Brother DCP-J132W Setup Guide

Упатство за брзо инсталирање DCP-J132W
DCP-J132W

Започнете овде

Пред поставување на уредот прочитајте го „Product Safety Guide“ (Упатството за безбедност). Потоа прочитајте го ова Упатство за брзо инсталирање за правилно поставување и инсталација.
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ укажува на можна опасна ситуација којашто,
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ
ВНИМАНИЕ
ВАЖНО
НАПОМЕНА
доколку не се избегне, би можела да предизвика смрт или сериозни повреди.
ВНИМАНИЕ укажува на можна опасна ситуација којашто, доколку не се избегне, би можела да предизвика помали или лесни повреди.
ВАЖНО укажува на можна опасна ситуација којашто, доколку не се избегне, би можела да предизвика оштетување или намалување на функционалноста на производот.
Напомените ве упатуваат како да реагирате во одредена ситуација или даваат совети околу начинот на работа со другите функции.

Распакувајте го уредот

1
НАПОМЕНА
Ако вашиот компјутер нема погон за CD-ROM, испорачаниот CD-ROM не содржи двигатели за вашиот оперативен систем или сакате да преземете прирачници и алатки, посетете ја страницата за вашиот модел на http://solutions.brother.com/
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ
а
Отстранете ги заштитната лента и филмот со коишто се покриени уредот и LCD-екранот.
б
Отстранете
ја пластичната кеса 1 со касетите со мастило поставена врз фиоката за хартија.
1
MCD Верзија 0
1
Менување на контролната табла
2
Отстранете ја оригиналната контролна табла од уредот користејќи ги двете раце. Потоа поставете ја контролната табла со вашиот избран јазик.
(ако е потребно)
Поврзете го кабелот за
3
напојување
НАПОМЕНА
•LED-сијаличката за предупредување на контролната табла ќе остане вклучена сè додека не ги вметнете касетите со мастило.
• За да го продолжите работниот век на главата за печатење, обезбедете најдобра економичност на касетите со мастило и одржувајте го квалитетот на печатењето, не препорачуваме да го исклучувате уредот често и/или да го подолг временски период. Секогаш кога го приклучувате, уредот автоматски ја чисти главата за печатење, а за тоа користи малку мастило. За исклучување на уредот препорачуваме
да го користите копчето . Со користење
на се овозможува минимално напојување на уредот, што резултира со
повремено, но помалку често, чистење на главата за
оставате неприклучен
печатење.
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ
Уредот мора да биде опремен со заземјен приклучок.
НАПОМЕНА
НЕ поврзувајте го USB-кабелот сè уште (доколку користите USB-кабел).
Поврзете го кабелот за напојување.

Изберете го јазикот

4
а
Кога на LCD-екранот се прикажува оваа порака, притиснете OK.
Select Language
q
Press OK Key
б
Притиснете a или b за да го изберете вашиот јазик и притиснете OK.
English e
q
Select ab & OK
в
Притиснете a (Yes) за да ја потврдите поставката за јазикот.
2
Вметнете ги касетите со
5
Во случај мастило да дојде во контакт со вашите очи, измијте ги со вода веднаш, а ако сте загрижени, консултирајте се со доктор.
НАПОМЕНА
Најпрво, задолжително вметнете ги почетните касети со мастило испорачани со уредот.
а б
мастило
ВНИМАНИЕ
Проверете дали напојувањето е вклучено.
Отворете го капакот на касетата со мастило 1.
г
Распакувајте ја касетата со мастило. Завртете го зелениот лост за отпуштање на портокаловиот заштитен материјал 1 во насока спротивна од стрелките на часовникот додека не кликне за да се ослободи вакумската изолација. Потоа, отстранете го портокаловиот заштитен материјал 1 како што е прикажано.
ВАЖНО
• НЕ тресете ги касетите со мастило. Доколку ви капне мастило на кожата или облеката, веднаш измијте го со сапун или со детергент.
• НЕ допирајте ја касетата на покажаното место 2, бидејќи така уредот може да не функционира со касетата.
2
1
1
в
Отстранете го портокаловиот заштитен дел.
2
1
3
д
Проверете дали бојата на лепенката одговара со бојата на касетата. Вметнете ја секоја касета со мастило во насока на стрелката на лепенката.
ѓ
Нежно притиснете го задниот дел на касетата со мастило со ознаката „PUSH“ додека да се подигне лостот за касетата. Откако ќе ги вметнете сите касети со мастило затворете го пакакот за касети со мастило.
НАПОМЕНА
Уредот ќе го подготви за печатење системот на цевката со мастило. Овој процес ќе трае околу четири минути. Не исклучувајте го уредот. Додека чекате, препорачуваме да го извршите следниов чекор.
Ставете обична хартија
6
а
б
в
во A4 формат
Целосно извлечете ја фиоката за хартија надвор од уредот.
Отворете го капакот на фиоката за излез на хартија.
Нежно притиснете ги и повлечете ги водилките за ширина на хартијата 1, а потоа и водилката за должина на хартијата 2 за да одговараат на големината на хартијата.
Проверете дали триаголните ознаки 3 на водилките за ширина на хартијата 1 и на водилката за должина на хартијата 2 се порамнети со хартијата што ја користите.
ознаката за големина на
1
3
3
г
Добро поставете ги листовите хартија за да избегнете заглавување и погрешно внесување на хартијата.
НАПОМЕНА
Секогаш проверувајте дали хартијата е извиткана или истуткана.
2
4
д
Внимателно поставете ја хартијата во фиоката за хартија со страната за печатење надолу и со нејзиниот горен раб свртен кон влезот на фиоката. Проверете дали хартијата е рамно поставена во фиоката.
ВАЖНО
Не туркајте ја хартијата премногу навнатре; таа може да се подигне во задниот дел од фиоката и да предизвика проблеми при влегувањето на листовите.
Проверете го
7
а
б
в
квалитетот на печатење
Кога процесот на подготовка ќе заврши, на LCD-екранот се прикажува следнава порака.
Set Paper and
q
Press Start
Притиснете Colour Start (Старт (Боја)).
Проверете го квалитетот на четирите блокови боја на листот (црна/жолта/тиркизна/пурпурна).
Ако сите линии се јасни и видливи, притиснете a (Yes) за да ја завршите проверката на квалитетот и преминете на следниот чекор.
Ако недостасуваат линии, притиснете b (No) и следете ги чекорите на LCD-екранот.
ѓ
Со двете раце внимателно приспособете ги водилките за ширина на хартија според хартијата. Проверете дали водилките за ширина на хартија ги допираат рабовите на хартијата.
е
Затворете го капакот на фиоката за излез на хартија.
ж
Внимателно турнете ја фиоката за хартија целосно во уредот.
з
Држејќи ја фиоката за хартија на место, извлечете го држачот за хартија додека не кликне, а потоа извлечете ја дополнителната перка за потпора на хартија.
Поставете го датумот и
8
Со поставување на датумот и времето се овозможува уредот да ја чисти главата за печатење редовно и да го одржува оптималниот квалитет на печатење.
а
б
в
времето
Кога на LCD-екранот се прикажува оваа порака, притиснете OK.
Date&Time
q
Enter & OK Key
Притиснете a или b за да ги внесете последните две цифри од годината, а потоа притиснете OK.
Повторете ја истата постапка за Месец и Ден, а потоа за Часови и Минути во 24-часовен формат.
НАПОМЕНА
Ако е потребно, можете да го смените датумот и времето. За повеќе информации, видете
uu „Basic User’s Guide“ (Основно упатство за употреба): „Setting the date and time“.
5
Безжично поставување
9
Setup Wi-Fi? пораката се појавува на LCD-екранот.
За безжично поставување со помош на мобилен уред, одете на
Корисници на Windows
а
б
(по потреба)
а
.
®
и Macintosh, одете на б.
Притиснете a за да изберете Yes. Одете на чекор продолжите со безжичното поставување.
Притиснете b за да изберете No. Упатства за безжично поставување за корисници на Windows наведени подолу, започнувајќи од страница 13.
11
на страница 13 за да
®
и Macintosh се
6

Изберете го типот на вашата врска

10
Овие упатства за инсталација се за Windows® XP Home, XP Professional, XP Professional x64 Edition,
®
Windows Vista
НАПОМЕНА
Ако вашиот компјутер нема погон за CD-ROM, испорачаниот CD-ROM не содржи двигатели за вашиот оперативен систем или сакате да преземете прирачници и алатки, посетете ја страницата за вашиот модел на http://solutions.brother.com/ може да не се достапни за преземање.
, Windows® 7, Windows® 8 и Mac OS X v10.6.8, 10.7.x, 10.8.x.
. Некои од софтверските апликации што ги содржи CD-ROM-от
За USB-кабел за поврзување
За Windows®, одете на страница 8 За Macintosh, одете на страница 11
За безжична мрежа
За Windows® и Macintosh, одете на страница 13
Windows
®
USB
Macintosh
Безжична мрежа
7
USB

За корисници на Windows® со USB-поврзување

(Windows® XP Home/XP Professional/Windows Vista®/Windows® 7/Windows® 8)
Windows
®

Пред инсталацијата

11
Проверете дали компјутерот е ВКЛУЧЕН и дали сте најавени со администраторски права.
Инсталирајте
12
а
НАПОМЕНА
Доколку екранот Brother не се појави автоматски, одете на Компјутер
(Мој компјутер). (За Windows
(Истражувач на датотеки) на лентата со
задачи, а потоа одете на Компјутер.) Кликнете двапати на иконата CD-ROM,
а потоа кликнете двапати на start.exe.
MFL-Pro Suite
Вметнете го CD-ROM-от во погонот за CD-ROM. Ако се појави екранот за име на
моделот, изберете го вашиот уред. Ако се појави екранот за избор на јазик, изберете го вашиот јазик.
®
8: кликнете ја иконата
13
а
б

Поврзете го USB-кабелот

б
Кликнете Install MFL-Pro Suite и кликнете Yes ако ги прифаќате лиценцните договори.
в
Изберете Local Connection (USB), а потоа кликнете Next.
г
Следете ги упатствата на екранот додека не се појави екранот Plug in the USB cable.
в
ВАЖНО
Проверете дали кабелот не го попречува затворањето на капакот, во спротивно може да се јави грешка.
8
USB
3
г
1
3
2
ВНИМАНИЕ
Внимавајте капакот на скенерот да не ви ги притисне прстите кога ќе се затвори.
д
Инсталацијата ќе продолжи автоматски. Екраните на инсталацијата се појавуваат еден по друг.
ѓ
Ако се појави екранот Environmental Advice for Imaging Equipment, кликнете Next.
е
Кога ќе се појави екранот On-Line Registration, следете ги упатствата на екранот. Кликнете Next.
ж
Ако не сакате да го поставите уредот како стандарден печатач, деселектирајте го полето за избор Set as Default Printer, а потоа кликнете Next.
з
Кога ќе се појави прозорецот Setup is Complete, потврдете ги поставките, а потоа кликнете Next.
Windows

Крај и рестартување

14
а
Кликнете Finish за да го рестартувате компјутерот. Откако ќе го рестартувате компјутерот, мора да сте најавени со администраторски права.
НАПОМЕНА
Ако во текот на инсталацијата на софтверот се појави порака за грешка, направете едно од следново:
- Корисници на Windows
®
и Windows
Diagnostics што се наоѓа во (Старт) > Сите програми > Brother > DCP-XXXX
(каде што XXXX е името на вашиот модел).
- Корисници на Windows
стартувате Installation Diagnostics,
кликнете двапати на (Brother Utilities) на работната површина, а потоа кликнете
на паѓачкиот список и изберете го името на вашиот модел (ако веќе не е избран). Кликнете Tools во левата лента за навигација.
б
Ќе се појават следните екрани.
Кога ќе се појави екранот Software
Update Setting, изберете ја саканата поставка за ажурирање на софтверот и кликнете OK.
Кога ќе се појави екранот Brother Product Research and Support Program, изберете
ја претпочитаната опција и следете ги упатствата на екранот.
7: стартувајте ја Installation
®
XP, Windows Vista®
®
8: за да ја
®
Windows
®
USB
Macintosh
НАПОМЕНА
За ажурирање на софтверот и за Brother Product Research and Support Program е потребен пристап до интернет.
Кога инсталирате MFL-Pro Suite, ќе се инсталира и Brother Help автоматски. Brother Help ви овозможува да пристапите до Brother Solutions Center кога ќе кликнете
во лентата со задачи.
Крај
Инсталацијата е завршена.
9
USB
За да инсталирате изборни апликации:
Сега одете на
Страница 22
НАПОМЕНА
Корисници на Windows® 8: доколку упатствата за Brother испорачани на CD-ROM-от се во
PDF-формат, користете Adobe
®
ги отворите. Ако Adobe на вашиот компјутер, но не можете да ги
отворате датотеките во Adobe сменете ја асоцијацијата за датотеката за PDF
(видете Како да отворите PDF-датотека во
®
Adobe
Reader® (Windows® 8) на страница 24).
Reader® е инсталиран
®
Reader® за да
®
Reader®,
Windows
®
10
USB
3

За корисници на Macintosh со USB-поврзување

(Mac OS X v10.6.8, 10.7.x, 10.8.x)
б

Пред инсталацијата

11
Проверете дали уредот е приклучен во струја и дали вашиот Macintosh е ВКЛУЧЕН. Мора да сте најавени со администраторски права.
НАПОМЕНА
Корисниците на Mac OS X v10.6.0 до 10.6.7 треба да извршат надградба до Mac OS X
v10.6.8-10.8.x.
в
Macintosh
Поврзете го
12
НАПОМЕНА
• НЕ поврзувајте го уредот на USB-порта од тастатура или на USB-порта без електрично напојување.
Поврзете го уредот директно со вашиот Macintosh.
USB-кабелот
а
ВАЖНО
Проверете дали кабелот не го попречува затворањето на капакот, во спротивно може да се јави грешка.
г
1
Windows
®
USB
Macintosh
3
2
ВНИМАНИЕ
Внимавајте капакот на скенерот да не ви ги притисне прстите кога ќе се затвори.
11
USB
Инсталирајте
13
а
б
в
г
MFL-Pro Suite
Вметнете го CD-ROM-от во погонот за CD-ROM.
Кликнете двапати на иконата Start Here OSX за да инсталирате. Ако се појави екранот за име на моделот, изберете го вашиот уред.
Изберете Local Connection (USB), а потоа кликнете Next. Следете ги упатствата на екранот.
По инсталацијата, софтверот на Brother ќе го побара уредот Brother. Ќе требаат неколку секунди за завршување на инсталацијата.
Macintosh
д
Изберете го вашиот уред од списокот, а потоа кликнете Next.
ѓ
Кога ќе се појави екранот Add Printer, кликнете Add Printer.
е
Изберете го уредот од списокот. Кликнете Add, а потоа кликнете Next.
Кога ќе се појави екранот за поддршка, кликнете Next.
ж
Кога ќе се појави овој екран, кликнете Close.
12
Крај
Инсталацијата е завршена.
За корисници на безжична мрежа

За корисници на поврзување со безжична мрежа

Пред за започнете

11
НАПОМЕНА
Ако претходно сте ги конфигурирале поставките за безжична мрежа на уредот, мора да ги ресетирате мрежните поставки пред да можете да ги конфигурирате поставките за безжична мрежа повторно. Притиснете Menu (Мени) на уредот. Притиснете a или b за да изберете 3.Network. Притиснете OK. Притиснете a или b за да изберете 0.Network Reset За да ја прифатите промената, притиснете a двапати.
НАПОМЕНА
Упатства како да го поставите уредот во ад-хок режим (поврзан за компјутер способен за безжично поврзување без точка за пристап/пренасочувач) има во „Software and Network User’s Guide“ (Упатство за употреба на софтверот и за вмрежување) на CD-ROM-от.
За да го читате „Software and Network User’s Guide“ (Упатство за употреба на софтверот и за
вмрежување): 1 Вклучете го
За Windows 2 Изберете ги вашиот модел и јазик. Ќе се појави главното мени на CD-ROM-от. 3 Кликнете User’s Guides, а потоа кликнете PDF/HTML documents. 4 Кликнете „Software and Network User’s Guide“ (Упатство за употреба на софтверот и за
вмрежување).
За Macintosh: 2 Кликнете двапати на User’s Guides. Изберете ги вашиот модел и јазик. 3 Кликнете User’s Guides, а потоа кликнете „Software and Network User’s Guide“ (Упатство за
употреба на софтверот и за вмрежување).
компјутерот. Вметнете го CD-ROM-от во погонот за CD-ROM.
®
:
. Притиснете OK.

Изберете го начинот на безжично поставување

12
Следните упатства ќе понудат три начини за поставување на уредот Brother во безжична мрежа. Ако сте го започнале безжичното поставување од чекор корисници, изберете го претпочитаниот начин во зависност од околината.
Начинот
а
е препорачаниот начин за поврзување (Windows® или Macintosh).
а
Поставување со помош на CD-ROM-от (Windows® и Macintosh)
За овој начин препорачуваме да користите компјутер што е безжично поврзан на вашата мрежа.
Во некои случаи може да е потребен USB-кабел.
Сега одете на
9
на страница 6, одете на начин б или в. Сите други
страница 15
Безжична мрежа
13
За корисници на безжична мрежа
б
Рачно поставување преку контролната табла со помош на Волшебникот за поставување
(Windows
Ако точката за безжичен пристап/пренасочувач не поддржува WPS (Wi-Fi Protected Setup™) или AOSS™, запишете ги поставките за безжична мрежа на вашата точка за безжичен пристап/пренасочувач во просторот подолу.
Ако ви е потребна помош при поставувањето и сакате да контактирате со службата за корисници на Brother, проверете дали ги имате подготвени вашите SSID (име на мрежа) и мрежен клуч. Не можеме да ви помогнеме во наоѓањето на овие информации.
Ставка Снимете ги тековните поставки за безжичната мрежа
SSID (Име на мрежа) Мрежен клуч*
* Мрежниот клуч може да се опише и како лозинка, безбедносен клуч или клуч за шифрирање.
НАПОМЕНА
Ако не ги знаете овие информации (SSID и мрежен клуч), не можете да продолжите со безжичното поставување.
®
, Macintosh и мобилни уреди)
Како да ги најдам овие информации?
1) Прегледајте ја документацијата испорачана со точката за безжичен пристап/пренасочувачот.
2) Почетното SSID може да биде името на производителот или името на моделот.
3) Ако не ги знаете безбедносните информации, пренасочувачот, системскиот администратор или давателот на услуги (интернет).
Сега одете на
в
Поставување со еден допир, со помош на WPS или AOSS™ (Windows®, Macintosh и мобилни уреди)
Користете го овој начин ако точката за безжичен пристап/пренасочувачот поддржува автоматско безжично поставување (со едно притискање) (WPS или AOSS™).
консултирајте се со производителот на
страница 16
14
Сега одете на
страница 18
13
За корисници на безжична мрежа
ѓ
Поставување со помош на CD-ROM-от
Macintosh)
(Windows® и
Уредот сега ќе се обиде да се поврзе на вашата безжична мрежа. Може да бидат потребни неколку минути.
За корисници на Macintosh:
Поставете го CD-ROM-от во погонот за CD­ROM и кликнете двапати на Start Here OSX. Изберете Безжична инсталација и следете ги упатствата на компјутерскиот екран за поставување безжичен уред. Кога поставувањето ќе заврши, одете на чекор
За корисници на Windows®:
а
15-д
на страница 21.
Вметнете го CD-ROM-от во погонот за CD-ROM. Ако се појави екранот за име на
моделот, изберете го вашиот уред. Ако се појави екранот за избор на јазик, изберете го вашиот јазик.
НАПОМЕНА
Доколку екранот Brother не се појави автоматски, одете на Компјутер
(Мој компјутер). (За Windows
(Истражувач на датотеки) на лентата со
задачи, а потоа одете на Компјутер.) Кликнете двапати на иконата CD-ROM,
а потоа кликнете двапати на start.exe.
®
8: кликнете ја иконата
Безжичното поставување е завршено.
За да инсталирате MFL-Pro Suite
За корисници на Windows®:
Сега одете на
Чекор
15-д
на страница 19
б
Кликнете Install MFL-Pro Suite и кликнете Yes ако ги прифаќате лиценцните договори.
в
Изберете Wireless Network Connection, а потоа кликнете Next.
г
Кога ќе се појави екранот Firewall/AntiVirus detected, изберете Change the Firewall port settings to enable network connection and continue with the installation. (Recommended), а потоа кликнете Next.
Ако не користите Windows погледнете ги упатствата испорачани со софтверот за огнен ѕид за да најдете информации околу тоа како да ги додадете следниве мрежни порти.
За мрежно скенирање додадете
UDP-порта 54925.
 Ако и понатаму имате потешкотии со
мрежната врска, додадете ги UDP-портите 137 и 161.
д
За да го поставите уредот Brother, следете ги упатствата на екранот.
®
Firewall,
Безжична мрежа
15
За корисници на безжична мрежа
Рачно поставување преку контролната
13
а
б
в
табла со помош на Волшебникот за поставување
Macintosh и мобилни уреди)
Ако сте го започнале безжичното поставување од чекор притиснете a или b за да изберете
1.Setup Wizard и притиснете OK. Потоа одете на Сите други корисници, одете на
Притиснете Menu (Мени) на уредот. Притиснете a или b за да изберете
3.Network. Притиснете OK. Притиснете a или b за да изберете
3.Setup Wizard. Притиснете OK.
Кога ќе се прикаже WLAN Enable?, притиснете a (Yes) за да прифатите. Така ќе го стартувате волшебникот за безжично поставување. За да откажете, притиснете Stop/Exit (Стоп/Излез).
в
9
на страница 6,
.
(Windows®,
б
.
д
Внесете го мрежниот клуч што сте го запишале во чекор користејќи ги копчињата a, b за да ја изберете секоја буква или број.
Користете ги копчињата Enlarge/Reduce
(Зголемување / Намалување) или Number of Copies (Број на копии) за да го поместите
покажувачот лево или десно.
На пример, за да ја внесете буквата a, притиснете го копчето a еднаш. За да внесете бројот 3, притиснете и држете го копчето a додека да се појави бројот.
12-б
на страница 14
НАПОМЕНА
Буквите се појавуваат во овој редослед: мали букви, големи букви, броеви, па специјални знаци.
(За повеќе информации, видете Внесување текст за безжични поставки
на страница 23.)
го
г
Уредот ќе побара достапни SSID. Ќе требаат неколку секунди за да се прикаже списокот со достапни SSID. Ако се прикаже список со SSID, притиснете a или b за да го изберете SSID што сте го запишале во чекор Притиснете OK.
Ако уредот бара да внесете мрежен клуч, одете на Во спротивно, одете на
д
.
12-б
на страница 14.
ѓ
.
НАПОМЕНА
• Ако списокот е празен, проверете дали точката за безжичен пристап/пренасочувачот имаат напојување и дали го емитуваат SSID. Поставете го уредот поблиску до точката за безжичен пристап/пренасочувачот и обидете се да започнете повторно од
• Ако вашата точка за пристап е поставена така што не емитува SSID, ќе мора рачно да додадете SSID. За повеќе информации, видете во „Software and Network User’s
Guide“ (Упатство за употреба на софтверот и за вмрежување).
б
.
Притиснете OK кога ќе ги внесете сите знаци, а потоа притиснете a (Yes) за да ги примените поставките.
16
За корисници на безжична мрежа
ѓ
Уредот сега ќе се обиде да се поврзе на вашата безжична мрежа. Може да бидат потребни неколку минути.
Кога на LCD-екранот ќе се појави Press OK Key, притиснете OK.
Безжичното поставување е завршено.
НАПОМЕНА
За корисници на мобилни уреди:
Поврзете го мобилниот уред на точка за безжичен пристап/пренасочувач користејќи Wi-Fi врска.
Преземете и инсталирајте Brother iPrint&Scan (Android™/iOS/Windows
од веб-локацијата за преземање апликации за вашиот мобилен уред. Со овој уред може да користите и AirPrint (iOS).
• За да го преземете „User’s Guide“ (Упатство за употреба) за апликацијата што ја користите (Brother iPrint&Scan/AirPrint), посетете го Brother Solutions Center на
http://solutions.brother.com/ Manuals на страницата за вашиот модел.
и кликнете
®
Phone)
За инсталација на MFL-Pro Suite, продолжете со чекор 14.
За корисници на Windows®:
Сега одете на
Страница 19
За корисници на Macintosh:
Сега одете на
Страница 21
Безжична мрежа
17
Безжична мрежа
Поставување со еден допир, со помош на
13
а
б
в
г
НАПОМЕНА
Ако точката за безжичен пристап/пренасочувачот поддржува WPS, можете да го конфигурирате уредот и со помош на PIN (личен број за идентификација) методот. uu „Software and Network User’s
Guide“ (Упатство за употреба на софтверот и за вмрежување).
WPS или AOSS™
(Windows®, Macintosh и мобилни уреди)
Проверете дали точката за безжичен пристап/пренасочувачот ја имаат ознаката WPS или AOSS™ како што е прикажано подолу.
Поставете го уредот Brother во досегот на точката за пристап/пренасочувачот со WPS или AOSS™. Досегот може да варира во зависност од околината. Погледнете ги упатствата испорачани со точката за пристап/пренасочувачот.
Ако сте го започнале конфигурирањето од чекор
9
на страница 6, одете на г.
Сите други корисници, одете на
Притиснете Menu (Мени) на уредот. Притиснете a или b за да изберете
3.Network. Притиснете OK.
Притиснете a или b за да изберете
4.WPS/AOSS. Притиснете OK. Кога ќе се прикаже WLAN Enable?, притиснете a (Yes) за да прифатите. Така ќе го стартувате волшебникот за безжично поставување.
в
.
Windows
д
Притиснете го копчето WPS или AOSS™ на точката за безжичен пристап/пренасочувачот (за повеќе информации, видете во упатствата испорачани со точката за безжичен пристап/пренасочувачот).
Оваа функција ќе открие автоматски кој начин на работа (WPS или AOSS™) го користат точката за безжичен пристап или пренасочувачот за конфигурирање на уредот.
Кога на LCD-екранот ќе се појави Press OK Key, притиснете OK.
Безжичното поставување е завршено.
НАПОМЕНА
За корисници на мобилни уреди:
Поврзете го мобилниот уред на точка за безжичен пристап/пренасочувач користејќи Wi-Fi врска.
Преземете и инсталирајте Brother iPrint&Scan (Android™/iOS/Windows
од веб-локацијата за преземање апликации за вашиот мобилен уред. Со овој уред може да користите и AirPrint (iOS).
• За да го преземете „User’s Guide“ (Упатство за употреба) за апликацијата што ја користите (Brother iPrint&Scan/AirPrint), посетете го Brother Solutions Center на
http://solutions.brother.com/ Manuals на страницата за вашиот модел.
За инсталација на MFL-Pro Suite, продолжете со чекор
За корисници на Windows®:
и кликнете
14
.
®
Phone)
®
18
Сега одете на
Страница 19
За корисници на Macintosh:
Сега одете на
Страница 21
Безжична мрежа

Инсталирајте ги двигателите и софтверот

(Windows® XP Home/XP Professional/Windows Vista®/Windows® 7/Windows® 8)
д
Изберете го вашиот уред од списокот,

Пред инсталацијата

а потоа кликнете Next.
Windows
®
14
Проверете дали компјутерот е ВКЛУЧЕН и дали сте најавени со администраторски права.
Инсталирајте
15
а
НАПОМЕНА
Доколку екранот Brother не се појави автоматски, одете на Компјутер
(Мој компјутер). (За Windows
(Истражувач на датотеки) на лентата со
задачи, а потоа одете на Компјутер.) Кликнете двапати на иконата CD-ROM,
а потоа кликнете двапати на start.exe.
б
в
MFL-Pro Suite
Вметнете го CD-ROM-от во погонот за CD-ROM. Ако се појави екранот за име на
моделот, изберете го вашиот уред. Ако се појави екранот за избор на јазик, изберете го вашиот јазик.
®
8: кликнете ја иконата
Кликнете Install MFL-Pro Suite и кликнете Yes ако ги прифаќате лиценцните договори.
Изберете Wireless Network Connection, а потоа кликнете Next.
НАПОМЕНА
• Ако вашиот уред не се пронајде на мрежата, потврдете ги вашите поставки следејќи ги упатствата на екранот. Ако наидете на овој проблем, одете на чекор страница 14 и конфигурирајте ја безжичната врска повторно.
• Ако користите WEP и LCD-екранот прикажува Connected, но уредот не се наоѓа на мрежата, проверете дали го имате внесено WEP-клучот правилно. WEP-клучот разликува мали и големи букви.
ѓ
Инсталацијата на двигателите за Brother ќе започне автоматски. Екраните на инсталацијата се појавуваат еден по друг.
е
Ако се појави екранот Environmental Advice for Imaging Equipment, кликнете Next.
ж
Кога ќе се појави екранот On-Line Registration, следете ги упатствата на екранот. Кликнете Next.
з
Ако не сакате да го поставите уредот како стандарден печатач, деселектирајте го полето за избор Set as Default Printer, а потоа кликнете Next.
ѕ
Кога ќе се појави прозорецот Setup is Complete, потврдете ги поставките, а потоа кликнете Next.
12-б
на
г
Кога ќе се појави екранот Firewall/AntiVirus detected, изберете Change the Firewall port settings to enable network connection and continue with the installation. (Recommended), а потоа кликнете Next.
Ако не користите Windows погледнете ги упатствата испорачани со софтверот за огнен ѕид за да најдете информации околу тоа како да ги додадете следниве мрежни порти.
За мрежно скенирање додадете
UDP-порта 54925.
 Ако и понатаму имате потешкотии со
мрежната врска, додадете ги
UDP-портите 137 и 161.
®
Firewall,
Windows
Безжична мрежа
®
Macintosh
19
Безжична мрежа

Крај и рестартување

16
а
Кликнете Finish за да го рестартувате компјутерот. Откако ќе го рестартувате компјутерот, мора да сте најавени со администраторски права.
НАПОМЕНА
Ако во текот на инсталацијата на софтверот се појави порака за грешка, направете едно од следново:
- Корисници на Windows
®
и Windows
Diagnostics што се наоѓа во (Старт) > Сите програми > Brother > DCP-XXXX LAN
(каде што XXXX е името на вашиот модел).
- Корисници на Windows стартувате Installation Diagnostics,
7: стартувајте ја Installation
®
XP, Windows Vista®
®
8: за да ја
Windows
®
За да инсталирате изборни апликации:
Сега одете на
Страница 22
НАПОМЕНА
Корисници на Windows® 8: доколку упатствата за Brother испорачани на CD-ROM-от се во
PDF-формат, користете Adobe ги отворите. Ако на компјутерот е инсталиран
®
Adobe
во Adobe асоцијацијата за датотеката за PDF (видете
Како да отворите PDF-датотека во Adobe
Reader
Reader® но датотеките не се отвораат
®
Reader®, променете ја
®
(Windows® 8) на страница 24).
®
Reader® за да
®
кликнете двапати на (Brother Utilities) на работната површина, а потоа кликнете
на паѓачкиот список и изберете го името на вашиот модел (ако веќе не е избран). Кликнете Tools во левата лента за навигација.
б
Ќе се појават следните екрани.
Кога ќе се појави екранот Software
Update Setting, изберете ја саканата поставка за ажурирање на софтверот и кликнете OK.
Кога ќе се појави екранот Brother Product Research and Support Program, изберете
ја претпочитаната опција и следете ги упатствата на екранот.
НАПОМЕНА
За ажурирање на софтверот и за Brother Product Research and Support Program е потребен пристап до интернет.
Кога инсталирате MFL-Pro Suite, ќе се инсталира и Brother Help автоматски. Brother Help ви овозможува да пристапите до Brother Solutions Center кога ќе кликнете
во лентата со задачи.
20
Крај
Инсталацијата е завршена.
Безжична мрежа

Инсталирајте ги двигателите и софтверот

(Mac OS X v10.6.8, 10.7.x, 10.8.x)
ж
Изберете го уредот од списокот. Кликнете

Пред инсталацијата

Add, а потоа кликнете Next.
14
Проверете дали уредот е приклучен во струја и дали вашиот Macintosh е ВКЛУЧЕН. Мора да сте најавени со администраторски права.
Инсталирајте
15
MFL-Pro Suite
Macintosh
а
Вметнете го CD-ROM-от во погонот за CD-ROM.
б
Кликнете двапати на иконата Start Here OSX за да инсталирате. Ако се појави екранот за име на моделот, изберете го вашиот уред.
в
Изберете Wireless Network Connection, а потоа кликнете Next.
г
По инсталацијата, софтверот на Brother ќе го побара уредот Brother. Ќе требаат неколку секунди за завршување на инсталацијата.
д
Изберете го вашиот уред од списокот, а потоа кликнете Next.
НАПОМЕНА
Ако поставките за безжична мрежа не функционираат, ќе се појави екранот Wireless Device Setup Wizard. Следете ги упатствата на екранот за да го завршите конфигурирањето на безжичната мрежа.
НАПОМЕНА
(OS X v10.8.x) Изберете Brother DCP-XXXX CUPS (каде што
XXXX е името на вашиот модел) од скокачкото
мени Use.
Кога ќе се појави екранот за поддршка, кликнете Next.
з
Кога ќе се појави овој екран, кликнете Close.
Инсталацијата е
Крај
завршена.
ѓ
Инсталацијата на двигателите за Brother ќе започне автоматски. Почекајте да се инсталира софтверот.
е
Кога ќе се појави екранот Add Printer, кликнете Add Printer.
Windows
Безжична мрежа
®
Macintosh
21

Инсталирајте изборни апликации

Инсталирајте изборни
1
Може да ги инсталирате следниве апликации.
BookScan&Whiteboard Suite поддржано од Reallusion, Inc
Homepage Print 2* поддржано од CORPUS
апликации
Windows
®
* Оваа апликација поддржува Microsoft® Internet Explorer®
7.0/8.0 и Firefox
®
3.
НАПОМЕНА
• Уредот мора да биде ВКЛУЧЕН и поврзан со компјутерот.
• За некои апликации е потребен пристап до интернет.
• Проверете дали сте најавени со администраторски права.
Оваа апликација не е достапна за сериите Windows Server
а
Повторно отворете го главното мени со вадење и повторно вметнување на CD-ROM-от или со двојно кликнување на програмата start.exe во основната папка. Ако се појави екранот за избор на јазик, изберете го вашиот јазик.
б
Ќе се појави Top Menu на CD-ROM-от. Кликнете Additional Applications.
®
2003/2008/2012.
в
Кликнете го копчето за апликацијата што сакате да ја инсталирате.
г
Кога инсталацијата ќе заврши, кликнете го копчето за следната апликација што сакате да ја инсталирате.
За да излезете, кликнете Exit.
НАПОМЕНА
За да го стартувате BookScan&Whiteboard Suite, кликнете ја двапати иконата на
кратенката на работната површина. За да го стартувате Homepage Print 2,
кликнете (Старт) > Сите програми >
Homepage Print 2 > Homepage Print 2.
Windows
глувчето во долниот десен агол на работната површина. Кога ќе се појави лентата на менито, кликнете Старт > Homepage Print 2.
®
8: поставете го покажувачот на
22

За корисници на мрежа

Ресетирајте ги мрежните поставки на фабрички стандард

За да ги вратите сите мрежни поставки на интерниот опслужувач за печатење/скенирање на фабричкиот стандард, следете ги чекорите дадени подолу:
а
Обезбедете дека уредот не извршува некоја задача.
б
Притиснете Menu (Мени).
в
Притиснете a или b за да изберете 3.Network. Притиснете OK.
г
Притиснете a или b за да изберете 0.Network Reset. Притиснете OK.
д
Притиснете a за да изберете Reset.
ѓ
Притиснете a за да изберете Yes.
е
Уредот ќе се рестартува и ресетирањето ќе заврши.

Внесување текст за безжични поставки

Притискајте a или b постојано за да изберете знак од списокот подолу: abcdefghijklmnopqrstuvwxyzABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ0123456789 (празно место)!"#$%&’() +,-./:;<=>?@[\]^_’{|}~
Притиснете Enlarge/Reduce (Зголемување / Намалување) или Number of Copies (Број на копии) за да го поместите покажувачот лево или десно.
НАПОМЕНА
Коригирање
Ако внесете погрешна буква и сакате да ја смените, притиснете Enlarge/Reduce (Зголемување / Намалување) или Number of Copies (Број на копии) за да го поставите покажувачот под погрешната буква. Користете a и b за да ја внесете точната буква, а потоа притискајте Number of Copies (Број на копии) за да го поместите покажувачот назад до (Стоп/Излез), сите букви над покажувачот и десно од него ќе се избришат.
крајот на текстот. Ако притиснете Stop/Exit
23

Други информации

Како да отворите PDF-датотека
®
во Adobe (Windows
а
Поставете го покажувачот на глувчето во долниот десен агол на работната површина. Кога ќе се појави лентата на менито, кликнете Параметри, а потоа кликнете
Контролна табла.
б
Кликнете Програми, кликнете Стандардни, а потоа кликнете Воспостави асоцијација
меѓу тип датотека или протокол и програма.
в
Изберете .pdf, а потоа кликнете на копчето
Смена на програма...
г
Кликнете Adobe Reader. Иконата до .pdf се менува во иконата „Adobe Reader“.
Adobe стандардната апликација за читање .pdf-датотеки, додека не ја смените оваа поставка.
Reader®
®
8)
®
Reader® отсега ќе биде

Brother CreativeCenter

Инспирирајте се. Ако користите Windows®, кликнете двапати на иконата Brother
CreativeCenter на работната површина за да пристапите до нашата БЕСПЛАТНА веб-локација
со многу идеи и ресурси за лична и професионална употреба.
Корисниците на Macintosh можат да пристапат до
Brother CreativeCenter на http://www.brother.com/creativecenter/
24
Заштитни знаци
Логото на Brother е регистриран заштитен знак на Brother Industries, Ltd. Brother е заштитен знак на Brother Industries, Ltd. Microsoft, Windows, Windows Vista, Windows Server и Internet Explorer се или регистрирани заштитни знаци или заштитни знаци на Microsoft Corporation во САД и/или во други земји. Apple, Macintosh, Mac OS и OS X се заштитни знаци на Apple Inc., регистрирани во САД и во други земји. AirPrint е заштитен знак на Apple Inc. Adobe и Reader се заштитни AOSS е заштитен знак на Buffalo Inc. Wi-Fi и Wi-Fi Protected Access се заштитни знаци на Wi-Fi Alliance. WPA, WPA2, Wi-Fi Protected Setup и логото на Wi-Fi Protected Setup се заштитни знаци на Wi-Fi Alliance. Android е заштитен знак на Google Inc. Користењето на овој заштитен знак подлежи на одобрение од Google. Firefox е регистриран заштитен знак на Mozilla Foundation.
Секоја
компанија чијшто софтвер се спомнува во овој прирачник има лиценцен договор за софтверот соодветно за нејзините
заштитени програми.
знаци или регистрирани заштитни знаци на Adobe Systems Incorporated во САД и/или во други земји.
Сите трговски имиња и имиња на производи на компании што се појавуваат на производите на Brother, поврзани документи и какви било други материјали се заштитни знаци или регистрирани заштитни знаци на тие компании.
Подготовка и објавување
Овој прирачник е подготвен и објавен под надзор на Brother Industries, Ltd. и ги опфаќа најновите описи и спецификации на производи. Содржината на овој прирачник и спецификациите на овој производ подлежат на промена без претходно известување. Brother го задржува правото да врши промени без известување во спецификациите и материјалите содржани овде и нема да одговорност за какви било штети (вклучително и индиректни штети) предизвикани поради зависење од материјалите, вклучувајќи но не ограничувајќи се на типографски и други грешки во публикацијата.
сноси
Авторски права и лиценца
© 2013 Brother Industries, Ltd. Сите права се задржани. Овој производ содржи софтвер развиен од следните добавувачи:
© 1983-1998 PACIFIC SOFTWORKS, INC. СИТЕ ПРАВА СЕ ЗАДРЖАНИ. © 2008 Devicescape Software, Inc. Сите права се задржани. Овој производ го содржи софтверот „KASAGO TCP/IP“ развиен од компанијата ZUKEN ELMIC, Inc.
www.brotherearth.com
Loading...