BROTHER DCP-9045CDN User Manual [fr]

GUIDE DE L’UTILISATEUR
DCP-9045CDN
Version A
FRE/SWI-FRE/BEL-FRE
Si vous devez appeler le service après-
vente
Complétez les informations suivantes pour pouvoir vous y référer plus tard :
Numéro du modèle : DCP-9045CDN
1
Numéro de série :
Date d’achat :
Lieu d’achat :
1
Le numéro de série figure au dos de l’unité. Conservez ce guide de l’utilisateur avec votre reçu comme preuve permanente de votre achat, en cas de vol, incendie ou service de garantie.
Enregistrez votre produit en ligne sous
http://www.brother.com/registration
En enregistrant votre produit auprès de Brother, vous serez enregistré comme le propriétaire original du produit. Votre enregistrement auprès de Brother :
peut tenir lieu de pièce justificative de la date d'achat du produit dans
l'éventualité où vous perdriez votre reçu d’achat ; et
peut appuyer une déclaration de dommage auprès de votre
assurance en cas de perte d'un produit assuré.
© 2007 Brother Industries, Ltd.

Information d’agrément, compilation et avis de publication

Compilation et avis de publication

Ce manuel a été rédigé et publié sous le contrôle de Brother Industries, Ltd. Il couvre les dernières descriptions et spécifications du produit.
Le contenu de ce manuel et les spécifications de ce produit peuvent être modifiés sans préavis. Brother se réserve le droit de modifier, sans préavis, les spécifications et les informations figurant
dans ce présent manuel et ne sera pas responsable des préjudices (y compris des préjudices indirects) résultant des informations présentées ici, entre autres, sans pour autant s'y limiter, des erreurs typographiques et d’autres erreurs concernant le manuel.
i

Déclaration de conformité CE conformément

ii
Déclaration de conformité CE conformément
Fabricant Brother Industries, Ltd.
15-1, Naeshiro-cho, Mizuho-ku, Nagoya 467-8561, Japon
Usine Brother Technology (Shenzhen) Ltd.,
NO6 Gold Garden Ind. Nanling Buji, Longgang, Shenzhen, Chine
Par la présente déclare que :
Caractéristiques de l’appareil : Imprimante laser Numéro du modèle : : DCP-9045CDN
conforme aux dispositions des directives appliquées : directive basse tension 73/23/CEE (modifiée par la directive 93/68/CEE) et directive sur la compatibilité électromagnétique 89/336/CEE (modifiée par les directives 91/263/CEE, 92/31/CEE et 93/68/CEE).
Standards harmonisés en vigueur :
Sécurité EN60950-1+A11 : 2004
EMC EN55022 : 1998 +A1 : 2000 +A2 : 2003 Classe B
EN55024 : 1998 +A1 : 2001 +A2 : 2003 EN61000-3-2 : 2000 EN61000-3-3 : 1995 +A1 : 2001
Première année de l’apposition du marquage CE : 2006
Délivré par : Brother Industries, Ltd.
Date : 15 décembre 2006
Lieu : Nagoya, Japon
iii

Table des matières

Section I Généralités
1 Informations générales 2
Utilisation de la documentation..............................................................................2
Symboles et convenances utilisés dans cette documentation ........................2
Accès aux guides d'utilisation ................................................................................2
Comment visualiser la documentation.............................................................3
Vue d’ensemble du panneau de commande .........................................................6
Indications par voyant à LED du statut..................................................................8
2 Chargement des documents et du papier 10
Papier et autres supports acceptables ................................................................10
Papier recommandé ......................................................................................10
Type et format de papier ...............................................................................10
Manipulation et utilisation de papier spécial ..................................................12
Zone non imprimable...........................................................................................15
Zone non imprimable pour les copies............................................................15
Zone non imprimable lors de l’impression à partir d’un ordinateur................16
Chargement du papier et des enveloppes...........................................................16
Chargement des documents................................................................................19
Utilisation de l'ADF (chargeur automatique de documents) ..........................19
Utilisation de la vitre du scanner....................................................................20
3 Configuration générale 21
Réglages du papier..............................................................................................21
Type de papier...............................................................................................21
Format du papier ...........................................................................................21
Utilisation du bac en mode Copie..................................................................22
Utilisation du bac en mode Impression..........................................................22
Réglages du volume ............................................................................................23
Volume du bip sonore....................................................................................23
Changement d'heure automatique ......................................................................23
Fonctions écologiques .........................................................................................23
Economie de toner ........................................................................................23
Durée de veille...............................................................................................24
Eteindre la lampe du scanner ........................................................................24
Contraste de l'écran LCD.....................................................................................24
Liste des paramètres de l'utilisateur ....................................................................24
iv
4 Fonctions de sécurité 25
Sécurité ...............................................................................................................25
Verrouillage de fonction sécurisé ..................................................................25
Section II Copie
5 Fonction de copie 30
Comment copier ..................................................................................................30
Ecran LCD pour le mode Copie.....................................................................30
Faire une seule copie ....................................................................................30
Réalisation de copies multiples .....................................................................30
Arrêter le processus de copie........................................................................30
Options de copie (réglages provisoires) ..............................................................31
Changement de la qualité des copies ...........................................................31
Agrandir ou réduire l'image copiée................................................................32
Faire des copies N en 1 (disposition)............................................................33
Réaliser une copie recto-verso (double face)................................................34
Tri des copies en utilisant l'ADF ....................................................................36
Ajuster la luminosité, le contraste et la couleur .............................................36
Sélection du bac............................................................................................38
Message Mémoire saturée ..................................................................................38
Section III Impression directe
6 Impression de photos à partir d'un appareil photo numérique 40
Avant d'utiliser PictBridge....................................................................................40
Exigences de PictBridge................................................................................40
Utilisation de PictBridge.......................................................................................40
Réglage de l'appareil photo ...........................................................................40
Impression d'images............................................................................................41
Impression DPOF ..........................................................................................42
Branchement d'un appareil photo en tant que périphérique de stockage ...........42
Compréhension des messages d'erreur..............................................................43
7 Impression de données à partir d'un lecteur
de mémoire flash USB 44
Formats de fichier pris en charge........................................................................44
Création d'un fichier PRN ou PostScript Impression de données directement à partir d'un lecteur de mémoire
flash USB..........................................................................................................45
Compréhension des messages d'erreur..............................................................46
®
3 ™ pour l'impression directe ............. 44
v
Section IV Logiciel
8 Fonctions du logiciel et du réseau 48
Comment lire les guides d'utilisation au format HTML.........................................48
Sous Windows Sous Macintosh
®
.............................................................................................48
®
...........................................................................................48
Section V Annexes
A Sécurité et consignes légales 50
Où placer l’appareil ..............................................................................................50
Informations importantes .....................................................................................51
Précautions de sécurité.................................................................................51
Spécifications de l'IEC60825-1+A2:2001 ......................................................54
Débranchement d'un périphérique ................................................................54
Connexion au réseau local (LAN)..................................................................55
Interférence radio ..........................................................................................55
Directive européenne 2002/96/EC et EN50419 ............................................55
Directive européenne 2006/66/CE - Retrait ou remplacement de la pile ......55
Consignes de sécurité importantes ...............................................................56
Restrictions légales en matière de copie.......................................................57
Marques commerciales .................................................................................58
BOptions 59
Bac à papier en option.........................................................................................59
Installation du bac à papier en option............................................................59
Carte mémoire.....................................................................................................62
Installation de mémoire supplémentaire ........................................................62
C Dépistage des pannes et maintenance périodique 64
Dépistage des pannes .........................................................................................64
Solutions aux problèmes communs...............................................................64
Améliorer la qualité d'impression .........................................................................70
Message d'erreur et de maintenance ..................................................................82
Bourrages de document ................................................................................87
Bourrages de papier ......................................................................................88
Entretien courant .................................................................................................98
Nettoyage de l'extérieur de l’appareil ............................................................98
Nettoyage du scanner ...................................................................................99
Nettoyage de la fenêtre du scanner laser....................................................100
Nettoyage des fils corona............................................................................105
Nettoyage du tambour .................................................................................108
vi
Remplacement des consommables...................................................................117
Remplacement d'une cartouche de toner ....................................................119
Remplacement du tambour .........................................................................124
Remplacement de la courroie......................................................................131
Remplacement du bac de récupération du toner usagé..............................136
Comment changer la langue de l'écran LCD.....................................................142
Emballage et transport de l’appareil..................................................................143
Remballage de l'appareil .............................................................................144
Informations à propos de l’appareil....................................................................151
Vérification du numéro de série...................................................................151
Vérification des compteurs de pages ..........................................................151
Vérification de la durée de vie restante des pièces.....................................151
D Menus et caractéristiques 152
Programmation à l’écran....................................................................................152
Tableau des menus .....................................................................................152
Autonomie de la mémoire............................................................................152
Touches de menu..............................................................................................152
Comment accéder au mode de menu .........................................................153
Tableau des menus ...........................................................................................154
Saisie de texte...................................................................................................163
E Spécifications 165
Généralités ........................................................................................................165
Support d’impression.........................................................................................167
Copie .................................................................................................................168
Scan ..................................................................................................................169
Imprimer.............................................................................................................170
Interfaces...........................................................................................................171
PictBridge ..........................................................................................................171
Fonction d'impression directe............................................................................171
Configuration minimale......................................................................................172
Consommables..................................................................................................173
Réseau Ethernet câblé......................................................................................174
F Glossaire 175
G Index 176
vii
viii
Section I
Généralités I
Informations générales 2 Chargement des documents et du papier 10 Configuration générale 21 Fonctions de sécurité 25
1

Informations générales 1

Utilisation de la documentation

Nous vous remercions d’avoir acheté un appareil Brother. La lecture de la documentation vous permettra de tirer le meilleur de votre appareil.
Symboles et convenances utilisés dans cette documentation
Les symboles et convenances suivants ont été utilisés tout au long de cette documentation.
Caractères gras
Caractères en italique
Courier New
Les caractères gras identifient les touches sur le panneau de commande de l'appareil ou sur l’écran de l’ordinateur.
Les caractères en italique mettent l’accent sur un point important ou vous renvoient à un thème connexe.
La police de caractères Courier New identifie les messages qui apparaissent sur l'écran LCD de l’appareil.
Accès aux guides
1
d'utilisation
Ce guide de l'utilisateur ne contient pas toutes les informations relatives à cet appareil. Les fonctions avancées de l’imprimante, du réseau et du scanner sont expliquées dans le guide d’utilisation du logiciel et dans le guide de l’utilisateur réseau
1
présents sur le CD-ROM.
1
Des icônes d’avertissement vous indiqueront ce qu’il faut faire pour éviter de vous blesser.
Les icônes de risque électrique vous alertent à un choc électrique possible.
Les icônes de surface chaude vous indiquent de ne pas toucher les parties de l
2
appareil qui sont chaudes.
Les icônes Attention signalent les procédures à suivre pour éviter d'endommager l'appareil.
Les icônes de configuration incorrecte vous signalent les périphériques et les opérations incompatibles avec l’appareil.
Les icônes Remarque donnent des astuces utiles.
Informations générales
Comment visualiser la documentation 1
Comment visualiser la documentation (Windows
Pour visualiser la documentation à partir du menu Démarrer, pointez Brother, DCP-9045CN dans le groupe de programmes, puis cliquez sur Guide de l'utilisateur au format HTML.
Si vous n’avez pas installé le logiciel, vous pouvez trouver la documentation en suivant les instructions données ci-dessous :
®
) 1
a Allumez votre ordinateur.
Insérez le CD-ROM de Brother portant la mention Windows
de CD-ROM.
®
dans votre lecteur
b Si l'écran de sélection des langues
apparaît, cliquez sur votre langue.
c Si l’écran de nom du modèle s’affiche,
cliquez sur le nom de votre modèle. Le menu principal du CD-ROM apparaît.
Documents HTML (3 manuels) :
guide de l'utilisateur pour les opérations autonomes, guide de l’utilisateur réseau et guide d'utilisation du logiciel au format HTML.
Nous recommandons d'utiliser ce format pour visualiser les manuels sur votre ordinateur.
Documents PDF (4 manuels) :
Guide de l'utilisateur pour les opérations autonomes, Guide utilisateur - Logiciel, Guide utilisateur
- Réseau et Guide d'installation rapide au format PDF.
Nous vous recommandons ce format pour imprimer les manuels. Accédez au Brother Solutions Center à partir duquel vous pouvez afficher ou télécharger les documents PDF. (Vous devez disposer d'un accès Internet et d'un logiciel de visualisation de fichiers PDF.)
1
Si cette fenêtre ne s'affiche pas, utilisez
l'Explorateur Windows exécuter le programme start.exe à partir du répertoire racine du CD-ROM Brother.
®
pour trouver et
d Cliquez sur Documentation. e Cliquez sur la documentation que vous
souhaitez lire :
3
Chapitre 1
Comment trouver les instructions de numérisation
Plusieurs façons de numériser des documents existent. Vous pouvez trouver les instructions comme suit :
Guide d’utilisation du logiciel : 1
Numérisation d'un document en utilisant
le pilote TWAIN au chapitre 2
Numérisation d’un document à l’aide du
pilote WIA (pour Windows
®
Vista
uniquement) au chapitre 2
Utilisation de ControlCenter3 au chapitre 3
Numérisation réseau au chapitre 4
®
XP/Windows
Guides pratiques de ScanSoft™ PaperPort™ 11SE avec OCR 1
L'ensemble des guides pratiques de
ScanSoft™ PaperPort™ 11SE avec OCR peut être consulté dans la section d'aide de l'application ScanSoft™ PaperPort™ 11SE avec OCR.
Comment visualiser la documentation
1
(Macintosh
®
) 1
a Allumez votre Macintosh
Insérez le CD-ROM de Brother portant la motion Macintosh
de CD-ROM.
b La fenêtre suivante s’affiche.
c
Double-cliquez sur l'icône
d
Si l'écran de sélection des langues apparaît, double-cliquez sur votre langue.
®
dans votre lecteur
Documentation
e Double-cliquez sur la documentation
que vous voulez lire : Documents HTML (3 manuels) : guide de l'utilisateur pour les opérations autonomes, guide d'utilisation du logiciel et guide de l'utilisateur réseau au format HTML. Nous recommandons d'utiliser ce format pour visualiser les manuels sur votre ordinateur.
®
.
.
Remarque
Ces 4 manuels sont également disponibles au format PDF : guide de l'utilisateur pour les opérations autonomes, guide d'utilisation du logiciel, guide de l’utilisateur réseau et guide d'installation rapide. Nous vous recommandons le format PDF pour imprimer les manuels.
Double-cliquez sur l'icône
Solutions Center
Solutions Center à partir duquel vous pouvez afficher ou télécharger les documents PDF. (Vous devez disposer d'un accès Internet et d'un logiciel de visualisation de fichiers PDF.)
4
pour accéder au Brother
Brother
Comment trouver les instructions de numérisation
Plusieurs façons de numériser des documents existent. Vous pouvez trouver les instructions comme suit :
Guide d’utilisation du logiciel : 1
Numérisation au chapitre 9Utilisation de ControlCenter2 au
chapitre 10
Numérisation réseau au chapitre 11
Informations générales
1
1
Guide de l’utilisateur de Presto!® PageManager
Le guide de l’utilisateur de Presto!®
PageManager intégralement depuis l'aide de Presto! PageManager
®
: 1
®
peut être visualisé
®
.
®
5
Chapitre 1

Vue d’ensemble du panneau de commande 1

1 touches Impression :
Direct
Vous permet d'imprimer des données d'un lecteur de mémoire flash USB que vous pouvez directement relier à l'appareil. Vous pouvez également imprimer des images directement depuis un appareil photo compatible PictBridge.
Sécurité
Lorsque vous utilisez le verrouillage de fonction sécurisé, vous pouvez changer d’utilisateurs réservés en appuyant sur d et simultanément sur la touche Sécurité. (Voir Verrouillage de fonction sécurisé à la page 25.) Vous pouvez imprimer les données enregistrées en mémoire lors de la saisie de votre mot de passe à quatre chiffres. (Pour plus de détails sur l’utilisation de la touche Sécurité, consultez le guide d’utilisation du logiciel sur le CD-ROM.)
Annuler Tâche
Annule un travail d'impression programmé et efface les données d'impression de la mémoire de l'appareil.
2 Ecran LCD
Affiche des messages qui vous aident à configurer et à utiliser votre appareil.
3 Statut Voyant à LED
Le voyant à LED clignote ou change de couleur en fonction du statut de l’appareil.
4 Touches de menu :
Menu
Vous permet d'accéder au Menu pour programmer l'appareil suivant vos réglages.
Effacer/Retour
Efface les données saisies ou vous permet d'annuler le réglage actuel.
OK
Vous permet d'enregistrer vos réglages dans l'appareil.
d ou c Appuyez sur ces touches pour parcourir
les sélections de menu. a ou b
Appuyez sur ces touches pour faire défiler les menus et les options.
6
Informations générales
1
5 Touches numériques
Permettent d'entrer des informations dans l'appareil.
6 Arrêt/Sortie
Permet d’annuler une opération ou de quitter un menu.
7 Marche:
Couleur
Vous permet de lancer l'impression de copies couleur.
Mono
Vous permet de lancer l'impression de copies noir et blanc.
8 Copie :
Contraste/Qualité
Vous permet de changer la qualité ou le contraste de la copie suivante.
Agrandir/Réduire
Permet de réduire ou d’agrandir des copies.
Sélection bac
Vous permet de choisir le bac à utiliser pour la copie suivante.
Tri
Permet de trier des copies à l'aide de l'ADF.
Nen1
Vous pouvez choisir N en 1 pour copier 2 ou 4 pages sur une seule page.
9 Duplex
Vous pouvez choisir la fonction Recto­verso pour copier sur les deux faces du papier.
10 Scan
Permet de basculer l’appareil en mode Scan. (Pour plus de détails sur la numérisation, voir le guide d'utilisation du logiciel sur le CD-ROM.)
7
Chapitre 1

Indications par voyant à LED du statut 1

Le voyant à LED (diode électroluminescente) du Statut clignotera et changera de couleur en fonction du statut de l’appareil.
Les indications par voyant à LED présentées dans le tableau ci-dessous sont utilisées dans les illustrations contenues dans ce chapitre.
LED Statut du voyant à LED
Voyant éteint.
Voyant allumé.
Vert
Vert
Jaune
Jaune
Rouge
Rouge
Voyant clignote.
LED Etat de l’appareil Description
Mode Veille L'interrupteur d'alimentation est désactivé ou l’appareil est en
mode Veille.
Préchauffage L’appareil est en cours de préchauffage pour l’impression.
Vert
Prêt L’appareil est prêt à imprimer.
Vert
Réception des données L’appareil est en train soit de recevoir des données de
l'ordinateur, soit de traiter des données en mémoire, soit d'imprimer des données.
Jaune
Données restantes en mémoire
Les données d'impression restent dans la mémoire de l'appareil.
Jaune
8
Informations générales
LED Etat de l’appareil Description
Erreur de service Observez les étapes ci-dessous.
1. Désactivez l'interrupteur d'alimentation.
Rouge
2. Attendez quelques secondes, puis rallumez l'appareil et essayez d'imprimer de nouveau.
Si vous ne pouvez pas supprimer l'erreur et que le même message d’appel de service apparaît après avoir remis l’appareil sous tension, contactez votre revendeur Brother.
Rouge
Capot ouvert Le capot avant ou arrière est ouvert. Fermez le capot. Fin de vie toner Remplacez la cartouche de toner par une cartouche neuve. Erreur papier Placez le papier dans le bac ou éliminez le bourrage. Vérifiez
le message sur l’écran LCD. Verrouillage Scan Vérifiez que le levier de verrouillage du scanner est libéré. Mémoire saturée La mémoire est pleine. Autres Vérifiez le message sur l’écran LCD.
Remarque
Lorsque l'interrupteur d'alimentation est désactivé ou que l’appareil est en mode Veille, le voyant à LED est éteint.
1
9
Chargement des documents et
2
du papier

Papier et autres supports acceptables

Papier recommandé 2
Pour obtenir une qualité d’impression optimale, nous vous conseillons d
Type de papier Article
Papier ordinaire
Papier recyclé Xerox Recycled Supreme Etiquettes Etiquette laser Avery L7163 Enveloppe Antalis River series (DL)
La qualité d’impression peut varier selon le type de papier utilisé.
Vous pouvez utiliser les types de support suivants : papier ordinaire, étiquettes ou enveloppes.
Pour obtenir des résultats optimum ; suivez la procédure ci-dessous :
Utilisez du papier conçu pour la copie sur
papier ordinaire.
Utilisez du papier dont le grammage est
compris entre 75 et 90 g/m
Utilisez des étiquettes conçues pour une
utilisation avec des imprimantes laser.
Evitez de toucher la surface de papier
imprimée juste après l'impression.
Utilisez du papier sens machine au pH neutre doté d'un taux d
utiliser le papier suivant.
Xerox Premier 80 g/m
Xerox Business 80 g/m
2
humidité de 5 % environ.
2
.
2
Type et format de papier 2
2
L'appareil charge du papier à partir du bac à papier standard, du bac à usages multiples ou du bac inférieur installé en option.
Bac à papier standard 2
Le bac à papier standard étant universel, vous pouvez utiliser n'importe quel format de papier (type et format de papier simultanément) répertorié dans le tableau figurant dans Volume de papier dans les bacs à papier à la page 11. Le bac à papier standard peut contenir jusqu'à 250 feuilles au
format lettre/A4, légal et folio (80 g/m possible de charger le papier jusqu'au repère de papier maximum sur le guide de largeur du papier coulissant.
Bac à usages multiples (bac MP) 2
Le bac MP peut contenir jusqu'à 50 feuilles de papier (80 g/m
possible de charger le papier jusqu'au repère de papier maximum sur le guide de largeur du papier coulissant.
Bac inférieur en option (LT-100CL) 2
Le bac inférieur en option peut contenir jusqu'à 500 feuilles au format lettre/A4, légal
et folio (80 g/m papier jusqu'à la ligne supérieure du repère de papier maximum sur le guide de largeur du papier coulissant.
2
) ou 3 enveloppes. Il est
2
). Il est possible de charger le
2
). Il est
2
NE chargez PAS d'enveloppes, d'étiquettes ou de papier épais (dont le grammage est
supérieur à 105 g/m dans un bac inférieur en option. Ceci pourrait engendrer des bourrages de papier.
10
ATTENTION
2
) dans le bac à papier ou
Chargement des documents et du papier
Le nom des bacs à papier dans le pilote de l'imprimante et ce guide sont les suivants :
Bac et bac en option Nom
Bac à papier standard Bac 1 Bac inférieur en option Bac 2 Bac à usages multiples Bac MP
Volume de papier dans les bacs à papier 2
Format de papier Types de papier Nombre de feuilles
Bac à papier
(Bac n°1)
Bac à usages multiples
(bac MP)
Bac à papier
(Bac n°2)
A4, Lettre, Légal, Executive, A5, A6, B5,
B6 et Folio
1
Largeur : 69,9 à 215,9 mm (2,75 à 8,5 pouces)
Longueur :116,0 à 406,4 mm (4,57 à 16 pouces)
A4, Lettre, Légal, Executive, A5, B5, B6 et
1
Folio
Papier ordinaire, papier fin et papier recyclé
Papier ordinaire, papier fin, papier épais, papier recyclé, papier de qualité supérieure, enveloppes et étiquettes
Papier ordinaire, papier fin et papier recyclé
jusqu’à 250 (80 g/m
jusqu’à 50 (papier ordinaire) (80 g/m
Jusqu'à 3 (enveloppes)
jusqu’à 500 (80 g/m
2
)
2
)
2
)
2
2
1
Le format folio fait 8 × 13 pouces.
Spécifications de papier recommandées
Les spécifications de papier suivantes sont adaptées à cet appareil.
Grammage de base (g/m2) Epaisseur (µm) Rugosité (sec.) Supérieure à 20
Rigidité (cm
3
/100) Sens des fibres Sens machine
Résistivité du volume (ohm)
Résistivité de la surface (ohm-cm)
Charge Teneur en cendres (wt%) Inférieure à 23 Brillance (%) Supérieure à 80 Opacité (%) Supérieure à 85
75-90 80-110
90-150
9
10e
-10e
9
10e
-10e
CaCO
11
12
(neutre)
3
2
11
Chapitre 2
Manipulation et utilisation de papier spécial 2
L'appareil est conçu pour prendre en charge la plupart des types de papier de xérographie et de qualité supérieure. Certaines variables de papier peuvent, toutefois, avoir une incidence sur la qualité de l'impression ou la fiabilité en termes de manipulation. Avant d'acheter du papier, procédez toujours à quelques essais avec des échantillons pour vous assurer que les performances vous conviennent. Conservez le papier dans son emballage d’origine en veillant à ce que ce dernier soit bien fermé. Conservez le papier à plat, à l’abri de l’humidité, de la lumière directe du soleil et de la chaleur.
Voici quelques consignes importantes à respecter lors du choix du papier :
Vous devez informer votre fournisseur
que le papier ou les enveloppes seront utilisés dans un appareil laser couleur.
Le papier pré-imprimé doit utiliser des
encres capables de supporter la température du système de fusion de l'appareil (200 degrés centigrades pendant 0,1 seconde).
Si vous avez choisi du papier coton de
qualité supérieure, du papier présentant une surface rugueuse, comme du papier froissé ou plissé, il peut en résulter une altération des performances du papier.
Types de papier à ne pas utiliser 2
Il est possible que certains types de papier n'offrent pas d'excellentes performances, voire qu'ils endommagent l'appareil.
N'utilisez PAS de papier :
Si vous utilisez l'un des quelconques types de papier énumérés ci-dessus, vous risquez d'endommager votre appareil. Veuillez noter que le cas échéant, les dommages occasionnés ne sont pas couverts par la garantie de Brother ou tout autre accord de service.
ATTENTION
• hautement texturé
• extrêmement lisse ou brillante
• recourbé ou voilé
1
1
1 2 mm minimum
• couché ou revêtu d'une finition chimique
• abîmé, froissé ou plié
• dont le grammage est supérieur aux spécifications indiquées dans ce guide
• ayant des onglets ou des agrafes
• avec des en-têtes à base de colorants basse température ou thermogravés
• en plusieurs parties ou autocopiant
• dédié à l'impression jet d'encre
12
Chargement des documents et du papier
Enveloppes 2
La plupart des enveloppes sont compatibles avec votre appareil. Vous pouvez, cependant, rencontrer des problèmes de qualité d'impression suivant la façon dont les enveloppes ont été introduites dans l'appareil. Une enveloppe adaptée doit posséder des bords droits et des plis parfaits. Par ailleurs, son bord d'attaque ne doit pas être plus épais que l'épaisseur de deux bouts de papier. L'enveloppe doit reposer à plat. Vous ne devez pas utiliser d'enveloppes à soufflets ou minces. Vous devez acheter des enveloppes de qualité auprès d'un fournisseur qui a connaissance du fait que vous souhaitez utiliser les enveloppes dans un appareil laser.
Vous ne pouvez insérer les enveloppes qu'à partir du bac MP.
Avant de placer des enveloppes dans le bac, vérifiez les points suivants :
Le volet de fermeture des enveloppes doit
être dans le sens de la longueur.
Les volets de fermeture doivent être
parfaitement et correctement pliés (une découpe irrégulière ou des enveloppes pliées peuvent provoquer des bourrages de papier).
Les enveloppes doivent être renforcées
par deux couches de papier dans la zone encerclée ci-dessous.
Remarque
• Avant d'imprimer des enveloppes, vous devez déramer la pile pour éviter les bourrages et les défauts d'alimentation.
• Avant d'imprimer plusieurs enveloppes, faites un essai pour vous assurer que les résultats d'impression répondent à vos attentes.
• Les jonctions des enveloppes fermées par le fabricant doivent être correctement collées.
• NE placez PAS simultanément différents types de papier dans le bac à papier car cela pourrait engendrer des bourrages de papier ou des défauts d'alimentation.
• N'utilisez PAS la fonction Recto-verso pour imprimer des enveloppes.
• Pour imprimer correctement, le format de papier configuré dans votre application logicielle doit correspondre au format du papier placé dans le bac.
• Nous vous recommandons de ne pas imprimer dans une marge de 15 mm (0,6 pouces) à partir du bord des enveloppes.
•Voir Papier et autres supports acceptables à la page 10.
2
1
1 Sens d'alimentation
1
13
Chapitre 2
Types d'enveloppes à ne pas utiliser 2
N'utilisez PAS d'enveloppes :
ATTENTION
• abîmées, gondolées, froissées ou de forme inhabituelle
• extrêmement brillantes ou texturées
• avec des trombones, des agrafes ou tout autre système d'attache
• avec des fermetures auto-adhésives
• à soufflets
• mal pliées
• estampées (avec écriture en relief)
• précédemment imprimées au moyen d'un appareil laser
• préimprimées à l’intérieur
• que vous ne pouvez pas parfaitement empiler
• fabriquées en papier dont le grammage est supérieur aux spécifications requises pour l'appareil en matière de grammage
• dont les bords ne sont pas droits ou parfaitement uniformes
• comportant des fenêtres, des trous, des découpes ou des perforations
• dont la surface comporte une bande adhésive comme illustré ci-dessous
• avec deux volets comme illustré ci­dessous
• avec des volets de fermeture pliés à l'achat
• avec des volets de fermeture comme illustré ci-dessous
• dont chaque côté est plié comme illustré ci-dessous
Si vous utilisez l'un des quelconques types d'enveloppes énumérés ci-dessus, vous risquez d'endommager votre appareil. Veuillez noter que le cas échéant, les dommages occasionnés ne sont pas couverts par la garantie de Brother ou tout autre accord de service.
Vous pouvez parfois rencontrer des problèmes d'alimentation du papier à cause de l'épaisseur, du format et de la forme du volet des enveloppes utilisées.
14
Chargement des documents et du papier
Etiquettes 2
L'appareil imprime sur la plupart des types d'étiquettes compatibles avec un appareil laser. L'adhésif des étiquettes doit être à base d'acrylique, ce matériau étant plus stable lorsqu'il est soumis aux températures élevées de l'unité de fusion. Les adhésifs ne doivent pas entrer en contact avec les pièces de l'appareil car l'étiquette pourrait rester collée à la courroie ou aux rouleaux et provoquer des bourrages et des problèmes de qualité d'impression. Aucun adhésif ne doit être exposé entre les étiquettes. Les étiquettes doivent être agencées de manière à couvrir toute la longueur et toute la largeur de la feuille. Si les étiquettes sont espacées entre elles, elles pourraient se décoller engendrant ainsi de sérieux bourrages ou problèmes d'impression.
Toutes les étiquettes utilisées dans cet appareil doivent pouvoir supporter une température de 392 degrés Fahrenheit (200 degrés centigrade) pendant 0,1 seconde.
Le grammage des planches d'étiquettes ne doit pas excéder les spécifications requises mentionnées dans ce guide d'utilisation. Les étiquettes dont le grammage est supérieur aux spécifications peuvent ne pas être alimentées correctement ou endommager votre appareil.
Les étiquettes ne peuvent être insérées qu'à partir du bac MP.

Zone non imprimable 2

Zone non imprimable pour les copies 2
La zone imprimable commence à 4 mm (0,16 pouces) environ du haut et du bas et à 3 mm (0,12 pouces) des deux côtés du papier.
2
1
14mm 23mm
Remarque
La zone non imprimable indiquée ci­dessus s'applique à une seule copie ou une copie 1 en 1 au format A4. La zone non imprimable change selon le format de papier.
2
1
2
Types d'étiquettes à ne pas utiliser 2
N'utilisez pas d'étiquettes abîmées, gondolées, froissées ou de forme inhabituelle.
N'insérez PAS de planches d'étiquettes partiellement utilisées. Le support ainsi exposé pourrait endommager votre appareil.
ATTENTION
15
Chapitre 2
Zone non imprimable lors de l’impression à partir d’un ordinateur 2
Lorsque vous utilisez le pilote par défaut, la zone imprimable est plus petite que le format du papier, comme indiqué ci-dessous.
Portrait
2
1
14,23mm 24,23mm
Paysage
2
1
2
1
2

Chargement du papier et des enveloppes

L'appareil peut charger du papier à partir du bac à papier standard, du bac inférieur en option ou du bac à usage multiple.
Lors de l'impression sur du papier ordinaire de 60 à 105 g/m
Utilisez le bac MP (bac à usage multiple) pour imprimer sur les autres types de supports.
Lorsque vous placez du papier dans le bac à papier, prenez note des points suivants :
si votre application logicielle prend en
charge la sélection du format du papier dans le menu d'impression, vous pouvez sélectionner le format par l'intermédiaire du logiciel. Dans le cas contraire, vous pouvez définir le format du papier dans le pilote d'impression au moyen des boutons du panneau de commande.
Avant d'utiliser du papier perforé (feuilles
d'organiseur), vous devez déramer la pile pour éviter les bourrages et les défauts d'alimentation.
2
, utilisez le bac à papier.
2
1
14,23mm 24,23mm
Remarque
La zone non imprimable ci-dessus s'applique au format de papier A4. La zone non imprimable change selon le format de papier.
16
Chargement des documents et du papier
Chargement de papier ordinaire dans le bac à papier
a Dépliez le volet du support du bac de
sortie papier (1).
1
b Retirez complètement le bac à papier de
l'appareil.
d Déramez bien la pile de papier afin
2
d'éviter les défauts d'alimentation.
e Insérez le papier dans le bac à papier, le
bord supérieur en premier et la face imprimée tournée vers le bas. Assurez-vous que le papier est bien à plat dans le bac et qu'il ne dépasse pas le repère de papier maximum (1).
1
2
c Tout en appuyant sur le levier vert de
libération du guide papier (1), adaptez les guides papiers au format du papier. Assurez-vous que les guides se logent correctement dans les fentes.
1
f Repoussez fermement le bac à papier
dans l’appareil.
17
Chapitre 2
Chargement d'enveloppes ou d'un autre support dans le bac à usage multiple (bac MP)
Utilisez le bac MP pour imprimer des enveloppes, des étiquettes et du papier épais.
Avant de charger des enveloppes, aplatissez-les le plus possible en appuyant sur les angles et les côtés.
a Dépliez le volet du support du bac de
sortie papier (1).
1
c
Sortez le volet du support du bac MP (1).
2
1
d Placez les enveloppes (3 maximum) ou
le support dans le bac MP, le bord supérieur en premier et la face imprimée tournée vers le haut.
b Ouvrez le bac MP et abaissez-le
délicatement.
18
Chargement des documents et du papier

Chargement des documents

Vous pouvez réaliser des copies et numériser depuis l'ADF (chargeur automatique de documents) et depuis la vitre du scanner.
Utilisation de l'ADF (chargeur automatique de documents) 2
L'ADF peut contenir jusqu'à 50 pages et les alimenter individuellement. Utilisez du papier
standard 80 g/m déramer avant de le placer dans l'ADF.
Assurez-vous que l’encre des documents est parfaitement sèche.
ATTENTION
NE laissez AUCUN document épais sur la vitre du scanner. Dans le cas contraire, un bourrage pourrait se produire au niveau de l'ADF.
N'utilisez PAS de papier gondolé, froissé, plié, déchiré, agrafé, maintenu par un trombone, collé ou troué.
N'utilisez PAS de carton, de papier journal ou de tissu.
2
et n'oubliez pas de le
a Dépliez le volet du support de sortie de
documents de l'ADF (1) et le volet du
2
support de l'ADF (2).
b Déramez les pages correctement. c Insérez le document dans l’ADF, face
imprimée vers le haut et bord supérieur en premier, jusqu’à ce qu’il entre en contact avec le rouleau d’alimentation.
d Réglez les guides papiers en fonction
de la largeur de votre document.
NE tirez PAS sur le document pendant son alimentation pour ne pas endommager l’appareil pendant l’utilisation de l’ADF.
Pour numériser des documents non standard, voir Utilisation de la vitre du scanner àlapage20.
ATTENTION
1
2
19
Chapitre 2
Utilisation de la vitre du scanner 2
Vous pouvez utiliser la vitre du scanner pour numériser ou copier les pages d
un livre ou une page à la fois. Le format des documents ne peut pas excéder une largeur de 215,9 mm (8,5 pouces) et une longueur de 355,6 mm (14 pouces).
Pour pouvoir utiliser la vitre du scanner, l’ADF doit être vide.
a Soulevez le capot document. b
A l’aide des repères de document situés sur la gauche, centrez le document, face imprimée vers le bas, sur la vitre du scanner.
ATTENTION
Si le document est un livre ou est épais, NE refermez PAS brusquement le capot et n’appuyez pas dessus.
c Refermez le capot document.
20
3

Configuration générale 3

Réglages du papier 3

Type de papier 3
Configurez l’appareil pour le type de papier utilisé. Ceci garantira une qualité d’impression optimale.
a Exécutez l'une des actions suivantes :
Pour régler le type de papier pour le
Bac MP, appuyez sur Menu, 1, 1, 1.
Pour régler le type de papier sur
Supérieur, appuyez sur
Menu, 1, 1, 2.
Pour régler le type de papier sur
Inférieur, appuyez sur
Menu, 1, 1, 3 si vous avez installé le bac en option.
11.Type papier
1.Bac MP
a Normal b Épais Sélect. ab ou OK
b Pour Supérieur et Inférieur,
appuyez sur a ou b pour choisir Fin, Normal ou Papier recyclé. Pour Bac MP, appuyez sur a ou b pour choisir Fin, Normal, Épais, Lourd ou Papier recyclé.
Appuyez sur OK.
c Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Format du papier 3
Vous pouvez utiliser neuf formats de papier pour imprimer des copies : A4, Lettre, Légal, Executive, A5, A6, B5, B6 et Folio.
Lorsque vous placez du papier d'un autre format dans le bac, vous devez modifier en conséquence le réglage du format de papier afin que votre appareil adapte le document au papier utilisé.
a Exécutez l'une des actions suivantes :
Pour régler le format du papier sur
Bac MP, appuyez sur Menu, 1, 2, 1.
Pour régler le format du papier pour
le Supérieur, appuyez sur Menu, 1, 2, 2.
Pour régler le format du papier sur
Inférieur, appuyez sur
Menu, 1, 2, 3 si vous avez installé le bac en option.
12.Format papier
1.Bac MP
a A4 b Letter Sélect. ab ou OK
b Appuyez sur a ou b pour sélectionner
A4, Letter, Legal, Executive, A5, A6, B5, B6, Folio ou N’importe quel.
Appuyez sur OK.
c Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Remarque
N’importe quel (format) n'apparaît que si vous avez choisi le bac MP (Menu, 1, 2, 1).
• Si vous choisissez N’importe quel comme format de papier pour le bac MP : vous devez paramétrer le réglage d'utilisation du bac sur MP seulement.
• Vous ne pouvez pas sélectionner comme format de papier N’importe quel pour le bac MP lorsque vous réalisez des copies N en 1. Vous devez choisir l'une des sélections de format de papier disponibles pour le bac MP.
• Le format A6 n’est pas disponible pour le bac 2 en option.
3
21
Chapitre 3
Utilisation du bac en mode Copie 3
Vous pouvez modifier le bac utilisé en priorité par défaut pour imprimer des copies.
Lorsque vous sélectionnez
Bac 1 seulement, MP seulement ou Bac 2 seulement
1
, l'appareil ne charge que le papier provenant de ce bac. Si le bac sélectionné ne contient plus de papier, Pas de papier s'affiche sur l'écran LCD. Rechargez du papier dans le bac vide.
Pour changer de bac, suivez les instructions ci-après :
a Appuyez sur Menu, 1, 6, 1.
16.Utilisat.bacs
1.Copie
a MP>T1 b T1>MP
Sélect. ab ou OK
b Appuyez sur a ou b pour choisir
Bac 1 seulement, Bac 2 seulement MP seulement, MP>T1>T2 T1>T2>MP
1
.
Appuyez sur OK.
1
Bac 2 seulement ou T2 ne s'affiche que si le bac en option est installé.
1
,
1
ou
c Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Remarque
• L'ADF peut détecter le format du document. Lors du chargement des documents à partir de l'ADF, si MP>T1>T2 ou T1>T2>MP est sélectionné, l'appareil recherche le bac contenant le format de papier le plus approprié, puis utilise le papier de ce bac. Si aucun bac ne contient de papier approprié, l'appareil utilise le papier provenant du bac ayant la priorité la plus élevée.
• Lorsque vous utilisez la vitre du scanner, votre document est toujours copié à partir du bac ayant la priorité la plus élevée, même si un autre bac contient du papier plus approprié.
Utilisation du bac en mode Impression 3
Vous pouvez changer le bac par défaut que l'appareil utilise pour imprimer à partir de votre ordinateur.
a Appuyez sur Menu, 1, 6, 2.
16.Utilisat.bacs
2.Imprimer
a MP>T1 b T1>MP Sélect. ab ou OK
b Appuyez sur a ou b pour choisir
Bac 1 seulement, Bac 2 seulement MP seulement, MP>T1>T2 T1>T2>MP
1
.
Appuyez sur OK.
1
Bac 2 seulement ou T2 ne s'affiche que si le bac en option est installé.
1
,
1
ou
c Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Remarque
• La configuration du pilote d’imprimante est prioritaire sur le réglage effectué sur le panneau de commande.
• Si le panneau de commande est réglé sur
Bac 1 seulement, MP seulement ou Bac 2 seulement
sélectionnez Sélection automatique dans le pilote d'imprimante, l'appareil charge le papier provenant de ce bac.
1
Bac 2 seulement ne s'affiche que si le bac en option est installé.
1
et que vous
22
Configuration générale

Réglages du volume 3

Volume du bip sonore 3
Le bip sonore étant activé, l'appareil émet un bip sonore quand vous appuyez sur une touche ou en cas d'erreur. Vous pouvez sélectionner une plage de niveaux de volume, comprise entre Haut et Non.
a Appuyez sur Menu, 1, 3.
13.Bip sonore a Bas
Moyen b Haut Sélect. ab ou OK
b Appuyez sur a ou b pour choisir Non,
Bas, Moyen ou Haut.
Appuyez sur OK.
c Appuyez sur Arrêt/Sortie.

Changement d'heure automatique

Vous avez la possibilité de configurer l’appareil de sorte qu’il change automatiquement d'heure. Son horloge est réinitialisée automatiquement de façon à avancer d’une heure au printemps et à reculer d’une heure en automne.

Fonctions écologiques3

Economie de toner 3
Vous pouvez économiser le toner à l'aide de cette fonction. Lorsque vous réglez la fonction d'économie de toner sur Oui, l'impression apparaît plus claire. Le réglage par défaut est Non.
a Appuyez sur Menu, 1, 5, 1.
15.Ecologie
1.Économie toner
a Oui b Non Sélect. ab ou OK
b Appuyez sur a ou b pour choisir Oui
(ou Non). Appuyez sur OK.
c Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Remarque
Nous vous déconseillons d'utiliser la
3
fonction d'économie de toner pour imprimer des photos ou des images en échelle de gris.
3
a Appuyez sur Menu, 1, 4.
14.Heure été auto
a Oui b Non Sélect. ab ou OK
b Appuyez sur a ou b pour choisir Oui
(ou Non). Appuyez sur OK.
c Appuyez sur Arrêt/Sortie.
23
Chapitre 3
Durée de veille 3
La fonction Durée de veille réduit la consommation d'énergie en désactivant l’unité de fusion lorsque l’appareil est inactif.
Vous pouvez choisir la durée d'attente de l’appareil (entre 000 et 240 minutes) avant qu’il ne bascule en mode Veille. Lorsque l’appareil reçoit des données informatiques ou imprime une copie, la temporisation est réinitialisée. Le réglage par défaut est 005 minutes.
Lorsque l’appareil est en mode Veille, l’écran LCD affiche Veille. Toute impression ou copie réalisée à partir du mode Veille commence après un court laps de temps dédié au préchauffage de l’unité de fusion.
a Appuyez sur Menu, 1, 5, 2.
15.Ecologie
2.Tps Veille
005Min
Saisir&touche OK
b Vous pouvez régler la durée d’attente
de l’appareil avant qu'il ne passe en mode Veille (000 à 240). Appuyez sur OK.
c Appuyez sur Arrêt/Sortie.

Contraste de l'écran LCD

Vous pouvez changer le contraste pour rendre l’écran LCD plus clair ou plus foncé.
a Appuyez sur Menu, 1, 7.
17.Contraste LCD
-nnonn+
Chois.dc&OK
b Appuyez sur c pour assombrir l'écran
LCD ou sur d pour l'éclaircir. Appuyez sur OK.
c Appuyez sur Arrêt/Sortie.

Liste des paramètres de l'utilisateur 3

Vous pouvez imprimer une liste des réglages programmés, y compris la configuration réseau.
a Appuyez sur Menu, 6, 4.
64.Config.Util
3
Eteindre la lampe du scanner 3
La lampe du scanner reste allumée pendant 30 minutes avant de s'éteindre automatiquement pour préserver sa durée de vie et réduire la consommation de courant.
Pour éteindre manuellement la lampe du scanner, appuyez simultanément sur les touches d et c. La lampe du scanner reste éteinte jusqu'à l'utilisation suivante de la fonction de numérisation.
Remarque
Veuillez noter qu'éteindre la lampe de façon régulière réduit sa durée de vie.
24
Appuyer Marche
b Appuyez sur Marche Mono ou sur
Marche Couleur.
c Appuyez sur Arrêt/Sortie.
4

Fonctions de sécurité 4

Sécurité 4

Verrouillage de fonction sécurisé 4
Le verrouillage de fonction sécurisé permet de contrôler l'accès public à certaines fonctions de l'appareil (copie, numérisation et impression). Grâce à cette fonction, les utilisateurs n’ont pas besoin de modifier les réglages par défaut de l’appareil en limitant l'accès aux réglages du menu.
Pour pouvoir activer le verrouillage de fonction sécurisé pour l’utilisateur public, vous devez désactiver au moins une des fonctions.
L’accès à des opérations restreintes peut être activé en créant un utilisateur restreint. Les utilisateurs restreints doivent choisir un nom enregistré et saisir un mot de passe pour pouvoir utiliser l'appareil.
Prenez soin de noter votre mot de passe. Si vous l'oubliez, contactez votre revendeur Brother.
Configuration du mot de passe de l'administrateur
La procédure suivante décrit comment configurer le mot de passe de l Ce mot de passe permet de configurer des utilisateurs et d'activer ou désactiver le verrouillage de fonction sécurisé. (Voir
Configuration des utilisateurs restreints verrouillage de fonction sécurisé
a Appuyez sur Menu, 1, 8.
b
à la page 26 et
à la page 27).
18.Verr.de fonct.
Nv.m.passe:XXXX
Saisir&touche OK
Entrez un numéro à 4 chiffres pour le mot passe en utilisant les caractères 0-9,
l
ou #. Appuyez sur OK.
administrateur.
Activation du
c Raisissez à nouveau le mot de passe
quand Vérif.: s'affiche sur l'écran LCD. Appuyez sur OK.
d Appuyez sur Arrêt/Sortie.
4
4
Remarque
• Vous pouvez configurer jusqu’à 25 utilisateurs individuels et un utilisateur public.
• Lorsque vous configurez un utilisateur public, vous pouvez limiter une ou plusieurs fonctions de l'appareil à tous les utilisateurs qui n'ont pas de mot de passe.
• Seulement les administrateurs peuvent paramétrer des restrictions et effectuer des changements pour chaque utilisateur.
• Lorsque la fonction d'impression est désactivée, les tâches d'impression PC sont perdues sans notification.
25
Chapitre 4
Configuration de l'utilisateur public 4
Vous pouvez configurer l’utilisateur public. Les utilisateurs publics n’ont pas besoin de saisir de mot de passe.
Remarque
Vous devez désactiver au moins une fonction pour utiliser le verrouillage de fonction sécurisé pour l’utilisateur public.
a Appuyez sur Menu, 1, 8.
18.Verr.de fonct. a Verr.OFFiON
Conf.mot passe b Config.utilis. Sélect. ab ou OK
b Appuyez sur a ou b pour sélectionner
Config.utilis. Appuyez sur OK.
c Saisissez le mot de passe de
l’administrateur. Appuyez sur OK.
18.Verr.de fonct.
Config.utilis.
a Public b Utilisateur01 Sélect. ab ou OK
d Appuyez sur a ou b pour sélectionner
Public. Appuyez sur OK.
e Appuyez sur a ou b pour sélectionner
Activer ou Désactiver pour la Copie (couleur). Appuyez sur OK.
Après avoir réglé la fonction de Copie (couleur), répétez cette étape pour la Copie (N&B), Scan et
Impr. Appuyez sur OK.
Remarque
Vous pouvez configurer l'impression à partir d'un PC pour l'utilisateur public uniquement. Lorsque l'impression est désactivée pour l'utilisateur public, les utilisateurs restreints ne pourront pas utiliser la fonction d'impression.
f Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Configuration des utilisateurs restreints
Vous pouvez configurer des utilisateurs avec des restrictions et un mot de passe.
a Appuyez sur Menu, 1, 8.
18.Verr.de fonct. a Verr.OFFiON
Conf.mot passe b Config.utilis. Sélect. ab ou OK
b Appuyez sur a ou b pour sélectionner
Config.utilis. Appuyez sur OK.
c Saisissez le mot de passe de
l’administrateur. Appuyez sur OK.
18.Verr.de fonct.
Config.utilis.
a Public b Utilisateur01
Sélect. ab ou OK
d Appuyez sur a ou b pour sélectionner
Utilisateur01. Appuyez sur OK.
e
U
tilisez les touches numériques pour saisir le nom de l texte àlapage163
f
Saisissez un mot de passe à quatre chiffres pour l
utilisateur. (Voir
utilisateur. Appuyez sur OK.
Saisie de
.) Appuyez sur OK.
g Appuyez sur a ou b pour sélectionner
Activer ou Désactiver pour la Copie (couleur). Appuyez sur OK.
Après avoir réglé la fonction de Copie (couleur), répétez cette étape pour la Copie (N&B), Scan. Appuyez sur OK.
h Répétez les étapes d à g pour entrer
chaque utilisateur supplémentaire et chaque mot de passe.
i Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Remarque
Vous ne pouvez pas utiliser le même mot de passe qu'un autre utilisateur.
4
26
Fonctions de sécurité
Activer/désactiver le verrouillage de fonction sécurisé 4
Si vous entrez un mot de passe erroné lorsque vous suivez la procédure ci-après, Erreur m.passe s'affiche sur l'écran LCD. Ressaisissez le bon mot de passe.
Activation du verrouillage de fonction sécurisé
a Appuyez sur Menu, 1, 8.
18.Verr.de fonct. a Verr.OFFiON
Conf.mot passe b Config.utilis. Sélect. ab ou OK
b Appuyez sur a ou b pour sélectionner
Verr.OFFiON. Appuyez sur OK.
c Saisissez votre mot de passe
administrateur à quatre chiffres. Appuyez sur OK.
Désactivation du verrouillage de fonction sécurisé 4
a Appuyez sur Menu, 1, 8.
18.Verr.de fonct.
a Verr.ONiOFF b Modif.utilis. Sélect. ab ou OK
b Appuyez sur a ou b pour sélectionner
Verr.ONiOFF. Appuyez sur OK.
c Saisissez votre mot de passe
administrateur à quatre chiffres. Appuyez sur OK.
Changement d'utilisateurs 4
Ce réglage permet à un utilisateur restreint d’entrer dans le système de l’appareil lorsque le verrouillage de fonction sécurisé est activé.
Remarque
Une fois qu'un utilisateur restreint a terminé d'utiliser l'appareil, ce dernier
4
revient en configuration publique en une minute.
a Maintenez la touche d enfoncée lorsque
vous appuyez sur Sécurité.
Verr.de fonct.
Modif.utilis.
NIP:XXXX
Saisir le NIP
b Saisissez votre mot de passe à quatre
chiffres. Appuyez sur OK.
Lorsque le mode Copie est désactivé :
a Appuyez sur Duplex, l'un des boutons
de réglage Copie, Marche ou une touche numérique.
Refus d’accès
NIP:
Saisir le NIP
b Saisissez votre mot de passe à quatre
chiffres. Appuyez sur OK.
Lorsque le mode Scan est désactivé :
a Appuyez sur la touche Scan.
Refus d’accès
NIP:
Saisir le NIP
4
b Saisissez votre mot de passe à quatre
chiffres. Appuyez sur OK.
27
Chapitre 4
28
Section II
Copie II
Fonction de copie 30
5

Fonction de copie 5

Comment copier 5

Ecran LCD pour le mode Copie 5
1
2
3
4
01
5
01
1 Contraste 2Qualité 3 Rapport de copie 4 Sélection du bac 5 Nombre de copies 6 Luminosité
Faire une seule copie 5
Réalisation de copies multiples 5
a Chargez votre document. b Utilisez les touches numériques pour
entrer le nombre de copies (jusqu’à 99).
c Appuyez sur Marche Mono ou
Marche Couleur.
Remarque
• (Pour trier vos copies, voir Tri des copies en utilisant l'ADF à la page 36.)
• Si le message "Attendre SVP" s'affiche sur l'écran LCD et que l'impression des copies multiples s'arrête, veuillez patienter 30 à 40 secondes afin que l'appareil termine le processus d'enregistrement des couleurs et de nettoyage de la courroie.
Arrêter le processus de copie5
Pour arrêter le processus de copie, appuyez sur Arrêt/Sortie.
a Chargez votre document. b Appuyez sur Marche Mono ou
Marche Couleur.
30
Fonction de copie

Options de copie (réglages provisoires) 5

Quand vous voulez changer rapidement les réglages de copie temporaires pour la copie suivante, utilisez les touches Copie. Vous pouvez utiliser différentes combinaisons. Vous pouvez également utiliser la touche Recto-verso pour modifier les réglages de copie recto-verso (double face).
Les paramètres par défaut de l'appareil sont rétablis 60 secondes après l'opération de copie.
Changement de la qualité des copies 5
Vous pouvez choisir parmi une gamme de réglages de la qualité. Le réglage par défaut est Auto.
Auto
Le mode Auto est recommandé pour les impressions normales. Convient aux documents contenant à la fois du texte et des photos.
Texte
Pour changer provisoirement le réglage de qualité, suivez la procédure ci-dessous :
a Chargez votre document. b Utilisez les touches numériques pour
entrer le nombre de copies (jusqu’à 99).
c Appuyez sur Contraste/Qualité.
Appuyez sur a ou b pour choisir Qualité. Appuyez sur OK.
d Appuyez sur d ou c pour choisir Auto,
Texte ou Photo.
Appuyez sur OK.
e Appuyez sur Marche Mono ou
Marche Couleur.
Pour changer le réglage par défaut, suivez la procédure ci-dessous :
a Appuyez sur Menu, 2, 1.
21.Qualité a Auto
Texte b Photo Sélect. ab ou OK
b Appuyez sur a ou sur b pour choisir la
qualité de copie. Appuyez sur OK.
c Appuyez sur Arrêt/Sortie.
5
Convient aux documents ne contenant que du texte.
Photo
Convient à la copie de photos.
31
Chapitre 5
Agrandir ou réduire l'image copiée 5
Vous pouvez sélectionner les taux d’agrandissement ou de réduction suivants :
Appuyez sur
Manuel(25-400%) vous permet d'entrer un taux compris entre 25% et 400%.
100%*
104% EXEiLTR
141% A5iA4
200%
Manuel(25-400%)
50%
70% A4iA5
78% LGLiLTR
83% LGLiA4
85% LTRiEXE
91% Full Page
94% A4iLTR
97% LTRiA4
Pour agrandir ou réduire la copie suivante, suivez les instructions données ci-dessous :
a Chargez votre document. b Utilisez les touches numériques pour
entrer le nombre de copies (jusqu’à 99).
c Appuyez sur Agrandir/Réduire. d Appuyez sur Agrandir/Réduire ou c. e Exécutez l'une des actions suivantes :
Appuyez sur a ou b pour sélectionner
le taux d’agrandissement ou de réduction souhaité.
Appuyez sur OK.
Appuyez sur a ou b pour choisir
Manuel(25-400%). Appuyez sur OK. Utilisez les touches numériques pour
saisir un taux d'agrandissement ou de réduction compris entre 25% et 400%. (Par exemple, appuyez sur 5 3 pour saisir 53%.)
Appuyez sur OK.
32
f Appuyez sur Marche Mono ou
Marche Couleur.
Remarque
Les options de disposition 2en1(P), 2en1(L), 4en1(P) ou 4en1(L) ne sont pas disponibles
avec Agrand./Réduc.
Fonction de copie
Faire des copies N en 1 (disposition) 5
Vous pouvez réduire la quantité de papier utilisée pour faire des copies au moyen de la fonction de copie N en 1. Cette fonction vous permet de copier deux ou quatre pages sur une seule page et d'économiser ainsi du papier.
Important 5
Assurez-vous que le format du papier est
réglé sur Letter, A4, Legal ou Folio.
 (P) signifie Portrait et (L) Paysage.  Vous ne pouvez pas utiliser
Agrand./Réduc. avec la fonction N en 1.
a Chargez votre document. b Utilisez les touches numériques pour
entrer le nombre de copies (jusqu’à 99).
c Appuyez sur Nen1.
f Une fois que l’appareil a numérisé la
page, appuyez sur 1 pour numériser la page suivante.
Copie à plat
Page suivante?
a 1.Oui b 2.Non Sélect. ab ou OK
g Placez la page suivante sur la vitre du
scanner. Appuyez sur OK. Répétez f et g pour chaque page de la disposition.
h Une fois toutes les pages numérisées,
appuyez sur 2 à l’étape f pour terminer.
5
d Appuyez sur a ou b pour choisir
2en1(P), 2en1(L), 4en1(P), 4en1(L) ou Non(1 en 1).
Appuyez sur OK.
e Appuyez sur Marche Mono ou
Marche Couleur pour numériser la
page. Si vous placez le document dans l'ADF, l'appareil numérise les pages et commence l'impression.
Si vous utilisez la vitre du scanner, allez à l'étape f.
33
Chapitre 5
1
1
1
1
1
1
Si vous réalisez la copie à partir de l'ADF : 5
Insérez votre document face vers le haut dans la direction indiquée ci-dessous :
2 en 1 (P)
2 en 1 (L)
4 en 1 (P)
4 en 1 (L)
Si vous réalisez la copie à partir de la vitre du scanner : 5
Insérez votre document face vers le bas dans la direction indiquée ci-dessous :
2 en 1 (P)
2 en 1 (L)
Réaliser une copie recto-verso (double face) 5
Si vous souhaitez utiliser la fonction de copie "Double face i double face" ou "Double face i simple face", chargez votre document dans l'ADF. Si le message Mémoire saturée s'affiche alors que vous effectuez des copies recto-verso, essayez d'installer de la mémoire supplémentaire. (Voir Message Mémoire saturée à la page 38.)
Copie recto-verso (bord long) 5
Simple face i double face
Portrait
1
1
2
Paysage
1
2
Double face i double face
Portrait
1
2
2
1
2
1
2
Paysage
4 en 1 (P)
1
2
1
2
4 en 1 (L)
34
Fonction de copie
Double face i simple face
Portrait
11
1
Paysage
1
1
2
2
2
1
2
a Chargez votre document. b Utilisez les touches numériques pour
entrer le nombre de copies (jusqu’à 99).
c Appuyez sur Duplex et a ou b pour
sélectionner Sim.faceid.face, Dou.faceid.face ou Dou.faceisim.f.
Duplex aSim.faceid.face
Dou.faceid.face bDou.faceisim.f. Sélect. ab ou OK
Appuyez sur OK.
d Appuyez sur Marche Mono ou
Marche Couleur pour numériser le
document.
Copie recto-verso avancée (bord court)
Double face avancée i simple face
Portrait
11
2
1
2
Paysage
1
1
1
2
Simple face avancée i double face
Portrait
11
2
1
2
2
Paysage
1
1
1
2
2
a Chargez votre document.
5
5
Remarque
Il est impossible de réaliser une copie recto-verso d'un document au format légal imprimée des deux côtés.
b Utilisez les touches numériques pour
entrer le nombre de copies (jusqu’à 99).
c Appuyez sur Duplex et a ou b pour
sélectionner Avance.
Duplex aSim.faceid.face
Dou.faceid.face
bDou.faceisim.f. Sélect. ab ou OK
Appuyez sur OK.
35
Chapitre 5
d Appuyez sur a ou b pour sélectionner
Dou.faceisim.f. ou Sim.faceid.face.
Appuyez sur OK.
Recto/verso av.
aDou.faceisim.f. bSim.faceid.face
Sélect. ab ou OK
e Appuyez sur Marche Mono ou
Marche Couleur pour numériser le
document.
Remarque
Il est impossible de réaliser une copie recto-verso d'un document au format légal imprimée des deux côtés.
Tri des copies en utilisant l'ADF 5
Vous pouvez trier plusieurs copies. Des pages seront empilées dans l’ordre 1 2 3, 1 2 3, 1 2 3, etc.
a Placez votre document dans l’ADF. b Utilisez les touches numériques pour
entrer le nombre de copies (jusqu’à 99).
c Appuyez sur Tri.
Ajuster la luminosité, le contraste et la couleur 5
Luminosité 5
Ajustez la luminosité de la copie pour réaliser des copies plus sombres ou plus claires.
Pour changer provisoirement le réglage de luminosité de la copie, suivez la procédure ci-dessous :
a Chargez votre document. b Utilisez les touches numériques pour
entrer le nombre de copies (jusqu’à 99).
c Appuyez sur a ou b pour choisir Clair.
Qualité :Auto Agr/Réd.:100% Bac :MP>T1 Clair :-nnonn+c Chois.dc&OK
d Appuyez sur c pour réaliser une copie
plus claire ou sur d pour réaliser une copie plus foncée. Appuyez sur OK.
e Appuyez sur Marche Mono ou
Marche Couleur.
Pour changer le réglage par défaut, suivez la procédure ci-dessous :
d Appuyez sur Marche Mono ou
Marche Couleur.
36
a Appuyez sur Menu, 2, 2.
22.Luminosité
-nnonn+
Chois.dc&OK
b Appuyez sur c pour réaliser une copie
plus claire ou sur d pour réaliser une copie plus foncée. Appuyez sur OK.
c Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Fonction de copie
Contraste 5
Ajustez le contraste pour rendre une image plus nette et plus vive.
Pour changer provisoirement le réglage du contraste, suivez la procédure ci-dessous :
a Chargez votre document. b Utilisez les touches numériques pour
entrer le nombre de copies (jusqu’à 99).
c Appuyez sur Contraste/Qualité.
Appuyez sur a ou b pour choisir Contrast. Appuyez sur OK.
Contrast:-nnonn+c Qualité :Auto Agr/Réd.:100% Bac :MP>T1
Chois.dc&OK
d Appuyez sur d ou c pour augmenter ou
diminuer le contraste. Appuyez sur OK.
e Appuyez sur Marche Mono ou
Marche Couleur.
Pour changer le réglage par défaut, suivez la procédure ci-dessous :
a Appuyez sur Menu, 2, 3.
23.Contraste
-nnonn+
Chois.dc&OK
b Appuyez sur d ou c pour augmenter ou
diminuer le contraste. Appuyez sur OK.
c Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Réglage des couleurs
Vous pouvez modifier le réglage par défaut de la saturation des couleurs.
Pour changer le réglage par défaut, suivez la procédure ci-dessous :
a Appuyez sur Menu, 2, 4.
24.Ajust. Couleur
1.Rouge
2.Vert
3.Bleu
Sélect. ab ou OK
5
b Appuyez sur a ou b pour choisir
1.Rouge, 2.Vert ou 3.Bleu. Appuyez sur OK.
c Appuyez sur d ou c pour augmenter ou
diminuer la saturation des couleurs. Appuyez sur OK.
d Revenez à b pour sélectionner la
couleur suivante. Autrement, appuyez sur Arrêt/Sortie.
37
Chapitre 5
Sélection du bac 5
Vous ne pouvez changer le bac utilisé que pour la copie suivante.
a Chargez votre document. b Utilisez les touches numériques pour
entrer le nombre de copies (jusqu’à 99).
c Appuyez sur Sélection bac. d Appuyez sur d ou c pour choisir MP>T1,
T1>MP, #1(XXX) Appuyez sur OK.
1
ou MP(XXX)1.
e Appuyez sur Marche Mono ou
Marche Couleur.
Appuyez
Sélection bac
MP>T1 ou M>T1>T2 T1>MP ou T1>T2>M
#1(XXX)
#2(XXX)
MP(XXX)
1
1
1

Message Mémoire saturée 5

En cas de saturation de la mémoire pendant un travail de copie, le message qui s'affiche sur l'écran LCD vous permettra de passer à l'étape suivante.
Si le message Mémoire saturée s'affiche lors de la numérisation d'une page ultérieure, vous pouvez soit appuyer sur Marche Mono ou Marche Couleur pour copier les pages déjà numérisées, soit appuyer sur Arrêt/Sortie pour annuler l’opération.
Pour disposer d'une plus grande quantité de mémoire, vous pouvez ajouter une carte mémoire en option. Voir Carte mémoire àlapage62.
1
XXX correspond au format de papier que vous avez défini dans Menu, 1, 2.
Remarque
• T2 ou #2 ne s’affichent que si le bac à papier en option a été installé.
• Pour modifier le réglage par défaut de Sélection bac, voir Utilisation du bac en mode Copie à la page 22.
38
Section III
Impression directe
Impression de photos à partir d'un appareil photo numérique
Impression de données à partir d'un lecteur de mémoire flash USB
40
44
III
Impression de photos à partir
6
Votre appareil Brother prend en charge le standard PictBridge qui vous permet de vous connecter et d'imprimer directement des photos depuis n'importe quel appareil photo compatible PictBridge.
Si votre appareil photo utilise la norme USB de stockage massif, vous pouvez aussi imprimer les photos d'un appareil numérique sans PictBridge. (Voir Branchement d'un
appareil photo en tant que périphérique de stockage àlapage42.)
d'un appareil photo numérique

Avant d'utiliser PictBridge

Exigences de PictBridge 6
Pour éviter les erreurs, n'oubliez pas les points suivants :
L'appareil et l'appareil photo numérique
doivent être reliés au moyen d'un câble USB adapté.
Le fichier image doit être créé avec
l'appareil photo que vous souhaitez relier à l'appareil.

Utilisation de PictBridge

Réglage de l'appareil photo 6
Assurez-vous que l'appareil photo est en mode PictBridge. Les réglages PictBridge suivants peuvent être disponibles à partir de l'écran LCD de votre appareil photo compatible PictBridge.
CopiesQualitéFormat de papierImpression de la dateImpression du nom du fichierDisposition
6
Remarque
Le nom et la disponibilité de chaque réglage dépendent des spécifications de votre appareil photo.
Vous pouvez également définir les réglages PictBridge suivants à l'aide du panneau de commande.
Sélection des menus
Format du papier Lettre, A4, B5, A5, B6, A6 Orientation
Date et Heure Désactivé, Activé Nom du fichier Désactivé, Activé Qualité
d'impression
Options
Portrait, Paysage
Normale, Fine
6
6
1
40
1
Si vous sélectionnez le format de papier Lettre, A4 ou B5, Portrait est sélectionné. Si vous sélectionnez le format de papier A5, B6 ou A6, Paysage sera sélectionné.
Impression de photos à partir d'un appareil photo numérique
a Appuyez sur Menu, 4, 3.
43.PictBridge
1.Format papier
2.Orientation
3.Date & heure
Sélect. ab ou OK
b Pour définir les réglages PictBridge,
appuyez sur a ou b pour choisir
1.Format papier, 2.Orientation,
3.Date & heure,
4.Nom de fichier ou
5.Qualité impr.
Appuyez sur OK.
c Appuyez sur a ou b pour sélectionner
une option pour chaque réglage du menu. Appuyez sur OK.
d Répétez les étapes b à c par
paramètre PictBridge. Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Remarque
• Les réglages de l'appareil photo sont prioritaires tant que l'appareil n'est pas configuré pour utiliser les réglages de votre appareil (réglages par défaut). Si votre appareil photo est paramétré pour utiliser les réglages de votre appareil, ce dernier imprime votre photo en appliquant les réglages suivants.
Réglages de l'appareil
Format du papier A4 Orientation Portrait Date et Heure Désactivé Nom du fichier Désactivé Qualité d'impression Normale
• Reportez-vous à la documentation accompagnant votre appareil photo pour plus d'informations sur la modification des réglages PictBridge.
Réglages par défaut

Impression d'images 6

a Assurez-vous que votre appareil photo
est éteint. Reliez votre appareil photo à l'interface USB directe (1) sur le panneau avant de l'appareil au moyen d'un câble USB adapté.
1
b Allumez l'appareil photo. Assurez-vous
que l'appareil photo est en mode PictBridge. Une fois que l'appareil a reconnu l'appareil photo, l'écran LCD affiche le message suivant en fonction du mode activé :
aNumér.vers FTP
Scan vrs Email
Scan vers Image bScan vers OCR Sélect. ab ou OK
Contrast:-nnonn+ Qualité :Auto Agr/Réd.:100% Bac :MP>T1 A.photo branché
c Réglez votre appareil pour imprimer une
image. Indiquez le nombre de copies si vous y êtes invité.
Lorsque l'appareil commence à imprimer une image, l'écran LCD affiche le message suivant :
PictBridge
Impression en cours. Maintenir...
6
41
Chapitre 6
Remarque
Reportez-vous à la documentation accompagnant votre appareil photo pour plus d'informations sur la procédure d'impression à l'aide de PictBridge.
ATTENTION
Pour éviter d'endommager l'appareil, ne reliez aucun périphérique à l'interface USB directe à l'exception d'un appareil photo numérique ou d'un lecteur de mémoire flash USB.
NE déconnectez PAS l'appareil photo numérique de l'interface USB directe tant que l'appareil n'a pas terminé d'imprimer.
Impression DPOF 6
DPOF signifie Digital Print Order Format (format d'ordre d'impression numérique).
Les principaux fabricants d'appareils photos numériques (Canon Inc., Eastman Kodak, Fuji Photo Film Co. Ltd., Matsushita Electric Industrial Co. Ltd. et Sony Corporation) ont créé ce standard pour simplifier l'impression de photos à partir d'un appareil photo numérique.

Branchement d'un appareil photo en tant que périphérique de stockage

Même si votre appareil photo n'est pas en mode PictBridge ou ne prend pas en charge le standard PictBridge, vous pouvez le brancher sur votre appareil comme un périphérique de stockage normal. Ceci permet d'imprimer des photos à partir de votre appareil photo.
Observez les étapes de la section Impression
de données directement à partir d'un lecteur de mémoire flash USB à la page 45.
(Pour imprimer des photos en mode PictBridge, voir Réglage de l'appareil photo à la page 40.)
Remarque
Le nom du mode de stockage et de fonctionnement varie d'un appareil photo numérique à un autre. Reportez-vous à la documentation accompagnant votre appareil photo pour plus d'informations et notamment découvrir comment basculer du mode PictBridge au mode de stockage de masse.
6
Si votre appareil photo numérique prend en charge l'impression DPOF, vous pourrez sélectionner les images et le nombre de copies à imprimer sur l'écran de l'appareil photo numérique.
Les réglages DPOF suivants sont disponibles.
Impression 1 en 1Copies
42
Impression de photos à partir d'un appareil photo numérique

Compréhension des messages d'erreur 6

Une fois que vous connaissez les types d'erreurs pouvant survenir lors de l'utilisation de l'interface USB directe, vous pouvez facilement identifier et dépanner n'importe quel problème.
Mémoire saturée
Ce message s'affiche si vos fichiers sont trop volumineux pour la mémoire de l'appareil.
Périph inutilis.
Ce message apparaît si vous reliez un périphérique incompatible ou défectueux à l'interface USB directe. Pour supprimer l'erreur, débranchez le périphérique de l'interface USB directe.
(Voir Message d'erreur et de maintenance à la page 82 pour découvrir les solutions détaillées.)
6
43
Impression de données à partir
7
d'un lecteur de mémoire flash USB
Grâce à la fonction d'impression directe, aucun ordinateur n'est requis pour imprimer des données. Vous pouvez procéder à une impression en reliant simplement votre lecteur de mémoire flash USB à l'interface USB directe de l'appareil.
Remarque
Certains lecteurs de mémoire flash USB peuvent ne pas fonctionner avec l'appareil.

Formats de fichier pris en charge

L'impression directe prend en charge les formats de fichier suivants :
PDF version 1.6
1
Création d'un fichier PRN
®
ou PostScript
3 ™
l'impression directe
Remarque
Les écrans de cette section peuvent varier en fonction de votre application et de votre système d'exploitation.
a
Depuis la barre de menu d'une application, cliquez sur
b Sélectionnez Imprimante Brother
7
DCP-9045CN (1) et cochez la case Imprimer dans un fichier (2). Cliquez sur Imprimer.
Fichier
, puis
Imprimer
7
pour
7
.
1
JPEGExif + JPEGPRN (créé par le pilote DCP-9045CDN)TIFF (numérisé par tous les modèles MFC
ou DCP de Brother)
PostScript
d'imprimante DCP-9045CDN BRScript3)
1
Les données figurant dans le fichier image JBIG2, le fichier image JPEG2000 et les fichiers multicouches ne sont pas prises en charge.
®
3 ™ (créé par le pilote
c
Sélectionnez le dossier dans lequel vous souhaitez enregistrer le fichier et entrez le nom du fichier si vous y êtes invité. Si vous n'êtes qu'invité à indiquer un nom de fichier, vous pouvez également spécifier le dossier dans lequel vous souhaitez enregistrer le fichier en indiquant le nom du répertoire. Par exemple :
C:\Temp\NomFichier.prn
Si un lecteur de mémoire flash USB est relié à votre ordinateur, vous pouvez enregistrer le fichier directement sur ce lecteur.
2
44
Impression de données à partir d'un lecteur de mémoire flash USB

Impression de données directement à partir d'un lecteur de mémoire flash USB

a Reliez le lecteur de mémoire flash USB
à l'interface USB directe (1) sur le panneau avant de l'appareil.
1
b Dès que l'appareil reconnaît le lecteur
de mémoire flash USB, le voyant Direct devient bleu. Appuyez sur la touche Direct.
Impr. directe a1.FILE0_1.PDF
2.FILE0_2.PDF
b3.FILE0_3.PDF Sélect. ab ou OK
c Appuyez sur a ou b pour choisir un nom
de dossier ou de fichier à imprimer. Appuyez sur OK. Si vous avez choisi un nom de dossier, appuyez sur a ou b pour sélectionner le nom du fichier à imprimer. Appuyez sur OK.
Remarque
• Si vous souhaitez imprimer un index des fichiers, choisissez Impress.index, puis appuyez sur OK.
7
Appuyez sur Marche Mono ou Marche Couleur pour imprimer les
données.
• Pour les noms de fichier contenant plus de 8 caractères, les 6 premiers caractères du nom s'affichent sur l'écran LCD, suivis d'un tilde (~) et d'un numéro. Par exemple, “HOLIDAY2007.JPG” apparaît comme “HOLIDA~1.JPG”.
• Seuls les caractères suivants peuvent s'afficher sur l'écran LCD : A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 $ % ’ ` - @ { } ~ ! # ( ) & _ ˆ
d Exécutez l'une des actions suivantes :
Appuyez sur a ou b pour sélectionner
un réglage à modifier et appuyez sur OK. Appuyez ensuite sur a ou sur b pour sélectionner une option pour le réglage et appuyez sur OK.
Si vous n'avez pas besoin de
modifier le réglage actuel par défaut, passez à l'étape e.
Remarque
• Vous pouvez sélectionner les réglages suivants :
Format papier
Orientation
7
Multi-pages
Duplex
Type de support
Trier
Utilisat. bacs
Qual.impression
Option PDF
• Certains de ces réglages peuvent ne pas s'afficher en fonction du type de fichier.
45
Chapitre 7
e Appuyez sur Marche Mono ou
Marche Couleur si vous avez terminé.
f Appuyez sur les touches numériques
pour indiquer le nombre de copies souhaité. Appuyez sur OK.
Impr. directe
FILE0_1.PDF
Nb. copies:
Appuyer Marche
1
g Appuyez sur Marche Mono ou
Marche Couleur pour imprimer les
données.
h Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Pour éviter d'endommager l'appareil, ne reliez aucun périphérique à l'interface USB directe à l'exception d'un appareil photo numérique ou d'un lecteur de mémoire flash USB.
NE retirez PAS le lecteur de mémoire flash USB de l'interface directe USB tant que l'appareil n'a pas terminé l'impression.
ATTENTION

Compréhension des messages d'erreur 7

Une fois que vous connaissez les types d'erreurs pouvant survenir lors de l'impression directe de données à partir d'un lecteur de mémoire flash USB, vous pouvez facilement identifier et dépanner n'importe quel problème.
Mémoire saturée
Ce message s'affiche si vos fichiers sont trop volumineux pour la mémoire de l'appareil.
Périph inutilis.
Ce message apparaît si vous reliez un périphérique incompatible ou défectueux à l'interface USB directe. Pour supprimer l'erreur, débranchez le périphérique de l'interface USB directe.
(Une solution détaillée est présentée dans
Message d'erreur et de maintenance
àlapage82.)
Remarque
• Si vous souhaitez modifier le réglage d'alimentation de papier du bac à papier, appuyez sur Menu, 1, 6, 2 pour modifier le réglage du bac à papier.
• Vous pouvez modifier les réglages par défaut de l'impression directe à l'aide du panneau de commande lorsque l'appareil n'est pas en mode d'impression directe. Appuyez sur Menu, 4 pour accéder au menu I/F direc. USB. Voir Tableau des menus àlapage152.
46
Section IV
Logiciel IV
Fonctions du logiciel et du réseau 48
Fonctions du logiciel et du
8
Le guide de l’utilisateur présent sur le CD­ROM comprend les guides d logiciel et le guide de l les fonctions disponibles lors du raccordement à un ordinateur (par exemple, l'impression et la numérisation). Ces guides sont associés à des liens faciles d'emploi, qui, lorsque vous cliquez dessus, vous permettent d'accéder à une section particulière.
Vous trouverez de plus amples informations sur les fonctionnalités suivantes :
ImpressionNumérisation
ControlCenter3 (pour Windows
ControlCenter2 (pour MacintoshImpression réseauNumérisation réseau
réseau
utilisation du
utilisateur réseau pour
®
)
®
)
Remarque
Voir
Accès aux guides
d'utilisation àlapage2
.
b
Cliquez sur le guide de votre choix
GUIDE D'UTILISATION DU LOGICIEL
(
GUIDE DE L'UTILISATEUR RESEAU
GUIDE D'UTILISATION
ou menu principal.
) dans le
c Cliquez sur l'en-tête à consulter dans la
liste située à gauche de la fenêtre.
Sous Macintosh
®
8
,
8

Comment lire les guides d'utilisation au format HTML

Voici une procédure rapide pour consulter les guides d'utilisation au format HTML.
Sous Windows
Remarque
Si vous n'avez pas installé le logiciel, voir
Comment visualiser la documentation
(Windows
®
) à la page 3.
a Dans le menu Démarrer, pointez
Brother, DCP-9045CDN dans le
groupe de programmes, puis cliquez sur
Guides d'utilisation au format HTML.
48
®
a Assurez-vous que votre Macintosh
sous tension. Insérez le CD-ROM de Brother dans le lecteur.
8
b Double-cliquez sur l'icône
Documentation.
c
Double-cliquez sur le dossier de la langue, puis sur le fichier de la page principale.
8
d Cliquez sur GUIDE D’UTILISATION (ou
GUIDE D’UTILISATION DU LOGICIEL ou GUIDE DE L’UTILISATEUR RESEAU) dans le menu principal, puis
cliquez sur l'en-tête à consulter dans la liste située à gauche de la fenêtre.
®
est
Section V
Annexes V
Sécurité et consignes légales 50 Options 59 Dépistage des pannes et maintenance
périodique Menus et caractéristiques 152 Spécifications 165 Glossaire 175
64
Sécurité et consignes légales A
A

Où placer l’appareil A

Placez l'appareil sur une surface plane et stable, à l’abri des vibrations. Placez l’appareil à proximité d’une prise électrique standard avec terre. Choisissez un endroit où la température se situe entre 10° C et 32,5° C et l'humidité entre 20 % et 80 % (sans condensation).
Assurez-vous que les câbles reliés à l'appareil ne présentent aucun risque (trébuchement, etc.).
Evitez de poser l'appareil sur la moquette.ELOIGNEZ l'appareil de tout dispositif de chauffage, des climatiseurs, de l’eau, des produits
chimiques et des réfrigérateurs.
N’exposez PAS l’appareil à la lumière directe du soleil, à une chaleur intense, à l’humidité ou
à la poussière.
NE branchez PAS l'appareil sur des prises de courant contrôlées par des interrupteurs muraux
ou des minuteries automatiques, ou sur le même circuit que des équipements lourds ou susceptibles de provoquer une coupure de courant.
50
Sécurité et consignes légales

Informations importantes A

Précautions de sécurité A
Lisez ces instructions avant de tenter toute opération de maintenance et conservez-les pour pouvoir vous y reporter ultérieurement.
N'utilisez PAS ce produit à proximité de l’eau, ou dans un environnement humide.Evitez d’utiliser ce produit pendant un orage à cause du risque d'électrocution induit par la
foudre.
Nous vous déconseillons d'utiliser une rallonge.Si des câbles sont endommagés, débranchez l'appareil et contactez votre revendeur Brother.NE placez RIEN sur l’appareil et ne bloquez pas les orifices de ventilation.Ce produit ne doit être raccordé qu'à une source d’alimentation CA reliée à la terre dont la
plage de puissance nominale est conforme aux indications correspondantes figurant sur l'étiquette. Ne le raccordez PAS à une source d’alimentation CC. En cas de doute, contactez un électricien agréé.
A
51
AVERTISSEMENT
Avant de nettoyer l’intérieur de l’appareil, débranchez le cordon d’alimentation de la prise électrique.
NE manipulez PAS la prise les mains mouillées. Vous risqueriez de vous électrocuter.
<France et Belgique>
<Suisse>
<France et Belgique>
Vérifiez toujours que la prise est complètement insérée.
Après utilisation, certaines pièces internes de l’appareil sont extrêmement chaudes. Lorsque vous ouvrez le capot avant ou arrière de l’appareil, NE touchez PAS les parties ombrées comme indiqué sur l’illustration.
52
<Suisse>
L’unité de fusion porte une étiquette d’avertissement. Vous NE devez NI enlever NI endommager l’étiquette.
Pour éviter toute blessure corporelle, prenez soin de ne pas placer les mains sur le bord de l’appareil sous le capot document comme illustré.
Pour éviter toute blessure corporelle, NE placez PAS les doigts aux endroits illustré.
Sécurité et consignes légales
Si du toner s'est répandu, NE le nettoyez PAS avec un aspirateur. La poussière du toner pourrait prendre feu dans l’aspirateur et provoquer un incendie. Nettoyez soigneusement la poussière du toner avec un chiffon sec non pelucheux et débarrassez-vous en conformément aux réglementations locales.
Lorsque vous déplacez l'appareil, utilisez les poignées fournies. Assurez-vous au préalable que tous les câbles ont été débranchés. Pour éviter toute blessure corporelle lorsque vous déplacez ou soulevez l'appareil, veillez à être au moins deux personnes.
A
53
N'utilisez AUCUNE substance inflammable ni aucun type d'aérosol pour nettoyer l'intérieur ou l'extérieur de l'appareil. Il pourrait en résulter un incendie ou une électrocution. Voir Entretien courant à la page 98 pour plus d'informations sur le nettoyage de l'appareil.
Spécifications de l'IEC60825-1+A2:2001 A
Cet appareil est un produit laser de classe 1 comme il est défini dans les spécifications de l'IEC60825-1+A2:2001. L'étiquette illustrée ci-dessous est apposée sur l'appareil dans les pays qui l'exigent.
Cet appareil est équipé d'une diode laser de classe 3B qui émet un rayonnement laser invisible dans le scanner. Le scanner ne doit jamais être ouvert, et ce quelles que soient les circonstances.
Diode laser A
Longueur d’onde : 780 - 800 nm Puissance de sortie : 30 mW max. Classe laser : classe 3B
AVERTISSEMENT
L'utilisation de commandes, de réglages ou de procédures autres que ceux spécifiés dans ce manuel risque d'entraîner une exposition dangereuse aux rayons.
Débranchement d'un périphérique A
Installez ce produit près d’une prise de courant facilement accessible. En cas d'urgence, vous devez débranchez le cordon d'alimentation de la prise pour couper complètement le courant.
54
Sécurité et consignes légales
Connexion au réseau local (LAN) A
NE reliez PAS cet appareil à un réseau local (LAN) soumis à des surtensions.
ATTENTION
Interférence radio A
Ce produit est conforme aux dispositions de la directive EN55022 (Publication CISPR 22)/Classe B.
Lors du branchement de l Un câble USB qui ne doit pas faire plus de 2 mètres de long.
appareil sur un ordinateur, veillez à utiliser les câbles d’interface suivants.
Directive européenne 2002/96/EC et EN50419 A
A
Union Européenne
seulement
Cet équipement est marqué par le symbole représenté ci dessus. Cela signifie, qu’en fin de vie, cet équipement ne doit pas être mélangé à vos ordures ménagères, mais doit être déposé dans un point de collecte prévu pour les déchets des équipements électriques et électroniques. Votre geste préservera l’environnement. (union européenne seulement)
Directive européenne 2006/66/CE - Retrait ou remplacement de la pile A
Ce produit est équipé d’une pile conçue pour durer pendant la durée de vie du produit. Elle ne doit pas être remplacée par l’utilisateur. Elle doit être retiée dans le cadre du processus de recyclage de l’appareil à la fin de sa durée de vie et des précautions appropriées doivent être prises par le recycleur.
55
Consignes de sécurité importantes A
1 Lisez toutes ces instructions. 2 Conservez-les pour pouvoir vous y reporter ultérieurement. 3 Respectez toutes les consignes et tous les avertissements figurant sur le produit. 4 Débranchez ce produit de la prise murale avant de nettoyer l’intérieur de l’appareil. N'utilisez
PAS de produits nettoyants liquides ou en aérosol. Utilisez un chiffon humide pour le nettoyer.
5 NE placez PAS ce produit sur un chariot, un socle ou une table instables. Le produit risquerait
de tomber ce qui pourrait l'endommager.
6 Des fentes et des ouvertures situées à l'arrière ou au fond du boîtier permettent l'aération de
l'appareil. Pour assurer le bon fonctionnement du produit et pour le protéger contre toute surchauffe, veillez ne jamais obstruer ou couvrir ces ouvertures. Ces ouvertures ne doivent jamais être obstruées par le positionnement de l’appareil sur un lit, un canapé, un tapis ou toute autre surface similaire. Ne placez jamais ce produit sur ou à proximité d’un radiateur ou d’un appareil de chauffage. Ce produit ne doit jamais être placé dans une installation intégrée dont l'aération n'est pas adéquate.
7 Ce produit ne doit être raccordé qu'à une source d'alimentation CA dont la puissance nominale
correspond aux indications figurant sur l'étiquette. Ne le raccordez PAS à une source d’alimentation CC. En cas de doute, contactez un électricien agréé.
8 Ce produit est équipé d'une fiche de terre dotée de 3 fils. Il est recommandé de n’utiliser qu'une
prise d’alimentation reliée à la terre. Il s’agit d’une fonction de sécurité. Si vous ne pouvez pas insérer la fiche dans la prise de courant, appelez votre électricien pour qu’il remplace votre prise obsolète. Vous devez systématiquement relier l'appareil à la terre.
9 Utilisez uniquement le cordon d’alimentation fourni avec cet appareil. 10 Evitez de placer des objets sur le cordon d'alimentation. N'installez PAS ce produit dans un
endroit où des personnes pourraient marcher sur le cordon.
11 NE placez PAS d'objet devant l'appareil pour ne pas bloquer la sortie des pages imprimées. 12 Attendez que les pages soient entièrement sorties avant de les retirer de l’appareil. 13 Débranchez ce produit de la prise de courant et faites appel aux techniciens agréés de Brother
aux conditions suivantes :
Lorsque le cordon d’alimentation est endommagé ou effiloché.Si du liquide s’est répandu dans le produit.Si le produit a été exposé à la pluie ou à l’eau.Si le produit ne fonctionne pas normalement lorsque les instructions d'utilisation sont
respectées. Ne procédez qu'aux réglages présentés dans les instructions d'utilisation. Un mauvais réglage des autres commandes risque d'endommager l’appareil et imposera fréquemment un travail fastidieux au technicien agréé pour que le produit puisse à nouveau fonctionner normalement.
Si le produit est tombé ou son boîtier endommagé.Si l'appareil présente des performances nettement différentes, indiquant la nécessité d’une
maintenance.
56
Sécurité et consignes légales
14 Pour protéger votre produit contre les surtensions, nous recommandons l’utilisation d’un
dispositif de protection contre les surtensions.
15 Pour réduire le risque d'incendie, d'électrocution ou de blessures corporelles, prenez note des
points suivants :
N'utilisez pas ce produit à proximité d'appareils utilisant de l'eau, près d'une piscine ou dans
une cave humide.
N'utilisez PAS l'appareil pendant un orage (risque d'électrocution).
Restrictions légales en matière de copie A
Il est interdit de reproduire certains éléments ou documents de manière volontairement frauduleuse. Ce mémento sert surtout de guide et n'est donc pas exhaustif. Nous vous suggérons de contacter les autorités compétentes au moindre doute sur un élément ou un document particulier.
Voici des exemples de documents dont la reproduction est interdite :
BilletsObligations ou autres titres de créanceCertificats de dépôtDocuments militairesPasseportsTimbres postes (oblitérés ou non)Papiers d'immigrationDocuments de santéChèques ou titres émis par les agences gouvernementalesPapiers d'identité, badges ou insignesPermis de conduire
Il est interdit de copier les documents protégés par copyright. Il est possible de copier partiellement un document protégé par copyright pour un usage personnel. La réalisation de plusieurs copies est interdite car cela laisse présager un usage volontairement frauduleux.
Les oeuvres d'art doivent être considérées comme des documents protégés par copyright.
A
57
Marques commerciales A
Le logo de Brother est une marque déposée de Brother Industries, Ltd. Brother est une marque déposée de Brother Industries, Ltd. Multi-Function Link est une marque déposée de Brother International Corporation. Microsoft, Windows et Windows Server sont des marques déposées de Microsoft aux Etats-Unis
et dans d’autres pays. Windows Vista est une marque déposée ou une marque commerciale de Microsoft Corporation
aux Etats-Unis et/ou dans d'autres pays. Macintosh et TrueType sont des marques déposées d'Apple Inc. PostScript est une marque déposée et PostScript 3 est une marque d'Adobe systems
Incorporated. Nuance, le logo de Nuance, PaperPort et ScanSoft sont des marques commerciales ou déposées
de Nuance Communications, Inc. ou de ses filiales aux Etats-Unis et/ou dans d’autres pays. Presto! PageManager est une marque déposée de NewSoft Technology Corporation. PictBridge est une marque commerciale. Java et la totalité des marques commerciales et des logos basés sur Java sont des marques
commerciales ou déposées de Sun Microsystems, Inc. aux Etats-Unis et dans d’autres pays. Chaque société dont le titre logiciel est mentionné dans ce manuel dispose d’un accord de licence
logiciel spécifique pour ses programmes privés.
Tous les autres noms de marques et de produits mentionnés dans le guide de l’utilisateur, le guide d’utilisation du logiciel et le guide de l’utilisateur réseau sont des marques déposées de leurs sociétés respectives.
58
B
Options B

Bac à papier en option B

Référence : LT-100CL Vous pouvez installer un bac inférieur en
option pouvant contenir jusqu’à 500 feuilles de papier de 80 g/m
Avec un bac en option, l’appareil peut contenir jusqu’à 800 feuilles de papier ordinaire.
2
.
Installation du bac à papier en option B
Cet appareil est lourd. Pour éviter tout risque de blessures corporelles, l'appareil doit être soulevé par au moins deux personnes en même temps. Veillez à ne pas vous coincer les doigts lorsque vous reposez l'appareil.
AVERTISSEMENT
a Désactivez l'interrupteur d'alimentation.
Débranchez le câble d'interface et le cordon d'alimentation de la prise de courant.
<France et Belgique>
<Suisse>
B
59
b Soulevez avec précaution l'appareil à
deux et placez-le sur le bac inférieur en option de sorte que les broches d'alignement du bac inférieur en option s'insèrent dans les trous de guidage situés sur la partie inférieure de l'appareil comme illustré.
d A l'aide d'un tournevis (1), retirez les
deux vis comme illustré, mettez-les de côté (vous en aurez besoin à l'étape f), puis retirez le panneau avant (2) du bac à papier standard.
1
2
e Observez la procédure suivante pour
remplacer le panneau avant du bac à papier standard par le nouveau panneau (1).
c Sortez complètement le bac à papier
standard de l'appareil et retirez le papier qu'il contient.
1 Soulevez délicatement la plaque
métallique à l'intérieur du bac à papier et maintenez-la dans cette position (2).
2 Une fois la plaque métallique
relevée, placez le nouveau panneau avant (1) à l'avant du bac à papier. Veillez à enclencher dans l'orifice (4) le levier bleu de repère papier (3).
3 Une fois le panneau avant du bac à
papier en place, relâchez la plaque métallique. Le levier bleu doit se trouver sous la plaque métallique.
60
Options
2
1
3
Avant
f
Fixez le nouveau panneau avant du bac à papier sur le bac à papier standard à l'aide des deux vis retirées précédemment (étape
d
). Replacez ensuite le papier dans le bac à papier, puis remettez ce dernier en place dans l'appareil.
g Rebranchez d'abord le cordon
d'alimentation de l'appareil dans la prise de courant, ainsi que tous les câbles. Mettez l'appareil sous tension.
h
Pour régler le format du papier du bac inférieur, appuyez sur
a
Appuyez sur
ou b pour choisir A4,
Menu, 1, 2, 3
Letter, Legal, Executive, A5, B5 B6
ou
Arrêt/Sortie
i
Sous Windows®:
Sélectionnez
configuration télécopieurs
Folio
. Appuyez sur OK, puis sur
.
Démarrer
>
>
Panneau de
Imprimantes et
. Cliquez avec le bouton droit
.
,
de la souris sur l'icône de votre imprimante et
4
sélectionnez l'onglet
Propriétés
Accessoires
Détection automatique
. Sélectionnez
, puis cliquez sur
. Une fois que le bac inférieur en option et le format du papier ont été détectés, cliquez sur
Remarque
La fonction
Détection automatique
Appliquer
.
B
n'est pas
disponible dans les conditions suivantes :
• L'interrupteur d'alimentation de l'appareil est éteint.
• L'appareil rencontre une erreur.
• L'appareil fonctionne dans un environnement réseau partagé.
• Le câble n'est pas correctement relié à l'appareil.
Le cas échéant, vous pouvez ajouter manuellement les options que vous avez installées. Sous
Options disponibles
, sélectionnez l'option que vous avez installée et cliquez sur
Ajouter
, puis sur
Appliquer
.
Sous Macintosh®:
Le pilote d'imprimante est déjà configuré pour utiliser le bac à papier inférieur. Aucune autre opération n'est requise.
61

Carte mémoire B

Cet appareil est muni d’une mémoire standard de 128 Mo et d’une fente pour l’ajout d'une barrette de mémoire en option. Vous pouvez passer la mémoire à 640 Mo maximum en installant des modules SO-DIMM (modules mémoire de petit format à double rangée) de 144 broches. Lorsque vous ajoutez la barrette de mémoire en option, les performances des opérations de copie et d'impression sont améliorées.
En général, l'appareil utilise une mémoire normalisée SO-DIMM ayant les caractéristiques suivantes :
Installation de mémoire supplémentaire B
a Mettez l’appareil hors tension. b Débranchez le câble d’interface de
l’appareil et déconnectez le cordon d’alimentation de la prise de courant.
c Retirez les caches des modules de
mémoire DIMM (1 et 2).
2
Type : 144 broches et sortie 64 bits Latence CAS : 2 Fréquence d'horloge : 100 MHz minimum Capacité :
64 Mo, 128 Mo, 256 Mo ou 512 Mo Hauteur : 31,75 mm Type de DRAM : SDRAM 2 Bank
Pour obtenir des informations d'achat et les numéros de pièce, visitez le site web de Buffalo Technology : http://www.buffalo-technology.com/
Remarque
• Certains modules de mémoire SO-DIMM peuvent ne pas fonctionner avec cet appareil.
• Pour plus d'informations, contactez votre revendeur Brother.
1
d Déballez le module de mémoire DIMM
et tenez-le par ses bords.
ATTENTION
Pour éviter d’endommager l’appareil avec de l’électricité statique, NE touchez NI les puces mémoire NI la surface de la carte.
e Tenez le module de mémoire DIMM par
les bords et alignez les crans du module de mémoire DIMM avec les parties saillantes de la fente. Insérez le module de mémoire DIMM diagonalement (1) ; puis inclinez-le vers la carte d'interface jusqu'à l'encliquetage (2).
62
1
2
f Remettez en place les caches des
modules de mémoire DIMM (2 et 1).
2
1
g Rebranchez le cordon d’alimentation de
l’appareil dans la prise de courant, puis le câble d’interface.
h Mettez l'appareil sous tension.
Options
63
B
Dépistage des pannes et
C
maintenance périodique

Dépistage des pannes C

Si vous pensez que votre appareil présente un problème, consultez le tableau ci-dessous et suivez les conseils de dépistages des pannes.
Vous pouvez résoudre la plupart des problèmes vous-même. Si vous avez besoin d'aide, consultez les questions fréquemment posées et les astuces de dépannage les plus récentes du Brother Solutions Center.
Visitez le site http://solutions.brother.com
Solutions aux problèmes communs C
Si vous pensez qu'il y a un problème, faites d'abord une copie. Si le document imprimé semble correct, il est probable que le problème ne provient pas de l'appareil. Consultez le tableau ci­dessous pour obtenir des conseils en matière de dépistage des pannes. Vous pourrez résoudre la plupart des problèmes vous-même.
Problèmes d'accès aux menus
Problèmes Suggestions
Les opérations des touches ne fonctionnent pas
Vérifiez que le panneau de commande est correctement installé sur l’appareil. Réinstallez le panneau de commande.
.
C
Problèmes de qualité des copies
Problèmes Suggestions
Des stries verticales noires apparaissent sur les copies.
Les stries verticales noires sur les copies résultent généralement de la saleté ou du fluide correcteur figurant sur la bande de la vitre ou encore de l'encrassement de l'un des fils corona dédié à l'impression. (Voir Nettoyage du scanner àlapage99 et Nettoyage des fils corona àlapage105).
64
Dépistage des pannes et maintenance périodique
Problèmes liés à l’impression
Problèmes Suggestions
Pas d’impression. Vérifiez que l’appareil est branché et que l'interrupteur d'alimentation est
L’appareil imprime alors que vous ne vous y attendez pas ou imprime n'importe quoi.
L’appareil imprime les deux premiè res pages corre ctement puis sur certaines pages, il manque du texte.
Les en-têtes ou les bas de page du document sont visibles à l’écran, mais ils n’apparaissent pas sur le document imprimé.
L’appareil n’imprime pas des deux côtés du papier même si le pilote
d
imprimante est réglé sur Recto-
verso. L'appareil n'imprime pas ou a
cessé d'imprimer et le voyant à LED du statut de l'appareil s'allume en jaune.
activé (position On).
Vérifiez que les cartouches de toner et le tambour sont correctement installés.
(Voir Remplacement du tambour àlapage124.)
Vérifiez la connexion du câble d’interface sur l’appareil et votre ordinateur.
(Voir le guide d'installation rapide.)
Vérifiez que le pilote d’imprimante adéquat a été installé et sélectionné.
Regardez si l'écran LCD affiche un message d'erreur. (Voir Message d'erreur
et de maintenance àlapage82.)
Vérifiez que l'appareil est en ligne :
(Pour Windows Vista
Cliquez sur le bouton Marche, Panneau de configuration, Matériel et audio, puis sur Imprimantes. Cliquez avec le bouton droit sur Imprimante Brother DCP-9045CDN. Assurez-vous que la case ‘Utiliser l’imprimante hors ligne’ n’est pas cochée.
(Pour Windows
Cliquez sur le bouton Marche et sélectionnez Imprimantes et télécopieurs. Cliquez avec le bouton droit sur Imprimante Brother DCP-9045CDN. Assurez­vous que la case ‘Utiliser l’imprimante hors ligne’ n’est pas cochée.
(Pour Windows
Cliquez sur le bouton Marche et sélectionnez Paramètres, puis sur Imprimantes. Cliquez avec le bouton droit sur Imprimante Brother DCP-9045CDN. Assurez-vous que la case ‘Utiliser l’imprimante hors ligne’ n’est pas cochée.
Retirez le bac à papier et attendez que l'appareil cesse d'imprimer. Mettez
ensuite l'appareil hors tension et débranchez-le de la prise d'alimentation pendant plusieurs minutes.
Vérifiez que les paramètres de votre application sont réglés pour fonctionner
avec votre appareil.
Vérifiez que les paramètres de votre application sont réglés pour fonctionner
avec votre appareil.
Votre ordinateur ne reconnaît pas le signal intégral du tampon d'entrée de
l'appareil. Assurez-vous que le câble d (Voir le guide d'installation rapide.)
La page comporte une zone non imprimable située en haut et en bas de la feuille. Ajustez les marges supérieures et inférieures de votre document pour en tenir compte.
Vérifiez le format de papier réglé dans le pilote d’imprimante. Vous devez sélectionner A4, Légal ou Folio.
Appuyez sur Annuler Tâche. Quand l de sa mémoire, il se peut que la sortie papier soit incomplète.
®
)
®
XP et Windows Server® 2003)
®
2000)
interface est correctement connecté.
appareil annule une tâche et la supprime
C
65
Problèmes liés à la numérisation
Problèmes Suggestions
Des erreurs TWAIN s’affichent pendant la numérisation.
Assurez-vous que le pilote TWAIN de Brother est sélectionné comme source
TM
primaire. Dans PaperPort
11SE, cliquez sur Fichier, Numériser ou Chercher
Photo et sélectionnez le pilote TWAIN de Brother.
La numérisation réseau ne
Voir Problèmes liés au réseau àlapage67.
fonctionne pas.
Problèmes liés au logiciel
Problèmes Suggestions
Impossible d'installer le logiciel ou d'imprimer.
Impossible d'effectuer une impression du type ‘2 en 1 ‘4 en 1
’.
’ ou
L’appareil n’imprime pas à partir d’Adobe Illustrator.
Exécutez le programme de réparation de MFL-Pro Suite présent sur le CD-ROM. Ce programme sert à réparer et à réinstaller le logiciel.
Vérifiez que le format de papier sélectionné est identique dans l'application et dans le pilote d'imprimante.
Essayez de réduire la résolution d’impression. (Voir l'onglet Avancé dans le guide d'utilisation du logiciel sur le CD-ROM.)
Problèmes de manipulation du papier
Problèmes Suggestions
L’appareil ne charge pas de papier.
Le message Pas de papier ou un message de bourrage de papier s'affiche sur l'écran LCD.
L’appareil n'entraîne pas correctement le papier à partir du bac MP.
Comment imprimer sur des enveloppes ?
Quel papier utiliser ? Vous pouvez utiliser du papier ordinaire, du papier recyclé, des enveloppes et des
Présence d'un bourrage de papier. (Voir Bourrages de papier àlapage88.)
S’il n’y a pas de papier, chargez une nouvelle pile de papier dans le bac à
papier.
S'il y a du papier dans le bac à papier, vérifiez qu'il est bien droit. Si le papier
est ondulé, redressez-le. Il est parfois utile de sortir le papier et de renverser la pile avant de le remettre dans le bac à papier.
Réduisez la quantité de papier dans le bac à papier puis essayez à nouveau.
Vérifiez que le mode du bac MP n’est pas sélectionné dans le pilote
d’imprimante.
Si un message de bourrage de papier s'affiche sur l'écran LCD et si le
problème persiste, voir Bourrages de papier à la page 88.
Déramez le papier et remettez-le dans le bac.
Vérifiez que le mode du bac MP est sélectionné dans le pilote d’imprimante.
Vous pouvez charger des enveloppes à partir du bac MP. Votre application doit être configurée pour prendre en charge l'impression des enveloppes que vous utilisez. Le réglage du format s'exécute dans le menu Configuration de page ou Configuration document de votre application. (Pour plus d’informations, voir le manuel de votre application.)
étiquettes conçues pour les appareils laser. (Pour plus de détails, voir Papier et autres supports acceptables àlapage10.)
66
Problèmes de qualité d'impression
Problèmes Suggestions
Les pages imprimées sont gondolées.
Les pages imprimées sont souillées.
Les pages imprimées sont trop claires.
Ce problème peut provenir d'un papier mince ou épais de qualité inférieure ou
du non-respect des recommandations en matière d'impression sur un côté précis du papier. Essayez de retourner la pile de papier dans le bac à papier.
Assurez-vous que vous choisissez le type de papier correspondant au type de
support. utilisé. (Voir Papier et autres supports acceptables àlapage10.)
Il se peut que le réglage du type de papier ne corresponde pas au type de support que vous utilisez ou le support d'impression est peut-être trop épais ou présente une surface rugueuse. (Voir Papier et autres supports acceptables àlapage10 et l'onglet Avancé dans le guide d'utilisation du logiciel sur le CD-ROM.)
Si ce problème se produit lors de l'impression de copies, désactivez le mode
Economie de toner dans le menu de l’appareil. (Voir Economie de toner à la page 23.)
Désactivez le mode Economie de toner dans l'onglet Avancé du pilote
d'imprimante. (Voir l'onglet Avancé dans le guide d'utilisation du logiciel sur le CD-ROM.)
Problèmes liés au réseau
Problèmes Suggestions
Impossible d’imprimer sur un réseau câblé.
Assurez-vous que votre appareil est sous tension, en ligne et en mode Prêt. Imprimez la liste des configurations réseau pour connaître les paramètres de réseau actuels. (Voir Liste des paramètres de l'utilisateur àlapage24.) Raccordez le câble LAN au concentrateur pour vérifier que le câblage et les connexions réseau sont corrects. Si possible, essayez de connecter l'appareil sur un port différent de votre concentrateur au moyen d'un autre câble. Si les branchements sont corrects, le voyant supérieur à LED sur le panneau arrière de l’appareil s’allume en vert.
Dépistage des pannes et maintenance périodique
67
C
Problèmes liés au réseau (Suite)
Problèmes Suggestions
La fonction de numérisation réseau ne fonctionne pas.
La fonction d'impression réseau ne fonctionne pas.
(Pour Windows pour refuser la connexion réseau requise. Suivez les instructions ci-dessous pour configurer votre pare-feu. Si vous utilisez un logiciel de pare-feu personnel, consultez le guide de l'utilisateur de votre logiciel ou contactez le fabricant du logiciel.
Sous Windows
a Cliquez sur le bouton Démarrer, Panneau de configuration, Réseau et
Internet, puis sur Pare-feu Windows. Assurez-vous que l'option Pare-feu de Windows dans l'onglet Général est activée.
b Cliquez sur l'onglet Avancé et le bouton Paramètres... de Paramètres de
connexion réseau.
c Cliquez sur le bouton Ajouter. d Pour ajouter le port 54925 pour la numérisation réseau, entrez les
informations suivantes :
1. Dans Description des services : entrez une description, par exemple
“Scanner Brother”.
2. Dans Nom ou adresse IP (par exemple 192.168.0.12) de l'ordinateur hôte de ce service sur votre réseau : entrez “Hôte local”.
3. Dans Numéro du port externe de ce service : entrez “54925
4. Dans Numéro du port interne de ce service : entrez “54925
5. Assurez-vous que UDP est sélectionné.
6. Cliquez sur OK.
®
uniquement) Le pare-feu de votre PC est peut-être configuré
®
XP SP2 :
”.
”.
68
e Si vous rencontrez toujours des problèmes de connexion réseau, cliquez
sur le bouton Ajouter.
f Pour ajouter le port 137 pour la numérisation réseau et l'impression en
réseau, entrez les informations suivantes :
1. Dans Description des services : entrez une description, par exemple “Numérisation en réseau Brother”.
2. Dans Nom ou adresse IP (par exemple 192.168.0.12) de l'ordinateur hôte de ce service sur votre réseau : entrez “Hôte local”.
3. Dans Numéro du port externe de ce service : entrez “137
4. Dans Numéro du port interne de ce service : entrez “137
5. Assurez-vous que UDP est sélectionné.
6. Cliquez sur OK.
g
Assurez-vous que le nouveau réglage est ajouté et coché, puis cliquez sur OK.
”.
”.
Problèmes liés au réseau (Suite)
Problèmes Suggestions
La fonction de numérisation réseau ne fonctionne pas.
La fonction d' impression réseau ne fonctionne pas.
(suite)
Sous Windows Vista
a Cliquez sur le bouton Démarrer, Panneau de configuration, Réseau et
Internet, Pare-feu de Windows, puis Modifier les paramètres.
b Lorsque l'écran Contrôle de compte d'utilisateur s'affiche, procédez
comme suit.
Si vous disposez de droits d'administration : cliquez sur Continuer.
Si vous ne disposez de droits administrateur : entrez le mot de passe
c Assurez-vous que l'option Pare-feu de Windows dans l'onglet Général est
activée.
d Cliquez sur l'onglet Exceptions. e Cliquez sur le bouton Ajouter un port. f Pour ajouter le port 54925 de numérisation réseau, indiquez les
informations suivantes :
1. Dans Nom : entrez une description, par exemple “Scanner Brother”.
2. Dans Numéro du port : entrez “54925 ”.
3. Assurez-vous que UDP est sélectionné. Cliquez ensuite sur OK.
Dépistage des pannes et maintenance périodique
®
:
administrateur et cliquez sur OK.
g Assurez-vous que le nouveau réglage est ajouté et coché, puis cliquez sur
Appliquer.
h Si vous rencontrez toujours des problèmes de connexion réseau au niveau
de la numérisation ou de l'impression réseau, sélectionnez la case Partage de fichiers et d'imprimantes dans l'onglet Exceptions, puis cliquez sur Appliquer.
Votre ordinateur ne détecte pas votre appareil.
Autres
Problèmes Suggestions
L’appareil ne se met pas sous tension.
Sous Windows
connexion réseau requise. Pour de plus amples détails, voir les instructions ci­dessus.
Sous Macintosh
DeviceSelector située dans Macintosh HD/Library/Printers/Brother/Utilities ou à partir du menu Modèle de ControlCenter2.
Des conditions indésirables affectant la connexion d'alimentation (par exemple, la foudre ou une surtension) peuvent avoir déclenché les mécanismes de sécurité internes de l'appareil.
Mettez l'appareil hors tension et débranchez le cordon d'alimentation. Patientez dix minutes, puis branchez le cordon d'alimentation et mettez l'appareil sous tension.
®
, le réglage du pare-feu sur votre ordinateur peut refuser la
®
: resélectionnez votre appareil dans l'application
C
69

Améliorer la qualité d'impression C

Si vous rencontrez un problème de qualité d'impression, commencez par imprimer une page de test (Menu, 3, 2, 3). Si le document imprimé vous semble correct, il est probable que le problème ne concerne par l'appareil. Contrôlez le câble d'interface ou essayez l'appareil sur un autre ordinateur.
Remarque
Vous pouvez résoudre un problème de qualité d'impression en remplaçant la cartouche de toner par une neuve lorsque le message Fin de vie toner s'affiche sur l'écran LCD.
Exemples d'impression de mauvaise qualité
Lignes, bandes ou stries blanches en travers de la page
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
Les couleurs sont claires ou indistinctes sur toute la page.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
Recommandation
Assurez-vous que l'appareil repose sur une surface plane robuste.
Assurez-vous que les cartouches de toner sont correctement
installées. (Voir Remplacement d'une cartouche de toner à la page 119.)
Secouez délicatement les cartouches de toner.
Assurez-vous que le tambour est correctement installé.
(Voir Remplacement du tambour à la page 124.)
Veillez à utiliser du papier conforme à nos spécifications. Ce
problème peut provenir d'un papier rugueux ou d'un support d'impression épais. (Voir Papier et autres supports acceptables à la page 10.)
Nettoyez la fenêtre du scanner laser avec un chiffon doux.
(Voir Nettoyage de la fenêtre du scanner laser à la page 100.)
Le tambour est peut-être abîmé. Utilisez un nouveau tambour.
(Voir Remplacement du tambour à la page 124.)
Vérifiez que le papier recommandé a été utilisé.
Remplacez le papier par du papier que vous venez de déballer.Vérifiez que le capot avant est correctement fermé.
Secouez délicatement les cartouches de toner.
Nettoyez la fenêtre du scanner laser avec un chiffon doux.
(Voir Nettoyage de la fenêtre du scanner laser à la page 100.)
Désactivez la fonction d'économie du toner. (Voir Economie de
toner àlapage23.)
70
Dépistage des pannes et maintenance périodique
Exemples d'impression de mauvaise qualité
Stries ou bandes blanches jusqu'en bas de la page
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
Stries ou bandes de couleur jusqu'en bas de la page
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
Traits de couleur en travers de la page
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
Recommandation
Secouez délicatement les cartouches de toner.
Nettoyez la fenêtre du scanner laser avec un chiffon doux.
(Voir Nettoyage de la fenêtre du scanner laser à la page 100.)
Une des cartouches de toner est peut-être endommagée. Remplacez
la cartouche de toner correspondant à la couleur des stries ou bandes. (Voir Remplacement d'une cartouche de toner à la page 119.)
Nettoyez les quatre fils corona (un par couleur) du tambour en faisant
glisser la languette verte. (Voir Nettoyage des fils corona à la page 105.)
Vérifiez que la languette verte de chaque fil corona se trouve dans sa
position d'origine (b).
Le tambour est peut-être abîmé. Utilisez un nouveau tambour.
(Voir Remplacement du tambour à la page 124.)
L'unité de fusion est peut-être maculée. Contactez votre revendeur
Brother.
Une des cartouches de toner est peut-être endommagée. Remplacez
la cartouche de toner correspondant à la couleur de la ligne. (Voir Remplacement d'une cartouche de toner à la page 119.)
Le tambour est peut-être abîmé. Utilisez un nouveau tambour.
(Voir Remplacement du tambour à la page 124.)
Nettoyez les quatre fils corona (un par couleur) du tambour en faisant
glisser la languette verte. (Voir Nettoyage des fils corona à la page 105.)
Nettoyez la fenêtre du scanner laser avec un chiffon doux.
(Voir Nettoyage de la fenêtre du scanner laser à la page 100.)
C
71
Exemples d'impression de mauvaise qualité
Points blancs ou impression faible
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
Couleurs partiellement ou totalement manquantes.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
Recommandation
Veillez à utiliser du papier conforme à nos spécifications. (Voir Papier
et autres supports acceptables à la page 10.)
Vérifiez que le papier recommandé a été utilisé.
Choisissez le mode Papier mince dans le pilote d
dans le réglage du menu Type de papier de l
imprimante ou
appareil. Vous pouvez
également utiliser du papier plus mince que celui utilisé actuellement. (Voir Type de papier à la page 21 et l'onglet Avancé dans le guide d'utilisation du logiciel sur le CD-ROM.)
Remplacez le papier par du papier neuf que vous venez de déballer.
Vérifiez l'environnement de l
appareil. Des conditions, comme une
humidité élevée, peuvent entraîner une impression faible. (Voir placer l’appareil à la page 50.)
Nettoyez les quatre fils corona (un par couleur) du tambour en faisant
glisser la languette verte. (Voir Nettoyage des fils corona à la page 105.) Si la qualité d
impression ne saméliore pas,
installez un nouveau tambour. (Voir Remplacement du tambour à la page 124.)
Nettoyez le tambour. (Voir Nettoyage du tambour à la page 108.)Assurez-vous que les cartouches de toner sont correctement
installées. (Voir Remplacement d'une cartouche de toner à la page 119.)
Une des cartouches de toner est peut-être endommagée. Identifiez
la couleur manquante et insérez une cartouche de toner neuve de la couleur dont devrait être la ligne blanche. (Voir Remplacement d'une cartouche de toner à la page 119.)
Le tambour est peut-être abîmé. Utilisez un nouveau tambour.
(Voir Remplacement du tambour à la page 124.)
Points de couleur à 75 mm
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
72
De la poussière, de la poudre de papier, de la colle, etc. peuvent
coller sur la surface du tambour photosensible (OPC) et causer des taches noires ou blanches sur les documents imprimés.
Faites quelques copies d
une feuille de papier blanche.
(Voir Réalisation de copies multiples à la page 30.)
Si les tâches sont toujours visibles sur les documents imprimés après
avoir fait plusieurs copies, nettoyez le tambour. (Voir Nettoyage du tambour à la page 108.)
Si la qualité d
impression ne saméliore toujours pas, vous devez
installer un nouveau tambour. (Voir Remplacement du tambour à la page 124.)
Dépistage des pannes et maintenance périodique
Exemples d'impression de mauvaise qualité
Tâche ou éclaboussures de toner
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
Arrière-plan gris ou de couleur
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
Page de travers
.
z y x
w v
u
t s r
q p
o
n
lm
ijk
h g f
e
d c b
a .
9
8 7 6
5
4 3 2
1 0 .
Z
Y
X
W
V
U T S
R
Q
P
O
N
M
L K J
I
H
G F E
D
C
B
A
W
V
U T S
R
Q
P
O
N
M
L
K
J
I
H
G F E
D
C
B
A
W
V
U T S
R
Q
P
O
N
M
L
K
J
I
H
G F E
D
C
B
A
W
V U T
S
R
Q
P
O
N
M
L
K
J
I
H
G
F
E
D
C
B
A
.
z y x
w v
u
t s r
q p
o
n
lm jk i
h g f
e
d c b
a .
9
8 7 6
5
4 3 2
1 0
.
Z
Y
X
.
z y x
w v
u
t s r q
p
o
n
lm
ijk
h g f
e
d c b
a .
9
8 7 6
5
4 3 2
1 0
.
Z
Y
X
.
z y x
w
v u t
s r q
p
o
n
lm jk i
h g f
e
d c b
a .
9
8 7 6
5
4 3 2
1 0
.
Z
Y
X
Recommandation
Vérifiez l'environnement de lappareil. Une forte humidité ou des
températures peuvent notamment induire ce problème de qualité d'impression. (Voir Où placer l’appareil à la page 50.)
Veillez à utiliser du papier conforme à nos spécifications. Le
problème peut provenir d'un papier rugueux. (Voir Papier et autres supports acceptables à la page 10.)
Installez une cartouche de toner neuve de la couleur à l'origine du
problème. (Voir Remplacement d'une cartouche de toner à la page 119.)
Nettoyez les fils corona et le tambour pour la couleur à l'origine du
problème. (Voir Nettoyage des fils corona à la page 105 et Nettoyage du tambour à la page 108). Si la qualité d
améliore pas, installez un nouveau tambour. (Voir Remplacement
s
impression ne
du tambour àlapage124.)
Veillez à utiliser du papier conforme à nos spécifications. (Voir Papier
et autres supports acceptables à la page 10.)
Vérifiez l'environnement de l
appareil. Des températures élevées et
une forte humidité peuvent augmenter la quantité de fond grisé. (Voir Où placer l’appareil à la page 50.)
Installez une cartouche de toner neuve de la couleur à l'origine du
problème. (Voir Remplacement d'une cartouche de toner à la page 119.)
Nettoyez les fils corona du tambour pour la couleur à l'origine du
problème. (Voir Nettoyage des fils corona à la page 105). Si la qualité d
impression ne saméliore pas, installez un nouveau
tambour. (Voir Remplacement du tambour à la page 124.)
Assurez-vous que le papier ou un autre support d'impression est
correctement chargé dans le bac à papier et que les guides ne sont ni trop prêt ni trop loin de la pile de la papier.
Réglez les guide-papiers correctement.Le bac à papier ne doit pas être trop plein.
Veillez à utiliser du papier conforme à nos spécifications. (Voir Papier
et autres supports acceptables à la page 10.)
C
Image fantôme
Veillez à utiliser du papier conforme à nos spécifications. Le
problème peut provenir d'un papier rugueux ou épais. (Voir Papier et autres supports acceptables à la page 10.)
Veillez à choisir le type de support approprié dans le pilote
d
imprimante ou dans le réglage du menu Type de papier de
appareil. (Voir Papier et autres supports acceptables à la page 10 et
l l'onglet Avancé dans le guide d'utilisation du logiciel sur le CD-ROM.)
Le tambour est peut-être abîmé. Utilisez un nouveau tambour.
(Voir Remplacement du tambour à la page 124.)
73
Exemples d'impression de
Recommandation
mauvaise qualité
La couleur des documents que vous imprimez ne correspond pas à ce que vous attendiez.
Assurez-vous que les cartouches de toner sont correctement
installées. (Voir Remplacement d'une cartouche de toner à la page 119.)
Assurez-vous que les cartouches de toner ne sont pas vides.
(Voir Message sur la fin de vie du toner àlapage119.)
Assurez-vous que le tambour est correctement installé.
(Voir Remplacement du tambour à la page 124.)
Assurez-vous que la courroie est correctement installée.
(Voir Remplacement de la courroie à la page 131.)
Procédez à l'étalonnage penneau de commande. Appuyez sur
Menu, 3, 6.
a Appuyez sur OK pour sélectionner Etalonner. b Appuyez sur 1 pour sélectionner Oui. (Pour plus de détails,
voir le guide d'utilisation du logiciel présent sur le CD-ROM.)
Ajustez la couleur à l'aide du réglage personnalisé du pilote
d'imprimante. Les couleurs que l'appareil peut imprimer et les couleurs que vous voyez à l'écran sont différentes. L'appareil ne peut pas reproduire les couleurs à l'écran.
Veillez à utiliser du papier conforme à nos spécifications. (Voir Papier
et autres supports acceptables à la page 10.)
Le tambour est peut-être abîmé. Utilisez un nouveau tambour.
(Voir Remplacement du tambour à la page 124.)
Utilisez une nouvelle courroie. (Voir Remplacement de la
courroie à la page 131.)
Tout en une seule couleur Nettoyez les fils corona du tambour pour la couleur à l'origine du
problème. (Voir Nettoyage des fils corona à la page 105). Si la
Un manque d'uniformité de la densité apparaît régulièrement en travers de la page
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
qualité d tambour. (Voir Remplacement du tambour à la page 124.)
Le tambour est peut-être abîmé. Utilisez un nouveau tambour.
(Voir Remplacement du tambour à la page 124.)
Identifiez la couleur non uniforme et remplacez la cartouche de toner
de cette couleur. (Voir Remplacement d'une cartouche de toner à la page 119.)
Le tambour est peut-être abîmé. Utilisez un nouveau tambour.
(Voir Remplacement du tambour à la page 124.)
Assurez-vous que l'unité de fusion est correctement installée.
impression ne saméliore pas, installez un nouveau
74
Dépistage des pannes et maintenance périodique
Exemples d'impression de mauvaise qualité
Problème de cadrage de la couleur
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
Recommandation
Assurez-vous que le tambour est correctement installé.
(Voir Remplacement du tambour à la page 124.)
Assurez-vous que la courroie est correctement installée.
(Voir Remplacement de la courroie à la page 131.)
Assurez-vous que le bac de récupération du toner usagé est
correctement installé. (Voir Remplacement du bac de récupération du toner usagé à la page 136.)
Procédez au cadrage automatique des couleurs depuis le panneau
de commande. Appuyez sur Menu, 3, 7, 1. Ou
Procédez au cadrage manuel des couleurs depuis le panneau de
commande.
a Imprimez le tableau de correction depuis le panneau de
commande. Appuyez sur Menu, 3, 8, 1.
b Entrez la valeur correcte indiquée sur le tableau. Appuyez sur
Menu, 3, 8, 2.
Si le problème de cadrage des couleurs n'est pas corrigé après le cadrage manuel des couleurs, retirez toutes les cartouches de toner du tambour, retournez le tambour et vérifiez que les quatre roues d'engrenage du tambour sont dans leur position d'origine. Vous pouvez identifier la position d'origine de chaque tambour en faisant correspondre les numéros figurant sur la roue d'engrenage du tambour et sur le côté du tambour comme illustré.
Le tambour est peut-être abîmé. Utilisez un nouveau tambour.
(Voir Remplacement du tambour à la page 124.)
Utilisez une nouvelle courroie. (Voir Remplacement de la
courroie à la page 131.)
Installez un nouveau bac de récupération du toner usagé.
(Voir Remplacement du bac de récupération du toner usagé à la page 136.)
Si des zones de couleur pleine ou des images présentent des stries
cyan, magenta ou jaunes, vous pouvez utiliser la fonction de cadrage automatique pour résoudre ce problème.
C
75
Exemples d'impression de
Recommandation
mauvaise qualité
Image manquante en bordure Assurez-vous que les cartouches de toner sont correctement
installées. (Voir Remplacement d'une cartouche de toner à la page 119.)
Assurez-vous que le tambour est correctement installé.
(Voir Remplacement du tambour à la page 124.)
Une des cartouches de toner est peut-être endommagée. Identifiez
la couleur manquante et insérez une cartouche de toner neuve de la couleur dont devrait être la ligne blanche. (Voir Remplacement d'une cartouche de toner à la page 119.)
Le tambour est peut-être abîmé. Utilisez un nouveau tambour.
(Voir Remplacement du tambour à la page 124.)
Image manquante au niveau du trait fin
Si vous utilisez un pilote d'imprimante Windows
Propriétés, puis cliquez sur Options d'impression. Sélectionnez
®
, ouvrez la fenêtre
l'onglet Avancé, Options du périphérique, Paramètres
d'impression, puis cochez la case Améliorer l’impression de formes ou Améliorer finesse de ligne.
Plis
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
Utilisez le type de papier recommandé. (Voir Papier
recommandé à la page 10.)
Vérifiez le type de papier et sa qualité. (Voir Papier et autres supports
acceptables à la page 10.)
Vérifiez que le capot arrière est correctement fermé.Assurez-vous que le papier est correctement chargé.
Veillez à choisir le type de support approprié dans le pilote
d'imprimante ou dans le réglage du menu Type de papier de l'appareil. (Voir Papier et autres supports acceptables à la page 10 et l'onglet Avancé dans le guide d'utilisation du logiciel sur le CD-ROM.)
Renversez la pile de papier dans le bac ou faites tourner le papier de
180° dans le bac à papier.
Assurez-vous que le tambour est correctement installé.
(Voir Remplacement du tambour à la page 124.)
Assurez-vous que l'unité de fusion est correctement installée.
Si le problème persiste, contactez votre revendeur Brother.
Manque de brillance Utilisez le type de papier recommandé. (Voir Papier
recommandé à la page 10.)
76
Dépistage des pannes et maintenance périodique
Exemples d'impression de mauvaise qualité
Décalage de l'image
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
Fixage médiocre
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
Fixage de mauvaise qualité sur du papier épais
Recommandation
Vérifiez l'environnement de lappareil. Des températures élevées et
une forte humidité peuvent être à l'origine de ce problème. (Voir Où placer l’appareil àlapage50.)
Veillez à utiliser du papier conforme à nos spécifications. (Voir Papier
et autres supports acceptables à la page 10.)
Veillez à choisir le type de support approprié dans le pilote
d'imprimante ou dans le réglage du menu Type de papier de l'appareil. (Voir Papier et autres supports acceptables à la page 10 et l'onglet Avancé dans le guide d'utilisation du logiciel sur le CD-ROM.)
Utilisez le type de papier recommandé. (Voir Papier
recommandé à la page 10.)
Le tambour est peut-être abîmé. Utilisez un nouveau tambour. (Voir
Remplacement du tambour à la page 124.)
Veillez à utiliser du papier conforme à nos spécifications. (Voir Papier
et autres supports acceptables à la page 10.)
Veillez à choisir le type de support approprié dans le pilote
d
imprimante ou dans le réglage du menu Type de papier de
l
appareil. (Voir Papier et autres supports acceptables à la page 10 et
l'onglet Avancé dans le guide d'utilisation du logiciel sur le CD-ROM.)
Assurez-vous que le levier de libération de l'unité de fusion est en
position fermée.
Si le problème persiste, contactez votre revendeur Brother.Choisissez le mode Papier épais dans le pilote d'imprimante ou dans
le réglage du menu Type de papier de l
appareil. (Voir Type de
papier à la page 21 et l'onglet Avancé dans le guide d'utilisation du logiciel sur le CD-ROM.)
Veillez à utiliser du papier conforme à nos spécifications. (Voir Papier
et autres supports acceptables à la page 10.)
C
77
Exemples d'impression de mauvaise qualité
Papier qui gondole ou ondule  Veillez à choisir le type de support approprié dans le pilote
Recommandation
d'imprimante ou dans le réglage du menu Type de papier de l'appareil. (Voir Papier et autres supports acceptables à la page 10 et l'onglet Avancé dans le guide d'utilisation du logiciel sur le CD-ROM.)
Vérifiez le type de papier et sa qualité. Les températures élevées et
l'humidité élevée font gondoler le papier.
Si vous n'utilisez pas souvent l'appareil, il est possible que le papier
soit resté trop longtemps dans le bac à papier. Retournez la pile de papier dans le bac à papier. En outre, déramez la pile de papier puis faites tourner le papier sur 180 ° dans le bac à papier.
Procédez comme suit :
a Ouvrez le capot arrière. b Poussez le levier gris vers la droite comme illustré ci-après.
78
c Fermez le capot arrière et relancez l’impression.
Remarque
Une fois l'impression terminée, ouvrez le capot arrière et ramenez le levier dans sa position d'origine.
Dépistage des pannes et maintenance périodique
Exemples d'impression de mauvaise qualité
Enveloppe froissée
EFGHIJKLMN
ABCDEFG
Recommandation
a Ouvrez le capot arrière. b Abaissez les deux leviers gris (un à gauche et l'autre droite) en
position d'enveloppe, comme illustré ci-après.
c Fermez le capot arrière et relancez l'impression.
Remarque
Une fois l'impression terminée, ouvrez le capot arrière et ramenez les deux leviers gris à leur position d'origine.
C
79
Exemples d'impression de mauvaise qualité
Lignes ou stries blanches sur la page lors de l'impression recto­verso
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
Remarque
La position B est uniquement pour l'impression recto-verso avec du papier recyclé quand la température et le taux d'humidité sont bas.
Recommandation
Sélectionnez le mode Papier fin dans le pilote d'imprimante et
relancez l'impression.
Si le problème n'est pas résolu après l'impression de quelques pages, procédez comme suit :
a Ouvrez le capot arrière. b Abaissez les deux leviers gris (l'un à gauche et l'autre à droite)
en position B, comme illustré ci-après.
c Refermez le capot arrière. d Sélectionnez le mode Papier ordinaire dans le pilote
d'imprimante et relancez l'impression.
e Si le problème n'est pas résolu après l'impression de quelques
pages, sélectionnez le mode Papier fin dans le pilote d'imprimante et relancez l'impression.
Remarque
Une fois l'impression terminée, ouvrez le capot arrière et ramenez les deux leviers gris à leur position d’origine.
Utilisez du papier plus fin que celui employé pour l'instant.
80
Dépistage des pannes et maintenance périodique
Exemples d'impression de mauvaise qualité
Tâches ou éclaboussures de toner sur le bord des pages recto-verso
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
Recommandation
ATTENTION
Nous vous recommandons de poser le tambour et les cartouches de toner sur une surface plane et propre protégée d'un morceau de papier jetable au cas où le toner viendrait à couler ou à se renverser.
NE touchez PAS la surface du tambour photosensible.
Enlevez toutes les cartouches de toner de l'unité du tambour et retournez le tambour. Essuyez le toner sur le bord du tambour avec un chiffon sec non pelucheux comme indiqué sur l'illustration.
81
C

Message d'erreur et de maintenance C

Tout comme tout autre appareil de bureau sophistiqué, des messages de maintenance ou d'erreur peuvent s'afficher. La liste ci-après présente les messages d’erreur et de maintenance les plus fréquents.
Message d’erreur Cause Action
Basse temp. La température de l'appareil est
trop basse.
Bourr. Duplex Le papier est coincé dans l'unité
recto-verso.
Bourrage arrière Du papier est coincé à l’arrière de
l’appareil.
Bourrage bac 1
Bourrage bac 2 Bourrage bac MP Le papier est coincé dans le bac
Bourrage interne Le papier est coincé à l’intérieur
Capot ouvert Fermer le capot avant.
Capot ouvert Refermer le capot arrière.
Changez pièces
Bac toner usagé
Changez pièces
KitPFMP
Changez pièces
Kit1 PF
Changez pièces
Kit2 PF
Changez pièces
Tambour
Changez pièces
Unité courroie
Le papier est coincé dans le bac à papier de l’appareil.
MP de l’appareil.
de l’appareil. Le capot avant n’est pas
entièrement fermé.
Le capot arrière n’est pas entièrement fermé.
Le bac de récupération du toner usagé est presque plein.
Il est temps de remplacer le kit d’alimentation papier du bac MP.
Il est temps de remplacer le kit d’alimentation papier du bac 1.
Il est temps de remplacer le kit d’alimentation papier du bac 2.
Le tambour arrive en fin de vie. Utilisez le tambour jusqu'à ce qu'un problème
Le compteur du tambour n’a pas été remis à zéro lors de l’installation d’un nouveau tambour.
Il est temps de remplacer la courroie.
Augmentez la température de la pièce pour permettre à l'appareil de fonctionner.
(Voir Bourrages de papier àlapage88.)
(Voir Bourrages de papier àlapage88.)
(Voir Bourrages de papier àlapage88.)
(Voir Bourrages de papier àlapage88.)
(Voir Bourrages de papier àlapage88.)
Fermez le capot avant de l'appareil.
Fermez le capot arrière de l'appareil.
Soyez prêt à remplacer le bac de récupération du toner usagé. (Voir
récupération du toner usagé
Contactez votre revendeur Brother pour acheter le kit PF MP.
Contactez votre revendeur Brother pour acheter le kit PF 1.
Contactez votre revendeur Brother pour acheter le kit PF 2.
de qualité d'impression apparaisse, puis remplacez le tambour par un neuf.
(Voir
Remplacement du tambour
Appuyez sur Menu, 6, 6, puis sur choisir Tambour. Appuyez sur OK et sur 1 pour remettre à zéro le compteur du tambour.
Remplacez la courroie. (Voir Remplacement
de la courroie à la page 131.)
Remplacement du bac de
à la page 136.)
à la page 124.)
a ou b pour
82
Dépistage des pannes et maintenance périodique
Message d’erreur Cause Action
Changez pièces
Unité de fusion
Changez pièces
Unité laser
Il est temps de remplacer l’unité de fusion.
Il est temps de remplacer l’unité laser.
Contactez votre revendeur Brother pour acheter l'unité de fusion.
Contactez votre revendeur Brother pour acheter l'unité laser.
Enregistrement Echec de l'enregistrement. Appuyez sur Marche Mono ou
Marche Couleur et réessayez.
Exécutez l'une des actions suivantes :
Essayez l'enregistrement manuel,
Menu, 3, 8. (Voir Enregistrement manuel dans le Guide d'utilisation du logiciel sur le CD-ROM.)
Utilisez une nouvelle courroie.
(Voir Remplacement de la courroie à la page 131.)
Utilisez un nouveau tambour.
(Voir Remplacement du tambour à la page 124.)
Remplacez la cartouche de toner vide par
une cartouche neuve. (Voir Remplacement d'une cartouche de toner à la page 119.)
Mettez l’appareil hors tension. Patientez
quelques secondes, puis remettez-le sous tension.
Si le problème persiste, contactez votre
revendeur Brother.
Erreur ampoule L’appareil présente un problème
Ouvrez le capot avant et refermez-le.
mécanique.
Erreur cartouche
Remettre la cartouche de toner noir (K).
1
La cartouche de toner de couleur posant problème est indiquée dans le message.
Erreur d’accès Le périphérique est débranché de
Erreur de fusion La température de l’unité de
La cartouche de toner n'est pas installée correctement.
1
l'interface USB directe lors du traitement de données.
fusion n'atteint pas une température spécifiée dans un temps spécifié.
Retirez le tambour, retirez la cartouche de toner comme indiqué sur l'écran LCD et replacez-la dans le tambour.
Appuyez sur Arrêt/Sortie. Rebranchez le périphérique et essayez d'imprimer via PictBridge ou l'impression directe.
Mettez l'appareil hors tension, attendez quelques secondes puis remettez-le sous tension. Laissez l’appareil sous tension reposer pendant 15 minutes.
L’unité de fusion est trop chaude.
C
83
Message d’erreur Cause Action
Erreur tambour Les fils corona sur le tambour
doivent être nettoyés.
Nettoyez les fils corona sur le tambour. (Voir Nettoyage des fils corona à la page 105.)
Etalonner Echec de l'étalonnage. Appuyez sur Marche Mono ou
Marche Couleur et réessayez.
Exécutez l'une des actions suivantes :
Mettez l’appareil hors tension. Patientez
quelques secondes, puis remettez-le sous tension.
Utilisez un nouveau tambour. (Voir
Remplacement du tambour à la page 124
Utilisez une nouvelle courroie. (Voir
.)
Remplacement de la courroie à la page 131
Installez un nouveau bac de récupération du toner usagé. (Voir
.)
Remplacement du bac
de récupération du toner usagé à la page 136
.)
Si le problème persiste, contactez votre
revendeur Brother.
Fin de vie toner
Remplacer la cartouche de toner Noir (K).
1
La cartouche de toner de couleur usagée est indiquée dans le message.
1
Le tambour et les cartouches de toner ne sont pas correctement assemblés ou une ou plusieurs cartouches sont usagées et l'impression est impossible.
Exécutez l'une des actions suivantes :
Réinstallez les cartouches de toner et le
tambour.
Remplacez la cartouche de toner vide par
une cartouche neuve. (Voir
Remplacement d'une cartouche de toner à la page 119.)
Si l'une des cartouches de couleur est
vide, sélectionnez Mono dans le pilote d'impression pour pouvoir continuer d'imprimer en monochrome.
Impr.imposs. XX L’appareil présente un problème
mécanique.
Mettez l'appareil hors tension, puis à nouveau sous tension. Si le message d’erreur ne disparaît pas, laissez l’appareil reposer pendant plusieurs minutes, puis ressayez d’imprimer, de copier ou de numériser.
Init.imposs. XX L’appareil présente un problème
mécanique.
Mettez l'appareil hors tension, puis à nouveau sous tension. Si le message d’erreur ne disparaît pas, laissez l’appareil reposer pendant plusieurs minutes, puis ressayez d’imprimer, de copier ou de numériser.
84
Dépistage des pannes et maintenance périodique
Message d’erreur Cause Action
Mémoire saturée La mémoire de l’appareil est
saturée.
Numér.imposs. XX L’appareil présente un problème
mécanique.
Le document est trop long pour être numérisé recto-verso.
Pasdebac Le bac à papier n’est pas
complètement fermé.
Pas de courroie La courroie n'est pas installée. Installez la courroie. (Voir Remplacement de
Pas de papier L’appareil n'a plus de papier ou le
papier est mal chargé dans le bac à papier.
Pas de tambour Le tambour n'est pas installé. Installez le tambour. (Voir Remplacement du
Pas toner usagé Le bac de récupération du toner
usagé n'est pas installé.
Périph inutilis. Un périphérique incompatible ou
défectueux a été relié à l'interface USB directe.
Périph.protégé L'interrupteur de protection du
lecteur de mémoire flash USB est activé.
Opération de copie en cours
Exécutez l'une des actions suivantes :
Appuyez sur Marche Mono ou sur
Marche Couleur pour copier les pages
numérisées.
Appuyez sur Arrêt/Sortie et attendez que
les opérations en cours se terminent, puis essayez à nouveau.
Opération d’impression en cours
Réduisez la résolution d’impression. (Voir
l'onglet Avancé dans le guide d'utilisation du logiciel sur le CD-ROM).
Supprimez les données de la mémoire en appuyant sur
Mettez l'appareil hors tension, puis sous tension. Si le message d’erreur ne disparaît pas, laissez l’appareil reposer pendant plusieurs minutes avant d’essayer de nouveau.
Appuyez sur Arrêt/Sortie. Utilisez le format de papier approprié à la numérisation recto­verso. (Voir Scan à la page 169.)
Fermez le bac à papier correctement.
la courroie à la page 131.) Exécutez l'une des actions suivantes :
Rechargez du papier dans le bac à papier
ou le bac MP.
Retirez le papier et rechargez-le.
tambour à la page 124.) Installez le bac de récupération du toner
usagé. (Voir Remplacement du bac de récupération du toner usagé à la page 136.)
Retirez le lecteur de mémoire flash USB de l'interface USB directe. Mettez l'appareil hors tension, attendez quelques secondes puis remettez-le sous tension.
Désactivez l'interrupteur de protection du lecteur de mémoire flash USB.
Annuler Tâche
.
C
85
Message d’erreur Cause Action
Refroidissement Attendre SVP
La température du tambour ou de la cartouche de toner est trop chaude. L tâche d
appareil interrompt sa
impression en cours et
bascule en mode de refroidissement. Lors de la phase de refroidissement, vous entendez le ventilateur de refroidissement et les messages
Refroidissement et Attendre SVP s'affichent sur
l'écran LCD.
Vérifiez que le ventilateur fonctionne (vous devez l'entendre) et que la sortie d'air n'est pas obstruée.
Si le ventilateur tourne, dégagez la sortie d'air et laissez l’appareil reposer pendant plusieurs minutes.
Si le ventilateur ne tourne pas, suivez les suggestions ci-dessous.
Mettez l'appareil hors tension, puis sous tension. Si le message d’erreur ne disparaît pas, laissez reposer l’appareil pendant plusieurs minutes puis ressayez-le.
Renommer fichier Un fichier portant un nom
identique est déjà présent sur le lecteur de mémoire flash USB.
Scann. verrouillé
Le verrou du scanner est verrouillé.
Attribuez un autre nom au fichier que vous essayez d'enregistrer ou au fichier figurant sur le lecteur de mémoire flash USB.
Ouvrez le capot document, puis libérez le levier de verrouillage du scanner.
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Toner bas
Préparer nouvelle cartouche de toner
Noir (K).
1
1
La cartouche de toner de couleur qui arrive en fin de vie est indiquée par ce message.
Si Toner bas s'affiche sur l'écran LCD, vous pouvez toujours imprimer, mais l’appareil vous indique que la cartouche de toner arrive en fin de vie et sera bientôt vide.
Tonr usag plein Il est temps de remplacer le bac
de récupération du toner usagé.
Commandez une nouvelle cartouche de toner pour remplacer la cartouche de toner de couleur presque vide.
Remplacez le bac de récupération du toner usagé. (Voir Remplacement du bac de récupération du toner usagé à la page 136.)
Trop de fichiers Le lecteur de mémoire flash USB
contient trop de fichiers
Vérif. document Le document n'a pas été
correctement inséré, ou le document numérisé par le biais
Réduisez le nombre de fichiers présents sur le lecteur de mémoire flash USB.
Voir Bourrages de document à la page 87 ou
Utilisation de l'ADF (chargeur automatique de documents) à la page 19.
de l'ADF était trop long.
Vérif. Taille Le format du papier présent dans
le bac n'est pas correct ou le bac
Chargez du papier d'un format correct dans le bac.
est vide.
Vérifier papier. Recharger le bon
format papier.
Le format de papier dans le bac est incorrect.
Chargez le format de papier adéquat dans le bac et réglez "Format du papier" (Menu, 1, 2) et "Utilisation du bac" (Menu, 1, 6). (Voir
Format du papier à la page 21,Utilisation du bac en mode Copie àlapage22,Utilisation du bac en mode Impression àlapage22.)
86
Dépistage des pannes et maintenance périodique
Bourrages de document C
Si le document est coincé, suivez les étapes ci-dessous.
Le document est coincé dans la partie supérieure de l’ADF C
Le document peut provoquer un bourrage s'il n'est pas correctement introduit ou s'il est trop lourd. Suivez les étapes ci-dessous pour supprimer un bourrage de document.
a Retirez de l’ADF tout papier qui n’est
pas coincé.
b Ouvrez le capot de l’ADF. c Retirez le document coincé en tirant
vers la gauche.
Le document est coincé sous le capot document C
a Retirez de l’ADF tout papier qui n’est
pas coincé.
b Soulevez le capot document. c Retirez le document coincé en tirant
vers la droite.
d Refermez le capot document. e Appuyez sur Arrêt/Sortie.
d Fermez le capot de l’ADF. e Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Le document est coincé au niveau du bac de sortie C
a Retirez de l’ADF tout papier qui n’est
pas coincé.
b Retirez le document coincé en tirant
vers la droite.
c Appuyez sur Arrêt/Sortie.
C
87
Le document est coincé dans l'unité recto-verso
a Retirez de l’ADF tout papier qui n’est
pas coincé.
b Retirez le document coincé en tirant
vers la droite.
c Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Bourrages de papier C
Pour éliminer un bourrage de papier, procédez comme suit.
Bourrage du papier dans le bac MP C
C
Si le message Bourrage bac MP s'affiche sur l'écran LCD, procédez comme suit :
Bourrage bac MP
a Retirez le papier du bac MP. b Retirez le papier coincé dans et autour
du bac MP.
TEMPÉRATURE ÉLEVÉE
Après utilisation, certaines pièces internes de l’appareil sont extrêmement chaudes. Lorsque vous ouvrez le capot avant ou arrière de l’appareil, NE touchez PAS les parties ombrées comme indiqué sur l’illustration.
Remarque
Les noms LCD du bac à papier sont les suivants :
• Bac à papier standard : bac 1
• Bac inférieur en option : bac 2
• Bac à usages multiples : bac MP
c Fermez le bac MP. Ouvrez ensuite le
capot avant et refermez-le pour réinitialiser l'appareil. Ouvrez de nouveau le bac MP.
d Déramez la pile de papier, puis
replacez-la dans le bac MP.
88
Dépistage des pannes et maintenance périodique
e Lorsque vous chargez du papier dans le
bac MP, assurez-vous que celui-ci ne dépasse pas les guides de hauteur de papier maximale situés des deux côtés du bac.
Bourrage du papier dans le bac à papier 1 ou 2
Si le message Bourrage bac 1 ou Bourrage bac 2 s'affiche sur l'écran LCD,
procédez comme suit :
Bourrage bac 1
Pour Bourrage bac 2 :
b Retirez lentement le papier coincé des
deux mains.
C
Bourrage bac 2
a Retirez complètement le bac à papier de
l'appareil.
Pour Bourrage bac 1 :
c Assurez-vous que le papier ne dépasse
C
pas le repère de papier maximum. Tout en appuyant sur le levier vert de libération des guide-papiers, adaptez les guides papiers au format du papier. Assurez-vous que les guidages se logent correctement dans les fentes.
d Remettez le bac à papier dans
l’appareil.
89
Le papier est coincé dans l’appareil. C
Si le message Bourrage interne s'affiche sur l'écran LCD, procédez comme suit :
Bourrage interne
a Retirez complètement le bac à papier de
l'appareil.
c Appuyez sur le bouton de déverrouillage
du capot avant, puis ouvrez le capot avant.
b Retirez lentement le papier coincé des
deux mains.
90
Loading...