
se încurce în bobină sau acul să se
îndoaie sau să se rupă când firul de pe
bobină începe să se deruleze.
Loading...
+ 36 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.