Brother DCP-9270CDN User's Guide

GUÍA BÁSICA DEL USUARIO
DCP-9270CDN
Versión A
SPA
Si necesita llamar al Servicio de atención al
cliente
Número de modelo: DCP-9270CDN
1
Número de serie:
Fe cha de co mp ra :
Lugar de compra:
1
El número de serie aparece en la parte posterior de la unidad. Guarde esta Guía del usuario junto con el recibo de compra de forma permanente como justificante de su compra, para que lo pueda utilizar en caso de robo, incendio o como garantía de servicio posventa.
Registre su producto en línea en el sitio
http://www.brother.com/registration/
© 2010 Brother Industries, Ltd.

¿Dónde puedo encontrar las Guías del usuario?

¿De qué manual se trata? ¿Qué contiene?
Avisos sobre seguridad y legales
Guía de configuración rápida Siga las instrucciones para configurar el equipo
Guía básica del usuario Para obtener información sobre las funciones
Guía avanzada del usuario Para obtener información sobre las operaciones
Guía del usuario de software Siga estas instrucciones para realizar las
Glosario de red Esta Guía proporciona información básica
Lea primero esta Guía. Lea las Instrucciones de seguridad antes de configurar el equipo. Consulte esta Guía para obtener las marcas comerciales y las limitaciones legales.
e instalar los controladores y el software del sistema operativo y el tipo de conexión que esté utilizando.
básicas de copia, escaneado e impresión directa y cómo sustituir los consumibles. Consulte las sugerencias de solución de problemas.
más avanzadas de copia, funciones de seguridad, informes de impresión y realización del mantenimiento rutinario.
funciones de impresión, escaneado, escaneado en red y para utilizar la utilidad Brother Control Center (Centro de control de Brother).
acerca de las funciones de red avanzadas de los equipos Brother junto con explicaciones sobre las operaciones de red habituales y los términos comunes.
¿Dónde se encuentra?
Impreso/En la caja
Impreso/En la caja
Archivo PDF / CD-ROM de documentación / En la caja
Archivo PDF / CD-ROM de documentación / En la caja
Archivo PDF / CD-ROM de documentación / En la caja
Archivo PDF / CD-ROM de documentación / En la caja
Guía del usuario en red En esta Guía se proporciona información útil
sobre los ajustes de red cableada e inalámbrica y los ajustes de seguridad mientras se utiliza el equipo Brother. También es posible encontrar información acerca de los protocolos compatibles con su equipo y consejos detallados para la solución de problemas.
Archivo PDF / CD-ROM de documentación / En la caja
i

Tabla de contenido

(GUÍA BÁSICA DEL USUARIO)
1 Información general 1
Uso de la documentación ......................................................................................1
Símbolos y convenciones utilizados en la documentación..............................1
Acceso a la Guía avanzada del usuario, la Guía del usuario del software y la
Guía del usuario en red ......................................................................................2
Visualización de documentación .....................................................................2
Acceso a la asistencia de Brother (Windows
Acceso a la asistencia de Brother (Macintosh)......................................................4
Información general del panel de control...............................................................6
Pantalla táctil LCD ...........................................................................................8
Operaciones básicas .......................................................................................8
Ajustes de volumen ...............................................................................................9
Volumen de la alarma......................................................................................9
2 Carga de papel 10
Carga de papel y soportes de impresión .............................................................10
Carga de papel en la bandeja de papel estándar (Bandeja 1) ......................10
Carga de papel en la bandeja multipropósito (bandeja MP) .........................12
Áreas no escaneables ni imprimibles ............................................................17
Ajustes de papel ..................................................................................................18
Tamaño y tipo de papel.................................................................................18
Selección de bandeja en modo copia............................................................19
Selección de bandeja en modo de impresión................................................20
Papel y otros soportes de impresión aceptables .................................................20
Papel y soportes de impresión recomendados .............................................21
Tipo y tamaño de papel.................................................................................21
Manipulación y uso de papel especial ...........................................................23
®
) .....................................................4
3 Carga de documentos 26
Cómo cargar documentos ...................................................................................26
Uso del alimentador automático de documentos (ADF) ................................26
Uso del cristal de escaneado ........................................................................27
4 Cómo hacer copias 28
Cómo copiar ........................................................................................................28
Cómo detener la copia ..................................................................................28
Ajustes de copia ............................................................................................28
ii
5 Impresión de datos desde una unidad de memoria Flash USB
o una cámara digital compatible con el almacenamiento masivo 29
Creación de un archivo PRN o PostScript® 3™ para la impresión directa.......... 29
Impresión de datos directamente desde la unidad de memoria Flash USB o la
cámara digital compatible con dispositivos de almacenamiento masivo.......... 30
Modificación de la configuración predeterminada para la impresión
directa........................................................................................................31
6 Cómo imprimir desde un ordenador 32
Impresión de un documento ................................................................................32
7 Cómo escanear a un ordenador 33
Escaneado de un documento como archivo PDF utilizando ControlCenter4
(Windows
Cambio de los ajustes de la tecla ESCÁNER......................................................36
Antes de escanear.........................................................................................36
Ajustes de la tecla ESCÁNER.......................................................................36
Escaneado con la tecla ESCÁNER ...............................................................38
®
).......................................................................................................33
A Mantenimiento rutinario 39
Sustitución de artículos consumibles...................................................................39
Sustitución de un cartucho de tóner ..............................................................43
Sustitución de la unidad de tambor ...............................................................50
Sustitución de la cinturón de arrastre............................................................57
Sustitución de la recipiente de tóner residual................................................63
Limpieza y comprobación del equipo ..................................................................71
Limpieza del exterior del equipo....................................................................71
Limpieza del cristal de escaneado ................................................................72
Limpieza del cristal de la ventana del láser...................................................74
Limpieza de los filamentos de corona ...........................................................78
Limpieza de la unidad de tambor ..................................................................82
Limpieza de los rodillos de toma de papel ....................................................88
Calibración.....................................................................................................89
Registro automático.......................................................................................90
Registro manual ............................................................................................91
Frecuencia (Corrección del color) .................................................................91
B Solución de problemas 92
Mensajes de error y mantenimiento ....................................................................92
Atascos de documentos ......................................................................................99
Documento atascado en la parte superior de la unidad ADF........................99
Documento atascado bajo la cubierta de documentos..................................99
Extracción de documentos pequeños atascados en la unidad ADF ...........100
Documento atascado en la bandeja de salida.............................................100
iii
Atascos de papel ...............................................................................................101
Papel atascado en la bandeja MP ...............................................................101
Papel atascado en la bandeja de papel 1 o en la bandeja 2 .......................102
Papel atascado en la parte posterior del equipo .........................................103
Papel atascado en el interior del equipo .....................................................105
Papel atascado debajo de la bandeja de papel 1........................................109
Si tiene problemas con el equipo.......................................................................112
Mejora de la calidad de impresión.....................................................................118
Información sobre el equipo ..............................................................................125
Comprobación del número de serie ............................................................125
Funciones de restauración ..........................................................................125
Cómo restablecer el equipo.........................................................................126
C Menú y funciones 127
Programación en pantalla..................................................................................127
Tabla de menús...........................................................................................127
Botón MENU y botones de modo ......................................................................127
Tabla de menús.................................................................................................128
Introducción de texto .........................................................................................156
D Especificaciones 157
Especificaciones generales ...............................................................................157
Tamaño de documento......................................................................................159
Soportes de impresión .......................................................................................160
Copia .................................................................................................................162
Escáner..............................................................................................................163
Impresora...........................................................................................................164
Interfaces ...........................................................................................................165
Función de impresión directa.............................................................................166
Función Escanear a USB ..................................................................................166
Requisitos del ordenador ..................................................................................167
Artículos consumibles........................................................................................170
Red (LAN)..........................................................................................................171
ndice 172
iv
Tabla de contenido
(GUÍA AVANZADA DEL USUARIO)
En la Guía avanzada del usuario se explican las siguientes funciones y operaciones. Puede ver la Guía avanzada del usuario en el CD-ROM de documentación de la caja.
1 Configuración general
Almacenamiento de memoria
Opción automática de horario de verano
Funciones de ecología Pantalla LCD
Informe de configuración del usuario
Informe de configuración de la red
2 Funciones de seguridad
Secure Function Lock 2.0
3 Impresión de informes
Informes
4 Cómo hacer copias
Configuración de copia
A Mantenimiento rutinario
Limpieza y comprobación del equipo
Sustitución de piezas de mantenimiento periódico
Embalaje y transporte del equipo
B Opciones
Bandeja de papel opcional (LT-300CL)
Tarjeta de memoria
CGlosario
D Índice
v
vi
1
1

Información general 1

Uso de la documentación

Gracias por adquirir un equipo Brother. La lectura de la documentación le ayudará a sacar el máximo partido a su equipo.

Símbolos y convenciones utilizados en la documentación 1

Los siguientes símbolos y convenciones se utilizan en toda la documentación.
Negrita La tipografía en negrita
identifica botones del panel de control del equipo o la pantalla del ordenador.
Cursiva La tipografía en cursiva tiene
por objeto destacar puntos importantes o derivarle a un tema afín.
Courier
New
La tipografía Courier New identifica los mensajes mostrados en la pantalla LCD del equipo.
1
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA indica una situación potencialmente peligrosa que, si no se evita, puede producir la muerte o lesiones graves.
AVISO
AVISO indica una situación potencialmente peligrosa que, si no se evita, puede producir lesiones leves o moderadas.
IMPORTANTE
IMPORTANTE indica una situación potencialmente peligrosa cuyo resultado puede ser accidentes con daños materiales o que el producto deje de funcionar.
Los iconos de peligro de descarga eléctrica le alertan sobre una posible descarga eléctrica.
Los iconos de superficie caliente le advierten que no toque las partes del equipo con temperatura elevada.
Las notas le indican cómo debe responder ante situaciones que pueden presentarse o le ofrecen sugerencias acerca del uso de la operación actual con otras funciones.
1
Capítulo 1
Nota

Acceso a la Guía avanzada del usuario, la Guía del usuario del software y la Guía del usuario en red

Esta Guía básica del usuario no contiene toda la información sobre el equipo como, por ejemplo, cómo utilizar las funciones avanzadas de copia, la impresora, el escáner y la red. Cuando esté preparado para obtener información detallada acerca de estas operaciones, lea la Guía avanzada del
usuario, la Guía del usuario de software, el Guía del usuario en red y la Glosario de red que se encuentran en el CD-ROM de
documentación.

Visualización de documentación 1

c Haga clic en su país.
1
d Seleccione su idioma, seleccione
Consultar guía y, a continuación, haga clic en la guía que desea leer.
a Encienda el ordenador. Inserte el
CD-ROM de documentación en la unidad de CD-ROM.
(Usuarios de Windows®) Si la pantalla no se muestra automáticamente, diríjase a Mi PC (PC), haga doble clic en el icono correspondiente al CD-ROM y, a continuación, haga doble clic en index.html.
b (Usuarios de Macintosh) Haga doble
clic en el icono correspondiente al CD-ROM de documentación y, a continuación, haga doble clic en
index.html.
2
Información general
1
Nota
Nota
Guía del usuario de Presto! PageManager
• (Solamente para usuarios de Windows®) Es posible que su navegador web muestre una barra amarilla en la parte superior de la página que contiene una advertencia de seguridad sobre los controles de Active X. Si desea que la página se visualice correctamente, debe hacer clic en Permitir contenido bloqueado..., a continuación, haga clic en Sì en el cuadro de diálogo Advertencia de seguridad.
• (Solamente para usuarios de Windows
®)1
Para obtener un acceso más rápido, puede copiar toda la documentación del usuario en formato PDF a una carpeta local del ordenador. Seleccione su idioma y, a continuación, haga clic en Copie al disco local.
1
Microsoft® Internet Explorer® 6.0 o superior.
Cómo encontrar las instrucciones de escaneado 1
(Macintosh)
Presto! PageManager debe descargarse e instalarse antes de poder utilizarlo. Consulte Acceso a la asistencia de Brother (Macintosh) en la página 4 para obtener más instrucciones.
La Guía del usuario de Presto!
PageManager se puede visualizar desde la sección Ayuda de la aplicación Presto! PageManager.
Cómo encontrar las instrucciones de configuración de red
El equipo se puede conectar a una red cableada. Es posible encontrar instrucciones de configuración básicas en la Guía de configuración rápida. Si desea obtener más información acerca de la configuración de la red, consulte la Guía del usuario en red en el CD-ROM de documentación.
Hay muchas maneras de poder escanear documentos. Puede encontrar las instrucciones de la siguiente manera:
Guía del usuario de software
EscaneadoControlCenterEscaneado en red
Guías básicas de Nuance™ PaperPort™12SE con OCR
(Windows
®
)
Las Guías básicas de ScanSoft™
PaperPort™ 12SE con OCR completas se pueden ver desde la sección Ayuda de la aplicación ScanSoft™ PaperPort™ 12SE.
3
Capítulo 1

Acceso a la asistencia de Brother (Windows®)1

En el CD-ROM de instalación encontrará toda la información de contacto que necesite relativa, por ejemplo, a la asistencia vía web (Brother Solutions Center).
Haga clic en Soporte técnico de Brother
en el menú principal. Aparecerá la pantalla siguiente:
Para acceder al sitio web
(http://www.brother.com/ Página de inicio de Brother.
Para obtener las noticias y la información
sobre asistencia de productos más recientes (http://solutions.brother.com/ haga clic en Brother Solutions Center.
Para visitar nuestro sitio web para obtener
consumibles originales de Brother (http://www.brother.com/original/ clic en Información de suministros.
Si desea acceder a Brother
CreativeCenter (http://www.brother.com/creativecenter/ para obtener descargas imprimibles y proyectos fotográficos GRATUITOS, haga clic en Brother CreativeCenter.
), haga clic en
),
), haga
)

Acceso a la asistencia de Brother (Macintosh)1

En el CD-ROM de instalación encontrará toda la información de contacto que necesite relativa, por ejemplo, a la asistencia vía web (Brother Solutions Center).
Haga doble clic en el icono Soporte
técnico de Brother. Aparecerá la
pantalla siguiente:
Para descargar e instalar Presto!
PageManager, haga clic en Presto! PageManager.
Para registrar su equipo en la página de
registro del producto Brother (http://www.brother.com/registration/ haga clic en Registro en línea.
Para obtener las noticias y la información
sobre asistencia de productos más recientes (http://solutions.brother.com/ haga clic en Brother Solutions Center.
Para visitar nuestro sitio web para obtener
consumibles originales de Brother (http://www.brother.com/original/ clic en Información de suministros.
),
),
), haga
Para volver a la página principal, haga clic
en Anterior o cuando haya finalizado, haga clic en Salir.
4
Información general
1
5
Capítulo 1
1
MENÚ
Impresión
segura
Impresión
directa
01.01.2011 15:15

Información general del panel de control 1

1LCD
Se trata de una pantalla táctil LCD. Puede acceder a los menús y las opciones si pulsa los botones que se muestran en la pantalla.
2 Botones de modo:
ESCÁNER
Establece el equipo en modo de escáner.
COPIA
Establece el equipo en modo de copia.
3 Botones numéricos
Utilice estos botones para introducir texto.
4 Detener/Salir
Detiene una operación o sale de un menú.
5 Inicio:
Color
Permite comenzar a realizar copias a todo color.
Negro
Permite comenzar a realizar copias en blanco y negro.
6 Datos de impresión / Cancelar trabajo
Cancela una tarea de impresión programada y la borra de la memoria del equipo. Para cancelar varias tareas de impresión, mantenga pulsado este botón hasta que en la pantalla LCD aparezca Cancelar impresión (todas).
Asimismo, este botón parpadeará según el estado del equipo.
6
1
12
3
4
56
MENÚ
Impresión
segura
Impresión
directa
01.01.2011 15:15
Información general
Estado del equipo
Modo Preparado
Recepción de
datos
Verde
(parpadeando)
Datos restantes
en la memoria
Verde
Descripción
El equipo está listo para imprimir, está en modo de espera, no contiene datos para imprimir o está apagado.
El equipo está recibiendo datos del ordenador, está procesando datos en la memoria o está imprimiendo datos.
La memoria del equipo contiene datos para imprimir.
7
Capítulo 1
IMPORTANTE
123
4
5
6
Impresión
segura
Impresión
directa
MENÚ
Modo público
01.01.2011 15:15
Ajuste bandeja
Alarma
Ecología
Configur. LCD
MENÚ
Config. gral.
Medio

Pantalla táctil LCD 1

La pantalla LCD muestra el estado actual del equipo cuando este está inactivo.
1 Fecha y hora
Le permite ver la fecha y la hora.
2 Impresión segura
Le permite acceder al menú de impresión segura.
Únicamente se activa cuando el equipo dispone de impresión segura de datos.
3 Impres directa
Permite imprimir datos desde una unidad de memoria Flash USB o una cámara digital compatible con el almacenamiento masivo directamente en el equipo. (Consulte
Impresión de datos directamente desde la unidad de memoria Flash USB o la cámara digital compatible con dispositivos de almacenamiento masivo en la página 30).
Únicamente se activa cuando se inserta una unidad de memoria Flash USB o una cámara digital en la interfaz directa USB del equipo.
4 Indicador de seguridad
Muestra el estado de seguridad del equipo cuando la función de bloqueo seguro de funciones está activada.
5 Icono de advertencia
Aparece cuando se produce un mensaje de error o de mantenimiento; pulse el icono de advertencia para visualizarlo y, a continuación, pulse Detener/Salir para volver a la pantalla de estado preparado.
6MENÚ
Le permite acceder al menú principal.

Operaciones básicas 1

Para utilizar la pantalla táctil, utilice el dedo para pulsar el botón de menú o de opción directamente en la pantalla LCD.
Para visualizar y acceder a todos los menús u opciones en pantalla de un ajuste, pulse a b o d c para desplazarse a través de ellos.
Pulse para volver al menú anterior.
NO pulse la pantalla táctil con un objeto puntiagudo como, por ejemplo, un bolígrafo o estilete. Podría dañar el equipo.
Los siguientes pasos muestran cómo cambiar un ajuste del equipo. En este ejemplo, la configuración de la iluminación de fondo se cambia de Claro a Oscuro.
a Pulse MENÚ. b Pulse a o b para visualizar
Config. gral.. Pulse Config. gral..
MENÚ
Config. gral.
Impresora
Imp. informes
Red
c Pulse a o b para visualizar
Configur. LCD. Pulse Configur. LCD.
8
Información general
1
Retroiluminac.
Temporiz.atenu
Claro
No
MENÚ Config. gral.
Configur. LCD
MENÚ Config. gral. Configur. LCD
Retroiluminac.
Claro
Oscuro
Medio
d Pulse Retroiluminac..
e Pulse Oscuro.
f Pulse Detener/Salir.

Ajustes de volumen 1

Volumen de la alarma 1

Si la alarma se encuentra activada, el equipo emitirá un pitido cada vez que pulse una tecla o cometa un error. Puede seleccionar varios niveles de volumen, de Alto a No.
a Pulse MENÚ. b Pulse a o b para visualizar
Config. gral.. Pulse Config. gral..
c Pulse a o b para visualizar Alarma.
Pulse Alarma.
d Pulse Bajo, Medio, Alto o No. e Pulse Detener/Salir.
9
2
ADVERTENCIA

Carga de papel 2

Carga de papel y soportes de impresión

El equipo puede alimentar papel desde la bandeja de papel estándar, la bandeja inferior opcional o la bandeja multipropósito.
Cuando coloque papel en la bandeja de papel, tenga en cuenta lo siguiente:
Si el software de su aplicación es
compatible con la selección de tamaño del papel realizada en el menú de impresión, puede seleccionarla mediante el software. Si el software de su aplicación no es compatible, puede establecer el tamaño del papel en el controlador de impresora o mediante la pulsación de los botones de la Pantalla táctil.

Carga de papel en la bandeja de papel estándar (Bandeja 1)2

Permite cargar hasta 250 hojas en la Bandeja 1 y 500 hojas en la bandeja inferior opcional (Bandeja 2). El papel se puede cargar hasta alcanzar la marca máxima de carga (b b b) en la guía deslizante de ancho del papel. (Para saber cuál es el papel recomendado que debe utilizar, consulte Capacidad de las bandejas de papel en la página 22).
Impresión en papel normal, fino o reciclado desde la bandeja de papel
2
estándar 2
a Extraiga totalmente la bandeja de papel
del equipo.
NO toque las piezas que aparecen sombreadas en la ilustración. Es posible que estos rodillos giren a gran velocidad.
10
Carga de papel
2
1
1
b Mientras pulsa la palanca verde de
desbloqueo de las guías del papel (1), deslice las guías del papel para adaptarlas al tamaño del papel que está cargando en la bandeja. Cerciórese de que las guías queden firmemente encajadas en las ranuras.
El lado donde se va a imprimir debe
quedar cara abajo.
Las guías del papel tocan los bordes
del papel, de forma que este se carga correctamente.
1
e Introduzca con firmeza la bandeja de
papel en el equipo. Asegúrese de que queda completamente insertada en el equipo.
f Levante la lengüeta del soporte (1) para
evitar que el papel se deslice fuera de la bandeja de salida cara abajo, o bien, retire cada hoja en cuanto salga del equipo.
c Airee bien la pila de papel para evitar
atascos o alimentación de papel incorrecta.
d Coloque papel en la bandeja y
asegúrese de que:
El papel está por debajo de la marca
máxima de papel (bbb) (1). Si sobrecarga la bandeja de papel,
es posible que se produzcan atascos de papel.
11
Capítulo 2
1

Carga de papel en la bandeja multipropósito (bandeja MP) 2

Es posible cargar hasta 3 sobres o soportes de impresión especiales en la bandeja MP o hasta 50 hojas de papel normal. Utilice esta bandeja para realizar impresiones o copias en papel grueso, papel Bond, papel satinado, etiquetas o sobres. (Para saber cuál es el papel recomendado que debe utilizar, consulte Capacidad de las bandejas de papel en la página 22).
Impresión en papel normal, papel Bond, etiquetas o papel satinado desde la bandeja MP
a Abra la bandeja MP y bájela
suavemente.
b Tire del soporte de la bandeja MP y
despliegue la lengüeta (1).
2
c Coloque papel en la bandeja MP.
Asegúrese de que el papel no supere la marca máxima de papel (1). La cara que se va a imprimir debe estar cara arriba, con la parte superior del papel hacia adentro primero.
La altura de la pila de papel se
mantiene por debajo de la marca máxima de papel (1).
12
El borde superior del papel se
encuentra situado entre las flechas (2).
Carga de papel
2
Nota
2
1
La cara que se va a imprimir debe
estar cara arriba y debe introducirse el borde principal (la parte superior del papel) primero.
d Levante la lengüeta del soporte para
evitar que el papel se deslice fuera de la bandeja de salida cara abajo, o bien, retire cada hoja en cuanto salga del equipo.
Cuando imprima sobre papel satinado, configure solamente una hoja en la bandeja MP para garantizar una impresión correcta sobre el papel satinado.
13
Capítulo 2
1
Impresión de sobres y papel grueso desde la bandeja MP 2
Antes de la carga, presione sobre las esquinas y los lados de los sobres para que queden lo más planos posible.
a Abra la bandeja MP y bájela
suavemente.
b Tire del soporte de la bandeja MP y
despliegue la lengüeta (1).
c Levante la lengüeta del soporte para
evitar que los sobres y las hojas de papel grueso se deslicen fuera de la bandeja de salida cara abajo. Si la lengüeta del soporte está cerrada, debería retirar todos los sobres en cuanto salgan del equipo.
14
Carga de papel
2
1
d Coloque un máximo de 3 sobres o de 25
hojas de papel grueso (163 g/m bandeja MP. Si añade más sobres o papel se podría producir un atasco. Asegúrese de que:
El borde superior del sobre se
encuentra situado entre las flechas (1).
El lado donde se va a imprimir debe
quedar cara arriba.
2
) en la
e Abra la cubierta posterior (bandeja de
salida cara arriba).
f Tire hacia abajo de las dos palancas
grises, una a la izquierda y otra a la derecha, hasta la posición del sobre tal y como se muestra en la siguiente ilustración.
g Cierre la cubierta trasera. h Envíe los datos a imprimir al equipo.
15
Capítulo 2
Nota
i Cuando haya terminado de imprimir,
abra la cubierta posterior y vuelva a colocar en sus posiciones originales las dos palancas grises que bajó en el paso f.
• Retire cada sobre impreso inmediatamente para evitar un atasco de papel.
• Si el papel grueso se comba durante la impresión, coloque solamente una hoja cada vez en la bandeja MP y abra la cubierta posterior (bandeja de salida cara arriba) para permitir que las páginas impresas salgan a la bandeja de salida cara arriba.
16
Carga de papel
2
2
2
1
1

Áreas no escaneables ni imprimibles 2

Las ilustraciones siguientes muestran las áreas máximas en las que no se puede escanear ni imprimir. Las áreas en las que no se puede escanear ni imprimir pueden variar en función del tamaño de papel o de la configuración de la aplicación que utilice.
Uso Tamaño de
documento
*
Copia
*
una copia
Carta 4 mm 4 mm
A4 4 mm 4 mm
Arriba (1) Abajo (1)
Izquierda (2) Derecha (2)
única o una copia 1 en 1
Escaneado Carta 3 mm 3 mm
A4 3 mm 3 mm
Impresión Carta 4 mm 4 mm
A4 4 mm 4 mm
17
Capítulo 2
Nota
Nota

Ajustes de papel 2

Tamaño y tipo de papel 2

Cuando cambie el tamaño del papel en la bandeja, también deberá cambiar la configuración del tamaño del papel al mismo tiempo, de manera que el equipo pueda ajustar el documento.
Puede utilizar los siguientes tamaños de papel para imprimir copias: A4, Carta, Legal, Ejecutivo, A5, A5 L, A6, B5, B6 y Folio (215,9 mm 330,2 mm).
Siguiendo el ajuste de tamaño de papel, es posible configurar el equipo para el tipo de papel que está utilizando. Esto le ofrecerá la mejor calidad de impresión.
a Pulse MENÚ. b Pulse a o b para visualizar
Config. gral.. Pulse Config. gral..
c Pulse a o b para visualizar
Ajuste bandeja. Pulse Ajuste bandeja.
d Realice uno de los siguientes pasos:
Para ajustar el tipo de papel de la
Bandeja MP, pulse a o b para que aparezca la Bandeja MP.
Pulse Bandeja MP.
e Pulse d o c para visualizar las opciones
de tamaño del papel. Pulse A4, Carta, Legal, Ejecutivo,
A5, A5 L, A6, B5, B6, Folio o Cualquiera.
• La opción Cualquiera aparece únicamente cuando se selecciona la bandeja MP.
• Si selecciona Cualquiera como Tamaño de papel para la bandeja MP: debe seleccionar Sólo MP como ajuste de Selección de bandeja. No es posible utilizar el ajuste Cualquiera de la opción Tamaño de papel para la bandeja MP cuando se realizan copias N en 1. Es necesario seleccionar una de las opciones de tamaño de papel disponibles para la bandeja MP.
• Los tamaños A5 L y A6 no están disponibles para Bandeja 2.
f Pulse Fino, Normal, Grueso,
Más grueso, Papel reciclado o Brillo.
g Pulse Detener/Salir.
Puede seleccionar Brillo para Bandeja MP.
Para ajustar el tipo de papel de la
Bandeja 1, pulse a o b para que aparezca la Bandeja 1.
Pulse Bandeja 1.
Para ajustar el tipo de papel de la
Bandeja 2, pulse a o b para que aparezca la Bandeja 2.
1
si ha instalado la
18
Pulse Bandeja 2 bandeja opcional.
1
El botón Bandeja 2 se podrá seleccionar si se encuentra instalada la bandeja opcional.
Carga de papel
2
Nota

Selección de bandeja en modo copia 2

Es posible cambiar la bandeja que el equipo utilizará de manera prioritaria para imprimir copias.
Si selecciona Sólo bandeja1, Sólo MP o
Sólo bandeja2
únicamente del papel de dicha bandeja. Si la bandeja seleccionada no tiene papel, se mostrará el mensaje Sin papel en la pantalla LCD. Introduzca papel en la bandeja vacía.
Para cambiar el ajuste de la bandeja, siga las instrucciones que se indican a continuación:
1
, el equipo se alimentará
a Pulse MENÚ. b Pulse a o b para visualizar
Config. gral.. Pulse Config. gral..
c Pulse a o b para visualizar
Ajuste bandeja. Pulse Ajuste bandeja.
f Pulse Detener/Salir.
• Si se cargan los documentos en la unidad ADF y los ajustes MP>B1>B2 o B1>B2>MP se encuentran seleccionados, el equipo buscará la bandeja que disponga del papel más adecuado y se alimentará del papel de dicha bandeja. Si ninguna de las bandejas dispone de papel adecuado, el equipo se alimentará del papel de la bandeja que disponga de mayor prioridad.
• Cuando se utiliza el cristal de escaneado, el documento se copia en papel de la bandeja que disponga de mayor prioridad, incluso si existe papel más adecuado en otra bandeja.
d Pulse a o b para visualizar
Bandeja:Copia. Pulse Bandeja:Copia.
e Pulse Sólo bandeja1,
Sólo bandeja2 MP>B1>B2
1
La Sólo bandeja2 o la B2 aparecerán únicamente si se encuentra instalada la bandeja opcional.
1
1
o B1>B21>MP.
, Sólo MP,
19
Capítulo 2

Selección de bandeja en modo de impresión 2

Es posible cambiar la bandeja predeterminada que desea que utilice el equipo para imprimir desde el ordenador.
a Pulse MENÚ. b Pulse a o b para visualizar
Config. gral.. Pulse Config. gral..
c Pulse a o b para visualizar
Ajuste bandeja. Pulse Ajuste bandeja.
d Pulse a o b para visualizar
Bandeja:Imprimir. Pulse Bandeja:Imprimir.
e Pulse Sólo bandeja1,
Sólo bandeja2 MP>B1>B2
1
La Sólo bandeja2 o la B2 aparecerán únicamente si se encuentra instalada la bandeja opcional.
1
1
, Sólo MP,
o B1>B21>MP.

Papel y otros soportes de impresión aceptables

La calidad de impresión puede variar de acuerdo con el tipo de papel que utilice.
Puede utilizar los siguientes tipos de soportes de impresión: papel fino, papel normal, papel grueso, papel Bond, papel reciclado, papel satinado, etiquetas o sobres.
Para obtener los mejores resultados, siga las instrucciones descritas a continuación:
NO coloque diferentes tipos de papel en la
bandeja de papel al mismo tiempo porque podría causar atascos o alimentación de papel incorrecta.
Para realizar una impresión correcta,
debe seleccionar en la aplicación de software el mismo tamaño del papel que el que tiene el papel que hay en la bandeja.
Evite tocar la superficie impresa del papel
inmediatamente después de imprimir.
2
f Pulse Detener/Salir.
20
Antes de comprar grandes cantidades de
papel, pruebe una pequeña cantidad para asegurarse de que es adecuado.
2

Papel y soportes de impresión recomendados 2

Tipo de papel Elemento
Papel normal
Papel reciclado
Etiquetas Etiquetas Avery laser L7163 Sobre Antalis River series (DL) Papel satinado
Xerox Premier TCF 80 g/m
Xerox Business 80 g/m
Xerox Recycled Supreme
2
80 g/m
Papel internacional satinado Rey Color Laser A4 de
140 g/m
2
2
2

Tipo y tamaño de papel 2

El equipo alimenta papel desde la bandeja de papel estándar, la bandeja multipropósito o la bandeja inferior opcional instalada.
Carga de papel
En esta guía, los nombres de las bandejas de papel del controlador de impresora son los siguientes:
Bandeja y unidad opcional Nombre
Bandeja de papel estándar Bandeja 1 Bandeja multipropósito Bandeja MP Bandeja inferior opcional Bandeja 2
2
21
Capítulo 2
Capacidad de las bandejas de papel 2
Tamaño del papel Tipos de papel Nº de hojas
Bandeja de papel (Bandeja 1)
Bandeja multipropósito (bandeja MP)
A4, Carta, Legal, B5, Ejecutivo, A5, A5 (borde
largo), A6, B6, Folio
1
Ancho: de 69,8 a 216 mm
Largo: 116 a 406,4 mm
Papel normal, papel fino y papel reciclado
Papel normal, papel fino, papel grueso, papel más grueso, papel Bond, papel reciclado, sobres,
Hasta 250 [80 g/m
50 hojas [80 g/m 3 sobres
1 papel satinado
2
]
2
]
etiquetas y papel satinado
Bandeja inferior opcional (Bandeja 2)
1
El tamaño Folio es de 215,9 mm x 330,2 mm
A4, Carta, Legal, B5, Ejecutivo, A5, B6, Folio
Papel normal, papel fino
1
y papel reciclado
Hasta 500 [80 g/m
2
]
Especificaciones de papel recomendadas 2
Las siguientes especificaciones de papel son adecuadas para este equipo.
Peso base
De 75 a 90 g/m
2
Grosor 80-110 m Aspereza Superior a 20 sec.
Rigidez
90-150 cm
3
/100
Orientación del grano Grano largo
Resistividad de volumen
Resistividad de superficie
Relleno
9
10e
-10e11 ohm
9
10e
-10e12 ohm-cm
CaCO
neutro
3
Contenido de ceniza Inferior a 23 peso% Brillo Superior al 80% Opacidad Superior al 85%
Utilice papel para fotocopias en papel normal.
2
Utilice papel que tenga un peso de 75 a 90 g/m
.
Utilice papel de grano largo con un valor de Ph neutro y una humedad de aproximadamente
el 5%.
Este equipo puede utilizar papel reciclado de acuerdo con la norma DIN 19309.
22
Loading...
+ 152 hidden pages