Brother DCP-9270CDN User's Guide

Page 1
MANUAL AVANSAT DE UTILIZARE
DCP-9270CDN
Versiunea 0
ROM
Page 2

Ghidurile utilizatorului şi unde le găsesc?

Siguranţa şi conformitatea
Ghid de instalare şi configurare rapidă
Manual de utilizare Învăţaţi operaţiile de bază de copiere,
Manual avansat de utilizare
Ghidul utilizatorului de software
Glosar de reţea Acest Ghid oferă informaţii de bază
Citiţi mai întâi prezentul Ghid. Citiţi Instrucţiunile de siguranţă înainte de a vă seta aparatul. Consultaţi acest Ghid pentru mărci comerciale şi restricţii juridice.
Urmaţi instrucţiunile pentru configurarea aparatului şi pentru instalarea driverelor şi a programelor software pentru sistemul de operare şi tipul de conexiune pe care îl utilizaţi.
scanare şi imprimare directă şi modul de înlocuire a consumabilelor. Consultaţi sfaturile pentru depanare.
Învăţaţi operaţii mai avansate: copiere, caracteristici de securitate, imprimarea rapoartelor şi efectuarea întreţinerii periodice.
Urmaţi aceste instrucţiuni pentru imprimare, scanare, scanare în reţea şi utilizarea utilitarului Brother ControlCenter.
privind caracteristicile de reţea avansate ale aparatelor Brother, împreună cu explicaţii despre termenii generali privind lucrul în reţea şi termenii comuni.
Imprimat/în pachet
Imprimat/în pachet
Fişier PDF/ CD-ROM de documentaţie/ în cutie
Fişier PDF/ CD-ROM de documentaţie/ în cutie
Fişier PDF/ CD-ROM de documentaţie/ în cutie
Fişier PDF/ CD-ROM de documentaţie/ în cutie
Ghidul utilizatorului de reţea
i
Acest Ghid oferă informaţii utile despre setările de reţea cu şi fără fir şi setările de securitate utilizând aparatul Brother. De asemenea, puteţi găsi informaţii privind protocoalele acceptate de aparatul dvs. şi sfaturi detaliate de depanare.
Fişier PDF/ CD-ROM de documentaţie/ în cutie
Page 3

Cuprins

1Setări generale 1
Spaţiu de stocare în memorie................................................................................1
Orar de vară automat.............................................................................................1
Funcţii ecologice....................................................................................................2
Economisire toner............................................................................................2
Modul Sleep.....................................................................................................2
Modul Deep Sleep ...........................................................................................3
Ecran LCD.............................................................................................................3
Setarea luminozităţii iluminării de fundal .........................................................3
Setarea temporizatorului de estompare a iluminării de fundal ........................4
Raportul setărilor utilizatorului ...............................................................................4
Raportul de configurarea a reţelei .........................................................................5
2Funcţiile de securitate 6
Secure Function Lock 2.0......................................................................................6
Setarea şi schimbarea parolei de administrator ..............................................7
Configurarea şi modificarea modului utilizator public ......................................8
Configurarea şi modificarea utilizatorilor restricţionaţi .....................................8
Activarea/dezactivarea Blocării de siguranţă a funcţiilor ............................... 10
Comutarea utilizatorilor..................................................................................11
3 Imprimarea rapoartelor 12
Rapoarte..............................................................................................................12
Imprimarea unui raport ..................................................................................12
4 Efectuarea copiilor 13
Setări pentru copiere ...........................................................................................13
Oprire copiere................................................................................................13
Îmbunătăţirea calităţii de copiere...................................................................13
Mărirea sau reducerea unei imagini copiate..................................................14
Copiere duplex (faţă-verso) ...........................................................................15
Selectarea tăvii ..............................................................................................16
Redarea luminozităţii şi contrastului..............................................................17
Sortarea copiilor utilizând ADF ......................................................................17
Realizarea unor copii N în 1 (punere în pagină)............................................18
Copierea 2 în 1 a actelor de identitate...........................................................19
Reglarea culori (saturaţie) .............................................................................20
Setarea modificărilor ca setări noi implicite ...................................................21
Restaurarea tuturor setărilor de copiere la setările definite în fabricaţie ....... 21
Setarea preferinţelor......................................................................................22
ii
Page 4
ntreţinerea periodică 23
Curăţarea şi verificarea aparatului.......................................................................23
Verificarea contoarelor de pagini...................................................................23
Verificarea duratei de funcţionare rămase a pieselor....................................24
Înlocuirea periodică a pieselor.............................................................................24
Ambalarea şi expedierea aparatului ....................................................................25
BOpţiuni 35
Tavă de hârtie opţională (LT-300CL)...................................................................35
Placa de memorie................................................................................................35
Tipuri SO-DIMM.............................................................................................35
Instalare memorie suplimentară ....................................................................36
C Glosar 38
D Index 39
iii
Page 5
1
1
Setări generale 1

Spaţiu de stocare în memorie

Setările dumneavoastră de meniu sunt stocate permanent, şi în cazul unei căderi de tensiune, nu vor fi pierdute. Setările temporare (de exemplu Contrast) vor fi pierdute. De asemenea, în timpul unei căderi de tensiune aparatul va reţine data şi ora până la 60 de ore.
Orar de vară automat 1
1
Puteţi seta aparatul să schimbe automat ora de vară / iarnă. Aceasta va fi setată cu o oră înainte primăvara şi înapoi cu o oră toamna.
a Apăsaţi MENIU. b Apăsaţi a sau b pentru a afişa
Setare Initial. Apăsaţi Setare Initial.
c Apăsaţi Data&Ora. d Apăsaţi Auto Daylight. e Apăsaţi Pornit sau Oprit. f Apăsaţi Stop/Exit (Stop/Ieşire).
1
Page 6
Capitolul 1
Notă
Funcţii ecologice 1

Economisire toner 1

Puteţi economisi tonerul folosind această funcţie. Când selectaţi funcţia de economisire a tonerului la Pornit, documentele imprimate vor fi mai deschise. Setarea implicită este Oprit.
a Apăsaţi MENIU. b Apăsaţi a sau b pentru a afişa
Setare Gener.. Apăsaţi Setare Gener..
c Apăsaţi a sau b pentru a afişa
Ecologie. Apăsaţi Ecologie.
d Apăsaţi Economisire toner. e Apăsaţi Pornit sau Oprit. f Apăsaţi Stop/Exit (Stop/Ieşire).

Modul Sleep 1

Setarea Mod Sleep poate diminua consumul de energie. Când este în Modul Sleep (modul Funcţionare economică), aparatul se comportă ca şi cum ar fi oprit. Recepţionarea unor date sau lansarea unei activităţi aduce aparatul din modul Sleep în modul Gata de operare.
Puteţi defini intervalul de timp în care aparatul trebuie să rămână inactiv înainte de a intra în modul de repaus. Când aparatul primeşte date de la computer sau când face o copie, temporizatorul va fi resetat. Setarea implicită este de 3 minute.
Dacă aparatul intră în modul Sleep, iluminarea de fundal a ecranului LCD se opreşte.
a Apăsaţi MENIU. b Apăsaţi a sau b pentru a afişa
Setare Gener.. Apăsaţi Setare Gener..
Nu recomandăm folosirea funcţiei de economisire a tonerului la imprimarea fotografiilor sau a imaginilor în tonuri de gri.
c Apăsaţi a sau b pentru a afişa
Ecologie. Apăsaţi Ecologie.
d Apăsaţi Oră sleep. e Utilizând tastatura de pe ecranul tactil,
introduceţi intervalul de timp în care aparatul este inactiv, înainte de a intra în modul Sleep. Apăsaţi OK.
f Apăsaţi Stop/Exit (Stop/Ieşire).
2
Page 7
Setări generale
1

Modul Deep Sleep 1

Dacă este în modul Sleep şi nu primeşte nicio activitate pentru o anumită perioadă, aparatul va intra automat în modul Deep Sleep. Modul Deep Sleep utilizează mai puţină energie decât modul Sleep. Aparatul va ieşi din acest mod şi va începe să se încălzească atunci când primeşte date de la computer sau când apăsaţi pe ecranul tactil sau o tastă din panoul de control.
Dacă aparatul se află în modul Deep Sleep, iluminarea de fundal a ecranului LCD este oprită şi tastele de mod sunt estompate.
Dacă aparatul are date de imprimare securizată, nu va trece în modul Deep Sleep.

Ecran LCD 1

Setarea luminozităţii iluminării de fundal 1
Puteţi regla luminozitatea iluminării de fundal a ecranului LCD. Dacă aveţi dificultăţi la citirea ecranului LCD, încercaţi să modificaţi setarea luminozităţii.
a Apăsaţi MENIU. b Apăsaţi a sau b pentru a afişa
Setare Gener.. Apăsaţi Setare Gener..
c Apăsaţi a sau b pentru a afişa
Setari LCD. Apăsaţi Setari LCD.
d Apăsaţi Backlight. e Apăsaţi Luminos, Mediu sau
Intunecos.
f Apăsaţi Stop/Exit (Stop/Ieşire).
3
Page 8
Capitolul 1
Setarea temporizatorului de estompare a iluminării de fundal 1
Puteţi seta durata pentru care iluminarea de fundal a ecranului LCD rămâne pornită după trecerea la ecranul Gata.
a Apăsaţi MENIU. b Apăsaţi a sau b pentru a afişa
Setare Gener.. Apăsaţi Setare Gener..
c Apăsaţi a sau b pentru a afişa
Setari LCD. Apăsaţi Setari LCD.
d Apăsaţi Dim Timer. e Apăsaţi Oprit, 10 Sec., 20 Sec.
sau 30 Sec..
f Apăsaţi Stop/Exit (Stop/Ieşire).
Raportul setărilor utilizatorului 1
Puteţi imprima un raport cu setările programate.
a Apăsaţi MENIU. b Apăsaţi a sau b pentru a afişa
Print Rapoarte. Apăsaţi Print Rapoarte.
c Apăsaţi Setari Utiliz.. d Apăsaţi Mono Start sau Colour Start
(Color Start).
e Apăsaţi Stop/Exit (Stop/Ieşire).
4
Page 9
1
Raportul de configurarea a reţelei 1
Puteţi imprima un raport care prezintă configurarea curentă a reţelei, inclusiv setările interne ale serverului de imprimare.
a Apăsaţi MENIU. b Apăsaţi a sau b pentru a afişa
Print Rapoarte. Apăsaţi Print Rapoarte.
c Apăsaţi Config.retea. d Apăsaţi Mono Start sau Colour Start
(Color Start).
e Apăsaţi Stop/Exit (Stop/Ieşire).
Setări generale
5
Page 10
2
Notă
Funcţiile de securitate 2

Secure Function Lock 2.0

Secure function lock (Blocare de securitate) permite restricţionarea accesului public la anumite funcţii ale aparatului:
CopiereScanareImprimare directăImprimareImprimare color
De asemenea, această funcţie previne schimbarea setărilor implicite ale aparatului de către utilizatori, limitând accesul la setările meniului.
Înainte de a utiliza funcţiile de securitate, trebuie să introduceţi o parolă de administrator.
Accesul la operaţiunile restricţionate poate fi activat prin crearea unui utilizator restricţionat. Utilizatorii restricţionaţi trebuie să introducă o parolă de utilizator pentru a utiliza aparatul.
Memoraţi bine parola. Dacă aţi uitat parola, trebuie să resetaţi parola memorată în aparat. Pentru informaţii despre reiniţializarea parolei, contactaţi distribuitorul Brother.
2
•Puteţi seta manual funcţia Secure Function Lock (Blocare de securitate) din panoul de control sau utilizând Web Based Management (tehnologie de management de sisteme). Vă recomandăm să utilizaţi Web Based Management (tehnologie de management de sisteme) pentru a configura această funcţie. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi Ghidul utilizatorului de reţea.
• Numai administratorii pot seta limitări şi face schimbări pentru fiecare utilizator.
6
Page 11
Funcţiile de securitate
2
Notă
Setarea şi schimbarea parolei de administrator 2
Setarea parolei 2
Parola pe care aţi setat-o în aceşti paşi este pentru administrator. Această parolă este folosită pentru a seta utilizatori şi pentru a porni sau opri Blocarea de siguranţă a funcţiilor. (Consultaţi Configurarea şi modificarea utilizatorilor restricţionaţi la pagina 8 şi Activarea/dezactivarea Blocării de siguranţă a funcţiilor la pagina 10.)
Notaţi cu atenţie parola de administrator. Dacă aţi introdus greşit parola, pe ecranul LCD va fi afişat mesajul Parola Gresita. Reintroduceţi parola corectă. Dacă aţi uitat-o, apelaţi distribuitorul Brother pentru service.
a Apăsaţi MENIU. b Apăsaţi a sau b pentru a afişa
Setare Gener.. Apăsaţi Setare Gener..
Schimbarea parolei 2
a Apăsaţi MENIU. b Apăsaţi a sau b pentru a afişa
Setare Gener.. Apăsaţi Setare Gener..
c Apăsaţi a sau b pentru a afişa
Funct. Blocare. Apăsaţi Funct. Blocare.
d Apăsaţi Seteaza Parola. e Introduceţi parola din patru cifre
înregistrată apăsând pe butoanele de pe ecranul tactil. Apăsaţi OK.
f Introduceţi un număr din patru cifre
pentru parola nouă apăsând pe butoanele de pe ecranul tactil. Apăsaţi OK.
g Reintroduceţi parola când pe ecranul
LCD se afişează Verificare:. Apăsaţi OK.
h Apăsaţi Stop/Exit (Stop/Ieşire).
c Apăsaţi a sau b pentru a afişa
Funct. Blocare. Apăsaţi Funct. Blocare.
d Introduceţi un număr din patru cifre
pentru parolă apăsând pe butoanele de pe ecranul tactil. Apăsaţi OK.
e Reintroduceţi parola când pe ecranul
LCD se afişează Verificare:. Apăsaţi OK.
f Apăsaţi Stop/Exit (Stop/Ieşire).
7
Page 12
Capitolul 2
Configurarea şi modificarea modului utilizator public 2
Modul utilizator public limitează funcţiile la care au acces utilizatorii publici. Utilizatorii publici nu trebuie să introducă o parolă pentru a accesa funcţiile disponibile prin această setare. Puteţi defini un singur utilizator public.
a Apăsaţi MENIU. b Apăsaţi a sau b pentru a afişa
Setare Gener.. Apăsaţi Setare Gener..
c Apăsaţi a sau b pentru a afişa
Funct. Blocare. Apăsaţi Funct. Blocare.
d Apăsaţi Configurare ID. e Introduceţi parola de administrator
apăsând pe butoanele de pe ecranul tactil. Apăsaţi OK.
f Apăsaţi a sau b pentru a afişa Public.
Apăsaţi Public.
g Procedaţi conform uneia dintre
metodele de mai jos:
Pentru a configura un utilizator
public, apăsaţi Permite sau Opreşte pentru fiecare operaţiune,
în felul următor: Apăsaţi Copiere. Apoi apăsaţi Permite sau
Opreşte. După ce aţi definit Copiere, repetaţi aceşti paşi pentru Scanare, Imprimare directă, Tipărire şi Imprimare color.
Pentru a modifica setările
utilizatorului public, apăsaţia sau b pentru a afişa setarea pe care doriţi să o modificaţi. Apăsaţi setarea şi apăsaţi Permite sau Opre Repetaţi acest pas până când terminaţi modificarea setărilor.
şte.
Configurarea şi modificarea utilizatorilor restricţionaţi 2
Puteţi seta utilizatorii care au accesul restricţionat şi o parolă pentru funcţiile la care aceştia au acces. Cu Web Based Management (tehnologie de management de sisteme), puteţi configura restricţii mai avansate, cum ar fi numărul de pagini sau numele de utilizator al PC-ului. (Pentru informaţii suplimentare, consultaţi Ghidul utilizatorului de reţea.) Puteţi defini maxim 25 de utilizatori cu acces limitat folosind restricţiile şi o parolă.
Setarea utilizatorilor restricţionaţi 2
a Apăsaţi MENIU. b Apăsaţi a sau b pentru a afişa
Setare Gener.. Apăsaţi Setare Gener..
c Apăsaţi a sau b pentru a afişa
Funct. Blocare. Apăsaţi Funct. Blocare.
d Apăsaţi Configurare ID. e Introduceţi parola de administrator din
patru cifre apăsând pe butoanele de pe ecranul tactil. Apăsaţi OK.
f Apăsaţi a sau b pentru a afişa
Utilizator01. Apăsaţi Utilizator01.
g Introduceţi numele utilizator apăsând pe
butoanele de pe ecranul tactil. (Consultaţi Introducerea textului din Anexa C din Manual de utilizare.) Apăsaţi OK.
h Introduceţi o parolă de utilizator din
patru cifre apăsând pe butoanele de pe ecranul tactil. Apăsaţi OK.
h Apăsaţi Stop/Exit (Stop/Ieşire).
8
Page 13
Funcţiile de securitate
2
Notă
Notă
i Pentru a configura un utilizator
restricţionat, apăsaţi Permite sau Opreşte pentru fiecare operaţiune, în
felul următor: Apăsaţi Copiere. Apoi apăsaţi Permite sau Opreşte. După ce aţi definit Copiere, repetaţi aceşti paşi pentru Scanare,
Imprimare directă, Tipărire şi Imprimare color.
j Repetaţi paşii de la f la i pentru a
introduce fiecare utilizator şi parolă suplimentari.
k Apăsaţi Stop/Exit (Stop/Ieşire).
Nu puteţi folosi acelaşi nume de mai multe ori.
Modificarea numelui utilizator, a parolei sau a setărilor pentru utilizatorii restricţionaţi
g Apăsaţi Schimba.
Pentru a modifica numele utilizator, introduceţi un nume utilizator nou apăsând pe butoanele de pe ecranul tactil. (Consultaţi Introducerea textului din Anexa C din Manual de utilizare.) Apăsaţi OK.
h Pentru a modifica parola, introduceţi o
parolă de utilizator nouă din patru cifre apăsând pe butoanele de pe ecranul tactil. Apăsaţi OK.
i Pentru a modifica setările unui utilizator
restricţionat, apăsaţia sau b pentru a afişa setarea pe care doriţi să o modificaţi. Apăsaţi setarea şi apoi apăsaţi Permite sau Opreşte. Repetaţi acest pas până când terminaţi efectuarea modificărilor.
j Apăsaţi Stop/Exit (Stop/Ieşire).
2
a Apăsaţi MENIU. b Apăsaţi a sau b pentru a afişa
Setare Gener.. Apăsaţi Setare Gener..
c Apăsaţi a sau b pentru a afişa
Funct. Blocare. Apăsaţi Funct. Blocare.
d Apăsaţi Configurare ID. e Introduceţi parola de administrator din
patru cifre apăsând pe butoanele de pe ecranul tactil. Apăsaţi OK.
f Apăsaţi a sau b pentru a afişa utilizatorul
restricţionat existent pe care doriţi să-l modificaţi. Apăsaţi pe numele utilizator.
Nu puteţi utiliza acelaşi nume ca alt nume de utilizator.
9
Page 14
Capitolul 2
Notă
Resetaţi utilizatorii restricţionaţi existenţi 2
a Apăsaţi MENIU. b Apăsaţi a sau b pentru a afişa
Setare Gener.. Apăsaţi Setare Gener..
c Apăsaţi a sau b pentru a afişa
Funct. Blocare. Apăsaţi Funct. Blocare.
d Apăsaţi Configurare ID. e Introduceţi parola de administrator din
patru cifre apăsând pe butoanele de pe ecranul tactil. Apăsaţi OK.
f Apăsaţi a sau b pentru a afişa utilizatorul
restricţionat existent pe care doriţi să-l resetaţi. Apăsaţi pe numele utilizator.
g Apăsaţi Reseteaza. h Apăsaţi Da pentru a reseta utilizatorul
restricţionat existent.
i Apăsaţi Stop/Exit (Stop/Ieşire).
Activarea/dezactivarea Blocării de siguranţă a funcţiilor 2
Activarea Secure Function Lock (Blocare de securitate)
a Apăsaţi MENIU. b Apăsaţi a sau b pentru a afişa
Setare Gener.. Apăsaţi Setare Gener..
c Apăsaţi a sau b pentru a afişa
Funct. Blocare. Apăsaţi Funct. Blocare.
d Apăsaţi Blocare OffiOn. e Introduceţi parola de administrator din
patru cifre înregistrată apăsând pe butoanele de pe ecranul tactil. Apăsaţi OK.
Dezactivarea Secure Function Lock (Blocare de securitate)
a Apăsaţi Public sau xxxx pe ecranul
LCD. (Unde xxxxx este numele de utilizator.)
b Apăsaţi Blocare OniOff. c Introduceţi parola de administrator din
patru cifre înregistrată apăsând pe butoanele de pe ecranul tactil. Apăsaţi OK.
Dacă aţi introdus greşit parola, pe ecranul LCD va fi afişat mesajul Parola Gresita. Reintroduceţi parola corectă.
10
Page 15
2

Comutarea utilizatorilor 2

Notă
Această setare permite trecerea de la utilizator restricţionat înregistrat la modul public dacă opţiunea Secure function lock (Blocare de securitate) este activată.
Trecerea la modul utilizator restricţionat
a Apăsaţi Public sau xxxx (unde xxxxx
este numele de utilizator). Apăsaţi Schimba Utiliz.
b Apăsaţi a sau b pentru a afişa numele
dvs. utilizator.
c Apăsaţi pe numele dvs. utilizator. d Introduceţi parola de utilizator din patru
cifre înregistrată apăsând pe butoanele de pe ecranul tactil. Apăsaţi OK.
Funcţiile de securitate
Trecerea în modul public
a Apăsaţi xxxx (unde xxxxx este numele
de utilizator).
b Apăsaţi Trec.la Public.
•După ce un utilizator restricţionat a terminat de utilizat aparatul, acesta va reveni la setarea publică în două minute.
•Dacă pentru ID-ul dvs. au fost setate restricţii pentru numărul de pagini şi aţi ajuns deja la numărul maxim de pagini, pe ecranul LCD se va afişa S-a depăşit limita când imprimaţi date. Contactaţi administratorul pentru a verifica setările pentru Secure Function Lock (Blocare de securitate).
•Dacă pentru ID-ul dvs. restricţiile de imprimare color sunt setate la Opreşte, pe ecranul LCD se va afişa Nicio permisiune când imprimaţi date în culori. Aparatul imprimă date numi alb & negru.
11
Page 16
3

Imprimarea rapoartelor 3

Rapoarte 3

Următoarele rapoarte sunt disponibile: 1 Raport jurnal
Listează informaţii despre ultimele 200 de mesaje de e-mail trimise.
2 Setari Utiliz.
Imprimă o listă a setărilor actuale.
3 Config.retea
Creează o listă cu setările reţelei.
4 Imprimare pct. cilindru
Imprimă foaia de verificare a cilindrului pentru depanarea problemei documentelor imprimate cu puncte.

Imprimarea unui raport 3

a Apăsaţi MENIU. b Apăsaţi a sau b pentru a afişa
Print Rapoarte. Apăsaţi Print Rapoarte.
c Apăsaţi pe raportul pe care doriţi să-l
imprimaţi.
d Apăsaţi Mono Start sau Colour Start
(Color Start).
e Apăsaţi Stop/Exit (Stop/Ieşire).
12
Page 17
4
4

Efectuarea copiilor 4

Setări pentru copiere 4
Puteţi schimba temporar setările de copiere pentru următoarea copie.
Aceste setări sunt temporare şi aparatul revine la setările sale implicite la un minut după copiere.
Pentru a schimba o setare, apăsaţi pe (COPY (Copiere)), apoi apăsaţi pe d sau pe c pentru a derula setările de copiere. Când se afişează setarea dorită, apăsaţi pe buton.
După ce aţi terminat de selectat setările, apăsaţi pe Mono Start sau pe Colour Start
(Color Start).

Oprire copiere 4

Pentru a opri copierea, apăsaţi pe
Stop/Exit (Stop/Ieşire).
Îmbunătăţirea calităţii de copiere 4
Aveţi la dispoziţie o gamă variată de setări de calitate din care puteţi alege. Setarea implicită este Auto.
Auto
Auto este modul recomandat pentru imprimările normale. Adecvat pentru documentele care conţin atât text, cât şi poze.
Text
Adecvat pentru documentele care conţin în special text.
Foto
Calitate mai bună pentru copierea fotografiilor.
Grafic
Adecvat pentru copierea facturilor.
a Apăsaţi pe (COPY (Copiere)). b Încărcaţi documentul. c Introduceţi numărul copiilor dorite. d Apăsaţi d sau c pentru a afişa
Calitate. Apăsaţi Calitate.
e Apăsaţi Auto, Text, Foto sau
Grafic.
f Dacă nu doriţi să adăugaţi setări
suplimentare, apăsaţi Mono Start sau Colour Start (Color Start).
13
Page 18
Capitolul 4
Notă
Mărirea sau reducerea unei imagini copiate 4
Pentru mărirea sau micşorarea următoarei copii, urmaţi instrucţiunile de mai jos:
a Apăsaţi pe (COPY (Copiere)). b Încărcaţi documentul. c Introduceţi numărul copiilor dorite. d Apăsaţi d sau c pentru a afişa
Mărire/ Micşorare. Apăsaţi Mărire/ Micşorare.
e Apăsaţi 100%, Mărire, Micşorare
sau Personalizat (25-400%).
f Procedaţi conform uneia dintre
metodele de mai jos:
Dacă aţi ales Mărire sau
Micşorare, apăsaţi pe butonul
procentului de mărire sau micşorare dorit.
Dacă aţi ales
Personalizat (25-400%), introduceţi un procent de mărire sau micşorare de la 25% la 400%.
Apăsaţi OK.
Dacă aţi selectat 100%, faceţi salt la
pasul g.
100%*
104% EXE i LTR
141% A5 i A4
200%
50%
70% A4 i A5
78% LGL i LTR
83% LGL i A4
85% LTR i EXE
91% Pagina Intreaga
94% A4 i LTR
97% LTR i A4
Personalizat (25-400%)
g Dacă nu doriţi să adăugaţi setări
suplimentare, apăsaţi Mono Start sau Colour Start (Color Start).
Opţiunile de punere în pagină 2în1(P), 2în1(L), 2în1(ID), 4în1(P) şi 4în1(L) nu sunt disponibile împreună cu funcţia Mărire/Micşorare.
14
Page 19
Efectuarea copiilor
4
1
1
2
1
1
2
1
1
2
1
2
1
2
1
1
2
1
1
2
1
2
1
2
1
1
2
1
1
2
1
2
1
2
1
1
2
1
1
2
1
2
1
2
1
1
2
1
1
2
1
2
Copiere duplex (faţă-verso) 4
Dacă doriţi să utilizaţi funcţia de copiere duplex automată, încărcaţi documentul în ADF.
Dacă, în timp ce faceţi copii duplex, se afişează mesajul Memorie insuficientă, încercaţi să instalaţi module de memorie suplimentare. (Consultaţi Instalare memorie suplimentară la pagina 36.)
Trebuie să alegeţi un aspect de copiere faţă- verso dintre următoarele opţiuni înainte de a putea porni copierea duplex. Aspectul documentului dvs. determină aspectul de copiere faţă-verso pe care ar trebui să-l alegeţi.
faţă-versoifaţă-verso
Tip portret
Faţă-versoi1 faţă întoarsă pe lungime
Tip portret
Tip vedere
1 faţăifaţă-verso întoarsă pe lăţime
Tip portret
Tip vedere
Tip vedere
1 faţăifaţă-verso întoarsă pe lungime
Tip portret
Tip vedere
Faţă-versoi1 faţă întoarsă pe lăţime
Tip portret
Tip vedere
a Apăsaţi pe (COPY (Copiere)). b Încărcaţi documentul. c Introduceţi numărul copiilor dorite.
15
Page 20
Capitolul 4
Notă
d Apăsaţi d sau c pentru a afişa
Copiere duplex. Apăsaţi Copiere duplex.
e Apăsaţi d sau c pentru a afişa
următoarele opţiuni de aspect:
2feţei2feţe, 1faţăi2feţe Inv.lat.lungă, 2feţei1faţă Inv.lat.lungă, 1faţăi2feţe Inv.lat.scrt., 2feţei1faţă Inv.lat.scrt., Oprit
Apăsaţi pe opţiunea dorită.
f Dacă nu doriţi să adăugaţi setări
suplimentare, apăsaţi Mono Start sau Colour Start (Color Start).
Selectarea tăvii 4
Puteţi schimba temporar opţiunea de utilizare a tăvii pentru următoarea copie.
a Apăsaţi pe (COPY (Copiere)). b Încărcaţi documentul. c Introduceţi numărul copiilor dorite. d Apăsaţi d sau c pentru a afişa Tava Uz.
Apăsaţi Tava Uz.
e Apăsaţi MF>T1, MF>T1>T2
T1>T2>MF Numai tava 2
1
T2 şi Numai tava 2 apar numai dacă tava inferioară opţională este instalată.
1
, Numai tava 1,
1
sau Numai MF.
1
, T1>MF,
f Dacă nu doriţi să adăugaţi setări
suplimentare, apăsaţi Mono Start sau Colour Start (Color Start).
Pentru a schimba setarea implicită pentru utilizarea tăvii, consultaţi Utilizare tavă în
modul copiere din Capitolul 2 din Manual de utilizare.
16
Page 21
Efectuarea copiilor
4
Notă
Redarea luminozităţii şi contrastului 4
Luminozitate 4
Reglarea luminozităţii copiei pentru a obţine copii mai închise sau mai deschise.
a Apăsaţi pe (COPY (Copiere)). b Încărcaţi documentul. c Introduceţi numărul copiilor dorite. d Apăsaţi d sau c pentru a afişa
Luminozitate. Apăsaţi Luminozitate.
e Apăsaţi pe d pentru o copie mai închisă
sau pe c pentru o copie mai deschisă. Apăsaţi OK.
f Dacă nu doriţi să adăugaţi setări
suplimentare, apăsaţi Mono Start sau Colour Start (Color Start).
Contrast 4

Sortarea copiilor utilizând ADF 4

Puteţi sorta copii multiple. Paginile vor fi stivuite în ordinea 1 2 3, 1 2 3, 1 2 3 şi aşa mai departe.
a Apăsaţi pe (COPY (Copiere)). b Încărcaţi documentul în ADF. c Introduceţi numărul copiilor dorite. d Apăsaţi d sau c pentru a afişa
Stivuire/Sort.. Apăsaţi Stivuire/Sort..
e Apăsaţi Sort.. f Dacă nu doriţi să adăugaţi setări
suplimentare, apăsaţi Mono Start sau Colour Start (Color Start).
Sortarea este disponibilă atunci când documentul este în ADF.
Reglaţi contrastul pentru ca imaginea să arate mai clară şi mai strălucitoare.
a Apăsaţi pe (COPY (Copiere)). b Încărcaţi documentul. c Introduceţi numărul copiilor dorite. d Apăsaţi d sau c pentru a afişa
Contrast. Apăsaţi Contrast.
e Apăsaţi d pentru a micşora contrastul
sau apăsaţi c pentru a mări contrastul. Apăsaţi OK.
f Dacă nu doriţi să adăugaţi setări
suplimentare, apăsaţi Mono Start sau Colour Start (Color Start).
17
Page 22
Capitolul 4
IMPORTANT
Realizarea unor copii N în 1 (punere în pagină) 4
Puteţi reduce cantitatea de hârtie utilizată la copiere prin folosirea facilităţii de copiere N în
1. Aceasta vă permite să copiaţi două sau patru pagini pe o singură pagină. Dacă doriţi să copiaţi ambele părţi ale unui act pe identitate pe o singură pagină, consultaţi Copierea 2 în 1 a actelor de identitate la pagina 19.
•Vă rugăm să vă asiguraţi că mărimea hârtiei este setată la A4, Letter, Legal sau Folio.
• Nu puteţi folosi setarea Mărire/Micşorare cu facilitatea N în 1.
•(P) înseamnă Portret şi (L) înseamnă Vedere.
a Apăsaţi pe (COPY (Copiere)).
Dacă utilizaţi sticla scannerului, treceţi la pasul g.
g După ce aparatul scanează pagina,
apăsaţipe Da pentru a scana pagina următoare.
h Puneţi pagina următoare pe sticla
scanerului. Apăsaţi Mono Start sau Colour Start (Color Start). Repetaţi paşii g şi h pentru fiecare pagină a formatului.
i După ce aţi scanat toate paginile,
apăsaţi pe Nu la pasul g pentru terminare.
Dacă la copiere folosiţi unitatea ADF: 4
Introduceţi documentul cu faţa în sus, în direcţia ilustrată mai jos:
2în1(P)
b Încărcaţi documentul. c Introduceţi numărul copiilor dorite. d Apăsaţi d sau c pentru a afişa
Aşez.în pag. Apăsaţi Aşez.în pag.
e Apăsaţi d sau c pentru a afişa
Oprit(1în1), 2in1(P), 2in1(L), 2în1(ID)
Apăsaţi pe butonul dorit.
1
Pentru detalii despre 2în1(ID), consultaţi Copierea 2 în 1 a actelor de identitate la pagina 19.
1
, 4in1(P) sau 4in1(L).
f Dacă nu doriţi să adăugaţi setări
suplimentare, apăsaţi Mono Start sau Colour Start (Color Start) pentru a
scana pagina. Dacă aţi pus documentul în ADF, aparatul scanează paginile şi începe tipărirea.
2în1(L)
4în1(P)
4în1(L)
18
Page 23
Efectuarea copiilor
4
Notă
Dacă la copiere folosiţi fereastra de scanare: 4
Introduceţi documentul cu faţa în jos, în direcţia ilustrată mai jos:
2în1(P)
2în1(L)
4în1(P)
4în1(L)

Copierea 2 în 1 a actelor de identitate 4

Puteţi copia ambele părţi ale actului de identitate pe o singură pagină, păstrând dimensiunile originale ale cardului.
Puteţi copia acte de identitate în măsura în care acest lucru este permis de legislaţia în vigoare. Consultaţi Utilizarea
ilegală a echipamentului de copiere din Ghid de siguranţă şi conformitate.
a Apăsaţi pe (COPY (Copiere)). b Aşezaţi actul de identitate cu faţa în jos,
pe partea stângă a sticlei scannerului.
Chiar dacă un document este aşezat
în ADF, aparatul scanează datele de pe sticla scannerului.
c Introduceţi numărul copiilor dorite. d Apăsaţi d sau c pentru a afişa
Aşez.în pag. Apăsaţi Aşez.în pag.
e Apăsaţi d sau c pentru a afişa
2în1(ID). Apăsaţi 2în1(ID).
f Apăsaţi Mono Start sau Colour Start
(Color Start).
După ce aparatul scanează prima parte a actului de identitate, pe ecranul LCD se va afişa Întoarceţi cardul ID Apoi Apasati Start.
19
Page 24
Capitolul 4
Notă
g Întoarceţi actul de identitate şi aşezaţi-l
pe partea stângă a sticlei scannerului.
h Apăsaţi Mono Start sau Colour Start
(Color Start). Aparatul scanează
cealaltă parte a actului de identitate şi imprimă pagina.
Atunci când selectaţi Copiere 2 în 1 a actelor de identitate, aparatul setează calitatea la Foto şi contrastul la +2.
Reglarea culori (saturaţie) 4
Dacă modificaţi setările implicite definite pentru saturaţia culorii.
a Apăsaţi pe (COPY (Copiere)). b Încărcaţi documentul. c Introduceţi numărul copiilor dorite. d Apăsaţi d sau c pentru a afişa
Reglare culoare. Apăsaţi Reglare culoare.
e Apăsaţi Rosu, Verde sau Albastru. f Apăsaţi d pentru micşorarea sau c
pentru mărirea saturaţiei culorii. Apăsaţi OK.
g repetaţi paşii e şi f dacă doriţi să
reglaţi următoarea culoare. Apăsaţi
.
h Dacă nu doriţi să adăugaţi setări
suplimentare, apăsaţi Mono Start sau Colour Start (Color Start).
20
Page 25
Efectuarea copiilor
4
Setarea modificărilor ca setări noi implicite 4
Puteţi salva setările de copiere pentru
Calitate, Luminozitate, Contrast şi Reglare culoare pe care le utilizaţi mai
des ca setări implicite. Aceste setări vor rămâne astfel până când le veţi modifica din nou.
a Apăsaţi pe (COPY (Copiere)). b Apăsaţi d sau c pentru a alege setarea
pe care doriţi să o modificaţi, apoi apăsaţi pe opţiunea nouă. Repetaţi acest pas pentru fiecare setare pe care doriţi să o modificaţi.
c După modificarea ultimei setări,
apăsaţi d sau c pentru a afişa Setează Set. Noi. Apăsaţi Setează Set. Noi.
d Apăsaţi Da.
Restaurarea tuturor setărilor de copiere la setările definite în fabricaţie 4
Puteţi restaura toate setările de copiere pe care le-aţi modificat la setările definite în fabricaţie. Aceste setări vor rămâne astfel până când le veţi modifica din nou.
a Apăsaţi pe (COPY (Copiere)). b După modificarea ultimei setări,
apăsaţi d sau c pentru a afişa Resetare Aparat. Apăsaţi Resetare Aparat.
c Apăsaţi Da. d Apăsaţi Stop/Exit (Stop/Ieşire).
e Apăsaţi Stop/Exit (Stop/Ieşire).
21
Page 26
Capitolul 4
Setarea preferinţelor 4
Puteţi stoca setările de copiere pe care le utilizaţi cel mai des prin setarea acestora ca preferate. Puteţi seta până la trei preferinţe.
a Apăsaţi pe (COPY (Copiere)). b Alegeţi opţiunea de copiere şi setările
pe care doriţi să le stocaţi.
c Apăsaţi d sau c pentru a afişa
Setări favorite. Apăsaţi Setări favorite.
d Apăsaţi memorare. e Apăsaţi pe locaţia în care doriţi să
stocaţi setarea pentru Favorite:1, Favorite:2 sau Favorite:3.
f Procedaţi conform uneia dintre
metodele de mai jos:
Dacă doriţi să redenumiţi setarea,
apăsaţi pe pentru a şterge caractere. Apoi introduceţi numele nou (până la 12 caractere). Apăsaţi OK.
Redenumirea setării preferate 4
După stocarea setării preferate, o puteţi redenumi.
a Apăsaţi pe (COPY (Copiere)). b Apăsaţi d sau c pentru a afişa
Setări favorite. Apăsaţi Setări favorite.
c Apăsaţi redenumire. d Apăsaţi pe setarea preferată pe care
doriţi să o redenumiţi.
e Introduceţi numele nou (până la 12
caractere).
f Apăsaţi OK. g Apăsaţi Stop/Exit (Stop/Ieşire).
Dacă nu doriţi să redenumiţi setarea,
apăsaţi OK.
g Apăsaţi Stop/Exit (Stop/Ieşire).
Recuperarea setării preferate 4
Când doriţi să utilizaţi unul dintre seturile de setări preferate, îl puteţi reapela.
a Apăsaţi pe (COPY (Copiere)). b Apăsaţi Favorite. c Apăsaţi pe setarea preferată pe care
doriţi să o recuperaţi.
d Apăsaţi Mono Start sau Colour Start
(Color Start).
22
Page 27
A
A
AVERTIZARE
IMPORTANT
Întreţinerea periodică A

Curăţarea şi verificarea aparatului

Curăţaţi periodic interiorul şi exteriorul aparatului folosind o lavetă uscată, fără scame. La înlocuirea cartuşului de toner sau a unităţii de cilindru, nu uitaţi să curăţaţi aparatul la interior. Dacă paginile imprimate sunt murdare de toner, curăţaţi aparatul în interior folosind o lavetă uscată, fără scame.
NU folosiţi materiale de curăţare care conţin amoniac, alcool, sau orice tip de spray sau orice substanţe inflamabile pentru a curăţa interiorul sau exteriorul aparatului. Acest lucru poate duce la izbucnirea unui incendiu sau la producerea de şocuri electrice.
Consultaţi Pentru a utiliza produsul în
siguranţă în Ghid de siguranţă şi conformitate pentru instrucţiuni despre
curăţarea aparatului.

Verificarea contoarelor de pagini A

A
Puteţi vedea contoarele de pagini pentru copii, pagini imprimate, rapoarte şi liste sau un total rezumat.
a Apăsaţi MENIU. b Apăsaţi a sau b pentru a afişa
Info. aparat. Apăsaţi Info. aparat.
c Apăsaţi Contor.
Ecranul LCD prezintă numărul de pagini pentru Total, listă, Copiere sau Tipărire.
d Apăsaţi Total, listă, Copiere sau
Tipărire pentru a vizualiza contoarele
de pagini pentru Color şi Alb/negru.
e Procedaţi conform uneia dintre
metodele de mai jos:
Pentru a vizualiza celelalte opţiuni,
apăsaţi .
Pentru a ieşi, apăsaţi pe
Stop/Exit (Stop/Ieşire).
Procedaţi cu atenţie, nu inhalaţi tonerul.
Folosiţi detergenţi neutri. Curăţarea cu lichide volatile precum diluanţii sau benzina va deteriora suprafaţa aparatului.
23
Page 28
Verificarea duratei de funcţionare rămase a pieselorA
Înlocuirea periodică a pieselor A
Puteţi vedea durata de viaţă a pieselor aparatului pe ecranul LCD.
a Apăsaţi MENIU. b Apăsaţi a sau b pentru a afişa
Info. aparat. Apăsaţi Info. aparat.
c Apăsaţi Funcţionare componente. d Apăsaţi a sau b pentru a vizualiza durata
de funcţionare aproximativă rămasă pentru Cilindru,
Unitate de transfer, Unitate de fuziune, Laser, PF Kit MF, PF Kit 1 şi PF Kit 2.
e Apăsaţi Stop/Exit (Stop/Ieşire).
Pentru a păstra calitatea imprimării, înlocuirea periodică a pieselor trebuie să se facă regulat. Piesele enumerate mai jos trebuie înlocuite după imprimarea a
aproximativ 50.000 de pagini PF Kit MP şi 100.000 de pagini
seturile PF Kit 1, PF Kit 2, Fuser şi Laser. Vă rugăm să telefonaţi distribuitorului Brother dacă pe ecranul LCD este afişat următorul mesaj.
1
Pagini în format A4 sau Letter, imprimate pe o singură parte.
Mesaj LCD Descrierea
Înlocuire piese
Unitate fuziune
Înlocuire piese
Unitate laser
Înlocuire piese
PF Kit 1
Înlocuire piese
PF Kit 2
Înlocuire piese
PF Kit MP
Înlocuiţi unitatea de fuziune.
Înlocuiţi unitatea laser.
Înlocuiţi setul de alimentare cu hârtie pentru tava de hârtie.
Înlocuiţi setul de alimentare cu hârtie pentru tava inferioară (opţională).
Înlocuiţi setul de alimentare cu hârtie pentru tava multifuncţională.
1
pentru setul
1
pentru
24
Page 29
A
Ambalarea şi
AVERTIZARE
IMPORTANT
Notă
1
2
3
expedierea aparatului A
Acest aparat este greu şi cântăreşte cca 28,5 kg. Pentru a preveni eventualele accidentele, ridicarea aparatului trebuie să se facă de către minim două persoane. Fiţi atent să nu vă prindeţi degetele atunci când aşezaţi aparatul jos.
Dacă utilizaţi o tavă inferioară, transportaţi­o separat de aparat.
Întreţinerea periodică
Dacă trebuie să expediaţi aparatul, indiferent de motiv, reambalaţi-l cu atenţie în ambalajul original pentru a evita deteriorarea acestuia în timpul transportului. Transportatorul trebuie să asigure aparatul în mod corespunzător.
Verificaţi dacă următoarele piese sunt pregătite pentru reambalare:
1 Pungă de plastic pentru cutia pentru
reziduurile de toner
2 Materiale de ambalare portocalii pentru
blocarea părţilor interne (4 piese)
3O coală de hârtie (format A4 sau Letter)
pentru protejarea unităţii de transfer (Vă rugăm să includeţi coala de hârtie)
Când expediaţi aparatul, cutia pentru reziduurile de toner trebuie scoasă din aparat şi ambalată într-o pungă de plastic, care va fi sigilată. Dacă această componentă nu este scoasă şi ambalată într-o pungă de plastic înainte de expediere, aparatul poate suferi defecţiuni grave şi veţi pierde garanţia.
25
Page 30
a Opriţi aparatul. Deconectaţi toate
cablurile şi scoateţi cablul de alimentare din priza electrică.
b Apăsaţi butonul de eliberare a capacului
frontal, apoi deschideţi capacul frontal.
c Ţineţi de mânerul verde al unităţii
cilindru. Trageţi unitatea cilindru în afară până când se opreşte.
26
Page 31
A
d Rotiţi pârghia verde de fixare (1) în
IMPORTANT
1
stânga aparatului, în sens invers acelor de ceasornic, în poziţia de deblocare. Ţinând unitatea cilindru de mânerele verzi, ridicaţi partea frontală a unităţii cilindru şi scoateţi-o din aparat.
Întreţinerea periodică
Ţineţi unitatea cilindru de mânerele verzi în timp ce o transportaţi. NU ţineţi unitatea cilindru de părţile laterale.
•Vă recomandăm să aşezaţi unitatea cilindru pe o suprafaţă plană şi curată, cu o foaie de hârtie sub el, pentru a proteja suprafaţa în cazul în care vărsaţi sau împrăştiaţi toner în mod accidental.
•Umblaţi cu grijă cu cartuşul de toner şi cu cutia pentru reziduurile de toner. Dacă tonerul se scurge pe mâinile sau hainele dvs., ştergeţi-l sau spălaţi-l cu apă rece.
• Pentru a preveni deteriorarea aparatului datorită electricităţii statice, NU atingeţi electrozii indicaţi în figură.
27
Page 32
e Ţineţi mânerul verde al unităţii de
Notă
transfer cu ambele mâini şi ridicaţi unitatea, iar apoi scoateţi-o din imprimantă.
f Scoateţi cele două materiale de
ambalare portocalii şi aruncaţi-le.
Acest pas este necesar numai atunci când înlocuiţi cutia pentru reziduurile de toner pentru prima dată şi nu este obligatoriu pentru înlocuirea cutiei pentru reziduurile de toner. Ambalajele portocalii sunt adăugate în fabrică pentru a proteja aparatul în timpul transportului de la fabrică.
28
Page 33
Întreţinerea periodică
A
IMPORTANT
g Scoateţi cutia pentru reziduurile de
toner din aparat, utilizând mânerul verde, şi aşezaţi-o într-o pungă de plastic pe care o sigilaţi.
Umblaţi cu atenţie cu cutia pentru reziduurile de toner. Dacă tonerul se scurge pe mâinile sau hainele dvs., ştergeţi-l sau spălaţi-l cu apă rece.
h Montaţi în aparat unitatea de transfer.
Asiguraţi-vă că unitatea de transfer este dreaptă şi fixată corespunzător.
29
Page 34
i Adăugaţi materiale de ambalare
1 R
2
1 L
3
portocalii la unitatea cilindru, după cum urmează:
Pentru a asigura cartuşele de toner,
adăugaţi materialele de ambalare portocalii corespunzătoare (1) (marcate cu L şi R) la unitatea cilindru, în stânga şi în dreapta, după cum se arată în imagine.
Ataşaţi bucata de material portocaliu
(2) pe partea stângă a unităţii cilindru, după cum se arată în imagine.
Introduceţi bucata mică de material
de ambalare portocaliu (3) pe axul metalic din partea dreaptă a unităţii cilindru, după cum se arată în imagine.
30
Page 35
Întreţinerea periodică
A
1
1
2
1
j Aşezaţi o coală de hârtie (format A4 sau
Letter) pe unitatea de transfer pentru a evita deteriorarea acesteia.
k Asiguraţi-vă că pârghia verde de fixare
(1) este în poziţia de deblocare, după cum se arată în imagine.
l Asociaţi capetele ghidajelor (2) unităţii
cilindru cu c marcajele (1) de pe ambele părţi ale aparatului, apoi introduceţi uşor unitatea cilindru în aparat până când aceasta se opreşte în dreptul pârghiei verzi de fixare.
m Rotiţi pârghia verde de fixare (1) în
sensul acelor de ceasornic, în poziţia de blocare.
31
Page 36
n Împingeţi unitatea cilindru în interior
FRONT
1
2
FRONT
1
până când se opreşte.
p Aşezaţi foaia de Styrofoam (2) în cutia
de carton inferioară (1). Apoi, aşezaţi cutia pentru reziduurile de toner pe foaia de Styrofoam.
q Ambalaţi aparatul într-o pungă din
plastic. Aşezaţi aparatul pe foaia de Styrofoam (1).
o Închideţi capacul frontal al aparatului.
32
Page 37
Întreţinerea periodică
A
2
1
3
1
3
3
2
r Aşezaţi foaia de Styrofoam (2) pe latura
din spate a foii de Styrofoam (1), conform ilustraţiei.
s Aşezaţi cutia de carton superioară (1)
peste aparat şi cutia de carton inferioară (2). Aliniaţi orificiile de fixare ale cutiei superioare cu orificiile de fixare ale cutiei de carton inferioare. Fixaţi cutia de carton superioară de cea inferioară utilizând cele patru cleme de plastic (3), ca în ilustraţie.
33
Page 38
t Aşezaţi două foi de Styrofoam (1) în
RIGHT
LEFT
1
1
cutia de carton, asociind partea dreaptă a aparatului cu marcajul „RIGHT” de pe una dintre foile de Styrofoam, iar partea stângă a aparatului cu marcajul „LEFT” de pe cealaltă foaie de Styrofoam. Puneţi cablul de alimentare cu curent alternativ şi materialele imprimate în cutia de carton originală, după cum se arată în imagine.
u Închideţi cutia de carton şi aplicaţi
bandă de sigilare.
34
Page 39
B
B
Notă
Opţiuni B

Tavă de hârtie opţională (LT-300CL)

Puteţi instala o tavă de hârtie opţională, în care se pot încărca până la 500 de coli de
hârtie de 80 g/m Atunci când instalaţi o tavă opţională, în
aparat se pot încărca până la 800 de coli de hârtie obişnuită.
Pentru configurare, consultaţi Instrucţiunile furnizate împreună cu tava inferioară.
2
.

Placa de memorie B

B
DCP-9270CDN are 256 MB de memorie standard. Aparatul are un slot pentru extinderea opţională a memoriei. Puteţi creşte memoria până la maximum 512 MB instalând un modul de memorie SO-DIMM (Small Outline Dual In-line Memory Module).

Tipuri SO-DIMM B

Puteţi instala următoarele module SO-DIMM:
Kingston KTH-LJ2015/128 de 128 MBKingston KTH-LJ2015/256 de 256 MBTranscend TS128MHP422A de 128 MBTranscend TS256MHP423A de 256 MB
• Pentru mai multe informaţii, vizitaţi site-ul web al Kingston Technology, la adresa http://www.kingston.com/
• Pentru mai multe informaţii, vizitaţi site-ul web al Transcend, la adresa http://www.transcend.com.tw/
În general, modulele SO-DIMM trebuie să aibă următoarele specificaţii:
.
.
Tip: 144 pini şi ieşire pe 16 biţi Latenţă CAS: 4 Frecvenţă de sincronizare: 267 MHz
(533 Mb/S/Pin) sau mai mare Capacitate: 64, 128 sau 256 MB Înălţime: 30,0 mm (1,18 inchi) Tip DRAM: SDRAM DDR2
35
Page 40
Notă
• Este posibil ca anumite module SO-DIMM
Notă
IMPORTANT
2
1
12
să nu funcţioneze pe acest aparat.
• Pentru mai multe informaţii, contactaţi dealerul de la care aţi cumpărat aparatul sau Service-ul clienţi Brother.
d Despachetaţi modulul SO-DIMM şi
prindeţi modulul ţinând de margini.
Pentru a preveni deteriorarea aparatului datorită descărcărilor electrostatice, NU atingeţi circuitul de memorie sau suprafaţa plăcii.
Instalare memorie suplimentară B
a Opriţi aparatul de la buton. b Deconectaţi cablul de interfaţă de la
aparat şi apoi scoateţi cablul de alimentare din priză.
Nu uitaţi să opriţi aparatul de la întrerupătorul de reţea înainte de a instala sau a scoate modulele SO-DIMM.
c Scoateţi capacele din plastic (1) şi apoi
pe cele de metal (2) ale modulelor SO­DIMM.
e Ţineţi modulul SO-DIMM de margini şi
aliniaţi marcajele de pe SO-DIMM cu proeminenţele slotului. Introduceţi modulul SO-DIMM pe diagonală (1), apoi înclinaţi-l către placa de interfaţă până când acesta se fixează în poziţie (2).
36
Page 41
B
f Montaţi din nou capacele de metal (2) şi
Notă
2
1
apoi pe cel de plastic (1) ale modulului SO-DIMM.
g Reintroduceţi mai întâi cablul de
alimentare în priza de curent şi apoi conectaţi cablul de interfaţă.
Opţiuni
h Deschideţi aparatul de la butonul de
pornire.
Pentru a verifica dacă aţi instalat corect modulul SO-DIMM, puteţi tipări fişa cu parametrii utilizatorului, care va include şi dimensiunea actuală a memoriei. (Consultaţi Raportul setărilor utilizatorului la pagina 4.)
37
Page 42
Glosar C
C
Aceasta este o listă ce conţine caracteristicile şi termenii ce apar în manualele Brother. Disponibilitatea acestor caracteristici depinde de modelul pe care l-aţi achiziţionat.
Anularea acţiunii
Anulează o imprimare programată a unui document şi şterge memoria aparatului.
Căutare
O listă alfabetică, electronică, a intrărilor LDAP.
LCD (afişaj cu cristale lichide)
Afişajul aparatului, pe care apar mesaje interactive în timpul programării pe ecran şi care arată data şi ora când aparatul este inactiv.
Listă ajutor
Un material imprimat al tabelului complet cu meniuri, pe care îl puteţi folosi pentru a vă programa aparatul când nu aveţi Ghidul utilizatorului la dumneavoastră.
Lista setărilor utilizatorului
Un raport imprimat care arată setările actuale ale aparatului.
Modul meniu
Modul de programare pentru schimbarea setărilor aparatului.
Setări temporare
Puteţi alege anumite opţiuni pentru fiecare copie fără să modificaţi setările implicite.
Tonuri de gri
Tonurile de gri disponibile pentru copiere.
Volumul alarmei sonore
Setarea volumului pentru alarma sonoră când apăsaţi o tastă sau comiteţi o eroare.
OCR (recunoaştere optică a caracterelor)
ScanSoft™ PaperPort™ 12SE cu aplicaţiile software OCR sau Presto! PageManager converteşte o imagine a unui text în text editabil.
Rezolutie
Numărul de linii verticale şi orizontale pe un ţol.
Rezoluţie fină
Rezoluţia este 203 × pentru activităţi de imprimare reduse şi grafice.
Scanarea
Procesul de trimitere a unei imagini electronice a unui document de hârtie în computerul dumneavoastră.
38
196 dpi. Este folosită
Page 43
D

Index

A
Apple Macintosh
Consultaţi Ghidul utilizatorului de software.
C
Calitate
copiere Cădere de tensiune Configurare la distanţă
Consultaţi Ghidul utilizatorului de software. ControlCenter2 (pentru Macintosh)
Consultaţi Ghidul utilizatorului de software. ControlCenter4 (pentru Windows
Consultaţi Ghidul utilizatorului de software. Copie duplex Copiere
calitate
contrast
Copiere 2 în 1 a actelor de
identitate
luminozitate
Mărire/Reducere
N în 1 (punere în pagină)
setări temporare
sortare (numai ADF)
tastă
utilizând ADF
utilizând sticla scannerului
..................................................13
....................................1
®
)
............................................15
..................................................13
.................................................17
...............................................19
...........................................17
...................................14
......................18
....................................13
.............................17
......................................................13
........................................17
....................18
Î
Întreţinere, periodică ................................ 23
verificarea duratei de funcţionare rămasă a pieselor
................................. 24
L
LCD (ecran cu cristale lichide)
luminozitate iluminare de fundal
............. 3
M
Macintosh
Consultaţi Ghidul utilizatorului de software. Mărire/Reducere Memorie
adăugare DIMM (opţional)
instalare
stocare Modul Deep Sleep Modul Sleep
................................................... 1
...................................... 14
................... 35
............................................. 36
..................................... 3
.............................................. 2
N
N în 1 (punere în pagină) ........................ 18
O
Orar de vară .............................................. 1
D
E
Economisire toner ......................................2
I
Imprimare
Consultaţi Ghidul utilizatorului de software.
Informaţii despre aparat
contoare de pagini verificarea duratei de funcţionare rămase a pieselor
................................23
.................................24
P
PaperPort™ 12SE cu OCR
Consultaţi Ghidul utilizatorului de software
şi meniul Ajutor din aplicaţia PaperPort™
12SE pentru a accesa ghidurile introductive
„Cum să”. Presto! PageManager
Consultaţi Ghidul utilizatorului de software.
Consultaţi şi meniul Ajutor din aplicaţia
Presto! Aplicaţie PageManager. punere în pagină (N în 1)
........................ 18
39
Page 44
R
Rapoarte
Configurare reţea
Reducere
copii
.......................................................14
Reţea
imprimare
Consultaţi Ghidul utilizatorului de reţea.
scanare
Consultaţi Ghidul utilizatorului de software.
............................. 5, 12
S
Scanare
Consultaţi Ghidul utilizatorului de software.
Securitate
Secure function lock
Modul utilizator public
Secure function lock (Blocare de securitate)
parolă administrator
utilizatori restricţionaţi Setări temporare de copiere Sortare
.....................................................17
..........................8
.............................7
..........................8
....................13
U
Unitate cilindru
verificare (durată de funcţionare rămasă)
Utilizatori restricţionaţi
.................................................24
................................8
W
Windows
Consultaţi Ghidul utilizatorului de software.
®
40
Page 45
Acest aparat este aprobat pentru utilizare numai în ţara de achiziţie. Companiile Brother locale sau distribuitorii acestora vor acorda asistenţă numai pentru aparatele achiziţionate în propriile
ţări.
Loading...