Пред поставување на уредот прочитајте го „Product Safety Guide“ (Упатството за безбедност). Потоа
прочитајте го ова Упатство за брзо инсталирање за правилно поставување и инсталација.
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ укажува на можна опасна ситуација којашто,
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ
ВНИМАНИЕ
ВАЖНО
НАПОМЕНА
доколку не се избегне, би можела да предизвика смрт или сериозни
повреди.
ВНИМАНИЕ укажува на можна опасна ситуација којашто, доколку не се
избегне, би можела да предизвика помали или лесни повреди.
ВАЖНО укажува на можна опасна ситуација којашто, доколку не се
избегне, би можела да предизвика оштетување или намалување на
функционалноста на производот.
Напомените ве упатуваат како да реагирате во одредена ситуација или
даваат совети околу начинот на работа со другите функции.
Распакувајтегоуредот
1
НАПОМЕНА
Ако вашиот компјутер нема погон за CD-ROM, испорачаниот CD-ROM не содржи двигатели за вашиот
оперативен систем или сакате да преземете прирачници и алатки, посетете ја страницата за вашиот
модел на http://solutions.brother.com/
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ
За пакувањето на уредот се користени пластични кеси. За да избегнете опасност од задушување,
чувајте ги овие пластични кеси подалеку од бебиња и деца. Пластичните кеси не се играчки.
а
Отстранете ги заштитната лента и филмот со коишто се покриени уредот и LCD-екранот.
б
Отстранете
ја пластичната кеса 1 со касетите со мастило поставена врз фиоката за хартија.
1
MCD Верзија 0
1
Менување на
контролната табла
2
Отстранете ја оригиналната контролна табла од
уредот користејќи ги двете раце. Потоа поставете
ја контролната табла со вашиот избран јазик.
(ако е потребно)
Поврзете го кабелот за
3
напојување
НАПОМЕНА
•LED-сијаличката за предупредување на
контролната табла ќе остане вклучена сè
додека не ги вметнете касетите со мастило.
• За да го продолжите работниот век на
главата за печатење, обезбедете најдобра
економичност на касетите со мастило и
одржувајте го квалитетот на печатењето,
не препорачуваме да го исклучувате уредот
често и/или да го
подолг временски период. Секогаш кога го
приклучувате, уредот автоматски ја чисти
главата за печатење, а за тоа користи малку
мастило.
За исклучување на уредот препорачуваме
да го користите копчето . Со користење
на се овозможува минимално
напојување на уредот, што резултира со
повремено, но помалку често, чистење на
главата за
оставате неприклучен
печатење.
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ
Уредот мора да биде опремен со заземјен
приклучок.
НАПОМЕНА
НЕповрзувајтего USB-кабелотсè уште
(доколкукористите USB-кабел).
Поврзетегокабелотзанапојување.
Изберетегојазикот
4
а
Кога на LCD-екранот се прикажува оваа
порака, притиснете OK.
Select Language
q
Press OK Key
б
Притиснете a или b за да го изберете
вашиот јазик и притиснете OK.
English e
q
Select ab & OK
в
Притиснете a (Yes) за да ја потврдите
поставката за јазикот.
2
Вметнетеги касетите со
5
Во случај мастило да дојде во контакт со
вашите очи, измијте ги со вода веднаш, а ако
сте загрижени, консултирајте се со доктор.
НАПОМЕНА
Најпрво, задолжително вметнете ги почетните
касети со мастило испорачани со уредот.
а
б
мастило
ВНИМАНИЕ
Проверете дали напојувањето е вклучено.
Отворете го капакот на касетата со
мастило 1.
г
Распакувајте ја касетата со мастило.
Завртете го зелениот лост за отпуштање на
портокаловиот заштитен материјал 1 во
насока спротивна од стрелките на
часовникот додека не кликне за да се
ослободи вакумската изолација. Потоа,
отстранете го портокаловиот заштитен
материјал 1 како што е прикажано.
ВАЖНО
• НЕ тресете ги касетите со мастило.
Доколку ви капне мастило на кожата или
облеката, веднаш измијте го со сапун или
со детергент.
• НЕ допирајте ја касетата на покажаното
место 2, бидејќи така уредот може да не
функционира со касетата.
2
1
1
в
Отстранете го портокаловиот заштитен дел.
2
1
3
д
Проверете дали бојата на лепенката
одговара со бојата на касетата.
Вметнете ја секоја касета со мастило во
насока на стрелката на лепенката.
ѓ
Нежно притиснете го задниот дел на
касетата со мастило со ознаката „PUSH“
додека да се подигне лостот за касетата.
Откако ќе ги вметнете сите касети со
мастило затворете го пакакот за касети со
мастило.
НАПОМЕНА
Уредот ќе го подготви за печатење системот
на цевката со мастило. Овој процес ќе трае
околу четири минути. Не исклучувајте го
уредот. Додека чекате, препорачуваме да го
извршите следниов чекор.
Ставетеобичнахартија
6
а
б
в
во A4 формат
Целосно извлечете ја фиоката за хартија
надвор од уредот.
Отворете го капакот на фиоката за излез на
хартија.
Нежно притиснете ги и повлечете ги
водилките за ширина на хартијата 1,
а потоа и водилката за должина на
хартијата 2 за да одговараат на
големината на хартијата.
Проверете дали триаголните ознаки 3 на
водилките за ширина на хартијата 1 и на
водилката за должина на хартијата 2 се
порамнети со
хартијата што ја користите.
ознаката за големина на
1
3
3
г
Добро поставете ги листовите хартија за да
избегнете заглавување и погрешно
внесување на хартијата.
НАПОМЕНА
Секогаш проверувајте дали хартијата е
извиткана или истуткана.
2
4
д
Внимателно поставете ја хартијата во
фиоката за хартија со страната за печатење
надолу и со нејзиниот горен раб свртен кон
влезот на фиоката. Проверете дали
хартијата е рамно поставена во фиоката.
ВАЖНО
Не туркајте ја хартијата премногу навнатре;
таа може да се подигне во задниот дел од
фиоката и да предизвика проблеми при
влегувањето на листовите.
Проверетего
7
а
б
в
квалитетот на печатење
Когапроцесотнаподготовкаќезаврши, на
LCD-екранотсеприкажуваследнавапорака.
Set Paper and
q
Press Start
Притиснете Colour Start (Старт (Боја)).
Проверете го квалитетот на четирите
блокови боја на листот
(црна/жолта/тиркизна/пурпурна).
Ако сите линии се јасни и видливи,
притиснете a (Yes) за да ја завршите
проверката на квалитетот и преминете на
следниот чекор.
Ако недостасуваат линии, притиснете b (No)
и следете ги чекорите на LCD-екранот.
ѓ
Со двете раце внимателно приспособете ги
водилките за ширина на хартија според
хартијата. Проверете дали водилките за
ширина на хартија ги допираат рабовите на
хартијата.
е
Затворете го капакот на фиоката за излез на
хартија.
ж
Внимателно турнете ја фиоката за хартија
целосно во уредот.
з
Држејќи ја фиоката за хартија на место,
извлечете го држачот за хартија додека не
кликне, а потоа извлечете ја
дополнителната перка за потпора на
хартија.
Поставетегодатумоти
8
Со поставување на датумот и времето се
овозможува уредот да ја чисти главата за
печатење редовно и да го одржува оптималниот
квалитет на печатење.
а
б
в
времето
Кога на LCD-екранот се прикажува оваа
порака, притиснете OK.
Date&Time
q
Enter & OK Key
Притиснете a или b за да ги внесете
последните две цифри од годината, а потоа
притиснете OK.
Повторете ја истата постапка за Месец и
Ден, а потоа за Часови и Минути во
24-часовен формат.
НАПОМЕНА
Ако е потребно, можете да го смените датумот
и времето. За повеќе информации, видете
uu „Basic User’s Guide“ (Основно упатство
за употреба): „Setting the date and time“.
5
Безжичнопоставување
9
Setup Wi-Fi? поракатасепојавувана
LCD-екранот.
За безжично поставување со помош на мобилен
уред, одете на
Корисници на Windows
а
б
(по потреба)
а
.
®
и Macintosh, одетена б.
Притиснете a за да изберете Yes.
Одете на чекор
продолжите со безжичното поставување.
Притиснете b за да изберете No.
Упатства за безжично поставување за
корисници на Windows
наведени подолу, започнувајќи од
страница 13.
11
настраница 13 зада
®
и Macintosh се
6
Изберетеготипотнавашатаврска
10
Овиеупатствазаинсталацијасеза Windows® XP Home, XP Professional, XP Professional x64 Edition,
®
Windows Vista
НАПОМЕНА
Ако вашиот компјутер нема погон за CD-ROM, испорачаниот CD-ROM не содржи двигатели за вашиот
оперативен систем или сакате да преземете прирачници и алатки, посетете ја страницата за вашиот
модел на http://solutions.brother.com/
може да не се достапни за преземање.
, Windows® 7, Windows® 8 и Mac OS X v10.6.8, 10.7.x, 10.8.x.
Ако не сакате да го поставите уредот како
стандарден печатач, деселектирајте го
полето за избор Set as Default Printer,
а потоа кликнете Next.
з
Кога ќе се појави прозорецот
Setup is Complete, потврдете ги
поставките, а потоа кликнете Next.
Windows
Крајирестартување
14
а
Кликнете Finish за да го рестартувате
компјутерот.
Откако ќе го рестартувате компјутерот,
мора да сте најавени со администраторски
права.
НАПОМЕНА
Ако во текот на инсталацијата на софтверот се
појави порака за грешка, направете едно од
следново:
- Корисницина Windows
®
и Windows
Diagnostics штосенаоѓаво (Старт) >
Сите програми > Brother > DCP-XXXX
(кадешто XXXX еиметонавашиотмодел).
- Корисницина Windows
стартувате Installation Diagnostics,
кликнете двапати на (Brother Utilities)
на работната површина, а потоа кликнете
на паѓачкиот список и изберете го името на
вашиот модел (ако веќе не е избран).
Кликнете Tools во левата лента за
навигација.
б
Ќесепојаватследнитеекрани.
• КогаќесепојавиекранотSoftware
Update Setting, изберете ја саканата
поставка за ажурирање на софтверот и
кликнете OK.
• Когаќесепојавиекранот Brother Product
Research and Support Program, изберете
ја претпочитаната опција и следете ги
упатствата на екранот.
7: стартувајте ја Installation
®
XP, Windows Vista®
®
8: за да ја
®
Windows
®
USB
Macintosh
НАПОМЕНА
• Заажурирањенасофтверотиза Brother
Product Research and Support Program е потребенпристапдоинтернет.
• Когаинсталирате MFL-Pro Suite, ќесеинсталираи Brother Help автоматски.
Brother Help ви овозможува да пристапите до Brother Solutions Center когаќекликнете
волентатасозадачи.
Крај
Инсталацијата е
завршена.
9
USB
За да инсталирате изборни апликации:
Сега одете на
Страница 22
НАПОМЕНА
Корисници на Windows® 8: доколку упатствата
за Brother испорачани на CD-ROM-от се во
PDF-формат, користете Adobe
®
ги отворите. Ако Adobe
на вашиот компјутер, но не можете да ги
отворате датотеките во Adobe
сменете ја асоцијацијата за датотеката за PDF
(видетеКакодаотворите PDF-датотекаво
®
Adobe
Reader® (Windows® 8) на страница 24).
Reader® е инсталиран
®
Reader® зада
®
Reader®,
Windows
®
10
USB
3
Закорисницина Macintosh со USB-поврзување
(Mac OS X v10.6.8, 10.7.x, 10.8.x)
б
Пред инсталацијата
11
Проверете дали уредот е приклучен во струја и
дали вашиот Macintosh е ВКЛУЧЕН. Мора да сте
најавени со администраторски права.
НАПОМЕНА
Корисниците на Mac OS X v10.6.0 до 10.6.7
треба да извршат надградба до Mac OS X
v10.6.8-10.8.x.
в
Macintosh
Поврзетего
12
НАПОМЕНА
• НЕ поврзувајте го уредот на USB-порта од
тастатура или на USB-порта без електрично
напојување.
• Поврзетегоуредотдиректносовашиот
Macintosh.
USB-кабелот
а
ВАЖНО
Проверете дали кабелот не го попречува
затворањето на капакот, во спротивно може
да се јави грешка.
г
1
Windows
®
USB
Macintosh
3
2
ВНИМАНИЕ
Внимавајте капакот на скенерот да не ви ги
притисне прстите кога ќе се затвори.
11
USB
Инсталирајте
13
а
б
в
г
MFL-Pro Suite
Вметнетего CD-ROM-отвопогонотза
CD-ROM.
Кликнете двапати на иконата Start Here OSX
за да инсталирате. Ако се појави екранот за
име на моделот, изберете го вашиот уред.
Изберете Local Connection (USB), а потоа
кликнете Next. Следете ги упатствата на
екранот.
По инсталацијата, софтверот на Brother ќе
го побара уредот Brother. Ќе требаат
неколку секунди за завршување на
инсталацијата.
Macintosh
д
Изберете го вашиот уред од списокот,
а потоа кликнете Next.
ѓ
Кога ќе се појави екранот Add Printer,
кликнете Add Printer.
е
Изберете го уредот од списокот. Кликнете
Add, а потоакликнетеNext.
Кога ќе се појави екранот за поддршка,
кликнете Next.
ж
Когаќесе појавиовој екран, кликнете Close.
12
Крај
Инсталацијата е
завршена.
За корисници на безжична мрежа
За корисници на поврзување со безжична мрежа
Пред за започнете
11
НАПОМЕНА
Ако претходно сте ги конфигурирале поставките за безжична мрежа на уредот, мора да ги ресетирате
мрежните поставки пред да можете да ги конфигурирате поставките за безжична мрежа повторно.
Притиснете Menu (Мени) на уредот. Притиснете a или b за да изберете 3.Network. Притиснете OK.
Притиснете a или b за да изберете 0.Network Reset
За да ја прифатите промената, притиснете a двапати.
НАПОМЕНА
Упатства како да го поставите уредот во ад-хок режим (поврзан за компјутер способен за безжично
поврзување без точка за пристап/пренасочувач) има во „Software and Network User’s Guide“ (Упатство заупотребанасофтверотизавмрежување) на CD-ROM-от.
За да го читате „Software and Network User’s Guide“ (Упатствозаупотребанасофтверотиза
вмрежување):
1 Вклучетего
За Windows
2 Изберетегивашиотмоделијазик. Ќесепојавиглавнотоменина CD-ROM-от.
3 КликнетеUser’s Guides, апотоакликнетеPDF/HTML documents.
4 Кликнете„Software and Network User’s Guide“ (Упатствозаупотребанасофтверотиза
вмрежување).
За Macintosh:
2 КликнетедвапатинаUser’s Guides. Изберетегивашиотмоделијазик.
3 КликнетеUser’s Guides, апотоакликнете„Software and Network User’s Guide“ (Упатствоза
Следните упатства ќе понудат три начини за поставување на уредот Brother во безжична мрежа. Ако сте
го започнале безжичното поставување од чекор
корисници, изберете го претпочитаниот начин во зависност од околината.
Начинот
а
епрепорачаниотначинзаповрзување (Windows® или Macintosh).
а
Поставување со помош на CD-ROM-от (Windows® и Macintosh)
• Заовојначин препорачуваме да користите компјутер што ебезжично поврзан на вашата мрежа.
• Вонекоислучаиможедаепотребен USB-кабел.
Сегаодетена
9
настраница 6, одетенаначин б или в. Ситедруги
страница 15
Безжична мрежа
13
За корисници на безжична мрежа
б
Рачно поставување преку контролната табла со помош на Волшебникот за поставување
(Windows
Ако точката за безжичен пристап/пренасочувач не поддржува WPS (Wi-Fi Protected Setup™)
или AOSS™, запишете ги поставките за безжична мрежа на вашата точка за безжичен
пристап/пренасочувач во просторот подолу.
Ако ви е потребна помош при поставувањето и сакате да контактирате со службата за
корисници на Brother, проверете дали ги имате подготвени вашите SSID (име на мрежа) и
мрежен клуч. Не можеме да ви помогнеме во наоѓањето на овие информации.
СтавкаСнимете ги тековните поставки за безжичната мрежа
SSID (Име на мрежа)
Мрежен клуч*
* Мрежниот клуч може да се опише и како лозинка, безбедносен клуч или клуч за шифрирање.
НАПОМЕНА
Ако не ги знаете овие информации (SSID и мрежен клуч), не можете да продолжите со
безжичното поставување.
Поставување со еден допир, со помош на WPS или AOSS™ (Windows®, Macintosh и
мобилни уреди)
Користете го овој начин ако точката за безжичен пристап/пренасочувачот поддржува
автоматско безжично поставување (со едно притискање) (WPS или AOSS™).
консултирајте се со производителот на
страница 16
14
Сега одете на
страница 18
13
За корисници на безжична мрежа
ѓ
Поставување со помош
на CD-ROM-от
Macintosh)
(Windows® и
Уредот сега ќе се обиде да се поврзе на
вашата безжична мрежа. Може да бидат
потребни неколку минути.
За корисници на Macintosh:
Поставете го CD-ROM-от во погонот за CDROM и кликнете двапати на Start Here OSX.
Изберете Безжична инсталација и следете
ги упатствата на компјутерскиот екран за
поставување безжичен уред. Кога
поставувањето ќе заврши, одете на
чекор
моделот, изберете го вашиот уред. Ако се
појави екранот за избор на јазик, изберете
го вашиот јазик.
НАПОМЕНА
Доколку екранот Brother не се појави
автоматски, одете на Компјутер
(Мој компјутер).
(За Windows
(Истражувачнадатотеки) налентатасо
задачи, а потоа одете на Компјутер.)
Кликнете двапати на иконата CD-ROM,
а потоа кликнете двапати на start.exe.
®
8: кликнете ја иконата
Безжичното поставување е завршено.
За да инсталирате MFL-Pro Suite
За корисници на Windows®:
Сега одете на
Чекор
15-д
настраница 19
б
Кликнете Install MFL-Pro Suite икликнете
Yes акоги прифаќате лиценцните договори.
в
Изберете Wireless Network Connection, а
потоа кликнете Next.
г
Когаќесе појавиекранот Firewall/AntiVirus
detected, изберете Change the Firewall port
settings to enable network connection and
continue with the installation.
(Recommended), а потоа кликнете Next.
Ако не користите Windows
погледнете ги упатствата испорачани со
софтверот за огнен ѕид за да најдете
информации околу тоа како да ги додадете
следниве мрежни порти.
За мрежноскенирањедодадете
UDP-порта 54925.
Ако и понатаму имате потешкотии со
мрежната врска, додадете ги
UDP-портите 137 и 161.
д
За да го поставите уредот Brother, следете
ги упатствата на екранот.
®
Firewall,
Безжична мрежа
15
За корисници на безжична мрежа
Рачно поставување
преку контролната
13
а
б
в
табла со помош на
Волшебникот за
поставување
Macintosh и мобилни уреди)
Ако сте го започнале безжичното
поставување од чекор
притиснете a или b за да изберете
1.Setup Wizard и притиснете OK.
Потоа одете на
Сите други корисници, одете на
Притиснете Menu (Мени) на уредот.
Притиснете a или b за да изберете
3.Network. Притиснете OK.
Притиснете a или b за да изберете
3.Setup Wizard. Притиснете OK.
Кога ќе се прикаже WLAN Enable?,
притиснете a (Yes) за да прифатите.
Така ќе го стартувате волшебникот за
безжично поставување.
За да откажете, притиснете Stop/Exit
(Стоп/Излез).
в
9
настраница 6,
.
(Windows®,
б
.
д
Внесете го мрежниот клуч што сте го
запишале во чекор
користејќи ги копчињата a, b за да ја
изберете секоја буква или број.
Користете ги копчињата Enlarge/Reduce
(Зголемување / Намалување) или Number
of Copies (Бројнакопии) за да го поместите
покажувачот лево или десно.
На пример, за да ја внесете буквата a,
притиснете го копчето a еднаш. За да
внесете бројот 3, притиснете и држете го
копчето a додека да се појави бројот.
12-б
настраница 14
НАПОМЕНА
Буквите се појавуваат во овој редослед: мали
букви, големи букви, броеви, па специјални
знаци.
(Заповеќеинформации, видете Внесување
текст за безжични поставки
на страница 23.)
го
г
Уредот ќе побара достапни SSID.
Ќе требаат неколку секунди за да се
прикаже списокот со достапни SSID.
Ако се прикаже список со SSID, притиснете
a или b за да го изберете SSID што сте го
запишале во чекор
Притиснете OK.
Ако уредот бара да внесете мрежен клуч,
одете на
Во спротивно, одете на
д
.
12-б
настраница 14.
ѓ
.
НАПОМЕНА
• Ако списокот е празен, проверете дали
точката за безжичен
пристап/пренасочувачот имаат напојување
и дали го емитуваат SSID. Поставете го
уредот поблиску до точката за безжичен
пристап/пренасочувачот и обидете се да
започнете повторно од
• Ако вашата точка за пристап е поставена
така што не емитува SSID, ќе мора рачно да
додадете SSID. За повеќе информации,
видете во „Software and Network User’s
Guide“ (Упатство за употреба на
софтверот и за вмрежување).
б
.
Притиснете OK кога ќе ги внесете сите
знаци, а потоа притиснете a (Yes) за да ги
примените поставките.
16
За корисници на безжична мрежа
ѓ
Уредот сега ќе се обиде да се поврзе на
вашата безжична мрежа. Може да бидат
потребни неколку минути.
Кога на LCD-екранот ќе се појави
Press OK Key, притиснете OK.
од веб-локацијата за преземање апликации
за вашиот мобилен уред. Со овој уред може
да користите и AirPrint (iOS).
• За да го преземете „User’s Guide“ (Упатство
за употреба) за апликацијата што ја
користите (Brother iPrint&Scan/AirPrint),
посетете го Brother Solutions Center на
За инсталација на MFL-Pro Suite,
продолжете со чекор 14.
За корисници на Windows®:
Сега одете на
Страница 19
За корисници на Macintosh:
Сега одете на
Страница 21
Безжична мрежа
17
Безжична мрежа
Поставување со еден
допир, со помош на
13
а
б
в
г
НАПОМЕНА
Ако точката за безжичен
пристап/пренасочувачот поддржува WPS,
можете да го конфигурирате уредот и со
помош на PIN (личен број за идентификација)
методот. uu „Software and Network User’s
Guide“ (Упатство за употреба на
софтверот и за вмрежување).
WPS или AOSS™
(Windows®, Macintosh и мобилни уреди)
Проверете дали точката за безжичен
пристап/пренасочувачот ја имаат ознаката
WPS или AOSS™ како што е прикажано
подолу.
Поставете го уредот Brother во досегот на
точката за пристап/пренасочувачот со WPS
или AOSS™. Досегот може да варира во
зависност од околината. Погледнете ги
упатствата испорачани со точката за
пристап/пренасочувачот.
Ако сте го започнале конфигурирањето од
чекор
9
на страница 6, одете на г.
Сите други корисници, одете на
Притиснете Menu (Мени) на уредот.
Притиснете a или b за да изберете
3.Network. Притиснете OK.
Притиснете a или b за да изберете
4.WPS/AOSS. Притиснете OK.
Кога ќе се прикаже WLAN Enable?,
притиснете a (Yes) за да прифатите.
Така ќе го стартувате волшебникот за
безжично поставување.
в
.
Windows
д
Притиснете го копчето WPS или AOSS™ на
точката за безжичен
пристап/пренасочувачот (за повеќе
информации, видете во упатствата
испорачани со точката за безжичен
пристап/пренасочувачот).
Оваа функција ќе открие автоматски кој
начин на работа (WPS или AOSS™) го
користат точката за безжичен пристап или
пренасочувачот за конфигурирање на
уредот.
Кога на LCD-екранот ќе се појави
Press OK Key, притиснете OK.
од веб-локацијата за преземање апликации
за вашиот мобилен уред. Со овој уред може
да користите и AirPrint (iOS).
• За да го преземете „User’s Guide“ (Упатство
за употреба) за апликацијата што ја
користите (Brother iPrint&Scan/AirPrint),
посетете го Brother Solutions Center на
моделот, изберете го вашиот уред. Ако се
појави екранот за избор на јазик, изберете
го вашиот јазик.
®
8: кликнете ја иконата
Кликнете Install MFL-Pro Suite икликнете
Yes акоги прифаќате лиценцните договори.
Изберете Wireless Network Connection, а
потоа кликнете Next.
НАПОМЕНА
• Ако вашиот уред не се пронајде на мрежата,
потврдете ги вашите поставки следејќи ги
упатствата на екранот. Ако наидете на овој
проблем, одете на чекор
страница 14 и конфигурирајте ја
безжичната врска повторно.
• Ако користите WEP и LCD-екранот
прикажува Connected, но уредот не се
наоѓа на мрежата, проверете дали го имате
внесено WEP-клучот правилно. WEP-клучот
разликува мали и големи букви.
ѓ
Инсталацијата на двигателите за Brother ќе
започне автоматски. Екраните на
инсталацијата се појавуваат еден по друг.
е
Акосепојавиекранот Environmental
Advice for Imaging Equipment, кликнете
Next.
Ако не сакате да го поставите уредот како
стандарден печатач, деселектирајте го
полето за избор Set as Default Printer,
а потоа кликнете Next.
ѕ
Кога ќе се појави прозорецот
Setup is Complete, потврдете ги
поставките, а потоа кликнете Next.
12-б
на
г
Когаќесе појавиекранот Firewall/AntiVirus
detected, изберете Change the Firewall port
settings to enable network connection and
continue with the installation.
(Recommended), а потоа кликнете Next.
Ако не користите Windows
погледнете ги упатствата испорачани со
софтверот за огнен ѕид за да најдете
информации околу тоа како да ги додадете
следниве мрежни порти.
За мрежноскенирањедодадете
UDP-порта 54925.
Ако и понатаму имате потешкотии со
мрежната врска, додадете ги
UDP-портите 137 и 161.
®
Firewall,
Windows
Безжичнамрежа
®
Macintosh
19
Безжична мрежа
Крај и рестартување
16
а
Кликнете Finish за да го рестартувате
компјутерот. Откако ќе го рестартувате
компјутерот, мора да сте најавени со
администраторски права.
НАПОМЕНА
Ако во текот на инсталацијата на софтверот се
појави порака за грешка, направете едно од
следново:
- Корисницина Windows
®
и Windows
Diagnostics штосенаоѓаво (Старт) >
Сите програми > Brother > DCP-XXXX LAN
(кадешто XXXX еиметонавашиотмодел).
- Корисницина Windows
стартуватеInstallation Diagnostics,
7: стартувајте ја Installation
®
XP, Windows Vista®
®
8: за да ја
Windows
®
За да инсталирате изборни апликации:
Сега одете на
Страница 22
НАПОМЕНА
Корисници на Windows® 8: доколку упатствата
за Brother испорачани на CD-ROM-от се во
PDF-формат, користете Adobe
ги отворите. Ако на компјутерот е инсталиран
®
Adobe
во Adobe
асоцијацијата за датотеката за PDF (видете
Какодаотворите PDF-датотекаво Adobe
Reader
Reader® но датотеките не сеотвораат
®
Reader®, променетеја
®
(Windows® 8) на страница 24).
®
Reader® за да
®
кликнете двапати на (Brother Utilities)
на работната површина, а потоа кликнете
на паѓачкиот список и изберете го името на
вашиот модел (ако веќе не е избран).
Кликнете Tools во левата лента за
навигација.
б
Ќесепојаватследнитеекрани.
• КогаќесепојавиекранотSoftware
Update Setting, изберете ја саканата
поставка за ажурирање на софтверот и
кликнете OK.
• Когаќесепојавиекранот Brother Product
Research and Support Program, изберете
ја претпочитаната опција и следете ги
упатствата на екранот.
НАПОМЕНА
• Заажурирањенасофтверотиза Brother
Product Research and Support Program е потребенпристапдоинтернет.
• Когаинсталирате MFL-Pro Suite, ќесеинсталираи Brother Help автоматски.
Brother Help ви овозможува да пристапите до Brother Solutions Center когаќекликнете
волентатасозадачи.
20
Крај
Инсталацијата е
завршена.
Безжична мрежа
Инсталирајте ги двигателите и софтверот
(Mac OS X v10.6.8, 10.7.x, 10.8.x)
ж
Изберете го уредот од списокот. Кликнете
Прединсталацијата
Add, а потоа кликнете Next.
14
Проверете дали уредот е приклучен во струја и
дали вашиот Macintosh е ВКЛУЧЕН. Мора да сте
најавени со администраторски права.
Инсталирајте
15
MFL-Pro Suite
Macintosh
а
Вметнетего CD-ROM-отвопогонотза
CD-ROM.
б
Кликнете двапати на иконата Start Here OSX
за да инсталирате. Ако се појави екранот за
име на моделот, изберете го вашиот уред.
в
Изберете Wireless Network Connection,
а потоа кликнете Next.
г
По инсталацијата, софтверот на Brother ќе
го побара уредот Brother. Ќе требаат
неколку секунди за завршување на
инсталацијата.
д
Изберете го вашиот уред од списокот,
а потоа кликнете Next.
НАПОМЕНА
Ако поставките за безжична мрежа не
функционираат, ќе се појави екранот
Wireless Device Setup Wizard. Следете ги
упатствата на екранот за да го завршите
конфигурирањето на безжичната мрежа.
НАПОМЕНА
(OS X v10.8.x)
ИзберетеBrother DCP-XXXX CUPS (кадешто
XXXX е името на вашиот модел) од скокачкото
мени Use.
Кога ќе се појави екранот за поддршка,
кликнете Next.
з
Кога ќе се појави овој екран, кликнете Close.
Инсталацијата е
Крај
завршена.
ѓ
Инсталацијата на двигателите за Brother ќе
започне автоматски. Почекајте да се
инсталира софтверот.
е
Кога ќе се појави екранот Add Printer,
кликнете Add Printer.
Windows
Безжичнамрежа
®
Macintosh
21
Инсталирајте изборни апликации
Инсталирајте изборни
1
Може да ги инсталирате следниве апликации.
BookScan&Whiteboard Suite
поддржаноод Reallusion, Inc
Homepage Print 2* поддржано од
CORPUS
апликации
Windows
®
* Овааапликацијаподдржува Microsoft® Internet Explorer®
7.0/8.0 и Firefox
®
3.
НАПОМЕНА
• Уредот мора да биде ВКЛУЧЕН и поврзан со
компјутерот.
• За некои апликации е потребен пристап до
интернет.
• Проверете дали сте најавени со
администраторски права.
• Овааапликацијанеедостапназасериите
Windows Server
а
Повторно отворете го главното мени со
вадење и повторно вметнување на
CD-ROM-от или со двојно кликнување на
програмата start.exe во основната папка.
Ако се појави екранот за избор на јазик,
изберете го вашиот јазик.
б
Ќе се појави Top Menu на CD-ROM-от.
Кликнете Additional Applications.
®
2003/2008/2012.
в
Кликнете го копчето за апликацијата што
сакате да ја инсталирате.
г
Кога инсталацијата ќе заврши, кликнете го
копчето за следната апликација што сакате
да ја инсталирате.
кратенката на работната површина.
За да го стартувате Homepage Print 2,
кликнете (Старт) > Сите програми >
Homepage Print 2 > Homepage Print 2.
Windows
глувчето во долниот десен агол на работната
површина. Кога ќе се појави лентата на
менито, кликнете Старт > Homepage Print 2.
®
8: поставете го покажувачот на
22
За корисници на мрежа
Ресетирајте ги мрежните поставки на фабрички стандард
За да ги вратите сите мрежни поставки на интерниот опслужувач за печатење/скенирање на фабричкиот
стандард, следете ги чекорите дадени подолу:
а
Обезбедете дека уредот не извршува некоја задача.
б
Притиснете Menu (Мени).
в
Притиснете a или b за да изберете 3.Network.
Притиснете OK.
г
Притиснете a или b за да изберете 0.Network Reset.
Притиснете OK.
д
Притиснете a за да изберете Reset.
ѓ
Притиснете a за да изберете Yes.
е
Уредот ќе се рестартува и ресетирањето ќе заврши.
Внесување текст за безжични поставки
Притискајте a или b постојано за да изберете знак од списокот подолу:
abcdefghijklmnopqrstuvwxyzABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ0123456789
(празно место)!"#$%&’() +,-./:;<=>?@[\]^_’{|}~
Притиснете Enlarge/Reduce (Зголемување / Намалување) или Number of Copies (Број на копии) за да го
поместите покажувачот лево или десно.
НАПОМЕНА
Коригирање
Ако внесете погрешна буква и сакате да ја смените, притиснете Enlarge/Reduce (Зголемување /
Намалување) или Number of Copies (Број на копии) за да го поставите покажувачот под погрешната
буква. Користете a и b за да ја внесете точната буква, а потоа притискајте Number of Copies (Број на
копии) за да го поместите покажувачот назад до
(Стоп/Излез), сите букви над покажувачот и десно од него ќе се избришат.
крајот на текстот. Ако притиснете Stop/Exit
23
Други информации
Како да отворите PDF-датотека
®
во Adobe
(Windows
а
Поставете го покажувачот на глувчето во
долниот десен агол на работната површина.
Кога ќе се појави лентата на менито,
кликнете Параметри, а потоа кликнете
Контролна табла.
б
Кликнете Програми, кликнете Стандардни,
а потоа кликнете Воспоставиасоцијација
меѓу тип датотека или протокол и
програма.
в
Изберете .pdf, а потоа кликнете на копчето
Смена на програма...
г
Кликнете Adobe Reader. Иконата до .pdf се
менува во иконата „Adobe Reader“.
Инспирирајте се. Ако користите Windows®,
кликнете двапати на иконата Brother
CreativeCenter на работната површина за да
пристапите до нашата БЕСПЛАТНА веб-локација
со многу идеи и ресурси за лична и
професионална употреба.
Корисниците на Macintosh можат да пристапат до
Brother CreativeCenter на
http://www.brother.com/creativecenter/
24
Заштитни знаци
Логотона Brother ерегистриранзаштитензнакна Brother Industries, Ltd.
Brother е заштитен знак на Brother Industries, Ltd.
Microsoft, Windows, Windows Vista, Windows Server и Internet Explorer се или регистрирани заштитни знаци или заштитни знаци на
Microsoft Corporation во САД и/или во други земји.
Apple, Macintosh, Mac OS и OS X се заштитни знаци на Apple Inc., регистрирани во САД и во други земји.
AirPrint е заштитен знак на Apple Inc.
Adobe и Reader сезаштитни
AOSS е заштитен знак на Buffalo Inc.
Wi-Fi и Wi-Fi Protected Access сезаштитнизнацина Wi-Fi Alliance.
WPA, WPA2, Wi-Fi Protected Setup и логото на Wi-Fi Protected Setup се заштитни знаци на Wi-Fi Alliance.
Android е заштитен знак на Google Inc. Користењетонаовојзаштитензнакподлежинаодобрениеод Google.
Firefox е регистриран заштитен знак на Mozilla Foundation.
Секоја
компанија чијшто софтвер се спомнува во овој прирачник има лиценцен договор за софтверот соодветно за нејзините
заштитени програми.
знаци или регистрирани заштитни знаци на Adobe Systems Incorporated во САД и/или во други земји.
Сите трговски имиња и имиња на производи на компании што се појавуваат на производите на Brother,
поврзани документи и какви било други материјали се заштитни знаци или регистрирани заштитни знаци на
тие компании.
Подготовка и објавување
Овој прирачник е подготвен и објавен под надзор на Brother Industries, Ltd. и ги опфаќа најновите описи и спецификации на производи.
Содржината на овој прирачник и спецификациите на овој производ подлежат на промена без претходно известување.
Brother го задржува правото да врши промени без известување во спецификациите и материјалите содржани овде и нема да
одговорност за какви било штети (вклучително и индиректни штети) предизвикани поради зависење од материјалите, вклучувајќи но
не ограничувајќи се на типографски и други грешки во публикацијата.