Brother DCP-J100, DCP-J105 Setup Guide

Kratki korisnički priručnik
UPOZORENJE
NAPOMENA
DCP-J100

Započnite ovdje

DCP-J105
Prije podešavanja uređaja pročitajte Sigurnosni priručnik za proizvod. Zatim pročitajte ovaj Kratki korisnički priručnik za točno podešavanje i instalaciju. Korisnički priručnici za ovaj model dostupni su na priloženom CD-ROM-u.
UPOZORENJE
OPREZ VAŽNO NAPOMENA
•Na većini ilustracija u ovom Kratkom korisničkom priručniku prikazan je model DCP-J105.
•Ako računalo nema CD-ROM uređaj, priloženi CD-ROM ne sadrži upravljačke programe za vaš operacijski sustav ili ako želite preuzeti priručnike i uslužne programe, posjetite stranicu svog modela na adresi http://solutions.brother.com/
UPOZORENJE ukazuje na moguću opasnu situaciju koja bi, ako se ne izbjegne, mogla prouzročiti smrt ili opasne ozljede.
OPREZ ukazuje na moguću opasnu situaciju koja bi, ako se ne izbjegne, mogla prouzročiti manje ili blaže ozljede.
VAŽNO ukazuje na moguću opasnu situaciju koja bi, ako se ne izbjegne, mogla prouzročiti oštećenja na imovini ili gubitak funkcionalnosti proizvoda.
Napomene pokazuju kako reagirati na situaciju koja bi mogla nastati ili daju savjete kako radnja djeluje s ostalim značajkama.
.

Raspakirajte uređaj

Za pakiranje uređaja korištene su plastične vrećice. Kako biste izbjegli opasnost od gušenja, držite ove plastične vrećice podalje od beba i djece. Plastične vrećice nisu igračke.
a Uklonite zaštitnu traku i film koji prekrivaju uređaj i LCD.
CRO Verzija 0
1
UPOZORENJE
NAPOMENA
NAPOMENA

Izmjena upravljačke ploče (ako je potrebno)

Odaberite svoj jezik

a Objema rukama skinite prvobitnu upravljačku
ploču s uređaja. Zatim pričvrstite upravljačku ploču ispisanu na željenom jeziku.

Spojite kabel napajanja

Uređaj mora biti opremljen uzemljenim utikačem.
a Kada se na LCD-u pojavi ova poruka, pritisnite
OK.
Select Language
(Odaberi jezik)
q
Press OK Key
(Pritisni OK)
b Pritisnite a ili b da biste odabrali svoj jezik i
pritisnite OK.
c Pritisnite a (Yes (Da)) da biste potvrdili
postavku jezika.
NEMOJTE još spajati USB kabel (ako koristite USB kabel).
a Spojite kabel napajanja.
• Upozoravajući LED na upravljačkoj ploči bit će uključen sve dok ne umetnete tintne uloške.
• Kako biste produžili radni vijek glave za ispis te osigurali najveću ekonomičnost uporabe tintnog uloška i održali kvalitetu ispisa, ne preporučujemo da uređaj često isključujete i/ili ga ne uključujete duže vrijeme. Pri svakom se uključivanju uređaja automatski čisti glava za ispis, pri čemu se troši nešto tinte. Preporučujemo isključivanje uređaja pomoću
gumba . Uporabom gumba dopušta se minimalno napajanje uređaja, pri čemu se
periodično, ali ne tako često, obavlja čćenje glave za ispis.
2

Umetnite tintne uloške

OPREZ
NAPOMENA
1
VAŽNO
1
1
Ako vam tinta upadne u oči, odmah ih isperite vodom, a ako vas to bude zabrinjavalo, obratite se liječniku.
Obavezno prvo umetnite početne tintne uloške koje ste dobili s uređajem.
a Pazite da napajanje bude uključeno. b Otvorite poklopac za tintne uloške a.
d Raspakirajte tintni uložak.
Okrećite zelenu polugu za otpuštanje na narančastom zaštitnom materijalu a u smjeru suprotnom od smjera kazaljke na satu dok ne škljocne kako biste otpustili vakuumski spoj. Zatim uklonite narančasti zaštitni materijal a kao što je prikazano.
NEMOJTE tresti tintne uloške. Ako vam tinta kapne na kožu ili odjeću, odmah je isperite sapunom ili sredstvom za čišćenje.
c Odvojite narančasti zaštitni dio.
e Pazite da boja naljepnice odgovara boji uloška.
Umetnite svaki tintni uložak u smjeru strelice na naljepnici.
3
f Pažljivo pritišćite stražnju stranu tintnog uloška
NAPOMENA
1
2
3
3
NAPOMENA
VAŽNO
s oznakom „PUSH” dok se poluga uloška ne podigne. Nakon što umetnete sve tintne uloške, zatvorite poklopac za tintne uloške.
Uređaj će pripremiti tintni cjevovod za ispisivanje. Ovaj postupak će trajati oko četiri minute. Ne isključujte uređaj. Preporučujemo da obavite sljedeći korak dok čekate.
d Dobro rastresite papir kako biste izbjegli zastoj
papira i pogrešno ulaganje.

Stavite običan A4 papir

a Potpuno izvucite ladicu za papir iz uređaja. b Otvorite poklopac izlazne ladice za papir. c Pažljivo pritisnite i povucite bočne vodilice za
papir a, a zatim uzdužnu vodilicu za papir b, kako bi odgovarale veličini papira.
Pazite da su trokutaste oznake c na bočnim vodilicama za papir a i uzdužnoj vodilici za papir b poravnate s oznakom veličine papira koju koristite.
Uvijek pripazite da papir ne bude naboran ili uvijen.
e Pažljivo umetnite papir u ladicu za papir tako
da strana za ispis bude okrenuta dolje, a gornji rub naprijed. Provjerite je li papir ravno položen u ladici.
Pazite da previše ne gurnete papir jer bi se mogao podignuti na stražnjem dijelu ladice i prouzročiti problem s ulaganjem.
4
f Objema rukama pažljivo namjestite bočne
NAPOMENA
vodilice za papir prema papiru. Pazite da bočne vodilice za papir dodiruju rubove papira.
g Zatvorite poklopac izlazne ladice za papir. h Polako gurnite ladicu za papir potpuno u
uređaj.

Podesite datum i vrijeme

Postavljanje datuma i vremena omogućuje uređaju da redovito čisti glavu za ispis i održava optimalnu kvalitetu ispisa.
i Dok ladicu za papir držite na svome mjestu,
izvlačite držač papira dok ne škljocne, a zatim izvucite dodatni držač papira.

Provjerite kvalitetu ispisa

a Kad postupak pripreme bude gotov, LCD će
prikazati ovu poruku
Postavi papir i
q
Pritisni Start
Pritisnite Colour Start (Boja Start).
b Provjerite kvalitetu četiri bloka boja na listu.
(crni/žuti/cijan/magenta)
c Ako su sve crte jasne i vidljive, pritisnite a (Da)
kako biste dovršili provjeru kvalitete i prešli na sljedeći korak.
Ako crte nedostaju, pritisnite b (Ne) i slijedite korake na LCD-u.
a Kada se na LCD-u pojavi ova poruka, pritisnite
OK.
Dat. i vrij.
q
Unesi i OK
b Da biste unijeli posljednje dvije znamenke
godine, pritisnite a ili b , zatim pritisnite OK.
c Ponovite za mjesec i dan, zatim za sate i
minute u 24-satnom obliku.
Ako je potrebno, možete promijeniti datum i vrijeme. Za više informacija uu„Basic User’s
Guide” (Osnovni korisnički priručnik): „Setting the date and time” (Postavljanje datuma i vremena)
5
Bežično podešavanje (samo DCP-J105)
Na LCD-u se pojavljuje poruka Postaviti Wi-Fi?. Za bežično podešavanje pomoću mobilnog uređaja idite na a.
Za korisnike operacijskog sustava Windows računala Macintosh, idite na b.
(ako je potrebno)
®
i
a Pritisnite a da biste odabrali Da.
Kako biste nastavili s bežičnim podešavanjem, idite na korak 11 na str. 13.
b Pritisnite b da biste odabrali Ne.
Upute za bežično podešavanje za korisnike operacijskog sustava Windows Macintosh bit će navedene kasnije, od str. 13.
®
i računala
6

Odaberite svoju vrstu veze

NAPOMENA
10
Ove instalacijske upute namijenjene su operacijskim sustavima Windows®XP Home, XP Professional, XP
®
Professional x64 Edition, Windows Vista
Ako računalo nema CD-ROM uređaj, priloženi CD-ROM ne sadrži upravljačke programe za vaš operacijski sustav ili ako želite preuzeti priručnike i uslužne programe, posjetite stranicu svog modela na adresi http://solutions.brother.com/ dostupne za preuzimanje.
. Neke softverske aplikacije koje se nalaze na CD-ROM-u možda neće biti
, Windows®7, Windows®8 i Mac OS X v10.6.8, 10.7.x, 10.8.x.
Za kabel USB sučelja
Windows®: Idite na str. 8 Macintosh: Idite na str. 11
Za bežičnu mrežu (samo DCP-J105)
Windows® i Macintosh: Idite na str. 13
Windows
®
USB
Macintosh
Bežična mreža
7
USB
NAPOMENA
VAŽNO
Za korisnike Windows® USB sučelja
(Windows®XP Home/XP Professional/Windows Vista®/Windows®7/Windows®8)
Windows
®

Prije instalacije

11
Pazite da je računalo UKLJUČENO i da ste prijavljeni s pravima administratora.

Instalirajte MFL-Pro Suite

12
a Stavite CD-ROM u CD-ROM uređaj. Ako se
pojavi zaslon s nazivom modela, odaberite svoj uređaj. Ako se pojavi zaslon s jezikom, odaberite svoj jezik.
Ako se Brotherov zaslon ne pojavi automatski, idite na Računalo (Moje računalo).
(Za Windows
za datoteke) na programskoj traci, zatim idite na Računalo.)
Dvaput kliknite na ikonu CD-ROM-a, zatim dvaput kliknite na start.exe.
®
8: kliknite ikonu (Eksplorer

Spojite USB kabel

13
a
b
b Kliknite na Instaliraj MFL-Pro Suite i kliknite
na Da ako prihvaćate licenčni ugovor.
c (DCP-J105)
Odaberite Lokalna veza (USB) i kliknite na Dalje.
(DCP-J100) Odaberite Standard i zatim kliknite na Dalje.
d Pridržavajte se uputa na zaslonu dok se ne
pojavi zaslon Uključivanje USB kabela.
c
Pazite da kabel ne sprječava zatvaranje poklopca, inače bi se mogla pojaviti pogreška.
8
USB
OPREZ
3
1
3
2
NAPOMENA
NAPOMENA
Završi
d
Pazite da ne prignječite prste pri spuštanju poklopca skenera.
e Instalacija će se automatski nastaviti.
Zasloni instalacije pojavljuju se jedan za drugim.
Windows
Kraj i ponovno
14
a Za ponovno pokretanje računala kliknite na
Ako se tijekom instalacije pojavi poruka o pogrešci, napravite jedno od sljedećeg:
- Korisnici operacijskih sustava Windows Windows Vista
Dijagnostike instalacije koja se nalazi u
DCP-XXXX (gdje je XXXX naziv vašeg
modela).
- Korisnici operacijskog sustava Windows Da biste pokrenuli Dijagnostike instalacije,
pokretanje
Kraj.
Nakon ponovnog pokretanja računala morate se prijaviti s pravima administratora.
®
XP,
®
i Windows®7: Pokrenite
(Start) > Svi programi > Brother >
®
8:
®
f Ako se pojavi zaslon Environmental Advice
for Imaging Equipment (Preporuke o čuvanju
okoliša pri uporabi grafičke opreme), kliknite Dalje.
g Kada se pojavi zaslon Online registracija,
slijedite upute na zaslonu. Kliknite na Dalje.
h Ako ne želite postaviti uređaj kao zadani pisač,
isključite potvrdni okvir Postavi kao zadani pisač, zatim kliknite na Dalje.
i Kada se pojavi prozor Postavljanje je
završeno, potvrdite postavke, a zatim kliknite
na Dalje.
dvaput kliknite na (Brother Utilities) na radnoj površini, a zatim kliknite na padajući
popis i odaberite naziv vašeg modela (ako već nije odabran). Kliknite na Alati u lijevoj navigacijskoj traci.
b Pojavit će se sljedeći zasloni:
• Kada se pojavi zaslon Postavka ažuriranja softvera, odaberite željenu postavku
ažuriranja softvera i kliknite na U redu.
• Kada se pojavi zaslon Brother Product Research and Support Program, odaberite željenu postavku i slijedite upute na zaslonu.
• Za ažuriranje softvera i Brother Product Research and Support Program potreban je pristup internetu.
• Kada instalirate MFL-Pro Suite, automatski će se instalirati i Brother Help. Brother Help omogućuje pristup za Brother Solutions Center
kada kliknete u programskoj traci.
Windows
®
USB
Macintosh
Instalacija je sada gotova.
9
USB
Sada idi na
NAPOMENA
Da biste instalirali opcijske aplikacije:
Stranica 21
Korisnici operacijskog sustava Windows®8: Ako su Brother priručnici priloženi na CD-ROM-u u
PDF obliku, za njihovo otvaranje koristite Adobe
®
Reader instaliran na računalo, ali ne možete otvarati
datoteke u programu Adobe promijenite pridruživanje datoteka za PDF oblik (pogledajte Kako otvoriti PDF datoteku u
programu Adobe
na stranici 23).
. Ako je program Adobe® Reader®
®
Reader®,
®
Reader® (Windows®8)
Windows
®
®
10
USB
OPREZ
NAPOMENA
NAPOMENA
VAŽNO
3
1
3
2
Macintosh
Za korisnike Macintosh USB sučelja

Prije instalacije

11
Pazite da je uređaj spojen na napajanje i da je Macintosh UKLJUČEN. Morate biti prijavljeni s pravima administratora.
Za korisnike operacijskog sustava Mac OS X v10.6.0 do 10.6.7, nadogradite na Mac OS X v10.6.8 - 10.8.x.

Spojite USB kabel

12
(Mac OS X v10.6.8, 10.7.x, 10.8.x)
b
c
• NE spajajte uređaj na USB ulaz na tipkovnici ili USB razvodnik koji nije priključen na napajanje.
• Spojite uređaj izravno na Macintosh.
a
Pazite da kabel ne sprječava zatvaranje poklopca, inače bi se mogla pojaviti pogreška.
d
Windows
®
USB
Macintosh
Pazite da ne prignječite prste pri spuštanju poklopca skenera.
11
USB
Završi

Instalirajte MFL-Pro Suite

13
a Stavite CD-ROM u CD-ROM uređaj. b Za instalaciju dvaput kliknite na ikonu Start
Here OSX (Započnite ovdje OSX). Ako se pojavi zaslon s nazivom modela, odaberite svoj uređaj.
c (Samo DCP-J105)
Odaberite Local Connection (USB) (Lokalna veza (USB)) i kliknite na Next (Dalje). Pridržavajte se uputa na zaslonu.
d Brotherov softver će nakon instalacije potražiti
Brotherov uređaj. Pretraga će trajati nekoliko trenutaka.
Macintosh
e Odaberite svoj uređaj s popisa i kliknite na
Next (Dalje).
f Kad se pojavi zaslon Add Printer (Dodavanje
pisača), kliknite na Add Printer (Dodavanje pisača).
g Odaberite svoj uređaj s popisa. Kliknite na Add
(Dodaj) i kliknite na Next (Dalje).
Kad se pojavi zaslon pomoći, kliknite na Next (Dalje).
h Kad se pojavi ovaj zaslon, kliknite na Close
(Zatvori).
12
Instalacija je sada gotova.
Za korisnike bežične mreže
NAPOMENA
NAPOMENA
Sada idi na

Za korisnike sučelja bežične mreže (samo DCP-J105)

Prije početka

11
Ako ste prethodno konfigurirali bežične postavke uređaja, morat ćete resetirati mrežne postavke uređaja da biste mogli ponovno konfigurirati bežične postavke. Pritisnite Menu (Izbornik) na uređaju. Pritisnite a ili b da biste odabrali 3.Mreza. Pritisnite OK. Pritisnite a ili b da biste odabrali 0.Ponist. mreze. Pritisnite OK. Dvaput pritisnite a da biste prihvatili promjenu.
Za podešavanje uređaja u načinu rada Ad-hoc (spojen je s računalom sposobnim za bežično spajanje bez korištenja pristupne točke/usmjerivača) pogledajte upute u „Software and Network User’s Guide” (Korisnički priručnik za programsku opremu i mrežu) na CD-ROM-u.
Da biste prikazali „Software and Network User’s Guide” (Korisnički priručnik za programsku opremu i mrežu): 1 Uključite računalo. Umetnite CD-ROM u CD-ROM uređaj.
Za Windows 2 Odaberite model i jezik. Pojavit će se glavni izbornik CD-ROM-a. 3 Kliknite na Korisnički priručnici, a zatim kliknite na PDF/HTML dokumenti. 4 Kliknite na „Software and Network User’s Guide” (Korisnički priručnik za programsku opremu i mrežu). Za Macintosh: 2 Dvaput kliknite na User's Guides (Korisnički priručnici). Odaberite model i jezik. 3 Kliknite na User's Guides (Korisnički priručnici), a zatim kliknite na „Software and Network User’s Guide”
(Korisnički priručnik za programsku opremu i mrežu).
®
:

Odaberite način bežičnog podešavanja

12
Sljedeće upute ponudit će tri načina za podešavanje Brotherovog uređaja u bežičnoj mreži. Ako ste s bežičnim podešavanjem započeli od koraka 9 na str. 6, idite na način b ili c. Svi ostali korisnici trebaju odabrati željeni način za svoje okruženje.
Način a je preporučeni način spajanja (Windows
a Podešavanje pomoću CD-ROM-a (Windows
• Preporučujemo da u ovom načinu koristite računalo koje je bežično spojeno na vašu mrežu.
• U nekim slučajevima može biti potreban USB kabel.
®
ili Macintosh).
®
i Macintosh)
str. 15
Bežična mreža
13
Za korisnike bežične mreže
NAPOMENA
Sada idi na
Sada idi na
b Ručno podešavanje s upravljačke ploče pomoću Čarobnjaka za podešavanje (Windows
Macintosh i mobilni uređaji)
Ako bežična pristupna točka/usmjerivač ne podržava WPS (Wi-Fi Protected Setup™) ili AOSS™, u donju tablicu zapišite postavke bežične mreže vaše bežične pristupne točke/usmjerivača.
Ako trebate pomoć tijekom podešavanja i želite kontaktirati službu za korisnike tvrtke Brother, morate imati svoj SSID (mrežni naziv) i mrežni ključ. Ne možemo vam pomoći u pronalaženju ovih informacija.
Stavka Zabilježite trenutne postavke bežične mreže
SSID (mrežni naziv) Mrežni ključ*
* Mrežni ključ može se opisati i kao lozinka, sigurnosni ključ ili ključ šifriranja.
Ako ne znate ove informacije (SSID i mrežni ključ), ne možete nastaviti s bežičnim podešavanjem.
Kako mogu pronaći ove informacije?
1) Pogledajte upute koje ste dobili s bežičnom pristupnom točkom/usmjerivačem.
2) Početni SSID može biti naziv proizvođača ili modela.
3) Ako ne znate sigurnosne informacije, obratite se proizvođaču usmjerivača, administratoru sustava ili pružatelju internetskih usluga.
®
,
c Podešavanje jednim pritiskom pomoću WPS-a ili AOSS™-a (Windows
uređaji)
Ovaj način koristite ako bežična pristupna točka/usmjerivač podržava automatsko bežično podešavanje (jednim pritiskom) (WPS ili AOSS™).
®
str. 16
, Macintosh i mobilni
str. 17
14
Za korisnike bežične mreže
Sada idi na
NAPOMENA
Podešavanje pomoću CD-ROM-a
13
Za korisnike operacijskog sustava Macintosh: Stavite CD-ROM u CD-ROM uređaj i dvaput
kliknite na Start Here OSX (Započnite ovdje OSX). Odaberite bežičnu instalaciju i slijedite upute čarobnjaka Wireless Device Setup na zaslonu računala. Po završetku podešavanja idite na korak 15-e na str. 20.
Za korisnike operacijskog sustava Windows®:
Macintosh)
(Windows® i
a Stavite CD-ROM u CD-ROM uređaj. Ako se
pojavi zaslon s nazivom modela, odaberite svoj uređaj. Ako se pojavi zaslon s jezikom, odaberite svoj jezik.
Ako se Brotherov zaslon ne pojavi automatski, idite na Računalo (Moje računalo).
(Za Windows
za datoteke) na programskoj traci, zatim idite na Računalo.)
Dvaput kliknite na ikonu CD-ROM-a, zatim dvaput kliknite na start.exe.
®
8: kliknite ikonu (Eksplorer
f Uređaj će se sada pokušati spojiti na bežičnu
mrežu. Možda će biti potrebno nekoliko minuta.
Bežično je podešavanje sada gotovo.
Da biste instalirali MFL-Pro Suite
Za korisnike operacijskog sustava Windows®:
Korak 15-e na str. 18
b Kliknite na Instaliraj MFL-Pro Suite i kliknite
na Da ako prihvaćate licenčni ugovor.
c Odaberite Bežična mrežna veza i kliknite na
Dalje.
d Kad se pojavi zaslon Otkrivan
vatrozid/antivirus, odaberite Za omogućavanje mrežne veze i nastavak instalacije promijenite postavke ulaza vatrozida. (Preporučeno), a zatim kliknite na Dalje.
Ako ne koristite Vatrozid za Windows pogledajte upute priložene uz softver vatrozida da biste saznali kako dodati sljedeće mrežne ulaze:
Za mrežno skeniranje dodajte UDP ulaz
54925.
Ako i dalje imate poteškoća s mrežnom
vezom, dodajte UDP ulaze 137 i 161.
®
,
e Slijedite upute na zaslonu kako biste podesili
uređaj tvrtke Brother.
Bežična mreža
15
13
Sada idi na
Sada idi na
NAPOMENA
NAPOMENA
NAPOMENA
Za korisnike bežične mreže
Ručno podešavanje s upravljačke ploče pomoću Čarobnjaka za podešavanje
Macintosh i mobilni uređaji)
(Windows®,
Slova se prikazuju ovim redoslijedom: mala slova, velika slova, brojevi i onda posebni znaci.
(Za više informacija pogledajte Unošenje teksta za bežične postavke na stranici 22.)
a Ako ste s bežičnim podešavanjem započeli od
koraka 9 na str. 6, pritisnite a ili b da biste odabrali 1.Carob.za post i pritisnite OK. Zatim idite na c. Svi ostali korisnici trebaju otićinab.
b Pritisnite Menu (Izbornik) na uređaju.
Pritisnite a ili b da biste odabrali 3.Mreza. Pritisnite OK. Pritisnite a ili b da biste odabrali 3.Carob.za post. Pritisnite OK.
c Kada se prikaže Omoguci WLAN?, za prihvat
pritisnite a (Da). Tako ćete pokrenuti Čarobnjaka za bežične postavke. Za prekid pritisnite Stop/Exit (Stop/Izlaz).
d Uređaj će potražiti dostupne SSID-ove. Trebat
će nekoliko sekunda dok se ne prikaže popis
dostupnih SSID-ova. Ako se prikaže popis SSID-ova, pritisnite a ili b da biste odabrali SSID koji ste zapisali u koraku 12-b na str. 14. Pritisnite OK.
Ako uređaj zatraži unos mrežnog ključa, idite na e. U protivnom, idite na f.
• Ako je popis prazan, provjerite je li uključena bežična pristupna točka/usmjerivač i odašilja li SSID. Uređaj postavite bliže bežičnoj pristupnoj točki/usmjerivaču i pokušajte ponovno početi od b.
• Ako je pristupna točka postavljena tako da ne odašilja SSID, morat ćete ručno dodati naziv SSID-a. Za više informacija pogledajte „Software and Network User’s Guide” (Korisnički priručnik za programsku opremu i mrežu).
Pritisnite OK kad unesete sve znakove, zatim pritisnite a (Da) kako biste primijenili svoje postavke.
f Uređaj će se sada pokušati spojiti na bežičnu
mrežu. Možda će biti potrebno nekoliko minuta. Kada se na LCD-u pojavi poruka Pritisni
OK, pritisnite OK.
Bežično je podešavanje sada gotovo.
Korisnici mobilnih uređaja:
• Spojite svoj mobilni uređaj s bežičnom pristupnom točkom/usmjerivačem pomoću Wi-Fi veze.
• Preuzmite i instalirajte Brother iPrint&Scan (Android™/iOS/Windows
za preuzimanje aplikacija za vaš mobilni uređaj. S ovim uređajem možete koristiti i AirPrint (iOS).
• Za preuzimanje korisničkog priručnika za aplikaciju koju koristite (Brother iPrint&Scan/AirPrint) posjetite Brother Solutions Center na adresi http://solutions.brother.com/ „Manuals” na stranici vašeg modela.
Za instalaciju programa MFL-Pro Suite idite na korak 14.
®
Phone) sa stranice
i kliknite
e Unesite mrežni ključ koji ste zapisali u
16
koraku 12-b na str. 14 koristeći tipke a, b za odabir svakog slova ili broja.
Upotrijebite tipku Enlarge/Reduce
(Povećati/Smanjiti) ili Number of Copies (Broj kopija) da biste pokazivač pomicali
ulijevo ili udesno.
Primjerice, za unos slova a, jednom pritisnite tipku a. Za unos broja 3, pritisnite i držite tipku a dok se broj ne pojavi.
Za korisnike operacijskog sustava Windows®:
Stranica 18
Za korisnike operacijskog sustava Macintosh:
Stranica 20
Za korisnike bežične mreže
Sada idi na
Sada idi na
NAPOMENA
NAPOMENA
Konfiguracija jednim pritiskom pomoću WPS-a
13
a Potvrdite da bežična pristupna
b Postavite Brotherov uređaj unutar dometa
ili AOSS™
i mobilni uređaji)
točka/usmjerivač ima WPS ili AOSS™ simbol, kao što je prikazano ispod.
WPS ili AOSS™ pristupne točke/usmjerivača. Domet se može razlikovati ovisno o vašoj okolini. Pogledajte upute koje ste dobili s pristupnom točkom/usmjerivačem.
(Windows®, Macintosh
Korisnici mobilnih uređaja:
• Spojite svoj mobilni uređaj s bežičnom pristupnom točkom/usmjerivačem pomoću Wi-Fi veze.
• Preuzmite i instalirajte Brother iPrint&Scan (Android™/iOS/Windows
za preuzimanje aplikacija za vaš mobilni uređaj. S ovim uređajem možete koristiti i AirPrint (iOS).
• Za preuzimanje korisničkog priručnika za aplikaciju koju koristite (Brother iPrint&Scan/AirPrint) posjetite Brother Solutions Center na adresi http://solutions.brother.com/ „Manuals” na stranici vašeg modela.
®
Phone) sa stranice
i kliknite
Ako ste s bežičnim podešavanjem započeli od koraka 9 na str. 6, pritisnite a ili b da biste odabrali 3.WPS/AOSS i pritisnite OK. Zatim idite na d. Svi ostali korisnici trebaju otićinac.
c Pritisnite Menu (Izbornik) na uređaju.
Pritisnite a ili b da biste odabrali 3.Mreza. Pritisnite OK. Pritisnite a ili b da biste odabrali 4.WPS/AOSS. Pritisnite OK.
d Kada se prikaže Omoguci WLAN?, za prihvat
pritisnite a (Da). Tako ćete pokrenuti Čarobnjaka za bežične postavke.
Ako bežična pristupna točka/usmjerivač podržava WPS, uređaj možete konfigurirati i pomoću PIN (osobni identifikacijski broj) metode. uu„Software and Network User’s Guide” (Korisnički priručnik za programsku opremu i mrežu)
e Pritisnite gumb WPS ili AOSS™ na bežičnoj
pristupnoj točki/usmjerivaču (za više informacija pogledajte upute priložene uz bežičnu pristupnu točku/usmjerivač).
Za instalaciju programa MFL-Pro Suite idite na korak 14.
Za korisnike operacijskog sustava Windows®:
Stranica 18
Za korisnike operacijskog sustava Macintosh:
Stranica 20
Ova značajka automatski će otkriti koji način rada (WPS ili AOSS™) koristi bežična pristupna točka/usmjerivač za konfiguraciju uređaja.
Kada se na LCD-u pojavi poruka Pritisni
OK, pritisnite OK.
Bežična mreža
Bežično je podešavanje sada gotovo.
17
Bežična mreža
NAPOMENA
NAPOMENA
Instalirajte upravljačke programe i softver
(Windows®XP Home/XP Professional/Windows Vista®/Windows®7/Windows®8)
e Odaberite svoj uređaj s popisa i kliknite na

Prije instalacije

Dalje.
14
Windows
®
Pazite da je računalo UKLJUČENO i da ste prijavljeni s pravima administratora.

Instalirajte MFL-Pro Suite

15
a Stavite CD-ROM u CD-ROM uređaj. Ako se
pojavi zaslon s nazivom modela, odaberite svoj uređaj. Ako se pojavi zaslon s jezikom, odaberite svoj jezik.
Ako se Brotherov zaslon ne pojavi automatski, idite na Računalo (Moje računalo).
(Za Windows
za datoteke) na programskoj traci, zatim idite na Računalo.)
Dvaput kliknite na ikonu CD-ROM-a, zatim dvaput kliknite na start.exe.
b Kliknite na Instaliraj MFL-Pro Suite i kliknite
na Da ako prihvaćate licenčni ugovor.
c Odaberite Bežična mrežna veza i kliknite na
Dalje.
®
8: kliknite ikonu (Eksplorer
• Ako se vaš uređaj ne pronađe u mreži, potvrdite svoje postavke slijedeći upute na zaslonu. Ako se pojavi ova pogreška, idite na korak 12-b na str. 14 i ponovno podesite bežičnu vezu.
• Ako koristite WEP i LCD prikazuje „Povezano”, ali uređaj nije pronađen na mreži, provjerite jeste li pravilno unijeli WEP ključ. WEP ključ razlikuje mala i velika slova.
f Instalacija Brotherovih upravljačkih programa
automatski će se pokrenuti. Zasloni instalacije pojavljuju se jedan za drugim.
g Ako se pojavi zaslon Environmental Advice
for Imaging Equipment (Preporuke o čuvanju
okoliša pri uporabi grafičke opreme), kliknite Dalje.
h Kada se pojavi zaslon Online registracija,
slijedite upute na zaslonu. Kliknite na Dalje.
i Ako ne želite postaviti uređaj kao zadani pisač,
isključite potvrdni okvir Postavi kao zadani pisač, zatim kliknite na Dalje.
j Kada se pojavi prozor Postavljanje je
završeno, potvrdite postavke, a zatim kliknite na Dalje.
d Kad se pojavi zaslon Otkrivan
18
vatrozid/antivirus, odaberite Za omogućavanje mrežne veze i nastavak instalacije promijenite postavke ulaza vatrozida. (Preporučeno), a zatim kliknite na Dalje.
Ako ne koristite Vatrozid za Windows pogledajte upute priložene uz softver vatrozida da biste saznali kako dodati sljedeće mrežne ulaze:
Za mrežno skeniranje dodajte UDP ulaz
54925.
Ako i dalje imate poteškoća s mrežnom
vezom, dodajte UDP ulaze 137 i 161.
®
,
Bežična mreža
Sada idi na
NAPOMENA
NAPOMENA
Završi
NAPOMENA
Kraj i ponovno
16
a Za ponovno pokretanje računala kliknite na
Ako se tijekom instalacije pojavi poruka o pogrešci, napravite jedno od sljedećeg:
- Korisnici operacijskih sustava Windows Windows Vista
Dijagnostike instalacije koja se nalazi u
DCP-XXXX LAN (gdje je XXXX naziv vašeg
modela).
- Korisnici operacijskog sustava Windows Da biste pokrenuli Dijagnostike instalacije,
pokretanje
Kraj. Nakon ponovnog pokretanja računala
morate se prijaviti s pravima administratora.
®
XP,
®
i Windows®7: Pokrenite
(Start) > Svi programi > Brother >
®
8:
Windows
Da biste instalirali opcijske aplikacije:
Stranica 21
Korisnici operacijskog sustava Windows®8: Ako su Brother priručnici priloženi na CD-ROM-u u
PDF obliku, za njihovo otvaranje koristite Adobe
®
Reader instaliran na računalo, ali se ne mogu otvarati
datoteke u programu Adobe promijenite pridruživanje datoteka za PDF oblik (pogledajte Kako otvoriti PDF datoteku u
programu Adobe
na stranici 23).
. Ako je program Adobe® Reader®
®
Reader®,
®
Reader® (Windows®8)
®
®
dvaput kliknite na (Brother Utilities) na radnoj površini, a zatim kliknite na padajući
popis i odaberite naziv vašeg modela (ako već nije odabran). Kliknite na Alati u lijevoj navigacijskoj traci.
b Pojavit će se sljedeći zasloni:
• Kada se pojavi zaslon Postavka ažuriranja softvera, odaberite željenu postavku
ažuriranja softvera i kliknite na U redu.
• Kada se pojavi zaslon Brother Product Research and Support Program, odaberite željenu postavku i slijedite upute na zaslonu.
• Za ažuriranje softvera i Brother Product Research and Support Program potreban je pristup internetu.
• Kada instalirate MFL-Pro Suite, automatski će se instalirati i Brother Help. Brother Help omogućuje pristup za Brother Solutions Center
kada kliknete u programskoj traci.
Windows
Instalacija je sada gotova.
Bežična mreža
®
Macintosh
19
Bežična mreža
NAPOMENA
NAPOMENA
Završi
Macintosh
Instalirajte upravljačke programe i softver
h Odaberite svoj uređaj s popisa. Kliknite na Add

Prije instalacije

14
Pazite da je uređaj spojen na napajanje i da je Macintosh UKLJUČEN. Morate biti prijavljeni s pravima administratora.

Instalirajte MFL-Pro Suite

15
a Stavite CD-ROM u CD-ROM uređaj. b Za instalaciju dvaput kliknite na ikonu Start
Here OSX (Započnite ovdje OSX). Ako se pojavi zaslon s nazivom modela, odaberite svoj uređaj.
c Odaberite Wireless Network Connection
(Bežična mrežna veza) i kliknite na Next (Dalje).
d Brotherov softver će nakon instalacije potražiti
Brotherov uređaj. Pretraga će trajati nekoliko trenutaka.
(OS X v10.8.x) Odaberite Brother DCP-XXXX CUPS (gdje je
XXXX naziv vašeg modela) upravljački program iz skočnog izbornika Use (Uporaba).
i Kad se pojavi ovaj zaslon, kliknite na Close
(Mac OS X v10.6.8, 10.7.x, 10.8.x)
(Dodaj) i kliknite na Next (Dalje).
Kad se pojavi zaslon pomoći, kliknite na Next (Dalje).
(Zatvori).
e Odaberite svoj uređaj s popisa i kliknite na
Next (Dalje).
Ako bežične postavke budu pogrešne, pojavit će se zaslon Wireless Device Setup Wizard (Čarobnjak za podešavanje bežičnog uređaja). Pridržavajte se uputa na zaslonu kako biste dovršili bežičnu konfiguraciju.
f Instalacija Brotherovih upravljačkih programa
automatski će se pokrenuti. Pričekajte da se softver instalira.
g Kad se pojavi zaslon Add Printer (Dodavanje
pisača), kliknite na Add Printer (Dodavanje pisača).
Instalacija je sada gotova.
20
Instaliraj neobavezne aplikacije
NAPOMENA
NAPOMENA
Instalirajte opcijske
Možete instalirati sljedeće aplikacije:
BookScan&Whiteboard Suite koji podržava tvrtka Reallusion, Inc.
Homepage Print 2* koji podržava tvrtka CORPUS
aplikacije
Windows
®
* Ova aplikacija ima podršku za Microsoft® Internet Explorer®
7.0/8.0 i Firefox
•Uređaj mora biti UKLJUČEN i spojen na računalo.
• Nekim aplikacijama potreban je pristup internetu.
• Pazite da ste prijavljeni s pravima administratora.
• Ova aplikacija nije dostupna za Windows Server
®
3.
®
2003/2008/2012.
a Ponovno otvorite glavni izbornik tako da
izvadite i ponovno umetnete CD-ROM ili dvaput kliknete na program start.exe iz korijenske mape. Ako se pojavi zaslon s jezikom, odaberite svoj jezik.
b Pojavit će se CD-ROM Glavni izbornik.
Kliknite na Dodatne aplikacije.
c Kliknite na gumb za aplikaciju koju želite
instalirati.
d Po završetku instalacije kliknite na gumb
sljedeće aplikacije koju želite instalirati. Za izlaz kliknite na Izlaz.
Da biste pokrenuli BookScan&Whiteboard Suite, dvaput kliknite na ikonu prečaca na radnoj površini. Da biste pokrenuli Homepage Print 2, kliknite na
(Start) > Svi programi > Homepage Print 2
> Homepage Print 2.
Windows kut radne površine. Kad se pojavi traka izbornika, kliknite na Start > Homepage Print 2.
®
8: Pomaknite pokazivač u donji desni
21

Za korisnike mreže

NAPOMENA

Vraćanje mrežnih postavki na tvornički zadane

Za vraćanje svih mrežnih postavki internog poslužitelja za ispisivanje/skeniranje na tvornički zadane postavke slijedite niže navedene korake:
a Pobrinite se da uređaj bude u stanju pripravnosti. b Pritisnite Menu (Izbornik). c Pritisnite a ili b da biste odabrali 3.Mreza.
Pritisnite OK.
d Pritisnite a ili b da biste odabrali 0.Ponist. mreze.
Pritisnite OK.
e Pritisnite a da biste odabrali Ponisti. f Pritisnite a da biste odabrali Da. g Uređaj će se ponovno pokrenuti i vraćanje postavki je gotovo.

Unošenje teksta za bežične postavke

Uzastopno pritišćite a ili b da biste odabrali neki znak s donjeg popisa: abcdefghijklmnopqrstuvwxyzABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ0123456789 (razmak)!"#$%&'() +,-./:;<=>?@[\]^_`{|}~ Pritisnite Enlarge/Reduce (Povećati/Smanjiti) ili Number of Copies (Broj kopija) da biste pokazivač pomaknuli ulijevo ili udesno.
Ispravljanje Ako ste unijeli pogrešno slovo i želite ga promijeniti, pritisnite Enlarge/Reduce (Povećati/Smanjiti) ili
Number of Copies (Broj kopija) kako biste pomaknuli pokazivač na netočno slovo. Koristite a i b za unos
točnog slova, zatim uzastopno pritišćite Number of Copies (Broj kopija) da biste pokazivač vratili na kraj teksta. Ako pritisnete Stop/Exit (Stop/Izlaz), bit će izbrisana sva slova iznad i udesno od pokazivača.
22

Ostale informacije

Kako otvoriti PDF datoteku u
®
programu Adobe
®
(Windows
8)
a Pomaknite pokazivač u donji desni kut radne
površine. Kada se pojavi traka izbornika, kliknite na Postavke, zatim kliknite na Upravljačka ploča.
b Kliknite na Programi, kliknite na Zadani
programi, a zatim kliknite na Pridruživanje vrste datoteke ili protokola programu.
c Odaberite .pdf i kliknite na gumb Mijenjanje
programa...
d Kliknite na Adobe Reader. Ikona pored .pdf
mijenja se u ikonu „Adobe Reader”.
®
Adobe za čitanje .pdf datoteka sve dok ne promijenite ovo pridruživanje datoteka.
Reader® bit će sada zadana aplikacija
Reader®
23
Zaštitni znaci
Brother je zaštitni znak tvrtke Brother Industries, Ltd. Microsoft, Windows, Windows Vista, Windows Server i Internet Explorer su registrirani zaštitni znaci ili zaštitni znaci tvrtke Microsoft Corporation u Sjedinjenim Državama i/ili drugim zemljama. Apple, Macintosh, Mac OS i OS X zaštitni su znaci tvrtke Apple Inc., registrirani u Sjedinjenim Državama i drugim zemljama. AirPrint je zaštitni znak tvrtke Apple Inc. Adobe i Reader su ili registrirani zaštitni znaci ili zaštitni znaci tvrtke Adobe Systems Incorporated u Sjedinjenim Državama i/ili drugim zemljama. AOSS je zaštitni znak tvrtke Buffalo Inc. Wi-Fi i Wi-Fi Protected Access su registrirani zaštitni znaci tvrtke Wi-Fi Alliance. WPA, WPA2, Wi-Fi Protected Setup i Wi-Fi Protected Setup logotip su zaštitni znaci tvrtke Wi-Fi Alliance. Android je zaštitni znak tvrtke Google Inc. Uporaba ovog zaštitnog znaka sukladna je dozvolama Google Permissions. Firefox je registrirani zaštitni znak fondacije Mozilla Foundation. Svaka tvrtka čiji se naziv softvera spominje u ovom priručniku sadrži licenčni ugovor softvera specifičan za svoje vlasničke programe.
Sva trgovačka imena i nazivi proizvoda tvrtki koji se pojavljuju u Brotherovim proizvodima, vezanim dokumentima i svim drugim materijalima zaštitni su znaci ili registrirani zaštitni znaci tih odgovarajućih tvrtki.
Izdavanje i sastavljanje
Ovaj je priručnik sastavljen i izdan pod nadzorom tvrtke Brother Industries, Ltd. te sadrži najnovije opise i specifikacije proizvoda. Sadržaj ovog priručnika i specifikacije proizvoda podliježu izmjenama bez prethodne najave. Tvrtka Brother zadržava pravo na izmjene, bez prethodne najave, ovdje sadržanih specifikacija i materijala te neće biti odgovorna za bilo kakvu štetu (uključujući posljedičnu) uzrokovanu oslanjanjem na predstavljeni materijal, uključujući, bez ograničenja, tipografske i druge greške vezane uz izdavanje.
Autorsko pravo i licenca
©2014 Brother Industries, Ltd. Sva prava pridržana. Ovaj proizvod sadrži softver koji su razvili sljedeći dobavljači: ©1983-1998 PACIFIC SOFTWORKS, INC. SVA PRAVA PRIDRŽANA. ©2008 Devicescape Software, Inc. Sva prava pridržana. Ovaj proizvod sadrži softver „KASAGO TCP/IP” koji je razvila tvrtka ZUKEN ELMIC,Inc.
www.brotherearth.com
Loading...