Sørg for å lese dette dokumentet før du bruker maskinen.
Vi anbefaler at du oppbevarer dette dokumentet i nærheten for fremtidig
referanse.
Sørg for at læse dette dokument, inden du bruger maskinen.
Vi anbefaler, at du gemmer dette dokument, så det er ved hånden til
fremtidig brug.
Bruksanvisning
Symaskin
BLI KJENT MED
SYMASKINEN
Product Code (Produktkode): 888-E30/E31/E37/E38/
V61/V63/V65/V67
GRUNNLEGGENDE
SYFUNKSJONER
NYTTESØM
TILLEGG
Sørg for å lese dette dokumentet før du bruker maskinen.
Vi anbefaler at du oppbevarer dette dokumentet i nærheten for fremtidig
referanse.
VIKTIGE
SIKKERHETSINSTRUKSJONER
Les disse sikkerhetsinstruksjonene før du bruker
maskinen.
FARE
– Slik reduserer du risikoen for elektrisk støt:
1Alltid trekk støpselet fra stikkontakten
umiddelbart etter at du er ferdig med å bruke
maskinen, rengjøre den eller utføre
vedlikeholdsjusteringer som er nevnt i
brukerveiledningen eller når du forlater
maskinen uten oppsyn.
ADVARSEL
- For å redusere risikoen for brannskader, brann,
elektrisk støt og personskader:
2Trekk alltid støpselet ut av stikkontakten før du
foretar justeringer som er nevnt i
brukerveiledningen:
• Du kan koble fra maskinen ved å vri maskinen
til “O”-posisjonen for å slå den av og deretter
trekke støpselet ut av stikkontakten. Ikke trekk i
ledningen.
• Plugg maskinen direkte inn i strømuttaket. Ikke
bruk en skjøteledning.
• Alltid koble fra maskinen når strømmen er gått.
3 Farer tilknyttet elektrisitet:
• Maskinen bør kobles til en kilde for
vekselstrøm i henhold til
klassifiseringsetiketten. Ikke koble den til en
kilde for likestrøm eller en vekselretter. Hvis
du er usikker på hvilken strømkilde du har, bør
du kontakte en kvalifisert elektriker.
• Denne maskinen er bare godkjent for bruk i
landet den ble kjøpt i.
4 Aldri bruk symaskinen hvis en ledning eller et
støpsel er skadet, hvis maskinen ikke fungerer
som den skal, hvis du har mistet den i bakken
eller skadet den eller hvis du har sølt vann på
den. Returner maskinen til nærmeste
autoriserte forhandler eller servicesenter for
undersøkelse, reparasjon eller elektrisk eller
mekanisk justering.
• Hvis du legger merke til noe uvanlig, som lukt,
varme, misfarging eller ødeleggelse, enten
maskinen står til oppbevaring eller er i bruk,
må du umiddelbart slutte å bruke maskinen og
trekke ut strømledningen.
• Maskinen skal bæres i håndtaket ved transport.
Hvis du løfter maskinen etter en annen del,
kan det skade maskinen eller føre til at den
faller i bakken, noe som kan forårsake skader.
• Pass på at du ikke løfter maskinen med
plutselige eller uforsiktige bevegelser, ellers
kan du skade rygg eller knær.
5 Hold alltid arbeidsområdet ditt ryddig:
• Maskinen må aldri brukes hvis noen av
luftehullene er blokkerte. Sørg for at det ikke
samler seg lo, støv og løst tøy rundt
ventilasjonsåpningene og fotpedalen.
• Ikke plasser gjenstander på fotpedalen.
•Ikke bruk skjøteledninger. Plugg maskinen
direkte inn i strømuttaket.
• Du må aldri slippe eller stikke gjenstander inn i
noen åpninger.
• Må ikke brukes der det brukes aerosol (spray)produkter eller oksygen.
• Ikke bruk maskinen nær en varmekilde, som
for eksempel ovn eller strykejern, for da kan
maskinen, strømledningen eller plagget som
sys, bli antent og resultere i brann eller
elektrisk støt.
• Ikke plasser maskinen på et ustabilt underlag,
som et ustødig eller skrått bord, ellers kan den
falle og forårsake personskader.
6 Vær forsiktig når du bruker symaskinen:
• Hold alltid øye med nålen. Ikke bruk bøyde
eller skadede nåler.
• Hold fingrene unna alle bevegelige deler. Vær
ekstra forsiktig rundt nålen.
• Sett maskinen til “O” for å slå den av før du
foretar eventuelle justeringer i området rundt
nålen.
• Ikke bruk skadet eller feilaktig nåleplate, for
det kan føre til at nålen brekker.
• Ikke skyv på eller dra i stoffet under sying, og
følg instruksene nøye ved frihåndssying for å
sikre at nålen ikke viker og brekker.
1
7 Denne maskinen er ikke et leketøy:
• Vær ekstra påpasselig når maskinen brukes av
barn eller i nærheten av barn.
• Plastposen som denne maskinen ble levert i,
skal oppbevares utilgjengelig for barn eller
kastes. Ikke la barn leke med posen, dette
utgjør en kvelningsfare.
• Ikke bruk utendørs.
8 Slik gir maskinen lengre levetid:
• Maskinen bør ikke oppbevares i direkte sollys
eller på steder med høy luftfuktighet. Maskinen
må ikke brukes eller oppbevares i nærheten av
varmeovner, strykejern, halogenlamper eller
andre varme gjenstander.
• Bruk bare nøytral såpe eller vaskemiddel for å
rengjøre kassen. Benzen, tynner og
skurepulver kan skade kassen og maskinen og
må aldri brukes.
• Les alltid i bruksanvisningen før du bytter ut
eller monterer trykkfoten, nålen eller andre
deler så disse monteres korrekt.
9 Ved reparasjon eller justering:
• Hvis lampen (lysdioden) skades, må den
erstattes av en autorisert forhandler.
• Hvis symaskinen ikke fungerer korrekt, eller
hvis det er nødvendig å foreta justeringer, må
du først se i feilsøkingsskjemaet bakerst i
bruksanvisningen. Hvis problemet ikke kan
løses, kontakter du nærmeste autoriserte
Brother-forhandler.
Bruk kun symaskinen som beskrevet i denne
bruksanvisningen.
Bruk det tilbehøret som anbefales av fabrikanten
og som er beskrevet i denne bruksanvisningen.
Innholdet i denne håndboken og spesifikasjonene
for dette produktet kan bli endret uten
forhåndsvarsel.
Du finner mer produktinformasjon på våre
nettsider på www.brother.com
TA VARE PÅ DISSE
ANVISNINGENE
Denne maskinen er utviklet for
privat bruk.
FOR BRUKERE I ANDRE LAND
ENN CENELEC-LAND
Dette apparatet er ikke beregnet for bruk av
personer (inkludert barn) med begrenset fysiske,
sensoriske eller mentale evner eller som mangler
erfaring og kunnskap, med mindre de er under
oppsyn eller har blitt gitt opplæring i bruk av
apparatet av en person som er ansvarlig for deres
sikkerhet. Barn skal ha tilsyn slik at de ikke leker
med symaskin.
FOR BRUKERE I CENELEC-LAND
Denne maskinen kan brukes av barn fra 8
år og oppover og personer med reduserte
fysiske, sanse- eller mentale evner eller
mangel på erfaring og kompetanse hvis de
får tilsyn eller instruksjon angående bruk
av maskinen på en sikker måte og forstår
farene som er involvert. Barn må ikke leke
med maskinen. Rengjøring og
brukervedlikehold må ikke utføres av barn
uten tilsyn.
KUN FOR BRUKERE I
STORBRITANNIA,
IRLAND, MALTA OG
KYPROS
VIKTIG
• Hvis støpselets sikring skal skiftes ut, må det
brukes en sikring som er godkjent av ASTA til
BS 1362, dvs. med avmerket klassifisering
på støpselet.
• Du må huske å sette på sikringsdekselet igjen.
Bruk aldri støpsler uten sikringsdeksel.
• Hvis det tilgjengelige strømuttaket ikke passer
til støpselet som følger med dette utstyret, må
du kontakte ditt autoriserte Brotherservicesenter for å få riktig ledning.
● Om sikksakkfoten “J”:
Trykk på den svarte knappen til venstre for foten
hvis tykke sømmer gjør det vanskelig å mate
stoffet, for eksempel når du arbeider med tykke
stoffer. (side 27)
Ekstrautstyr
Følgende er tilgjengelig som ekstrautstyr du kan kjøpe
separat. Følgende tilbehør følger kanskje med maskinen din – avhengig av hvilken du modell du har kjøpt.
1.2.3.
4.5.
4
Bemerk
Nr.Delenavn
1 VandrefotSA140
2 QuiltefotSA129
3 1/4 tommers quiltefotSA125
4 QuilteguideSA132
5 SylXZ5051-001
Amerika
Delenummer
Andre
F033N:
XG6623-001
F005N:
XC1948-052
F001N:
XC1944-052
F016N:
XC2215-052
Tilbehørsskuff
Tilbehøret oppbevares inni bunnplaten. Skyv bunnplaten mot venstre for å løsne den.
a Bunnplate
b Oppbevaringsplass
● Plasser tilbehøret i posen og legg posen inni
oppbevaringsplassen. Hvis tilbehøret ikke er i en
pose, kan det falle ut, forsvinne eller bli ødelagt.
NAVN PÅ MASKINENS
DELER OG FUNKSJONER
Illustrasjonene i denne bruksanvisningen kan avvike
noe fra maskinen din.
Hoveddelene
1
a Spolevikler (side 10)
b Kontrollhjul for overtrådspenning (side 26)
c Trådleder for spolevikling og spennskive (side 10)
d Trådopptakshendel (side 16)
e Trådklipper (side 26)
f Bunnplate med tilbehørsskuff (side 5 og 28)
g Funksjonsknapper (side 6)
h Brukerpanel (side 6)
i Snellepinne (side 7, 10 og 15)
j Håndhjul
Dette brukes til å heve og senke nålen manuelt.
k Luftventil
Luftventilen sørger for luftsirkulasjon rundt motoren.
Luftventilen må ikke tildekkes når symaskinen er i bruk.
l Strømbryter og sylampebryter (side 8)
m Strømkontakt (side 8)
n Fotpedal (side 8)
o Fotpedalkontakt (side 8)
p Posisjonsbryter for transportør (side 35 og 41)
q Trykkfothendel (side 15)
r Trådleder (side 11 og 16)
s Trådlederdeksel (side 11 og 16)
t Håndtak
Symaskinen skal bæres i håndtaket ved transport.
5
BLI KJENT MED SYMASKINEN
56
78
Delen med nål og trykkfot
a Nålitræder (for modeller med nålitræder) (side 17)
b Knapphullhendel (side 34 og 42)
c Trykkfotholder
Trykkfoten er festet til trykkfotholderen.
d Trykkfotholderskrue
Bruk skruen på trykkfotholderen til å holde
trykkfotholderen på plass.
e Trykkfot
Trykkfoten holder stoffet flatt mens du syr. Bruk riktig type
trykkfot for den valgte sømmen.
f Utløser for nåleplatedeksel
Brukes når du skal fjerne nåleplatedekselet.
g Nåleplatedeksel
h Transportører
Transportøren fører stoffet i syretningen.
i Hurtiginnstilt spole (for modeller med hurtiginnstilt
spole)
Du kan starte symaskinen uten å trekke opp undertråden.
j Spoledeksel
k Nåleplate
Nåleplaten er merket med ledemerker for å sy rette
sømmer.
l Trådføringsstang (side 16)
m Trykkfothendel
Hev og senk trykkfoten.
n Nålklemmeskrue
Funksjonsknapper
Funksjonsknappene varierer etter symaskinmodell.
■ Knapper som finnes på noen modeller
b Start/stopp-knapp
Trykk på start/stopp-knappen for å starte eller stanse å sy.
Maskinen syr med lav hastighet i begynnelsen når
knappen er trykket inn. Når syingen stanser, senkes nålen
ned i stoffet. Du finner mer informasjon under “Begynne å
sy” (side 25).
c Nåleposisjon-knapp
Trykk på knappen for å heve eller senke nålen.
d Hastighetskontroll
Dra denne kontrollen for å justere hastigheten.
Brukerpanel
Med brukerpanelet kan du velge sømtype og angi
hvordan sømtypen skal sys. Funksjonsknappene
varierer avhengig av symaskinmodell.
a LCD-display
Nummeret for den valgte sømtypen (
som skal brukes (
stingbredde (
b Sømvalgtaster (side 24)
Velg nummeret for sømtypen du vil bruke.
c Justeringsknapp for stinglenge
Trykk på “–” for å redusere stinglengden, og trykk på “+”
for å øke stinglengden.
d Justeringsknapp for stingbredde
Trykk på “–” for å redusere stingbredden, og trykk på “+”
for å øke stingbredden.
■
Taster og indikatorer du finner på enkelte
2), stingbredde (mm) (3) og
4) vises her.
modeller
1), trykkfottypen
a Revers-/forsterkningssømknapp
Trykk på revers-/forsterkningssøm-knappen for å sy
reverssøm. Reverssøm sys når du holder knappen nede for
å sy i motsatt retning. Du finner mer informasjon under “Sy
forsterkningssøm” (side 26).
6
e Nyttesømtast (side 24)
a Hull
b Tapp
f Nyttesømindikator
Denne indikatoren lyser når du har trykket på nyttesømtasten.
g Figursømtast (side 46)
Trykk på denne tasten for å sy figursøm.
h Figursømindikator
Denne indikatoren lyser når du har trykket på
figursømtasten.
Snellepinne
Trykk ned snellepinnehendelen med fingeren, slik at
snellepinnen heves (se bildet).
FORSIKTIG
●
Trekk aldri i stangen for å heve snellepinnen, ettersom
dette kan føre til at snellepinnen bøyes eller brekker.
■ Feste snellepinnen
Sett inn tappen på snellepinnen i hullet.
a
1
Dytt ned spolepinnen helt til den låses på plass.
b
■ Oppbevaring av snelledekselet
Snelledekselet som følger med (stort, middels, lite)
oppbevares ved at du fester det til snellepinnen
(som vist på bildet).
■ Oppbevaring av snellepinnen
Før du setter dekslet på symaskinen, eller hvis
snellepinnen ikke skal brukes, må snellepinnen
settes i lagringsstilling.
Trykk til du hører et klikk.
BRUKE SYMASKINEN
Forholdsregler for
strømtilførsel
Følg alltid disse forholdsreglene for strømtilførsel.
ADVARSEL
● Maskinen må kun tilkobles en standard
stikkontakt. Bruk av andre strømkilder kan føre
til brann, elektrisk støt og skade på maskinen.
● Påse at støpslene er satt ordentlig i
stikkontakten og strøminntaket på maskinen.
Hvis ikke kan det føre til brann eller elektrisk
støt.
● Støpselet må aldri settes i en stikkontakt som er
skadd eller ødelagt.
● I følgende tilfeller må du slå av maskinen med
hovedbryteren og trekke ut støpselet:
• Når du ikke sitter ved maskinen
• Når du er ferdig med å bruke maskinen
• Hvis strømmen går mens du bruker maskinen
• Hvis maskinen ikke fungerer ordentlig pga.
dårlig forbindelse eller utkobling
•I tordenvær
7
BLI KJENT MED SYMASKINEN
Bemerk
1
2
Saktere
Fortere
FORSIKTIG
● Bruk bare den strømledningen som fulgte med
denne maskinen.
● Maskinen må ikke kobles til skjøteledninger eller
forgreningskontakter som det er koblet mange
andre enheter til. Dette kan føre til brann eller
elektrisk støt.
● Ta ikke på støpselet med våte hender. Dette kan
føre til elektrisk støt.
● Slå alltid av maskinen med hovedbryteren før du
trekker ut støpselet. Hold alltid i selve støpselet
når du trekker dette ut fra kontakten. Hvis du
drar i ledningen, kan dette føre til skade på
ledningen eller brann eller elektrisk støt.
● Strømledningen må ikke skjæres i, skades,
endres, bøyes med makt, trekkes i, vris eller
kveiles sammen. Plasser aldri tunge gjenstander
på ledningen. Utsett ikke ledningen for varme.
Dette kan føre til skade på ledningen og brann
eller elektrisk støt. Hvis ledningen eller støpselet
er skadet, må du få reparert maskinen hos en
autorisert forhandler før du tar den i bruk igjen.
● Koble alltid fra ledningen hvis maskinen ikke
skal brukes over lengre tid. Ellers kan det oppstå
brann.
Strømtilførsel
Koble pluggen til et uttak.
a
● Hvis strømmen går mens du bruker symaskinen,
må du slå den av og trekke ut strømledningen. Når
du starter maskinen igjen, må du følge
instruksjonene for korrekt bruk av maskinen.
Fotpedal
Sett inn fotpedalstøpselet i kontakten.
a Fotpedalkontakt
FORSIKTIG
● Du må slå av symaskinen før du kobler til
fotpedalen, ellers kan maskinen starte opp
utilsiktet.
Trykk ned fotpedalen for å begynne å sy, og juster
hastigheten ved å endre hvor hardt du trykker.
b
c
8
a Hovedbryter
b Strømkontakt
Sett hovedbryteren til “I”.
Symaskinlampen slås på når maskinen slås på.
Du kan slå av maskinen ved å sette
hovedbryteren til “
Symaskinlampen slås av når maskinen slås av.
”.
Du må passe på at ingenting plasseres på fotpedalen
når maskinen ikke er i bruk.
FORSIKTIG
● Sørg for at det ikke ligger stoff eller støv på
fotpedalen. Det kan forårsake brann eller
elektrisk støt.
Bemerk
● Når fotpedalen er koblet til, kan start/stopp-
Note
Note
Note
knappen ikke benyttes til å starte syingen (kun for
modeller som har start/stopp-knapp).
Hastighetskontroll
(for modeller med start/
stopp-knapp)
Endre den opprinnelige
nåleposisjonen
Når symaskinen slås på, velges vanligvis rettsøm
automatisk (venstre nåleposisjon). Den opprinnelige
nåleposisjonen endres til rettsøm (midtstilt
nåleposisjon).
Slå av symaskinen.
a
1
Skyv hastighetskontrollen for å justere
a
syhastigheten.
a Hastighetskontroll
• Hastigheten som er innstilt med
hastighetskontrollen, blir fotpedalens
maksimale syhastighet.
Endre nålestopposisjon
Symaskinen er normalt innstilt slik at nålen senkes ned
i stoffet når syingen stoppes. Maskinen kan imidlertid
innstilles slik at nålen i stedet heves når syingen
stoppes.
Slå av symaskinen.
a
Hold inne “–” på (a), og slå på symaskinen.
b
Hold inne “+” på (b), og slå på symaskinen.
b
Når du har slått på symaskinen, slipper du “+”
c
på (
b).
Den opprinnelige nåleposisjonen endres til
midtstilt nåleposisjon.
● Den spesifiserte, opprinnelige nåleposisjonen
opprettholdes selv etter at maskinen er slått av.
● Utfør den samme handlingen for å endre den
opprinnelige nåleposisjonen til venstre
nåleposisjon.
Slik avbryter du lydsignalet
(for modeller med lydsignal)
Når du har kjøpt symaskinen, er den konfigurert til å
lage et lydsignal hver gang du trykker på en tast. Du
kan endre denne innstillingen slik at maskinen ikke
lager lydsignaler.
c
Når du har slått på symaskinen, slipper du “–”
a).
på (
Nålestopposisjonen endres til hevet.
• Følg den samme metoden for å endre
nålestopposisjonen til senket.
Slå av symaskinen.
a
Hold inne “–” på (c), og slå på symaskinen.
b
Når du har slått på symaskinen, slipper du “–” på
c
● Utfør den samme handlingen for å endre
(
c).
Maskinen er nå konfigurert til å ikke lage lydsignaler.
innstillingene slik at maskinen lager lydsignaler.
9
BLI KJENT MED SYMASKINEN
Note
a Trådleder for spolevikling
b Spolevikleraksel
c Spole
Faktisk størrelse
Denne modellenAndre modeller
11,5 mm
(7/16 tommer)
a
c
b
a Snelledeksel (lite)
b Snelle
(kryssviklet tråd)
c Mellomrom
TRÆ MASKINEN
Vikle spolen
Dette avsnittet beskriver hvordan du vikler tråden på spolen.
• Du finner mer informasjon om rask spolevikling
under side 12.
FORSIKTIG
● Bruk kun spoler (delenummer: SA156, SFB:
XA5539-151) som er laget for denne
symaskinen. Hvis du bruker andre spoler, kan
maskinen bli ødelagt.
● Vi designet spolen som følger med denne
maskinen. Hvis du bruker spoler fra andre
modeller, kan det føre til at maskinen ikke
fungerer som den skal. Bruk kun spolen som
følger med maskinen, eller spoler av samme
type som denne (delenummer: SA156, SFB:
XA5539-151).
FORSIKTIG
● Trekk aldri i stangen for å heve snellepinnen,
ettersom dette kan føre til at snellepinnen bøyes
eller brekker.
Pass på å heve snellepinnen når du vikler tråd på
●
spolen. Det kan lett oppstå floker hvis
spolevikleren brukes uten at snellepinnen er hevet.
Sett trådsnellen til spolen godt på plass, og
b
deretter skyver du snellepinnedekselet på
snellepinnen.
• Tråden bør vikles av fra bunnen mot
fremsiden.
FORSIKTIG
● Hvis snellen eller snelledekselet ikke er plassert
riktig, vil tråden kunne floke seg rundt
snellepinnen, og/eller maskinen kan bli skadet.
● Du kan velge mellom tre snelledekselstørrelser,
slik at du alltid har et deksel som passer til
snellen som brukes. Hvis snelledekselet er for
lite for snellen som brukes, kan tråden henge seg
fast i sporet på snellen, og dette kan gi skade på
maskinen.
Trykk ned snellepinnehendelen for å svinge
a
snellepinnen opp. Deretter fjerner du snelledekselet.
a Snellepinne
b Snelledeksel
10
● Hvis du bruker fin, kryssviklet tråd, må du bruke
det minste snelledekselet og la det være et lite
mellomrom mellom dekselet og trådsnellen.
Før tråden på samme måte som på bildet.
Bemerk
Bemerk
c
a Trådleder
b Trådlederdeksel
● Sørg for at tråden trekkes så langt som mulig inn i
spennskiven, ellers vikles ikke spolen riktig.
Plasser spolen på spoleviklerakselen og skyv
d
spoleviklerakselen mot høyre. Drei spolen for
hånd med klokken til fjæren på akselen glir inn i
hakket på spolen.
• Trekk ut 7 til 10 cm (3 til 4 tommer) med tråd
fra hullet i spolen.
a Fjær på holderen
b Hakk
c 7 til 10 cm (3 til 4 tommer)
FORSIKTIG
● Hold tråden stramt rett opp. Hvis tråden er for
kort, ikke er stram eller holdes rett opp, kan
dette medføre skader når tråden spoles.
Slå på symaskinen.
e
1
c Trådleder for spolevikling
Sørg for at tråden føres under spennskiven.
d Krok
e Spennskive
f Trekk den inn så langt som mulig.
Mens du holder trådenden, trykker du forsiktig
f
på fotpedalen eller trykker på (start/stoppknapp) (for modeller som har start/stopp-knapp)
for å vikle tråden rundt spolen et par ganger.
Stans deretter maskinen, og kutt den overflødige
tråden.
● Hvis symaskinen skal brukes med fotpedalen, må
du koble til fotpedalen før du slår på maskinen.
● Når fotpedalen er koblet til, kan start/stoppknappen ikke benyttes til å starte syingen (kun for
modeller som har start/stopp-knapp).
a 1 cm (3/8 tommer)
11
BLI KJENT MED SYMASKINEN
Note
a Hastighetskontroll
a Hastighetskontroll
FORSIKTIG
● Pass på å følge instruksene nøye. Hvis du ikke
klipper tråden helt av og det spoles undertråd,
kan tråden vikle seg om spolen og føre til at
nålen brekker når spolen er nesten tom.
Skyv hastighetskontrollen mot høyre (for å øke
g
syhastigheten). (For modeller som har
hastighetskontroll.)
Trykk ned fotpedalen eller trykk på (start/
h
stopp-knappen) (for modeller som har start/
stopp-knapp) for å starte.
■ For modeller med systemet for rask
spolevikling
Sett spolen på spoleviklerakselen, slik at
a
akselfjæren treffer hakket i spolen. Skyv deretter
akselen mot høyre.
a Hakk
b Fjær
Følg trinn a til c i fremgangsmåten under
b
“Vikle spolen” for å føre tråden rundt
spennskiven (side 10).
Vikle den løse trådenden rundt spolen fem eller
c
seks ganger – med klokken.
Når spolen virker full og langsomt begynner å gå
i
rundt, tar du foten av pedalen eller trykker på
(start/stopp-knappen) (for modeller som har
start/stopp-knapp).
Klipp tråden, skyv spoleviklerakselen mot
j
venstre og fjern spolen.
Skyv hastighetskontrollen tilbake til opprinnelig
k
stilling (for modeller som har
hastighetskontroll).
● Når symaskinen startes eller håndhjulet beveges
etter spolevikling, gir maskinen fra seg en
klikkelyd. Dette er helt normalt.
● Nålstangen beveger seg ikke når du skyver
spoleviklerakselen til høyre.
FORSIKTIG
●
Hvis spolen ikke vikles ordentlig, kan det føre til at
trådspenningen løsner og nålen kan brekke.
Dra tråden til høyre, og før den gjennom sporet i
d
spoleviklersokkelen.
a Spor (med innebygd trådklipper)
Tråden klippes av til passende lengde.
FORSIKTIG
● Påse at du klipper av tråden som beskrevet. Hvis
spolen vikles uten at tråden klippes av med
trådklipperen i spoleviklersokkelen, kan dette
føre til at tråden vases rundt spolen eller at
nålen bøyes eller brekker når det begynner å bli
lite tråd på spolen.
Skyv hastighetskontrollen mot høyre (for å øke
e
syhastigheten) (for modeller som har
hastighetskontroll).
12
a Viklet jevnt
b Viklet dårlig
Slå på symaskinen.
Bemerk
Note
Note
12
a Deksel
b Skyveknapp
f
Trykk ned fotpedalen eller trykk på (start/
g
stopp-knappen) (for modeller som har start/
stopp-knapp) for å starte.
● Hvis symaskinen skal brukes med fotpedalen, må
du koble til fotpedalen før du slår på maskinen.
● Når fotpedalen er koblet til, kan start/stoppknappen ikke benyttes til å starte syingen (kun for
modeller som har start/stopp-knapp).
Når spolen langsomt begynner å gå rundt, tar du
h
foten av pedalen eller trykker på
stopp-knappen) (for modeller som har start/
stopp-knapp).
(start/
FORSIKTIG
● Hvis spolen ikke vikles på rett måte, kan
trådspenningen bli løs, noe som kan få nålen til
å brekke og forårsake skade.
1
a Viklet jevnt
b Viklet dårlig
● Pass på at du slår av strømmen mens du trær
maskinen. Hvis du tråkker på fotpedalen ved et
uhell og maskinen starter, kan du bli skadet.
Klipp tråden, skyv spoleviklerakselen mot
i
venstre, og fjern deretter spolen fra akselen.
Skyv hastighetskontrollen tilbake til opprinnelig
j
stilling (for modeller som har
hastighetskontroll).
● Når symaskinen startes eller håndhjulet beveges
etter spolevikling, gir maskinen fra seg en
klikkelyd. Dette er helt normalt.
● Nålstangen beveger seg ikke når du skyver
spoleviklerakselen til høyre.
Træ undertråd
Sett inn en spole med tråd.
• Du finner mer informasjon om hurtiginnstilt spole
under side 14.
● Materetningen for undertråden angis på
nåleplatedekselet. Kontroller at maskinen er trædd
som angitt.
Hev nålen til den høyeste posisjonen ved å vri
a
håndhjulet mot deg (mot klokken), eller trykk på
(nåleposisjonsknappen) (for modeller som har
nåleposisjonsknapp), og hev trykkfotpedalen.
Slå av symaskinen.
b
Skyv knappen og åpne dekslet.
c
Sett inn spolen slik at tråden kommer ut i
d
retningen som pilen viser.
13
BLI KJENT MED SYMASKINEN
Note
Bemerk
12
a Deksel
b Skyveknapp
a Spor
b Trådklipper
FORSIKTIG
● Pass på at du plasserer spolen slik at tråden går i
rett retning. Hvis tråden går i feil retning, kan
det føre til at trådspenningen blir feil eller at
nålen brekker.
Hold trådenden, trykk spolen ned med en finger
e
og før tråden gjennom åpningen, som vist.
• Hvis tråden ikke er satt inn riktig, kan det føre
til feil trådspenning (side 26).
Sett spoledekslet på igjen.
f
Slå av symaskinen.
b
Skyv knappen og åpne dekslet.
c
Sett inn spolen slik at tråden kommer ut i retningen
d
som pilen viser.
FORSIKTIG
● Pass på at du plasserer spolen slik at tråden går i
rett retning. Hvis tråden går i feil retning, kan
det føre til at trådspenningen blir feil eller at
nålen brekker.
Hold spolen forsiktig nede, og før tråden
e
gjennom sporet (
• Kontroller samtidig at spolen roterer mot
klokken uten problemer.
Trekk deretter tråden mot deg, slik at du kan
klippe den av med trådklipperen (
a og b).
c).
• Sett dekslet på plass slik at trådenden kommer
ut fra venstre side av dekslet (som vist av linjen
i illustrasjonen).
■ For modeller med hurtiginnstilt spole
● Materetningen for undertråden angis på
nåleplatedekselet. Kontroller at maskinen er trædd
som angitt.
Hev nålen til den høyeste posisjonen ved å vri
a
håndhjulet mot deg (mot klokken), eller trykk på
(nåleposisjonsknappen) (for modeller som
har nåleposisjonsknapp), og hev
trykkfotpedalen.
14
● Hvis ikke tråden er riktig trædd gjennom
spenningsjusteringsfjæren i spoleholderen, kan det
føre til feil trådspenning (side 26).
a Spenningsjusteringsfjær
Sett spoledekslet på igjen.
Note
eller
f
● Du kan begynne å sy med én gang uten å trekke
opp undertråden. Hvis du vil trekke opp
undertråden før du begynner å sy, kan du følge
instruksjonene under “Dra opp undertråden”
(side 18).
Træ overtråd
Sett overtråden og træ nålen.
• Du finner mer informasjon om nålitræderen under
side 17.
a Snellepinne
b Merke på håndhjulet
Hev nålen ved å vri håndhjulet mot deg (mot
c
klokken) slik at merket på hjulet peker opp, eller
trykk på (nåleposisjonsknappen) (for
modeller som har nåleposisjonsknapp) en eller
to ganger for å heve nålen.
a Merkeb Nåleposisjon-knapp
• Hvis nålen ikke er hevet på korrekt måte, kan
symaskinen ikke træs. Pass på at du vrir
håndhjulet slik at merket på hjulet peker opp
før du trær symaskinen.
Trykk ned snellepinnehendelen for å svinge
d
snellepinnen opp. Deretter fjerner du
snelledekselet.
1
FORSIKTIG
● Når du trær overtråden, må du følge
instruksjonene nøye. Hvis overtråden ikke træs
riktig, kan den floke seg, og nålen kan bøyes
eller knekke.
● Bruk aldri tråd med vekt på 20 eller mindre.
● Bruk nål og tråd i riktige kombinasjoner. Hvis du
vil vite mer om korrekte nål og trådkombinasjoner, kan du se under “Nåletyper og
bruksområder” (side 19).
Slå på symaskinen.
a
Hev trykkfoten med trykkfothendelen.
b
a Trykkfothendel
FORSIKTIG
● Hvis trykkfoten ikke er hevet, kan ikke
symaskinen træs på riktig måte.
a Snellepinne
b Snelledeksel
FORSIKTIG
● Trekk aldri i stangen for å heve snellepinnen,
ettersom dette kan føre til at snellepinnen bøyes
eller brekker.
● Husk alltid å heve snellepinnen før bruk. Hvis
trådsnellen er på feil sted eller er satt feil på,
kan tråden floke seg rundt snellepinnen og få
nålen til å brekke.
Sett snellen med overtråden godt på plass på
e
snellepinnen.
Skyv snelledekselet inn på snellepinnen.
• Tråden bør vikles av fra bunnen mot fremsiden.
15
BLI KJENT MED SYMASKINEN
Note
Note
a
c
b
a Snelledeksel (lite)
b Snelle
(kryssviklet tråd)
c Mellomrom
FORSIKTIG
● Hvis snellen eller snelledekselet ikke er plassert
riktig, vil tråden kunne floke seg rundt snellepinnen,
og/eller nålen kan knekke.
● Du kan velge mellom tre snelledekselstørrelser, slik
at du alltid har et deksel som passer til snellen som
brukes. Hvis snelledekselet er for lite for snellen
som brukes, kan tråden henge seg fast i sporet på
snellen, noe som igjen kan føre til at nålen brekker.
● Hvis du bruker fin, kryssviklet tråd, må du bruke
det minste snelledekselet og la det være et lite
mellomrom mellom dekselet og trådsnellen.
Mat inn overtråden på samme måte som på
g
bildet nedenfor.
Sørg for at du fører tråden gjennom
h
trådopptakshendelen fra høyre mot venstre.
Før tråden på samme måte som på bildet
f
nedenfor.
a Trådleder
a Trådopptakshendel
● Hvis nålen ikke er hevet, kan ikke
trådopptakshendelen træs. Trykk på
nåleposisjonsknappen for å heve nålen før
trådopptakshendelen skal træs.
Før tråden bak trådføringsstangen.
i
a Trådføringsstang
b Trådlederdeksel
16
Slå av symaskinen.
Bemerk
a 5 cm (2 tommer)
a Nåleholder
b Nålitræderhendel
c Lederkant
j
FORSIKTIG
● Slå alltid av maskinen hvis du skal træ den uten
å bruke nålitræderen (for modeller med
nålitræder). Hvis du tråkker på fotpedalen ved
et uhell og maskinen starter, kan du bli skadet.
Træ nålen fra forsiden og bak, og dra ut ca. 5 cm
k
(2 tommer) med tråd.
● Hvis trådopptakshendelen senkes, kan ikke
overtråden vikles rundt trådopptakshendelen. Pass
på at du hever trykkfothendelen og
trådopptakshendelen før du mater overtråden.
● Hvis du mater tråden på feil måte, kan det føre til
syproblemer.
Fest tråden på lederen mens du senker
c
nålitræderhendelen.
Senke nålitræderhendelen helt.
d
Kroken går gjennom nåløyet og fanger tråden.
1
■ Bruke nålitræder (for modeller som har
nålitræder)
FORSIKTIG
● Nålitræderen kan brukes med symaskinnåler på
mellom 75/11 og 100/16. Nålitræderen kan
imidlertid ikke brukes med symaskinnåler på
65/9. Nålitræderen kan ikke brukes når du syr
med spesialtråd som transparent nylontråd eller
metalltråd.
● Nålitræderen kan ikke brukes med tråder med
en tykkelse på 130/120 eller mer.
● Nålitræderen kan ikke brukes med vingenål eller
dobbeltnål.
● Hvis nålitræderen ikke kan brukes, kan du se
“Træ overtråd” (side 15).
Følg trinn a til j for fremgangsmåten i “Træ
a
overtråd”.
Senk trykkfothendelen.
b
a Krok
b Tråd
Slipp nålitræderhendelen. Dra deretter i løkken.
e
a Løkke
FORSIKTIG
● Ikke dra hardt i tråden, ettersom dette kan gjøre
at nålen bøyes.
● Hvis tråden ikke går gjennom nåløyet, går du
tilbake til trinn
c.
17
BLI KJENT MED SYMASKINEN
Bemerk
a 5 cm (2 tommer)
eller
a Overtråd
b Undertråd
a Overtråd
b Undertråd
Hev trykkfothendelen.
f
a Trykkfothendel
Før tråden på samme måte som på bildet
g
nedenfor.
● Hvis du mater tråden på feil måte, kan det føre til
syproblemer.
Dra opp undertråden
Hold forsiktig i enden av overtråden.
a
Dra i overtråden for å trekke opp undertråden.
c
Dra ut ca. 10 cm (4 tommer) av begge trådene,
d
og dra dem under trykkfoten mot baksiden av
symaskinen.
■ For modeller med hurtiginnstilt spole
Du kan begynne å sy med én gang uten å trekke opp
undertråden. Når du syr rynkesøm eller innsnitt, kan
du trekke opp undertråden for hånd slik at det blir
litt tråd til overs. Før du trekker opp undertråden, må
du sette spolen inn igjen.
a Overtråd
Hold enden av overtråden, hev nålen ved enten
b
å vri håndhjulet mot deg (mot klokken) slik at
merket på hjulet peker opp, eller ved å trykke på
(nåleposisjonsknappen) (for modeller med
nåleposisjon-knapp) én eller to ganger.
a Merkeb Nåleposisjon-knapp
Før tråden gjennom åpningen i pilretningen eller
a
la den være uten å klippe den.
• Spoledekslet skal fremdeles vært fjernet.
Dra opp undertråden som beskrevet i trinn 1 til
b
4.
Sett spoledekslet på igjen.
c
BYTTE NÅLEN
I dette avsnittet finner du informasjon om
symaskinnåler.
Forholdsregler ved
håndtering av nåler
Følg alltid disse forholdsreglene for håndtering av
nåler. Hvis du ikke følger disse forholdsreglene, kan
det få alvorlige følger.
18
Bemerk
Note
FORSIKTIG
a Flat side
b Nåletypemerke
3
4
c Jevnt
underlag
d Jevn
3
5
e Ujevn
● Bruk kun nåler beregnet på
husholdningssymaskiner. Bruk av andre nåler
kan føre til at nålen bøyes eller at maskinen
skades.
● Bruk aldri bøyde nåler. Bøyde nåler kan lett
brekke, noe som kan føre til personskade.
■ Nål med rund spiss
Bruk nålen med rund spiss når du syr i elastiske
stoffer eller stoffer hvor sting lett hoppes over.
Bruk nål med rund spiss når du syr mønster med
monogramfoten “N”.
■ Transparent nylontråd
Bruk en nål på mellom 90/14 og 100/16, uansett
stoff og tråd.
1
Nåletyper og bruksområder
Hvilken nål som bør brukes, avhenger av stoffet det
skal syes i og trådtykkelsen.
Stofftype/bruk
bomullstoff
Mellomtykke
stoffer
Tynne
stoffer
Tykke
stoffer
Elastiske
stoffer
Stoffer som frynser lett
Til kontrastsøm
Taft
Flanell,
gabardin
Linon
Georgette
Chaly,
sateng
Denim
Kordfløyel
TweedSilketråd
Jersey
Trikot
Tråd
Type
Bomullstråd
Syntetisk
tråd
Silketråd 50
Bomullstråd
Syntetisk
tråd
Silketråd 50
Bomullstråd
Syntetisk
tråd
Garntråd 50–60
Bomullstråd
Syntetisk
tråd
Silketråd 50
Syntetisk
tråd
Silketråd
Størrelse
60–90
60–90
30100/16
50
50–60
50–90
30100/16
50–6075/11–90/14
Nålestørrelse
75/11–90/14
65/9–75/11
90/14–100/16
Nål med rund
spiss
75/11–90/14
(gullfarget)
65/9–90/14
FORSIKTIG
● I tabellen på denne siden finner du en oversikt
over egnede stoff-, tråd- og nålekombinasjoner.
Hvis du bruker en kombinasjon som ikke egner
seg sammen, kan du risikere at nålen bøyes eller
brekker. Dette gjelder særlig ved sying i tykke
stoffer som denim, med tynne nåler (f.eks. 65/9
til 75/11). Du risikerer også at sømmen blir
ujevn og at stoffet rynkes, eller at sting hoppes
over.
Kontrollere nålen
Det er svært risikabelt å sy med en nål som er bøyd,
ettersom nålen kan komme til å brekke mens maskinen
er i gang.
Før du tar nålen i bruk bør du derfor plassere den på et
jevnt underlag, og kontrollere at avstanden mellom
nålen og underlaget er likt overalt.
1
2
● Bruk aldri tråd med vekt på 20 eller mindre,
ettersom dette kan føre til funksjonsfeil.
● Jo lavere trådnummer, desto tykkere tråd, og jo
høyere nålenummer, desto tykkere nål.
19
BLI KJENT MED SYMASKINEN
Bemerk
eller
a Trykkfothendel
Bytte nål
Hev nålen ved å vri håndhjulet mot deg (mot
a
klokken) slik at merket på hjulet peker opp.
(Modeller som har (nåleposisjonsknapp),
kan heve nålen ved å trykke på én eller to
ganger.)
a Merkeb Nåleposisjon-knapp
Slå av symaskinen.
b
●
Hvis nålklemmeskruen løsnes for mye, kan
nålklemmen (som holder fast nålen) falle av. Derfor
må du ikke løsne nålklemmeskruen for mye.
• Ikke bruk makt når du løsner eller fester
nålklemmeskruen. Dette kan føre til skade på
symaskinens deler.
Hold nålen slik at den flate siden vender mot
e
baksiden av symaskinen, og før den inn til den
treffer nålestopperen.
FORSIKTIG
●
Husk å slå av symaskinen før du bytter nålen.
Ellers kan du komme til å trykke på fotpedalen
eller start/stopp-knappen ved et uhell, slik at
maskinen starter. Dette kan føre til personskader.
Senk trykkfothendelen.
c
FORSIKTIG
● Når du skal bytte nål, må du legge stoff eller
papir under trykkfoten, slik at nålen ikke kan
falle i hullet i nåleplaten.
Fjern nålen ved å vri nålklemmeskruen mot
d
klokken.
a Nålestopper
Fest nålklemmeskruen ved å vri den med
f
klokken.
Dobbeltnålen festes på samme måte.
FORSIKTIG
● Husk å føre inn nålen helt til den treffer
nålestopperen før du fester nålklemmeskruen
med den skiveformede skrutrekkeren. Ellers
risikerer du at nålen brekker eller skades.
20
a Skiveformet skrutrekker
b Nålklemmeskrue
Note
Bemerk
Sy med dobbeltnålen
a Trådføringsstang
Du kan sy med denne nålen og to overtråder. Du kan
bruke samme farge på begge trådene eller ulike farger
for å lage dekorsøm.
a Dobbeltnålb Ekstra snellepinne
Før den ekstra snellepinnen inn i enden av
d
spoleviklerakselen.
a Spolevikleraksel
b Ekstra snellepinne
c Trådsnelle
1
FORSIKTIG
● Bruk bare dobbeltnåler som er laget for denne
maskinen (delenummer: 131096-121). Andre
nåler kan brekke og skade maskinen.
● Sy ikke med bøyde nåler. Nålen kan brekke og
forårsake personskade.
● Du kan ikke bruke nålitræderen til å træ
dobbeltnålen. I stedet for må du træ
dobbeltnålen fra forsiden mot baksiden. Hvis du
bruker nålitræderen, kan det skade maskinen.
● Husk å velge en egnet sømtype når du bruker
dobbeltnålen, ellers risikerer du at nålen
brekker eller at maskinen skades.
● Velg en stingbredde på 5,0 mm (3/16 tommer)
eller mindre for å unngå at nålen brekker og
maskinen blir skadet.
Sette inn dobbeltnålen.
a
• Du finner mer informasjon om hvordan du
setter inn nåler under “Bytte nål” (side 20).
Træ i overtråden i den venstre nålen.
b
• Du finner mer informasjon i trinn
under “Træ overtråd” (side 15).
Træ overtråden for hånd gjennom den venstre
c
nålen.
Før tråden gjennom nåløyet fra forsiden mot
baksiden.
a til i
Sett trådsnellen på plass og træ i overtråden.
e
● Trådsnellen skal plasseres slik at tråden vikles av
fra fremsiden av snellen.
Træ overtråden for den høyre nålen på samme
f
måte som for den venstre nålen.
Træ den høyre nålen manuelt uten å føre den
g
gjennom trådføringsstangen.
Før tråden gjennom nåløyet fra forsiden mot
baksiden.
Monter sikksakkfoten “J”. (Se side 22.)
h
Modeller med en nålitræder
● Du kan ikke bruke nålitræderen til å træ
dobbeltnålen. I stedet for må du træ dobbeltnålen
fra forsiden mot baksiden. Hvis du bruker
nålitræderen, kan det skade maskinen.
FORSIKTIG
● Dobbeltnålen må alltid brukes sammen med
sikksakkfot “J”, ellers risikerer du at nålen
brekker eller at maskinen skades.
Slå på symaskinen.
i
21
BLI KJENT MED SYMASKINEN
Bemerk
eller
Velg sømtype.
j
• Du finner mer informasjon om valg av sømtype
under “Valg av sømtype” (side 24).
• Du finner mer informasjon om hvilke sømmer
du kan sy med dobbeltnålen, under
“SØMINNSTILLINGER” (side 50).
FORSIKTIG
● Når du har justert stingbredden, dreier du
håndhjulet sakte mot deg (mot klokken)
samtidig som du sjekker at nålen ikke kommer i
berøring med trykkfoten. Hvis den treffer
trykkfoten, kan nålen bli bøyd eller brekke.
Begynn å sy.
k
Du finner mer informasjon om hvordan du
begynner å sy under “Begynne å sy” (side 25).
To sømmer sys parallelt med hverandre.
BYTTE TRYKKFOTEN
FORSIKTIG
● Slå alltid av maskinen før du skifter trykkfoten.
Hvis du lar maskinen stå på og tråkker på
pedalen, starter maskinen og du kan bli skadet.
● Bruk alltid korrekt trykkfot til sømmønsteret du
har valgt. Hvis du bruker en feil trykkfot, kan
nålen treffe trykkfoten, bøye eller brekke, og du
kan komme til skade.
● Bare bruk en trykkfot som er utviklet for å bli
brukt med denne maskinen. Hvis du bruker en
annen trykkfot, kan det føre til en ulykke eller
skade.
Bytte trykkfot
Følg instruksjonene nedenfor for å bytte trykkfot.
Hev nålen ved å vri håndhjulet mot deg (mot
a
klokken) slik at merket på hjulet peker opp.
(Modeller som har (nåleposisjonsknapp),
kan heve nålen ved å trykke på en eller to
ganger.)
● Når du bruker dobbeltnålen, kan stingene bli
sammenvaset, avhengig av tråd- og stofftype. Hvis
dette skjer, må du øke stinglengden. Du finner mer
informasjon om justering av stinglengde under
“Justere stinglengden og -bredden” (side 24).
FORSIKTIG
● Når du skal endre syretning, må du alltid heve
nålen fra stoffet, heve trykkfothendelen og
deretter snu stoffet. Ellers kan nålen brekke og/
eller maskinen bli skadet.
● Forsøk aldri å snu stoffet mens dobbeltnålen står
i stoffet, ettersom dette kan føre til at nålen
brekker eller maskinen skades.
a Merkeb Nåleposisjon-knapp
Hvis symaskinen er slått på, må du slå den av.
b
FORSIKTIG
● Husk å slå av symaskinen før du bytter trykkfot.
Ellers kan du komme til å trykke på fotpedalen
eller start/stopp-knappen ved et uhell, slik at
maskinen starter. Dette kan føre til
personskader.
Hev trykkfothendelen.
c
22
Trykk på den svarte knappen for å heve
Bemerk
Bemerk
a Svart knapp
a Trykkfotholder
b Stamme
c Pinne
a Skiveformet
skrutrekker
b Trykkfotholder
c Skrue for
trykkfotholder
a Trykkfotholder
b Trykkstand
c Skrue for
trykkfotholder
d
trykkfoten.
Plasser en annen trykkfot under
e
trykkfotholderen, slik at trykkfotstangen er
plassert like under stammen i holderen.
Plasser trykkfoten på en slik måte at bokstaven
som viser trykkfottypen (J, A osv.) kan leses.
Fjerne trykkfotholderen
Fjern trykkfotholderen når du rengjør symaskinen eller
monterer en trykkfot som ikke krever holder, f.eks.
quiltefoten. Løsne trykkfotholderen ved hjelp av den
skiveformede skrutrekkeren.
Fjern trykkfoten. (Se side 22.)
a
Løsne skruen for trykkfotholderen.
b
■ Feste trykkfotholderen
Rett inn trykkfotholderen etter den nederste
a
venstre siden av stangen på trykkfotholderen.
1
● Trykkfoten som skal brukes med hver sømtype,
vises i LCD-displayet. Se “Valg av sømtype”
(side 24) for å velge en sømtype.
Senk forsiktig trykkfothendelen slik at
f
trykkfotstangen smetter inn i stammen.
a Trykkfothendel
b Stamme
c Pinne
Trykkfoten er nå festet.
Hev trykkfothendelen for å kontrollere at
g
trykkfoten er festet ordentlig.
Fest skruen samtidig som du holder
b
trykkfotholderen på plass.
●
Hvis trykkfotholderen ikke er satt på plass riktig, vil
trådspenningen bli feil.
FORSIKTIG
● Pass på å stramme skruen til trykkfoten, ellers
kan trykkfoten falle av og treffes av nålen, noe
som igjen kan føre til at nålen bøyes eller
brekker.
23
GRUNNLEGGENDE SYFUNKSJONER
a Nyttesømtast
b Nyttesømindikator
2GRUNNLEGGENDE SYFUNKSJONER
Slå på symaskinen.
SY
De grunnleggende syfunksjonene er beskrevet nedenfor:
Før du tar maskinen i bruk, må du lese følgende forholdsregler.
a
(For modeller med figursømtasten)
b
Kontroller at nyttesømindikatoren lyser. Hvis
den ikke gjør det, trykker du på nyttesømtasten.
FORSIKTIG
● Hold spesielt øye med nålens plassering når
maskinen er i bruk. Sørg også for å holde
hendene unna alle bevegelige deler, som for
eksempel nål og håndhjul, ellers kan du bli
skadet.
● Ikke skyv eller dra stoffet for hardt når du syr,
ellers kan du bli skadet, eller nålen kan brekke.
● Bruk aldri bøyde nåler. Bøyde nåler kan lett
brekke, noe som kan føre til personskade.
● Påse at nålen ikke kommer borti knappenåler,
ellers kan nålen brekke eller bli bøyd.
Generell fremgangsmåte
Følg de grunnleggende fremgangsmåtene som er
beskrevet nedenfor, når du syr.
1 Slå på maskinen.
Slå på symaskinen.
Du finner mer informasjon om hvordan du slår på
maskinen under “Strømtilførsel” (side 8).
Trykk på (sømvalgtaster). Nummeret til
c
den valgte sømmen vises.
a Tilordne tierplassen.
b Tilordne enerplassen.
Sømtypen velges.
Monter trykkfoten som angis på LCD-displayet.
d
2 Velg sømtype.
Velg egnet sømtype for området som skal sys.
Du finner mer informasjon om valg av sømtype under
“Valg av sømtype” (side 24).
3 Sett på trykkfoten.
Bruk egnet type trykkfot for den valgte sømmen.
Du finner mer informasjon om å bytte trykkfot under
“Bytte trykkfot” (side 22).
4 Begynn å sy.
Plasser stoffet og begynn å sy. Klipp trådene når du er
ferdig med å sy.
Du finner informasjon om hvordan du begynner å sy
under “Begynne å sy” (side 25).
Valg av sømtype
Velg ønsket sømtype via sømvalgtastene.
Når symaskinen slås på, velges rettsøm (venstre nåleposisjon).
24
a Trykkfottype
• Du finner mer informasjon under “Bytte
trykkfot” (side 22).
Justere stinglengden og -bredden
■ [Eksempel] Velge sømtype .
Trykk på sømvalgtastene for å velge sømtype 04.
a
Med til høyre velger du “4”, og med til
venstre velger du “0”.
Trykk på “+” eller “–” på
Bemerk
eller
a Trykkfothendel
a 5 cm (2 tommer)
eller
b
(justeringsknappen for stinglengde) for å øke
eller redusere stinglengden.
Hev trykkfothendelen.
b
a Stinglengde
b Justeringsknapp for stinglengde
c Kort
d Lang
Trykk på “+” eller “–” på
c
(justeringsknappen for stingbredde) for å øke
eller redusere stingbredden.
a Stingbredde
b Justeringsknapp for stingbredde
c Smal
d Bred
● Når stinglengden eller -bredden endres fra
standardinnstillingen, forsvinner rundt eller
fra LCD-displayet.
FORSIKTIG
● Når du har justert stingbredden, dreier du
håndhjulet sakte mot deg (mot klokken)
samtidig som du sjekker at nålen ikke kommer i
berøring med trykkfoten. Hvis den treffer
trykkfoten, kan nålen bli bøyd eller brekke.
● Hvis stingene er sammenvaset, må du øke
stinglengden. Hvis du fortsetter å sy med
sammenvasede sting, kan nålen bli bøyd eller
brekke.
Legg stoffet under trykkfoten, før tråden under
c
trykkfoten, og trekk deretter ut ca. 5 cm
(2 tommer) av tråden mot baksiden av
symaskinen.
Hold trådenden og stoffet med venstre hånd og
d
vri håndhjulet mot deg (mot klokken) med høyre
hånd for å senke nålen til startpunktet for
sømmen.
Senk trykkfothendelen.
e
På modeller som har hastighetskontroll, skyver du
f
hastighetskontrollen mot venstre eller høyre for å
justere syhastigheten. Se “Hastighetskontroll (for
modeller med start/stopp-knapp)” (side 9).
2
Begynne å sy
Hev nålen ved å vri håndhjulet mot deg (mot
a
klokken) slik at merket på hjulet peker opp.
(Modeller som har (nåleposisjonsknapp), kan
heve nålen ved å trykke på en eller to ganger.)
a Merkeb Nåleposisjon-knapp
a Hastighetskontroll
Trå forsiktig på fotpedalen. (Modeller med
g
(start/stopp-knapp): trykk på én gang hvis
fotpedalen ikke er tilkoblet.)
Maskinen begynner å sy.
aStart/stopp-knapp
25
GRUNNLEGGENDE SYFUNKSJONER
Note
Note
Note
Bemerk
Note
1
a Trådklipper
a Reverssøm
b Forsterkningssøm
1
2
3
4
a Vrangside
b Rettside
c Overtråd
d Undertråd
1
2
3
4
5
a Vrangside
b Rettside
c Overtråd
d Undertråd
e Det dannes løkker
på stoffets rettside
4
3
5
Ta foten av pedalen eller trykk én gang på
h
(start/stopp-knappen) hvis maskinen ble
startet ved å trykke på (start/stopp-knappen)
(for modeller som har start/stopp-knapp).
Maskinen slutter å sy.
Hev nålen ved å vri håndhjulet mot deg (mot
i
klokken) slik at merket på hjulet peker opp.
(Modeller som har (nåleposisjonsknapp), kan
heve nålen ved å trykke på én eller to ganger.)
Dette er ikke nødvendig hvis nålestopposisjonen
er satt til hevet stilling (side 9).
Hev trykkfothendelen.
j
Dra stoffet til venstre side av maskinen, og klipp
k
deretter trådene ved bruk av trådklipperen.
● Når fotpedalen er koblet til, kan start/stoppknappen ikke benyttes til å starte syingen (gjelder
modeller som har start/stopp-knapp).
● Når syingen stanser, vil nålen fortsatt være senket
(ned i stoffet). Maskinen kan innstilles slik at nålen
holder seg oppe når syingen stoppes. Du finner
mer informasjon om hvordan du stiller inn
maskinen slik at nålen holder seg oppe når syingen
stoppes under “Endre nålestopposisjon” (side 9).
■ Sy forsterkningssøm
Når du syr andre typer sømmer enn rettsøm eller
sikksakksøm som skal festes med reverssting, sys
forsterkningssøm ved å sy 3 til 5 sting oppå
hverandre når du trykker på (revers-/
forsterkningssømknapp).
Trådspenning
Trådspenningen påvirker sømkvaliteten. Det kan være nødvendig
å justere trådspenningen hvis du bytter stoff eller trådtype.
● Vi anbefaler at du prøvesyr på en stoffbit før du
begynner å sy.
■ Korrekt spenning
Korrekt spenning er viktig siden for høy eller for lav spenning
vil gjøre sømmene svakere eller få stoffet til å rynke seg.
■ Overtråden er for stram
Det dannes løkker på stoffets rettside.
●
Hvis undertråden ikke ble tredd på rett måte, kan
overtråden bli for stram. Se i så fall “Træ undertråd”
(side 13), og tre undertråden på nytt.
Løsning
Reduser spenningen ved å vri kontrollhjulet for
overtrådspenning til et lavere tall.
●
Når du er ferdig med å sy, ta av spoledekselet og
kontroller at tråden er som vist nedenfor. Hvis tråden ikke
ser ut som nedenfor, er ikke tråden ført riktig gjennom
spenningsjusteringsfjæren i spoleholderen. Tre tråden
riktig. Du finner mer informasjon under side 13, 14.
● Om det sys reverssøm eller forsterkningssøm
avhenger av hvilken sømtype som er valgt. Du
finner mer informasjon under
“SØMINNSTILLINGER” (side 50).
26
Loading...
+ 118 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.