Füllen Sie die folgenden Felder aus, damit Sie im Bedarfsfall jederzeit darauf zurückgreifen können:
Modell: DCP-9045CDN
Seriennummer:
1
Gekauft am:
Gekauft bei:
1
Die Seriennummer finden Sie an der Rückseite des
Gerätes. Bewahren Sie das Benutzerhandbuch und
den Kaufbeleg sorgfältig auf als Nachweis für den
Kauf des Gerätes bei Diebstahl, Feuerschäden oder
Garantieanspruch.
Registrieren Sie Ihr Gerät schnell und bequem online unter
http://www.brother.com/registration
Durch die Registrierung des Gerätes werden Sie als der Eigentümer des
Gerätes eingetragen. Die Registrierung bei Brother kann
als Nachweis des Kaufdatums dienen, falls Sie den Kaufbeleg nicht
mehr besitzen, und
bei Diebstahl oder Verlust des Gerätes als Kaufbeleg für Versiche-
Dieses Handbuch wurde unter der Aufsicht von Brother Industries, Ltd. erstellt und veröffentlicht.
Es enthält die technischen Angaben und Produktinformationen entsprechend dem aktuellen
Stand vor der Veröffentlichung.
Der Inhalt des Handbuches und die technischen Daten des Produktes können ohne vorherige Ankündigung geändert werden.
Die Firma Brother behält sich das Recht vor, Änderungen bzgl. der technischen Daten und der
hierin enthaltenen Materialien ohne vorherige Ankündigung vorzunehmen. Brother übernimmt
keine Haftung bei offensichtlichen Druck- und Satzfehlern.
Kundeninformation0
Besuchen Sie die Brother-Website unter http://solutions.brother.com, wo Sie Produktsupport, die
aktuellen Treiber und Dienstprogramme sowie Antworten auf häufig gestellte Fragen finden.
Unter http://www.brother.com
in Kontakt treten können.
erhalten Sie Informationen, wie Sie mit Ihrer Brother-Niederlassung
i
Page 4
EG-Konformitätserklärung
ii
Page 5
EG-Konformitätserklärung
Hersteller
Brother Industries Ltd.,
15-1, Naeshiro-cho, Mizuho-ku, Nagoya 467-8561, Japan
Werk
Brother Technology (Shenzhen) Ltd. ,
NO6 Gold Garden Ind. Nanling Buji, Longgang, Shenzhen, China
mit den Bestimmungen der folgenden Richtlinien übereinstimmen: Niederspannungsrichtlinie 73/23/EEC
(gemäß den Änderungen 93/68/EEC) und Elektromagnetische Kompatibilitätsrichtlinie 89/336/EEC
(gemäß den Änderungen 91/263/EEC und 92/31/EEC und 93/68/EEC).
Allgemeine Informationen2
Vorlagen und Papier einlegen10
Geräteeinstellungen20
Funktionen sperren24
Page 12
1
Allgemeine Informationen1
Zur Verwendung
dieses Handbuches
Sie haben ein leistungsstarkes, leicht zu bedienendes Brother-Gerät gekauft. Nehmen
Sie sich ein wenig Zeit und lesen Sie dieses
Handbuch aufmerksam durch, um die Funktionen des Gerätes optimal nutzen zu können.
Verwendete Formatierungen
und Symbole1
1
Die folgenden Formate und Symbole werden
in diesem Handbuch verwendet:
FettNamen von Tasten des Gerä-
tes.
KursivHebt wichtige Punkte hervor
und verweist auf verwandte
Themen.
Courier
New
Anzeigen, die im Display des
Gerätes erscheinen.
Warnungen, die beachtet werden
müssen, um Verletzungen zu vermeiden.
Warnt vor Stromschlag-Gefahr.
Weist auf Teile des Gerätes hin, die
heiß sind und daher nicht berührt
werden sollen.
Vorsichtsmaßnahmen, um Schäden
am Gerät oder an anderen Gegenständen zu vermeiden.
Geräte und Verwendungsweisen,
die nicht kompatibel mit Ihrem Gerät
sind.
Hinweise und hilfreiche Tipps zur beschriebenen Funktion.
2
Page 13
Allgemeine Informationen
Verfügbare
Handbücher1
Dieses Benutzerhandbuch beschreibt die
Funktionen, die ohne Computeranschluss zur
Verfügung stehen, sowie die Wartung und
Pflege des Gerätes. Informationen zur Verwendung des Gerätes als Drucker, Scanner
und Netzwerk-Gerät finden Sie im SoftwareHandbuch und im Netzwerkhandbuch auf der
CD-ROM.
Handbücher ansehen1
Handbücher ansehen (Windows®)1
Um die Handbücher über das Start-Menü
aufzurufen, zeigen Sie in der Programmgruppe auf Brother, DCP-9045CDN und klicken
Sie dann auf Benutzerhandbücher im HTML-Format.
Wenn Sie die Software nicht installiert haben,
können Sie die Dokumentationen wie folgt
aufrufen:
a Schalten Sie den PC ein.
Legen Sie die mitgelieferte Brother
CD-ROM für Windows
CD-ROM-Laufwerk Ihres Computers.
b Wenn das Dialogfeld zur Auswahl der
Sprache erscheint, wählen Sie Ihre
Sprache.
®
in das
c Wenn das Dialogfeld zur Auswahl des
Modells erscheint, klicken Sie auf den
Modellnamen Ihres Gerätes. Das
Hauptmenü der CD-ROM erscheint.
Falls dieses Fenster nicht erscheint,
führen Sie das Programm start.exe im
Windows
nis der Brother CD-ROM aus.
®
-Explorer im Hauptverzeich-
d Klicken Sie auf Dokumentation.
e Klicken Sie auf das Handbuch, das Sie
lesen möchten:
HTML-Dokumente (3 Handbücher):
Benutzerhandbuch (für Funktionen,
die ohne PC-Anschluss zur Verfügung stehen), Software-Handbuch
und Netzwerkhandbuch im HTMLFormat.
Dieses Format wird zur Ansicht am
Computer empfohlen.
PDF-Dokumente (4 Handbücher):
Benutzerhandbuch (für Funktionen,
die ohne Computeranschluss zur
Verfügung stehen), Software-Handbuch, Netzwerkhandbuch und Installationsanleitung im PDF-Format.
1
Dieses Format wird zum Ausdrucken
der Handbücher empfohlen. Klicken
Sie hier, um zum Brother Solutions
Center zu gelangen, wo Sie die PDFDokumente ansehen oder herunterladen können. (Ein Internetzugang
und PDF-Reader-Software sind erforderlich.)
3
Page 14
Kapitel 1
Beschreibung der ScannerFunktionen1
Es gibt verschiedene Möglichkeiten, Vorlagen zu scannen. Hier können Sie Informationen finden:
Software-Handbuch:1
Scannen eines Dokumentes mit dem
TWAIN-Treiber in Kapitel 2
Scannen eines Dokumentes mit dem
WIA-Treiber (für Windows
®
Vista
) in Kapitel 2
Verwendung des ControlCenter3 in
Kapitel 3
Scannen im Netzwerk in Kapitel 4
®
XP/Windows
Kurzanleitung für
ScanSoft™ PaperPort™ 11SE:1
Die vollständigen Kurzanleitungen von
ScanSoft™ PaperPort™ 11SE mit OCR
(Texterkennung) können über die Hilfe
des Programmes ScanSoft™
PaperPort™ 11SE mit OCR
(Texterkennung) aufgerufen werden.
Handbücher ansehen (Macintosh®)1
a Schalten Sie den Macintosh
Legen Sie die migelieferte Brother
CD-ROM für Macintosh
ROM-Laufwerk.
b Das folgende Fenster erscheint:
®
ein.
®
in das CD-
c Doppelklicken Sie auf Documentation.
d Wenn das Dialogfeld zur Auswahl der
Sprache erscheint, doppelklicken Sie
auf Ihre Sprache.
4
Page 15
Allgemeine Informationen
e Doppelklicken Sie auf das Handbuch,
das Sie lesen möchten:
HTML-Dokumente (3 Handbücher):
Benutzerhandbuch (für Funktionen, die
ohne Computer-Anschluss zur Verfügung stehen), Software-Handbuch und
Netzwerkhandbuch im HTML-Format.
Dieses Format wird zur Ansicht am
Computer empfohlen.
Hinweis
Die Dokumente sind auch im PDF-Format
verfügbar (4 Handbücher):
Benutzerhandbuch (für Funktionen, die
ohne Computeranschluss zur Verfügung
stehen), Software-Handbuch, Netzwerkhandbuch und Installationsanleitung im
PDF-Format.
Das PDF-Format wird zum Ausdrucken
der Handbücher empfohlen.
Doppelklicken Sie auf Brother Solutions Center, um zum Brother Solutions Center
zu gelangen, wo Sie die PDF-Dokumente
ansehen oder herunterladen können. (Ein
Internetzugang und PDF-Reader-Software sind erforderlich.)
Beschreibung der ScannerFunktionen1
Es gibt verschiedene Möglichkeiten, Vorlagen zu scannen. Hier können Sie Informationen finden:
Software-Handbuch:1
Scannen in Kapitel 9
Verwendung des ControlCenter2 in
Kapitel 10
Scannen im Netzwerk in Kapitel 11
Presto!® PageManager®Benutzerhandbuch:1
Das vollständige Benutzerhandbuch von
Presto!
Hilfe von Presto!
rufen werden.
®
PageManager® kann über die
®
PageManager® aufge-
1
5
Page 16
Kapitel 1
Tasten und ihre Funktionen1
1 Drucker-Tasten:
USB-Direktdruck
Zum Drucken von einem USB-Stick (USBFlash-Speicher), der direkt an Ihr Gerät
angeschlossen ist. Sie können auch Fotos
direkt von einer PictBridge-kompatiblen
Kamera aus drucken.
Sicherer Druck
Mit dieser Taste können Sie im Gerät gespeicherte geschützte Druckdaten durch
Eingabe eines vierstelliges Kennwortes
ausdrucken. (Weitere Informationen dazu
finden Sie im Softwarehandbuch auf der CD-ROM.)
Wenn Sie die Benutzersperre verwenden,
können Sie zwischen den einzelnen Benutzern wechseln, indem Sie die Taste d
gedrückt halten während Sie die Taste
Sicherer Druck drücken. (Siehe
Benutzersperre auf Seite 24.)
Abbrechen
Zum Abbrechen eines Druckauftrages
und zum Löschen der Druckdaten im
Speicher des Gerätes.
2 Display
Zeigt Funktionen, Bedienungshinweise
und Fehlermeldungen an.
3 Status-LED
Die Status-LED blinkt und ändert die Farbe entsprechend dem Betriebszustand
des Gerätes.
4 Menü-Tasten:
Menü
Zum Aufrufen des Funktionsmenüs.
Storno
Zum Löschen eingegebener Daten oder
zum Abbrechen der aktuellen Einstellung.
OK
Zum Speichern der im Menü gewählten
Einstellungen.
6
Page 17
Allgemeine Informationen
1
d oder c
Zum Vor- und Zurückbewegen in einer
Menüauswahl.
a oder b
Zum Blättern durch die Menüs und Optio-
nen.
5 Zifferntasten
Zur Eingabe von Informationen.
6 Stopp
Zum Abbrechen einer Funktion und zum
Verlassen des Funktionsmenüs.
7 Start:
Farbe
Zum Anfertigen einer Farbkopie.
S/W
Zum Anfertigen einer SchwarzweißKopie.
8 Kopierer-Tasten:
Kontrast/Qualität
Sie können den Kontrast und die Qualität
für die nächste Kopie ändern.
Vergr./Verkl.
Zum Vergrößern und Verkleinern von
Kopien.
Papierquelle
Sie können einstellen, aus welcher
Papierzufuhr Papier zum Kopieren
eingezogen werden soll.
Sortiert
Sortiert kopieren (mit Vorlageneinzug)
Nauf1
Zum Drucken von 2 oder 4 Seiten auf einem Blatt.
9 Duplex
Zum Drucken der Kopien auf beide Seiten
des Papiers.
10 Scanner
Zur Verwendung der Scannerfunktionen.
(Weitere Informationen dazu finden Sie im
Software-Handbuch auf der CD-ROM.)
7
Page 18
Kapitel 1
Status-LED1
Die Status-LED (Leuchtdiode) zeigt durch Blinken und Verändern der Farbe den Gerätestatus an.
Die folgenden LED-Symbole werden in diesem Kapitel verwendet.
LEDLED-Status
LED leuchtet nicht.
LED leuchtet.
Grün
Grün
Gelb
Gelb
Rot
Rot
LED blinkt.
8
Page 19
LEDGerätestatusBeschreibung
EnergiesparmodusEs befinden sich keine Druckdaten im Gerät (oder das Gerät
befindet sich im Energiesparmodus).
AufwärmphaseDas Gerät wärmt sich zum Drucken auf.
Grün
BetriebsbereitDas Gerät ist druckbereit.
Grün
DatenempfangDas Gerät empfängt Daten vom Computer, verarbeitet Daten
im Speicher oder druckt Daten.
Gelb
Restdaten im SpeicherEs befinden sich noch Druckdaten im Speicher des Gerätes.
Gelb
GerätefehlerGehen Sie wie folgt vor:
1. Schalten Sie das Gerät mit dem Netzschalter aus.
Rot
2. Warten Sie einige Sekunden, bevor Sie es wieder einschalten und erneut einen Druckauftrag starten.
Wenn Sie den Fehler nicht beheben können und die StatusLED weiterhin nach dem Einschalten des Gerätes rot blinkt,
wenden Sie sich an Ihren Brother-Vertriebspartner.
Gehäusedeckel offenDie vordere oder die hintere Abdeckung ist offen. Schließen
Sie die Abdeckung.
Rot
Toner leerSetzen Sie eine neue Tonerkassette ein.
PapierfehlerLegen Sie Papier in die Papierzufuhr ein oder beseitigen Sie
den Papierstau. Achten Sie auf die Anzeige im Display.
Scanner-VerriegelungPrüfen Sie, ob die Scanner-Verriegelung gelöst ist.
Speicher-voll-MeldungDer Speicher des Gerätes ist voll.
SonstigesBeachten Sie die Anzeige im Display.
Allgemeine Informationen
1
Hinweis
Wenn das Gerät ausgeschaltet ist oder zum Energiesparmodus umgeschaltet wurde, leuchtet
bzw. blinkt die LED nicht.
9
Page 20
2
Vorlagen und Papier einlegen2
Verwendbare
Papiersorten und
Druckmedien
Empfohlenes Papier2
Um die beste Druckqualität zu erhalten, empfehlen wir die folgenden Druckmedien.
Die Qualität der Ausdrucke wird durch die
verwendete Papiersorte beeinflusst.
Sie können Normalpapier, Etiketten und Umschläge verwenden.
Damit Sie die besten Resultate erhalten, sollten Sie die folgenden Hinweise beachten:
Verwenden Sie nur Papier, das für Nor-
malpapier-Kopierer geeignet ist.
Das Papiergewicht sollte zwischen 75 und
90 g/m
Verwenden Sie nur Etiketten, die speziell
für Lasergeräte entwickelt wurden.
Berühren Sie die bedruckte Seite des Pa-
piers nicht direkt nach dem Drucken.
Verwenden Sie langfaseriges Papier mit
einem neutralen Ph-Wert und einem
Feuchtigkeitsgehalt von ca. 5 %.
Legen Sie in die Standard-Papierzufuhr
oder die optionale untere Papierzufuhr
KEINE Umschläge, Etiketten oder dickes
Papier (stärker als 105 g/m
könnte ein Papierstau entstehen.
2
VORSICHT
Xerox Premier 80 g/m
Xerox Business 80 g/m
liegen.
2
) ein. Dadurch
2
2
Papiersorten und -formate2
Das Gerät kann Papier aus der StandardPapierzufuhr, der Multifunktionszufuhr oder
2
der optionalen unteren Papierzufuhr einziehen.
Standard-Papierzufuhr2
Die Standard-Papierzufuhr ist eine UniversalPapierzufuhr, aus der jedes in der Tabelle
Kapazität der Papierzuführungen auf
Seite 11 aufgelistete Papierformat eingezogen werden kann. (Es können jedoch nicht
verschiedene Papierformate gleichzeitig eingelegt werden.) Die Standard-Papierzufuhr
fasst bis zu 250 Blatt der Größe A4, Letter,
Legal oder Folio (80 g/m
darf die Markierung für die maximale Stapelhöhe an der seitlichen Papierführung nicht
überschreiten.
Multifunktionszufuhr (MF-Zufuhr)2
Die MF-Zufuhr fasst bis zu 50 Blatt (80 g/m2)
oder bis zu 3 Umschläge. Der Papierstapel
darf die Markierung für die maximale Stapelhöhe an der seitlichen Papierführung nicht
überschreiten.
Optionale untere Papierzufuhr
(LT-100CL)2
Die optionale untere Papierzufuhr fasst bis zu
500 Blatt der Größe A4, Letter, Legal oder
Folio (80 g/m
obere Markierung für die maximale Stapelhöhe an der seitlichen Papierführung nicht überschreiten.
2
). Der Papierstapel darf die
2
). Der Papierstapel
10
Page 21
Vorlagen und Papier einlegen
Die Papierzuführungen werden im Druckertreiber und in diesem Handbuch wie
folgt bezeichnet:2
Normalpapier, dünnes
Papier, dickes Papier,
Recyclingpapier, Briefpapier, Umschläge und
Etiketten
Normalpapier, dünnes
Papier und
Recyclingpapier
Bis zu 250 (80 g/m
Bis zu 50 Blatt Normalpapier (80 g/m
Bis zu 3 Umschläge
Bis zu 500 (80 g/m
2
)
2
)
2
)
2
1
Folio-Format: 8 × 13 Zoll
Empfohlene Papierspezifikationen2
Papier, das den folgenden Angaben entspricht, ist für dieses Gerät geeignet:
Grundgewicht (g/m2)
Stärke (µm)80-110
Rauheit (Sek.)Höher als 20
3
Steifigkeit (cm
/100)
MaserungLangfaserig
Volumenwiderstand (Ohm)
Oberflächenwiderstand (Ohm-cm)
Füllstoff
Aschegehalt (Gewichtsprozent)Unter 23
Helligkeit (%)Höher als 80
Lichtundurchlässigkeit (%)Höher als 85
75-90
90-150
9
10e
-10e
9
10e
-10e
CaCO
11
12
(neutral)
3
11
Page 22
Kapitel 2
Aufbewahren und Verwenden
von Spezialpapier2
Das Gerät kann die meisten Arten von
Kopier- und Briefpapier bedrucken. Manche
Papiereigenschaften können sich jedoch auf
die Druckqualität und das Papiermanagement auswirken. Es empfiehlt sich daher, das
Papier vor dem Kauf größerer Mengen zu
testen. Lagern Sie das Papier in der verschlossenen Originalverpackung. Das Papier
muss gerade liegen und vor Feuchtigkeit,
direkter Sonneneinstrahlung und Hitze
geschützt sein.
Einige wichtige Hinweise zur Auswahl des
Papiers:
Informieren Sie ihren Lieferanten, dass
das Papier mit einem Farblaserdrucker
bedruckt werden soll.
Bei vorbedrucktem Papier müssen Far-
ben verwendet worden sein, die der hohen Temperatur der Fixiereinheit (200 °C)
0,1 Sekunden lang standhalten.
Bei der Verwendung von baumwollhalti-
gem Briefpapier, Papier mit rauer Oberfläche, gerilltem, gewelltem oder zerknittertem Papier kann die Druckqualität beeinträchtigt sein.
Zu vermeidende Papiersorten2
Manche Papierarten können Probleme bereiten oder das Gerät beschädigen.
Verwenden Sie NICHT:
VORSICHT
• Stark strukturiertes Papier
• Extrem glattes oder glänzendes Papier
• Gebogenes oder gewelltes Papier
• Beschichtetes oder mit einem chemischen Überzug versehenes Papier
• Beschädigtes, zerknittertes oder gefaltetes Papier
• Papier, das außerhalb des in diesem
Handbuch empfohlenen Papiergewichtes liegt
• Geheftetes oder geklammertes Papier
• Mit Niedrigtemperatur-Tinten oder thermografisch hergestellte Briefköpfe
• Mehrteiliges Papier oder kohlefreies
Durchschlagpapier
• Inkjet-Papier (für Tintenstrahlgeräte)
Wenn Sie eine der oben genannten Papierarten verwenden, kann das Gerät beschädigt werden. Durch die Verwendung
solcher Papierarten hervorgerufene Schäden sind von Brother-Garantie- oder Serviceleistungen ausgeschlossen.
Umschläge2
Die meisten Umschläge sind für das Gerät
geeignet. Einige Umschläge können jedoch
aufgrund ihrer Eigenschaften zu Problemen
beim Einzug oder der Druckqualität führen.
Geeignete Umschläge haben gerade, gut gefalzte Kanten und sind an den Einzugskanten
nicht dicker als zwei Blatt Papier. Die Umschläge sollten flach aufliegen. Gefütterte,
ausgebeulte oder zu dünne Umschläge sind
nicht geeignet. Kaufen Sie Umschläge guter
Qualität und weisen Sie den Lieferanten darauf hin, dass die Umschläge mit einem Laserdrucker bedruckt werden sollen.
Umschläge können nur aus der MF-Zufuhr
eingezogen werden.
1
1 2 mm oder höher
12
1
Page 23
Vorlagen und Papier einlegen
Bevor Sie Umschläge in die Papierzufuhr einlegen, überprüfen Sie Folgendes:
Die Lasche sollte sich an der Längsseite
befinden.
Die Laschen sollten einwandfrei gefaltet
sein (unregelmäßig gefaltete bzw. geschnittene Umschläge können einen Papierstau verursachen).
Die Umschläge sollten an den markierten
Stellen zweilagig sein.
1
1 Einzugsrichtung
1
Hinweis
• Vor dem Bedrucken muss der Umschlagstapel gut aufgefächert werden, um Einzugsfehler und Papierstaus zu vermeiden.
• Führen Sie mit einem Umschlag einen
Testdruck durch, bevor Sie eine größere
Anzahl Umschläge bedrucken.
• Die Umschlagkanten sollten vom Hersteller sicher verklebt worden sein.
• Legen Sie NICHT verschiedene Papierarten gleichzeitig ein, dies könnte Einzugsfehler oder Papierstaus verursachen.
• Verwenden Sie zum Bedrucken von Umschlägen NICHT den Duplexdruck.
• Für einen fehlerfreien Druck müssen Sie
die Papiergröße in der Software entsprechend dem eingelegten Papier einstellen.
Zu vermeidende Umschläge2
Verwenden Sie NICHT:
VORSICHT
• Beschädigte, gerollte, gebogene, zerknitterte oder ungewöhnlich geformte
Umschläge
• Stark glänzende oder stark strukturierte
Umschläge
• Umschläge mit Klammern, Verschlüssen oder Bändern
• Umschläge mit selbstklebenden Verschlüssen
• Ausgebeulte Umschläge
• Schlecht gefalzte Umschläge
• Geprägte Umschläge (mit hochgeprägter Schrift)
• Bereits mit einem Laserdrucker bedruckte Umschläge
• Innen bedruckte Umschläge
• Umschläge, die nicht exakt übereinandergelegt werden können
• Umschläge aus zu schwerem oder zu
dickem Papier (siehe Papierspezifikationen)
• Umschläge mit schiefen oder nicht
rechteckigen Kanten
• Umschläge mit Fenstern, Aussparungen oder Perforation
• Umschläge mit Klebestreifen wie unten
gezeigt
2
• Drucken Sie nicht bis an die Kanten der
Umschläge heran, sondern lassen Sie einen Rand von 15 mm frei.
• Siehe Verwendbare Papiersorten und Druckmedien auf Seite 10.
13
Page 24
Kapitel 2
• Umschläge mit doppelter Lasche wie
unten gezeigt
• Umschläge, deren Laschen beim Kauf
nicht gefaltet waren
• Umschläge mit Laschen wie unten gezeigt
• Umschläge, deren Kanten wie unten gezeigt gefalzt sind
Wenn Sie eine der zuvor genannten Umschlagarten verwenden, kann das Gerät
beschädigt werden. Durch die Verwendung
solcher Umschläge hervorgerufene Schäden sind von Brother Garantie- und Serviceleistungen ausgeschlossen.
Gelegentlich können aufgrund von Papierstärke, Umschlaggröße und Laschenart
Probleme beim Papiereinzug auftreten.
Etiketten2
Die meisten Etiketten, die für Laserdrucker
entwickelt wurden, können mit dem Gerät bedruckt werden. Die Etiketten sollten mit Klebemittel auf Acrylbasis hergestellt worden
sein, da solche Klebemittel den hohen Temperaturen in der Fixiereinheit besser standhalten. Das Klebemittel sollte nicht mit Geräteteilen in Berührung kommen, da Etiketten
an der Transfereinheit oder an den Rollen
haften und Papierstaus und Qualitätsprobleme verursachen könnten. Zwischen den Etiketten darf sich kein Klebstoff befinden. Die
Etiketten sollten so angeordnet sein, dass sie
das ganze Blatt bedecken. Lücken zwischen
den Etiketten können dazu führen, dass sich
Etiketten beim Druck ablösen und schwerwiegende Papierstaus oder Druckprobleme
verursachen.
Alle mit diesem Gerät verwendeten Etiketten
müssen 0,1 Sekunde lang der von der Fixiereinheit erzeugten Temperatur von 200 °C
standhalten.
Etiketten sollten die in diesem Benutzerhandbuch vorgegebenen Gewichtsangaben nicht
überschreiten. Schwerere Etiketten werden
eventuell nicht richtig eingezogen und können das Gerät beschädigen.
Etiketten können nur aus der MF-Zufuhr eingezogen werden.
Zu vermeidende Etiketten2
Verwenden Sie keine beschädigten, gerollten, gebogenen, zerknitterten oder ungleichmäßig geformten Etiketten.
14
VORSICHT
Verwenden Sie KEINE Etikettenblätter, von
denen schon Etiketten abgelöst wurden.
Durch freiliegende Trägerfolie kann das
Gerät beschädigt werden.
Page 25
Vorlagen und Papier einlegen
Nicht bedruckbarer
Bereich2
Nicht bedruckbarer Bereich
für Kopien2
Es kann bis zu 4 mm an die obere und untere
Papierkante sowie bis zu 3 mm an die linke
und rechte Papierkante herangedruckt werden.
2
1
14 mm
23 mm
Hinweis
Die oben gezeigten nicht bedruckbaren
Bereiche sind beim Erstellen einer einzelnen Kopie bzw. einer 1:1-Kopie auf A4Papier gültig. Der nicht bedruckbare Bereich ändert sich je nach verwendetem
Papierformat.
2
1
Nicht bedruckbarer Bereich
beim Drucken vom Computer
aus2
Bei Verwendung des Standardtreibers können die unten gezeigten Bereiche nicht bedruckt werden.
Hochformat
2
1
14,23 mm
24,23 mm
Querformat
2
1
1
14,23 mm
24,23 mm
2
1
2
2
Hinweis
Die oben gezeigten nicht bedruckbaren
Bereiche sind für A4-Papier gültig. Der bedruckbare Bereich ändert sich je nach verwendetem Papierformat.
15
Page 26
Kapitel 2
Papier und Umschläge
einlegen2
Das Gerät kann Papier aus der Standard-Papierzufuhr, der optionalen unteren Papierzufuhr oder der Multifunktionszufuhr einziehen.
Zum Drucken auf Normalpapier (60 bis
105 g/m
wenden.
Zum Drucken auf andere Druckmedien sollten Sie die MF-Zufuhr (Multifunktionszufuhr)
verwenden.
Beachten Sie die folgenden Hinweise zum
Einlegen des Papiers in die Papierzufuhr:
Sie können die Papiergröße im Drucker-
2
) sollten Sie die Papierzufuhr ver-
menü Ihres Anwendungsprogramms wählen. Wenn das Anwendungsprogramm die
Auswahl der Papiergröße nicht unterstützt, können Sie diese Einstellung im
Druckertreiber oder über das Funktionstastenfeld vornehmen.
Normalpapier in die Papierkassette
einlegen2
a Klappen Sie die Papierstütze (1) des
Ausgabefachs aus.
1
b Ziehen Sie die Papierkassette ganz aus
dem Gerät heraus.
Wenn Sie gelochtes Papier verwenden
(z. B. Organizer), müssen Sie den Papierstapel vor dem Bedrucken gut auffächern,
um Einzugsfehler und Papierstaus zu vermeiden.
c Halten Sie die grünen Hebel der Papier-
führung (1) gedrückt und verschieben
Sie die Führungen entsprechend der
Papiergröße. Achten Sie darauf, dass
die Papierführungen einrasten.
1
16
Page 27
Vorlagen und Papier einlegen
d Fächern Sie das Papier gut auf, um Feh-
ler beim Einzug zu vermeiden.
e Legen Sie das Papier vorsichtig mit der
Oberkante zuerst und mit der zu bedruckenden Seite nach unten ein.
Achten Sie darauf, dass das Papier
flach in der Kassette liegt und die Markierung für die maximale Stapelhöhe (1)
nicht überschreitet.
1
Umschläge oder andere Druckmedien
in die Multifunktionszufuhr
(MF-Zufuhr) einlegen2
Verwenden Sie die MF-Zufuhr, um Umschläge, Etiketten und dickes Papier zu bedrucken.
Vor dem Einlegen sollten Sie die Ecken und
Kanten der Umschläge möglichst flach zusammendrücken.
a Klappen Sie die Papierstütze (1) des
Ausgabefaches aus.
1
2
f Schieben Sie die Papierkassette wieder
vollständig in das Gerät.
b Öffnen Sie die MF-Zufuhr und klappen
Sie sie vorsichtig herunter.
17
Page 28
Kapitel 2
c Ziehen Sie die Papierstütze der MF-Zu-
fuhr heraus und klappen Sie die Verlängerung (1) aus.
1
d Legen Sie die Umschläge (bis zu 3) oder
andere Druckmedien vorsichtig mit der
Oberkante zuerst und mit der zu bedruckenden Seite nach oben in die MF-Zufuhr ein.
Vorlagen einlegen2
Sie können Dokumente zum Kopieren und
Scannen vom automatischen Vorlageneinzug (ADF) einziehen lassen oder das Vorlagenglas verwenden.
Automatischen Vorlageneinzug verwenden (ADF)2
Es können bis zu 50 Seiten in den Vorlageneinzug eingelegt werden, die nacheinander
automatisch eingezogen werden. Verwenden
Sie Standardpapier (80 g/m
Sie den Papierstapel stets gut auf, bevor Sie
ihn in den Einzug einlegen.
Achten Sie darauf, dass mit Tinte geschriebene oder gedruckte Dokumente vollkommen
getrocknet sind.
VORSICHT
Lassen Sie dickere Dokumente NICHT auf
dem Vorlagenglas liegen. Dies könnte den
automatischen Vorlageneinzug behindern.
Verwenden Sie KEIN gerolltes, geknicktes,
gefaltetes, geklebtes, eingerissenes oder
geheftetes Papier.
Legen Sie KEINE Karten, Zeitungen oder
Stoffe in den Vorlageneinzug.
2
) und fächern
18
a Klappen Sie den Vorlagenstopper (1)
und die Vorlagenstütze (2) aus.
1
Page 29
Vorlagen und Papier einlegen
b Fächern Sie die Seiten gut auf.
c Legen Sie das Dokument mit der einzu-
lesenden Seite nach oben und der
Oberkante zuerst in den Vorlageneinzug ein, bis es die Einzugsrolle berührt.
d Richten Sie die Papierführungen ent-
sprechend der Vorlagenbreite aus.
Um Beschädigungen des Gerätes zu vermeiden, ziehen Sie NICHT am Dokument,
während es eingezogen wird.
Zum Kopieren von Büchern, Zeitungsausschnitten, kleinen Dokumenten usw. lesen
Sie Vorlagenglas verwenden auf Seite 19.
VORSICHT
b Legen Sie die Vorlage mit der bedruck-
ten Seite nach unten auf das Vorlagenglas. Zentrieren Sie sie mit Hilfe der
Markierungen an der linken Seite des
Vorlagenglases.
2
Vorlagenglas verwenden2
Vom Vorlagenglas können einzelne Blätter
sowie Seiten eines Buches, Broschüren oder
kleine Dokumente (wie Zeitungsausschnitte)
kopiert oder eingescannt werden. Die Vorlagen können bis zu 215,9 mm breit und 355,6
mm lang sein.
Zur Verwendung des Vorlagenglases muss
der Vorlageneinzug leer sein.
a Öffnen Sie die Vorlagenglas-Abde-
ckung.
c Schließen Sie die Vorlagenglas-Abde-
ckung.
Schließen Sie die Abdeckung vorsichtig
und drücken Sie NICHT darauf, wenn z. B.
ein Buch oder ein dickeres Manuskript auf
dem Glas liegt.
VORSICHT
19
Page 30
3
Geräteeinstellungen3
Papiereinstellungen3
Papiersorte3
Damit Sie die optimale Druckqualität erhalten, sollte das Gerät auf die verwendete Papiersorte eingestellt werden.
a Sie haben die folgenden Möglichkeiten:
Um die Papiersorte für die Multifunk-
tionszufuhr (MF-Zuf.) einzustellen,
drücken Sie Menü, 1, 1, 1.
Um die Papiersorte für die Standard-
Papierzufuhr (Zufuhr 1) einzustellen, drücken Sie Menü, 1, 1, 2.
Sie a oder b, um Dünnes Papier,
Normal oder Recyclingpapier zu
wählen.
Für die MF-Zuf. drücken Sie a oder b,
um Dünnes Papier, Normal,
Dickes Papier, Dickeres Papier
oder Recyclingpapier zu wählen.
Drücken Sie OK.
c Drücken Sie Stopp.
Papierformat3
Zum Kopieren können neun verschiedene
Papierformate verwendet werden: A4, Letter,
Legal, Executive, A5, A6, B5, B6 und Folio.
Wenn das Papierformat gewechselt wird,
sollten Sie auch die Papierformat-Einstellung
ändern, damit das Gerät das Dokument so
verkleinern kann, dass es auf das Papier
passt.
a Sie haben die folgenden Möglichkeiten:
Um das Papierformat für die Multi-
funktionszufuhr (MF-Zuf.) einzustellen, drücken Sie Menü, 1, 2, 1.
Um das Papierformat für die Stan-
dard-Papierzufuhr (Zufuhr 1) einzustellen, drücken Sie Menü, 1, 2, 2.
Um das Papierformat für die optiona-
le untere Papierzufuhr (Zufuhr 2)
einzustellen, drücken Sie
Menü, 1, 2, 3.
12.Papierformat
1.MF-Zuf.
aA4
bLetter
ab oder OK
b Drücken Sie a oder b, um A4, Letter,
Legal, Executive, A5, A6, B5, B6,
Folio oder Beliebig zu wählen.
Drücken Sie OK.
c Drücken Sie Stopp.
Hinweis
• Beliebig wird nur angezeigt, wenn die
MF-Zufuhr gewählt ist (Menü, 1, 2, 1).
• Wenn für die MF-Zufuhr Beliebig eingestellt ist, muss als Papierquelle
Nur MF-Zufuhr gewählt werden.
• Die Einstellung Beliebig kann für die
MF-Zufuhr nicht verwendet werden, wenn
N-auf-1-Kopien angefertigt werden. Sie
müssen in diesem Fall ein anderes Papierformat für die MF-Zufuhr wählen.
• Das A6-Format kann für die optionale Papierzufuhr 2 nicht gewählt werden.
20
Page 31
Geräteeinstellungen
Papierquelle zum Kopieren
wählen3
Sie können wählen, welche Papierzufuhr vorrangig zum Kopieren verwendet wird.
Wenn Sie Nur Zufuhr 1, Nur MF-Zufuhr oder Nur Zufuhr 2
1
wählen, zieht das Gerät Papier nur aus dieser
Zufuhr ein. Wenn die gewählte Zufuhr leer ist,
wird Kein Papier im Display angezeigt.
Legen Sie Papier in die leere Kassette ein.
Um die Einstellung zu ändern gehen Sie wie
folgt vor:
a Drücken Sie Menü, 1, 6, 1.
16.Papierquelle
1.Kopie
aMF>Z1
bZ1>MF
ab oder OK
b Drücken Sie a oder b, um
Nur Zufuhr 1, Nur Zufuhr 2
Nur MF-Zufuhr, MF>Z1>Z2
Z1>Z2>MF
1
zu wählen.
1
oder
1
,
Drücken Sie OK.
1
Nur Zufuhr 2 bzw. Z2 wird nur angezeigt,
wenn die optionale untere Zufuhr installiert ist.
c Drücken Sie Stopp.
Hinweis
• Der automatische Vorlageneinzug kann
die Dokumentengröße ermitteln. Wenn
das Dokument in den Vorlageneinzug eingelegt wurde und MF>Z1>Z2 oder
Z1>Z2>MF gewählt ist, sucht das Gerät
automatisch nach der Zuführung mit dem
am besten geeigneten Papierformat und
zieht das Papier aus dieser ein. Wenn in
keine Zufuhr passendes Papier eingelegt
ist, wird Papier aus der Zufuhr mit der
höchsten Priorität eingezogen.
• Bei Verwendung des Vorlagenglases,
wird stets aus der Zufuhr mit der höchsten
Priorität eingezogen, auch wenn sich passenderes Papier in einer anderen Zufuhr
befindet.
Papierquelle zum Drucken
wählen3
Sie können wählen, welche Papierzufuhr vorrangig zum Drucken vom Computer aus verwendet wird.
a Drücken Sie Menü, 1, 6, 2.
16.Papierquelle
2.Drucken
aMF>Z1
bZ1>MF
ab oder OK
b Drücken Sie a oder b, um
Nur Zufuhr 1, Nur Zufuhr 2
Nur MF-Zufuhr, MF>Z1>Z2
Z1>Z2>MF
1
zu wählen.
1
oder
1
,
Drücken Sie OK.
1
Nur Zufuhr 2 bzw. Z2 wird nur angezeigt,
wenn die optionale untere Zufuhr installiert ist.
c Drücken Sie Stopp.
Hinweis
• Die im Druckertreiber gewählte Papierquelle hat Vorrang gegenüber der am
Funktionstastenfeld gewählten Einstellung.
• Wenn am Funktionstastenfeld
Nur Zufuhr 1, Nur MF-Zufuhr oder
Nur Zufuhr 2
Automatische Zufuhr im Druckertreiber
wählen, wird das Papier aus der
gewählten Zufuhr eingezogen.
1
Nur Zufuhr 2 wird nur angezeigt, wenn die optionale untere Zufuhr installiert ist.
1
gewählt ist und Sie
3
21
Page 32
Kapitel 3
LautstärkeEinstellungen3
Signalton3
Wenn der Signalton eingeschaltet ist, ertönt
er, wenn Sie eine Taste drücken oder ein
Fehler auftritt. Sie können eine Einstellung
zwischen Laut und Aus wählen.
a Drücken Sie Menü, 1, 3.
13.Signalton
aLeise
Normal
bLaut
ab oder OK
b Drücken Sie a oder b, um Aus, Leise,
Normal oder Laut zu wählen.
Drücken Sie OK.
c Drücken Sie Stopp.
Automatische
Zeitumstellung3
Mit dieser Funktion können Sie die automatische Zeitumstellung zwischen Winter- und
Sommerzeit ein- oder ausschalten. Wenn sie
eingeschaltet ist, wird die Uhr des Gerätes
automatisch im Frühjahr eine Stunde vorund im Herbst eine Stunde zurückgestellt.
a Drücken Sie Menü, 1, 4.
14.Zeitumstellung
aEin
bAus
ab oder OK
b Drücken Sie a oder b, um Ein (oder
Aus) zu wählen.
Drücken Sie OK.
Sparmodi3
Toner sparen3
Mit dieser Funktion können Sie den Tonerverbrauch reduzieren und damit die Betriebskosten senken. Wenn Sie die Einstellung Ein
wählen, wird der Ausdruck der Dokumente
heller. Die werkseitige Einstellung ist Aus.
a Drücken Sie Menü, 1, 5, 1.
15.Sparmodi
1.Tonersparmodus
aEin
bAus
ab oder OK
b Drücken Sie a oder b, um Ein (oder
Aus) zu wählen.
Drücken Sie OK.
c Drücken Sie Stopp.
Hinweis
Wir empfehlen, den Tonersparmodus
NICHT zum Drucken von Fotos oder
Graustufenbildern zu verwenden.
Energie sparen3
Durch den Energiesparmodus kann der
Stromverbrauch in Zeiten, in denen das Gerät nicht benutzt wird, verringert werden.
Sie können wählen, wie viele Minuten
(000 bis 240 Minuten) nach der letzten Verwendung des Gerätes automatisch zum Energiesparmodus umgeschaltet werden soll.
Der Zähler für die Abschaltzeit wird automatisch wieder zurückgesetzt, wenn ein Kopiervorgang gestartet wird oder das Gerät Daten
vom Computer empfängt. Die Abschaltzeit ist
werkseitig auf 005 Minuten eingestellt.
c Drücken Sie Stopp.
22
Page 33
Geräteeinstellungen
Im Energiesparmodus wird Energiesparen
angezeigt. Wird nun versucht, einen Ausdruck bzw. eine Kopie anzufertigen, benötigt
das Gerät einen Moment, um die Fixiereinheit
aufzuwärmen, bevor es mit dem Drucken beginnt.
a Drücken Sie Menü, 1, 5, 2.
15.Sparmodi
2.Energiesparen
005Min
Eingabe, dann OK
b Geben Sie mit den Zifferntasten die ge-
wünschte Abschaltzeit ein, nach der das
Gerät zum Energiesparmodus umschaltet (000 bis 240).
Drücken Sie OK.
c Drücken Sie Stopp.
Scannerlampe ausschalten3
Die Scannerlampe schaltet sich automatisch
aus, wenn das Gerät länger als 30 Minuten
nicht benutzt wird. Dadurch wird Energie gespart und die Lebensdauer der Scannerlampe verlängert.
Sie können die Scannerlampe auch manuell
ausschalten, indem Sie gleichzeitig die Tasten d und c drücken. Die Scannerlampe bleibt
dann aus, bis der Scanner wieder benutzt
wird.
Hinweis
Häufiges Ausschalten der Scannerlampe
reduziert ihre Lebendauer.
LCD-Kontrast3
Sie können den LCD-Kontrast verändern, um
die Zeichen im Display dunkler oder heller
anzeigen zu lassen.
a Drücken Sie Menü, 1, 7.
17.LCD-Kontrast
-nnonn+
d,c dann OK
b Drücken Sie c, wenn das Display dunk-
ler werden soll. Drücken Sie d, wenn
das Display heller werden soll.
Drücken Sie OK.
c Drücken Sie Stopp.
Geräteeinstellungen3
Sie können eine Liste der aktuell im Menü gewählten Funktionen, inklusive der Netzwerkkonfiguration, ausdrucken.
a Drücken Sie Menü, 6, 4.
64.Geräteeinstell
START drücken
b Drücken Sie Start S/W oder
Start Farbe.
c Drücken Sie Stopp.
3
23
Page 34
4
Funktionen sperren4
Funktionssperren4
Benutzersperre4
Mit der Benutzersperre können bestimmte
Funktionen, wie das Kopieren, Scannen oder
Drucken für alle Benutzer (allgemeine Benutzer) gesperrt werden.
Sie schränkt gleichzeitig den Zugriff auf
Funktionsmenüs ein, so dass die entsprechenden Standardeinstellungen nicht geändert werden können.
Die Benutzersperre kann nur eingeschaltet
werden, wenn mindestens eine Funktion für
den allgemeinen Benutzer gesperrt wurde.
Neben dem allgemeinen Benutzer können individuelle Benutzer angelegt werden, für die
Funktionen ermöglicht werden, welche für allgemeine Benutzer gesperrt sind. Diese individuellen Benutzer müssen zur Verwendung
der Funktionen ihren Namen auswählen und
das für sie festgelegte Kennwort eingeben.
Notieren Sie sich das verwendete Administratorkennwort sowie die Kennwörter der individuellen Benutzer und bewahren Sie die
Notiz sorgfältig auf. Falls Sie das Kennwort
nicht mehr wissen, wenden Sie sich bitte an
Ihren Brother-Vertriebspartner.
Kennwort für den Administrator
festlegen 4
Im Folgenden wird beschrieben, wie ein
Kennwort für den Administrator festgelegt
werden kann. Dieses Kennwort wird benötigt,
um Benutzer anzulegen und um die Benutzersperre ein- bzw. auszuschalten. (Siehe In-dividuellen Benutzer anlegen auf Seite 25
und Benutzersperre einschalten auf Seite 26.)
a Drücken Sie Menü, 1, 8.
18.Benutzersperre
Kennw. Neu:XXXX
Eingabe, dann OK
b Geben Sie eine vierstellige Zahl als
Kennwort ein. Verwenden Sie dazu die
Ziffern 0 bis 9, l oder #. Drücken Sie
OK.
c Wenn das Display Bestätigen: zeigt,
geben Sie dasselbe Kennwort noch einmal ein. Drücken Sie dann OK.
d Drücken Sie Stopp.
Hinweis
• Es können 25 individuelle Benutzer und
ein allgemeiner Benutzer angelegt werden.
• Durch Anlegen eines allgemeinen Benutzers können eine oder mehrere Funktionen für alle Benutzer, für die kein
Benutzername und Kennwort angelegt
wurde, gesperrt werden.
• Nur Administratoren können Benutzer anlegen und Funktionen für Benutzer sperren oder ermöglichen.
• Wenn die Funktion Drucken gesperrt ist,
gehen vom Computer gesendete Druckaufträge ohne Benachrichtigung verloren.
24
Page 35
Funktionen sperren
Allgemeinen Benutzer anlegen4
Sie können einen allgemeinen Benutzer anlegen. Allgemeine Benutzer müssen zur Verwendung des Gerätes kein Kennwort
eingeben.
Hinweis
Die Benutzersperre kann nur eingeschaltet werden, wenn mindestens eine Funktion für den allgemeinen Benutzer gesperrt
wurde.
a Drücken Sie Menü, 1, 8.
18.Benutzersperre
aSperre AusiEin
Kennwort einst.
bBenutzer anleg.
ab oder OK
b Drücken Sie a oder b, um
Benutzer anleg. zu wählen.
Drücken Sie OK.
c Geben Sie das Administratorkennwort
ein. Drücken Sie OK.
18.Benutzersperre
Benutzer anleg.
aAllgem.Benutzer
bBenutzer01
ab oder OK
d Drücken Sie a oder b, um Allgem.Be-
nutzer zu wählen. Drücken Sie OK.
e Drücken Sie a oder b, um Möglich
oder Gesperrt für Kopie (Farbe) zu
wählen. Drücken Sie OK.
Nachdem Sie die Einstellung für Kopie (Farbe)gewählt haben, wiederholen
Sie diesen Schritt für die Funktionen
Kopie (S/W), Scannen und Drucken. Drücken Sie OK.
Hinweis
Das Drucken kann nur für den allgemeinen Benutzer gesperrt oder ermöglicht
werden. Wenn Drucken für den allgemeinen Benutzer gesperrt ist, ist das Drucken
auch für Benutzer mit individuellen Rechten nicht möglich.
f Drücken Sie Stopp.
Individuellen Benutzer anlegen4
Mit dieser Funktion können Sie Benutzer anlegen und für diese Benutzer die Verwendung von Funktionen ermöglichen oder
sperren.
a Drücken Sie Menü, 1, 8.
18.Benutzersperre
aSperre AusiEin
Kennwort einst.
bBenutzer anleg.
ab oder OK
b Drücken Sie a oder b, um
Benutzer anleg. zu wählen.
Drücken Sie OK.
c Geben Sie das Administratorkennwort
ein. Drücken Sie OK.
18.Benutzersperre
Benutzer anleg.
aAllgem.Benutzer
bBenutzer01
ab oder OK
d Drücken Sie a oder b, um Benutzer01
zu wählen. Drücken Sie OK.
Geben Sie über die Zifferntasten den
e
Benutzernamen ein. (Siehe
Texteingabe auf Seite 158.) Drücken
Sie OK.
f Geben Sie ein vierstelliges Kennwort für
den Benutzer ein. Drücken Sie OK.
g Drücken Sie a oder b, um Möglich
oder Gesperrt für Kopie (Farbe) zu
wählen. Drücken Sie OK.
Nachdem Sie die Einstellung für Kopie (Farbe)gewählt haben, wiederholen
Sie diesen Schritt für die Funktionen
Kopie (S/W), Scannen und Drucken. Drücken Sie OK.
h Wiederholen Sie die Schritte d bis g,
um weitere Benutzer anzulegen.
i Drücken Sie Stopp.
Hinweis
Sie können dasselbe Kennwort nicht für
einen anderen Benutzer verwenden.
4
25
Page 36
Kapitel 4
Benutzersperre ein-/ausschalten4
Wenn Sie in den folgenden Schritten das falsche Kennwort eingeben, erscheint
Kennwort falsch im Display. Geben Sie
dann das richtige Kennwort ein.
Benutzersperre einschalten4
a Drücken Sie Menü, 1, 8.
18.Benutzersperre
aSperre AusiEin
Kennwort einst.
bBenutzer anleg.
ab oder OK
b Drücken Sie a oder b, um
Sperre AusiEin zu wählen. Drücken
Sie OK.
c Geben Sie Ihr vierstelliges Administra-
tor-Kennwort ein. Drücken Sie OK.
Benutzersperre ausschalten 4
a Drücken Sie Menü, 1, 8.
18.Benutzersperre
aSperre EiniAus
bBenutzerwechsel
ab oder OK
Benutzerwechsel 4
Mit dieser Funktion kann sich ein individueller
Benutzer bei eingeschalteter Benutzersperre
anmelden, um die für ihn möglichen Funktionen zu verwenden.
Hinweis
Wenn der individuellen Benutzer das Gerät nicht weiter benutzt, wechselt es nach
einer Minute automatisch wieder zum allgemeinen Benutzer.
a Legen Sie die Vorlage ein.
b Drücken Sie Start S/W oder
Start Farbe.
Mehrere Kopien anfertigen5
a Legen Sie die Vorlage ein.
b Geben Sie die gewünschte Anzahl Kopi-
en mit den Zifferntasten ein (bis zu 99).
c Drücken Sie Start S/W oder
Start Farbe.
Hinweis
• (Um die Kopien sortiert auszugeben, siehe Sortiert kopieren mit dem Vorlageneinzug auf Seite 32.)
• Wenn beim mehrfachen Kopieren im Display Bitte warten angezeigt wird und
der Kopiervorgang unterbrochen wird,
warten Sie bitte 30 bis 40 Sekunden, bis
das Gerät die Farbregistrierung und die
Reinigung der Transfereinheit beendet
hat.
28
Kopieren abbrechen5
Um den Kopiervorgang abzubrechen, drücken Sie Stopp.
Page 39
Kopieren
Kopiereinstellungen5
Mit den Kopierer-Tasten können Sie schnell
Kopiereinstellungen temporär, das heißt für
die nächste Kopie ändern. Sie können verschiedene Einstellungskombinationen wählen. Sie können auch durch Drücken der
Taste Duplex die Einstellungen für den beid-
seitigen Druck ändern.
Die so gewählten Einstellungen werden 60
Sekunden nach dem Kopiervorgang wieder
auf die Standardeinstellungen zurückgesetzt.
Kopierqualität ändern5
Sie können zwischen verschiedenen Qualitätseinstellungen wählen. Die werkseitige
Einstellung ist Auto.
Auto
Für normale Kopien empfohlen. Geeignet
für Dokumente, die sowohl Text als auch
Fotos enthalten.
Text
Geeignet für reine Textdokumente.
Foto
Geeignet für Fotos.
Um die Qualitätseinstellung temporär zu än-
dern, gehen Sie wie folgt vor:
a Legen Sie die Vorlage ein.
b Geben Sie die gewünschte Anzahl Kopi-
en mit den Zifferntasten ein (bis zu 99).
c Drücken Sie Kontrast/Qualität.
Drücken Sie a oder b, um Qualität zu
wählen.
Drücken Sie OK.
d Drücken Sie d oder c, um Auto, Text
oder Foto zu wählen.
Drücken Sie OK.
e Drücken Sie Start S/W oder
Start Farbe.
Wenn Sie die Standardeinstellung ändern
wollen, gehen Sie wie folgt vor:
a Drücken Sie Menü, 2, 1.
21.Qualität
aAuto
Text
bFoto
ab oder OK
b Drücken Sie a oder b, um die Kopier-
qualität zu wählen.
Drücken Sie OK.
c Drücken Sie Stopp.
Vergrößern/Verkleinern5
Die folgenden Vergrößerungs-/Verkleinerungsstufen können gewählt werden:
Drücken Sie
Benutz.:25-400% ermöglicht die Eingabe
eines Wertes zwischen 25% und 400%.
Um die nächste Kopie zu vergrößern oder zu
verkleinern, gehen Sie wie folgt vor:
100%*
104% EXEiLTR
141% A5iA4
200%
Benutz.:25-400%
50%
70% A4iA5
78% LGLiLTR
83% LGLiA4
85% LTRiEXE
91% Ganze Seite
94% A4iLTR
97% LTRiA4
a Legen Sie die Vorlage ein.
b Geben Sie die gewünschte Anzahl Kopi-
en mit den Zifferntasten ein (bis zu 99).
5
29
Page 40
Kapitel 5
c Drücken Sie Vergr./Verkl.
d Drücken Sie Vergr./Verkl. oder c.
e Sie haben die folgenden Möglichkeiten:
Drücken Sie a oder b, um eine Ver-
größerungs- bzw. Verkleinerungsstufe zu wählen.
Drücken Sie OK.
Drücken Sie a oder b, um
Benutz.:25-400% zu wählen.
Drücken Sie OK.
Geben Sie mit den Zifferntasten die
gewünschte Vergrößerungs-/Verkleinerungsstufe von 25% bis 400%
ein. (Zum Beispiel: Drücken Sie 53,
um 53% einzugeben.)
Drücken Sie OK.
f Drücken Sie Start S/W oder
Start Farbe.
Hinweis
Die Seitenmontage-Funktionen
2 auf 1 (H), 2 auf 1 (Q),
4 auf 1 (H) oder 4 auf 1 (Q) kön-
nen nicht zusammen mit einer Vergrößerungs- oder Verkleinerungsstufe
verwendet werden.
Seitenmontage (N auf 1)5
a Legen Sie die Vorlage ein.
b Geben Sie die gewünschte Anzahl Kopi-
en mit den Zifferntasten ein (bis zu 99).
c Drücken Sie Nauf1.
d Drücken Sie a oder b, um
2 auf 1 (H), 2auf1(Q),
4 auf 1 (H), 4auf1(Q) oder
Aus (1 auf 1) zu wählen.
Drücken Sie OK.
e Drücken Sie Start S/W oder
Start Farbe, um die Seite einzulesen.
Wenn Sie den automatischen Vorlageneinzug benutzen, liest das Gerät nun die
Vorlage ein und beginnt zu drucken.
Wenn Sie das Vorlagenglas verwenden, gehen Sie zu Schritt f.
f Nachdem die Seite eingelesen wurde,
drücken Sie 1, um die nächste Seite einzulesen.
Kopie V.-glas:
Nächste Seite?
a1.Ja
b2.Nein
ab oder OK
g Legen Sie die nächste Seite der Vorlage
auf das Vorlagenglas.
Drücken Sie OK.
Wiederholen Sie die Schritte f und g
für die restlichen Seiten.
Mit der N-auf-1-Funktion können Sie Papier
sparen. Sie ermöglicht es, zwei oder vier Seiten auf ein Blatt zu kopieren.
Wichtig5
Vergewissern Sie sich, dass als Papierfor-
mat Letter, A4, Legal oder Folio ge-
wählt ist.
(H) bedeutet Hochformat, (Q) bedeutet
Querformat.
Die Funktion Vergrößern/Verkleinern
kann nicht zusammen mit der N-auf-1Funktion verwendet werden.
30
h Nachdem alle Seiten eingelesen wur-
den, drücken Sie 2 in Schritt f, um die
Funktion abzuschließen.
Wenn Sie den automatischen
Vorlageneinzug verwenden:5
Legen Sie die Vorlage mit der einzulesenden
Seite nach oben wie gezeigt ein:
2 auf 1 (H)
Page 41
Kopieren
1
1
1
1
1
1
1
1
2 auf 1 (Q)
4 auf 1 (H)
4 auf 1 (Q)
Wenn Sie das Vorlagenglas
verwenden:5
Legen Sie die Vorlage mit der einzulesenden
Seite nach unten wie gezeigt ein:
2 auf 1 (H)
2 auf 1 (Q)
Beidseitig kopieren (lange Kante)5
1seitig i 2seitig
Hochformat
1
1
2
Querformat
1
2
1
2
2
2seitig i 2seitig
Hochformat
1
2
Querformat
1
1
2
1
5
2
4 auf 1 (H)
2
2seitig i 1seitig
Hochformat
1
4 auf 1 (Q)
2
1
2
Querformat
Duplex-Kopie anfertigen5
Wenn Sie die Funktion „2seitig i 2seitig“ oder
„2seitig i 1seitig“ zum beidseitigen Kopieren
1
2
1
2
verwenden möchten, legen Sie das Dokument in den Vorlageneinzug ein. Wenn während des Kopierens im Duplexmodus die
Speicher-voll-Meldung erscheint, versuchen
Sie, den Speicher zu erweitern. (Siehe Spei-
a Legen Sie die Vorlage ein.
b Geben Sie die gewünschte Anzahl Kopi-
en mit den Zifferntasten ein (bis zu 99).
cher-voll-Meldung auf Seite 34.)
31
Page 42
Kapitel 5
1
1
1
1
c Drücken Sie Duplex und a oder b, um
1seitigi2seitig,
2seitigi2seitig oder
2seitigi1seitig zu wählen.
Duplex
a1seitigi2seitig
2seitigi2seitig
b2seitigi1seitig
ab oder OK
Drücken Sie OK.
d Drücken Sie Start S/W oder
Start Farbe, um das Dokument einzule-
sen.
Hinweis
Duplex-Kopieren steht für 2seitige Dokumente im Legal-Format nicht zur Verfügung.
Erweitertes beidseitiges Kopieren
(kurze Kante)5
Erweitert 2seitig i 1seitig
Hochformat
1
2
Querformat
1
2
a Legen Sie die Vorlage ein.
b Geben Sie die gewünschte Anzahl Kopi-
en mit den Zifferntasten ein (bis zu 99).
c Drücken Sie Duplex und dann a oder b,
um Erweitert zu wählen.
Duplex
a1seitigi2seitig
2seitigi2seitig
b2seitigi1seitig
ab oder OK
Drücken Sie OK.
d Drücken Sie a oder b, um
2seitigi1seitig oder
1seitigi2seitig zu wählen.
Drücken Sie OK.
Duplex erweitert
a2seitigi1seitig
b1seitigi2seitig
ab oder OK
e Drücken Sie Start S/W oder
Start Farbe, um das Dokument einzule-
sen.
Hinweis
Duplex-Kopieren steht für 2seitige Dokumente im Legal-Format nicht zur Verfügung.
1
2
Erweitert 1seitig i 2seitig
Hochformat
1
2
1
Sortiert kopieren mit dem
Vorlageneinzug5
Sie können Mehrfachkopien auch sortiert
ausgeben lassen (1 2 3, 1 2 3, 1 2 3 usw.).
a Legen Sie die Vorlage in den automati-
schen Vorlageneinzug.
1
2
2
Querformat
1
1
2
32
2
b Geben Sie die gewünschte Anzahl Kopi-
en mit den Zifferntasten ein (bis zu 99).
c Drücken Sie Sortiert.
d Drücken Sie Start S/W oder
Start Farbe.
Page 43
Kopieren
Helligkeit, Kontrast und
Farbeinstellungen5
Helligkeit5
Sie können die Helligkeit einstellen, um eine
hellere oder dunklere Kopie zu erhalten.
Um die Helligkeit einer Kopie temporär zu ändern, gehen Sie wie folgt vor:
a Legen Sie die Vorlage ein.
b Geben Sie die gewünschte Anzahl Kopi-
en mit den Zifferntasten ein (bis zu 99).
c Drücken Sie a oder b, um Hell zu wäh-
len.
Qualität :Auto
Vgr/Vkl:100%
Zufuhr:MF>Z1
Hell:-nnonn+cd,c dann OK
d Drücken Sie c, wenn die Kopie heller
werden soll, oder drücken Sie d, wenn
die Kopie dunkler werden soll.
Drücken Sie OK.
e Drücken Sie Start S/W oder
Start Farbe.
Wenn Sie die Standardeinstellung ändern
wollen, gehen Sie wie folgt vor:
Kontrast5
Durch eine höhere Kontrasteinstellung werden die Konturen schärfer und die Kopien sehen insgesamt lebendiger aus.
Um die Einstellung temporär zu ändern, gehen Sie wie folgt vor:
a Legen Sie die Vorlage ein.
b Geben Sie die gewünschte Anzahl Kopi-
en mit den Zifferntasten ein (bis zu 99).
c Drücken Sie Kontrast/Qualität.
Drücken Sie a oder b, um Kontrast zu
wählen. Drücken Sie OK.
Kontrast:-nnonn+c
Qualität:Auto
Vgr/Vkl :100%
Zufuhr :MF>Z1
d,c dann OK
d Drücken Sie d oder c, um den Kontrast
zu verringern bzw. zu erhöhen.
Drücken Sie OK.
e Drücken Sie Start S/W oder
Start Farbe.
Wenn Sie die Standardeinstellung ändern
wollen, gehen Sie wie folgt vor:
a Drücken Sie Menü, 2, 3.
23.Kontrast
5
a Drücken Sie Menü, 2, 2.
22.Helligkeit
-nnonn+
d,c dann OK
b Drücken Sie c, wenn die Kopie heller
werden soll, oder drücken Sie d, wenn
die Kopie dunkler werden soll.
Drücken Sie OK.
c Drücken Sie Stopp.
-nnonn+
d,c dann OK
b Drücken Sie d oder c, um den Kontrast
zu verringern bzw. zu erhöhen.
Drücken Sie OK.
c Drücken Sie Stopp.
33
Page 44
Kapitel 5
Farbabgleich5
Es kann nur die Standardeinstellung des
Farbabgleiches geändert werden.
Wenn Sie die Standardeinstellung ändern
wollen, gehen Sie wie folgt vor:
a Drücken Sie Menü, 2, 4.
24.Farbabgleich
1.Rot
2.Grün
3.Blau
ab oder OK
b Drücken Sie a oder b, um 1.Rot,
2.Grün oder 3.Blau zu wählen.
Drücken Sie OK.
c Drücken Sie d oder c, um die Intensität
der Farbe zu verringern bzw. zu erhöhen.
Drücken Sie OK.
d Gehen Sie zurück zu Schritt b, um die
Einstellung einer weiteren Farbe zu ändern, oder drücken Sie Stopp.
d Drücken Sie d oder c, um MF>Z1,
Z1>MF, #1(XXX)
wählen.
Drücken Sie OK.
1
oder MF(XXX)1 zu
e Drücken Sie Start S/W oder
Start Farbe.
Drücken Sie
Papierquelle
1
XXX ist das Papierformat, das im Menü, 1, 2 eingestellt wurde.
Hinweis
• Z2 oder #2 wird nur angezeigt, wenn die
optionale Zufuhr installiert ist.
• Wie Sie die Standardeinstellung ändern,
ist unter Papierquelle zum Kopieren wählen auf Seite 21 beschrieben.
MF>Z1 oder M>Z1>Z2
Z1>MF oder Z1>Z2>M
#1(XXX)
#2(XXX)
MF(XXX)
1
1
1
Zufuhr wählen 5
Sie können einstellen, aus welcher Papierzufuhr Papier für die nächste Kopie eingezogen
werden soll.
a Legen Sie die Vorlage ein.
b Geben Sie die gewünschte Anzahl Kopi-
en mit den Zifferntasten ein (bis zu 99).
c Drücken Sie Papierquelle.
Speicher-voll-Meldung 5
Wenn der Speicher beim Kopieren voll wird,
zeigt das Display die möglichen Schritte an.
Erscheint die Meldung Speicher voll
beim Einlesen der 2. oder folgender Seiten,
können Sie Start S/W oder Start Farbe drücken, um die bereits eingelesenen Seiten zu
kopieren, oder Sie drücken die Taste Stopp,
um den Vorgang abzubrechen.
Um die Speicherkapazität zu erhöhen, können Sie den Speicher erweitern. Siehe
Speichererweiterung auf Seite 58.
34
Page 45
Teil III
DirektdruckIII
Direktdruck von einer Digitalkamera36
Direktdruck von einem USB-Stick
(USB-Flash-Speicher)
40
Page 46
Direktdruck von einer
6
Ihr Brother-Gerät unterstützt den PictBridgeStandard, wodurch Sie eine PictBridge-kompatible Kamera direkt an Ihr Gerät anschließen und die Fotos ohne Umweg über den
Computer ausdrucken können.
Wenn Ihre Digitalkamera auch als USB-Massenspeicher verwendet werden kann, können
Sie die Fotos der Kamera auch ohne PictBridge drucken. (Siehe Kamera als Speicher-medium anschließen auf Seite 39.)
Digitalkamera
Vor der Verwendung
von PictBridge
PictBridge-Voraussetzungen 6
Um Fehler zu vermeiden, beachten Sie bitte
die folgenden Punkte:
PictBridge verwenden 6
Digitale Kamera einstellen6
Vergewissern Sie sich, dass sich die Kamera
im PictBridge-Modus befindet. Die folgenden
PictBridge-Einstellungen können im Display
Ihrer Kamera angezeigt werden.
Exemplare
Qualität
Papierformat
Datum drucken
Dateinamen drucken
Layout
Hinweis
Namen und Verfügbarkeit dieser Einstel-
6
lungen sind von den Spezifikationen der
Kamera abhängig.
Sie können die folgenden PictBridge-Einstellungen auch über das Funktionstastenfeld Ihres Gerätes vornehmen.
6
Gerät und Kamera müssen mit einem ge-
eigneten USB-Kabel verbunden werden.
Die Bilddatei muss mit derselben Digital-
kamera aufgenommen worden sein, die
mit dem Gerät verbunden wird.
36
MenüauswahlOptionen
PapierformatA4, B5, A5, B6, A6 und
Letter
Ausrichtung
Datum und Uhrzeit Aus, Ein
DateinameAus, Ein
DruckqualitätNormal, Fein
1
Wenn Sie das Format A4, B5 oder Letter wählen,
wird im Hochformat gedruckt. Wenn Sie das Format
A5, B6 oder A6 wählen, wird im Querformat gedruckt.
Hochformat, Querformat
1
Page 47
Direktdruck von einer Digitalkamera
a Drücken Sie Menü, 4, 3.
43.PictBridge
1.Papierformat
2.Ausrichtung
3.Datum/Uhrzeit
ab oder OK
b Um die PictBridge-Einstellungen vorzu-
nehmen, drücken Sie a oder b, um
1.Papierformat, 2.Ausrichtung,
3.Datum/Uhrzeit, 4.Dateiname
oder 5.Druckqualität zu wählen.
Drücken Sie OK.
c Drücken Sie a oder b, um die gewünsch-
te Einstellung zu wählen.
Drücken Sie OK.
d Wiederholen Sie die Schritte b und c
für alle PictBridge-Einstellungen.
Drücken Sie Stopp.
Hinweis
• Die Kameraeinstellungen haben Vorrang
gegenüber den Geräteeinstellungen.
Wenn Sie die Kamera jedoch so einstellen, dass die Geräteeinstellungen (Standardeinstellungen) verwendet werden,
wird mit den folgenden Einstellungen gedruckt:
ausgeschaltet ist. Schließen Sie dann
die Kamera mit einem geeigneten USBKabel an den USB-Direktanschluss (1)
Ihres Gerätes an.
1
b Schalten Sie die Kamera ein. Vergewis-
sern Sie sich, dass sich die Kamera im
PictBridge-Modus befindet.
Wenn das Gerät die Kamera erkennt,
zeigt das Display abhängig von der Betriebsart, die an Ihrem Gerät eingeschaltet ist:
• Lesen Sie bitte die Dokumentation Ihrer
Kamera, um detaillierte Informationen
zum Ändern der PictBridge-Einstellungen
zu erhalten.
37
Page 48
Kapitel 6
c Stellen Sie Ihre Kamera zum Ausdru-
cken eines Bildes ein. Geben Sie die
Anzahl der Kopien ein, wenn Sie danach gefragt werden.
Wenn das Gerät zu drucken beginnt,
zeigt das Display:
PictBridge
Druckt. Gerät...
Hinweis
Lesen Sie bitte die Dokumentation Ihrer
Kamera, um detaillierte Informationen
zum Drucken mit PictBridge zu erhalten.
Um Schäden am Gerät zu vermeiden,
schließen Sie NUR eine digitale Kamera
oder einen USB-Stick (USB-Flash-Speicher) am USB-Direktanschluss an.
Ziehen Sie die Digitalkamera NICHT vom
USB-Direktanschluss ab, bevor das Gerät
den Ausdruck beendet hat.
VORSICHT
DPOF-Druck6
DPOF bedeutet Digital Print Order Format.
Dies ist ein von großen DigitalkameraHerstellern (Canon Inc., Eastman Kodak
Company, Fuji Photo Film Co. Ltd.,
Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. und
Sony Corporation) entwickelter Standard, der
es erleichtert, mit digitalen Kameras
fotografierte Bilder zu drucken.
Wenn Ihre digitale Kamera den DPOF-Druck
unterstützt, können Sie im Display der digitalen Kamera die Bilder und die gewünschte
Anzahl von Ausdrucken wählen.
Die folgenden DPOF-Einstellungen können
verwendet werden:
1 auf 1
Kopien
38
Page 49
Direktdruck von einer Digitalkamera
Kamera als Speichermedium anschließen6
Auch wenn an Ihrer Digitalkamera der PictBridge-Modus nicht eingeschaltet ist oder
PictBridge nicht unterstützt wird, können Sie
Ihre Digitalkamera als normales Speichermedium anschließen und Fotos direkt von der
Kamera ausdrucken.
Folgen Sie den Anweisungen unter Daten di-rekt vom USB-Stick drucken auf Seite 41.
(Zum Drucken von Fotos im PictBridge-Modus siehe Digitale Kamera einstellen auf
Seite 36.)
Hinweis
Der Name des Speichermodus und die
Bedienungsschritte sind je nach Kamera
verschieden. Lesen Sie bitte die Dokumentation Ihrer Kamera, um detaillierte Informationen z. B. zum PictBridge-Modus
und zum Massenspeichermodus zu erhalten.
Fehlermeldungen6
Sind die möglichen Fehlerquellen beim Verwenden des USB-Direktanschlusses bekannt, lassen sich auftretende Probleme
leicht erkennen und beheben.
Speicher voll
Diese Meldung erscheint, wenn die Dateien zu groß für den verfügbaren Speicher
des Gerätes sind.
Gerät ungeeignet
Diese Meldung wird angezeigt, wenn Sie
ein nicht kompatibles oder defektes Gerät
am USB-Direktanschluss anschließen.
Um den Fehler zu beheben, lösen Sie den
Anschluss.
(Weitere Informationen dazu finden Sie unter
Fehler- und Wartungsmeldungen auf
Seite 78.)
6
39
Page 50
Direktdruck von einem
7
Mit der Direktdruck-Funktion können Sie einen USB-Stick (USB-Flash-Speicher) direkt
an Ihr Gerät anschließen und die Daten ohne
Umweg über den Computer ausdrucken.
USB-Stick (USB-Flash-Speicher)
Hinweis
Einige USB-Sticks sind eventuell nicht für
Ihr Gerät geeignet.
Unterstützte
Dateiformate
Der Direktdruck unterstützt die folgenden
Formate:
PDF Version 1.6
JPEG
Exif + JPEG
PRN (erstellt mit dem Treiber des DCP-
9045CDN)
TIFF (gescannt von allen Brother MFC-
bzw. DCP-Modellen)
PostScript
BRScript3-Druckertreiber des
DCP-9045CDN)
1
Daten, die JBIG2-Bilddateien, JPEG2000-Bilddateien und mehrere Ebenen enthalten, werden nicht unterstützt.
1
® 3™
(erstellt mit dem
PRN-oder PostScript®
™-Datei für den Di-
3
rektdruck erstellen
Hinweis
Die in diesem Kapitel gezeigten Bildschirme können je nach verwendetem Betriebssystem und Programm von den an
Ihrem Computer gezeigten abweichen.
a Klicken Sie in der Menüleiste Ihrer An-
7
wendung auf Datei, und dann auf Drucken.
b Wählen Sie Brother DCP-9045CDN
Printer (1) aus und aktivieren Sie dann das Kontrollkästchen Ausgabe in Datei
umleiten (2). Klicken Sie auf Drucken.
c Wählen Sie den Ordner, in dem Sie Ihre
Datei speichern wollen, und geben Sie
einen Dateinamen ein, wenn Sie dazu
aufgefordert werden.
Wenn nur zur Eingabe eines Dateinamens aufgefordert wird, können Sie das
Verzeichnis, in dem Sie Ihre Datei speichern wollen, auch auswählen, indem
Sie den Verzeichnisnamen eingeben.
Zum Beispiel:
7
7
1
2
40
C:\Temp\DateiName.prn
Wenn Sie einen USB-Stick an Ihren
Computer angeschlossen haben, können Sie die Datei auch direkt auf diesem
speichern.
Page 51
Direktdruck von einem USB-Stick (USB-Flash-Speicher)
Daten direkt vom
USB-Stick drucken7
a Schließen Sie den USB-Stick an den
USB-Direktanschluss (1) an der Vorderseite des Gerätes an.
1
b Wenn das Gerät den USB-Stick erkannt
hat, leuchtet die Taste USB-Direktdruck blau.Drücken Sie die Taste USB-Direktdruck.
Direkter Druck
a1.FILE0_1.PDF
2.FILE0_2.PDF
b3.FILE0_3.PDF
ab oder OK
c Drücken Sie a oder b, um den Ordner-
namen oder den Namen der zu druckenden Datei zu wählen.
Drücken Sie OK.
Wenn Sie einen Ordnernamen gewählt
haben, drücken Sie a oder b, um den
Namen der zu druckenden Datei zu
wählen.
Drücken Sie OK.
Hinweis
• Wenn Sie einen Index der gespeicherten
Dateien drucken möchten, wählen Sie
Indexdruck, und drücken Sie dann OK.
Drücken Sie Start Farbe oder Start S/W,
um die Daten zu drucken.
• Von Dateinamen, die länger als 8 Zeichen
sind, werden nur die ersten 6 Zeichen,
gefolgt von einem Tildezeichen (~) und
einer Ziffer angezeigt. Zum Beispiel
„HOLIDAY2007.JPG“ wird als
„HOLIDA~1.JPG“ angezeigt.
Es können nur die folgenden Zeichen im
Display angezeigt werden:
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T
U V W X Y Z 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 $ % ’ ` @
{ } ~ ! # ( ) & _ ^
d Sie haben die folgenden Möglichkeiten:
Drücken Sie a oder b, um die Funkti-
on zu wählen, die Sie ändern möchten, und drücken Sie OK. Drücken
Sie dann a oder b, um die gewünschte Einstellung zu wählen und drücken Sie OK.
Wenn keine Einstellungen geändert
werden sollen, gehen Sie zu
Schritt e.
Hinweis
• Sie können folgende Einstellungen wählen:
• Papierformat
• Ausrichtung
• Mehrseit Druck
• Duplex
• Druckmedium
• Sortieren
• Zufuhrnutzung
• Druckqualität
• PDF-Option
• Abhängig vom Dateiformat stehen eventuell nicht alle Einstellungen zur Verfügung.
7
41
Page 52
Kapitel 7
e Nachdem Sie die gewünschten Einstel-
lungen gewählt haben, drücken Sie
Start S/W oder Start Farbe.
f Geben Sie die gewünschte Anzahl Kopi-
en mit den Zifferntasten ein.
Drücken Sie OK.
Direkter Druck
1.FILE0_1.PDF
Kopienanzahl:
START drücken
1
g Drücken Sie Start S/W oder
Start Farbe, um die Daten zu drucken.
h Drücken Sie Stopp.
Um Schäden am Gerät zu vermeiden,
schließen Sie NUR eine digitale Kamera
oder einen USB-Stick (USB-Flash-Speicher) am USB-Direktanschluss an.
Nehmen Sie den USB-Stick nicht aus dem
USB-Direktanschluss, bevor das Gerät den
Ausdruck beendet hat.
VORSICHT
Fehlermeldungen7
Sind die möglichen Fehlerquellen beim Direktdruck von Daten von einem USB-Stick
bekannt, lassen sich auftretende Probleme
leicht erkennen und beheben.
Speicher voll
Diese Meldung erscheint, wenn die Dateien zu groß für den verfügbaren Speicher
des Gerätes sind.
Gerät ungeeignet
Diese Meldung wird angezeigt, wenn Sie
ein nicht kompatibles oder defektes Gerät
am USB-Direktanschluss anschließen.
Um den Fehler zu beheben, lösen Sie den
Anschluss.
(Weitere Informationen dazu finden Sie unter
Fehler- und Wartungsmeldungen auf
Seite 78.)
Hinweis
• Wenn Sie die Papierzufuhr ändern möch-
ten, drücken Sie Menü, 1, 6, 2 und wählen
Sie dann die gewünschte Einstellung.
• Sie können die Standardeinstellungen für
den Direktdruck über die Funktionstasten
Ihres Gerätes ändern, wenn sich das Gerät nicht im Direktdruck-Modus befindet.
Drücken Sie Menü, 4, um zum Menü
USB-Direkt zu gelangen. (Siehe Funktionstabelle auf Seite 147.)
42
Page 53
Teil IV
SoftwareIV
Software- und Netzwerk-Funktionen44
Page 54
Software- und Netzwerk-
8
Auf der CD-ROM finden Sie neben dem Benutzerhandbuch auch das Software- und das
Netzwerkhandbuch, worin alle Funktionen
ausführlich erklärt sind, die nach Anschluss
des Gerätes an einen Computer verwendet
werden können (z. B. das Drucken und Scannen). Sie können einfach durch Anklicken
von Links zu den verschiedenen Funktionsbeschreibungen gelangen.
Sie finden Informationen zu den Funktionen:
Drucken
Scannen
ControlCenter3 (für Windows
ControlCenter2 (für Macintosh®)
Drucken im Netzwerk
Scannen im Netzwerk
Funktionen
®
)
b Klicken Sie im Hauptmenü auf
SOFTWARE-HANDBUCH (oder
NETZWERKHANDBUCH oder
BENUTZERHANDBUCH).
c Klicken Sie in der Liste links im Fenster
auf das Thema, das Sie lesen möchten.
8
Hinweis
Siehe Verfügbare Handbücher auf
Seite 3.
HTML-Handbücher
lesen
Hier ist kurz beschrieben, wie die HTMLHandbücher aufgerufen werden können.
Für Windows®-Benutzer8
Hinweis
Falls die Software nicht installiert ist, lesen
Sie Handbücher ansehen (Windows
Seite 3.
a Zeigen Sie in der Programmgruppe des
Start-Menüs auf Brother,
DCP-9045CDN, und klicken Sie dann auf Benutzerhandbücher im HTMLFormat.
®
) auf
Für Macintosh®-Benutzer8
a Vergewissern Sie sich, dass der
8
Macintosh
die Brother CD-ROM ein.
®
eingeschaltet ist. Legen Sie
b Doppelklicken Sie auf Documentation.
c
Doppelklicken Sie auf den Ordner für
Ihre Sprache, dann auf die Anfangsseite.
d Klicken Sie im obersten Menü auf
SOFTWARE-HANDBUCH (oder
NETZWERKHANDBUCH oder
BENUTZERHANDBUCH). Klicken Sie
dann in der Liste links im Fenster auf
das Thema, das Sie lesen möchten.
44
Page 55
Teil V
AnhangV
Sicherheitshinweise und Vorschriften46
Sonderzubehör55
Problemlösung und Wartung60
Menü und Funktionen147
Technische Daten160
Fachbegriffe170
Page 56
Sicherheitshinweise und
A
Vorschriften
StandortwahlA
Stellen Sie das Gerät auf eine ebene und stabile Fläche, wie z. B. einen Schreibtisch. Der Standort sollte vibrations- und erschütterungsfrei sein. In der Nähe sollte sich eine jederzeit leicht zugängliche, geerdete Netzsteckdose befinden. Achten Sie darauf, dass die Raumtemperatur
zwischen 10 °C und 32,5 °C und die Luftfeuchtigkeit zwischen 20 % und 80 % (ohne Kondensation) liegt.
Verlegen Sie die Kabel so, dass niemand darüber stolpern kann.
Stellen Sie das Gerät nicht auf einen Teppich.
Stellen Sie das Gerät NICHT in der Nähe von Heizkörpern, Klimaanlagen, Wasserquellen,
Chemikalien oder Kühlschränken auf.
Achten Sie darauf, dass das Gerät NICHT direkter Sonneneinstrahlung, extremer Hitze,
Feuchtigkeit oder Staub ausgesetzt ist.
Achten Sie darauf, dass an derselben Steckdose KEINE größeren Geräte mit hohem Energie-
verbrauch angeschlossen sind, die Stromunterbrechungen verursachen können.
A
46
Page 57
Sicherheitshinweise und Vorschriften
Wichtige InformationenA
SicherheitshinweiseA
Bewahren Sie diese Hinweise zum Nachschlagen sorgfältig auf. Beachten Sie diese Hinweise besonders, bevor Sie Wartungs- und Reinigungsarbeiten am Gerät vornehmen.
Verwenden Sie das Gerät NICHT in der Nähe von Wasserquellen, wie Handwaschbecken,
oder in feuchter Umgebung.
Verwenden Sie dieses Gerät nicht bei einem Gewitter, um Gefahr durch Blitzschlag zu vermei-
den.
Die Verwendung eines Verlängerungskabels kann NICHT empfohlen werden.
Wenn ein Kabel beschädigt sein sollte, ziehen Sie den Netzstecker des Gerätes und wenden
Sie sich dann an Ihren Brother-Vertriebspartner.
Legen Sie KEINE Gegenstände auf das Gerät und decken Sie die Belüftungsschlitze nicht ab.
Das Gerät darf nur an eine Wechselstrom-Steckdose angeschlossen werden, die den auf dem
Aufkleber angegebenen technischen Daten entspricht. Schließen Sie es NICHT an eine
Gleichstromquelle an. Wenden Sie sich an einen Elektriker, falls Sie sich nicht sicher sind, ob
der Anschluss geeignet ist.
A
47
Page 58
WARNUNG
Bevor Sie das Gerät innen reinigen, ziehen den
Netzstecker aus der Steckdose.
Fassen Sie den Netzstecker NICHT mit nassen
oder feuchten Händen an, um Stromschlag zu vermeiden.
(Für Deutschland)
A
(Für die Schweiz) A
(Für Deutschland)
A
(Für die Schweiz) A
Vergewissern Sie sich stets, dass der Netzstecker
richtig in der Steckdose sitzt.
Direkt nach dem Betrieb des Gerätes sind Teile im
Innern sehr heiß. Deshalb sollten Sie nach dem
Öffnen der vorderen oder der hinteren Abdeckung
die in den Abbildungen grau schattierten Teile
NICHT berühren.
48
Page 59
An der Fixiereinheit befindet sich ein Warnaufkleber. Ziehen Sie diesen Aufkleber NICHT ab und
beschädigen Sie ihn nicht.
Um Verletzungen zu vermeiden, legen Sie die
Hand nicht unter die geöffnete Vorlagenglas-Abdeckung.
Um Verletzungen zu vermeiden, sollten Sie die in
der Abbildung gezeigten Bereiche NICHT berühren.
Sicherheitshinweise und Vorschriften
Verwenden Sie KEINEN Staubsauger, um verstreuten Toner zu beseitigen. Der Toner könnte sich im Staubsauger entzünden und dadurch ein Feuer auslösen. Wischen Sie Tonerstaub nur mit einem trockenen, fusselfreien Tuch vorsichtig ab und entsorgen Sie das Tuch
entsprechend den örtlichen Bestimmungen.
Fassen Sie das Gerät zum Transportieren an den
dafür vorgesehenen Griffen. Vergewissern Sie
sich vor dem Transport, dass alle Kabel abgezogen sind. Heben Sie das Gerät mit mindestens
zwei Personen an, um Verletzungen zu vermeiden.
A
49
Page 60
Verwenden Sie KEINE entflammbaren Substanzen und KEINE Sprays zum Reinigen des
Inneren oder Äußeren des Gerätes. Andernfalls besteht Feuer- oder Stromschlaggefahr.
Weitere Informationen zur Reinigung des Gerätes finden Sie unter Regelmäßige Wartung
auf Seite 95.
Spezifikation nach IEC60825-1+A2:2001A
Das Gerät ist ein Laserprodukt der Klasse 1 gemäß den Spezifikationen IEC60825-1+A2:2001.
In Ländern, in denen es erforderlich ist, ist der folgende Aufkleber am Gerät befestigt.
Das Gerät ist mit einer Laserdiode der Klasse 3B ausgestattet, die
in der Scannereinheit unsichtbare Laserstrahlen ausgibt. Daher
darf die Scannereinheit unter keinen Umständen geöffnet werden.
CLASS 1 LASER PRODUCT
APPAREIL À LASER DE CLASSE 1
LASER KLASSE 1 PRODUKT
Nehmen Sie nur die in den mitgelieferten Dokumentationen beschriebenen Einstellungen am
Gerät vor. Einstellungen, Eingriffe und Verwendungsweisen, die nicht in diesen Dokumentationen beschrieben sind, können zum Austreten von gefährlichen Laserstrahlen führen.
Gerät vom Stromnetz trennenA
Das Gerät muss an eine geerdete, jederzeit leicht zugängliche Netzsteckdose angeschlossen
werden. Um im Notfall die Stromversorgung vollständig zu unterbrechen, muss der Netzstecker
gezogen werden.
LAN-AnschlussA
Schließen Sie das Gerät nur in einem Netzwerk an, in dem keine Überspannungen entstehen
können.
50
VORSICHT
Page 61
Sicherheitshinweise und Vorschriften
FunkentstörungA
Dieses Produkt entspricht den Richtlinien EN55022 (CISPR-Publikation 22)/Klasse B. Vergewissern Sie sich, dass nur folgende Datenkabel zum Anschluss an den Computer verwendet werden:
Für den USB-Anschluss ein USB-Kabel, das nicht länger als 2,0 m ist.
Maschinenlärminformations-Verordnung 3. GPSGVA
Der höchste Schalldruckpegel beträgt 70 dB(A) oder weniger gemäß EN ISO 7779.
EU-Richtlinien 2002/96/EC und EN50419A
Nur innerhalb
der EU
Dieses Produkt trägt das oben gezeigte Recycling-Symbol. Das bedeutet, dass das Gerät am
Ende der Nutzungszeit kostenlos bei einer kommunalen Sammelstelle zum Recyceln abgegeben
werden muss. Eine Entsorgung über den Haus-/Restmüll ist nicht gestattet. Dies ist ein aktiver
Beitrag zum Umweltschutz. (Nur innerhalb der EU)
EU-Richtlinien 2006/66/EG- Entfernen oder Ersetzen des
Akkus/der BatterieA
Dieses Gerät hat einen eingebauten Akku, der während der gesamten Nutzungszeit des Gerätes
nicht ersetzt werden muss. Er sollte nicht vom Benutzer ausgetauscht werden. Am Ende der Nutzungszeit des Gerätes sollte der Akku im Rahmen des Recyclingprozesses entfernt und vom
Entsorger die entsprechenden Sicherheitsmaßnahmen getroffen werden.
A
51
Page 62
Wichtige SicherheitshinweiseA
1 Lesen Sie die folgenden Hinweise aufmerksam durch.
2 Bewahren Sie diese Sicherheitshinweise zum Nachschlagen sorgfältig auf.
3 Befolgen Sie alle am Gerät angebrachten Warn- und Sicherheitshinweise.
4 Ziehen Sie vor Reinigungsarbeiten im Innern des Gerätes den Netzstecker aus der Steckdose.
Reinigen Sie das Gerät NICHT mit flüssigen Reinigungsmitteln oder Sprühreinigern. Verwenden Sie zur Reinigung ein leicht angefeuchtetes Tuch.
5 Stellen Sie das Gerät NICHT auf instabilen Standflächen auf. Es könnte herunterfallen und be-
schädigt werden.
6 Die Schlitze und Öffnungen im Gehäuse dienen zur Belüftung. Um einen zuverlässigen Be-
trieb des Gerätes zu ermöglichen und um die Überhitzung des Gerätes zu vermeiden, dürfen
die Belüftungsschlitze und Öffnungen nicht zugestellt oder durch Vorhänge, Decken, weiche
Unterlagen wie Teppiche usw. abgedeckt werden. Stellen Sie das Gerät nie auf Heizkörpern
oder in der Nähe von Wärmequellen auf. Das Gerät darf nicht in Einbauschränken oder abgeschlossenen Regalen aufgestellt werden, wenn nicht für ausreichende Belüftung gesorgt ist.
Die Luft muss frei um das Gerät zirkulieren können.
7 Das Gerät darf nur an eine geerdete Wechselstrom-Steckdose angeschlossen werden, die
den auf dem Aufkleber angegebenen technischen Daten entspricht. Schließen Sie es NICHT
an eine Gleichstromquelle an. Wenden Sie sich an einen Elektriker, falls Sie sich nicht sicher
sind, ob der Anschluss geeignet ist.
8 Schließen Sie das Gerät an einer jederzeit leicht zugänglichen, geerdeten Netzsteckdose an.
Deaktivieren Sie auf keinen Fall den Schutzleiter des Steckers, da er eine wichtige Sicherheitsfunktion darstellt.
9 Verwenden Sie nur das mit dem Gerät gelieferte Netzkabel.
10 Stellen Sie keine Gegenstände auf das Netzkabel. Verlegen Sie das Netzkabel so, dass nie-
mand darauf treten oder darüber stolpern kann.
11 Stellen oder legen Sie KEINE Gegenstände vor das Gerät, die die Ausgabe der bedruckten
Seiten behindern.
12 Warten Sie, bis das Gerät die Seiten vollständig ausgegeben hat, bevor Sie die Seiten entneh-
men.
13 Unter den folgenden Umständen sollten Sie den Netzstecker ziehen und sich an Ihren Brother-
Vertriebspartner wenden:
wenn das Netzkabel durchgescheuert bzw. beschädigt oder der Netzstecker defekt ist
wenn Flüssigkeit in das Gerät gelangt ist
wenn das Gerät Regen, Wasser oder extremer Feuchtigkeit ausgesetzt wurde
wenn das Gerät nicht mehr richtig arbeitet, obwohl es entsprechend den Anweisungen in
den mitgelieferten Dokumentationen bedient wurde. Nehmen Sie nur die in den mitgelieferten Dokumentationen beschriebenen Einstellungen vor. Durch die Änderung anderer Einstellungen können Geräteteile beschädigt und teure Reparaturen notwendig werden.
wenn das Gerät heruntergefallen oder das Gehäuse beschädigt ist
wenn das Gerät nicht mehr wie gewohnt arbeitet, so dass Wartungsarbeiten notwendig
sind
52
Page 63
Sicherheitshinweise und Vorschriften
14 Um das Gerät vor Überspannungsspitzen zu sichern, empfehlen wir die Verwendung eines
Überspannungsschutzes.
15 Beachten Sie die folgenden Hinweise, um Brandgefahr, Stromschlag und die Verletzung von
Personen zu vermeiden:
Verwenden Sie das Gerät NICHT in der Nähe von Wasserquellen oder in extrem feuchter
Umgebung.
Verwenden Sie das Gerät NICHT während eines Gewitters, um Stromschlag durch Span-
nungsspitzen zu vermeiden.
Gesetzliche Vorschriften zum KopierenA
Das Kopieren bestimmter Dokumente in betrügerischer Absicht ist strafbar. Die folgende Liste erhebt keinen Anspruch auf Vollständigkeit. Falls Sie nicht sicher sind, ob Sie gegen geltendes
Recht verstoßen, erkundigen Sie sich bitte bei den zuständigen Behörden.
Die folgenden Dokumente dürfen z. B. nicht kopiert werden:
Dokumente von Streitkräften und militärischen Einrichtungen
Ausweise
Briefmarken (gestempelt und ungestempelt)
Einwanderungspapiere, Visa
Sozialhilfe-Dokumente
Schecks und Zahlungsanweisungen von Staats-, Regierungsämtern und Behörden
Identifikationsdokumente, wie Dienstmarken oder Ehrenabzeichen
Lizenzen und Fahrzeugpapiere
Werke mit Copyright-Vermerk dürfen nicht kopiert werden. Teile von Dokumenten mit Copyright
können unter Umständen für die private Verwendung kopiert werden.
Mehrfachkopien weisen auf eine nicht private Nutzung hin.
Kunstwerke werden wie urheberrechtlich geschützte Werke behandelt.
A
53
Page 64
WarenzeichenA
Das Brother-Logo ist ein eingetragenes Warenzeichen von Brother Industries, Ltd.
Brother ist ein eingetragenes Warenzeichen von Brother Industries, Ltd.
Multi-Function Link ist ein eingetragenes Warenzeichen der Brother International Corporation.
Microsoft, Windows und Windows Server sind eingetragene Warenzeichen der Microsoft Corporation in den USA und anderen Ländern.
Windows Vista ist entweder ein eingetragenes Warenzeichen oder ein Warenzeichen von
Microsoft Corporation in den USA oder anderen Ländern.
Macintosh und TrueType sind eingetragene Warenzeichen von Apple Inc.
Nuance, das Nuance-Logo, PaperPort und ScanSoft sind Warenzeichen bzw. eingetragene Wa-
renzeichen der Nuance Communications, Inc. bzw. angeschlossener Gesellschaften in den USA
und/oder anderen Ländern.
Presto! PageManager ist ein eingetragenes Warenzeichen der NewSoft Technology Corporation.
PictBridge ist ein Warenzeichen.
Java und alle Java-basierten Warenzeichen und Logos sind Warenzeichen oder registrierte Warenzeichen der Sun Microsystems, Inc. in den USA oder anderen Ländern.
Alle Firmen, deren Programmnamen in diesem Handbuch erwähnt sind, haben spezielle Lizenzvereinbarungen für die zu ihrem Eigentum gehörenden Programme.
Alle anderen im Benutzer-, Software- und Netzwerkhandbuch erwähnten Produktnamen
und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen der betreffenden Firmen.
54
Page 65
B
SonderzubehörB
Optionale PapierzufuhrB
Bestellnummer: LT-100CL
In die optionale untere Papierzufuhr können
bis zu 500 Blatt Papier (80 g/m
werden.
Durch die Installation der optionalen Papierzufuhr erhöht sich die Papierkapazität des
Gerätes auf insgesamt 800 Blatt Normalpapier.
Optionale Papierzufuhr
installierenB
2
) eingelegt
a Schalten Sie das Gerät aus. Ziehen Sie
das Datenkabel ab und ziehen Sie dann
den Netzstecker aus der Steckdose.
(Für Deutschland)
(Für die Schweiz) B
B
Das Gerät ist schwer. Um Verletzungen zu
vermeiden, sollten Sie das Gerät nur mit
mindestens zwei Personen anheben. Passen Sie auf, dass Sie sich die Finger nicht
einklemmen, wenn Sie das Gerät absetzen.
WARNUNG
b Heben Sie das Gerät mit zwei Personen
vorsichtig hoch und stellen Sie es so auf
die optionale untere Papierzufuhr, dass
die Verbindungsstifte der unteren Papierzufuhr, wie unten gezeigt, in den
Aussparungen an der Unterseite des
Gerätes sitzen.
55
B
Page 66
c Ziehen Sie die Standard-Papierkassette
ganz aus dem Gerät heraus. Nehmen
Sie dann das Papier aus der Kassette
heraus.
d Lösen Sie mit einem Schraubendreher
(1) die beiden Schrauben wie gezeigt
und bewahren Sie diese gut auf. (Sie
werden sie in Schritt f wieder benötigen.) Entfernen Sie dann die Frontblende der Standard-Papierkassette (2).
e Gehen Sie wie folgt vor, um die Front-
blende der Standard-Papierkassette gegen die neue Frontblende (1)
auszutauschen.
1Heben Sie die Metallplatte im In-
nern der Kassette (2) vorsichtig an.
2Setzen Sie die neue Frontblende
(1) bei angehobener Metallplatte
vorne in die Papierkassette ein.
Achten Sie dabei darauf, dass der
blaue Papierhebel (3) in die Aussparung (4) geschoben wird.
3Wenn die Frontblende der Papier-
kassette richtig eingesetzt ist, können Sie die Metallplatte loslassen.
Der blaue Hebel sollte sich nun unter der Metallplatte befinden.
1
1
2
Frontblende
2
4
3
56
Page 67
Sonderzubehör
f Befestigen Sie die neue Frontblende der
Standard-Papierkassette mit den beiden Schrauben, die Sie in Schritt d entfernt haben. Legen Sie dann das Papier
wieder in die Kassette ein und schieben
Sie die Kassette vollständig in das Gerät.
g Stecken Sie zuerst den Netzstecker in
die Steckdose und schließen Sie alle
Kabel wieder an.
Schalten Sie das Gerät mit dem Netzschalter ein.
h Um das Papierformat der unteren
Papierzufuhr einzustellen, drücken Sie
Menü, 1, 2, 3. Drücken Sie a oder b, um
A4, Letter, Legal, Executive, A5,
B5, B6 oder Folio zu wählen. Drücken
Sie OK, und dann Stopp.
i Für Windows
Wählen Sie Start > Systemsteuerung
> Drucker und Faxgeräte. Klicken Sie
mit der rechten Maustaste auf Ihr Modell
und wählen Sie Eigenschaften. Klicken
Sie auf die Registerkarte Zubehör und
dann auf Autom. Erfassen. Wenn die
optionale untere Papierzufuhr und das
Papierformat erkannt wurden, klicken
Sie auf Übernehmen.
®
-Benutzer:
Hinweis
Die Funktion Autom. Erfassen steht unter bestimmten Bedingungen nicht zur
Verfügung:
• Das Gerät ist ausgeschaltet.
• Am Gerät ist ein Fehler aufgetreten.
• Das Gerät wird in einer Netzwerkumgebung verwendet.
B
• Das Datenkabel ist nicht richtig angeschlossen.
Sollte eine dieser Bedingungen zutreffen,
können Sie die installierten Optionen manuell zum Treiber hinzufügen. Wählen Sie
dazu unter Verfügbare Optionen das installierte Zubehör aus, klicken Sie dann
auf Hinzufügen und anschließend auf
Übernehmen.
Für Macintosh®-Benutzer:
Der Druckertreiber wurde bereits für die Verwendung der unteren Papierzufuhr konfiguriert. Es sind keine weiteren Schritte
erforderlich.
57
Page 68
SpeichererweiterungB
Das Gerät ist mit einem Standardspeicher
von 128 MB und einem Steckplatz zur Speichererweiterung ausgestattet. Durch die Installation eines SO-DIM-Moduls (144 Pin,
schmal) kann der Speicher auf bis zu 640 MB
erweitert werden. Die Speichererweiterung
erhöht die Leistungsfähigkeit der Kopier- und
Druckerfunktionen.
Ihr Gerät verwendet Standard SO-DIM-Module mit den folgenden technischen Daten:
Typ: 144 Pin und 64-Bit-Ausgabe
CAS-Latenz: 2
Taktfrequenz: 100 MHz oder mehr
Kapazität:
64 MB, 128 MB, 256 MB oder 512 MB
Höhe: 31,75 mm
DRAM-Typ: SDRAM, 2 Bänke
Weitere Informationen und Bestellnummern
finden Sie auf der Website von Buffalo Technology unter:
http://www.buffalo-technology.com/
Hinweis
• Einige SO-DIM-Module sind eventuell
nicht für Ihr Gerät geeignet.
Speichererweiterung
installierenB
a Schalten Sie das Gerät aus.
b Ziehen Sie zuerst das Datenkabel ab
und dann den Netzstecker aus der
Steckdose.
c Entfernen Sie die DIMM-Abdeckungen
(1 und 2).
2
1
d Packen Sie das DIM-Modul aus und hal-
ten Sie es nur an den Kanten fest.
Berühren Sie NICHT die Speicherbausteine oder die Oberfläche der Platine, um
Schäden am Gerät oder am Modul durch
statische Aufladung zu vermeiden.
VORSICHT
• Weitere Informationen erhalten Sie von
dem Brother-Vertriebspartner, bei dem
Sie das Gerät gekauft haben.
58
e Halten Sie das DIM-Modul an den Kan-
ten und richten Sie die Kerben am DIMModul mit den Vorsprüngen am Steckplatz aus. Setzen Sie das DIM-Modul
schräg (1) ein, und kippen Sie es dann
in Richtung der Schnittstellenkarte, bis
es hörbar einrastet (2).
1
2
Page 69
f Befestigen Sie wieder die DIMM-Abde-
ckungen (2 und 1).
2
1
g Stecken Sie zunächst den Netzstecker
des Gerätes wieder in die Steckdose
und schließen Sie dann das Datenkabel
an.
h Schalten Sie das Gerät ein.
Sonderzubehör
59
B
Page 70
Problemlösung und WartungC
C
ProblemlösungC
Falls einmal ein Problem auftreten sollte, versuchen Sie, es mit Hilfe der folgenden Tabelle zu
lösen.
Sie können die meisten Probleme leicht selbst beheben. Falls Sie weitere Hilfe benötigen, finden
Sie im Brother Solutions Center Antworten auf häufig gestellte Fragen (FAQs) sowie Tipps, um
Störungen zu beheben.
Besuchen Sie unsere Website http://solutions.brother.com
Probleme und AbhilfeC
Sollte ein Problem auftreten, fertigen Sie zuerst eine Kopie an. Ist diese gut, liegt das Problem
wahrscheinlich nicht beim Gerät. Versuchen Sie, mit Hilfe der folgenden Tabelle den Fehler zu
beseitigen.
Menüeinstellungen
ProblemMögliche Abhilfe
Die Tasten funktionieren nicht.Nur Schweiz: Vergewissern Sie sich, dass die Funktionstasten-Beschriftung rich-
tig am Gerät befestigt ist, andernfalls befestigen Sie die Funktionstasten-Beschriftung erneut.
.
Kopierfunktionen
ProblemMögliche Abhilfe
Vertikale schwarze Streifen in den
Kopien.
Entweder ist der Glasstreifen des ADF-Scanners oder einer der Koronadrähte
verschmutzt. Reinigen Sie das Vorlagenglas bzw. alle Koronadrähte. (Siehe
Scanner reinigen auf Seite 96 und Koronadrähte reinigen auf Seite 101.)
60
Page 71
Problemlösung und Wartung
Drucken
ProblemMögliche Abhilfe
Es wird nicht gedruckt. Vergewissern Sie sich, dass der Netzstecker des Gerätes angeschlossen und
das Gerät eingeschaltet ist.
Vergewissern Sie sich, dass die Trommeleinheit und alle Tonerkassetten rich-
tig eingesetzt sind. (SieheTrommeleinheit ersetzen auf Seite 119.)
Vergewissern Sie sich, dass das Datenkabel am Gerät und am Computer rich-
tig angeschlossen ist. (Siehe Installationsanleitung.)
Vergewissern Sie sich, dass der richtige Druckertreiber installiert und ausge-
wählt ist.
Prüfen Sie, ob im Display eine Fehlermeldung angezeigt wird. (Siehe Fehler-
und Wartungsmeldungen auf Seite 78.)
Vergewissern Sie sich, dass das Gerät online ist.
®
:
®
XP und Windows Server® 2003:
®
2000:
Das Gerät druckt nicht wie erwartet
oder druckt falsche Zeichen aus.
Die ersten Seiten werden richtig
ausgedruckt, auf folgenden Seiten
fehlt Text.
Kopf- und Fußzeilen werden auf
dem Bildschirm angezeigt, aber
nicht ausgedruckt.
Das Gerät druckt nicht auf beide
Seiten des Papiers, obwohl im Druckertreiber Duplex gewählt ist
Das Gerät druckt nicht oder hat den
Ausdruck abgebrochen und die
Status-LED leuchtet gelb.
Für Benutzer von Windows Vista
Klicken Sie auf Start, dann Systemsteuerung, Hardware und Sound, und
dann auf Drucker. Klicken Sie nun mit der rechten Maustaste auf Brother
DCP-9045CDN Printer und vergewissern Sie sich, dass Drucker offline verwenden nicht aktiviert ist.
Für Benutzer von Windows
Klicken Sie auf Start, dann Drucker und Faxgeräte. Klicken Sie nun mit der
rechten Maustaste auf Brother DCP-9045CDN Printer und vergewissern Sie
sich, dass Drucker offline verwenden nicht aktiviert ist.
Für Benutzer von Windows
Klicken Sie auf Start, dann Einstellungen und Drucker. Klicken Sie nun mit
der rechten Maustaste auf Brother DCP-9045CDN Printer und vergewissern
Sie sich, dass Drucker offline verwenden nicht aktiviert ist.
Ziehen Sie die Papierkassette aus dem Gerät und warten Sie, bis das Gerät
den Ausdruck unterbricht. Schalten Sie das Gerät aus, ziehen Sie den Netzstecker und warten Sie einige Minuten.
Vergewissern Sie sich, dass in Ihrem Anwendungsprogramm die richtigen
Einstellungen für Ihr Gerät gewählt sind.
Vergewissern Sie sich, dass in Ihrem Anwendungsprogramm die richtigen
Einstellungen für Ihr Gerät gewählt sind.
Der Computer erkennt das Eingangspuffer-Signal des Gerätes nicht. Verge-
wissern Sie sich, dass das Datenkabel richtig angeschlossen ist. (Siehe Installationsanleitung.)
Es gibt einen Bereich am oberen und unteren Rand des Papiers, der nicht bedruckt werden kann. Stellen Sie den oberen/unteren Rand im Anwendungsprogramm entsprechend ein.
Überprüfen Sie die im Druckertreiber eingestellte Papiergröße. Für den Duplexdruck muss A4, Legal oder Folio gewählt sein.
Drücken Sie Abbrechen. Das Gerät bricht den Druckauftrag ab und löscht ihn im
Speicher. Dadurch wird eventuell eine unvollständige Seite ausgedruckt.
C
61
Page 72
Scannen
ProblemMögliche Abhilfe
Beim Scannen wird ein TWAINFehler angezeigt.
Es kann nicht über das Netzwerk
gescannt werden.
Vergewissern Sie sich, dass der Brother TWAIN-Treiber gewählt ist.
In PaperPort
und wählen Sie dann den Brother TWAIN-Treiber aus.
Siehe Netzwerk auf Seite 63.
™
11SE klicken Sie dazu auf Datei, Scannen oder Foto abrufen
Software-Funktionen
ProblemMögliche Abhilfe
Die Software kann nicht installiert
oder es kann nicht gedruckt werden.
„2 auf 1“- oder „4 auf 1“-Druck kann
nicht ausgeführt werden.
Mit Adobe Illustrator kann nicht gedruckt werden.
Starten Sie das Programm MFL-Pro Suite reparieren auf der CD-ROM. Es repariert die Software und installiert sie neu.
Stellen Sie im Anwendungsprogramm und im Druckertreiber des Gerätes das
gleiche Papierformat ein.
Verringern Sie die Druckauflösung. (Siehe die „Registerkarte Erweitert“ im Soft-ware-Handbuch auf der CD-ROM.)
Papierhandhabung
ProblemMögliche Abhilfe
Das Gerät zieht kein Papier ein.
Das Display zeigt Kein Papier
oder eine Papierstau-Meldung.
Das Gerät zieht kein Papier aus der
MF-Zufuhr ein.
Wie werden Umschläge bedruckt? Umschläge können nur aus der MF-Zufuhr eingezogen werden. Stellen Sie die
Welches Papier kann verwendet
werden?
Es ist ein Papierstau aufgetreten.(Siehe Papierstau beheben auf Seite 84.)
Wenn kein Papier eingelegt ist, legen Sie neues Papier in die Papierzufuhr
ein.
Wenn Papier eingelegt ist, vergewissern Sie sich, dass es nicht gewellt ist.
Wenn das Papier gebogen ist, sollten Sie es glätten. Manchmal hilft es, den
Papierstapel herauszunehmen, ihn umzudrehen und wieder einzulegen
Legen Sie einen dünneren Stapel Papier ein und versuchen Sie, noch einmal
zu drucken.
Vergewissern Sie sich, dass im Druckertreiber nicht die MF-Zufuhr gewählt ist.
Wenn das Display eine Papierstau-Meldung zeigt und das Problem weiter be-
steht, lesen Sie Papierstau beheben auf Seite 84.
Fächern Sie den Papierstapel gut auf und legen Sie ihn wieder in die Zufuhr
ein.
Vergewissern Sie sich, dass im Druckertreiber die MF-Zufuhr als Papierquelle
gewählt ist.
Dokumentengröße im Anwendungsprogramm auf die Größe des verwendeten
Umschlags ein. Diese Einstellung kann normalerweise in den Seiteneinstellungen
oder den Dokumenteneinstellungen des Anwendungsprogramms vorgenommen
werden. Lesen Sie das Handbuch Ihrer Anwendung, falls Sie weitere Informationen benötigen.
Sie können Normalpapier, Recyclingpapier, Umschläge und Etikettenblätter für
Laserdrucker verwenden. (Weitere Informationen dazu finden Sie unter Verwend-bare Papiersorten und Druckmedien auf Seite 10.)
62
Page 73
Problemlösung und Wartung
Druckqualität
ProblemMögliche Abhilfe
Die Ausdrucke sind gewellt. Dieses Problem kann auftreten, wenn dünnes bzw. dickes Papier von schlech-
ter Qualität verwendet wird oder wenn auf die falsche Seite des Papiers gedruckt wird. Drehen Sie den Papierstapel in der Kassette um.
Vergewissern Sie sich, dass die Papiersorte bzw. das Druckmedium entspre-
chend dem verwendeten Papier eingestellt ist. (Siehe Verwendbare Papiersorten und Druckmedien auf Seite 10.)
Die Ausdrucke sind mit Toner verschmiert.
Die Ausdrucke sind zu hell. Falls dieses Problem beim Kopieren auftritt, schalten Sie den Tonersparmo-
Vergew issern Sie sich, da ss die Papiersorte bzw. das Druckmedium e ntsprechend
dem verwendeten Papier eingestellt ist. Eventuell ist auch das Druckmedium zu
dick bzw. die Oberfläche zu rau. (Siehe Verwendbare Papiersorten und Druckme-
dien auf Seite 10 und „Registerkarte Grundeinstellungen“ im Software-Handbuch
auf der CD-ROM.)
dus im Menü des Gerätes aus. (Siehe Toner sparen auf Seite 22.)
Falls das Problem beim Drucken auftritt, schalten Sie den Tonersparmodus in
der Registerkarte Erweitert des Druckertreibers aus. (Siehe „Registerkarte Erweitert“ im Software-Handbuch auf der CD-ROM.)
Netzwerk
ProblemMögliche Abhilfe
Es kann nicht über das Netzwerk
gedruckt werden.
Vergewissern Sie sich, dass das Gerät mit Strom versorgt, online und zum Drucken bereit ist. Drucken Sie eine Netzwerk-Konfigurationsliste mit den aktuellen
Einstellungen aus und überprüfen Sie die Einstellungen. (Siehe Geräteeinstellun-gen auf Seite 23.) Schließen Sie das Netzwerkkabel erneut am Hub an, um sicherzustellen, dass der Anschluss richtig hergestellt ist. Versuchen Sie, das Gerät an
einem anderen Anschluss des Hubs mit einem anderen Kabel anzuschließen.
Wenn der Anschluss korrekt ist, leuchtet die obere LED an der Rückseite des Gerätes grün.
C
63
Page 74
Netzwerk (Fortsetzung)
ProblemMögliche Abhilfe
Es kann nicht über das Netzwerk
gescannt werden.
Es kann nicht über das Netzwerk
gedruckt werden.
Nur für Windows
Zustandekommen der erforderlichen Netzwerkverbindung verhindert. Lesen Sie
die folgenden Anweisungen zum Konfigurieren der Firewall. Wenn Sie eine
Personal-Firewall-Software verwenden, lesen Sie das Handbuch dieser Software
oder wenden Sie sich an den Hersteller dieser Software.
Für Benutzer von Windows
a Klicken Sie im Start-Menü auf Systemsteuerung, Netzwerk und Internet
und dann auf Windows-Firewall. Vergewissern Sie sich, dass in der Registerkarte Allgemein die Windows-Firewall aktiviert ist.
b Klicken Sie auf die Registerkarte Erweitert und unter
Netzwerkverbindungseinstellungen auf Einstellungen...
c Klicken Sie auf Hinzufügen.
d Um den Port 54925 für das Scannen im Netzwerk hinzuzufügen, geben Sie
die folgenden Informationen ein:
1. Dienstbeschreibung: Geben Sie einen beliebigen Namen ein, zum Beispiel „Brother Scanner“.
2. Name oder IP-Adresse (z. B. 192.168.0.12) des Computers, auf dem dieser Dienst im Netzwerk ausgeführt wird: Geben Sie „Localhost
3. Externe Portnummer für diesen Dienst: Geben Sie „54925
4. Interne Portnummer für diesen Dienst: Geben Sie „54925
5. Vergewissern Sie sich, dass UDP gewählt ist.
6. Klicken Sie auf OK.
®
-Benutzer: Firewall-Einstellungen am PC haben eventuell das
®
XP SP2
“ ein.
“ ein.
“ ein.
64
e Wenn weiterhin Probleme im Netzwerk auftreten, klicken Sie auf
Hinzufügen.
f Um den Port 137 für das Scannen und Drucken im Netzwerk hinzuzufügen,
geben Sie die folgenden Informationen ein:
1. Dienstbeschreibung: Geben Sie einen beliebigen Namen ein, zum Beispiel „Brother Netzwerk-Scanner“.
2. Name oder IP-Adresse (z. B. 192.168.0.12) des Computers, auf dem dieser Dienst im Netzwerk ausgeführt wird: Geben Sie „Localhost
3. Externe Portnummer für diesen Dienst: Geben Sie „137
4. Interne Portnummer für diesen Dienst: Geben Sie „137
5. Vergewissern Sie sich, dass UDP gewählt ist.
6. Klicken Sie auf OK.
“ ein.
“ ein.
“ ein.
g Vergewissern Sie sich, dass die neuen Einstellungen hinzugefügt wurden
und dass sie aktiviert sind. Klicken Sie auf OK.
Page 75
Netzwerk (Fortsetzung)
ProblemMögliche Abhilfe
Es kann nicht über das Netzwerk
gescannt werden.
Es kann nicht über das Netzwerk
gedruckt werden.
(Fortsetzung)
Für Benutzer von Windows Vista
a Klicken Sie im Start-Menü auf Systemsteuerung, Netzwerk und Internet,
Windows-Firewall und dann auf Einstellungen ändern.
b Wenn der Bildschirm Benutzerkontensteuerung erscheint, gehen Sie wie
folgt vor:
Für Benutzer mit Administratorrechten: Klicken Sie auf Fortsetzen.
Für Benutzer ohne Administratorrechte: Geben Sie das Administrator-
kennwort ein und klicken Sie auf OK.
c Vergewissern Sie sich, dass Windows-Firewall in der Registerkarte
Allgemein aktiviert ist.
d Klicken Sie auf die Registerkarte Ausnahmen.
e Klicken Sie auf Port hinzufügen...
f Um den Port 54925 für das Scannen im Netzwerk hinzuzufügen, geben Sie
die folgenden Informationen ein:
1. Name: Geben Sie einen beliebigen Namen ein, zum Beispiel „Brother
Scanner“.
2. Portnummer: Geben Sie „54925
3. Vergewissern Sie sich, dass UDP gewählt ist. Klicken Sie dann auf OK.
Problemlösung und Wartung
®
“ ein.
g Vergewissern Sie sich, dass die neuen Einstellungen hinzugefügt wurden
und dass sie aktiviert sind. Klicken Sie auf Übernehmen.
h Wenn weiterhin Probleme im Netzwerk auftreten, aktivieren Sie die Datei-
und Druckerfreigabe in der Registrierkarte Ausnahmen und klicken Sie
auf Übernehmen.
Der Computer findet das Gerät
nicht.
Sonstiges
ProblemMögliche Abhilfe
Das Gerät kann nicht eingeschaltet werden.
Für Windows
standekommen der erforderlichen Netzwerkverbindung verhindert. Genaueres
dazu finden Sie in den Hinweisen oben.
Für Macintosh
DeviceSelector oder im Modell-Listenfeld des ControlCenter2 aus.
Den DeviceSelector finden Sie unter
Macintosh HD/Library/Printers/Brother/Utilities.
Störungen in der Stromversorgung (wie Blitzschlag oder Stromstoß) können den
internen Sicherheitsmechanismus des Gerätes ausgelöst haben.
Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie den Netzstecker. Warten Sie zehn
Minuten, schließen Sie dann den Netzstecker wieder an und schalten Sie das
Gerät ein.
®
-Benutzer: Firewall-Einstellungen am PC haben eventuell das Zu-
®
-Benutzer: Wählen Sie das Gerät erneut mit dem Brother
C
65
Page 76
Druckqualität steigernC
Falls Probleme mit der Druckqualität auftreten sollten, fertigen Sie einen Testdruck an (Menü,
3, 2, 3). Falls der Ausdruck gut aussieht, liegt das Problem wahrscheinlich nicht an Ihrem Gerät.
Vergewissern Sie sich, dass das Datenkabel am Gerät und am Computer richtig angeschlossen
ist, oder versuchen Sie, den Druck von einem anderen Computer aus zu starten.
Hinweis
Wird im Display das Ende der Lebensdauer einer Tonerkassette (Toner leer) angezeigt,
kann das Problem mit der Druckqualität durch Ersetzen der Tonerkassette behoben werden.
Vergewissern Sie sich, dass das Gerät auf einer festen und ebenen
Oberfläche steht.
Vergewissern Sie sich, dass die Tonerkassetten richtig installiert
sind. (Siehe Tonerkassette ersetzen auf Seite 115.)
Schwenken Sie die Tonerkassetten vorsichtig hin und her.
Vergewissern Sie sich, dass die Trommeleinheit richtig eingesetzt ist.
(Siehe Trommeleinheit ersetzen auf Seite 119.)
Vergewissern Sie sich, dass Papier verwendet wird, das den ange-
gebenen Spezifikationen entspricht. Zu raue oder dicke Druckmedien
können zu diesem Problem führen. (Siehe Verwendbare Papiersor-ten und Druckmedien auf Seite 10.)
Reinigen Sie die Laserscanner-Fenster mit einem weichen Tuch.
(Siehe Laserscanner-Fenster reinigen auf Seite 97.)
Die Trommeleinheit ist eventuell beschädigt. Ersetzen Sie die Trom-
meleinheit. (Siehe Trommeleinheit ersetzen auf Seite 119.)
Vergewissern Sie sich, dass das empfohlene Papier verwendet wurde.
Ersetzen Sie das Papier durch neu ausgepacktes Papier.
Vergewissern Sie sich, dass die vordere Abdeckung geschlossen ist.
Schwenken Sie die Tonerkassetten vorsichtig hin und her.
Reinigen Sie die Laserscanner-Fenster mit einem weichen Tuch.
(Siehe Laserscanner-Fenster reinigen auf Seite 97.)
Schalten Sie den Tonersparmodus aus. (Siehe Toner sparen auf
Seite 22.)
Vertikale weiße Linien oder
Streifen über die gesamte Seite
Eine Tonerkassette ist eventuell beschädigt. Ersetzen Sie die Toner-
kassette, deren Farbe die Linien oder Streifen verursacht. (Siehe Tonerkassette ersetzen auf Seite 115.)
Reinigen Sie alle vier Koronadrähte der Trommeleinheit (einen für
jede Farbe), indem Sie den grünen Schieber mehrmals vorsichtig
ganz nach rechts und links schieben. (Siehe Koronadrähte reinigen
auf Seite 101.)
Vergewissern Sie sich, dass sich alle grünen Schieber der Korona-
drähte in der Grundposition (b) befinden.
Die Trommeleinheit ist eventuell beschädigt. Ersetzen Sie die Trom-
meleinheit. (Siehe Trommeleinheit ersetzen auf Seite 119.)
Die Fixiereinheit könnte verschmutzt sein. Wenden Sie sich an Ihren
Brother-Vertriebspartner.
Eine Tonerkassette ist eventuell beschädigt. Ersetzen Sie die Toner-
kassette, deren Farbe die Linien verursacht. (Siehe Tonerkassetten
ersetzen auf Seite 114.)
Die Trommeleinheit ist eventuell beschädigt. Ersetzen Sie die Trom-
meleinheit. (Siehe Trommeleinheit ersetzen auf Seite 119.)
Reinigen Sie alle vier Koronadrähte der Trommeleinheit (einen für
jede Farbe), indem Sie den grünen Schieber mehrmals vorsichtig
ganz nach rechts und links schieben. (Siehe Koronadrähte reinigen
auf Seite 101.)
Reinigen Sie die Laserscanner-Fenster mit einem weichen Tuch.
(Siehe Laserscanner-Fenster reinigen auf Seite 97.)
Verwenden Sie nur Papier, das den in diesem Handbuch angegebe-
nen Spezifikationen entspricht. (Siehe Verwendbare Papiersorten
und Druckmedien auf Seite 10.)
Vergewissern Sie sich, dass das empfohlene Papier verwendet wur-
de.
Wählen Sie Dickes Papier im Druckertreiber oder im Menü Papier-
sorte des Gerätes oder verwenden Sie dünneres als das aktuell eingelegte Papier. (Siehe Papiersorte auf Seite 20 und „Registerkarte Grundeinstellungen“ im Software-Handbuch auf der CD-ROM.)
Ersetzen Sie das Papier durch neu ausgepacktes Papier.
Überprüfen Sie die Betriebsbedingungen. Zu hohe Luftfeuchtigkeit
kann zum Beispiel die Ursache für Lücken und helle Stellen sein.
(Siehe Standortwahl auf Seite 46.)
Reinigen Sie alle vier Koronadrähte der Trommeleinheit (einen für
jede Farbe), indem Sie den grünen Schieber mehrmals vorsichtig
ganz nach rechts und links schieben. (Siehe Koronadrähte reinigen
auf Seite 101.) Falls sich dadurch die Druckqualität nicht verbessert,
setzen Sie eine neue Trommeleinheit ein. (Siehe Trommeleinheit er-setzen auf Seite 119.)
Reinigen Sie die Trommeleinheit. (Siehe Trommeleinheit reinigen auf
Staub, Etikettenkleber oder andere Verunreinigungen auf der foto-
sensitiven Trommeloberfläche (OPC) können schwarze oder weiße
Flecken in den Ausdrucken verursachen.
Kopieren Sie ein leeres, weißes Blatt einige Male. (Siehe Mehrere
Kopien anfertigen auf Seite 28.)
Wenn auch nach mehreren Kopien der Fehler nicht behoben ist, rei-
nigen Sie die Trommeleinheit. (Siehe Trommeleinheit reinigen auf
Seite 104.)
Falls sich dadurch die Druckqualität nicht verbessert hat, setzen Sie
eine neue Trommeleinheit ein. (Siehe Trommeleinheit ersetzen auf
Seite 119.)
Überprüfen Sie die Betriebsbedingungen. Zu hohe Luftfeuchtigkeit
oder eine zu hohe Umgebungstemperatur können zum Beispiel die
Ursache für diese Druckprobleme sein. (Siehe Standortwahl auf
Seite 46.)
Vergewissern Sie sich, dass Papier verwendet wird, das den ange-
gebenen Spezifikationen entspricht. Papier mit rauer Oberfläche
kann zu diesem Problem führen. (Siehe Verwendbare Papiersorten und Druckmedien auf Seite 10.)
Ersetzen Sie die Tonerkassette, deren Farbe das Problem verur-
sacht. (Siehe Tonerkassetten ersetzen auf Seite 114.)
Reinigen Sie den Koronadraht und die Trommeleinheit der Farbe, die
das Problem verursacht. (Siehe Koronadrähte reinigen auf Seite 101
und Trommeleinheit reinigen auf Seite 104.) Falls sich dadurch die
Druckqualität nicht verbessert, setzen Sie eine neue Trommeleinheit
ein. (Siehe Trommeleinheit ersetzen auf Seite 119.)
Verwenden Sie nur Papier, das den in diesem Handbuch angegebe-
nen Spezifikationen entspricht. (Siehe Verwendbare Papiersorten
und Druckmedien auf Seite 10.)
Überprüfen Sie die Betriebsbedingungen. Zu hohe Luftfeuchtigkeit
oder eine zu hohe Umgebungstemperatur können zum Beispiel die
Ursache für Hintergrundschatten sein. (Siehe Standortwahl auf
Seite 46.)
Ersetzen Sie die Tonerkassette, deren Farbe das Problem verur-
sacht. (Siehe Tonerkassetten ersetzen auf Seite 114.)
Reinigen Sie die Koronadrähte der Trommeleinheit der Farben, die
das Problem verursachen. (Siehe Koronadrähte reinigen auf
Seite 101.) Falls sich dadurch die Druckqualität nicht verbessert, setzen Sie eine neue Trommeleinheit ein. (Siehe Trommeleinheit erset-zen auf Seite 119.)
Vergewissern Sie sich, dass das Papier bzw. das Druckmedium rich-
tig eingelegt ist und dass die Papierführungen in der Papierkassette
nicht zu eng oder zu weit eingestellt sind, sondern locker am Papierstapel anliegen.
Stellen Sie die Papierführungen richtig ein.
Die Papierzufuhr ist eventuell zu voll.
Verwenden Sie nur Papier, das den in diesem Handbuch angegebe-
nen Spezifikationen entspricht. (Siehe Verwendbare Papiersorten
und Druckmedien auf Seite 10.)
Vergewissern Sie sich, dass Papier verwendet wird, das den ange-
gebenen Spezifikationen entspricht. Zu raue oder dicke Druckmedien
können zu diesem Problem führen. (Siehe Verwendbare Papiersor-ten und Druckmedien auf Seite 10.)
Vergewissern Sie sich, dass im Funktionsmenü des Gerätes bzw. im
Druckertreiber die richtige Papiersorte bzw. das richtige Druckmedium gewählt ist. (Siehe Verwendbare Papiersorten und Druckmedien
auf Seite 10 und Registerkarte Grundeinstellungen im Software-Handbuch auf der CD-ROM.)
Die Trommeleinheit ist eventuell beschädigt. Ersetzen Sie die Trom-
meleinheit. (Siehe Trommeleinheit ersetzen auf Seite 119.)
C
69
Page 80
Beispiele für schlechte
Druckqualität
Die gedruckten Farben entsprechen nicht Ihren Erwartungen.
Alles wird in einer Farbe gedruckt.
Ungleichmäßige Druckdichte
regelmäßig über die gesamte
Seite
Vergewissern Sie sich, dass die Tonerkassetten richtig installiert
sind. (Siehe Tonerkassette ersetzen auf Seite 115.)
Vergewissern Sie sich, dass die Tonerkassetten nicht leer sind. (Sie-
he „Toner leer “-Meldung auf Seite 114.)
Vergewissern Sie sich, dass die Trommeleinheit richtig eingesetzt ist.
(Siehe Trommeleinheit ersetzen auf Seite 119.)
Vergewissern Sie sich, dass die Transfereinheit richtig eingesetzt ist.
(Siehe Transfereinheit ersetzen auf Seite 125.)
Kalibrieren Sie das Gerät über die Funktionstasten. Drücken Sie
Menü, 3, 6.
a Drücken Sie OK, um Kalibrieren zu wählen.
b Drücken Sie 1, um Ja zu wählen.
(Weitere Informationen finden Sie im Software-Handbuch auf
der CD-ROM.)
Stellen Sie die Farben im Druckertreiber ein. Druckfarben unterschei-
den sich von den auf einem Bildschirm angezeigten Farben. Das Gerät kann die Bildschirm-Farben eventuell nicht genau wiedergeben.
Verwenden Sie nur Papier, das den in diesem Handbuch angegebe-
nen Spezifikationen entspricht. (Siehe Verwendbare Papiersorten
und Druckmedien auf Seite 10.)
Die Trommeleinheit ist eventuell beschädigt. Ersetzen Sie die Trom-
meleinheit. (Siehe Trommeleinheit ersetzen auf Seite 119.)
Setzen Sie eine neue Transfereinheit ein. (Siehe Transfereinheit er-
setzen auf Seite 125.)
Reinigen Sie die Koronadrähte der Trommeleinheit der Farben, die
das Problem verursachen. (Siehe Koronadrähte reinigen auf
Seite 101 und Trommeleinheit reinigen auf Seite 104.) Falls sich da-
durch die Druckqualität nicht verbessert, setzen Sie eine neue Trommeleinheit ein. (Siehe Trommeleinheit ersetzen auf Seite 119.)
Die Trommeleinheit ist eventuell beschädigt. Ersetzen Sie die Trom-
meleinheit. (Siehe Trommeleinheit ersetzen auf Seite 119.)
Ersetzen Sie die Tonerkassette, deren Farbe das Problem verur-
sacht. (Siehe Tonerkassetten ersetzen auf Seite 114.)
Die Trommeleinheit ist eventuell beschädigt. Ersetzen Sie die Trom-
meleinheit. (Siehe Trommeleinheit ersetzen auf Seite 119.)
Vergewissern Sie sich, dass die Fixiereinheit richtig eingesetzt ist.
Vergewissern Sie sich, dass die Trommeleinheit richtig eingesetzt ist.
(Siehe Trommeleinheit ersetzen auf Seite 119.)
Vergewissern Sie sich, dass die Transfereinheit richtig eingesetzt ist.
(Siehe Transfereinheit ersetzen auf Seite 125.)
Vergewissern Sie sich, dass der Toner-Abfallbehälter richtig einge-
setzt ist. (Siehe Toner-Abfallbehälter ersetzen auf Seite 131.)
Führen Sie die automatische Farbregistrierung über das Funktions-
tastenfeld durch. Drücken Sie Menü, 3, 7, 1.
Oder
Führen Sie die manuelle Farbregistrierung über das Funktionstasten-
feld durch.
a Drucken Sie ein Korrekturdiagramm, indem Sie am Funktions-
tastenfeld Menü, 3, 8, 1 drücken.
b Geben Sie den Korrekturwert aus dem Diagramm ein. Drücken
Sie dazu Menü, 3, 8, 2.
Sollte sich der Ausdruck der Farben nach der manuellen Farbregistrierung nicht verbessern, nehmen Sie alle Tonerkassetten aus der
Trommeleinheit und drehen Sie die Trommeleinheit um. Vergewissern Sie sich, dass sich alle vier Zahnräder der Trommeleinheit in der
Grundposition befinden. Die Grundposition ist dann eingestellt, wenn
die Nummer auf dem jeweiligen Zahnrad mit der Nummer, die an der
Seite der Trommeleinheit steht, übereinstimmt (siehe Abbildung).
Die Trommeleinheit ist eventuell beschädigt. Ersetzen Sie die Trom-
meleinheit. (Siehe Trommeleinheit ersetzen auf Seite 119.)
Setzen Sie eine neue Transfereinheit ein. (Siehe Transfereinheit er-
setzen auf Seite 125.)
Setzen Sie einen neuen Toner-Abfallbehälter ein. (Siehe Toner-Ab-
fallbehälter ersetzen auf Seite 131.)
Wenn ausgefüllte Farbbereiche oder Bilder cyanfarbene, magen-
tafarbene oder gelbe ausgefranste Ränder aufweisen, können Sie
die automatische Farbregistrierung zur Korrektur verwenden.
C
71
Page 82
Beispiele für schlechte
Empfehlung
Druckqualität
Fehlendes Druckbild an den
Kanten
Vergewissern Sie sich, dass die Tonerkassetten richtig installiert
sind. (Siehe Tonerkassette ersetzen auf Seite 115.)
Vergewissern Sie sich, dass die Trommeleinheit richtig eingesetzt ist.
(Siehe Trommeleinheit ersetzen auf Seite 119.)
Eine Tonerkassette ist eventuell beschädigt. Prüfen Sie, welche Far-
be fehlt und ersetzen Sie die entsprechende Tonerkassette. (Siehe
Tonerkassetten ersetzen auf Seite 114.)
Die Trommeleinheit ist eventuell beschädigt. Ersetzen Sie die Trom-
meleinheit. (Siehe Trommeleinheit ersetzen auf Seite 119.)
Fehlendes Druckbild bei dünnen Linien
Wenn Sie den Windows
Eigenschaften-Fenster und klicken Sie dann auf Druckeinstellun-
®
-Druckertreiber verwenden, öffnen Sie das
gen. Wählen Sie in den Geräteoptionen der Registerkarte Erweitert
die Funktion Einstellung für Druckoptimierung und aktivieren Sie
dann Musterdruck verbessern bzw. Feindruck verbessern.
Verwenden Sie das empfohlene Papier. (Siehe Empfohlenes Papier
auf Seite 10.)
Überprüfen Sie die Papiersorte und die Papierqualität. (Siehe Ver-
wendbare Papiersorten und Druckmedien auf Seite 10.)
Vergewissern Sie sich, dass die hintere Abdeckung geschlossen ist.
Vergewissern Sie sich, dass das Papier richtig eingelegt ist.
Vergewissern Sie sich, dass im Funktionsmenü des Gerätes bzw. im
Druckertreiber die richtige Papiersorte bzw. das richtige Druckmedium gewählt ist. (Siehe Papiersorte auf Seite 20 und „Registerkarte Grundeinstellungen“ im Software-Handbuch auf der CD-ROM.)
Drehen Sie den Papierstapel in der Kassette um (Unterseite nach
oben) oder drehen Sie ihn um 180°.
Vergewissern Sie sich, dass die Trommeleinheit richtig eingesetzt ist.
(Siehe Trommeleinheit ersetzen auf Seite 119.)
Vergewissern Sie sich, dass die Fixiereinheit richtig eingesetzt ist.
Wenn das Problem weiter auftritt, wenden Sie sich an Ihren Brother-
Vertriebspartner.
Unzureichender Glanz Verwenden Sie das empfohlene Papier. (Siehe Empfohlenes Papier
Schlechte Fixierung beim Drucken auf dickes Papier
Empfehlung
Überprüfen Sie die Betriebsbedingungen. Zu hohe Luftfeuchtigkeit
oder eine zu hohe Umgebungstemperatur können zum Beispiel die
Ursache für Lücken und helle Stellen sein. (Siehe Standortwahl auf
Seite 46.)
Verwenden Sie nur Papier, das den in diesem Handbuch angegebe-
nen Spezifikationen entspricht. (Siehe Verwendbare Papiersorten
und Druckmedien auf Seite 10.)
Vergewissern Sie sich, dass im Funktionsmenü des Gerätes bzw. im
Druckertreiber die richtige Papiersorte bzw. das richtige Druckmedium gewählt ist. (Siehe Papiersorte auf Seite 20 und „Registerkarte Grundeinstellungen“ im Software-Handbuch auf der CD-ROM.)
Verwenden Sie das empfohlene Papier. (Siehe Empfohlenes Papier
auf Seite 10.)
Die Trommeleinheit ist eventuell beschädigt. Ersetzen Sie die Trom-
meleinheit. (Siehe Trommeleinheit ersetzen auf Seite 119.)
Verwenden Sie nur Papier, das den in diesem Handbuch angegebe-
nen Spezifikationen entspricht. (Siehe Verwendbare Papiersorten
und Druckmedien auf Seite 10.)
Vergewissern Sie sich, dass im Funktionsmenü des Gerätes bzw. im
Druckertreiber die richtige Papiersorte bzw. das richtige Druckmedium gewählt ist. (Siehe Papiersorte auf Seite 20 und „Registerkarte Grundeinstellungen“ im Software-Handbuch auf der CD-ROM.)
Vergewissern Sie sich, dass die beiden grünen Hebel der Fixierein-
heit nach oben geklappt sind.
Wenn das Problem weiter auftritt, wenden Sie sich an Ihren Brother-
Vertriebspartner.
Wählen Sie Dickes Papier im Druckertreiber oder im Menü Papier-
sorte des Gerätes. (Siehe Papiersorte auf Seite 20 und Registerkarte
Grundeinstellungen im Software-Handbuch auf der CD-ROM.)
Verwenden Sie nur Papier, das den in diesem Handbuch angegebe-
nen Spezifikationen entspricht. (Siehe Verwendbare Papiersorten
und Druckmedien auf Seite 10.)
C
73
Page 84
Beispiele für schlechte
Druckqualität
Gewelltes oder gebogenes Papier
Empfehlung
Vergewissern Sie sich, dass im Funktionsmenü des Gerätes bzw. im
Druckertreiber die richtige Papiersorte bzw. das richtige Druckmedium gewählt ist. (Siehe Papiersorte auf Seite 20 und Registerkarte Grundeinstellungen im Software-Handbuch auf der CD-ROM.)
Überprüfen Sie Papiersorte und -qualität. Hohe Temperaturen oder
hohe Feuchtigkeit können dazu führen, dass sich das Papier wellt.
Wenn Sie das Gerät nicht häufig benutzen, liegt das Papier eventuell
schon zu lange in der Kassette. Drehen Sie den Papierstapel um. Fächern Sie den Papierstapel auf und legen Sie ihn um 180° gedreht
wieder ein.
Gehen Sie wie folgt vor:
a Öffnen Sie die hintere Abdeckung.
b Drücken Sie den grauen Hebel nach rechts, wie unten gezeigt.
74
c Schließen Sie die hintere Abdeckung und starten Sie den
Druckauftrag erneut.
Hinweis
Wenn der Druckvorgang abgeschlossen ist, öffnen Sie die hintere
Abdeckung und bringen den Hebel in seine ursprüngliche Position.
Page 85
Problemlösung und Wartung
Beispiele für schlechte
Druckqualität
Zerknitterte Umschläge
EFGHIJKLMN
ABCDEFG
Empfehlung
a Öffnen Sie die hintere Abdeckung.
b Drücken Sie wie unten gezeigt die beiden grauen Hebel an der lin-
ken und rechten Seite des Gerätes nach unten in die UmschlagPosition.
c Schließen Sie die hintere Abdeckung und starten Sie den Druck-
auftrag erneut.
Hinweis
Wenn der Druckvorgang abgeschlossen ist, öffnen Sie die hintere
Abdeckung und bringen Sie die beiden grauen Hebel in ihre ursprüngliche Position.
C
75
Page 86
Beispiele für schlechte
Druckqualität
Weiße vertikale Linien oder
Streifen beim Duplexdruck
Position B wird nur für den
Duplexdruck mit Recyclingpapier bei niedriger Temperatur und niedriger Luftfeuchtigkeit verwendet.
Empfehlung
Wählen Sie Dünnes Papier im Druckertreiber und starten Sie den
Druckauftrag erneut.
Wenn das Problem nach dem Drucken einiger Seiten weiterhin auftritt, gehen Sie wie folgt vor:
a Öffnen Sie die hintere Abdeckung.
b Drücken Sie wie unten gezeigt die beiden grauen Hebel an der
rechten und linken Seite des Gerätes nach unten in die
Position B.
76
c Schließen Sie die hintere Abdeckung.
d Wählen Sie Normalpapier im Druckertreiber und starten Sie
den Druckauftrag erneut.
e Wenn das Problem nach dem Drucken einiger Seiten weiterhin
auftritt, wählen Sie Dünnes Papier im Druckertreiber und starten Sie den Druckauftrag erneut.
Hinweis
Wenn der Druckvorgang abgeschlossen ist, öffnen Sie die hintere
Abdeckung und bringen Sie die beiden grauen Hebel in ihre ursprüngliche Position zurück.
Verwenden Sie dickeres Papier als bisher.
Page 87
Problemlösung und Wartung
Beispiele für schlechte
Druckqualität
Verstreuter Toner oder Tonerflecken am unteren Ende
von Duplexseiten
Legen Sie die Trommeleinheit und die Tonerkassetten jeweils auf ein
Stück Papier auf einer sauberen ebenen Oberfläche, um Verschmutzungen durch versehentlich verstreuten Toner zu vermeiden.
Berühren Sie NICHT die lichtempfindliche Oberfläche der Trommel.
Nehmen Sie alle Tonerkassetten aus der Trommeleinheit und drehen Sie
die Trommeleinheit um. Wischen Sie den Toner an der Kante der Trommeleinheit mit einem trockenen, weichen, fusselfreien Tuch ab wie in der
Abbildung gezeigt.
77
C
Page 88
Fehler- und WartungsmeldungenC
Sollten einmal Fehler oder Probleme durch Fehlbedienung auftreten, erkennt das Gerät meist
selbst die Fehlerursache und zeigt einen entsprechenden Hinweis im Display an.
FehlermeldungenMögliche UrsacheMögliche Abhilfe
Abdeckung offen
Schließen Sie
die hintere Abdeckung.
Abdeckung offen
Vordere Abdeckung schließen.
Bitte ersetzen:
Fixiereinheit
Bitte ersetzen:
Lasereinheit
Bitte ersetzen:
PZ-Kit1
Bitte ersetzen:
PZ-Kit2
Bitte ersetzen:
PZ-Kit MF
Bitte ersetzen:
Toner-Abfallbeh.
Bitte ersetzen:
Transfereinh.
Bitte ersetzen:
Trommel
Datei umbenennen Auf dem USB-Stick befindet sich
Die hintere Abdeckung ist nicht
richtig geschlossen.
Die vordere Abdeckung ist nicht
richtig geschlossen.
Die Fixiereinheit muss ersetzt
werden.
Die Lasereinheit muss ersetzt
werden.
Das Papierzufuhr-Kit der Zufuhr 1
muss ersetzt werden.
Das Papierzufuhr-Kit der Zufuhr 2
muss ersetzt werden.
Das Papierzufuhr-Kit der MF-Zufuhr muss ersetzt werden.
Der Toner-Abfallbehälter ist fast
voll.
Die Transfereinheit muss ersetzt
werden.
Die Lebensdauer der Trommeleinheit nähert sich Ihrem Ende.
Der Zähler für die Lebensdauer
der Trommeleinheit wurde nach
dem Einsetzen einer neuen
Trommeleinheit nicht zurückgesetzt.
bereits eine Datei mit demselben
Namen, den Sie zum Speichern
der neuen Datei vergeben haben.
Schließen Sie die hintere Abdeckung.
Schließen Sie die vordere Abdeckung.
Wenden Sie sich zum Austausch der Fixiereinheit an den Brother-Vertriebspartner, bei
dem Sie das Gerät gekauft haben.
Wenden Sie sich zum Austausch der Lasereinheit an Ihren Brother-Vertriebspartner.
Wenden Sie sich zum Austausch des Papierzufuhr-Kit 1 an Ihren Brother-Vertriebspartner.
Wenden Sie sich zum Austausch des Papierzufuhr-Kit 2 an Ihren Brother-Vertriebspartner.
Wenden Sie sich zum Austausch des Papierzufuhr-Kit MF an Ihren Brother-Vertriebspartner.
Sie sollten nun einen Toner-Abfallbehälter vorrätig haben. (Siehe Toner-Abfallbehälter er-setzen auf Seite 131.)
Ersetzen Sie die Transfereinheit. (Siehe
Transfereinheit ersetzen auf Seite 125.)
Sie können die Trommeleinheit weiter verwenden, bis Sie mit der Druckqualität unzufrieden
sind. Dann sollten Sie die Trommeleinheit
durch eine neue ersetzen.
(Siehe Trommeleinheit ersetzen auf
Seite 119.)
Drücken Sie Menü, 6, 6 und dann a oder b, um Trommel zu wählen. Drücken Sie OK und
dann 1, um den Zähler zurückzusetzen.
Ändern Sie den Namen der Datei auf dem
USB-Stick oder speichern Sie die neue Datei
unter einem anderen Namen.
78
Page 89
Problemlösung und Wartung
FehlermeldungenMögliche UrsacheMögliche Abhilfe
Dokument prüfenDas Dokument wurde nicht richtig
eingelegt bzw. nicht richtig eingezogen. Das aus dem Vorlageneinzug eingezogene Dokument
ist zu lang.
Farbkalibrierung Die Farbkalibrierung ist fehlge-
schlagen.
FarbregistrierDie Farbregistrierung ist fehlge-
schlagen.
Fehler:Druck XX
Fehler:Init. XX
Ein mechanisches Problem am
Gerät.
Siehe Dokumentenstau beheben auf Seite 83
oder Automatischen Vorlageneinzug verwen-den (ADF) auf Seite 18.
Drücken Sie Start S/W oder Start Farbe und
versuchen Sie es noch einmal.
Sie haben die folgenden Möglichkeiten:
Schalten Sie das Gerät aus, warten Sie ei-
nen Moment und schalten Sie es wieder
ein.
Setzen Sie eine neue Trommeleinheit ein.
(Siehe Trommeleinheit ersetzen auf
Seite 119.)
Setzen Sie eine neue Transfereinheit ein.
(Siehe Transfereinheit ersetzen auf
Seite 126.)
Setzen Sie einen neuen Toner-Abfallbe-
hälter ein. (Siehe Toner-Abfallbehälter ersetzen auf Seite 131.)
Wenn das Problem weiter auftritt, wenden
Sie sich an Ihren Brother-Vertriebspartner.
Drücken Sie Start S/W oder Start Farbe und
versuchen Sie es noch einmal.
Sie haben die folgenden Möglichkeiten:
Starten Sie die manuelle Farbregistrierung
über Menü, 3, 8. (Siehe „Manuelle Regist-
rierung“ im Software-Handbuch auf der
CD-ROM.)
Setzen Sie eine neue Transfereinheit ein.
(Siehe Transfereinheit ersetzen auf
Seite 125.)
Setzen Sie eine neue Trommeleinheit ein.
(Siehe Trommeleinheit ersetzen auf
Seite 119.)
Ersetzen Sie die leere Tonerkassette
durch eine neue. (Siehe Tonerkassette ersetzen auf Seite 115.)
Schalten Sie das Gerät mit dem Netzschal-
ter aus.
Warten Sie einen Moment und schalten
Sie es wieder ein.
Wenn das Problem weiter auftritt, wenden
Sie sich an Ihren Brother-Vertriebspartner.
Schalten Sie das Gerät aus, warten Sie einen
Moment und schalten Sie es wieder ein. Falls
die Fehlermeldung weiter erscheint, warten
Sie einige Minuten und versuchen Sie dann,
die Funktion noch einmal auszuführen.
C
79
Page 90
FehlermeldungenMögliche UrsacheMögliche Abhilfe
Fehler:Scan XXEin mechanisches Problem am
Gerät.
Die Dokument ist für das beidseitige Scannen zu lang.
FixierfehlerDie Temperatur der Fixiereinheit
steigt nicht innerhalb der notwendigen Zeit auf die erforderliche
Höhe an.
Die Fixiereinheit ist zu heiß.
Gerät ungeeignet Ein nicht-kompatibles oder defek-
tes Gerät wurde am USB-Direktanschluss angeschlossen.
KeineTransferein Es ist keine Transfereinheit instal-
liert.
Keine TrommelEs ist keine Trommeleinheit in-
stalliert.
Keine ZufuhrDie Papierzufuhr ist nicht richtig
eingesetzt.
Kein PapierEs ist kein Papier eingelegt oder
das Papier ist nicht richtig eingelegt.
Kein Tonerabfall Es ist kein Toner-Abfallbehälter
eingesetzt oder der Toner-Abfallbehälter ist nicht richtig eingesetzt.
Kühlphase
Bitte warten
Die Trommeleinheit bzw. die Tonerkassette ist zu heiß. Das Gerät unterbricht den Ausdruck und
kühlt sich ab. Währenddessen ist
der Lüfter zu hören und im Display wird Kühlphase und
Bitte warten angezeigt.
Schalten Sie das Gerät aus, warten Sie einen
Moment und schalten Sie es wieder ein. Falls
die Fehlermeldung weiter erscheint, warten
Sie einige Minuten und versuchen Sie dann,
die Funktion noch einmal auszuführen.
Drücken Sie Stopp. Verwenden Sie eine für
das beidseitige Scannen geeignete Vorlagengröße. Siehe Scanner auf Seite 164.
Schalten Sie das Gerät aus, warten Sie einige
Sekunden und schalten Sie es wieder ein.
Lassen Sie das Gerät eingeschaltet und warten Sie 15 Minuten.
Nehmen Sie den USB-Stick aus dem USB-Direktanschluss, schalten Sie Ihr Gerät aus und
warten Sie einige Sekunden, bevor Sie es wieder einschalten.
Installieren Sie die Transfereinheit. (Siehe
Transfereinheit ersetzen auf Seite 125.)
Installieren Sie die Trommeleinheit. (Siehe
Trommeleinheit ersetzen auf Seite 119.)
Setzen Sie die Papierzufuhr wieder richtig ein.
Sie haben die folgenden Möglichkeiten:
Legen Sie Papier in die Papierkassette
oder in die MF-Zufuhr ein.
Entnehmen Sie das Papier und legen Sie
es richtig ein.
Setzen Sie den Toner-Abfallbehälter ein. (Siehe Toner-Abfallbehälter ersetzen auf
Seite 131.)
Vergewissern Sie sich, dass der Lüfter des
Gerätes läuft und dass die Belüftungsschlitze
nicht verdeckt oder durch davorliegende Gegenstände blockiert sind.
Wenn der Lüfter läuft und die Belüftungsschlitze frei sind, lassen Sie das Gerät eingeschaltet, aber benutzen Sie es einige Minuten nicht,
damit es sich abkühlen kann.
Falls der Lüfter nicht läuft, gehen Sie wie folgt
vor:
Schalten Sie das Gerät aus, warten Sie einen
Moment und schalten Sie es wieder ein. Falls
die Fehlermeldung weiter erscheint, warten
Sie einige Minuten und versuchen Sie dann,
die Funktion noch einmal auszuführen.
80
Page 91
Problemlösung und Wartung
FehlermeldungenMögliche UrsacheMögliche Abhilfe
LED-FehlerEin mechanisches Problem am
Gerät.
Papierformat!Das Papier in der Papierzufuhr
hat nicht das richtige Format.
Pap.format prüf.
Richtiges Papier
format einlegen.
Scanner lösenDer Scanner ist verriegelt.Öffnen Sie die Dokumentenabdeckung und lö-
SchreibschutzDer Schreibschutz ist mit dem
Speicher vollDer Speicher des Gerätes ist voll. Beim Kopieren:
Stau DuplexPapierstau in der Duplexeinheit.(Siehe Papierstau beheben auf Seite 84.)
Stau hintenPapierstau im hinteren Teil des
Stau innenPapierstau im Innern des Gerä-
Stau MF-ZufuhrPapierstau in der Multifunktions-
Stau Zufuhr1
Stau Zufuhr2
Temp. zu niedrig Das Gerät ist zu kalt.Erhöhen Sie die Raumtemperatur.
Tonerabfall voll Der Toner-Abfallbehälter muss
Das Papier in der Papierzufuhr
hat nicht das richtige Format.
Schalter des USB-Sticks eingeschaltet.
Gerätes.
tes.
zufuhr des Gerätes.
Papierstau in der Papierzufuhr
des Gerätes.
ersetzt werden.
Öffnen und schließen Sie die vordere Abdeckung.
Legen Sie das richtige Papier in die Papierzufuhr ein.
Legen Sie das richtige Papier in die Papierzufuhr ein und stellen Sie das Papierformat ( Me-nü, 1, 2) und die Papierzufuhr ( Menü, 1, 6)
ein. Siehe Papierformat auf Seite 20, Papier-
quelle zum Kopieren wählen auf Seite 21 und
Papierquelle zum Drucken wählen auf
Seite 21.
sen Sie den Verriegelungshebel.
Drücken Sie Stopp.
Schalten Sie den Schreibschutz aus.
Sie haben die folgenden Möglichkeiten:
Drücken Sie Start S/W oder Start Farbe,
um die eingelesenen Seiten zu kopieren.
Drücken Sie Stopp und warten Sie, bis die
anderen momentan ausgeführten Funktionen abgeschlossen sind. Versuchen Sie
es dann noch einmal.
Beim Drucken:
Verringern Sie die Druckqualität (Auflö-
sung). (Siehe „Registerkarte Erweitert“ im
Software-Handbuch auf der CD-ROM.)
Löschen Sie die Daten im Speicher durch
drücken der Abbrechen-Taste.
(Siehe Papierstau beheben auf Seite 84.)
(Siehe Papierstau beheben auf Seite 84.)
(Siehe Papierstau beheben auf Seite 84.)
(Siehe Papierstau beheben auf Seite 84.)
Ersetzen Sie den Toner-Abfallbehälter. (Siehe
Toner-Abfallbehälter ersetzen auf Seite 131.)
C
81
Page 92
FehlermeldungenMögliche UrsacheMögliche Abhilfe
Toner fast leer
Halten Sie eine
neue Tonerkassette
(Schwarz (K))
bereit.
1
1
Die Farbe, die fast
leer ist, wird in der
Meldung angezeigt.
Toner-Fehler
Setzen Sie den
schwarzen Toner
(K) wieder ein.
1
Die Farbe, die das
Problem verursacht,
wird in der Meldung
angezeigt.
Toner leer
Tonerkassette
Schwarz (K)
wechseln.
1
Die Farbe, die leer
ist, wird in der Meldung angezeigt.
1
Wenn die Meldung
Toner fast leer erscheint,
ist der Toner fast leer, aber es
kann noch weiter gedruckt werden.
Es ist keine Tonerkassette eingesetzt oder die Tonerkassette ist
nicht richtig eingesetzt.
1
Die Trommeleinheit und die Tonerkassetten sind nicht richtig installiert oder mindestens eine
Tonerkassette ist leer. Es kann
nicht weiter gedruckt werden.
Sie sollten nun eine neue Tonerkassette vorrätig haben. Kaufen Sie eventuell eine neue
Tonerkassette der entsprechenden Farbe.
Ziehen Sie die Trommeleinheit heraus. Nehmen Sie dann die im Display angezeigte Tonerkassette heraus und setzen Sie sie wieder
ein.
Sie haben die folgenden Möglichkeiten:
Vergewissern Sie sich, dass die Trommel-
einheit und die Tonerkassetten richtig eingesetzt sind.
Ersetzen Sie die leere Tonerkassette.
(Siehe Tonerkassetten ersetzen auf
Seite 114.)
Wenn eine der Farbtonerkassetten leer ist,
wählen Sie Einfarbig im Druckertreiber
des Gerätes, um schwarzweiß weiter zu
drucken.
TrommelfehlerDie Koronadrähte der Trommel-
einheit sind verschmutzt.
Reinigen Sie die vier Koronadrähte der Trommeleinheit. (Siehe Koronadrähte reinigen auf
Seite 101.)
ZugriffsfehlerWährend der Datenverarbeitung
wurde das Gerät (Kamera oder
USB-Stick) vom USB-Direktanschluss entfernt.
Zu viele Dateien Es sind zu viele Dateien auf dem
USB-Stick gespeichert.
Drücken Sie Stopp. Stellen Sie die Verbin-
dung wieder her und versuchen Sie erneut,
über den Direktdruck oder PictBridge zu drucken.
Löschen Sie die Dateien auf dem USB-Stick,
die sie nicht mehr benötigen.
82
Page 93
Problemlösung und Wartung
Dokumentenstau behebenC
Falls sich das Dokument gestaut hat, entfernen Sie es wie folgt.
Dokumentenstau oben im EinzugC
Ein Dokumentenstau kann auftreten, wenn
das Dokument nicht richtig eingelegt bzw.
nicht richtig eingezogen wurde oder es zu
lang ist. Beheben Sie den Stau wie folgt.
a Nehmen Sie alle nicht gestauten Seiten
des Dokumentes aus dem Vorlageneinzug.
b Öffnen Sie die Abdeckung des Vorla-
geneinzugs.
c Ziehen Sie das gestaute Dokument
nach links heraus.
Dokumentenstau unter der
Vorlagenglas-AbdeckungC
a Nehmen Sie alle nicht gestauten Seiten
aus dem Vorlageneinzug.
b Öffnen Sie die Vorlagenglas-Abde-
ckung.
c Ziehen Sie das gestaute Dokument
nach rechts heraus.
d Schließen Sie die Vorlagenglas-Abde-
ckung.
d Schließen Sie wieder die Abdeckung
des Vorlageneinzugs.
e Drücken Sie Stopp.
e Drücken Sie Stopp.
Dokumentenstau an der
VorlagenausgabeC
a Nehmen Sie alle nicht gestauten Seiten
des Dokumentes aus dem Vorlageneinzug.
b Ziehen Sie das gestaute Dokument
nach rechts heraus.
c Drücken Sie Stopp.
C
83
Page 94
Das Dokument hat sich am
Duplexeinzug gestautC
a Nehmen Sie alle nicht gestauten Seiten
des Dokumentes aus dem Vorlageneinzug.
b Ziehen Sie das gestaute Dokument
nach rechts heraus.
c Drücken Sie Stopp.
Papierstau behebenC
Um einen Papierstau zu beheben, gehen Sie
wie folgt vor:
Direkt nach dem Betrieb des Gerätes sind
Teile im Innern sehr heiß. Deshalb sollten
Sie nach dem Öffnen der vorderen oder der
hinteren Abdeckung die in den Abbildungen
grau schattierten Teile NICHT berühren.
HEISSE GERÄTETEILE
Hinweis
Die im Display angezeigten Namen für die
Papierzuführungen lauten wie folgt:
• Standard-Papierzufuhr: Zufuhr1
• Optionale untere Papierzufuhr:
Zufuhr2
• Multifunktionszufuhr (MF-Zufuhr):
MF-Zufuhr
Papierstau in der
MultifunktionszufuhrC
Wenn im Display Stau MF-Zufuhr angezeigt wird, gehen Sie wie folgt vor:
Stau MF-Zufuhr
a Nehmen Sie das Papier aus der Multi-
funktionszufuhr.
84
Page 95
Problemlösung und Wartung
b Entfernen Sie das gestaute Papier in
der Multifunktionszufuhr.
c Schließen Sie die Multifunktionszufuhr.
Öffnen und schließen Sie dann die vordere Abdeckung, um das Gerät zurückzusetzen. Öffnen Sie erneut die
Multifunktionszufuhr.
d Fächern Sie den Papierstapel auf und
legen Sie ihn wieder in die MF-Zufuhr
ein.
Papierstau in Zufuhr 1 oder Zufuhr 2 C
Wenn im Display die Meldung
Stau Zufuhr1 oder Stau Zufuhr2 angezeigt wird, gehen Sie wie folgt vor:
Stau Zufuhr1
Stau Zufuhr2
a Ziehen Sie die Papierkassette ganz aus
dem Gerät heraus.
Für Stau Zufuhr1:
e Vergewissern Sie sich beim Einlegen
des Papiers, dass der Papierstapel die
Markierung für die maximale Stapelhöhe an beiden Seiten der Multifunktionszufuhr nicht überschreitet.
Für Stau Zufuhr2:
C
85
Page 96
b Ziehen Sie das gestaute Papier lang-
sam mit beiden Händen heraus.
c Vergewissern Sie sich, dass der Papier-
stapel die Markierung für die maximale
Stapelhöhe nicht überschreitet. Stellen
Sie die Papierführungen entsprechend
der Papiergröße ein. Halten Sie die
dazu den grünen Hebel der Papierführung gedrückt, während Sie die Führung
verschieben. Achten Sie darauf, dass
die Papierführungen einrasten.
d Schieben Sie die Papierkassette wieder
vollständig in das Gerät.
Papierstau im Inneren des GerätesC
Wenn im Display Stau innen erscheint, gehen Sie wie folgt vor:
Stau innen
a Ziehen Sie die Papierkassette ganz aus
dem Gerät heraus.
b Ziehen Sie das gestaute Papier lang-
sam mit beiden Händen heraus.
86
Page 97
Problemlösung und Wartung
c Drücken Sie die Entriegelungstaste der
vorderen Abdeckung und öffnen Sie die
Abdeckung.
d Fassen Sie den grünen Griff der Trom-
meleinheit, heben Sie die Trommeleinheit an und ziehen Sie sie bis zum
Anschlag heraus.
87
C
Page 98
e Lösen Sie den grauen Sperrhebel (1) an
der linken Seite des Gerätes. Fassen
Sie die Trommeleinheit an den beiden
grünen Griffen, heben Sie sie vorne an
und nehmen Sie sie ganz aus dem Gerät heraus.
VORSICHT
Fassen Sie die Trommeleinheit zum Tragen stets an den Griffen. Halten Sie die
Trommeleinheit NICHT an den Seiten.
Legen Sie die Trommeleinheit auf ein Stück
Papier auf einer sauberen ebenen Oberfläche, um Verschmutzungen durch versehentlich verstreuten Toner zu vermeiden.
Berühren Sie die in der Abbildung gezeigten Elektroden NICHT, um Schäden am
Gerät durch statische Aufladung zu vermeiden.
88
Page 99
Problemlösung und Wartung
f Das gestaute Papier wird mit der Trom-
meleinheit herausgezogen oder es wird
gelöst, so dass Sie es aus dem Papierzufuhr-Fach herausziehen können.
g Setzen Sie die Trommeleinheit wie folgt
wieder in das Gerät ein.
1Vergewissern Sie sich, dass der
graue Sperrhebel (1) nach oben
gezogen ist und setzen Sie dann
die Trommeleinheit wieder ein.
Drücken Sie den grauen Sperrhebel (1) nach unten.
89
C
Page 100
Hinweis
Achten Sie beim Einsetzen der Trommeleinheit darauf, dass die grünen Führungen (1) an der Griffleiste der
Trommeleinheit mit den grünen Pfeilen (2)
links und rechts am Gerät ausgerichtet
sind.
2Schieben Sie die Trommeleinheit
in das Gerät, bis sie einrastet.
h Schließen Sie die vordere Abdeckung.
i Schieben Sie die Papierkassette wieder
vollständig in das Gerät.
90
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.