Пред поставување на уредот прочитајте го Упатството за безбедност. Потоа прочитајте го ова Упатство за
брзо инсталирање за правилно поставување и инсталација.
Упатства за употреба за овој модел има во испорачаниот CD-ROM.
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ
ВНИМАНИЕ
ВАЖНО
НАПОМЕНА
• Кајпоголемиотдел од илустрациите во ова Упатство за брзо инсталирање е прикажан моделот DCP-J105.
вашиот оперативен систем или сакате да преземете прирачници и алатки, посетете ја страницата за
вашиот модел на http://solutions.brother.com/
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ укажува на можна опасна ситуација којашто, доколку
не се избегне, би можела да предизвика смрт или сериозни повреди.
ВНИМАНИЕ укажува на можна опасна ситуација којашто, доколку не се
избегне, би можела да предизвика помали или лесни повреди.
ВАЖНО укажува на можна опасна ситуација којашто, доколку не се
избегне, би можела да предизвика оштетување или намалување на
функционалноста на производот.
Напомените ве упатуваат како да реагирате во одредена ситуација или
даваат совети околу начинот на работа со другите функции.
DCP-J105
Распакувајтегоуредот
1
За пакувањето на уредот се користени пластични кеси. За да избегнете опасност од задушување,
чувајте ги овие пластични кеси подалеку од бебиња и деца. Пластичните кеси не се играчки.
Отстранете ги заштитната лента и филмот со коишто се покриени уредот и LCD-екранот.
MCD Верзија 0
1
2
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ
НАПОМЕНА
НАПОМЕНА
Менување на
контролната табла
(ако е потребно)
Изберете го јазикот
4
Отстранете ја оригиналната контролна табла од
уредот користејќи ги двете раце. Потоа поставете
ја контролната табла со вашиот избран јазик.
Поврзетегокабелотза
3
Уредот мора да биде опремен со заземјен
приклучок.
напојување
а
Кога на LCD-екранот се прикажува оваа
порака, притиснете OK.
Select Language
q
Press OK Key
б
Притиснете a или b за да го изберете
вашиот јазик и притиснете OK.
в
Притиснете a (Yes) за да ја потврдите
поставката за јазикот.
НЕ поврзувајте го USB-кабелот сè уште
(доколку користите USB-кабел).
Поврзете го кабелот за напојување.
•LED-сијаличката за предупредување на
контролната табла ќе остане вклучена сè
додека не ги вметнете касетите со мастило.
• За да го продолжите работниот век на главата
за печатење, обезбедете најдобра
економичност на касетите со мастило и
одржувајте го квалитетот на печатењето, не
препорачуваме да го исклучувате уредот често
и/или да
временски период. Секогаш кога го
приклучувате, уредот автоматски ја чисти
главата за печатење, а за тоа користи малку
мастило.
За исклучување на уредот препорачуваме да
го користите копчето . Со користење на
се овозможува минимално напојување на
уредот, што резултира со повремено, но
помалку често, чистење на
печатење.
го оставате неприклучен подолг
главата за
2
Вметнете ги касетите со
ВНИМАНИЕ
НАПОМЕНА
ВАЖНО
1
НАПОМЕНА
5
Во случај мастило да дојде во контакт со
вашите очи, измијте ги со вода веднаш, а ако
сте загрижени, консултирајте се со доктор.
Најпрво, задолжително вметнете ги почетните
касети со мастило испорачани со уредот.
а
мастило
Проверете дали напојувањето е вклучено.
1
б
Отворете го капакот на касетата со
мастило 1.
в
Отстранете го портокаловиот заштитен дел.
г
Распакувајте ја касетата со мастило.
Завртете го зелениот лост за отпуштање
на портокаловиот заштитен материјал 1
во насока спротивна од стрелките на
часовникот додека не кликне за да се
ослободи вакумската изолација. Потоа,
отстранете го портокаловиот заштитен
материјал 1 како што е прикажано.
НЕ тресете ги касетите со мастило. Доколку ви
капне мастило на кожата или облеката, веднаш
измијте го со сапун или со детергент.
1
д
Проверете дали бојата на лепенката
одговара со бојата на касетата.
Вметнете ја секоја касета со мастило во
насока на стрелката на лепенката.
ѓ
Нежно притиснете го задниот дел на касетата
со мастило со ознаката „PUSH“ додека да се
подигне лостот за касетата. Откако ќе ги
вметнете сите касети со мастило затворете
го пакакот за касети со мастило.
Уредот ќе го подготви за печатење системот
на цевката со мастило. Овој процес ќе трае
околу четири минути. Не исклучувајте го
уредот. Додека чекате, препорачуваме да го
извршите следниов чекор.
3
Ставете обична хартија
НАПОМЕНА
1
2
3
3
ВАЖНО
6
а
во A4 формат
Целосно извлечете ја фиоката за хартија
надвор од уредот.
д
Внимателно поставете ја хартијата во
фиоката за хартија со страната за печатење
надолу и со нејзиниот горен раб свртен кон
влезот на фиоката. Проверете дали
хартијата е рамно поставена во фиоката.
б
Отворете го капакот на фиоката за излез на
отпечатената хартија.
в
Нежно притиснете ги и повлечете ги
водилките за ширина на хартијата 1,
а потоа и водилката за должина на
хартијата 2 за да одговараат на
големината на хартијата.
Проверете дали триаголните ознаки 3 на
водилките за ширина на хартијата 1 и на
водилката за должина на хартијата 2 се
порамнети со ознаката
хартијата што ја користите.
за големина на
Не туркајте ја хартијата премногу навнатре;
таа може да се подигне во задниот дел од
фиоката и да предизвика проблеми при
влегувањето на листовите.
г
Добро поставете ги листовите хартија за да
избегнете заглавување и погрешно
внесување на хартијата.
Секогаш проверувајте дали хартијата
еизвиткана или истуткана.
ѓ
Со двете раце внимателно приспособете ги
водилките за ширина на хартија според
хартијата. Проверете дали водилките за
ширина на хартија ги допираат рабовите на
хартијата.
е
Затворете го капакот на фиоката за излез на
хартија.
ж
Внимателно турнете ја фиоката за хартија
целосно во уредот.
з
Држејќи ја фиоката за хартија на место,
извлечете го држачот за хартија додека не
кликне, а потоа извлечете ја дополнителната
перка за потпора на хартија.
4
7
НАПОМЕНА
Проверете го
квалитетот на печатење
8
Поставете го датумот
ивремето
а
Когапроцесотнаподготовкаќезаврши, на
LCD-екранотсеприкажуваследнава порака
Set Paper and
q
Press Start
Притиснете Colour Start (Старт (Боја)).
б
Проверете го квалитетот на четирите
блокови боја на листот
(црна/жолта/тиркизна/пурпурна).
в
Ако сите линии се јасни и видливи,
притиснете
проверката на квалитетот и преминете на
следниот чекор.
Ако недостасуваат линии, притиснете b (No)
и следете ги чекорите на LCD-екранот.
a (Yes
) за да ја завршите
Со поставување на датумот и времето се
овозможува уредот да ја чисти главата за печатење
редовно и да го одржува оптималниот квалитет на
печатење.
а
Кога на LCD-екранот се прикажува оваа
порака, притиснете OK.
Date&Time
q
Enter & OK Key
б
Притиснете a или b за да ги внесете
последните две цифри од годината,
а потоа притиснете OK.
в
Повторете ја истата постапка за Месец
иДен, а потоа за Часови и Минути во
24-часовен формат.
Ако е потребно, може да ги смените датумот и
времето. За повеќе информации видете uu
„Basic User’s Guide“ (Основно упатство за
употреба): „Setting the date and time“
5
Безжичнопоставување
(самоза DCP-J105)
9
Setup Wi-Fi? се појавува на LCD-екранот.
За безжично поставување со помош на мобилен
уред, одете на
Корисници на Windows
а
б
(ако е потребно)
а
.
®
и Macintosh, одетена б.
Притиснете a за да изберете Yes.
Одете на чекор
продолжите со безжичното поставување.
Притиснете b за да изберете No.
Упатства за безжично поставување
за корисници на Windows
се наведени подолу, започнувајќи
од страница 13.
11
настраница 13 зада
®
и Macintosh
6
10
НАПОМЕНА
Изберете го типот на вашата врска
Овиеупатствазаинсталацијасеза Windows® XP Home, XP Professional, XP Professional x64 Edition,
Windows Vista
Ако вашиот компјутер нема погон за CD-ROM, испорачаниот CD-ROM не содржи двигатели за вашиот
оперативен систем или сакате да преземете прирачници и алатки, посетете ја страницата за вашиот
модел на http://solutions.brother.com/
може да не се достапни за преземање.
®
, Windows® 7, Windows® 8 и Mac OS X v10.6.8, 10.7.x, 10.8.x.
моделот, изберете го вашиот уред. Ако се
појави екранот за избор на јазик, изберете
го вашиот јазик.
®
8: кликнете ја
Поврзетего USB-кабелот
13
а
б
б
Кликнете Install MFL-Pro Suite икликнете
Yes акоги прифаќате лиценцните договори.
в
(DCP-J105)
Изберете Local Connection (USB), а потоа
кликнете Next.
(DCP-J100)
Изберете Standard, а потоа кликнете Next.
г
Следете ги упатствата на екранот додека не
се појави екранот Plug in the USB cable.
в
Проверете дали кабелот не го попречува
затворањето на капакот, во спротивно може да
се јави грешка.
8
USB
ВНИМАНИЕ
3
НАПОМЕНА
НАПОМЕНА
Крај
г
1
3
2
Внимавајте капакот на скенерот да не ви ги
притисне прстите кога ќе се затвори.
д
Инсталацијата ќе продолжи автоматски.
Екраните на инсталацијата се појавуваат
еден по друг.
ѓ
Ако се појави екранот
Environmental Advice for Imaging
Equipment, кликнете Next.
е
Кога ќе се појави екранот
On-Line Registration, следете ги
упатствата на екранот. Кликнете Next.
ж
Ако не сакате да го поставите уредот како
стандарден печатач, деселектирајте го
полето за избор Set as Default Printer,
а потоа кликнете Next.
з
Кога ќе се појави прозорецот
Setup is Complete, потврдете ги
поставките, а потоа кликнете Next.
Windows
Крајирестартување
14
а
Кликнете Finish за да го рестартувате
компјутерот.
Откако ќе го рестартувате компјутерот, мора
да сте најавени со администраторски права.
Ако во текот на инсталацијата на софтверот се
појави порака за грешка, направете едно од
следново:
- Закорисницина Windows
®
и Windows® 7: Стартувајте ја
Vista
Installation Diagnostics којасенаоѓаво
(Старт) > Сите програми > Brother >
DCP-XXXX (каде што XXXX е името на
вашиот модел).
- За корисници на Windows
стартувате Installation Diagnostics,
кликнете двапати (Brother Utilities) на
работната површина, а потоа кликнете на
паѓачкиот список и изберете го името на
вашиот модел (ако веќе не е избран).
Кликнете Tools во левата лента за
навигација.
б
Ќесепојаватследнитеекрани.
• Когаќесепојавиекранот
Software Update Setting, изберете ја
саканата поставка за ажурирање на
софтверот и кликнете OK.
• Когаќесепојавиекранот Brother Product
Research and Support Program, изберете
ја претпочитаната опција и следете ги
упатствата на екранот.
®
XP, Windows
®
8: За да ја
®
Windows
®
USB
Macintosh
• Заажурирањенасофтверотиза Brother
Product Research and Support Program е потребенпристапдоинтернет.
• Когаинсталирате MFL-Pro Suite, ќесеинсталираи Brother Help автоматски.
Brother Help ви овозможува да пристапите до Brother Solutions Center когаќекликнете
волентатасозадачи.
Инсталацијата е
завршена.
9
USB
Сега одете на
НАПОМЕНА
За да инсталирате изборни апликации:
Страница 21
За корисници на Windows® 8: Доколку
упатствата за Brother испорачани на CD-ROM-от
се во PDF-формат, користете Adobe
за да ги отворите. Ако Adobe
инсталиран на вашиот компјутер но не можете
да ги отворате датотеките во Adobe
сменете ја асоцијацијата за датотеката за PDF
(видетеКакодаотворите PDF-датотека во
®
Adobe
Reader® (Windows® 8) на страница 23).
®
®
Reader®
Reader® е
®
Reader®,
Windows
®
10
USB
ВНИМАНИЕ
НАПОМЕНА
НАПОМЕНА
ВАЖНО
3
1
3
2
Закорисницина Macintosh со USB-поврзување
(Mac OS X v10.6.8, 10.7.x, 10.8.x)
б
Пред инсталацијата
11
Проверете дали уредот е приклучен во струја и
дали вашиот Macintosh е ВКЛУЧЕН. Мора да сте
најавени со администраторски права.
Корисниците на Mac OS X v10.6.0-10.6.7 треба да
извршат надградба до Mac OS X v10.6.8-10.8.x.
Macintosh
Поврзетего USB-кабелот
12
• НЕ поврзувајте го уредот на USB-порта од
тастатура или на USB-порта без електрично
напојување.
• Поврзетегоуредотдиректносовашиот
Macintosh.
а
в
Проверете дали кабелот не го попречува
затворањето на капакот, во спротивно може
да се јави грешка.
г
Windows
®
USB
Macintosh
Внимавајте капакот на скенерот да не ви ги
притисне прстите кога ќе се затвори.
11
USB
Крај
Инсталирајте
13
а
б
в
г
MFL-Pro Suite
Вметнетего CD-ROM-отвопогонотза
CD-ROM.
Кликнете двапати на иконата Start Here OSX
за да инсталирате. Ако се појави екранот за
име на моделот, изберете го вашиот уред.
(Само за DCP-J105)
Изберете Local Connection (USB), а потоа
кликнете Next. Следете ги упатствата на
екранот.
По инсталацијата, софтверот на Brother ќе
го побара уредот Brother. Ќе требаат неколку
секунди за завршување на инсталацијата.
Macintosh
д
Изберете го вашиот уред од списокот,
а потоа кликнете Next.
ѓ
Кога ќе се појави екранот Add Printer,
кликнете Add Printer.
е
Изберете го уредот од списокот. Кликнете
Add, а потоакликнетеNext.
Кога ќе се појави екранот за поддршка,
кликнете Next.
ж
Когаќесе појавиовој екран, кликнете Close.
12
Инсталацијата е
завршена.
За корисници на безжична мрежа
НАПОМЕНА
НАПОМЕНА
Сега одете на
За корисници на интерфејс со безжична мрежа (само за DCP-J105)
Пред за започнете
11
Ако претходно сте ги конфигурирале поставките за безжична мрежа на уредот, мора да ги ресетирате
мрежните поставки пред да можете да ги конфигурирате поставките за безжична мрежа повторно.
Притиснете Menu (Мени) на уредот.
Притиснете a или b за да изберете 3.Network. Притиснете OK.
Притиснете a или b за да изберете 0.Network Reset
Притиснете a двапати за да ја прифатите промената.
Упатства како да го поставите уредот во ад-хок режим (поврзан за компјутер способен за безжично
поврзување без точка за пристап/пренасочувач) има во „Software and Network User’s Guide“ (Упатство заупотребанасофтверотизавмрежување) на CD-ROM-от.
За да го читате „Software and Network User’s Guide“ (Упатствозаупотребанасофтверотиза
вмрежување):
1 ВклучетегоЗа Windows
2 Изберетегивашиотмоделијазик. Ќесепојавиглавнотоменина CD-ROM-от.
3 КликнетеUser’s Guides, апотоакликнетеPDF/HTML documents.
4 Кликнете „Software and Network User’s Guide“ (Упатство за употреба на софтверот иза вмрежување).За Macintosh:
2 КликнетедвапатинаUser’s Guides. Изберетегивашиотмоделијазик.
3 КликнетеUser’s Guides, апотоакликнете „Software and Network User’s Guide“ (Упатствоза
Следните упатства ќе понудат три начини за поставување на уредот Brother во безжична мрежа. Ако сте
го започнале безжичното поставување од чекор
корисници, изберете го претпочитаниот начин во зависност од околината.
Начинот
а
епрепорачаниотначинзаповрзување (Windows® или Macintosh).
а
Поставување со помош на CD-ROM-от (Windows® и Macintosh)
• Заовојначин препорачуваме да користите компјутер што ебезжично поврзан на вашата мрежа.
• Вонекоислучаиможедаепотребен USB-кабел.
9
настраница 6, одетенаначин б или в. Ситедруги
страница 15
Безжична мрежа
13
За корисници на безжична мрежа
НАПОМЕНА
Сега одете на
Сега одете на
б
Рачно поставување преку контролната табла со помош на Волшебникот за поставување
(Windows
Ако точката за безжичен пристап/пренасочувач не поддржува WPS (Wi-Fi Protected Setup™)
или AOSS™, запишете ги поставките за безжична мрежа на вашата точка за безжичен
пристап/пренасочувач во просторот подолу.
Ако ви е потребна помош при поставувањето и сакате да контактирате со службата за
корисници на Brother, проверете дали ги имате подготвени вашите SSID (име на мрежа) и
мрежен клуч. Не можеме да ви помогнеме во наоѓањето на овие информации.
СтавкаСнимете ги тековните поставки за безжичната мрежа
SSID (Име на мрежа)
Мрежен клуч*
* Мрежниот клуч може да се опише и како лозинка, безбедносен клуч или клуч за шифрирање.
Ако не ги знаете овие информации (SSID и мрежен клуч), не можете да продолжите со
безжично поставување.
пренасочувачот, системскиот администратор или давателот на услуги (интернет).
консултирајте се со производителот на
страница 16
в
Поставување со еден допир, со помош на WPS или AOSS™ (Windows®, Macintosh и
мобилни уреди)
Користете го овој начин ако точката за безжичен пристап/пренасочувачот поддржува
автоматско безжично поставување (со едно притискање) (WPS или AOSS™).
14
страница 17
13
Сега одете на
НАПОМЕНА
За корисници на безжична мрежа
ѓ
Поставување со помош
на CD-ROM-от
(Windows®и Macintosh)
Уредот сега ќе се обиде да се поврзе на
вашата безжична мрежа. Може да бидат
потребни неколку минути.
За корисници на Macintosh:
Поставете го CD-ROM-от во погонот
за CD-ROM и кликнете двапати на
Start Here OSX. Изберете Безжична
инсталација и следете ги упатствата на
компјутерскиот екран за поставување
безжичен уред. Кога поставувањето ќе
заврши, одете на чекор
моделот, изберете го вашиот уред. Ако се
појави екранот за избор на јазик, изберете
го вашиот јазик.
Доколку екранот Brother не се појави автоматски,
одете на Компјутер (Мојкомпјутер).
(За корисници на Windows
иконата (Истражувач на датотеки) на
лентата со задачи, а потоа одете на Компјутер.)
Кликнете двапати на иконата CD-ROM,
а потоа кликнете двапати на start.exe.
15-д
настраница 20.
®
8: кликнете ја
Безжичното поставување е завршено.
За да инсталирате MFL-Pro Suite
За корисници на Windows®:
Чекор
15-д
настраница 18
б
Кликнете Install MFL-Pro Suite икликнете
Yes акоги прифаќате лиценцните договори.
в
Изберете Wireless Network Connection, а
потоа кликнете Next.
г
Кога ќе се појави екранот
Firewall/AntiVirus detected, изберете
Change the Firewall port settings to enable
network connection and continue with the
installation. (Recommended), а потоа
кликнете Next.
Ако не користите Windows
погледнете ги упатствата испорачани со
софтверот за огнен ѕид за да најдете
информации околу тоа како да ги додадете
следниве мрежни порти.
За мрежноскенирањедодадете
UDP-порта 54925.
Ако и понатаму имате потешкотии со
мрежната врска, додадете ги
UDP-портите 137 и 161.
д
За да го поставите уредот Brother, следете
ги упатствата на екранот.
®
Firewall,
Безжична мрежа
15
За корисници на безжична мрежа
Сега одете на
Сега одете на
НАПОМЕНА
НАПОМЕНА
НАПОМЕНА
Рачно поставување
преку контролната
13
а
б
в
г
• Ако списокот е празен, проверете дали
точката за безжичен пристап/пренасочувачот
имаат напојување и дали го емитуваат SSID.
Поставете го уредот поблиску до точката за
безжичен пристап/пренасочувачот и обидете
се да започнете повторно од
• Ако вашата точка за пристап е поставена
така што не емитува SSID, ќе мора рачно да
додадете SSID. За повеќе информации,
видете во „Software and Network User’s Guide“
(Упатство за употреба на софтверот и за
вмрежување).
табла со помош на
Волшебникот за
поставување
Macintosh и мобилни уреди)
Ако сте го започнале безжичното
поставување од чекор
притиснете a или b за да изберете
1.Setup Wizard и притиснете OK.
Потоа одете на
Сите други корисници, одете на
Притиснете Menu (Мени) на уредот.
Притиснете a или b за да изберете
3.Network. Притиснете OK.
Притиснете a или b за да изберете
3.Setup Wizard. Притиснете OK.
Кога ќе се прикаже WLAN Enable?,
притиснете a (Yes) за да прифатите.
Така ќе го стартувате волшебникот за
безжично поставување.
За да откажете, притиснете
Stop/Exit (Стоп/Излез).
Уредот ќе побара достапни SSID. Ќе
требаат неколку секунди за да се прикаже
списокот со достапни SSID.
Ако се прикаже список со SSID, притиснете
a или b за да го изберете SSID што сте го
запишале во чекор
Притиснете OK.
Ако уредот бара да внесете мрежен клуч,
одете на
Во спротивно, одете на
д
в
.
12-б
.
(Windows®,
9
настраница 6,
б
настраница 14.
ѓ
.
б
.
На пример, за да ја внесете буквата a,
притиснете го копчето a еднаш. За да го
внесете бројот 3, притиснете и држете го
копчето a додека да се појави бројот.
.
Буквите се појавуваат според следниот
редослед: мали букви, големи букви, броеви
испецијални знаци.
(Заповеќеинформации, видете Внесување
текст за безжични поставки на страница 22.)
Притиснете OK кога ќе ги внесете сите
знаци, а потоа притиснете a (Yes) за да ги
примените поставките.
ѓ
Уредот сега ќе се обиде да се поврзе на
вашата безжична мрежа. Може да бидат
потребни неколку минути.
Кога на LCD-екранот ќе се појави
Press OK Key, притиснете OK.
од веб-локацијата за преземање апликации
за вашиот мобилен уред. Со овој уред може
да користите и AirPrint (iOS).
• Задагопреземете „User’s Guide“
(Упатство заупотреба) за апликацијата што
ја користите (Brother iPrint&Scan/AirPrint),
посетете го Brother Solutions Center
на http://solutions.brother.com/
Manuals настраницатазавашиотмодел.
®
Phone)
икликнете
За инсталација на MFL-Pro Suite,
продолжете со чекор 14.
За корисници на Windows®:
д
16
Внесете го мрежниот клуч што сте го
запишале во чекор
користејќи ги копчињата a, b за да ја
изберете секоја буква или број.
Користете ги копчињата Enlarge/Reduce
(Зголемување / Намалување) или
Number of Copies (Број на копии) за да го
поместите покажувачот лево или десно.
12-б
настраница 14
Страница 18
За корисници на Macintosh:
Страница 20
За корисници на безжична мрежа
Сега одете на
Сега одете на
НАПОМЕНА
НАПОМЕНА
Поставување со еден
допир, со помош на WPS
13
а
или AOSS™
Macintosh и мобилни уреди)
Проверете дали точката за безжичен
пристап/пренасочувачот ја имаат ознаката
WPS или AOSS™ како што е прикажано
подолу.
(Windows®,
Оваа функција ќе открие автоматски кој
начин на работа (WPS или AOSS™) го
користат точката за безжичен пристап или
пренасочувачот за конфигурирање на
уредот.
Кога на LCD-екранот ќе се појави
Press OK Key, притиснете OK.
б
Поставете го уредот Brother во досегот на
точката за пристап/пренасочувачот со WPS
или AOSS™. Досегот може да варира во
зависност од околината. Погледнете ги
упатствата испорачани со точката за
пристап/пренасочувачот.
Ако сте го започнале безжичното
поставување од чекор
притиснете a или b за да изберете
3.WPS/AOSS и притиснете OK.
Потоа одете на
Сите други корисници, одете на
в
Притиснете Menu (Мени) на уредот.
Притиснете a или b за да изберете
3.Network.
Притиснете OK.
Притиснете a или b за да изберете
4.WPS/AOSS. Притиснете OK.
г
Кога ќе се прикаже WLAN Enable?,
притиснете a (Yes) за да прифатите.
Така ќе го стартувате волшебникот за
безжично поставување.
апликации за вашиот мобилен уред. Со овој
уред може да користите и AirPrint (iOS).
• За да го преземете „User’s Guide“ (Упатство
за употреба) за апликацијата што ја
користите (Brother iPrint&Scan/AirPrint),
посетете го Brother Solutions Center
на http://solutions.brother.com/
Manuals настраницатазавашиотмодел.
®
икликнете
Заинсталацијана MFL-Pro Suite,
14
продолжете со чекор
За корисници на Windows
.
®
:
Ако точката за безжичен
пристап/пренасочувачот поддржува WPS,
можете да го конфигурирате уредот и со помош
на PIN (личен број за идентификација) методот.
uu „Software and Network User’s Guide“
(Упатствозаупотребанасофтверотизавмрежување)
д
Притиснете го копчето WPS или AOSS™ на
точката за безжичен
пристап/пренасочувачот (за повеќе
информации, видете ги упатствата
испорачани со точката за безжичен
пристап/пренасочувачот).
Страница 18
За корисници на Macintosh:
Страница 20
Безжична мрежа
17
Безжична мрежа
НАПОМЕНА
НАПОМЕНА
Windows
Инсталирајтегидвигателитеисофтверот
(Windows® XP Home/XP Professional/Windows Vista®/Windows® 7/Windows® 8)
д
Изберете го вашиот уред од списокот, а
Пред инсталацијата
потоа кликнете Next.
14
®
Проверете дали компјутерот е ВКЛУЧЕН и дали
сте најавени со администраторски права.
Инсталирајте
15
а
Доколку екранот Brother не се појави автоматски,
одете на Компјутер (Мој компјутер).
(За корисници на Windows
иконата (Истражувач на датотеки) на
лентата со задачи, а потоа одете на Компјутер.)
Кликнете двапати на иконата CD-ROM,
моделот, изберете го вашиот уред. Ако се
појави екранот за избор на јазик, изберете
го вашиот јазик.
®
8: кликнете ја
Кликнете Install MFL-Pro Suite икликнете
Yes акоги прифаќате лиценцните договори.
Изберете Wireless Network Connection,
а потоа кликнете Next.
• Ако вашиот уред не се пронајде на мрежата,
потврдете ги вашите поставки следејќи ги
упатствата на екранот. Доколку се случи
ова, одете на чекор
повторно извршете го поставувањето на
безжичната врска.
• Ако користите WEP и LCD-екранот
прикажува Connected, но уредот не се
наоѓа на мрежата, проверете дали го имате
внесено WEP-клучот правилно. WEP-клучот
разликува мали и големи букви.
ѓ
Инсталацијата на двигателите за Brother ќе
започне автоматски. Екраните на
инсталацијата се појавуваат еден по друг.
е
Акосе појави екранот Environmental Advice
for Imaging Equipment, кликнете Next.
ж
Кога ќе се појави екранот
On-Line Registration, следете ги
упатствата на екранот. Кликнете Next.
з
Ако не сакате да го поставите уредот како
стандарден печатач, деселектирајте го
полето за избор Set as Default Printer, а
потоа кликнете Next.
ѕ
Кога ќе се појави прозорецот
Setup is Complete, потврдете ги
поставките, а потоа кликнете Next.
12-б
настраница 14 и
г
18
Когаќесепојавиекранот
Firewall/AntiVirus detected, изберете
Change the Firewall port settings to enable
network connection and continue with the
installation. (Recommended), а потоа
кликнете Next.
Ако не користите Windows
погледнете ги упатствата испорачани со
софтверот за огнен ѕид за да најдете
информации околу тоа како да ги додадете
следниве мрежни порти.
За мрежноскенирањедодадете
UDP-порта 54925.
Ако и понатамуиматепотешкотиисо
мрежната врска, додадете ги
UDP-портите 137 и 161.
®
Firewall,
Безжична мрежа
Сега одете на
НАПОМЕНА
НАПОМЕНА
Крај
НАПОМЕНА
Крај и рестартување
16
а
Кликнете Finish за да го рестартувате
компјутерот. Откако ќе го рестартувате
компјутерот, мора да сте најавени со
администраторски права.
Ако во текот на инсталацијата на софтверот се
појави порака за грешка, направете едно од
следново:
- Закорисницина Windows
®
и Windows® 7: Стартувајте ја
Vista
Installation Diagnostics којасенаоѓаво
(Старт) > Сите програми > Brother >
DCP-XXXX LAN (каде што XXXX е името на
вашиот модел).
- За корисници на Windows
стартувате Installation Diagnostics,
®
XP, Windows
®
8: За да ја
Windows
®
За да инсталирате изборни апликации:
Страница 21
За корисници на Windows® 8: Доколку
упатствата за Brother испорачани на CD-ROM-от
се во PDF-формат, користете Adobe
за да ги отворите. Ако на компјутерот е
инсталиран Adobe
се отвораат во Adobe
асоцијацијата за датотеката за PDF (видете
Какодаотворите PDF-датотекаво Adobe
Reader
®
(Windows® 8) на страница 23).
®
Reader® нодатотекитене
®
Reader®, променетеја
®
Reader®
®
кликнете двапати (Brother Utilities) на
работната површина, а потоа кликнете на
паѓачкиот список и изберете го името на
вашиот модел (ако веќе не е избран).
Кликнете Tools во левата лента за
навигација.
б
Ќесепојаватследнитеекрани.
• Когаќесепојавиекранот
Software Update Setting, изберете ја
саканата поставка за ажурирање на
софтверот и кликнете OK.
• Когаќесепојавиекранот Brother Product
Research and Support Program, изберете
ја претпочитаната опција и следете ги
упатствата на екранот.
• Заажурирањенасофтверотиза Brother
Product Research and Support Program е потребенпристапдоинтернет.
• Когаинсталирате MFL-Pro Suite, ќесеинсталираи Brother Help автоматски.
Brother Help ви овозможува да пристапите до Brother Solutions Center когаќекликнете
волентатасозадачи.
Windows
Безжичнамрежа
®
Macintosh
Инсталацијата е
завршена.
19
Безжична мрежа
НАПОМЕНА
НАПОМЕНА
Крај
Инсталирајтегидвигателитеисофтверот
(Mac OS X v10.6.8, 10.7.x, 10.8.x)
ж
Изберете го уредот од списокот. Кликнете
Прединсталацијата
Add, а потоа кликнете Next.
14
Проверете дали уредот е приклучен во струја и
дали вашиот Macintosh е ВКЛУЧЕН. Мора да сте
најавени со администраторски права.
Инсталирајте
15
а
б
MFL-Pro Suite
Вметнетего CD-ROM-отвопогонотза
CD-ROM.
Кликнете двапати на иконата Start Here OSX
за да инсталирате. Ако се појави екранот за
име на моделот, изберете го вашиот уред.
(OS X v10.8.x)
ИзберетеBrother DCP-XXXX CUPS
(каде што XXXX еиметонавашиотмодел)
од скокачкото мени Use.
Кога ќе се појави екранот за поддршка,
кликнете Next.
Macintosh
в
Изберете Wireless Network Connection,
а потоа кликнете Next.
г
По инсталацијата, софтверот на Brother ќе
го побара уредот Brother. Ќе требаат
неколку секунди за завршување на
инсталацијата.
д
Изберете го вашиот уред од списокот,
а потоа кликнете Next.
Ако поставките за безжична мрежа не
функционираат, ќе се појави екранот
Wireless Device Setup Wizard. Следете ги
упатствата на екранот за да го завршите
конфигурирањето на безжичната мрежа.
ѓ
Инсталацијата на двигателите за Brother ќе
започне автоматски. Почекајте да се
инсталира софтверот.
е
Кога ќе се појави екранот Add Printer,
кликнете Add Printer.
з
Кога ќе се појави овој екран, кликнете Close.
Инсталацијата е
завршена.
20
Инсталирајте опционални апликации
НАПОМЕНА
НАПОМЕНА
Инсталирајте
1
Може да ги инсталирате следниве апликации.
BookScan&Whiteboard Suite
поддржаноод Reallusion, Inc
Homepage Print 2* поддржано од
CORPUS
* Овааапликацијаподдржува
Microsoft
• Уредотмора да биде ВКЛУЧЕН и поврзан сокомпјутерот.
• Овааапликацијанеедостапназасериите
Windows Server
опционални апликации
®
Internet Explorer®7.0/8.0 и Firefox® 3.
®
2003/2008/2012.
Windows
®
а
Повторно отворете го главното мени со
вадење и повторно вметнување на
CD-ROM-от или со двојно кликнување на
програмата start.exe во основната папка.
Ако се појави екранот за избор на јазик,
изберете го вашиот јазик.
б
Ќе се појави Top Menu на CD-ROM-от.
Кликнете Additional Applications.
в
Кликнете го копчето за апликацијата што
сакате да ја инсталирате.
г
Кога инсталацијата ќе заврши, кликнете го
копчето за следната апликација што сакате
да ја инсталирате.
За да излезете, кликнете Exit.
За да го стартувате BookScan&Whiteboard Suite, кликнете ја двапати иконата на
кратенката на работната површина.
За да го стартувате Homepage Print 2,
кликнете (Старт) > Сите програми >
Homepage Print 2 > Homepage Print 2.
Windows
глувчето во долниот десен агол на работната
површина. Кога ќе се појави лентата на
менито, кликнете Старт > Homepage Print 2.
®
8: Поместете го покажувачот на
21
За корисници на мрежа
НАПОМЕНА
Ресетирајте ги мрежните поставки на фабрички стандард
За да ги вратите сите мрежни поставки на интерниот опслужувач за печатење/скенирање на фабричкиот
стандард, следете ги чекорите дадени подолу:
а
Обезбедете дека уредот не работи.
б
Притиснете Menu (Мени).
в
Притиснете a или b за да изберете 3.Network.
Притиснете OK.
г
Притиснете a или b за да изберете 0.Network Reset.
Притиснете OK.
д
Притиснете a за да изберете Reset.
ѓ
Притиснете a за да изберете Yes.
е
Уредот ќе се рестартира и ресетирањето ќе заврши.
Внесување текст за безжични поставки
Притискајте a или b постојано за да изберете знак од списокот подолу:
abcdefghijklmnopqrstuvwxyzABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ0123456789
(празно место)!"#$%&'() +,-./:;<=>?@[\]^_`{|}~
Притиснете Enlarge/Reduce (Зголемување / Намалување) или Number of Copies (Број на копии) за да го
поместите покажувачот лево или десно.
Коригирање
Ако внесете неточна буква и сакате да ја смените, притиснете Enlarge/Reduce
(Зголемување / Намалување) или Number of Copies (Број на копии) за да го поставите
покажувачот под неточната буква. Користете ги копчињата a и b за да ја внесете точната буква,
апотоа притискајте Number of Copies (Број на копии) постојано за да го поместите покажувачот
кон крајот
и десно од покажувачот.
Поместете го покажувачот на глувчето во
долниот десен агол на работната површина.
Кога ќе се појави лентата на менито,
кликнете Параметри, а потоа кликнете
Контролна табла.
б
Кликнете Програми, кликнете Стандардни,
а потоа кликнете Воспоставиасоцијација
меѓу тип датотека или протокол и
програма.
в
Изберете .pdf, а потоа кликнете на копчето
Смена на програма...
г
Кликнете Adobe Reader. Иконата до .pdf се
менува во иконата „Adobe Reader“.
Adobe
апликација за читање .pdf-датотеки, додека
не ја смените оваа поставка.
Reader® (Windows® 8)
®
Reader® отсега ќе биде стандардната
Brother CreativeCenter
Инспирирајте се. Ако користите Windows®,
кликнете двапати на иконата Brother
CreativeCenter на работната површина за да
пристапите до нашата БЕСПЛАТНА веб-локација
со многу идеи и ресурси за лична и
професионална употреба.
Корисниците на Macintosh можат да пристапат
до Brother CreativeCenter на
http://www.brother.com/creativecenter/
23
Заштитни знаци
Brother е заштитен знак на Brother Industries, Ltd.
Microsoft, Windows, Windows Vista, Windows Server и Internet Explorer се или регистрирани заштитни знаци или заштитни знаци на
Microsoft Corporation во САД и/или во други земји.
Apple, Macintosh, Mac OS и OS X се заштитни знаци на Apple Inc., регистрирани во САД и во други земји.
AirPrint е заштитен знак на Apple Inc.
Adobe и Reader сезаштитнизнациилирегистриранизаштитнизнацина Adobe Systems Incorporated во
AOSS е заштитен знак на Buffalo Inc.
Wi-Fi и Wi-Fi Protected Access сезаштитнизнацина Wi-Fi Alliance.
WPA, WPA2, Wi-Fi Protected Setup и логото на Wi-Fi Protected Setup се заштитни знаци на Wi-Fi Alliance.
Android е заштитен знак на Google Inc. Користењетонаовојзаштитензнакподлежинаодобрениеод Google.
Firefox е регистриран заштитен знак на Mozilla Foundation.
Секоја компанија чијшто софтвер се спомнува во овој
заштитени програми.
прирачник има лиценцен договор за софтверот соодветно за нејзините
САД и/или во други земји.
Сите трговски имиња и имиња на производи на компании што се појавуваат на производите на Brother,
поврзани документи и какви било други материјали се заштитни знаци или регистрирани заштитни знаци на
тие компании.
Подготовка и објавување
Овој прирачник е подготвен и објавен под надзор на Brother Industries, Ltd. и ги опфаќа најновите описи и спецификации на производи.
Содржината на овој прирачник и спецификациите на овој производ подлежат на промена без претходно известување.
Brother го задржува правото да врши промени без известување во спецификациите и материјалите содржани овде и нема да
одговорност за какви било штети (вклучително и индиректни штети) предизвикани поради зависење од материјалите, вклучувајќи но
не ограничувајќи се на типографски и други грешки во публикацијата.