Моля, попълнете следната информация за справка в
бъдеще:
Номер на модела: DCP-9270CDN
1
Сериен номер:
Дата на закупуване :
Място на закупуване :
1
Серийният номер е на гърба на устройството.
Запазете това Ръководство на потребителя
заедно с касовата бележка като документ,
удостоверяващ вашата покупка, в случай на
кражба, пожар или гаранционно обслужване.
Прочете първо това ръководство.
Моля, прочетете Инструкции за
безопасност, преди да монтирате
устройството си. Вижте настоящото
ръководство за търговски марки и
законови ограничения.
Следвайте инструкциите за монтаж на
устройството и инсталиране на
драйверите и софтуера за
операционната система, и за типа
връзка, която използвате.
Научете основните операции
Копиране, Сканиране и Директен
печат, и как се сменят консумативите.
Вижте съветите за отстраняване на
неизправности.
Научете по-разширени операции:
копиране, функции за сигурност,
отпечатване на справки и извършване
на рутинна профилактика.
Следвайте тези инструкции за Печат,
Сканиране, Мрежово сканиране и
работа с допълнителната помощна
програма ControlCenter от Brother.
Печатно / в кашона
Печатно / в кашона
PDF файл /
CD-ROM с документация /
вкашона
PDF файл /
CD-ROM с документация /
вкашона
PDF файл /
CD-ROM с документация /
вкашона
МрежовиречникНастоящото ръководствопредлага
основна информация за разширените
мрежови функции на устройствата
Brother и пояснения за общи и често
срещани термини за мрежи.
Ръководство за
мрежовия потребител
Настоящото ръководство предлага
полезна информация за настройки на
жична и безжична мрежа, и настройки
за сигурност с помощта на
устройството Brother. Можете да
намерите и информация за
поддържани протоколи за вашето
устройство и подробни съвети за
отстраняване на неизправности.
PDF файл /
CD-ROM с документация /
вкашона
PDF файл /
CD-ROM с документация /
вкашона
i
Съдържание
(ОСНОВНОРЪКОВОДСТВОЗАПОТРЕБИТЕЛЯ)
1Обща информация1
Използване на документацията ..........................................................................1
Символи и обозначения, използвани в документацията............................1
Достъп до Ръководство за допълнителни функции, Ръководство за
употреба на програма и Ръководство на мрежовия потребител..................2
Преглед на документация.............................................................................2
Достъп до поддръжка от Brother (за Windows
Достъп до поддръжка от Brother (за Macintosh) ................................................ 5
Преглед на контролния панел ............................................................................6
Мрежа (LAN) .....................................................................................................174
EИндекс175
iv
Съдържание
РЪКОВОДСТВО ЗА ДОПЪЛНИТЕЛНИ
(
ФУНКЦИИ
Ръководство за допълнителни функции пояснява следните функции и операции.
Можете да разгледате Ръководство за допълнителни функции на CD-ROM с документация
в кашона.
1Общанастройка
Запазване в паметта
Автоматично преминаване към
лятно часово време
Функции, свързани с екологията
Течнокристален екран
Настройки на потребителя за
справките
Справка за мрежовата конфигурация
)
DИндекс
2Функцииза сигурност
Secure Function Lock 2.0
3Отпечатване на справки
Справки
4Копиране
Настройки за копиране
AРутинно техническо
обслужване
Почистване и проверка на
устройството
Подмяна на части, подлежащи на
периодично обслужване
Опаковане и транспортиране на
устройството
BОпции
Допълнителнатавазахартия (LT300CL)
Запомнящоустройство
CРечник
v
vi
1
1
Обща информация1
Използване на
документацията
Благодарим Ви за покупката на
устройството Brother! Прочитането на
документацията ще ви помогне да се
възползвате максимално от вашето
устройство.
Символи и обозначения,
използвани в
документацията1
В документацията са използвани следните
символи и обозначения.
Получерен Получерният шрифт указва
клавишите на контролния
панел на устройството или
на екрана на компютъра.
КурсивКурсивът акцентиравърху
важните моменти или
представлява позоваване
на сродна тема.
Courier
New
Шрифтът Courier New е за
съобщенията, показвани
на екрана на устройството.
1
ВНИМАНИЕ
ВНИМАНИЕ показва потенциално
опасна ситуация, която ако не бъде
избегната, може да доведе до смърт или
сериозни наранявания.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ показва
потенциално опасна ситуация, която ако
не бъде избегната, може да доведе до
малки или средни наранявания.
ВАЖНО
ВАЖНО показва потенциално опасна
ситуация, която може да доведе само до
имуществени-щети- или загуба на
функционалност на продукта.
Иконите за опасност от токов удар
ви предупреждават за евентуален
токов удар.
Иконите за гореща повърхност ви
предупреждават да не докосвате
горещите части на принтера.
Бележките ви информират как
трябва да реагирате на ситуация,
която може да възникне, или ви
дават указания за това как
операцията работи с други
функции.
1
Глава 1
Забележка
Достъп до
Ръководство за
допълнителни
функции,
Ръководство за
употреба на програма
и Ръководство на
мрежовия
потребител
Настоящото Основно Ръководство за
потребителя не съдържа цялата
информация относно устройството, като
например информация относно
използването на разширените функции за
копиране, принтер, скенер и мрежа. Когато
сте готови да научите подробна
информация за тези операции, прочетете
Ръководство за допълнителни
функции, Ръководство за потребителя
на софтуера, Ръководство за мрежовия
потребител и Мрежови
на CD-ROM с документация.
речник, коитоса
Преглед на документация1
a Включете вашия компютър.
Поставете CD-ROM с документация
във вашето CD-ROM устройство.
(потребители на Windows®) Ако
екранът не се появи автоматично,
преминете на Мояткомпютър
(компютър), щракнете двукратно
върху иконата CD-ROM, а след това и
1
щракнетедвукратновърху index.html.
b (потребители на Macintosh) Щракнете
двукратно върху иконата на CD-ROM
с документация, а след това
щракнете двукратно върху
index.html.
c Щракнете върху вашата страна.
2
1
d Посочете вашия език, посочете
Забележка
Преглед на ръководството, а след
това щракнете върху ръководството,
което искате да прочетете.
Обща информация
•(само за потребители на Windows®)
Вашият уеб браузър може да покаже
жълта лента в горната част на
страницата, в която има
предупреждение за сигурност относно
елементите на Active X. За да се вижда
страницата добре, трябва да щракнете
върху лентата Разрешаваненаблокираносъдържание, след това
щракнете върху Да в диалоговия
прозорец Предупреждение за
сигурност.
•(само за
потребителина Windows®)1
За по-бърз достъп можете да копирате
цялата документация за потребителя в
PDF формат в папка на вашия
компютър. Посочете вашия език, след
което щракнете върху Копирай на
локалниядиск.
1
Microsoft® Internet Explorer® 6.0 или по-нов.
3
Глава 1
Забележка
Как да се открият указания за
сканиране1
Съществуват няколко начина, по които
можете да сканирате документи. Можете
да откриете указанията, както следва:
Ръководство за потребителя на
софтуера
Сканиране
ControlCenter
Мрежово сканиране
ScanSoft™ PaperPort™12SE и
Практическо ръководство за употреба
на OCR
(Windows
Пълният ScanSoft™ PaperPort™12SE и
Практическо ръководство за употреба
на OCR може да се прегледа в раздел
Помощ в ScanSoft™ PaperPort™12SE
приложението.
®
)
Presto! Ръководство на потребителя на
PageManager
(Macintosh)
Presto! PageManager трябва да се
изтегли и инсталира преди употреба.
Вижте ДостъпдоподдръжкаотBrother (за Macintosh) на стр.5 за
допълнителни указания.
Цялото Ръководство на потребителяза
Presto! Ръководство на потребителя на
PageManager можедабъде
прегледано в раздел Помощ в Presto!
Приложение PageManager.
Как да открием инструкции за мрежово
настройване
Вашето устройство може да бъде свързан
към кабелна мрежа. Можете да откриете
основните инструкции за настройка в
Ръководствоза бързоинсталиране. За
повече информация за
инсталиране в
мрежа вижте Ръководствозамрежовия потребител на CD-ROM с документация.
4
Обща информация
1
Достъп до поддръжка
от Brother (за
®
Windows
Можете да откриете всички контакти,
които са ви необходими, като интернет
поддръжка (Brother Solutions Center), както
и на инсталационния CD-ROM.
Натиснете Поддръжкана Brother в
основното меню. Ще се появи следният
екран:
За да отворите адреса на нашия уеб
сайт (http://www.brother.com
върху Началнастраницана Brother.
оригиналниконсумативина Brother
(http://www.brother.com/original/
щракнетевърхуSupplies Information
(Информациязадоставките).
) щракнете
),
),
1
5
Глава 1
1
01.01.2011 15:15
МЕНЮ
Защитен
печат
Директен
печат
Прегледнаконтролния панел1
1LCD
Това е сензорен течнокристален екран.
Можете да осъществите достъп до
менютата и опциите с натискане на
бутоните, показани на екрана.
2 КлавишиРежим:
SCAN (Сканиране)
Включва устройството в режим на
сканиране.
COPY (Копиране)
Включва устройството в режим на
копиране.
3 Цифровиклавиши
Служат и за въвеждане на текст.
4Stop/Exit(Стоп/Излез)
Прекъсваоперацията
илиизлизаот
менюто.
5Start(Старт):
Colour (Цветно)
Дава ви възможност да започнете да
правите пълноцветни копия.
Mono (Черно-бяло)
Позволява ви да започнете да правите
черно-бели копия.
6Print Data (Печат на данни) / Job Cancel
(Прекъсваненазаданието)
Отменя програмираната заявка за печат и
го изтрива от паметта на устройството. За
отмяна на многократни
задания за
разпечатване, натиснете и задръжте този
клавиш, докато на екрана се покаже
Отмяна на печата (Всички).
Освен това, този клавиш мига в зависимост
от състоянието на устройството.
6
1
12
3
4
56
01.01.2011 15:15
МЕНЮ
Защитен
печат
Директен
печат
Обща информация
Състояние на
устройството
Режим на
готовност
Получава данни
Зелен (мига)
Получава данни
в паметта
Зелен
Описание
Устройството е готово за
печат, в режим sleep,
няма данни за
отпечатване или е
изключено от бутона за
захранване.
Устройството приема
данни от компютъра,
обработва данни в
паметта или отпечатва
данни.
В паметта на
устройството има данни
за печатане.
7
Глава 1
123
4
5
6
01.01.2011 15:15
Защитен
печат
Директен
печат
МЕНЮ
Общодостъпен
Сензорен течнокристален
екран1
Дисплеят показва състоянието на
устройството в момента, когато
устройството е неактивно.
1 Датаичас
Можете да видите датата и часа.
2 Поверителенпечат
Можете да осъществите достъп до менюто
за поверителен печат.
Активно е само когато в устройството има
защитени данни за печат.
3 Директен печат
Позволява ви да отпечатате данни от USB
флаш памет или от цифров фотоапарат,
който поддържа запаметяващо устройство,
директно към
флаш памет или цифров фотоапарат с
голям обем на памет (масова памет)
на стр.34.)
Активен е само когато включите USB флаш
памет или цифров фотоапарат в директния
USB интерфейс на устройството.
4 Индикаторзазащита
Показва състоянието на защита на
устройството, когато е включена защитната
блокировка заключваща функция за
безопасност.
5 Иконазапредупреждение
Появява се, когато има съобщение за
грешка или профилактика; натиснете
иконата за предупреждение, за да го
видите, а след това натиснете
Stop/Exit (Стоп/Излез) за връщане към
екрана за готовност.
уреда. (Вижте Печат от USB
6 МЕНЮ
Можете да осъществите достъп до
основното меню.
8
Обща информация
1
ВАЖНО
Общи настройки
Принтер
Печатай док.
Мрежа
МЕНЮ
Настр. Тава
Аларма
Екология
LCD настройки
МЕНЮ
Общи настройки
Средно
Светлина
Свет. таймер
Светъл
Изкл.
МЕНЮ Общи настройки
LCD настройки
МЕНЮ Общи настройки LCD настройки
Светлина
Светъл
Тъмен
Средно
Основни действия1
Със сензорния екран се работи като с
пръст натиснете бутона за менюто или
опцията направо върху течнокристалния
екран.
За да видите и да осъществите достъп до
всички екранни менюта или опции в една
настройка, натиснете ab или dc, за да ги
прегледате.
Натиснете за връщане в предходното
меню.
НЕ натискайте сензорния екран с остър
предмет, напр. химикал или писалка.
Той може да повреди устройството.
Стъпките по-долу показват как се променя
настройка в устройството. В този пример
настройката на задната светлина е
променена от Светъл на Тъмен.
d Натиснете Светлина.
e Натиснете Тъмен.
f Натиснете Stop/Exit (Стоп/Излез).
a Натиснете МЕНЮ.
b Натиснете a или b за показване на
Общи настройки.
Натиснете Общи настройки.
c Натиснете a или b за показване на
LCD настройки.
Натиснете LCD настройки.
9
Глава 1
Настройки на силата
на звука1
Сила на звуковия сигнал1
Когато звуковият сигнал е включен,
устройството ще издаде звук при
натискането на клавиш или погрешно
действие. Можете да избирате различна
сила на звука, от Високо до Изкл..
a Натиснете МЕНЮ.
b Натиснете a или b за показване на
Общи настройки.
Натиснете Общи настройки.
c Натиснете a или b за показване на
Аларма.
Натиснете Аларма.
d Натиснете Ниско, Средно, Високо
или Изкл..
e Натиснете Stop/Exit (Стоп/Излез).
10
2
2
Зареждане на хартия2
Зареждане на хартия
и носител за печат
Устройството може да зарежда хартия от
стандартна тава за хартия, допълнителна
долна тава или мултифункционална тава.
Когато поставяте хартия в тавата за
хартия, имайте предвид следното:
Ако вашият софтуер за приложение
поддържа избор на формат хартия в
менюто за разпечатване, можете да го
изберете през софтуера. Ако вашият
софтуер за
поддържа, можете да зададете
формата хартия в драйвера за принтер
или като натискате бутоните на
сензорния екран.
Зареждане на хартия в
стандартната тава за хартия
(Тава 1)2
приложение не го
Разпечатване върху обикновена
хартия, тънка хартия или
2
рециклирана хартия от
стандартната тава за хартия2
a Извадете напълно тавата за хартия
от устройството.
Можете да заредите до 250 листа в Тава 1
и 500 листа в допълнителната долна тава
(Тава 2). Хартията може да се зарежда до
маркера за максимално количество
хартия (b b b) на плъзгащия се водач за
хартия по ширината. (Относно
препоръчителната хартия за използване
вижте Вместимост на тавите за хартия
на стр.24.)
11
Глава 2
ВНИМАНИЕ
1
НЕ докосвайте показаните на
илюстрацията потъмнени части. Тези
ролки може да се въртят с висока
скорост.
b Като натискате зеления лост за
освобождаване на водача за
хартията (1), плъзнете водачите за
хартията в съответствие с размера на
хартията, която сте заредили в
тавата. Уверете се, че водачите са
добре застопорени в отворите.
c Разлистете стека хартия добре, зада
избегнете засядане на хартия и
неправилното й поемане.
12
Зареждане на хартия
2
1
1
d Поставете хартия в тавата и се
уверете, че:
Хартията е подмаркераза
максимално количество хартия
(bbb) (1).
Препълването на тавата за хартия
ще предизвика засядане на
хартия.
Страницата, върху която ще се
печата, трябвадае обърната
надолу.
Водачите за хартията се докосват
до страните на листовете, така че
да могат да бъдат правилно
подавани.
f Повдигнете опорния панел (1), за да
избегнете изпадане на хартия в
изходната тава за хартия обърнатанадолу, или изваждайте всяка
страница, веднага щом излезе от
устройството.
e Стабилно поставете тавата за хартия
обратно в устройството. Убедете се,
че е изцяло вкарана в устройството.
13
Глава 2
1
Зареждане на хартия в
мултифункционалната тава
(тава MФ)2
Мултифункционалната тава може да
поеме до 3 плика или по-специални
носители за печат, или 50 листа
обикновена хартия. Тази тава се използва
при печат или копиране върху плътна
хартия, висококачествена хартия (Bond),
гланцирана хартия, етикети или пликове.
(Относно препоръчителната хартия за
използване вижте Вместимостнатавитезахартия на стр. 24.)
Печат върху обикновена хартия,
висококачествена хартия (Bond),
етикети или гланцирана хартия от
мултифункционалната тава2
Когато използвате гланцирана хартия,
слагайте листите един по един в
мултифункционалната тава, за да се
избегне засядане на хартия.
d Повдигнете опорнияпанел, за да
избегнете изпадане на хартия от
изходната тава обърната надолу или
изваждайте всеки лист хартия
веднага след отпечатването му.
15
Глава 2
1
Печат върху пликове и плътна
хартия от МФ тава2
Преди зареждане на хартията, натиснете
ъглите и страните на пликовете, за да ги
изравните доколкото е възможно.
a Отворете мултифункционалната тава
и я спуснете внимателно.
b Издърпайте подпората на
мултифункционалната тава и
разгънете капака (1).
c Повдигнете опорния панел, за да
избегнете изпадане на пликове или
листи плътна хартия от изходната
тава обърнатанадолу. Ако опорният
панел е затворен, трябва да махате
всеки плик, веднага щом излезе от
устройството.
16
Зареждане на хартия
2
1
d Поставяйте до 3 плика или до 25
листа плътна хартия (163 г/м
мултифункционалната тава. Ако
поставите повече пликове или
хартия, може да се получи засядане
на хартия. Уверете се, че:
Горният ръб на плика се намира
между стрелките (1).
Страната, върху която ще се
печата, трябвадае обърната
нагоре.
2
) в
e Отворете задниякапак (изходнатава
обърнатанагоре).
f Издърпайте надолу двата сиви лоста,
единият от които е отляво, а другият отдясно, към мястото на плика, както
е показано на илюстрацията по-долу.
g Затворете задния капак.
h Изпратете данните за печат към
устройството.
17
Глава 2
Забележка
i След приключване на печата,
отворете задния капак и върнете
двата сиви лоста в първоначалното
им положение, които бяха издърпани
надолу в точка f.
• Махайте веднага всеки разпечатан
плик, за да предотвратите засядане на
хартия.
• Ако плътната хартия се огъва по време
на печат, слагайте само по един лист в
МФ тава и отворете задния капак
(изходна тава обърнатанагоре), за да
могат отпечатаните листи да излизат
към изходната тава обърнатанагоре.
18
Зареждане на хартия
2
2
2
1
1
Зони, неразрешени за сканиране и печат2
Фигурата по-долу показва максималните зони, неразрешени за сканиране и печат. Зоните,
неразрешени за сканиране и печат, може да са различни в зависимост от размера на
хартията или настройките в приложението, което използвате.
УпотребаРазмер на
документа
Копиране
*
наедно копие
*
Формат Letter4 мм4 мм
A44 мм4 мм
Отгоре (1)
Отдолу (1)
Отляво (2)
Отдясно (2)
или копие 1 в 1
СканиранеФормат Letter3 мм3 мм
A43 мм3 мм
ОтпечатванеФормат Letter4 мм4 мм
A44 мм4 мм
19
Глава 2
Забележка
Забележка
Настройки на
хартията2
Размери и тип на хартията2
Ако променяте размера на хартията,
поставена в тавата, променете и
настройката за размера на хартия, за да
може устройството да се конфигурира за
печат на съответните документи.
Можете да използвате следните размери
на хартия, подходящи за печат: A4, Letter,
Legal, Executive, A5, A5 L, A6, B5, B6 и
фолио (215,9 мм 330,2 мм).
След настройка на размера на хартията,
можете да настроите
на хартията, която използвате. Това ще ви
даде най-доброто качество на печат.
a Натиснете МЕНЮ.
b Натиснете a или b за показване на
Общи настройки.
Натиснете Общи настройки.
c Натиснете a или b за показване на
Настр. Тава.
Натиснете Настр. Тава.
устройството за типа
За настройкана типна хартиятаза
Тава#2 натиснете a или b за
показване на Тава#2.
Натиснете Тава#2
поставили допълнителната тава.
1
Бутонът Тава#2 ще бъде активен, ако е
поставена допълнителната тава.
1
, акосте
e Натиснете d или c за показване на
опциите за размер на хартията.
Натиснете A4, Letter, Legal,
Изпълнител, A5, A5 L, A6, B5, B6,
Фолио или Всякакъв.
• Опцията Всякакъв се появява само
при избиране на мултифункционалната
тава.
• Ако за мултифункционалната тава сте
избрали размер на хартията Всякакъв,
трябва да използвате опция Само MP в
настройка Tray Use (използвана тава).
При копиране на няколко страници
върху една страница опцията
Всякакъв в настройката Размер на
хартията не действа. В настройката
Размер
изберете друга опция, пригодна за
мултифункционалната тава.
на хартията трябва да
d Направете едно от следните неща:
За настройка на тип на хартията за
Мултифункционална тава
натиснете a или b за показване на
Мултифункционална тава.
Натиснете
Мултифункционална тава.
За настройка на тип на хартията за
Тава#1 натиснете a или b за
показване на Тава#1.
Натиснете Тава#1.
20
• РазмеритеA5 LиA6недействатзаТава#2.
f Натиснете Тънка, Обикновена,
Дебела, По-дебела,
Рециклирана хартия или
Гланцова.
g Натиснете Stop/Exit (Стоп/Излез).
Можете да изберете Гланцова за
Мултифункционална тава.
2
Tray Use в режим на
Забележка
копиране2
Може да се избере приоритетна тава,
която устройството да използва при
отпечатване на копия.
При избиране на Само тава#1, Само MP
или Само тава#2
хартия само от тази тава. Ако в тавата
няма хартия, на LCD дисплея се появява
съобщение Няма хартия. Заредете
хартия в празната тава.
За да промените настройката за тава,
направете следните стъпки :
1
устройствотоизтегля
a Натиснете МЕНЮ.
b Натиснете a или b за показване на
Общи настройки.
Натиснете Общи настройки.
Зареждане на хартия
• Когато зареждате документите в ADF и
е избрано MP>T1>T2 или T1>T2>MP,
устройството търси тава с найподходяща хартия и я подава оттам.
Ако няма тава с подходяща хартия,
устройството подава хартия от тава с
по-висок приоритет.
• При използване на стъклото на скенера
документът се копира от тава с повисок
приоритет, даже ако в друга тава
се намира по-подходяща хартия.
c Натиснете a или b за показване на
Настр. Тава.
Натиснете Настр. Тава.
d Натиснете a или b за показване на
Изп.тава:Copy.
Натиснете Изп.тава:Copy.
e Натиснете Само тава#1,
Само тава#2
MP>T1>T2
1
Само тава#2 или T2 се появява само при
наличие на допълнителна тава.
1
, Само MP,
1
илиT1>T21>MP.
f Натиснете Stop/Exit (Стоп/Излез).
21
Глава 2
Tray Use в режим на печат 2
Можете да промените зададената в
компютъра тава по подразбиране, от
която устройството подава хартия.
a Натиснете МЕНЮ.
b Натиснете a или b за показване на
Общи настройки.
Натиснете Общи настройки.
c Натиснете a или b за показване на
Настр. Тава.
Натиснете Настр. Тава.
d Натиснете a или b за показване на
Изп. тава:Печат.
Натиснете Изп. тава:Печат.
e Натиснете Само тава#1,
Само тава#2
MP>T1>T2
1
Само тава#2 или T2 се появява само при
наличие на допълнителна тава.
1
, Само MP,
1
илиT1>T21>MP.
f Натиснете Stop/Exit (Стоп/Излез).
Годна хартия и други
носители за печат2
Качеството на печата може да е различно
в зависимост от вида на използваната
хартия.
Можете да използвате следните видове
носители за печат: тънка хартия,
обикновена хартия, плътна хартия,
висококачествена хартия (bond),
рециклирана хартия, гланцирана хартия,
етикети или пликове.
За най-добри резултати, следвайте
инструкциите по-долу:
НЕ поставяйтеразличнитипове хартия
в тавата за хартия едновременно,
защото това може да причини засядане
на хартия или неправилното й поемане.
За правилен печат трябва да изберете
същия формат хартия от софтуерното
приложение като хартията в тавата.
Избягвайте да докосвате
разпечатаната повърхност на хартията
веднага след разпечатването.
Преди да закупите голямо количество
хартия,
количество, за да се уверите, че
хартията е подходяща.
направете проба с малко
22
Loading...
+ 156 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.