Vyplňte nasledujúce informácie pre budúce použitie:
Číslo modelu: DCP-J100 a DCP-J105
(zakrúžkujte číslo svojho modelu)
1
Sériové číslo:
Dátum zakúpenia:
Miesto zakúpenia:
1
Sériové číslo je na zadnej strane jednotky.
Uschovajte si túto Príručku používateľa spolu s
pokladničným blokom ako trvalý doklad o kúpe pre
prípad odcudzenia, požiaru alebo záručného servisu.
Najprv si prečítajte túto príručku. Pred nastavením
zariadenia si prečítajte bezpečnostné pokyny. V
tejto príručke nájdete informácie o ochranných
známkach a zákonných obmedzeniach.
Postupujte podľa pokynov na nastavenie zariadenia
a inštaláciu ovládačov a softvéru pre operačný
systém a typ pripojenia, ktorý používate.
Táto príručka obsahuje informácie o základných
operáciách kopírovania a skenovania, ako aj o
spôsobe výmeny spotrebného materiálu. Pozrite si
pokyny na riešenie problémov.
Táto príručka obsahuje informácie o pokročilejších
operáciách: kopírovanie, tlač správ a vykonávanie
bežnej údržby.
Táto príručka obsahuje pokyny na skenovanie, tlač
a ďalšie operácie, ktoré možno vykonávať po
pripojení zariadenia Brother k počítaču. Nájdete v
nej aj užitočné informácie o používaní pomôcky
Brother ControlCenter a používaní zariadenia v
prostredí siete, ako aj často používané výrazy.
Táto príručka poskytuje informácie o používaní
aplikácie AirPrint na tlač zo systémov OS X v10.7.x
a 10.8.x a zo zariadení iPhone, iPod touch, iPad
alebo iných zariadení so systémom iOS do
zariadenia Brother bez inštalácie ovládača tlačiarne.
Tlačené / v balení
Tlačené / v balení
Súbor PDF / disk
CD-ROM
Súbor PDF / disk
CD-ROM
Súbor HTML / disk
CD-ROM
Súbor PDF /
stredisko Brother
Solutions Center
2
Príručka Google Cloud
3
Print
Táto príručka poskytuje podrobné informácie o
používaní služby Google Cloud Print™ na tlač
prostredníctvom internetu.
Mobile Print/Scan Guide
for Brother iPrint&Scan
(Príručka tlače/skenovania
pre aplikáciu Brother
Táto príručka poskytuje užitočné informácie o tlači z
mobilného zariadenia a skenovaní zo zariadenia
Brother do mobilného zariadenia pri pripojení k sieti
Wi-Fi.
iPrint&Scan pre mobilné
zariadenia)
1
Model DCP-J100 nepodporuje sieťové funkcie.
2
Navštívte nás na adrese http://solutions.brother.com/.
3
Len model DCP-J105
3
Súbor PDF /
stredisko Brother
Solutions Center
Súbor PDF /
stredisko Brother
Solutions Center
2
2
i
Page 4
Obsah
(Základná príručka používateľa)
1Všeobecné informácie1
Používanie dokumentácie......................................................................................1
Symboly a pravidlá použité v dokumentácii.....................................................1
Prístup k aplikácii Brother Utilities (Windows
Prístup k Podrobnej príručke používateľa a Príručka pre inštaláciu programov a
Podrobná príručka používateľa vysvetľuje nasledujúce funkcie a operácie.
Príručku Podrobná príručka používateľa môžete zobraziť z disku CD-ROM.
1Všeobecné nastavenia
Ukladanie do pamäte
Automatické nastavenie letného času
(len modely MFC)
Režim spánku
Automatické vypnutie napájania
(modely DCP)
Displej LCD
Časovač režimu (len model MFC)
2Funkcie zabezpečenia
(len modely MFC)
Blokovanie odosielania
3Odoslanie faxu
(len modely MFC)
Ďalšie možnosti odosielania
Ďalšie funkcie odosielania
ABežná údržba
Čistenie a kontrola zariadenia
Balenie a preprava zariadenia
BGlosár
CIndex
4Príjem faxu
(len modely MFC)
Príjem do pamäte (iba čiernobielo)
Ďalšie funkcie príjmu
5Vytáčanie a ukladanie čísel
(len modely MFC)
Hlasové operácie
Ďalšie funkcie vytáčania
Ďalšie spôsoby ukladania čísel
6Tlač správ
Faxové správy (len modely MFC)
Správy
7Kopírovanie
Možnosti kopírovania
v
Page 8
vi
Page 9
Všeobecné informácie1
1
Používanie
dokumentácie
Ďakujeme, že ste si zakúpili zariadenie
značky Brother! Prečítanie dokumentácie
vám pomôže využiť zariadenie čo najlepšie.
Symboly a pravidlá použité v
dokumentácii1
Nasledujúce symboly a pravidlá sa používajú
vo všetkých častiach dokumentácie.
1
VAROVANIE
1
VAROVANIE upozorňuje na potrebu
vyhnúť sa potenciálne nebezpečnej
situácii, ktorá môže spôsobiť smrť alebo
vážne zranenia.
UPOZORNENIE
UPOZORNENIE upozorňuje na potrebu
vyhnúť sa potenciálne nebezpečnej
situácii, ktorá môže spôsobiť menšie alebo
mierne zranenia.
DÔLEŽITÉ
Tučné
písmo
KurzívaTyp písma kurzíva zdôrazňuje
Courier
New
Tučným písmom sú označené
konkrétne tlačidlá na
ovládacom paneli zariadenia
alebo obrazovke počítača.
dôležitý bod alebo odkazuje
na súvisiacu tému.
Písmom Courier New sú
označené správy na displeji
LCD zariadenia.
DÔLEŽITÉ upozorňuje na potrebu vyhnúť
sa potenciálne nebezpečnej situácii, ktorá
môže spôsobiť hmotné škody alebo stratu
funkčnosti zariadenia.
POZNÁMKA
Poznámky vás informujú o tom, ako je
potrebné reagovať v momentálnej situácii,
ktorá sa môže vyskytnúť, alebo vám
poskytnú tipy o fungovaní činnosti s ďalšími
funkciami.
Brother Utilities (Pomôcky Brother) na
domovskej obrazovke alebo pracovnej
ploche.
®
8) 1
®
8, položky môžete
Prístup k Podrobnej
príručke používateľa a
Príručke používateľa
programov a sieťových
aplikácií
Táto Základná príručka používateľa
neobsahuje všetky informácie o zariadení,
napríklad používanie pokročilých funkcií
kopírovania, tlače, skenovania a siete
(DCP-J105). Ak budete chcieť získať
podrobnejšie informácie o týchto operáciách,
môžete si prečítať dokumenty Podrobná
príručka používateľa a Príručka
používateľa programov a sieťových
aplikácií vo formáte HTML, ktoré nájdete na
disku CD-ROM.
Prezeranie príručiek
1
b Vyberte svoje zariadenie.
používateľa1
(Windows®)1
(Windows®XP/Windows Vista®/Windows®7/
Windows Server®2003 (DCP-J105)/
Windows Server®2008 (DCP-J105)/
Windows Server®2008 R2 (DCP-J105))
štart
),
(
programov vyberte položku
DCP-XXXX
modelu) a potom vyberte položku
Príručky používateľa
(Windows®8/Windows Server®2012
(DCP-J105))
Kliknite na položku (Brother Utilities
(Pomôcky Brother)) a potom kliknite na
rozbaľovací zoznam a vyberte názov svojho
modelu (ak už nie je vybratý). Kliknite na
položku Podpora na navigačnom paneli
vľavo a potom kliknite na položku
Príručky používateľa.
Všetky programy
(kde XXXX je názov vášho
.
, zo zoznamu
Brother
,
c Vyberte funkciu, ktorú chcete použiť.
2
Ak softvér nie je nainštalovaný,
dokumentáciu môžete vyhľadať na disku
CD-ROM podľa nasledujúcich pokynov:
Page 11
Všeobecné informácie
POZNÁMKA
a Zapnite počítač. Vložte disk CD-ROM
Brother do jednotky CD-ROM.
Ak sa nezobrazí obrazovka softvéru
Brother, prejdite na položku Počítač
alebo Tento počítač. (Windows
Windows Server
Kliknite na položku (Prieskumník)
na paneli úloh a potom prejdite na položku
Počítač.) Dvakrát kliknite na ikonu
jednotky CD-ROM a potom dvakrát na
súbor start.exe.
®
2012 (DCP-J105):
®
8 a
b Ak sa zobrazí obrazovka s názvami
modelov, kliknite na názov svojho
modelu.
c Ak sa zobrazí obrazovka jazykov,
kliknite na svoj jazyk. Zobrazí sa
Hlavná ponuka disku CD-ROM.
(Macintosh)1
a Zapnite počítač Macintosh. Vložte disk
CD-ROM Brother do jednotky CD-ROM.
Zobrazí sa nasledujúce okno.
b Dvakrát kliknite na ikonu User’s Guides
(Používateľské príručky).
c V prípade potreby vyberte model a
jazyk.
1
d Kliknite na položku Príručky
používateľa.
e Kliknite na položku PDF/HTML
dokumenty. Keď sa zobrazí obrazovka
krajín, vyberte svoju krajinu. Keď sa
zobrazí zoznam príručiek používateľa,
vyberte príručku, ktorú chcete zobraziť.
d Kliknite na položku User’s Guides
(Používateľské príručky). Keď sa
zobrazí obrazovka krajín, vyberte svoju
krajinu.
e Keď sa zobrazí zoznam príručiek
používateľa, vyberte príručku, ktorú
chcete zobraziť.
3
Page 12
1. kapitola
Vyhľadanie pokynov na skenovanie1
Existuje niekoľko spôsobov, ako skenovať
dokumenty. Môžete tu nájsť nasledujúce
pokyny:
Príručka používateľa programov a
sieťových aplikácií
Skenovanie
ControlCenter
Vyhľadanie pokynov na nastavenie
siete (DCP-J105)
Zariadenie je možné pripojiť k bezdrôtovej
sieti.
Základné pokyny na nastavenie siete
(uu Stručný návod na obsluhu)
Bezdrôtový prístupový bod alebo
smerovač podporuje chránené nastavenie
Wi-Fi Protected Setup™ alebo AOSS™
(uu Stručný návod na obsluhu.)
Prístup k príručkám pre
pokročilé funkcie
Tieto príručky môžete zobraziť a prevziať zo
strediska Brother Solutions Center na
nasledujúcej adrese:
http://solutions.brother.com/
Ak chcete prevziať dokumentáciu, kliknite na
položku Manuals (Návody) na stránke svojho
modelu.
1
Príručka AirPrint (DCP-J105)1
Táto príručka poskytuje informácie o
používaní aplikácie AirPrint na tlač zo
systémov OS X v10.7.x a 10.8.x a zo
zariadení iPhone, iPod touch, iPad alebo
iných zariadení so systémom iOS do
zariadenia Brother bez inštalácie ovládača
tlačiarne.
.
1
Ďalšie informácie o nastavení siete
(uu Príručka používateľa programov a
sieťových aplikácií.)
Príručka Google Cloud Print
(DCP-J105)
Táto príručka poskytuje podrobné informácie
o používaní služby Google Cloud Print™ na
tlač prostredníctvom internetu.
Mobile Print/Scan Guide for Brother
iPrint&Scan (Príručka
tlače/skenovania pre aplikáciu
Brother iPrint&Scan pre mobilné
zariadenia) (DCP-J105)
Táto príručka poskytuje užitočné informácie o
tlači z mobilného zariadenia a skenovaní zo
zariadenia Brother do mobilného zariadenia
pri pripojení k sieti Wi-Fi
®
.
1
1
4
Page 13
Všeobecné informácie
Využitie zákazníckej
podpory spoločnosti
Brother (Windows
Všetky potrebné kontakty, napríklad na
internetovú podporu (Brother Solutions
Center), nájdete na disku CD-ROM.
Kliknite na položku Podpora Brother v
ponuke Hlavná ponuka. Zobrazí sa
nasledujúca obrazovka:
®
)1
Využitie zákazníckej
podpory spoločnosti
Brother (Macintosh)
Všetky potrebné kontakty, napríklad na
internetovú podporu (Brother Solutions
Center), nájdete na disku CD-ROM.
Dvakrát kliknite na ikonu
Brother Support (Podpora Brother).
Zobrazí sa nasledujúca obrazovka:
informácie o podpore k produktom
(http://solutions.brother.com/
položku Brother Solutions Center.
Ak chcete navštíviť našu webovú lokalitu
ohľadom informácií o originálnych
spotrebných materiáloch Brother
(http://www.brother.com/original/
kliknite na položku Informácie o spotrebnom materiáli.
Ak chcete získať prístup do centra Brother
CreativeCenter
(http://www.brother.com/creativecenter/
na BEZPLATNÉ preberanie
fotografických projektov a dokumentov na
tlač, kliknite na položku
Brother CreativeCenter.
), kliknite na
), kliknite na
),
)
Ak chcete zaregistrovať zariadenie na
stránke registrácie produktov spoločnosti
Brother
(http://www.brother.com/registration/
kliknite na položku On-Line Registration
(Online registrácia).
Ak chcete získať najnovšie správy a
informácie o podpore k produktom
(http://solutions.brother.com/
položku Brother Solutions Center.
Ak chcete navštíviť našu webovú lokalitu
ohľadom informácií o originálnom
spotrebnom materiáli Brother
(http://www.brother.com/original/
na položku Supplies Information
(Informácie o spotrebnom materiáli).
), kliknite na
),
), kliknite
Ak sa chcete vrátiť do hlavnej ponuky,
kliknite na položku Naspäť. Ak ste
skončili, kliknite na položku Ukončiť.
5
Page 14
1. kapitola
87
100% Normalna 01
1
Prehľad ovládacieho panela1
Zariadenia DCP-J100 a DCP-J105 majú rovnaké tlačidlá ovládacieho panela.
1Tlačidlá na kopírovanie:
Keď ste v režime kopírovania, nastavenia
kopírovania môžete dočasne zmeniť.
Enlarge/Reduce (Zväčšenie/Zmenšenie)
Umožňuje zväčšiť alebo zmenšiť kópie v
závislosti od vybratého pomeru.
Copy Quality (Kvalita kopírovania)
Pomocou tohto tlačidla dočasne zmeníte
kvalitu kópií.
Number of Copies (Počet kópií)
Pomocou tohto tlačidla vytvoríte viacero
kópií.
Copy Options (Voľby kopírovania)
Umožňuje rýchlo a jednoducho vybrať
dočasné nastavenia pre kopírovanie.
2Tlačidlá ponuky:
Menu
Umožňuje prístup k hlavnej ponuke.
+a alebo –b
Stlačením sa môžete presúvať po
ponukách a možnostiach.
OK
Umožňuje vybrať nastavenie.
3 SCAN (Sken)
Prístup k režimu skenovania.
4Tlačidlá spustenia:
Mono Start (Štart ČB)
Umožňuje spustiť čiernobiele kopírovanie.
Umožňuje tiež spustiť skenovanie (farebné
alebo či
nastavenia skenovania v aplikácii
ControlCenter).
Colour Start (Štart Farba)
Umožňuje spustiť plnofarebné kopírovanie.
Umožňuje tiež spustiť skenovanie (farebné
alebo čiernobiele, v závislosti od
nastavenia skenovania v aplikácii
ControlCenter).
ernobiele, v závislosti od
6
Page 15
Všeobecné informácie
2
6
34
5
1
5
Slúži na zapnutie a vypnutie zariadenia.
Ak zariadenie vypnete, bude pravidelne čistiť
atramentovú hlavu, aby sa zachovala kvalita
tlače. Ak chcete predĺžiť životnosť
atramentovej hlavy, usporiť atrament a
zachovať kvalitu tlače, mali by ste nechať
zariadenie neustále pripojené k elektrickej
sieti.
6 Stop/Exit (Stop/Koniec)
Umožňuje zastaviť operáciu alebo ukončiť
ponuku.
7 Výstražná dióda LED
Bliká na oranžovo, keď sa na displeji LCD
zobrazí chyba alebo dôležité hlásenie o stave.
8LCD (displej z tekutých kryštálov)
Zobrazujú sa na ňom hlásenia, ktoré pomáhajú
pri nastavení a používaní zariadenia.
7
Page 16
1. kapitola
Výstražné indikačné diódy
LED1
Výstražná dióda LED (dióda emitujúca
svetlo) indikuje stav zariadenia DCP. Na
displeji LCD sa zobrazuje aktuálny stav
zariadenia, keď je zariadenie v nečinnosti.
Dióda
LED
Nesvieti
Oranžová
Stav
zariadenia
DCP
Pripravené Zariadenie DCP je
Otvorený
kryt
Nemožno
tlačiť
Chyba
papiera
Iné
hlásenia
Opis
pripravené na
používanie.
Kryt je otvorený.
Zatvorte kryt. (Pozrite si
časť Chybové hlásenia
a hlásenia o údržbe
uu str. 39.)
Vymeňte atramentovú
kazetu za novú. (Pozrite
si časť Výmena atramentových kazietuu str. 31.)
Do zásobníka vložte
papier alebo odstráňte
zaseknutý papier.
Skontrolujte hlásenie na
displeji LCD. (Pozrite si
časť Ak máte problémy
so zariadením
uu str. 54.)
Skontrolujte hlásenie na
displeji LCD. (Pozrite si
časť Chybové hlásenia
a hlásenia o údržbe
uu str. 39.)
Displej LCD1
Kontrast displeja LCD1
Kontrast displeja LCD môžete zmeniť, aby
bolo zobrazenie ostrejšie a jasnejšie. Ak
máte problémy s čítaním displeja LCD,
skúste zmeniť nastavenie kontrastu.
a Stlačte tlačidlo Menu.
b Stlačením tlačidla a alebo b vyberte
položku 0.Uvodne nast.
Stlačte tlačidlo OK.
c Stlačením tlačidla a alebo b vyberte
položku 2.LCD kontrast.
Stlačte tlačidlo OK.
d Stlačením tlačidla a alebo b vyberte
položku Svetly alebo Tmavy.
Stlačte tlačidlo OK.
e Stlačte tlačidlo Stop/Exit
(Stop/Koniec).
8
Page 17
2
POZNÁMKA
1
2
3
3
Vkladanie papiera2
Vkladanie papiera a
iných tlačových médií
Do zásobníka na papier vkladajte len papier
rovnakej veľkosti a typu.
(Ďalšie informácie o formáte, hmotnosti a
hrúbke papiera nájdete v časti Výber správneho tlačového médiauu str. 18.)
a Zásobník na papier vytiahnite úplne zo
zariadenia.
• Ak je vysúvacia podpera papiera (1)
rozložená, zatvorte ju a potom zasuňte
podperu papiera (2).
b Nadvihnite kryt výstupného zásobníka
papiera (1).
2
2
1
c Jemne zatlačte a posuňte vodidlá šírky
papiera (1) a následne vodidlá dĺžky
papiera (2) tak, aby zodpovedali
formátu papiera.
Uistite sa, že trojuholníkové značky (3)
na vodidlách šírky papiera (1) a
vodidlách dĺžky papiera (2) sú
zarovnané so značkami pre formát
používaného papiera.
• Ak do zásobníka vložíte papier iného
1
formátu, musíte zároveň zmeniť
nastavenie Velk. papiera v ponuke
zariadenia.
(Pozrite si časť Formát papierauu str. 15.)
2
9
Page 18
2. kapitola
POZNÁMKA
DÔLEŽITÉ
POZNÁMKA
d Prevetrajte stoh papiera, aby
nedochádzalo k zasekávaniu a
chybnému podávaniu papiera.
Vždy sa uistite, že papier nie je skrútený
ani pokrčený.
Ak chcete pridať papier do zásobníka
predtým, než sa vyprázdni, vyberte papier
zo zásobníka a spojte ho s papierom,
ktorý pridávate. Vždy dobre prevetrajte
stoh papiera pred jeho vložením do
zásobníka. Ak pridáte papier bez
prevetrania stohu, zariadenie môže
podávať viac strán.
f Opatrne upravte vodidlá šírky
papiera (1) tak, aby sa prispôsobili
papieru.
Uistite sa, že vodidlá šírky papiera sa
zľahka dotýkajú strán papiera.
1
e Opatrne umiestnite papier do zásobníka
na papier tlačovou stranou nadol a
horným okrajom dopredu.
Skontrolujte, či papier leží v zásobníku
naplocho.
g Zatvorte kryt výstupného zásobníka
papiera.
Dbajte na to, aby ste papier nevložili príliš
hlboko, pretože v zadnej časti zásobníka
sa môže nadvihnúť a spôsobiť tak
problém s podávaním papiera.
10
Page 19
Vkladanie papiera
DÔLEŽITÉ
h Pomaly zatlačte zásobník na papier
úplne do zariadenia.
i Podržte zásobník na papier, vysúvajte
podperu papiera (1), kým nezacvakne
na miesto, a rozložte vysúvaciu podperu
papiera (2).
Vkladanie obálok2
Informácie o obálkach2
Používajte obálky s hmotnosťou v
rozmedzí 80 až 95 g/m
Niektoré obálky vyžadujú nastavenie
okrajov v aplikácii. Pred tlačou viacerých
obálok najprv vykonajte skúšobnú tlač.
NEPOUŽÍVAJTE nasledujúce typy
obálok, pretože sa nebudú podávať
správne:
• Obálky s vreckovou konštrukciou.
• Obálky s okienkami.
• Obálky s reliéfom (s vyvýšeným
písmom).
2
.
2
2
• Obálky zošité zošívačkou alebo
obsahujúce sponky.
• Obálky, ktoré sú vnútri predtlačené.
1
LepidloDvojité chlopne
Príležitostne sa môžete stretnúť s
problémami pri podávaní papiera, ktoré sú
spôsobené hrúbkou, veľkosťou a tvarom
chlopní obálok, ktoré používate.
11
Page 20
2. kapitola
DÔLEŽITÉ
Vkladanie obálok2
a Pred vkladaním stlačte rohy a okraje
obálok a čo najviac ich sploštite.
Ak sa obálky podávajú po dvoch, do
zásobníka na papier ich vkladajte po
jednej.
b Obálky vkladajte do zásobníka na
papier stranou určenou pre adresu
smerujúcou nadol. Ak sú chlopne obálky
na pozdĺžnej strane, obálku vložte do
zásobníka tak, aby chlopňa bola vľavo,
ako je to znázornené na obrázku.
Jemne zatlačte a posuňte vodidlá šírky
papiera (1) a následne vodidlá dĺžky
papiera (2) tak, aby zodpovedali
veľkosti obálok.
1
2
12
Page 21
Ak máte problémy s tlačou na obálky s
chlopňou na krátkej strane, vyskúšajte
nasledujúci postup:
a Otvorte chlopňu obálky.
Vkladanie papiera
2
b Obálku vložte do zásobníka na papier
otočenú tak, aby strana určená pre
adresu smerovala nadol a chlopňa bola
umiestnená tak, ako je to zobrazené na
obrázku.
c V dialógovom okne ovládača tlačiarne
vyberte možnosť Obrátená tlač
(Windows
orientation (Otočiť orientáciu stránky)
(Macintosh) a potom upravte veľkosť a
okraje vo svojej aplikácii.
(uu Príručka používateľa programov a
sieťových aplikácií.)
®
) alebo Reverse page
2
13
Page 22
2. kapitola
POZNÁMKA
1
3
24
1
3
42
Nepotlačiteľná plocha2
Potlačiteľná plocha závisí od nastavení v aplikácii, ktorú používate. Nasledujúce obrázky
znázorňujú nepotlačiteľné plochy na jednotlivých listoch papiera a obálkach. Ak je dostupná a
zapnutá funkcia Tlač bez okrajov, zariadenie dokáže tlačiť na vytieňované oblasti jednotlivých
listov papiera.
(uu Príručka používateľa programov a sieťových aplikácií.)
Na tlač kópií môžete použiť nasledujúce
formáty papiera: A4, A5, Foto (10 × 15 cm) a
Letter. Keď zmeníte formát papiera, ktorý
vkladáte do zariadenia, zároveň budete
musieť zmeniť aj nastavenie Velk. papiera.
a Stlačte tlačidlo Menu.
b Stlačením tlačidla a alebo b vyberte
položku 2.Kopirovanie.
Stlačte tlačidlo OK.
c Stlačením tlačidla a alebo b vyberte
položku 2.Velk. papiera.
Stlačte tlačidlo OK.
d Stlačením tlačidla a alebo b vyberte
položku A4, A5, 10x15cm alebo
Letter.
Stlačte tlačidlo OK.
e Stlačte tlačidlo Stop/Exit
(Stop/Koniec).
2
Papier vychádza zo zariadenia na
zásobník na papier v prednej časti
potlačenou stranou smerujúcou nahor. Ak
používate priehľadné materiály alebo
lesklý papier, každý list vyberte zvlášť,
aby ste zabránili rozmazaniu alebo
zaseknutiu papiera.
15
Page 24
2. kapitola
Vhodný papier a iné
tlačové médiá
Kvalita tlače môže byť ovplyvnená typom
papiera, ktorý použijete v zariadení.
Možnosť Typ papiera vždy nastavujte tak,
aby zodpovedala typu papiera vloženého do
zásobníka a aby ste získali najlepšiu kvalitu
tlače pre vami zvolené nastavenia.
Môžete použiť obyčajný papier, papier pre
atramentové zariadenie (kriedový papier),
lesklý papier, priehľadné materiály a obálky.
Pred nákupom veľkého množstva rôznych
typov papiera odporúčame ich otestovanie.
Najlepšie výsledky dosiahnete pri používaní
papiera Brother.
Ak tlačíte na papier pre atramentové
zariadenie (kriedový papier), priehľadné
materiály a lesklý papier, vyberte správne
tlačové médium na karte Základné
ovládača tlačiarne alebo v nastavení
ponuky Typ papiera.
Odporúčané tlačové médiá2
2
Na dosiahnutie najlepšej kvality tlače
odporúčame použiť papier Brother uvedený v
tabuľke.
Ak vo vašej krajine nie je dostupný papier
Brother, pred nákupom veľkého množstva
odporúčame otestovať rôzne papiere.
Pri tlači na priehľadné materiály odporúčame
použiť priesvitnú fóliu 3M.
Papier Brother
Typ papieraPoložka
A4 obyčajnýBP60PA
A4 lesklý fotopapierBP71GA4
A4 pre tlač na
atramentových
tlačiarňach (matný)
10 × 15 cm lesklý
fotopapier
BP60MA
BP71GP
Manipulácia a používanie
(Pozrite si časť Typ papierauu str. 15.)
Ak tlačíte na fotopapier Brother, do
zásobníka na papier vložte jeden list
rovnakého fotopapiera navyše. V balíčku
papiera je na tento účel vložený jeden kus
papiera navyše.
Ak používate priehľadné materiály alebo
fotopapier, každý list vyberte zvlášť, aby
ste zabránili rozmazaniu alebo zaseknutiu
papiera.
Nedotýkajte sa vytlačeného povrchu
papiera bezprostredne po tlači, pretože
povrch nemusí byť celkom suchý a môže
zanechať škvrny na prstoch.
tlačových médií2
Papier skladujte v originálnom balení a
udržujte ho uzatvorený. Papier skladujte
vyrovnaný a chráňte ho pred vlhkosťou,
priamym slnečným svetlom a teplom.
Nedotýkajte sa lesklej (potiahnutej) strany
fotopapiera. Fotopapier vkladajte lesklou
stranou smerom nadol.
Nedotýkajte sa žiadnej zo strán
priehľadného papiera, pretože ľahko
absorbuje vodu a pot, čo môže spôsobiť
zníženú kvalitu výstupu. Priehľadné
materiály určené pre laserové
tlačiarne/kopírky môžu spôsobiť
znečistenie ďalšieho dokumentu.
Používajte len priehľadné materiály
odporúčané na tlač na atramentových
tlačiarňach.
16
Page 25
DÔLEŽITÉ
NEPOUŽÍVAJTE nasledujúce druhy
1
1
papiera:
• Poškodený, skrútený, pokrčený papier
alebo papier s nepravidelným tvarom
1Skrútenie papiera o 2 mm alebo viac
môže zapríčiniť jeho zaseknutie.
•Veľmi lesklý alebo veľmi drsný papier
Vkladanie papiera
2
• Papier, ktorý pri naukladaní na seba
nie je možné rovnomerne usporiadať
• Papier s malou zrnitosťou
Kapacita krytu výstupného zásobníka
papiera
Až 50 listov papiera 80 g/m2 formátu A4.
Priehľadné materiály a fotopapier sa
musia z krytu výstupného zásobníka
papiera odoberať jednotlivo, aby nedošlo
k rozmazaniu.
Papier BP71 (260 g/m2) je špeciálne určený pre atramentové zariadenia Brother.
18
Page 27
3
DÔLEŽITÉ
Vkladanie dokumentov3
Ako vkladať
dokumenty
Zo skla skenera môžete kopírovať a
skenovať.
Používanie skla skenera3
Sklo skenera môžete použiť na kopírovanie
alebo skenovanie jednotlivých strán alebo
strán knihy.
Podporované veľkosti dokumentov3
Dĺžka: Až do 297 mm
Šírka:Až do 215,9 mm
Hmotnosť:Až do 2 kg
b Pomocou vodiacich líšt dokumentu na
ľavej strane a navrchu umiestnite
3
dokument do ľavého horného rohu skla
skenera lícom nadol.
1
3
Ako vkladať dokumenty3
a Nadvihnite kryt dokumentov.
1kryt dokumentov
c Zatvorte kryt dokumentov.
Ak skenujete knihu alebo hrubý
dokument, kryt NEDORÁŽAJTE ani naň
NETLAČTE.
19
Page 28
3. kapitola
1
3
24
Neskenovateľná plocha3
Skenovateľná plocha závisí od nastavení v
aplikácii, ktorú používate. Nasledujúce
obrázky znázorňujú neskenovateľné plochy.
Použitie
Kopírovanie Všetky
Skenovanie
Formát
dokumentu
formáty
papiera
Horný okraj (1)
Spodný okraj (3)
3mm3mm
1mm1mm
Ľavý okraj (2)
Pravý okraj (4)
20
Page 29
4
POZNÁMKA
Kopírovanie4
Ako kopírovať4
Nasledujúci postup opisuje základné
operácie kopírovania.
a Dokument položte na sklo skenera
lícom nadol.
(Pozrite si časť Používanie skla skenera uu str. 19.)
b Ak chcete urobiť viac ako jednu kópiu,
opakovane stláčajte tlačidlo Number of
Copies (Počet kópií), kým sa
nezobrazí požadovaný počet kópií (až
do 99).
Počet kópií môžete zmeniť aj stlačením
tlačidla a alebo b.
c Stlačte tlačidlo Mono Start (Štart ČB)
alebo Colour Start (Štart Farba).
Zastavenie kopírovania4
Ak chcete kopírovanie zastaviť, stlačte
tlačidlo Stop/Exit (Stop/Koniec).
Nastavenia
kopírovania
Ak chcete rýchlo zmeniť dočasné nastavenia
kopírovania pre ďalšiu kópiu, použite tlačidlá
na kopírovanie. Môžete použiť rôzne
kombinácie nastavení.
Zariadenie sa vráti k predvoleným
nastaveniam minútu po dokončení
kopírovania.
Nastavenia kopírovania, ktoré používate
najčastejšie, môžete uložiť tak, že ich
nastavíte ako predvolené. V častiach pre
jednotlivé funkcie nájdete pokyny, ako to
urobiť.
(Základná príručka používateľa)
4
4
Informácie o zmene nasledujúcich nastavení
kopírovania nájdete na str. 22.
Typ papiera
Formát papiera
(Podrobná príručka používateľa)
Informácie o zmene nasledujúcich nastavení
kopírovania nájdete v dokumente
uu Podrobná príručka používateľa: Možnosti
kopírovania.
Kvalita
Zväčšenie/zmenšenie
Rozloženie strany
2 na 1 (ID)
Sýtosť
Odstránenie pozadia
21
Page 30
4. kapitola
POZNÁMKA
POZNÁMKA
Možnosti papiera4
Typ papiera4
Ak kopírujete na špeciálny typ papiera,
nastavte zariadenie na typ použitého papiera,
aby ste získali najlepšiu kvalitu tlače.
Stlačte tlačidlo
a potom stlačením
tlačidla a alebo b
vyberte položku Typ
papiera
Obycajny papier
Atrm papier
Brother BP71
Dalsie leskle
Priesvitka
a Vložte dokument.
b Zadajte požadovaný počet kópií.
c Stlačením tlačidla Copy Options
(Voľby kopírovania) a a alebo b
vyberte položku Typ papiera.
Stlačte tlačidlo OK.
d Stlačením tlačidla a alebo b vyberte typ
použitého papiera.
Stlačte tlačidlo OK.
e Stlačte tlačidlo Mono Start (Štart ČB)
alebo Colour Start (Štart Farba).
Formát papiera4
Ak kopírujete na papier iného formátu ako
A4, bude potrebné zmeniť nastavenie
formátu papiera. Kopírovať možno len na
papier formátu A4, A5, Foto (10 × 15 cm)
alebo Letter.
Stlačte tlačidlo
a potom stlačením
tlačidla a alebo b
vyberte položku
Velk. papiera
A4
A5
10(S)x15(V)cm
Letter
a Vložte dokument.
Zadajte požadovaný počet kópií.
b
c Stlačením tlačidla Copy Options
(Voľby kopírovania) a a alebo b
vyberte položku Velk. papiera.
Stlačte tlačidlo OK.
d Stlačením tlačidla a alebo b vyberte
veľkosť použitého papiera.
Stlačte tlačidlo OK.
e Stlačte tlačidlo Mono Start (Štart ČB)
alebo Colour Start (Štart Farba).
Ak chcete zmeniť predvolené nastavenie,
pozrite si časť Typ papierauu str. 15.
22
Ak chcete zmeniť predvolené nastavenie,
pozrite si časť Formát papiera uu str. 15.
Page 31
Ako tlačiť z počítača5
5
Tlač dokumentu5
Zariadenie môže prijímať a tlačiť údaje z
počítača. Ak chcete tlačiť z počítača, musíte
nainštalovať ovládač tlačiarne.
(Ďalšie informácie nájdete v dokumente
uu Príručka používateľa programov a
sieťových aplikácií.)
a Nainštalujte ovládač tlačiarne Brother z
disku CD-ROM. (uu Stručný návod na
obsluhu.)
b V aplikácii vyberte príkaz Tlačiť.
c V dialógovom okne Tlačiť vyberte
názov zariadenia a v závislosti od
používanej aplikácie kliknite na položku
Vlastnosti alebo Preferencie.
5
d V dialógovom okne Vlastnosti vyberte
nastavenia, ktoré chcete zmeniť.
Bežne používané nastavenia zahŕňajú:
Typ média
Kvalita tlače
Veľkosť papiera
Orientácia
Farebne / Stupne šedej
Režim úspory atramentu
Zmena veľkosti
Obojstranná tlač /Tlač brožúr
e Kliknite na tlačidlo OK.
f Tlač spustíte kliknutím na tlačidlo Tlačiť
(alebo tlačidlo OK v závislosti od
používanej aplikácie).
23
Page 32
POZNÁMKA
Ako skenovať do počítača6
6
Pred skenovaním6
Ak chcete zariadenie používať ako skener, nainštalujte ovládač skenera.
Ak je zariadenie (DCP-J105) v sieti, nakonfigurujte jeho adresu TCP/IP.
Nainštalujte ovládače skenera z disku CD-ROM. (uu Stručný návod na obsluhu: Inštalácia
aplikácie MFL-Pro Suite.)
Ak sieťové skenovanie nefunguje, nakonfigurujte adresu TCP/IP zariadenia (DCP-J105).
(Ďalšie informácie nájdete v dokumente uu Príručka používateľa programov a sieťových
aplikácií.)
Skenovanie dokumentu ako súboru PDF použitím
aplikácie ControlCenter4 (Windows
®
)6
(Podrobné informácie nájdete v dokumente uu Príručka používateľa programov a sieťových
aplikácií.)
• Obrazovky v počítači sa môžu líšiť v závislosti od modelu.
• Informácie v tejto časti sú založené na použití pokročilého režimu aplikácie ControlCenter4.
ControlCenter4 je softvérová pomôcka, ktorá umožňuje rýchlo a jednoducho získať prístup k
najčastejšie používaným aplikáciám. Použitie aplikácie ControlCenter4 eliminuje potrebu
manuálneho spúšťania jednotlivých aplikácií.
a Vložte dokument. (Pozrite si časť Ako vkladať dokumentyuu str. 19.)
b (Windows
Otvorte aplikáciu ControlCenter4 postupným kliknutím na položky (štart)/
Všetky programy/Brother/DCP-XXXX (kde XXXX predstavuje názov vášho
modelu)/ControlCenter4. Aplikácia ControlCenter4 sa otvorí.
(Windows
Kliknite na položku (Brother Utilities (Pomôcky Brother)) a potom kliknite na
®
XP, Windows Vista® a Windows®7)
®
8)
rozbaľovací zoznam a vyberte názov svojho modelu (ak už nie je vybratý). Kliknite na
položku SKENOVANIE na navigačnom paneli vľavo a potom kliknite na položku
ControlCenter4. Aplikácia ControlCenter4 sa otvorí.
24
Page 33
Ako skenovať do počítača
c Ak sa zobrazí obrazovka režimu aplikácie ControlCenter4, vyberte položku Pokročilý režim
a kliknite na tlačidlo OK.
6
d Z rozbaľovacieho zoznamu Model vyberte zariadenie, ktoré chcete použiť.
25
Page 34
6. kapitola
1
2
4
5
3
e Nastavte konfiguráciu skenovania.
Kliknite na položku Konfigurácia a vyberte možnosti Nastavenie tlačidla, Skenovanie a
Súbor.
Zobrazí sa dialógové okno konfigurácie. Predvolené nastavenia môžete zmeniť.
1Z rozbaľovacieho zoznamu Typ súboru vyberte položku PDF (*.pdf).
2 Môžete zadať názov súboru, ktorý chcete použiť pre dokument.
3 Súbor môžete uložiť do predvoleného priečinka alebo môžete vybrať preferovaný
priečinok kliknutím na tlačidlo (Prehľadávať).
4 Z rozbaľovacieho zoznamu Rozlíšenie môžete vybrať rozlíšenie skenovania.
5 Z rozbaľovacieho zoznamu Veľkosť dokumentu môžete vybrať formát dokumentu.
f Kliknite na tlačidlo OK.
26
Page 35
g Kliknite na kartu Skenovanie.
h Kliknite na položku Súbor.
Ako skenovať do počítača
6
i Kliknite na položku Skenovanie.
Zariadenie začne skenovať. Priečinok, do ktorého sa uložili naskenované údaje, sa otvorí
automaticky.
27
Page 36
6. kapitola
Zmena nastavení režimu skenovania zariadenia
pre skenovanie do súboru PDF pomocou
programu ControlCenter4 (Windows
Môžete zmeniť nastavenia režimu SCAN (Sken) zariadenia.
®
)6
a (Windows
Otvorte aplikáciu ControlCenter4 postupným kliknutím na položky (štart)/
Všetky programy/Brother/DCP-XXXX (kde XXXX predstavuje názov vášho
modelu)/ControlCenter4. Aplikácia ControlCenter4 sa otvorí.
(Windows
Kliknite na položku (Brother Utilities (Pomôcky Brother)) a potom kliknite na
rozbaľovací zoznam a vyberte názov svojho modelu (ak už nie je vybratý). Kliknite na
položku SKENOVANIE na navigačnom paneli vľavo a potom kliknite na položku
ControlCenter4. Aplikácia ControlCenter4 sa otvorí.
®
XP, Windows Vista® a Windows®7)
®
8)
b Z rozbaľovacieho zoznamu Model vyberte zariadenie, ktoré chcete použiť.
c Kliknite na kartu Nastavenie zariadenia.
d Kliknite na položku Nastavenia skenovania na zariadení.
28
Page 37
e Vyberte kartu Súbor. Predvolené nastavenia môžete zmeniť.
1
2
3
4
5
Ako skenovať do počítača
6
1Z rozbaľovacieho zoznamu Typ súboru vyberte položku PDF (*.pdf).
2 Môžete zadať názov súboru, ktorý chcete použiť pre dokument.
3 Súbor môžete uložiť do predvoleného priečinka alebo môžete vybrať preferovaný
priečinok kliknutím na tlačidlo (Prehľadávať).
4Z rozbaľovacieho zoznamu Rozlíšenie môžete vybrať rozlíšenie skenovania.
5Z rozbaľovacieho zoznamu Veľkosť dokumentu môžete vybrať formát dokumentu.
f Kliknite na tlačidlo OK.
29
Page 38
6. kapitola
POZNÁMKA
Skenovanie dokumentu ako súboru PDF pomocou
ovládacieho panela (Windows
a Vložte dokument. (Pozrite si časť Ako vkladať dokumentyuu str. 19.)
b Stlačte tlačidlo (SCAN (Sken)).
c Stlačením tlačidla a alebo b vyberte možnosť Sken do suboru. Stlačte tlačidlo OK.
®
a Macintosh)6
d Ak je zariadenie pripojené k sieti
Stlačte tlačidlo OK.
Vykonajte jednu z nasledujúcich činností:
Ak chcete použiť predvolené nastavenia, stlačením tlačidla a alebo b vyberte položku
Vypnute.
Stlačte tlačidlo OK.
Prejdite na krok g.
Ak chcete zmeniť predvolené nastavenia, prejdite na krok e.
2
, stlačením tlačidla a alebo b vyberte názov počítača.
e Stlačením tlačidla a alebo b vyberte možnosť Zapnute. Stlačte tlačidlo OK.
f Podľa potreby vyberte nastavenie položky Typ skenovania. Stlačte tlačidlo OK.
Tento postup zopakujte pre nastavenia Rozlisenie, Typ suboru, Velkost skenu a
Odstr farbu poz.
g Stlačte tlačidlo Mono Start (Štart ČB) alebo Colour Start (Štart Farba).
Zariadenie začne skenovať.
K dispozícii sú nasledujúce režimy skenovania:
• Sken do E-mail
• Sken do obr.
• Sken do suboru
• Web. sluzba
1
Len používatelia systému Windows®. (Windows Vista® SP2 alebo novší, Windows®7 a Windows®8)
(uu Príručka používateľa programov a sieťových aplikácií.)
2
(DCP-J105)
30
12
Page 39
UPOZORNENIE
DÔLEŽITÉ
Bežná údržbaA
A
Výmena
atramentových kaziet
Zariadenie je vybavené počítadlom kvapiek
atramentu. Počítadlo kvapiek atramentu
sleduje úroveň atramentu v každej zo štyroch
kaziet. Keď zariadenie zistí, že v kazete
dochádza atrament, zobrazí hlásenie.
Na displeji LCD sa zobrazí, v ktorej kazete
dochádza atrament alebo ktorú je potrebné
vymeniť. Podľa pokynov zobrazených na
displeji LCD vymeňte atramentové kazety v
správnom poradí.
Aj keď vás zariadenie vyzve na výmenu
atramentovej kazety, nachádza sa v nej ešte
malé množstvo zostatkového atramentu. V
atramentovej kazete je potrebné ponechať
určité množstvo atramentu, aby vzduch
nevysušil a nepoškodil zostavu atramentovej
hlavy.
Ak sa vám atrament dostane do očí, ihneď
ich vymyte čistou vodou a v prípade
potreby zavolajte lekára.
A
Multifunkčné zariadenia Brother sú
navrhnuté na prácu s atramentom určitej
špecifikácie a budú podávať optimálny
výkon a budú spoľahlivé, keď ich budete
používať s originálnymi atramentovými
kazetami značky Brother. Spoločnosť
Brother nemôže zaručiť optimálny výkon a
spoľahlivosť v prípade používania
atramentu alebo atramentových kaziet
iných špecifikácií. Spoločnosť Brother
preto neodporúča používať iné než
originálne kazety značky Brother ani
dopĺňať prázdne kazety atramentom od
iných výrobcov. Akékoľvek opravy, ktoré
sú dokázateľne spôsobené použitím
neoriginálneho spotrebného materiálu,
nemusia spadať pod záručný servis.
Preštudujte si prosím záručné podmienky
na výrobok.
A
a Otvorte kryt atramentových kaziet (1).
Ak atramentová kazeta dosiahla koniec
životnosti, na displeji LCD sa zobrazí
hlásenie Len CB tlac alebo Neda sa tlacit.
1
31
Page 40
b Stlačte uvoľňovaciu páčku zámku (1),
DÔLEŽITÉ
1
ako je to znázornené na obrázku, a
uvoľnite kazetu zobrazenú na displeji
LCD. Vyberte kazetu zo zariadenia.
1
d Otáčajte zelenou uvoľňovacou páčkou
na oranžovom ochrannom obale (1)
proti smeru hodinových ručičiek, kým sa
neuvoľní tesniace vákuum. Potom
odstráňte oranžový ochranný obal podľa
obrázka.
1
c Otvorte obal novej atramentovej kazety
s farbou zobrazenou na displeji LCD a
atramentovú kazetu vyberte.
Atramentovými kazetami NETRASTE. Ak
sa atrament dostane do styku s pokožkou
alebo odevom, okamžite umyte
zasiahnuté miesto mydlom alebo
saponátom.
32
Page 41
e Každá farba má svoju vlastnú správnu
POZNÁMKA
DÔLEŽITÉ
polohu. Vložte atramentovú kazetu v
smere šípky na štítku.
f Opatrne zatlačte zadnú časť
atramentovej kazety označenú nápisom
PUSH (TLAČIŤ), kým sa nezdvihne
páčka kazety, a potom zatvorte kryt
atramentových kaziet.
Bežná údržba
• Po výmene atramentovej kazety,
napríklad čiernej, sa na displeji LCD môže
zobraziť výzva na overenie, že je úplne
nová (napríklad Vymenena Cierna?).
Pre každú novú vloženú kazetu stlačte
tlačidlo a (A), aby sa vynulovalo počítadlo
kvapiek atramentu pre danú farbu. Ak
nainštalovaná atramentová kazeta nie je
nová, stlačte tlačidlo b (N).
• Ak sa po vložení atramentovej kazety na
displeji LCD zobrazí hlásenie Nie je atr. kaz. alebo Neda sa rozpoz.,
skontrolujte, či ide o úplne novú originálnu
kazetu Brother a či je správne vložená.
Atramentovú kazetu vyberte a znova ju
pomaly a pevne založte tak, aby sa
nadvihla páčka kazety.
A
g Zariadenie automaticky vynuluje
počítadlo kvapiek atramentu.
• NEVYBERAJTE atramentové kazety, ak
ich nepotrebujete vymeniť. Ak tak urobíte,
môže sa znížiť množstvo atramentu a
zariadenie nerozpozná množstvo
zvyšného atramentu v kazete.
• NEDOTÝKAJTE sa zasúvacích otvorov
kazety. V opačnom prípade môže
atrament zašpiniť vašu pokožku.
• Ak pomiešate farby inštalovaním
atramentovej kazety do nesprávnej
pozície, po náprave inštalácie kazety
niekoľkokrát vyčistite atramentovú hlavu.
• Po otvorení atramentovej kazety ju vložte
do zariadenia a spotrebujte do šiestich
mesiacov od vloženia. Používajte
neotvorené atramentové kazety do
dátumu spotreby uvedeného na obale
kazety.
• NEDEMONTUJTE atramentovú kazetu
ani s ňou nemanipulujte, pretože to môže
spôsobiť únik atramentu z kazety.
33
Page 42
Čistenie a kontrola
POZNÁMKA
DÔLEŽITÉ
Čistenie atramentovej hlavyA
zariadenia
Čistenie skla skeneraA
a Odpojte zariadenie od elektrickej
zásuvky.
b Zdvihnite kryt dokumentov (1). Vyčistite
sklo skenera (2) a biely plast (3)
mäkkou handričkou, z ktorej sa
neuvoľňujú vlákna, navlhčenou v
nehorľavom čistiacom prostriedku na
sklo.
1
3
2
A
Zariadenie v prípade potreby automaticky
vyčistí atramentovú hlavu, aby sa zachovala
dobrá kvalita tlače. Ak sa zhorší kvalita tlače,
proces čistenia môžete spustiť ručne.
Atramentovú hlavu vyčistite, ak sa na
vytlačených stranách nachádza v texte alebo
grafike vodorovná čiara alebo zistíte
vynechaný text. Môžete vyčistiť len čiernu
kazetu, žltú, azúrovú a purpurovú kazetu
naraz alebo všetky štyri farby spolu.
Pri čistení atramentovej hlavy sa spotrebúva
atrament. Príliš časté čistenie znamená
zbytočnú spotrebu atramentu.
NEDOTÝKAJTE sa atramentovej hlavy.
Ak by ste sa atramentovej hlavy dotkli,
mohlo by dôjsť k trvalému poškodeniu a
zrušeniu záruky na atramentovú hlavu.
a Stlačte tlačidlo Menu.
Okrem vyčistenia skla skenera
nehorľavým čistiacim prostriedkom na
sklo prejdite prstom po skle, aby ste zistili,
či sa na ňom niečo nachádza. Ak nájdete
nejakú nečistotou, znova vyčistite sklo a
zamerajte sa pritom na danú oblasť.
Možno bude potrebné opakovať čistenie
trikrát až štyrikrát. Na skúšku urobte po
každom čistení kópiu.
b Stlačením tlačidla a alebo b vyberte
položku 1.Atrament.
Stlačte tlačidlo OK.
c Stlačením tlačidla a alebo b vyberte
položku 2.Cistenie.
Stlačte tlačidlo OK.
d Stlačením tlačidla a alebo b vyberte
položku Cierna, Farba alebo Vsetko.
Stlačte tlačidlo OK.
Zariadenie vyčistí atramentovú hlavu.
Po ukončení čistenia sa zariadenie vráti
do režimu Pripravené.
34
Page 43
POZNÁMKA
• Ak sa kvalita tlače nezlepší ani po piatich
DÔLEŽITÉ
čisteniach atramentovej hlavy, každú
z problémových farieb nahraďte novou
originálnou atramentovou kazetou
Innobella™ od spoločnosti Brother. Znova
sa pokúste vyčistiť atramentovú hlavu až
päťkrát za sebou. Ak sa kvalita tlače
nezlepšila, kontaktujte zákaznícky servis
spoločnosti Brother alebo miestneho
predajcu výrobkov značky Brother.
Bežná údržba
g Na displeji LCD sa zobrazí otázka, či je
kvalita tlače v poriadku.
Vykonajte jednu z nasledujúcich
činností:
Ak sú všetky čiary jasné a viditeľné,
stlačením tlačidla a (Ano) dokončite
kontrolu kvality tlače a prejdite na
krok k.
Ak niektoré krátke čiary chýbajú, ako
je to znázornené nižšie, stlačením
tlačidla b vyberte položku Nie.
• Atramentovú hlavu môžete vyčistiť aj
pomocou počítača.
(uu Príručka používateľa programov a
sieťových aplikácií.)
Kontrola kvality tlačeA
Ak sú farby a text na výtlačkoch vyblednuté
alebo pruhované, niektoré trysky
atramentovej hlavy môžu byť upchaté. Túto
možnosť môžete overiť vytlačením hárka na
kontrolu kvality tlače a prezretím kontrolnej
šablóny trysiek.
a Stlačte tlačidlo Menu.
b Stlačením tlačidla a alebo b vyberte
položku 1.Atrament.
Stlačte tlačidlo OK.
c Stlačením tlačidla a alebo b vyberte
položku 1.Skuska tlace.
Stlačte tlačidlo OK.
d Stlačením tlačidla a alebo b vyberte
položku Kvalita tlace.
Stlačte tlačidlo OK.
e Stlačte tlačidlo Colour Start (Štart
Farba).
Zariadenie začne tlačiť hárok na
kontrolu kvality tlače.
f Na hárku skontrolujte kvalitu štyroch
farebných blokov.
V poriadkuNízka
h Na displeji LCD sa zobrazí otázka, či je
kvalita tlače čiernej a troch farieb v
poriadku.
Stlačte tlačidlo a (Ano) alebo b (Nie).
i Na displeji LCD sa zobrazí otázka, či
chcete spustiť čistenie.
Stlačte tlačidlo a (Ano).
Zariadenie spustí čistenie atramentovej
hlavy.
j Po dokončení procesu čistenia stlačte
tlačidlo Colour Start (Štart Farba).
Zariadenie znova vytlačí hárok na
kontrolu kvality tlače. Vráťte sa na
krok f.
k Stlačte tlačidlo Stop/Exit
(Stop/Koniec).
Ak sa kvalita tlače nezlepší ani po piatich
čisteniach atramentovej hlavy, každú z
problémových farieb nahraďte novou
originálnou atramentovou kazetou od
spoločnosti Brother. Znova sa pokúste
vyčistiť atramentovú hlavu až päťkrát za
sebou. Ak sa kvalita tlače nezlepšila,
kontaktujte zákaznícky servis spoločnosti
Brother alebo miestneho predajcu výrobkov
značky Brother.
NEDOTÝKAJTE sa atramentovej hlavy.
Ak by ste sa atramentovej hlavy dotkli,
mohlo by dôjsť k trvalému poškodeniu a
zrušeniu záruky na atramentovú hlavu.
A
35
Page 44
POZNÁMKA
e Stlačte tlačidlo Mono Start (Štart ČB)
POZNÁMKA
alebo Colour Start (Štart Farba).
Zariadenie spustí tlač hárka na kontrolu
zarovnania.
i
Ak je tryska
atramentovej
hlavy upchatá,
vytlačená vzorka
vyzerá takto.
Po vyčistení
trysky
atramentovej
hlavy vodorovné
čiary zmiznú.
Kontrola zarovnania tlačeA
Ak je po preprave zariadenia tlačený text
rozmazaný alebo sú obrázky vyblednuté,
pravdepodobne bude potrebné upraviť
zarovnanie tlače.
a Stlačte tlačidlo Menu.
b Stlačením tlačidla a alebo b vyberte
položku 1.Atrament.
Stlačte tlačidlo OK.
c Stlačením tlačidla a alebo b vyberte
položku 1.Skuska tlace.
Stlačte tlačidlo OK.
d Stlačením tlačidla a alebo b vyberte
položku Ohranicenie.
Stlačte tlačidlo OK.
f Pre vzor „A“ vyberte stlačením tlačidla a
alebo b číslo skúšobnej tlače, ktorá
obsahuje najmenej viditeľné vertikálne
pruhy (1 – 9).
Stlačte tlačidlo OK.
Tento postup zopakujte pre vzory B, C,
D a E. V tomto príklade je číslo 6
najlepšou voľbou pre vzory A, B, C, D a
E.
g Stlačte tlačidlo Stop/Exit
(Stop/Koniec).
36
Ak zarovnanie
tlače nie je
nastavené
správne, text je
rozmazaný, tak
ako tento.
i
Po správnom
nastavení
zarovnania tlače
vyzerá text takto.
Page 45
Nastavenie dátumu a
Bežná údržba
času
Nastavením dátumu a času umožníte
zariadeniu pravidelne čistiť atramentovú
hlavu a udržiavať optimálnu kvalitu tlače.
a Stlačte tlačidlo Menu.
b Stlačením tlačidla a alebo b vyberte
položku 0.Uvodne nast.
Stlačte tlačidlo OK.
c Stlačením tlačidla a alebo b vyberte
položku 1.Datum a Cas.
Stlačte tlačidlo OK.
d Stlačením tlačidla a alebo b zadajte
posledné dve číslice roku a stlačte
tlačidlo OK.
e Stlačením tlačidla a alebo b zadajte dve
číslice mesiaca a stlačte tlačidlo OK.
A
A
f Stlačením tlačidla a alebo b zadajte dve
číslice dňa a stlačte tlačidlo OK.
g Stlačením tlačidla a alebo b zadajte dve
číslice hodín v 24-hodinovom formáte a
stlačte tlačidlo OK.
(Napríklad zadajte 1 5 pre tri hodiny
popoludní.)
h Stlačením tlačidla a alebo b zadajte dve
číslice minút a stlačte tlačidlo OK.
i Stlačte tlačidlo Stop/Exit
(Stop/Koniec).
37
Page 46
Riešenie problémovB
B
Ak si myslíte, že so zariadením nie je niečo v poriadku, najprv skontrolujte všetky nasledujúce
položky a postupujte podľa pokynov na riešenie problémov.
Väčšinu problémov môžete odstrániť sami. Ak potrebujete pomoc, stredisko Brother Solutions
Center ponúka aktuálny zoznam často kladených otázok (FAQ) a tipy na odstraňovanie
problémov.
Navštívte nás na adrese http://solutions.brother.com/
.
Identifikovanie problémuB
Najprv skontrolujte nasledujúce:
Napájací kábel zariadenia je správne pripojený a sieťový vypínač zariadenia je zapnutý.
Všetky ochranné časti boli odstránené.
Papier je správne vložený v zásobníku na papier.
Káble rozhrania sú pevne pripojené k zariadeniu a k počítaču alebo je v zariadení aj v počítači
nastavené bezdrôtové pripojenie.
Hlásenia na displeji LCD
(Pozrite si časť Chybové hlásenia a hlásenia o údržbeuu str. 39.)
Ak problém pretrváva aj po vykonaní kontrol uvedených vyššie, identifikujte problém a prejdite na
uvedenú stranu.
Problémy s manipuláciou s papierom a s tlačou:
Problémy s tlačou uu str. 54
Problémy s kvalitou tlače uu str. 56
Problémy s manipuláciou s papierom uu str. 57
Problémy s kopírovaním:
Problémy s kopírovaním uu str. 58
Problémy so skenovaním:
Problémy so skenovaním uu str. 58
Problémy so softvérom a sieťou:
Problémy so softvéromuu str. 58
Problémy so sieťou (DCP-J105) uu str. 59
38
Page 47
Riešenie problémov
Chybové hlásenia a hlásenia o údržbeB
Rovnako ako v prípade ktoréhokoľvek iného zložitého kancelárskeho zariadenia môže dôjsť k
chybám a môže byť potrebné vymeniť spotrebný materiál. Ak k tomu dôjde, zariadenie identifikuje
chybu alebo požadovaný úkon bežnej údržby a zobrazí príslušné hlásenie. Najbežnejšie hlásenia
o chybách a údržbe sú uvedené v tabuľke.
Väčšinu chýb môžete odstrániť sami, rovnako aj vykonať bežnú údržbu. Ak potrebujete pomoc,
stredisko Brother Solutions Center ponúka aktuálny zoznam často kladených otázok (FAQ) a tipy
na odstraňovanie problémov:
Navštívte nás na adrese http://solutions.brother.com/
Chybové hláseniePríčinaÚkon
Ciste. nemozneXX
Inic. nemozna XX
Tlac nemozna XX
Sken nemozny XX
Doch.atr.-XXXXXXJedna alebo viacero atramentových
Kryt je otvorenyKryt skenera nie je zaistený v
Zariadenie má mechanický problém.Otvorte kryt skenera a odstráňte
V zariadení je cudzí predmet,
napríklad kancelárska spinka alebo
útržok papiera.
kaziet čoskoro dosiahne koniec
životnosti.
zatvorenej polohe.
.
všetky cudzie predmety a útržky
papiera zvnútra zariadenia. Ak sa
chybové hlásenie naďalej zobrazuje,
na niekoľko minút odpojte zariadenie
od napájania a potom ho znovu
pripojte.
Objednajte novú atramentovú kazetu.
V tlači môžete pokračovať, kým sa na
displeji LCD nezobrazí hlásenie Neda
sa tlacit. (Pozrite si časť Výmena
atramentových kaziet uu str. 31.)
Otvorte kryt skenera a znova ho
zatvorte.
Dbajte na to, aby sa kábel USB (ak sa
používa) viedol správne cez káblový
kanál a von zo zadnej časti
zariadenia.
B
39
Page 48
POZNÁMKA
Chybové hláseniePríčinaÚkon
Len CB tlac
Vymen.atr. XX
Jedna alebo viacero farebných
atramentových kaziet dosiahlo koniec
životnosti.
Zariadenie môžete v režime
čiernobielej tlače používať približne
štyri týždne v závislosti od počtu
vytlačených strán.
Kým sa na displeji LCD zobrazuje
toto hlásenie, každá operácia
prebieha nasledujúcim spôsobom:
Tlač
Ak na karte ovládača tlačiarne
Rozšírené vyberiete položku
Stupne šedej, zariadenie môžete
používať v režime čiernobielej
tlače.
Obojstranná tlač nie je po
zobrazení tohto hlásenia k
dispozícii.
Kopírovanie
Ak je typ papiera nastavený na
možnosť Obycajny papier,
môžete vytvárať čiernobiele
kópie.
Vymeňte atramentové kazety.
(Pozrite si časť Výmena atramentových kazietuu str. 31.)
V nasledujúcich prípadoch zariadenie
zastaví všetky tlačové operácie a
nebude funkčné, kým nevložíte novú
atramentovú kazetu:
• Ak odpojíte zariadenie alebo
vyberiete atramentovú kazetu.
• Ak je typ papiera nastavený na
ktorúkoľvek možnosť okrem
Obycajny papier.
®
• (Windows
) Ak začiarknete
políčko Pomaly schnúci papier
na karte Základné ovládača
tlačiarne.
(Macintosh) Ak začiarknete
políčko Slow Drying Paper
(Pomaly schnúci papier) na karte
Print Settings (Nastavenia tlače)
ovládača tlačiarne.
Nad.Atr.skoroPlnNádobka absorbéra atramentu alebo
nádobka odstrekov je takmer plná.
Kontaktujte zákaznícky servis
spoločnosti Brother alebo miestneho
predajcu výrobkov od spoločnosti
Brother.
40
Page 49
POZNÁMKA
Chybové hláseniePríčinaÚkon
Riešenie problémov
Nadob. atr. plnaNádobka absorbéra atramentu alebo
nádobka odstrekov je plná. Tieto
súčasti vyžadujú pravidelnú údržbu a
po uplynutí určitého časového
obdobia sa môže vyžadovať ich
výmena, aby sa zabezpečil optimálny
výkon zariadenia Brother. Keďže tieto
súčasti vyžadujú pravidelnú údržbu,
na ich náhradu sa nevzťahuje záruka.
Potreba výmeny týchto súčastí a
časové obdobie pred uskutočnením
výmeny závisí od počtu čistení a
odstrekov potrebných na vyčistenie
atramentovej sústavy. Tieto nádobky
zachytia počas rôznych operácií
čistenia a odstrekovania určité
množstvo atramentu. Počet čistení a
odstrekov zariadenia počas čistenia
sa líši v závislosti od rôznych situácií.
Napríklad časté zapínanie a
vypínanie zariadenia bude mať za
následok spustenie viacerých
čistiacich cyklov, pretože zariadenie
sa samo automaticky čistí pri zapnutí.
Používanie atramentu iných výrobcov
než je spoločnosť Brother môže mať
za následok časté čistenie, pretože
atrament iných výrobcov než je
spoločnosť Brother môže spôsobovať
nízku kvalitu tlače, ktorá sa
odstraňuje čistením. Čím viac čistení
zariadenie vyžaduje, tým rýchlejšie
a tieto nádobky budú napĺňať.
s
Nádobku absorbéra atramentu alebo
nádobku odstrekov bude potrebné
vymeniť. O servis zariadenia
požiadajte zákaznícky servis
spoločnosti Brother alebo miestneho
predajcu produktov značky Brother.
Ďalšie dôvody čistenia sú:
1Zariadenie sa automaticky samo
vyčistí po odstránení
zaseknutého papiera.
2Zariadenie sa automaticky samo
vyčistí v prípade, že bolo nečinné
dlhšie ako 30 dní (zriedkavé
používanie).
3Zariadenie sa automaticky samo
vyčistí v prípade, že atramentové
kazety rovnakej farby boli
vymenené 12-krát.
B
Na opravy porúch spôsobených
používaním spotrebných
materiálov iných výrobcov než je
spoločnosť Brother sa nemusí
vzťahovať uvedená záruka na
výrobok.
41
Page 50
Chybové hláseniePríčinaÚkon
Neda sa rozpoz.Inštalácia novej atramentovej kazety
prebehla príliš rýchlo a zariadenie ju
nerozpoznalo.
Atramentová kazeta nie je vložená
správne.
Ak používate iné atramentové kazety
ako originálne atramentové kazety
Brother, zariadenie nemusí kazetu
rozpoznať.
Neda sa tlacit
Vymen.atr. XX
Nestaci pamatPamäť zariadenia je plná.Ak prebieha kopírovanie:
Jedna alebo viacero atramentových
kaziet dosiahlo koniec životnosti.
Zariadenie ukončí všetky tlačové
činnosti.
Vyberte novú atramentovú kazetu a
znova ju pomaly a pevne založte tak,
aby sa nadvihla páčka kazety.
(Pozrite si časť Výmena atramentových kazietuu str. 31.)
Vymeňte kazetu za originálnu
atramentovú kazetu od spoločnosti
Brother. Ak chybové hlásenie
pretrváva, kontaktujte zákaznícky
servis spoločnosti Brother alebo
miestneho predajcu výrobkov od
spoločnosti Brother.
Vymeňte atramentové kazety.
(Pozrite si časť Výmena atramentových kazietuu str. 31.)
Stlačte tlačidlo Stop/Exit
(Stop/Koniec) a počkajte, kým
neskončia ostatné prebiehajúce
operácie. Potom to skúste znova.
Stlačením tlačidla Mono Start
(Štart ČB) alebo Colour Start
(Štart Farba) vytlačte doposiaľ
kenované strany.
nas
Nie je atr. kaz.Atramentová kazeta nie je vložená
správne.
Nizka teplotaTeplota v miestnosti je príliš nízka.Po zvýšení teploty v miestnosti
Vysoka teplotaTeplota v miestnosti je príliš vysoká.Po znížení teploty v miestnosti
Vyberte novú atramentovú kazetu a
znova ju pomaly a pevne založte tak,
aby sa nadvihla páčka kazety.
(Pozrite si časť Výmena atramentových kazietuu str. 31.)
nechajte zariadenie zahriať na teplotu
v miestnosti a potom to skúste znova.
nechajte zariadenie vychladnúť na
teplotu v miestnosti a potom to skúste
znova.
42
Page 51
Chybové hláseniePríčinaÚkon
Riešenie problémov
Zaseknuty papierDošlo k zaseknutiu papiera v
zariadení.
Na povrchu valčekov na podávanie
papiera sa nahromadil papierový
prach.
Zatv. kryt atr.Kryt atramentových kaziet nie je
zaistený v zatvorenej polohe.
Odstráňte zaseknutý papier podľa
postupu uvedeného v časti Porucha zariadenia alebo zaseknutie papierauu str. 46.
Uistite sa, že vodidlá dĺžky papiera sú
nastavené na správny formát
papiera.
Ak sa papier zasekáva opakovane, v
zariadení môže byť malý kúsok
papiera. Uistite sa, že v zariadení
neostal zaseknutý papier. (Pozrite si
časť Dodatočné operácie na
odstránenie zaseknutého papiera
uu str. 49.)
Vyčistite valčeky na podávanie
papiera. (uu Podrobná
príručka používateľa: Čistenie valčekov na podávanie papiera.)
Pevne zatvorte kryt atramentových
kaziet, kým nezacvakne na miesto.
B
43
Page 52
Chybové hláseniePríčinaÚkon
Ziaden papierV zariadení sa minul papier alebo
papier nie je do zásobníka vložený
správne.
Zásobník na papier nie je zasunutý
úplne.
Na povrchu valčekov na podávanie
papiera sa nahromadil papierový
prach.
Vykonajte jednu z nasledujúcich
činností:
Do zásobníka na papier vložte
papier a potom stlačte tlačidlo
Mono Start (Štart ČB) alebo
Colour Start (Štart Farba).
Vyberte a znova vložte papier,
potom stlačte tlačidlo Mono Start
(Štart ČB) alebo Colour Start
(Štart Farba). (Pozrite si časť
Vkladanie papiera a iných
tlačových médií uu str. 9.)
Vyberte a znova vložte zásobník na
papier tak, aby zacvakol na miesto, a
potom stlačte tlačidlo Mono Start
(Štart ČB) alebo Colour Start (Štart
Farba) na ovládacom paneli.
Vyčistite valčeky na podávanie
papiera. (uu Podrobná
príručka používateľa: Čistenie valčekov na podávanie papiera.)
Kryt na vybratie pokrčeného papiera
nie je správne zatvorený.
Došlo k zaseknutiu papiera v
zariadení.
Skontrolujte, či je kryt na vybratie
pokrčeného papiera zatvorený na
oboch koncoch. (Pozrite si časť
Porucha zariadenia alebo zaseknutie
era uu str. 46.)
papi
Odstráňte zaseknutý papier podľa
postupu uvedeného v časti Porucha zariadenia alebo zaseknutie papierauu str. 46.
Ak počas obojstrannej tlače
dochádza k tejto chybe často,
podávacie valčeky papiera môžu byť
znečistené od atramentu. Vyčistite
podávacie valčeky papiera.
(uu Podrobná príručka používateľa:
Čistenie podávacích valčekov
papiera.)
44
Page 53
Chybové hláseniePríčinaÚkon
Riešenie problémov
Zla velkost pap.Nastavenie veľkosti papiera
nezodpovedá formátu papiera v
zásobníku. Prípadne ste nenastavili
vodidlá papiera v zásobníku podľa
indikátorov formátu používaného
papiera.
1Skontrolujte, či vybratá Velk.
papiera zodpovedá formátu
papiera v zásobníku.
(Pozrite si časť Formát papierauu str. 15.)
2Uistite sa, že ste papier vložili na
výšku a že ste nastavili vodidlá
papiera podľa indikátorov vami
vybratého formátu papiera.
(Pozrite si časť Vkladanie papiera a iných tlačových médiíuu str. 9.)
3Po overení formátu a orientácie
papiera stlačte tlačidlo Mono
Start (Štart ČB) alebo Colour
Start (Štart Farba).
Ak tlačíte z počítača, overte, či sa
veľkosť papiera vybratá v ovládači
tlačiarne zhoduje s formátom papiera
vloženého v zásobníku.
(uu Príručka používateľa programov
a sieťových aplikácií.)
B
Zostavaju dataV pamäti zariadenia ostali tlačové
údaje.
Stlačte tlačidlo Stop/Exit (Stop/Koniec). Zariadenie zruší
prácu a odstráni údaje z pamäte.
Pokúste sa tlačiť
znova.
45
Page 54
Porucha zariadenia alebo
1
1
zaseknutie papieraB
Nájdite a odstráňte zaseknutý papier podľa
nasledujúceho postupu:
a Odpojte zariadenie od elektrickej
zásuvky.
b Zásobník na papier (1) vysuňte úplne zo
zariadenia.
d Vložte obe ruky pod plastové úchytky na
oboch stranách zariadenia a dvihnite
kryt skenera do otvorenej polohy.
e Vytiahnite zaseknutý papier (1) zo
zariadenia.
c Potiahnutím dvoch zelených páčok
vnútri zariadenia smerom k sebe
uvoľnite zaseknutý papier.
46
Page 55
Riešenie problémov
DÔLEŽITÉ
1
3
2
f V prípade potreby posuňte atramentovú
hlavu, aby ste mohli vybrať všetok
zvyšný papier z tejto oblasti. Uistite sa,
že v rohoch zariadenia (1) a (2) nezostal
žiaden zaseknutý papier.
1
2
• NEDOTÝKAJTE SA enkodéra prúžka (1).
Mohlo by sa tým poškodiť zariadenie.
• Ak je atramentová hlava v pravom rohu,
ako je to znázornené na obrázku (2),
nemôžete s ňou pohnúť. Znovu pripojte
napájací kábel. Podržte stlačené tlačidlo Stop/Exit (Stop/Koniec), pokiaľ sa
atramentová hlava nepresunie do stredu.
Potom zariadenie odpojte od zdroja
napájania a vyberte papier.
• Ak sa zaseknutý papier nachádza pod
atramentovou hlavou, odpojte zariadenie
od zdroja napájania a presuňte
atramentovú hlavu, aby ste papier vybrali.
Atramentovú hlavu presúvajte tak, že
budete držať konkávne časti s
trojuholníkovými značkami, ako je to
znázornené na obrázku (3).
B
• Ak si atramentom zašpiníte ruky,
okamžite ich umyte mydlom a
dostatočným množstvom vody.
47
Page 56
g Dôkladne skontrolujte, či sa vnútri
1
zariadenia (1) nenachádzajú malé
útržky papiera.
i Otvorte kryt na vybratie pokrčeného
papiera (1) v zadnej časti zariadenia.
1
j Odstráňte zaseknutý papier.
h Pozrite sa do zariadenia pod nižším
uhlom a uistite sa, že v ňom nezostali
žiadne útržky papiera.
48
Page 57
k Zatvorte kryt na vybratie pokrčeného
UPOZORNENIE
POZNÁMKA
33
1
2
papiera.
Uistite sa, že kryt je správne zatvorený.
l Zásobník na papier pevne zasuňte späť
do zariadenia.
Riešenie problémov
Dávajte pozor, aby ste si pri zatváraní krytu
skenera nepricvikli prsty.
n Podržte zásobník na papier, vysúvajte
podperu papiera, kým nebudete počuť
cvaknutie, a rozložte vysúvaciu podperu
papiera. Vysúvajte podperu papiera
dovtedy, kým sa nezaistí na mieste.
o Znovu pripojte napájací kábel.
Ak sa papier zasekáva opakovane, v
zariadení môže byť malý kúsok papiera.
(Pozrite si časť Dodatočné operácie na odstránenie zaseknutého papierauu str. 49.)
NEDOTÝKAJTE SA enkodéra prúžka (1).
Mohlo by sa tým poškodiť zariadenie.
k Vytiahnite hrubý papier zo zariadenia.
Dávajte pozor, aby ste si pri zatváraní krytu
skenera nepricvikli prsty.
52
Page 61
n Zásobník na papier pevne zasuňte späť
do zariadenia.
o Znovu pripojte napájací kábel.
Riešenie problémov
B
53
Page 62
Ak máte problémy so zariadenímB
POZNÁMKA
• V prípade technických problémov kontaktujte oddelenie zákazníckej podpory spoločnosti
Brother.
• Ak si myslíte, že so zariadením nie je niečo v poriadku, pozrite si nasledujúcu tabuľku a
postupujte podľa pokynov na riešenie problémov. Väčšinu problémov môžete odstrániť sami.
• Ak potrebujete pomoc, stredisko Brother Solutions Center ponúka aktuálny zoznam často
kladených otázok (FAQ) a tipy na odstraňovanie problémov.
Navštívte nás na adrese http://solutions.brother.com/
.
Problémy s tlačou
ProblémNávrhy
Žiaden výtlačok.Skontrolujte, či je nainštalovaný a vybratý správny ovládač tlačiarne.
Skontrolujte, či sa na displeji LCD nezobrazuje chybové hlásenie.
(Pozrite si časť Chybové hlásenia a hlásenia o údržbeuu str. 39.)
Uistite sa, že zariadenie je v režime online.
®
(Windows
Kliknite na položky štart/Tlačiarne a faxy. Kliknite pravým tlačidlom myši na
položku Brother DCP-XXXX Printer (kde XXXX predstavuje názov vášho
modelu). Ak je tlačiareň offline, zobrazí sa možnosť Použiť tlačiareň v režime online. Výberom tejto možnosti aktivujte tlačiareň.
(Windows Vista
Kliknite na položky /Ovládací panel/Hardvér a zvuk/Tlačiarne. Kliknite
pravým tlačidlom myši na položku Brother DCP-XXXX Printer (kde XXXX
predstavuje názov vášho modelu). Ak je tlačiareň offline, zobrazí sa možnosť Použiť tlačiareň v režime online. Výberom tejto možnosti aktivujte tlačiareň.
(Windows
XP a Windows Server® 2003 (DCP-J105))
®
a Windows Server® 2008 (DCP-J105))
®
7 a Windows Server® 2008 R2 (DCP-J105))
54
Kliknite na položky /Zariadenia a tlačiarne. Kliknite pravým tlačidlom myši
na položku Brother DCP-XXXX Printer (kde XXXX predstavuje názov vášho
modelu) a vyberte položku Zobraziť tlačové úlohy. Kliknite na položku Tlačiareň
a uistite sa, že možnosť Použiť tlačiareň v režime offline nie je vybratá.
®
(Windows
Presuňte myš do pravého dolného rohu pracovnej plochy. Keď sa zobrazí panel s
ponukami, kliknite na položku Nastavenie a potom na položku Ovládací panel. V
skupine Hardvér a zvuk (Hardvér) kliknite na položku Zobraziť zariadenia a tlačiarne. Kliknite pravým tlačidlom myši na položku Brother DCP-XXXX Printer
(kde XXXX predstavuje názov vášho modelu) a vyberte položku
Zobraziť tlačové úlohy. Ak sa zobrazia možnosti ovládača tlačiarne, vyberte
ovládač vašej tlačiarne. Na paneli s ponukami kliknite na položku Tlačiareň a
uistite sa, že políčko Použiť tlačiareň vrežimeoffline nie je začiarknuté.
Jedna alebo viacero atramentových kaziet dosiahlo koniec životnosti.
(Pozrite si časť Výmena atramentových kazietuu str. 31.)
8 a Windows Server® 2012 (DCP-J105))
Page 63
Problémy s tlačou (Pokračovanie)
ProblémNávrhy
Žiaden výtlačok.
(pokračovanie)
Dokument sa nevytlačí, ak v zaraďovači ovládača tlačiarne ostanú staré
nevytlačené údaje. Otvorte ikonu tlačiarne a odstráňte všetky údaje. Ikonu
tlačiarne nájdete nasledujúcim spôsobom:
(Windows
Kliknite na položky štart/Tlačiarne a faxy.
(Windows Vista
Kliknite na položky /Ovládací panel/Hardvér a zvuk/Tlačiarne.
®
XP a Windows Server® 2003 (DCP-J105))
®
a Windows Server® 2008 (DCP-J105))
Riešenie problémov
(Windows
Kliknite na položky /Zariadenia a tlačiarne/Tlačiarne a faxy.
(Windows
Presuňte myš do pravého dolného rohu pracovnej plochy. Keď sa zobrazí panel s
ponukami, postupne kliknite na položky Nastavenie/Ovládací panel/skupina Hardvér a zvuk (Hardvér)/Zobraziť zariadenia a tlačiarne/Tlačiarne.
(Mac OS X v10.6.8)
Postupne kliknite na položky System Preferences (Predvoľby systému)/Print & Fax (Tlač a faxovanie).
(OS X v10.7.x, 10.8.x)
Postupne kliknite na položky System Preferences (Predvoľby systému)/Print & Scan (Tlač a skenovanie).
Hlavičky a päty sa zobrazujú na
dokumente zobrazenom na
obrazovke, na vytlačenom
dokumente však chýbajú.
Nedá sa vykonať tlač „Rozvrhnutie
strany“.
Rýchlosť tlače je príliš nízka. Pokúste sa zmeniť nastavenie ovládača tla
V hornej a spodnej časti strany sa nachádza nepotlačiteľná plocha. Na to, aby sa
tieto časti vytlačili, je potrebné upraviť horný a dolný okraj dokumentu.
(Pozrite si časť Nepotlačiteľná plochauu str. 14.)
Skontrolujte, či sú všetky nastavenia formátu papiera v aplikácii a v ovládači
tlačiarne totožné.
dlhšie spracovávanie údajov, odosielanie a tlač. V ovládači tlačiarne skúste použiť
iné nastavenie kvality tlače podľa nasledujúceho postupu:
(Windows
Na karte Rozšírené kliknite na položku Nastavenie farieb a zrušte začiarknutie
políčka Zvýraznenie farby.
®
7 a Windows Server® 2008 R2 (DCP-J105))
®
8 a Windows Server® 2012 (DCP-J105))
®
)
arne. Najvyššie rozlíšenie si vyžaduje
či
B
Funkcia Vylepšenie farby
nepracuje správne.
Zariadenie netlačí z aplikácie
®
Adobe
Illustrator®.
(Macintosh)
Vyberte možnosť Color Settings (Nastavenie farieb), kliknite na položku Advanced Color Settings (Rozšírené nastavenia farieb) a zrušte začiarknutie
políčka Color Enhancement (Zlepšenie farby).
Vypnite funkciu tlače bez okrajov. Tlač bez okrajov je pomalšia ako normálna tlač.
(uu Príručka používateľa programov a sieťových aplikácií.)
Ak v aplikácii nie sú obrazové údaje v plných farbách (napríklad 256 farieb),
funkcia Vylepšenie farby nebude fungovať. S funkciou Vylepšenie farby použite
údaje aspoň s 24-bitovými farbami.
Pokúste sa znížiť rozlíšenie tlače.
(uu Príručka používateľa programov a sieťových aplikácií.)
55
Page 64
Problémy s kvalitou tlače
ProblémNávrhy
Nízka kvalita tlače.Skontrolujte kvalitu tlače. (Pozrite si časť Kontrola kvality tlačeuu str. 35.)
Uistite sa, že nastavenie Typ média v ovládači tlačiarne alebo nastavenie Typ papiera v ponuke zariadenia zodpovedá typu použitého papiera.
(Pozrite si časť Typ papierauu str. 15.)
(uu Príručka používateľa programov a sieťových aplikácií.)
Uistite sa, že atramentové kazety sú čerstvé. V nasledujúcich prípadoch môže
dôjsť k upchatiu atramentových trysiek:
Dátum spotreby uvedený na obale kazety uplynul. (Originálne kazety Brother
sú použiteľné až dva roky, ak sa uchovávajú v pôvodnom obale.)
Atramentová kazeta je v zariadení dlhšie ako šesť mesiacov.
Atramentová kazeta pravdepodobne nebola pred použitím uskladnená
správne.
Uistite sa, že používate originálny atrament Innobella™ od spoločnosti Brother.
Spoločnosť Brother neodporúča používať iné než originálne kazety značky
Brother ani doplňovanie prázdnych kaziet atramentom iných výrobcov.
Uistite sa, že používate niektorý z odporúčaných typov papiera.
(Pozrite si časť Vhodný papier a iné tlačové médiáuu str. 16.)
Odporúčaná teplota prostredia pre zariadenie je v rozmedzí od 20 °C do 33 °C.
V texte alebo grafike sa vyskytujú
biele vodorovné čia
ry.
Vyčistite atramentovú hlavu. (Pozrite si časť Čistenie atramentovej hlavy uu str. 34.)
Uistite sa, že používate originálny atrament Innobella™ od spoločnosti Brother.
Používajte odporúčané typy papiera.
(Pozrite si časť Vhodný papier a iné tlačové médiáuu str. 16.)
Ak chcete predĺžiť životnosť atramentovej hlavy, usporiť atrament a zachovať
kvalitu tlače, odporúčame, aby ste zariadenie často neodpájali, prípadne ho
nenechávali dlho odpojené od elektrickej siete. Na vypnutie zariadenia
odporúčame používať tlačidlo . Používaním tlačidla sa do zariadenia
dostáva minimálne množstvo energie, čím sa zaručí pravidelné čistenie
atramentovej hlavy.
Z tlačiarne vychádzajú prázdne
strany.
Vyčistite atramentovú hlavu. (Pozrite si časť Čistenie atramentovej hlavy uu str. 34.)
Uistite sa, že používate originálny atrament Innobella™ od spoločnosti Brother.
Ak chcete predĺžiť životnosť atramentovej hlavy, usporiť atrament a zachovať
kvalitu tlače, odporúčame, aby ste zariadenie často neodpájali, prípadne ho
nechávali dlho odpojené od elektrickej siete. Na vypnutie zariadenia
ne
odporúčame používať tlačidlo . Používaním tlačidla sa do zariadenia
dostáva minimálne množstvo energie, čím sa zaručí pravidelné čistenie
atramentovej hlavy.
Znaky a čiary sú rozmazané.Skontrolujte zarovnanie pri tlači. (Pozrite si časť Kontrola zarovnania tlače
uu str. 36.)
Vytlačený text alebo obrázky sú
nakrivo.
Skontrolujte, či je papier správne uložený v zásobníku a či sú vodidlá papiera
správne nastavené. (Pozrite si časť Vkladanie papiera a iných tlačových médiíuu str. 9.)
Skontrolujte, či je kryt na vybratie pokrčeného papiera správne zatvorený.
56
Page 65
Problémy s kvalitou tlače (Pokračovanie)
ProblémNávrhy
Špina alebo škvrna v strede vrchnej
časti vytlačenej strany.
Tlač zanecháva škvrny alebo sa
zdá, že uniká atrament.
Pri použití lesklého fotopapiera je
atrament rozmazaný alebo mokrý.
Na druhej strane alebo v spodnej
časti papiera sa vyskytujú škvrny.
Zariadenie tlačí na stranu zhustené
čiary.
Výtlačky sú pokrčené.
Overte, či papier nie je príliš hrubý alebo pokrčený.
(Pozrite si časť Vhodný papier a iné tlačové médiáuu str. 16.)
Uistite sa, že používate odporúčané typy papiera. (Pozrite si časť Vhodný papier a iné tlačové médiáuu str. 16.) Nemanipulujte s papierom, kým atrament
nevyschne.
Uistite sa, že papier je v zásobníku na papier vložený tlačovou stranou nadol.
Uistite sa, že používate originálny atrament Innobella™ od spoločnosti Brother.
Ak používate fotopapier, uistite sa, že ste nastavili správny typ papiera. Ak tlačíte
fotografiu z počítača, nastavte Typ média v ovládači tlačiarne.
Skontrolujte prednú a zadnú stranu papiera. Umiestnite lesklý povrch (povrch na
tlač) smerom nadol. (Pozrite si časť Typ papierauu str. 15.)
Ak používate lesklý fotopapier, uistite sa, že nastavenie typu papiera je správne.
Uistite sa, že podložka tlačiarne nie je znečistená atramentom. (uu Podrobná
príručka používateľa: Čistenie podložky tlačiarne.)
Uistite sa, že používate originálny atrament Innobella™ od spoločnosti Brother.
Uistite sa, že používate vysúvaciu podperu papiera.
kladanie papiera a iných tlačových médiíuu str. 9.)
®
)
®
)
asť V
(Pozrite si č
Uistite sa, že podávacie valčeky papiera nie sú znečistené atramentom.
(Windows
Začiarknite políčko Opačné poradie na karte Základné v ovládači tlačiarne.
(Windows
Na karte ovládača tlačiarne Rozšírené kliknite na položku Nastavenie farieb a
zrušte začiarknutie políčka Obojsmerná tlač.
Riešenie problémov
B
(Macintosh)
V ovládači tlačiarne vyberte položku Print Settings (Nastavenia tlače), kliknite na
položku Advanced (Rozšírené), vyberte možnosť Other Print Options
(Ďalšie možnosti tlače) a zrušte začiarknutie políčka Bi-Directional Printing
(Obojsmerná tlač).
Uistite sa, že používate originálny atrament Innobella™ od spoločnosti Brother.
Problémy s manipuláciou s papierom
ProblémyNávrhy
Zariadenie nepodáva papier.Uistite sa, že zásobník na papier je úplne zasunutý tak, že zaklikne na miesto.
Uistite sa, že kryt na vybratie pokrčeného papiera na zadnej strane zariadenia je
zatvorený.
Ak sa na displeji LCD zobrazuje hlásenie Zaseknutý papier a problém pretrváva,
pozrite si časť Chybové hlásenia a hlásenia o údržbeuu str. 39.
Ak nie je vložený papier, do zásobníka na papier vložte nový stoh papiera.
Ak je papier v zásobníku na papier, uistite sa, že je narovnaný. Ak je papier
pokrčený, vyrovnajte ho. Niekedy pomôže papier vybrať, stoh otočiť a vložiť ho
späť do zásobníka na papier.
Znížte množstvo papiera v zásobníku na papier a skúste to znova.
Vyčistite valčeky na podávanie papiera.
(uu Podrobná príručka používateľa: Čistenie valčekov na podávanie papiera.)
57
Page 66
Problémy s manipuláciou s papierom (Pokračovanie)
ProblémyNávrhy
Nedochádza k správnemu
podávaniu fotopapiera.
Zariadenie podáva viac listov
naraz.
V zariadení je zaseknutý papier.Pozrite si časť Porucha zariadenia alebo zaseknutie papierauu str. 46. Uistite sa,
Zaseknutie papiera sa opakuje.Ak sa papier zasekáva opakovane, v zariadení môže byť malý kúsok papiera.
Pri obojstrannej tlači sa papier
zasekáva.
Ak tlačíte na fotopapier Brother, do zásobníka na papier vložte jeden list
rovnakého fotopapiera navyše. V balíčku papiera je na tento účel vložený jeden
kus papiera navyše.
Vykonajte nasledujúce:
(Pozrite si časť Vkladanie papiera a iných tlačových médií uu str. 9.)
Skontrolujte, či je papier v zásobníku na papier vložený správne.
Vyberte všetok papier zo zásobníka, dobre prevetrajte stoh papiera a potom
ho vložte späť do zásobníka.
Uistite sa, že ste papier nezatlačili príliš hlboko.
Skontrolujte, či je kryt na vybratie pokrčeného papiera správne zatvorený. (Pozrite
si časťPorucha zariadenia alebo zaseknutie papierauu str. 46.)
Skontrolujte, či základná podložka v zásobníku na papier nie je špinavá.
(uu Podrobná príručka používateľa: Čistenie valčekov na podávanie papiera.)
že vodidlá papiera sú nastavené na správny formát papiera.
Uistite sa, že v zariadení neostal zaseknutý papier. (Pozrite si časť Dodatočné operácie na odstránenie zaseknutého papierauu str. 49.)
Použite jedno z nastavení predchádzajúcich zasekávaniu, Obojstranné1 alebo
Obojstranné2.
(Ďalšie informácie nájdete v dokumente uu Pr
sieťových aplikácií.)
Ak sa počas obojstrannej tlače často zasekáva papier, podávacie valčeky papiera
môžu byť znečistené od atramentu. Vyčistite podávacie valčeky papiera.
(uu Podrobná príručka používateľa: Čistenie podávacích valčekov papiera.)
íručka používateľa programov a
Problémy s kopírovaním
ProblémNávrhy
Funkcia Zarovnanie na stranu
nepracuje správne.
Uistite sa, že zdrojový dokument nie je nakrivo.
Dajte dokument do správnej polohy a skúste to znova.
Problémy so skenovaním
ProblémNávrhy
Pri začatí skenovania sa zobrazia
chyby TWAIN alebo WIA.
®
(Windows
Pri začatí skenovania sa objavia
chyby TWAIN alebo ICA.
(Macintosh)
)
Uistite sa, že ovládač Brother TWAIN alebo WIA je vybratý ako primárny zdroj vo
vašej aplikácii skenovania.
Uistite sa, že ste zvolili ovládač Brother TWAIN ako primárny zdroj.
Dokumenty môžete skenovať aj pomocou ovládača skenera ICA.
(uu Príručka používateľa programov a sieťových aplikácií.)
Problémy so softvérom
ProblémNávrhy
Nie je možné inštalovať program
ani tlačiť.
„Zariadenie sa používa“Uistite sa, že na displeji LCD zariadenia sa nezobrazuje chybové hlásenie.
(Windows
Spustite program Oprava MFL-Pro Suite z disku CD-ROM. Tento program
opraví a znova nainštaluje daný softvér.
®
)
58
Page 67
Problémy so sieťou (DCP-J105)
ProblémNávrhy
Nie je možné tlačiť prostredníctvom
siete.
Funkcia sieťového skenovania
nefunguje.
Skontrolujte, či je zariadenie zapnuté, či je online a či sa nachádza v režime
Pripravené. Vytlačte správu o konfigurácii siete (uu Podrobná
príručka používateľa: Správy) a skontrolujte aktuálne nastavenia siete v tomto
zozname.
Ak používate bezdrôtové pripojenie alebo máte problémy so sieťou, pozrite si časť uu Príručka používateľa programov a sieťových aplikácií.
(Windows
Ak chcete povoliť sieťové skenovanie, je potrebné nakonfigurovať bezpečnostný
softvér/bránu firewall tretej strany. Ak chcete pridať port 54925 pre sieťové
skenovanie, zadajte informácie uvedené nižšie:
Vstupný názov: Zadajte akýkoľvek popis, napríklad Brother NetScan.
Číslo vstupného portu: Zadajte 54925.
Vstupný protokol: Je vybratá možnosť UDP.
Prečítajte si návod na používanie bezpečnostného softvéru/brány firewall tretej
strany alebo kontaktujte výrobcu softvéru.
Riešenie problémov
®
)
(Macintosh)
Z rozbaľovacieho zoznamu Model na hlavnej obrazovke programu
ControlCenter2 vyberte položku Other (Ostatné). Uistite sa, že v okne
Device Selector (Volič zariadenia) je v časti Connection Type (Typ pripojenia)
vybratá položka Network (Sieť) a potom kliknite na tlačidlo Browse
(Prehľadávať). Znova vyberte svoje sieťové zariadenie a kliknite na tlačidlo OK.
Softvér Brother nie je možné
nainštalovať.
Nie je možné pripojiť sa k
bezdrôtovej sieti.
Resetujte nastavenia siete.Stlačte tlačidlo Menu a potom stlačením tlačidla a alebo b vyberte položku
(Windows
Ak váš bezpečnostný softvér počas inštalácie programu MFL-Pro Suite zobrazí
upozornenie, povoľte sieťový prístup nasledujúcim programom.
(Macintosh)
Ak používate funkciu brány firewall antispywarového alebo antivírusového
bezpečnostného softvéru, dočasne ju deaktivujte a potom nainštalujte softvér od
spoločnosti Brother.
Preskúmajte problém pomocou funkcie Sprava WLAN.
Stlačte tlačidlo Menu a potom stlačením tlačidla a alebo b vyberte položku
4.Tlac sprav. Stlačte tlačidlo OK. Stlačením tlačidla a alebo b vyberte položku
3.Sprava WLAN a stlačte tlačidlo OK.
uu Príručka používateľa programov a sieťových aplikácií.
3.Siet. Stlačte tlačidlo OK. Stlačením tlačidla a al
0.Reset siete a stlačte tlačidlo OK.
®
)
ebo b vyberte položku
B
uu Príručka používateľa programov a sieťových aplikácií.
59
Page 68
Informácie o zariadení B
Kontrola sériového číslaB
Sériové číslo zariadenia môžete zobraziť na
displeji LCD.
a Stlačte tlačidlo Menu.
b (DCP-J100)
Stlačením tlačidla a alebo b vyberte
položku 4.Info o zariad.
Stlačte tlačidlo OK.
(DCP-J105)
Stlačením tlačidla a alebo b vyberte
položku 5.Info o zariad.
Stlačte tlačidlo OK.
c Stlačením tlačidla a alebo b vyberte
položku 1.Seriove cislo.
Stlačte tlačidlo OK.
Na displeji LCD sa zobrazí sériové číslo
zariadenia.
d Stlačte tlačidlo Stop/Exit
(Stop/Koniec).
Kontrola verzie firmvéruB
Verziu firmvéru zariadenia môžete zobraziť
na displeji LCD.
Funkcie vynulovaniaB
K dispozícii sú nasledujúce funkcie
vynulovania:
1 Reset. zar.
Umožňuje vynulovať všetky nastavenia
zariadenia, ktoré ste zmenili, napríklad
dátum a čas.
2 Siet (DCP-J105)
Môžete obnoviť výrobné nastavenia
tlačového servera, ako sú napríklad heslo
a informácie o adrese IP.
3 Vsetky nastav.
Všetky nastavenia môžete obnoviť na
výrobné nastavenia.
Spoločnosť Brother dôrazne odporúča
vykonanie tohto postupu pri odovzdávaní
alebo likvidácii zariadenia.
Resetovanie zariadeniaB
a Stlačte tlačidlo Menu.
b Stlačením tlačidla a alebo b vyberte
položku 0.Uvodne nast.
Stlačte tlačidlo OK.
c Stlačením tlačidla a alebo b vyberte
položku 4.Reset.
Stlačte tlačidlo OK.
a Stlačte tlačidlo Menu.
b (DCP-J100)
Stlačením tlačidla a alebo b vyberte
položku 4.Info o zariad.
Stlačte tlačidlo OK.
(DCP-J105)
Stlačením tlačidla a alebo b vyberte
položku 5.Info o zariad.
Stlačte tlačidlo OK.
c Stlačením tlačidla a alebo b vyberte
položku 2.Verzia.
Stlačte tlačidlo OK.
Na displeji LCD sa zobrazí verzia
firmvéru zariadenia.
d Stlačte tlačidlo Stop/Exit
(Stop/Koniec).
60
d (DCP-J100)
Stlačením tlačidla a alebo b vyberte typ
resetovania: 1.Reset. zar. alebo
2.Vsetky nastav.
Stlačte tlačidlo OK.
(DCP-J105)
Stlačením tlačidla a alebo b vyberte typ
resetovania: 1.Reset. zar., 2.Siet
alebo 3.Vsetky nastav.
Stlačte tlačidlo OK.
e Stlačením tlačidla a vyberte položku
a Reset.
f Potvrďte stlačením tlačidla a.
Page 69
C
Tabuľky nastavení a funkciíC
Používanie tabuliek
nastavení
Toto zariadenie sa jednoducho nastavuje a
ovláda. Stačí iba stláčať tlačidlá ponuky a
vyberať nastavenia a možnosti zobrazené na
displeji, ktoré chcete nastaviť.
Vytvorili sme tabuľky postupných nastavení a
funkcií, aby ste mali prehľadne k dispozícii
všetky dostupné možnosti pre jednotlivé
nastavenia a funkcie. Tieto tabuľky môžete
použiť na rýchly výber preferovaných
nastavení zariadenia.
Tlačidlá ponukyC
C
Prístup k ponuke.
Prechádzanie aktuálnou
úrovňou ponuky.
C
Prechod na nasledujúcu
úroveň ponuky.
Potvrdenie možnosti.
Ukončenie ponuky alebo
zastavenie aktuálnej operácie.
61
Page 70
Prístup k režimu ponuky:
a Stlačte tlačidlo Menu.
b Výber možnosti.
Stláčaním tlačidla a alebo b môžete
rýchlo prechádzať jednotlivými
úrovňami ponúk v ľubovoľnom smere.
1.Atrament
2.Kopirovanie
3.Siet
4.Tlac sprav
5.Info o zariad.
0.Uvodne nast.
c Stlačte tlačidlo OK, keď sa táto možnosť
zobrazí na displeji LCD.
Na displeji LCD sa potom zobrazí
nasledujúca úroveň ponuky.
d Stláčaním tlačidla a alebo b sa presuňte
a vyberte nastavenie, ktoré chcete
zmeniť.
Stlačte tlačidlo OK.
e Stlačením tlačidla a alebo b vyberte
požadovanú možnosť.
Stlačte tlačidlo OK.
Na displeji LCD sa zobrazí hlásenie
Prijate.
f Stlačte tlačidlo Stop/Exit
(Stop/Koniec).
62
Page 71
Tabuľky nastavení a funkcií
Tabuľka ponukyC
Tabuľka ponuky vám pomôže pochopiť výber položiek ponuky v zariadení. Výrobné nastavenia
sú zobrazené tučným písmom s hviezdičkou.
Menu ()C
Úroveň 1Úroveň 2Úroveň 3MožnostiOpisStrana
1.Atrament1.Skuska
tlace
2.Cistenie—Cierna
3.Zostatok
atrm.
—Kvalita tlace
Ohranicenie
Farba
Vsetko
—-nnnnnnn+
-onnnnnn+
-oonnnnn+
Umožňuje skontrolovať
kvalitu tlače alebo
zarovnanie.
Umožňuje vyčistiť
atramentovú hlavu.
Umožňuje skontrolovať
zostávajúce množstvo
atramentu.
35
36
34
Pozrite si.
-ooonnnn+
-oooonnn+
-ooooonn+
-oooooon+
-ooooooo+
2.Kopirovanie 1.Typ papiera —Obycajny
papier*
Atrm papier
Brother BP71
Dalsie leskle
Priesvitka
2.Velk.
papiera
3.Kvalita—Normal*
4.Sytost—-onnnn+
—A4*
A5
10x15cm
Letter
Naj.
-nonnn+
Umožňuje nastaviť typ
papiera v zásobníku na
papier.
Umožňuje nasta viť veľkosť
papiera v zásobníku na
papier.
Umožňuje vybrať
rozlíšenie kopírovania pre
váš typ dokumentu.
Umožňuje nastaviť sýtosť
kópií.
C
15
15
Pozrite si.
-nnonn+*
-nnnon+
-nnnno+
uu Podrobná príručka používateľa.
Predvolené nastavenia sú zobrazené tučným písmom s hviezdičkou.
63
Page 72
Ponuka Sieť (DCP-J105)C
Úroveň 1Úroveň 2Úroveň 3MožnostiOpisStrana
3.Siet1.TCP/IP1.BOOT metoda Auto*
Static
RARP
BOOTP
DHCP
2.IP Adresa[000-255].
[000-255].
[000-255].
[000-255]
3.Maska
podsiete
4.Vstupna
brana
[000-255].
[000-255].
[000-255].
[000-255]
[000-255].
[000-255].
Umožňuje vybrať metódu
zavádzania systému
(metóda BOOT), ktorá
najlepšie vyhovuje vašim
potrebám.
Zadanie adresy IP.
Zadanie masky podsiete.
Zadanie adresy brány.
Pozrite si.
[000-255].
[000-255]
5.Meno uzla
6.WINS Konfig Auto*
7.WINS Server (Primarne)
8.DNS Server(Primarne)
9.APIPAZap.*
2.Asistent
WLAN
Sprievod.nast.
3.
uu Príručka používateľa programov a sieťových aplikácií.
Predvolené nastavenia sú zobrazené tučným písmom s hviezdičkou.
—— Umožňuje nakon figurovať
—— Umožňuje manuálnu
BRWXXXXXXXXXXXX
Static
000.000.000.000
(Sekundarne)
000.000.000.000
000.000.000.000
(Sekundarne)
000.000.000.000
Vyp.
Umožňuje skontrolovať
názov uzla.
Umožňuje vybrať
konfiguračný režim WINS.
Umožňuje zadať adresu
IP primárneho alebo
sekundárneho servera
WINS.
Umožňuje zadať adresu
IP primárneho alebo
sekundárneho servera
DNS.
Umožňuje automaticky
prideliť adresu IP z
rozsahu lokálnych adries
pre pripojenie.
nastavenia bezdrôtovej
siete pomocou disku
CD-ROM Brother.
konfiguráciu tlačového
servera pre bezdrôtovú
sieť.
64
Page 73
Tabuľky nastavení a funkcií
Úroveň 1Úroveň 2Úroveň 3MožnostiOpisStrana
3.Siet
(Pokračovanie)
uu Príručka používateľa programov a sieťových aplikácií.
Predvolené nastavenia sú zobrazené tučným písmom s hviezdičkou.
4.WPS/AOSS—— Umožňuje jednoducho
nakonfigurovať
nastavenia bezdrôtovej
siete stlačením jedného
tlačidla.
5.WPS w/Kod
PIN
6.Stav WLAN1.Stav—Umožňuje zobraziť
7.Adresa MAC——Na ovládacom paneli si
Povolit WLAN
8.
0.Reset siete —— Umožňuje obnoviť všetky
—— Umožňuje jednoducho
nakonfigurovať
nastavenia bezdrôtovej
siete pomocou funkcie
WPS s kódom PIN.
aktuálny stav bezdrôtovej
siete.
2.Signal—Umožňuje zobraziť
aktuálny stav intenzity
signálu bezdrôtovej siete.
Predvolené nastavenia sú zobrazené tučným písmom s hviezdičkou.
Pouzivat.nast.
1.
2.
Konfig. siete
(DCP-J105)
3.Sprava WLAN
(DCP-J105)
Seriove cislo
1.
2.Verzia——Umožňuje skontrolovať
——Umožňuje vytlačiť tieto
——
——
——Umožňuje skontrolovať
zoznamy a správy.
sériové číslo zariadenia.
verziu firmvéru zariadenia.
Pozrite si.
60
65
Page 74
Úroveň 1Úroveň 2Úroveň 3MožnostiOpisStrana
0.
Uvodne nast.
1.Datum a Cas——Umožňuje nastaviť dátum
a čas v zariadení.
2.
LCD kontrast
3.
Rezim spanku
4.Reset1.Reset. zar.
—Svetly
Tmavy*
—1 min
2 min
3 min
5 min*
10 min
30 min
60 min
a
Reset b Ukonci
a
2.Siet
(DCP-J105)
2.Vsetky
nastav.
(DCP-J100)
Reset b Ukonci
a
Reset b Ukonci
Umožňuje upraviť kontrast
displeja LCD.
Umožňuje vybrať, ako dlho
musí byť zariadenie
nečinné predtým, než
prejde do režimu spánku.
Umožňuje vynulovať
všetky nastavenia
zariadenia, ktoré ste
zmenili, napríklad dátum a
čas.
Umožňuje obnoviť výrobné
nastavenia tlačového
servera, ako sú napríklad
heslo a informácie o
adrese IP.
Umožňuje obnoviť všetky
nastavenia zariadenia na
výrobné nastavenia.
37
Pozrite si.
60
3.Vsetky
nastav.
(DCP-J105)
5.
Auto. vypnutie
0.
Miestny jazyk
(v závislosti od
vašej krajiny)
uu Podrobná príručka používateľa.
Predvolené nastavenia sú zobrazené tučným písmom s hviezdičkou.
—Vypnute
1hodina*
2hodin
4hodin
8hodin
—(Vyberte jazyk,
ktorý chcete
používať.)
Keď je táto funkcia
nastavená na možnosť
Zapnúť, zariadenie sa
automaticky vypne hodinu
po prechode do režimu
spánku. Keď nastavíte
možnosť Vypnute,
zariadenie sa automaticky
nevypne.
Umožňuje zmeniť jazyk
displeja LCD pre vašu
krajinu.
Umožňuje vybrať
ukladanie alebo triedenie
viacerých kópií.
Umožňuje vytvárať kópie v
režime N na 1 alebo
plagátu.
22
Pozrite si.
2na1(ID)
4na1(V)
4na1(S)
Plagat(3x3)
Odstr farbu
poz
uu Podrobná príručka používateľa.
Predvolené nastavenia sú zobrazené tučným písmom s hviezdičkou.
——Vypnute*
Nizke
Stredna
Vysoka
Umožňuje zmeniť
množstvo odstránenej
farby pozadia.
68
Page 77
Tabuľky nastavení a funkcií
SCAN (Sken) ()C
Úroveň 1Úroveň 2Úroveň 3MožnostiOpisStranaSken do E-mail Moz. nastav.—Vypnute*
Zapnute
Ak je pre položku Moz. nastav. vybratá možnosť Zapnute, zobrazia sa nasledujúce
nastavenia.
Typ skenovania —Farba*
Ciernobiele
Rozlisenie—100dpi
200dpi*
300dpi
600dpi
Typ suboru—(Ak v nastavení
Typ skenovania
vyberiete možnosť
Farebne)
Ak chcete na zmenu
nastavení zariadenia
používať ovládací panel,
vyberte možnosť Zapnute.
Umožňuje výber typu
skenovania pre váš
dokument.
Umožňuje výber rozlíšenia
skenovania pre váš
dokument.
Umožňuje výber formátu
súboru pre váš dokument.
Pozrite si.
PDF*
JPEG
(Ak v nastavení
Typ skenovania
vyberiete možnosť Čiernobielo)
PDF*
TIFF
Velkost skenu —A4*
A5
10x15cm
Vizitka
Letter
Odstr farbu
poz
uu Príručka používateľa programov a sieťových aplikácií.
Predvolené nastavenia sú zobrazené tučným písmom s hviezdičkou.
—Vypnute*
Nizke
Stredna
Vysoka
C
Umožňuje výber veľkosti
skenovania pre váš
dokument.
Umožňuje zmeniť
množstvo odstránenej
farby pozadia.
69
Page 78
Úroveň 1Úroveň 2Úroveň 3MožnostiOpisStranaSken do obr.Moz. nastav.—Vypnute*
Zapnute
Ak je pre položku Moz. nastav. vybratá možnosť Zapnute, zobrazia sa nasledujúce
nastavenia.
Typ skenovania —Farba*
Ciernobiele
Rozlisenie—100dpi
200dpi*
300dpi
600dpi
Typ suboru—(Ak v nastavení
Typ skenovania
vyberiete možnosť
Farebne)
PDF*
JPEG
Ak chcete na zmenu
nastavení zariadenia
používať ovládací panel,
vyberte možnosť Zapnute.
Umožňuje výber typu
skenovania pre váš
dokument.
Umožňuje výber rozlíšenia
skenovania pre váš
dokument.
Umožňuje výber formátu
súboru pre váš dokument.
Pozrite si.
(Ak v nastavení
Typ skenovania
vyberiete možnosť Čiernobielo)
PDF*
TIFF
Velkost skenu—A4*
A5
10x15cm
Vizitka
Letter
Odstr farbu
poz
uu Príručka používateľa programov a sieťových aplikácií.
Predvolené nastavenia sú zobrazené tučným písmom s hviezdičkou.
—Vypnute*
Nizke
Stredna
Vysoka
Umožňuje výber veľkosti
skenovania pre váš
dokument.
Umožňuje zmeniť
množstvo odstránenej
farby pozadia.
70
Page 79
Tabuľky nastavení a funkcií
Úroveň 1Úroveň 2Úroveň 3MožnostiOpisStranaSken do suboru Moz. nastav.—Vypnute*
Zapnute
Ak je pre položku Moz. nastav. vybratá možnosť Zapnute, zobrazia sa nasledujúce
nastavenia.
Typ skenovania —Farba*
Ciernobiele
Rozlisenie—100dpi
200dpi*
300dpi
600dpi
Typ suboru—(Ak v nastavení
Typ skenovania
vyberiete možnosť
Farebne)
PDF*
JPEG
(Ak v nastavení
Typ skenovania
vyberiete možnosť Čiernobielo)
PDF*
TIFF
Velkost skenu —A4*
A5
10x15cm
Vizitka
Letter
Odstr farbu
poz
Web. sluzba
(DCP-J105)
(Zobrazí sa pri
inštalácii služby
Skenovanie
pomocou
webových služieb,
ktorá je k dispozícii
v programe
Prieskumník
systému
®
Windows
počítači.)
uu Príručka používateľa programov a sieťových aplikácií.
Predvolené nastavenia sú zobrazené tučným písmom s hviezdičkou.
v
Sken——Umožňuje skenovať údaje
Sken do
e-mailu
Sken pre fax——
Sken pre tlac ——
—Vypnute*
Nizke
Stredna
Vysoka
——
Ak chcete na zmenu
nastavení zariadenia
používať ovládací panel,
vyberte možnosť Zapnute.
Umožňuje výber typu
skenovania pre váš
dokument.
Umožňuje výber rozlíšenia
skenovania pre váš
dokument.
Umožňuje výber formátu
súboru pre váš dokument.
Umožňuje výber veľkosti
skenovania pre váš
dokument.
Umožňuje zmeniť
množstvo odstránenej
farby pozadia.
pomocou protokolu
Webové služby.
Pozrite si.
C
71
Page 80
Zadávanie textuC
POZNÁMKA
Môže nastať situácia, kedy bude potrebné do zariadenia zadať text.
Zadávanie čísel, písmen a symbolov C
Opakovaným stláčaním tlačidla a alebo b vyberte požadované číslo, písmeno alebo symbol a
potom stlačte tlačidlo Number of Copies (Počet kópií). Postup opakujte pre každý znak, kým nie
je číslo alebo meno úplné, a potom stlačte tlačidlo OK.
Vkladanie medzierC
Ak chcete vložiť medzeru, stlačte tlačidlo Number of Copies (Počet kópií).
Tlačidlá, ktoré sú k dispozícii, sa môžu líšiť v závislosti od danej krajiny.
OpravyC
Ak zadáte nesprávne číslo alebo písmeno a chcete ho zmeniť, niekoľkými stlačeniami tlačidla Enlarge/Reduce (Zväčšenie/Zmenšenie) alebo Number of Copies (Počet kópií) presuňte
kurzor pod nesprávny znak.
Potom opakovaným stláčaním tlačidla a alebo b znova zadajte správne písmeno.
Rovnakým spôsobom môžete zadať ako správne písmeno prázdne miesto.
72
Page 81
POZNÁMKA
ŠpecifikácieD
D
VšeobecnéD
V tejto kapitole je uvedený prehľad špecifikácií zariadenia. Ďalšie špecifikácie nájdete na
adrese http://www.brother.com/
Typ tlačiarneAtramentová tlačiareň
.
Atramentová hlavaČiernobielo:
Farebne:
Kapacita pamäte64 MB
LCD (displej z tekutých
kryštálov)
Zdroj napájania220 až 240 V (striedavé), 50/60 Hz
Spotreba energie
1
Meraná pri pripojení zariadenia k rozhraniu USB. Spotreba energie sa v závislosti od prostredia používania alebo
opotrebovania súčastí mierne líši.
2
Pri rozlíšení štandard/dokument, vzor vytlačený podľa normy ISO/IEC 24712.
3
Merané podľa normy IEC 62301, vydanie 2.0.
4
Aj keď je zariadenie vypnuté, samo sa bude automaticky pravidelne zapínať kvôli údržbe atramentovej hlavy.
Následne sa samo vypne.
1
16 znakov × 1 riadok
Režim kopírovania:
Režim Pripravené:
Režim spánku:
Vypnuté:
Piezo s 210 tryskami × 1
Piezo s 70 tryskami × 3
Približne 16 W
Približne 2,5 W
Približne 0,7 W
Približne 0,2 W
2
3
3
34
D
73
Page 82
Rozmery
161 mm
435 mm
374 mm
471 mm
Hmotnosť7,1 kg
Úroveň hlukuAkustický tlak
Prevádzka:
TeplotaPrevádzka:
Najvyššia kvalita
tlače:
VlhkosťPrevádzka:
Najvyššia kvalita
tlače:
Formát dokumentu Šírka: max. 215,9 mm
Dĺžka: max. 297 mm
1
Hluk závisí od podmienok tlače.
Lp
Am = 50 dB(A) (maximálna hodnota)
10 až 35 °C
20 až 33 °C
20 až 80 % (bez kondenzácie)
20 až 80 % (bez kondenzácie)
1
74
Page 83
Špecifikácie
Tlačové médiáD
Vstup papiera
Zásobník na papierD
Typ papiera:
Obyčajný papier, papier pre atramentové zariadenie (kriedový papier),
lesklý papier
V prípade lesklého papiera alebo priehľadných materiálov odstráňte vytlačené strany zo zásobníka na papier ihneď
po opustení zariadenia, aby nedošlo k rozmazaniu.
2
Používajte len priehľadný papier odporúčaný na tlač na atramentových tlačiarňach.
3
Pozrite si časť Typ a formát papiera pre jednotlivé operácieuu str. 18.
2
2
(podávanie do
1
D
75
Page 84
KopírovanieD
Farebne/ČiernobieloÁno/Áno
Šírka kópie
204 mm
1
Viacero kópiíNahromadí/roztriedi až 99 strán
Zväčšenie/zmenšenie25 % až 400 % (pri prírastku 1 %)
RozlíšenieTlač v rozlíšení až 1200 × 2400 dpi
1
Pri kopírovaní na papier formátu A4.
76
Page 85
Špecifikácie
SkenerD
Farebne/ČiernobieloÁno/Áno
V súlade so štandardom
TWAIN
Áno
(Windows
®
XP1/Windows Vista®/Windows®7/Windows®8)
(Mac OS X v10.6.8, 10.7.x, 10.8.x)
V súlade so štandardom
WIA
Áno
(Windows
®
XP1/Windows Vista®/Windows®7/Windows®8)
V súlade so štandardom ICA Áno (Mac OS X v10.6.8, 10.7.x, 10.8.x)
Hĺbka farieb30-bitové spracovanie farieb (vstup)
24-bitové spracovanie farieb (výstup)/256 úrovní na jednu
farbu
Odtiene sivej10-bitové spracovanie farieb (vstup)
8-bitové spracovanie farieb (výstup)/256 úrovní na jednu farbu
Rozlíšenie
Až 19 200 × 19 200 dpi (interpolované)
2
Až 1200 × 2400 dpi (optické)
Šírka a dĺžka skenovaniaŠírka: až 213,9 mm
Dĺžka: až 295 mm
1
Windows® XP v tejto Príručke používateľa zahŕňa systémy Windows® XP Home Edition, Windows® XP Professional
a Windows
2
Skenovanie v maximálnom rozlíšení 1200 × 1200 dpi pri použití ovládača WIA pre systém Windows®XP,
Windows Vista
skenovanie od spoločnosti Brother).
®
XP Professional x64 Edition.
®
, Windows®7 a Windows®8 (rozlíšenie až 19 200 × 19 200 dpi možno vybrať pomocou nástroja na
D
77
Page 86
TlačiareňD
RozlíšenieAž 1200 × 6000 dpi
Šírka tlače
Tlač bez okrajov
3
2
204 mm [210 mm (bez okrajov)1]
A4, Letter, A6, Foto (10 × 15 cm), štítok (127 × 203 mm),
Foto 2L (13 × 18 cm)
Rýchlosť tlače
1
Keď je funkcia Tlač bez okrajov nastavená na možnosť Zapnuté.
2
Pozrite si časť Typ a formát papiera pre jednotlivé operácie uu str. 18.
3
Pri tlači na papier formátu A4.
4
Podrobné špecifikácie nájdete na adrese http://www.brother.com/.
4
78
Page 87
Špecifikácie
RozhraniaD
12
USB
Bezdrôtová sieť LAN
1
Zariadenie je vybavené vysokorýchlostným rozhraním Hi-Speed USB 2.0. Zariadenie je tiež možné pripojiť k počítaču
vybavenému rozhraním USB 1.1.
2
Porty USB tretích strán nie sú podporované.
3
Len model DCP-J105
3
Kábel rozhrania USB 2.0 dlhý najviac 2 m.
IEEE 802.11b/g/n (režim infraštruktúry/Ad-hoc)
D
79
Page 88
Sieť (DCP-J105)D
POZNÁMKA
Ďalšie informácie o sieťových špecifikáciách nájdete v dokumente uu Príručka používateľa
programov a sieťových aplikácií.
Zariadenie môžete pripojiť k sieti na sieťovú tlač a sieťové skenovanie1. Súčasťou dodávky je aj
aplikácia na správu siete Brother BRAdmin Light
(Windows®) Na pokročilejšiu správu tlačiarne použite najnovšiu verziu pomôcky Brother BRAdmin Professional, ktorá
je k dispozícii na prevzatie na adrese http://solutions.brother.com/
(Macintosh) Najnovšia verzia pomôcky Brother BRAdmin Light je k dispozícii na prevzatie na adrese
http://solutions.brother.com/
.
.
80
Page 89
Špecifikácie
Požiadavky na počítačD
PODPOROVANÉ OPERAČNÉ SYSTÉMY A SOFTVÉROVÉ FUNKCIE
Miesto na pevnom disku
potrebné na inštaláciu
Pre
Pre
ovládače
aplikácie
(vrátane
ovládačov)
150 MB1 GB
500 MB1,3 GB
650 MB
Počítačová platforma a verzia
operačného systému
Operačný
systém
Windows
Windows® XP
Home
®
1
Windows® XP
Professional
Windows Vista
Windows
1
®1
® 71
Počítačové rozhranie
Bezdrôtová
USB
2
sieť
802.11b/g/n
Tlač
Skenovanie
Procesor
3
32-bitový
(x86) alebo
64-bitový
(x64)
procesor
Windows® 8
Windows Server
3
2003
1
®
Nie je k
dispozícii
Windows Server®
2003 R2
3
Windows Server®
3
2008
®
Windows Server
2008 R2
3
Windows Server®
3
2012
Operačný
systém
Macintosh
Mac OS X v10.6.8
OS X v10.7.x
Tlač
Skenovanie
OS X v10.8.x
Podmienky:
1
Pre rozhranie WIA, rozlíšenie 1200 × 1200.
Použitím pomôcky Brother Scanner Utility môžete
rozlíšenie zvýšiť až na 19 200 × 19 200 dpi.
2
Porty USB tretích strán nie sú podporované.
3
Len model DCP-J105
Tlač50 MBNie je k
dispozícii
64-bitový
(x64)
procesor
Procesor
®
Intel
80 MB550 MB
Najnovšie aktualizácie ovládačov nájdete na adrese
http://solutions.brother.com/
.
Všetky ochranné známky, značky a názvy výrobkov sú
majetkom príslušných spoločností.
D
81
Page 90
Spotrebný materiálD
Atramentová kazetaZariadenie využíva samostatné kazety s čiernym, žltým, azúrovým
a purpurovým atramentom, ktoré sú oddelené od atramentovej
hlavy.
Životnosť atramentovej
kazety
Náhradný spotrebný
materiál
Čo je Innobella™?
Po prvom vložení atramentových kaziet spotrebuje zariadenie viac
atramentu, pretože musí naplniť prívodné trubičky atramentu pre
výtlačky s vysokou kvalitou. Tento proces sa vykoná len raz. Po
ukončení tohto procesu budú mať atramentové kazety dodané so
zariadením nižšiu výťažnosť ako štandardné kazety (75 %). So
všetkými nasledujúcimi atramentovými kazetami vytlačíte uvedený
počet strán.
<Čierna s mimoriadne vysokou výťažnosťou> LC529XLBK
<Žltá s mimoriadne vysokou výťažnosťou> LC525XLY
<Azúrová s mimoriadne vysokou výťažnosťou> LC525XLC
<Purpurová s mimoriadne vysokou výťažnosťou> LC525XLM
Čierna – približne 2 400 strán
Žltá, azúrová a purpurová – približne 1 300 strán
1
Približná výťažnosť kaziet je v súlade s normou ISO/IEC 24711.
1
1
Ďalšie informácie o náhradných spotrebných materiáloch nájdete
na adrese http://www.brother.com/pageyield/
.
Innobella™ je označenie sortimentu originálneho spotrebného
materiálu od spoločnosti Brother. Názov „Innobella™“ je odvodený od
slov „Innovation“ (inovácia) a „Bella“ (po taliansky „krásna“) a
predstavuje „inovatívnu“ technológiu, ktorá vám poskytuje „krásne“ a
„dlhotrvajúce“ výsledky tlače.
Ak tlačíte fotografické obrázky, spoločnosť Brother odporúča na
dosiahnutie vysokej kvality použiť lesklý fotopapier Innobella™ (séria
BP71). Brilantné výtlačky sú jednoduchšie s atramentom a papierom
Innobella™.
82
Page 91
E
Index
A
Apple Macintosh
Pozrite si Príručku používateľa programov
a sieťových aplikácií.
Používanie tohto zariadenia bolo schválené iba pre krajinu, v ktorej bolo zakúpené. Miestne
pobočky spoločnosti Brother alebo ich predajcovia poskytnú podporu len pre tie zariadenia, ktoré
boli zakúpené v krajinách, kde sídlia.
www.brotherearth.com
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.