Brother DCP-9045CDN User's Guide

Page 1
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
DCP-9045CDN
HUN
Page 2
Ha fel szeretné hívni a vevőszolgáltatot
Kérjük, adja meg az alábbi információkat a későbbi beazonosításhoz:
Típusszám: DCP-9045CDN
1
Sorozatszám:
Vásárlás dátuma:
Vásárlás helye:
1
A sorozatszámot a készülék hátulján találja. Őrizze meg ezt a Felhasználói kézikönyvet a vásárláskor kiállított számlával együtt, mert ha a készüléket esetleg ellopnák, vagy ha a készülék elégne, illetve ha jótállást kíván érvényesíteni, szüksége lesz rájuk.
Regisztrálja termékét elektronikusan a következő címen:
http://www.brother.com/registration
A termék regisztrációjával a Brother Önt fogja a készülék eredeti tulajdonosaként nyilvántartani. Az Ön regisztrációja a Brother honlapon:
bizonyítja a termék Ön általi megvásárlását ha esetleg elvesztené
a számlát; és
bizonyítékként használható biztosítási kárrendezés során, ha a készülék
biztosítva volt.
© 2007 Brother Industries, Ltd.
Page 3

Hozzájárulási Információ, valamint Összeállítási és Publikációs közlemény

Összeállítási és Publikációs közlemény
Jelen a legújabb termékleírásokat és műszaki adatokat tartalmazó kézikönyv a Brother Industries Ltd. felügyelete alatt készült és került publikálásra.
A jelen kézikönyv tartalma és a termékek műszaki adatai előzetes bejelentés nélkül is változhatnak. A Brother fenntartja magának a jogot, hogy bejelentés nélkül módosítsa a kézikönyvben foglalt
műszaki adatokat és anyagokat, és nem vállal felelősséget az olyan (akár közvetett) károkért, amelyek a bemutatott anyagokba vetett bizalom miatt - beleértve, de nem kizárólag a kiadvánnyal kapcsolatos nyomdai és egyéb hibákat - következnek be.
i
Page 4

EK Megfelelőségi Nyilatkozat

ii
Page 5
EK megfelelőségi nyilatkozat az R & TTE irányelvnek megfelelően
EK Megfelelőségi nyilatkozat
Gyártó Brother Industries Ltd.,
15-1, Naeshiro-cho, Mizuho-ku, Nagoya 467-8561, Japán
Üzem Brother Technology (Shenzhen) Ltd.,
NO6 Gold Garden Ind. Nanling Buji, Longgang, Shenzhen, Kína
Kijelenjük, hogy az alábbi termék
Termékleírás Típusszám
megfelel a következő irányelvek rendelkezéseinek: kisfeszültségű berendezésekre vonatkozó 73/23/EGK irányelv (módosítva a 93/68/EGK irányelvvel), és az elektromágneses összeférhetetlenségre vonatkozó 89/336/EGK irányelv (módosítva a 91/263/EGK, 92/31/EGK és 93/68/EGK irányelvvel).
Alkalmazott harmonizált szabványok:
Biztonság
EMC (ELEKTROMÁGNESES KOMPATIBILITÁS)
CE alkalmazásának első éve: 2006
Kibocsátó Dátum Hely
Aláírás
:
Lézernyomtató
DCP-9045CDN
:
EN60950-1+A11: 2004
EN55022: 1998+A1:2000+A2:2003 Class B EN55024: 1998+A1:2001+A2:2003 EN61000-3-2: 2000 EN61000-3-3: 1995 +A1: 2001
Brother Industries Ltd.
:
2006. december 15.
:
Japán, Nagoya
:
[Alkalmazott]
:
Junji Shiota Igazgató Minőségirányítási Osztály Printing & Solutions Company
iii
Page 6
iv
Page 7
Tartalomjegyzék
Bekezdés I Általános
1 Általános információk 2
A dokumentáció használata...................................................................................2
A dokumentációban használt szimbólumok és egyezményes jelek ................2
Hozzáférés a Használati útmutatóhoz .................................................................. 2
A dokumentáció megtekintése ....................................................................... 2
Vezérlõpult áttekintés ............................................................................................ 5
Státusz LED jelzések............................................................................................. 7
2 Papír és dokumentumok betöltése 9
Használható papír és más nyomtatási médiák......................................................9
Ajánlott papír ...................................................................................................9
Papír típusa és mérete .................................................................................... 9
Speciális papír kezelése és használata.........................................................11
Nem nyomtatható terület .................................................................................... 14
Másolatok nem nyomtatható tartománya ...................................................... 14
Nem nyomtatható terület számítógép használatakor ................................... 14
Papír és dokumentumok betöltése ..................................................................... 15
Dokumentumok betöltése ................................................................................... 17
ADF (automatikus dokumentumadagoló) ...................................................... 17
Ha a szkennerüveget használja ................................................................... 18
3 Általános beállítás 19
Papírbeállítások...................................................................................................19
Papírtípus ......................................................................................................19
Papírméret..................................................................................................... 19
Tálca használata másolás módban .............................................................. 20
Tálca használata nyomtatás módban........................................................... 21
Hangerõszabályozás .......................................................................................... 21
Csipogó hangerõ ........................................................................................... 21
Automatikus téli/nyári idõszámítás ...................................................................... 21
Gazdaságosság.................................................................................................. 22
Festékkímélõ mód ......................................................................................... 22
Készenléti idõ ............................................................................................... 22
A szkenner lámpájának kikapcsolása............................................................22
LCD kontraszt..................................................................................................... 23
Felhasználói beállítások listája ............................................................................23
4 Biztonsági jellemzõk 24
Biztonság............................................................................................................. 24
Biztonsági funkció.......................................................................................... 24
v
Page 8
Bekezdés II Másolás
5 Másolatok készítése 30
Másolás ...............................................................................................................30
LCD kijelzõ másolás üzemmódban ...............................................................30
Egy másolat készítése...................................................................................30
Több másolat készítése................................................................................ 30
Másolás leállítása ..........................................................................................30
Másolási beállítások (ideiglenes beállítások)...................................................... 31
Másolási minõség módosítása ......................................................................31
A másolat nagyítása és kicsinyítése............................................................. 32
N az 1-ben másolat készítése (oldalelrendezés).......................................... 33
Duplex (2-oldalas) másolás ........................................................................... 34
Példányok rendezése az ADF használatával ................................................36
Fényerõ, kontraszt és szín beállítása ........................................................... 36
Tálca kiválasztás .......................................................................................... 38
Memória megtelt üzenet ..................................................................................... 38
Bekezdés III Közvetlen nyomtatás
6 Fényképek nyomtatása digitális kameráról 40
A PictBridge használata elõtt...............................................................................40
PictBridge követelmények .............................................................................40
PictBridge használata ......................................................................................... 40
A digitális fényképezõgép beállítása .............................................................40
Képek nyomtatása ...............................................................................................41
DPOF nyomtatás ...........................................................................................42
A fényképezõgép háttértár üzemmódban történõ csatlakoztatása..................... 42
Hibaüzenetek értelmezése ................................................................................. 43
7 Adatok nyomtatása USB Flash memória meghajtóról 44
Támogatott fájlformátumok .................................................................................. 44
PRN vagy PostScript
Adatok nyomtatása közvetlenül az USB Flash memória meghajtóról ................ 45
Hibaüzenetek értelmezése ................................................................................. 46
®
3™ fájl létrehozása közvetlen nyomtatáshoz................. 44
Bekezdés IV Szoftver
8 Szoftverjellemzõk és hálózati tulajdonságok 48
Hogyan olvashatók a HTML formátumú Használati útmutatók............................48
Windows
Macintosh
®
......................................................................................................48
®
................................................................................................... 49
vi
Page 9
Bekezdés V Mellékletek
A Biztonsági és jogi elõírások 52
Megfelelõ elhelyezés ...........................................................................................52
Fontos információk ............................................................................................. 53
Biztonsági óvintézkedések ............................................................................53
IEC60825-1+A2:2001 elõírások ................................................................... 56
Készülék áramtalanítása, szétkapcsolása..................................................... 56
Kábelekkel kapcsolatos információk (csak Egyesült Királyság) ....................56
LAN csatlakozás............................................................................................ 57
Rádió interferencia ........................................................................................ 57
2002/96/EK Európai Uniós irányelv és EN50419 szabvány..........................57
Fontos biztonsági utasítások ......................................................................... 58
Másolásra vonatkozó jogi korlátozások......................................................... 59
Védjegyek..................................................................................................... 60
B Választható tartozékok 61
Opcionális papírtálca ........................................................................................... 61
Az opcionális papírtálca beszerelése ............................................................61
Memóriakártya.................................................................................................... 64
SO-DIMM típusok ......................................................................................... 64
További memória telepítése ......................................................................... 64
C Hibaelhárítás és szokásos karbantartás 66
Hibaelhárítás........................................................................................................ 66
Megoldások gyakori problémákra..................................................................66
Nyomtatási minõség javítása.............................................................................. 72
Hiba- és karbantartási üzenetek......................................................................... 84
Dokumentumok elakadása ........................................................................... 89
Papírelakadás................................................................................................90
Rutinkarbantartás .............................................................................................. 100
A készülék burkolatának tisztítása ............................................................. 100
A szkenner tisztítása .................................................................................. 101
Lézeres szkennerablak tisztítása ................................................................ 102
A koronaszálak tisztítása.............................................................................107
A dobegység tisztítása ................................................................................ 110
Kellékanyagok cseréje...................................................................................... 117
Festékkazetta cseréje................................................................................. 119
A dobegység cseréje................................................................................... 124
Szíjegység cseréje ......................................................................................131
A hulladékfesték-kazetta cseréje
Az LCD kijelzõ nyelvének módosítása............................................................... 141
A készülék csomagolása és szállítása ..............................................................142
A készülék újra becsomagolása ................................................................. 143
Készülék információ........................................................................................... 150
Sorozatszám ellenõrzése ........................................................................... 150
Oldalszámlálók ellenõrzése........................................................................ 150
Alkatrészek fennmaradó élettartamának ellenõrzése................................. 150
.........................................................................136
vii
Page 10
D Menü és funkciók 151
Képernyõn történõ programozás .......................................................................151
Menütáblázat ...............................................................................................151
Tárolás a memóriában.................................................................................151
Menügombok .................................................................................................... 151
Hogyan érhetõ el a menü üzemmód .......................................................... 152
Menütáblázat .....................................................................................................153
Szöveg bevitele .................................................................................................162
E Mûszaki adatok 164
Általános ............................................................................................................164
Nyomtatási média ............................................................................................. 166
Másolás ............................................................................................................ 167
Szkennelés ....................................................................................................... 168
Nyomtatás......................................................................................................... 169
Interfészek ........................................................................................................ 170
PictBridge ..........................................................................................................170
Közvetlen nyomtatás funkció .............................................................................170
Számítógép követelmények...............................................................................171
Kellékanyagok .................................................................................................. 172
Ethernet vezetékes hálózat ...............................................................................173
FSzójegyzék 174
G Tárgymutató 175
viii
Page 11
Bekezdés I

Általános I

Általános információk 2 Papír és dokumentumok betöltése 9 Általános beállítás 19 Biztonsági jellemzők 24
Page 12
1

Általános információk 1

A dokumentáció használata 1

Köszönjük, hogy a Brother készüléket választotta! A dokumentáció elolvasása segíthet abban, hogy a legjobbat hozza ki a készülékéből.
A dokumentációban használt szimbólumok és egyezményes jelek 1
A dokumentációban a következő szimbólumok és egyezményes jelek szerepelnek.
Félkövér Félkövér betűkkel a készülék
vezérlőpultján található vagy a számítógép monitorán megjelenő gombokat jelöltük.
Dőlt betű A dőlt betűstílus egy fontos pont
kiemelésére szolgál, vagy kapcsolódó témákhoz irányítja.
Courier New
Courier New betűtípusban jelennek meg a készülék LCD kijelzjének üzenetei.
A figyelmeztető ikonok tájékoztatják az esetleges sérülések megelőzési módjáról.
Az Áramütés-veszély ikon áramütés lehetőségére figyelmeztet.
A Forró felület ikon arra figyelmeztet, hogy ne érintsük meg a készülék forró részeit.
A Vigyázat ikonok tájékoztatják arról, hogy hogyan járjon el úgy, hogy készüléke ne károsodjon.
A Helytelen beállítás ikon a készülékkel nem kompatibilis berendezésekre és műveletekre figyelmeztet.
A Megjegyzések ikonok hasznos tanácsokat vezetnek be.

Hozzáférés a Használati útmutatóhoz 1

A Használati útmutató nem tartalmaz minden információt a készülékről. A Nyomtatás, Hálózati lehetőségek és Szkennelés speciális funkcióit a CD-ROM-on található Szoftver használati útmutató és Hálózati használati útmutatók ismertetik részletesen.
A dokumentáció megtekintése1
A dokumentáció megtekintése (Windows
A dokumentáció megtekintéséhez a Start menüből mutasson a Brother, DCP-9045CDN opcióra a programcsoportból, majd kattintson a User’s Guides in HTML format elemre.
Ha nem telepítette a szoftvert, megtalálja a dokumentációt, ha követi az alábbi lépéseket:
a Kapcsolja be a számítógépét.
b Ha megjelenik a nyelvválasztási ablak,
c Ha megjelenik a modell neve ablak,
®
) 1
®
Helyezze be a csatolt Windows Brother CD-ROM lemezt a gép CD-ROM egységébe.
válasszon nyelvet.
kattintson az Ön modelljének nevére. Meg fog jelenni a CD-ROM főmenüje.
feliratú
2
Page 13
Általános információk
Ha ez az ablak nem jelenik meg,
®
a Windows futtassa a start.exe programot a Brother CD-ROM gyökérkönyvtárából.
Explorerrel keresse meg, és
d Kattintson a Documentation
lehetőségre.
e Kattintson arra a dokumentációra,
amelyet el akar olvasni:
HTML dokumentumok (3 kézikönyv):
HTML Használati útmutató önálló műveletekhez, Szoftver használati útmutató, és Hálózati használati útmutatók.
Ezt a formátumot javasoljuk megtekinteni a számítógépen.
PDF dokumentumok (4 kézikönyv):
PDF Használati útmutató önálló műveletekhez, Szoftver használati útmutató, és Hálózati használati útmutatók, Gyors telepítési útmutató.
Ezt a formátumot javasoljuk akkor, ha kinyomtatja a kézikönyvet. Kattintson a Brother Solutions Center, ahol megtekintheti és letöltheti a PDF dokumentumokat. (Internet hozzáférés és PDF Reader szoftver szükséges.)
Hol találhatók szkennelési utasítások 1
Számos módon szkennelhet dokumentumokat. Az utasításokat a következő helyeken találja:
Szoftver használati útmutató 1
Dokumentum beolvasása TWAIN meghajtó
használatával, 2. Fejezet
Dokumentum beolvasása WIA meghajtó
használatával (Windows Vista™), 2. Fejezet
ControlCenter3 használata, 3. FejezetHálózati szkennelés, 4. Fejezet
®
XP/Windows
ScanSoft ™ PaperPort™ 11SE OCR-rel, Használati ismertetők
A teljes, OCR-t használó ScanSoft™
PaperPort™ 11SE Használati ismertető megtekinthető a ScanSoft 11SE with OCR alkalmazás Help.
™ PaperPort™
A dokumentáció megtekintése
®
(Macintosh
a Kapcsolja be a Macintosh
Helyezze be a csatolt Macintosh Brother CD-ROM lemezt a gép CD-ROM egységébe.
) 1
®
számítógépét.
®
feliratú
1
1
b A következő ablak jelenik meg:
c Kattintson duplán a Documentation
(Dokumentáció) ikonra.
3
Page 14
1. fejezet
d Ha megjelenik a nyelvválasztási ablak,
válasszon nyelvet.
e Kattintson arra a dokumentációra,
amelyet el akar olvasni: HTML dokumentumok (3 kézikönyv): HTML Használati útmutató önálló műveletekhez, Szoftver használati útmutató, és Hálózati használati útmutatók. Ezt a formátumot javasoljuk megtekinteni a számítógépen.
Megjegyzés
A dokumentumok PDF formátumban is hozzáférhetők (4 kézikönyv): PDF Használati útmutató önálló műveletekhez, Szoftver használati útmutató, és Hálózati használati útmutatók, Gyors telepítési útmutató. A PDF formátumot javasoljuk akkor, ha kinyomtatja a kézikönyvet.
Kattintson duplán a Brother Solutions Center ikonra a Brother Solutions Centerhez, ahol megtekintheti és letöltheti a PDF dokumentumokat. (Internet hozzáférés és PDF Reader szoftver szükséges.)
Hol találhatók szkennelési utasítások 1
Számos módon szkennelhet dokumentumokat. Az utasításokat a következő helyeken találja:
Szoftver használati útmutató 1
Szkennelés, 9. fejezetControlCenter2 használata, 10. fejezetHálózati szkennelés, 11. fejezet
Presto!® PageManager® használati útmutató
A teljes Presto!® PageManager® Használati
®
útmutató megtekinthető aPresto! PageManager
4
®
alkalmazás Help.
1
Page 15
Általános információk
Vezérlőpult áttekintés 1
1
1 Nyomtató gombok:
Direct (Közvetlen)
A készülékhez közvetlenül csatlakoztatott USB Flash memória meghajtóból nyomtathat vele. PictBridge kompatibilis fényképezőgépéről közvetlenül is nyomtathat fényképeket.
Secure (Biztonságos) Ha a biztonságos funkciót használja,
a d gomb nyomva tartásával tud váltani a korlátozott felhasználók között a Secure (Biztonságos) lenyomásakor. (Lásd: Biztonsági funkció az 24. oldalon.)
Kinyomtathat memóriába mentett adatokat, ha beírja a négy számjegyű jelszavát. (A Secure (Biztonságos) gomb használatával kapcsolatos részletes leírásért
útmutatót a CD-ROM-on
Job Cancel (Visszavonás) Beprogramozott nyomtatási feladatot
von vissza, és nyomtatási adatokat töröl a készülék memóriájából.
lásd a Szoftver használati
.)
2 LCD
A készülék beállítását és használatát elősegítő üzeneteket mutatja.
3 Státusz LED
A LED a készülék állapotát mutatja folyamatos és villogó fényjeleivel.
4 Menügombok:
Menu (Menü) A gombokkal a Menübe léphet be, készülék
beállításainak beprogramozásához. Clear/Back (Törlés/Vissza) Beírt adatok vagy az adott beállítás törlése.
OK
Ezzel a gombbal eltárolhatja beállításait a készülékben.
d vagy c A választható menük közötti vissza vagy
előre böngészéshez. a vagy b Nyomja meg a menük és opciók közötti
böngészéshez.
5
Page 16
1. fejezet
5 Számgombok
Ezekkel tud Információkat bevinni a készülékbe.
6 Stop/Exit (Stop/Kilépés)
Művelet leállítása vagy kilépés a menüből.
7 Start:
Colour (Színes) Elindíthatja a színes másolatok készítését.
Mono
Elindíthatja fekete-fehér másolatok készítését.
8 Másolás gombok:
Contrast/Quality (Kontraszt/Minőség) A következő másolat minőségének vagy
kontrasztjának módosítása. Enlarge/Reduce (Nagyít/Kicsinyít) Másolat lekicsinyítése vagy nagyítása.
Tray Select (Tálca kiválasztása) Itt választható ki, hogy a következő
másolathoz melyik tálcát használja akészülék.
Sort (Másolatok rendezése) Több példány rendezése az ADF
használatával. N in 1 (N az 1-ben) Az N in 1 (N az 1)-ben lehetőség
segítségével másolhat 2 vagy 4 oldalt egy lapra.
9 Duplex
A Duplex lehetőség kiválasztásával a papír mindkét oldalára másolhat.
10 Scan (Szkennel)
A készüléket Szkennelés üzemmódba helyezi. (További részletekért a szkennelésről lásd a Szoftver használati útmutatót a CD-ROM-on.)
6
Page 17
Általános információk

Státusz LED jelzések 1

A Státusz LED (fénykibocsátó dióda) villog, be- vagy kikapcsol a készülék állapotától függően.
A fejezetben az itt szereplő táblázatban található LED jelzéseket használjuk.
LED LED állapota
Zöld
Zöld
Sárga
Sárga
Piros
Piros
LED nem világít.
A LED világít.
A LED villog.
1
LED Készülék állapota Leírás
Alvó üzemmód A készülék ki van kapcsolva, vagy alvó üzemmódban van.
Felmelegedés A készülék felmelegszik a nyomtatáshoz.
Zöld
Kész A készülék készen áll a nyomtatásra.
Zöld
Adatok fogadása A készülék vagy adatokat fogad a számítógépről, vagy adatot dolgoz
fel a memóriában, vagy adatokat nyomtat.
Sárga
Fennmaradó adatok
Nyomtatási adatok maradtak a készülék memóriában.
a memóriában
Sárga
7
Page 18
1. fejezet
LED Készülék állapota Leírás
Szolgálatási hiba Kövesse az alábbi lépéseket.
1. Kapcsolja ki a készüléket.
Piros
2. Kapcsolja ki a készüléket, várjon néhány percet és kapcsolja be újra. Ha nem szüntethető meg a hiba, és ugyanezt a szervizjelzést látja
a készülék bekapcsolása után, hívja fel Brother kereskedőjét.
Piros
Fedél nyitva Az előlap vagy a hátlap nyitva van. Zárja vissza a fedelet. Festékkazetta
Cserélje ki újra a festékkazettát.
élettartama lejárt Papír hiba Helyezzen papírt a tálcába, vagy szüntesse meg a papírelakadást.
Ellenőrizze az LCD üzenetet. Szkennelés zárolás Ellenőrizze, hogy a szkenner zárját feloldotta-e. Memória megtelt A memória megtelt. Egyéb Ellenőrizze az LCD üzenetet.
Megjegyzés
Amikor a készülék ki van kapcsolva vagy alvó üzemmódban van, a LED nem világít.
8
Page 19
Papír és dokumentumok
2
betöltése

Használható papír és más nyomtatási médiák 2

Ajánlott papír 2
Hogy a legjobb minőségű nyomtatást érje el, a következő papírokat ajánljuk.
Papírtípus Tétel
Normál papír
Újrahasznosított papír
Címkék Avery lézeres címkék L7163 Borítékok Antalis River sorozat (DL)
A nyomtatás minősége a használt papír típusától függően változhat.
A különböző típusú nyomtatási médiák használhatók: normál papír, címkék vagy borítékok.
A legjobb eredmény elérése érdekében kövesse az alábbi utasításokat:
Használjon normál, másolásra alkalmas
papírt.
Használjon 75 - 90 g/mLézernyomtatókhoz alkalmas címkéket
használjon.
Ne érintse meg a papír frissen nyomtatott
felületét.
Használjon hosszanti szálirányú, semleges
Ph értékű papírt, amelynek nedvesség tartalma 5% körüli.
Xerox Premier 80 g/m
Xerox Business 80 g/m Xerox Recycled Supreme
(Extra újrahasznosított)
2
súlyú papírt.
2
2
NE töltsön borítékokat, címkéket vagy vastag papírt (105 g/m
a papírtálcába vagy az opcionális alsó tálcába. Papírelakadást okozhat.
VIGYÁZAT
2
-nél nehezebb)
Papír típusa és mérete 2
A készülék a beszerelt standard tálcáról, az MP (Multi-Purpose, többfunkciós) vagy az opcionális alsó tálcáról adagolja a papírt.
Normál papírtálca 2
Mivel a normál papírtálca univerzális tálca, a A papírtálcák kapacitása az 10. oldalon táblázatban felsorolt, használható papírméretek bármelyikét használhatja (egyszerre egyfélét). A normál tálca akár 250 Letter/Legal/Folio vagy A4-es méretű lapot is
tartalmazhat (80 g/m papírszélesség-állítón található maximum papírjelig tölthető a tálcába.
Többcélú tálca (MP tálca) 2
Az MP tálca maximum 50 db papírlapot (80 g/m tartalmazhat. Papír a csúsztatható papírszélesség-állítón található maximum papírjelig tölthető a tálcába.
2
) vagy maximum 3 borítékot
Opcionális alsó tálca (LT-100CL) 2
Az opcionális alsó tálca akár 500 Letter/ Legal/Folio vagy A4-es méretű lapot is
tartalmazhat (80 g/m papírszélesség-állítón található maximum papírjel felső vonaláig tölthető a tálcában.
2
). Papír a csúsztatható
2
). Papír a csúsztatható
2
2
9
Page 20
2. fejezet
A papírtálcák nyomtató illesztőprogramban és ebben az Útmutatóban szereplő nevei a következők:
Tálca és opcionális egység Név
Normál papírtálca 1. tálca Opcionális alsó tálca 2. tálca Többcélú tálca MP tálca
A papírtálcák kapacitása 2
Papírméret Papírtípusok Lapok száma
Papírtálca (1. tálca)
Többcélú tálca (MP tálca)
Papírtálca (2. tálca)
A4, Letter, Legal, Executive, A5, A6, B5 és Folio
1
Szélesség: 69,9 - 215,9 mm Hosszúság: 116,0 - 406,4 mm
A4, Letter, Legal, Executive, A5, B5, B6 és Folio
1
Normál papír, vékony papír és újrahasznosított papír
Normál papír, vékony papír, vastag papír, újrafelhasznált papír, bankposta papír, boríték és címkék
Normál papír, vékony papír és újrahasznosított papír
250-ig (80 g/m
50-ig (sima papír) (80 g/m
legfeljebb 3 (borítékok)
500-ig (80 g/m
2
)
2
)
2
)
2
1
Folio méret: 203,2 x 330,2 mm.
Ajánlott papír specifikációk 2
Az alábbi papír specifikációk felelnek meg készülékének.
Alapsúly (g/m2) Vastagság (µm) 80 - 110 Durvaság (sec.) Magasabb, mint 20
Merevség (cm
3
/100) Szálirány Hosszanti Fajlagos ellenállás (ohm)
Felületi ellenállás (ohm-cm)
Töltőanyag CaCO3 (Semleges)
Hamutartalom (wt%) 23 alatt Fényesség (%) Magasabb, mint 80 Fedőképesség (%) Magasabb, mint 85
75 - 90
90 - 150
10e9 - 10e
9
- 10e
10e
11
12
10
Page 21
Papír és dokumentumok betöltése
Speciális papír kezelése és használata 2
A készülék kialakítása lehetővé teszi, hogy a legtöbb xerográfiai és bankposta papírtípussal jól működjön. Azonban előfordulhat, hogy bizonyos papírjellemzők befolyásolhatják a nyomtatási minőséget és a kezelés megbízhatóságát. A megfelelő teljesítmény érdekében mindig próbálja ki mintákkal a hatást, mielőtt vásárolna. Tárolja a papírt az eredeti csomagolásban, és tartsa lezárva. Vigyázzon, hogy a papír ne gyűrődjön meg, és óvja azt a nedvesség, közvetlen napfény és hő káros hatásaitól.
Néhány fontos irányelv papír választásához:
Tájékoztassa a szállítóját, hogy a papírt
színes lézerkészülékben fogja használni.
Az előnyomtatott papíron csak olyan tinta
lehet, amely ellenáll a készülék beégetési folyamata során tapasztalható hőnek. (200 °C 0,1 másodpercen át).
Ha gyapot alapú bankpostapapírt választott,
durva felületűt, előnyomott vagy előgyűrött papírt, amely meggyűrődött, ráncos, a papír leromlott teljesítményt produkálhat.
Elkerülendő papírtípusok 2
Bizonyos papírtípusok nem nyújtanak elég jó teljesítményt, vagy akár a gép károsodását is okozhatják.
NE használjon olyan papírt:
VIGYÁZAT
•ami erősen mintázott
• ami nagyon sima vagy fényes
• ami felpödrdött, meggörbült
1
• ami bevonatos vagy vegyileg felületkezelt
• ami sérült, gyűrött vagy behajtott
• ami túllépi az ebben az útmutatóban ajánlott súlyhatárt
• amin hajtókák, pántok, címkék, kapcsok vannak
• amelyek alacsony hőmérsékletű festéket vagy termográfiát használó fejlécekkel rendelkeznek
• ami többrétegű vagy indigó nélküli többmásolatos papír
• ami tintasugaras nyomtatáshoz készült
Ha a fenti listában felsorolt papírokat használja, károsodhat a készüléke. Az ilyen jellegű kárt semmilyen Brother jótállás vagy szervízmegállapodás nem fedi, védi.
Borítékok 2
Készülékében használható a legtöbb borítéktípus. Azonban elképzelhető, hogy bizonyos borítékok az elkészítési módjukból kifolyólag nyomtatási-minőségi problémákat okozhatnak. A megfelelő borítékok egyenes, jól vasalt hajtásúak, és a vezető élük nem vastagabb, mint két papír. A boríték legyen sima, ne pedig domború vagy túl vékony. Olyan szállítótól szerezze be a papírt, aki megértette, hogy a borítékokat lézeres készülékben fogja nyomtatni.
A borítékok csak az MP tálcából adagolhatók. Mielőtt borítékokat tenne a tálcába,
ellenőrizze:
A borítékoknak hosszanti irányú lezáró
felületük legyen.
A ragasztós hátrésznek helyesen, teljesen
lehajtva kell lenni (a nem megfelelően vágott vagy hajtott borítékok papírelakadást okozhatnak).
2
1
1 2 mm vagy nagyobb
A borítéknak két réteg papírral kell
rendelkeznie a körrel megjelölt területeken.
11
Page 22
2. fejezet
1
1 Adagolási irány
1
Megjegyzés
•Mielőtt borítékokat nyomtat, pörgesse át, levegőztesse át őket, hogy elkerülje a papírelakadást, a hibás adagolást.
•Mielőtt több borítékot kinyomtatna, eggyel ellenőrizze, hogy megfelelő-e a kapott eredmény.
• A gyártó által lezárt borítékszélek legyen biztonságosan zártak.
• NE tegyen különböző típusú papírt egyszerre a tálcába, mert papírelakadást és hibás adagolást eredményezhet.
• NE nyomtasson kétoldalasan borítékra.
• ami domború szerkezetű
• ami nem élesen hajtott
• ami domborított (kiemelkedő írás van rajta)
• amelyre korábban már lézeresen nyomtattak
• ami belül előnyomtatott
• amit nem lehet egyenletesen egymásra pakolni
• ami a specifikációkban meghatározott papírnál nehezebb papírból készült
• amit nem egyenes élek és derékszögek szegélyeznek
• amin ablakocskák, rések, lyukak, kivágások vagy perforációk vannak
• ami az alábbi ábrán látható módon ragasztós a felszínén
• A helyes nyomtatáshoz ugyanazt a papírméretet kell beállítani a felhasználói szoftverben, mint ami papírtálcában van.
• Azt javasoljuk, hogy ne nyomtasson a boríték szélétől 15 mm-en belül található területeken.
• Lásd: Használható papír és más nyomtatási médiák az 9. oldalon.
Elkerülendő borítéktípusok 2
NE használjon olyan borítékot:
VIGYÁZAT
• ami sérült, felpödörődött, begyűrődött
vagy szokatlan formájú
• ami túlzottan csillog, vagy mintázott
• ami kapcsokkal, patentokkal, csatokkal,
zsinórokkal rendelkezik
• ami öntapadó lezárású
• ami az ábrán látható módon kettős hajtókával rendelkezik
• ami olyan lezárható lehajtással rendelkezik, ami nincs készre hajtva vásárláskor
• ami az alábbi ábrán látható lezárható lehajtással rendelkezik
12
Page 23
Papír és dokumentumok betöltése
• minden oldala hajtogatott, ahogy az alábbi ábrán látható
Ha a fenti listában felsorolt borítékokat használja, károsodhat a készüléke. Az ilyen jellegű kárt semmilyen Brother jótállás vagy szervízmegállapodás nem fedi, védi.
Esetenként papíradagolási nehézségekbe ütközhet, amelyet a használt boríték vastagsága, mérete vagy a lehajtható rész formája eredményez.
Címkék 2
A készülék a legtöbb lézeres készülékre tervezett címketípusra tud nyomtatni. A címkéknek akrilbázisú ragasztófelülettel kell rendelkezniük, mert ez az anyag sokkal stabilabb marad a beégető egység által eredményezett magas hőmérsékleten. A ragasztónak a készülék semmilyen részével nem szabad érintkeznie, mert a címkeanyag hozzáragadhat a szíjegységhez, és elakadást, nyomtatási minőség problémákat okozhat. A címkék között nem türemkedhet ki ragasztóanyag. A címkéknek a papír teljes hosszában és szélességében kell elhelyezkednie. Ha üres területek vannak az íven, egyes címkék felpödörődhetnek, ami komoly elakadást okozhat, vagy nyomtatási problémához vezethet.
A készülékben használt címkéknek ellen kell állnia 200 °C hőmérsékletnek 0,1 másodperces időtartamig.
A címkéket tartalmazó ív súlya nem haladhatja meg az ezen Használati Útmutatóban megadott előírt értékeket. Az előírt értéket meghaladó adottságú címkék lehet, hogy nem töltődnek vagy nyomtatódnak majd helyesen, esetleg károsíthatják a készüléket.
Címkék csak az MP tálcából adagolhatóak.
Kerülendő címketípusok 2
Ne használjon olyan címkéket, amelyek sérültek, felpödörődöttek, begyűrődöttek vagy szokatlan formájúak.
NE használjon részben használt címkeíveket. A használt hordozó tönkreteheti a készülékét.
VIGYÁZAT
2
13
Page 24
2. fejezet

Nem nyomtatható terület 2

Másolatok nem nyomtatható tartománya 2
A nyomtatható tartomány kb. 4 mm-rel az alsó és felső széltől és 3 mm-re a lap két oldalától található.
2
1
14mm 23mm
Megjegyzés
Ez a nem nyomtatható, fent látható terület egyetlen másolat vagy 1 az 1-ben másolás esetében igaz, A4-es papíron. A nem nyomtatható területet függ a papír méretétől.
2
1
Nem nyomtatható terület számítógép használatakor 2
Az alapértelmezett illesztőprogram használatával a nyomtatási tartomány kisebb mint a papírméret, ahogy az alábbi ábrán látható.
Álló tájolás
2
1
14,23mm 24,23mm
Fekvő tájolás
2
1
1
14,23mm 24,23mm
2
1
2
14
Megjegyzés
A fent látható nem nyomtatható terület A4-es méretű papírra vonatkozik. A nem nyomtatható területet függ a papír méretétől.
Page 25

Papír és dokumentumok betöltése

Papír és dokumentumok betöltése 2
A készülék a normál tálcáról, az MP (többfunkciós) vagy az opcionális alsó tálcáról adagolja a papírt.
Ha 60 - 105 g/m használja a papírtálcát.
Más típusú hordozóra való nyomtatáskor használja az MP tálcát (többfunkciós tálca).
Amikor papírt tesz a tálcába, ügyeljen az alábbiakra:
Ha a felhasználói szoftver támogatja
a papírméret kiválasztását a nyomtatás menüben, kiválaszthatja azt a szoftverrel. Ha a felhasználói szoftver nem támogatja azt, beállíthatja azt a nyomtató illesztőprogramban vagy a gép vezérlőpultján.
Mielőtt olyan papírt használna, amin
lyukak vannak, például iratrendező lapjai, jól pörgesse át, levegőztesse át őket, hogy elkerülje a papírelakadást, a hibás adagolást.
2
közötti sima papírra nyomtat,
Normál papír betöltése a papírtálcába2
a Hajtsa le a gyűjtőtálca papírtartó fűlét (1).
1
b A papírtálcát húzza ki teljesen
a készülékből.
c Miközben nyomva tartja a zöld
papírvezető kioldó karját (1) igazítsa a papírvezetőket a papírhoz. Ügyeljen rá, hogy a vezetők szilárdan illeszkedjenek a vájatokba.
1
2
15
Page 26
2. fejezet
d A papírbetöltési hibák elkerülése
érdekében pörgesse át, levegőztesse át a papírköteget.
e A papírt a felső élével előre helyezze
a tálcába, a nyomtatni kívánt oldalával lefelé. Ellenőrizze, hogy a papírlap nem gyűrődött-e fel a tálcában, és a legfelső lap a maximum jelzés (1) alatt van-e.
1
Borítékok vagy más hordozók betöltése a többfunkciós tálcába (MP tálca)
Borítékok, címkék és vastag papírra való nyomtatáskor használja az MP tálcát.
Adagolás előtt nyomja le a borítékok oldalát és sarkait, hogy a lehető legjobban kisimuljanak.
a Hajtsa le a gyűjtőtálca papírtartó fűlét (1).
1
2
f Helyezze vissza teljesen a papíradagoló
tálcát a készülékbe.
b Nyissa ki az MP tálcát, és óvatosan
engedje le.
16
Page 27
Papír és dokumentumok betöltése
c Húzza ki az MP tálca papírtartó fűlét (1).
1
d Tegye a borítékokat (max. 3) vagy más
médiát az MP tálcába a felső éllel előre, a nyomtatandó oldalukkal felfelé.

Dokumentumok betöltése 2

Másolatokat készíthet és szkennelhet ADF-ből (automatikus dokumentumadagoló) és a szkennerüvegről.
ADF (automatikus dokumentumadagoló) 2
Az ADF legfeljebb 50 lapot tartalmazhat és a lapokat egyenként adagolja. Használjon alap
2
80 g/m a papírokat, mielőtt az ADF-be helyezi őket.
Győződjön meg róla, hogy a tintával írt dokumentumok teljesen megszáradtak.
-es papírt és mindig levegőztesse át
VIGYÁZAT
NE hagyjon vastag dokumentumokat a beolvasó üvegén. Ellenkező esetben az ADF-ben papírelakadás keletkezhet.
NE használjon hullámos, felpödörődött, gyűrött, hajtogatott, tépett, kapcsos, papírkapcsos vagy ragasztós, maszatos, fűzött papírt.
NE használjon kartonpapírt, újságot vagy ruhaanyagot.
2
17
Page 28
2. fejezet
a Hajtsa le az ADF dokumentumkiadó
papírtartó fülét (1) és az ADF tartófülét (2).
1
b Alaposan levegőztesse át az oldalakat. c Helyezze a dokumentumokat
a beolvasandó oldalukkal felfele, felső részükkel előre az ADF-be, amíg eléri az adagoló hengert.
d Igazítsa a papírvezetőket úgy, hogy
illeszkedjenek a dokumentum szélességéhez.
Ha a szkennerüveget használja 2
A szkennerüveget könyvoldalak, különálló lapok másolására vagy szkennelésére használhatja. A dokumentumok maximum 215,9 mm szélesek és 355,6 mm hosszúak lehetnek.
A szkennerüveg használatához az ADF-nek üresnek kell lennie.
a Emelje fel a dokumentumfedelet. b A bal oldali dokumentum sorvezető
használatával, helyezze a dokumentumot középre, lapjával lefelé a szkennerüvegre.
VIGYÁZAT
A készülék megsérülését elkerülendő, az ADF használata közben NE rángassa a papírt miközben a gép adagol.
Nem szabványos dokumentumok szkenneléséhez lásd: Ha a szkennerüveget használja az 18. oldalon.
18
c Zárja vissza a dokumentumfedelet.
Ha a dokumentum egy könyv vagy vastag elem, NE csapja rá vagy NE nyomja rá a dokumentumfedelet.
VIGYÁZAT
Page 29
3

Általános beállítás 3

Papírbeállítások 3

Papírtípus 3
Állítsa be a készüléket a használt papírhoz. Így érhető el a legjobb nyomtatási minőség.
a Válasszon az alábbi lehetőségek közül:
Az MP Tray tálcában használt
papírtípus beállításához nyomja meg sorban: Menu (Menü), 1, 1, 1.
A Tray#1 tálcában használt
papírtípus beállításához nyomja meg sorban: Menu (Menü), 1, 1, 2.
A Tray#2 tálcában használt
papírtípus beállításához nyomja meg sorban Menu (Menü), 1, 1, 3, ha telepítette az opcionális tálcát.
11.Paper Type
1.MP Tray
a Plain b Thick Select ab or OK
b Az Tray#1 és Tray#2 esetén nyomja
meg a a vagy b gombokat a Thin, Plain vagy Recycled Paper
kiválasztásához. Az MP Tray esetén nyomja meg a a vagy b gombokat a Thin, Plain, Thick, Thicker vagy Recycled Paper kiválasztásához. Nyomja meg az OK gombot.
c Nyomja meg a Stop/Exit (Stop/Kilépés)
gombot.
Papírméret 3
Másolatok nyomtatásához kilenc féle papír használható: A4, Letter, Legal, Executive, A5, B5, B6 és Folio.
Ha más méretű papírt tesz a papírtálcába, egyben meg kell változtatnia a papírméret beállításait is, hogy a készülék a dokumentumot helyesen tudja elhelyezni a papíron.
a Válasszon az alábbi lehetőségek közül:
Az MP Tray tálcában használt
papírméret beállításához nyomja meg sorban: Menu (Menü), 1, 2, 1.
A Tray#1 tálcában használt
papírméret beállításához nyomja meg sorban: Menu (Menü), 1, 2, 2.
A Tray#2 tálcában használt
papírméret beállításához nyomja meg sorban Menu (Menü), 1, 2, 3, ha telepítette az opcionális tálcát.
12.Paper Size
1.MP Tray
a A4 b Letter Select ab or OK
b Nyomja meg a a vagy b gombokat az
A4, Letter, Legal, Executive, A5, A6, B5, B6, Folio vagy Any
kiválasztásához. Nyomja meg az OK gombot.
c Nyomja meg a Stop/Exit (Stop/Kilépés)
gombot.
Megjegyzés
Any (méret) csak akkor jelenik meg, ha az
MP tálcát választja ki (Menu (Menü), 1, 2, 1).
• Ha a Any opciót választja az MP tálca papírméreteként, akkor a MP Only opciót kell választania a tálcahasználat beállításainál.
• Nem használhatja a Any papírméret opciót MP tálca esetében, ha N az 1-ben másolatokat készít. Valamelyik másik papírméretet kell kiválasztania az MP tálcához.
• Az A6-os méret nem használható az opcionális 2. tálcán.
3
19
Page 30
3. fejezet
Tálca használata másolás módban 3
Kiválaszthatja, hogy melyik legyen az elsődleges tálca, amelyet a készülék másolatok nyomtatására használ.
Ha a Tray#1 Only, MP Only vagy
Tray#2 Only
1
lehetőségeket választja ki, a készülék csak a megadott tálcából vesz fel papírt. Ha a kiválasztott tálcából kifogy a papír, a No Paper üzenet jelenik meg az LCD-n. Töltse fel az üres papíradagoló tálcát.
A tálcabeállítás módosításához kövesse az alábbi utasításokat:
a Nyomja meg sorban: Menu
(Menü), 1, 6, 1.
16.Tray Use
1.Copy
a MP>T1 b T1>MP Select ab or OK
b Nyomja meg a a vagy b gombot a
Tray#1 Only, Tray#2 Only MP Only, MP>T1>T2 T1>T2>MP
1
kiválasztásához.
1
vagy
Nyomja meg az OK gombot.
1
Tray#2 Only vagy T2 akkor jelenik meg, ha az opcionális papírtálca be van szerelve.
1
,
Megjegyzés
• Az ADF képes észlelni a dokumentum méretét. Ha az ADF-ből adagolja a dokumentumot és a kiválasztott opció MP>T1>T2 vagy T1>T2>MP, a készülék megkeresi a legjobban megfelelő méretű papírt tartalmazó tálcát, és onnan húzza be a papírt. Ha egyetlen tálcában sincs megfelelő papír, a készülék a magasabb prioritású tálcából húzza be a papírt.
• Ha a szkennerüveget használja, a dokumentum mindig a magasabb prioritású tálcából kerül másolásra, még akkor is, ha egy másik tálcában megfelelőbb méretű papír is található.
c Nyomja meg a Stop/Exit (Stop/Kilépés)
gombot.
20
Page 31
Általános beállítás
Tálca használata nyomtatás módban 3
Kiválaszthatja, hogy melyik legyen az alapértelmezett tálca, amelyet a készülék számítógépről történő nyomtatáskor használ.
a Nyomja meg sorban: Menu
(Menü), 1, 6, 2.
16.Tray Use
2.Print
a MP>T1 b T1>MP Select ab or OK
b Nyomja meg a a vagy b gombot
a Tray#1 Only, Tray#2 Only MP Only, MP>T1>T2 T1>T2>MP
Nyomja meg az OK gombot.
1
Tray#2 Only vagy T2 akkor jelenik meg, ha az opcionális papírtálca be van szerelve.
1
kiválasztásához.
1
vagy
1
,
c Nyomja meg a Stop/Exit (Stop/Kilépés)
gombot.
Hangerőszabályozás 3
Csipogó hangerő 3
Ha a hangjelzés be van kapcsolva, egy jelzés hallható minden egyes gombnyomásnál, vagy hiba esestén. Több hangerőszintet választhat High és Off között.
a Nyomja meg sorban: Menu (Menü), 1, 3.
13.Beeper a Low
Med
b High Select ab or OK
b Nyomja meg a a vagy b gombot a Off,
Low, Med vagy High közti választáshoz.
Nyomja meg az OK gombot.
c Nyomja meg a Stop/Exit (Stop/Kilépés)
gombot.
Automatikus téli/nyári
3
Megjegyzés
• A nyomtató illesztőprogram beállítása elsőbbséget élvez a vezérlőpanelen beállítottakkal szemben.
• Ha a rendszerbeállítások között
Tray#1 Only, MP Only vagy
Tray#2 Only
és a nyomtató illesztőprogramban Auto Select értéket adott meg, a készülék a papírt a megadott tálcából fogja felvenni.
1
Tray#2 Only akkor jelenik meg, ha az opcionális papírtálca be van szerelve.
1
lehetőséget választott ki,
időszámítás 3
Beállíthatja a készüléket, hogy automatikusan váltson téli/nyári időszámításra. Tavasszal egy órával előre állítja magát, és egy órával vissza ősszel.
a Nyomja meg sorban: Menu (Menü), 1, 4.
14.Auto Daylight
a On b Off Select ab or OK
b Nyomja meg a a vagy b gombot a On
(vagy Off) közti választához. Nyomja meg az OK gombot.
c Nyomja meg a Stop/Exit (Stop/Kilépés)
gombot.
21
Page 32
3. fejezet

Gazdaságosság 3

Festékkímélő mód 3
E funkció használatával festéket takaríthat meg. Ha a festékkímélő módot On értékkel használja, a nyomat világosabbnak fog tűnni. Az funkció alapbeállítása a Off.
a Nyomja meg sorban: Menu
(Menü), 1, 5, 1.
15.Ecology
1.Toner Save
a On b Off
Select ab or OK
b Nyomja meg a a vagy b gombot a On
(vagy Off) közti választához. Nyomja meg az OK gombot.
c Nyomja meg a Stop/Exit (Stop/Kilépés)
gombot.
Megjegyzés
NEM ajánlott a Festékkímélő funkció fotók vagy szürkeárnyalatú képek nyomtatásához.
a Nyomja meg sorban: Menu
(Menü), 1, 5, 2.
15.Ecology
2.Sleep Time
005Min
Enter & OK Key
b Állítsa be, hogy mennyi ideig legyen
a készülék üresjáratban (000 - 240 perc), mielőtt készenléti állapotba kapcsolna. Nyomja meg az OK gombot.
c Nyomja meg a Stop/Exit (Stop/Kilépés)
gombot.
A szkenner lámpájának kikapcsolása 3
A szkenner lámpája 30 percig marad bekapcsolva mielőtt automatikusan kikapcsolna a lámpa élettartamának megőrzése, és az áramfogyasztás csökkentése érdekében.
A szkenner lámpájának manuális kikapcsolásához nyomja le egyszerre a d és c gombokat. A szkenner lámpája egészen addig kikapcsolva marad, amíg a következő alkalommal nem használja a képolvasási szolgáltatást.
Készenléti idő 3
A készenléti idő beállításával csökken az energiafogyasztás, mert kikapcsol a beégető, amikor a készülék nem végez feladatot.
Beállíthatja, hogy mennyi ideig legyen a készülék üresjáratban (000 - 240 perc) mielőtt készenléti állapotba kapcsolna. Ha a készülék számítógépes adatot fogad vagy másol, a visszaszámlálás újra indul. Az alapértelmezett beállítás 005 perc.
Amikor a készülék készenléti állapotban van, az LCD-n a Sleep felirat jelenik meg. Ha a készenlét módból nyomtat vagy másol a gép, lesz egy rövid késedelmi idő, amíg a beégető felmelegszik.
22
Megjegyzés
A lámpa rendszeres kikapcsolása csökkenti a lámpa élettartamát.
Page 33

LCD kontraszt 3

A kontraszt módosításával sötétebbé vagy világosabbá teheti az LCD-kijelzőt.
a Nyomja meg sorban: Menu
(Menü), 1, 7.
17.LCD Contrast
-nnonn+
Select dc&OK
b A c gombbal sötétítheti az LCD-t. Vagy,
a d gombbal világosíthatja az LCD-t. Nyomja meg az OK gombot.
c Nyomja meg a Stop/Exit (Stop/Kilépés)
gombot.
Felhasználói
Általános beállítás
3
beállítások listája 3
A beprogramozott beállításokról, köztük a hálózati konfigurációról lista nyomtatható.
a Nyomja meg sorban: Menu
(Menü), 6, 4.
64.User Settings
Press Start
b Nyomja meg a Mono Start (Start (Mono))
vagy Colour Start (Start (Színes)) gombot.
c Nyomja meg a Stop/Exit (Stop/Kilépés)
gombot.
23
Page 34
4
Biztonsági jellemzők 4

Biztonság 4

Biztonsági funkció 4
A biztonsági funkció teszi lehetővé a nyilvános hozzáférés korlátozását a készülék egyes funkcióihoz (másolás, szkennelés és nyomtatás). Ez a szolgáltatás ezen kívül megakadályozza a felhasználók számára a készülék alapértelmezett beállításainak a módosítását a menübeállítások hozzáférésének korlátozásával.
A nyilvános felhasználók biztonsági korlátozásának bekapcsolásához legalább egy funkció letiltása szükséges.
A korlátozás alá vont műveletekhez torténő hozzáférést egy korlátozott felhasználó létrehozásával lehet engedélyezni. A korlátozott felhasználóknak egy tárolt nevet kell választaniuk, és meg kell adniuk egy jelszót a készülék használatához.
Jól jegyezze le a jelszót. Ha elfelejti, hívja Brother viszonteladóját.
Megjegyzés
• 25 egyedi felhasználó és egy nyilvános felhasználó adható meg.
Rendszergazdai jelszó beállítása 4
Az itt leírt lépésekkel beállított jelszó a rendszergazdai jelszó. Ez a jelszó használatos a felhasználók beállítására és a biztonsági zárolási funkció ki- és bekapcsolására. (Lásd: Korlátozott felhasználók beállítása az 25. oldalon és Biztonságos funkció bekapcsolása az 26. oldalon.)
a Nyomja meg sorban: Menu
(Menü), 1, 8.
18.Function Lock
New Passwd:XXXX
Enter & OK Key
b Adjon meg egy négy-jegyű számot
jelszóként a 0 - 9 számokat l vagy # karaktert használva. Nyomja meg az OK gombot.
c Adja meg ismét a jelszót amikor az LCD
kijelzőn a Verify: üzenet látható. Nyomja meg az OK gombot.
d Nyomja meg a Stop/Exit (Stop/Kilépés)
gombot.
• Amikor nyilvános felhasználót állít be, a készülék egy vagy több funkciójának használata korlátozható a jelszóval nem rendelkező felhasználók számára.
• A korlátozások beállítását és a felhasználók módosításait csak rendszergazdák hajthatják végre.
• Ha a nyomtatás le van tiltva, a PC nyomtatási feladatok értesítés nélkül elvesznek.
24
Page 35
Biztonsági jellemzők
Nyilvános felhasználó beállítása 4
Nyilvános felhasználót is beállíthat. A nyilvános felhasználóknak nem kell jelszót megadniuk.
Megjegyzés
A nyilvános felhasználók biztonsági korlátozásának bekapcsolásához legalább egy funkció letiltása szükséges.
a Nyomja meg sorban: Menu
(Menü), 1, 8.
18.Function Lock a Lock OffiOn
Set Password
b Setup User Select ab or OK
b Nyomja meg a a vagy b gombokat
a Setup User kiválasztásához. Nyomja meg az OK gombot.
c Adja meg a rendszergazdai jelszót.
Nyomja meg az OK gombot.
18.Function Lock Setup User
a Public b User01 Select ab or OK
d Nyomja meg a a vagy b gombokat
a Public kiválasztásához. Nyomja meg az OK gombot.
e Nyomja meg a a vagy b gombokat az
Enable vagy Disable lehetőségek kiválasztásához a Copy(Color) színes másolási beállításhoz. Nyomja meg az OK gombot. Miután beállította a Copy(Color) színes másolási beállítást, ismételjes meg ezt a lépést a Copy(B&W) Scan és Print beállítások elvégzéséhez. Nyomja meg az OK gombot.
Megjegyzés
A PC nyomtatás csak a nyilvános felhasználóhoz állítható be. Ha a nyomtatás le van tiltva a nyilvános felhasználó számára, minden korlátozott felhasználó számára le lesz tiltva a nyomtatási funkció.
f Nyomja meg a Stop/Exit (Stop/Kilépés)
gombot.
Korlátozott felhasználók beállítása 4
Itt állíthat be korlátozott jogosultságú, jelszó megadására kötelezett felhasználókat.
a Nyomja meg sorban: Menu
(Menü), 1, 8.
18.Function Lock a Lock OffiOn
Set Password
b Setup User Select ab or OK
b Nyomja meg a a vagy b gombokat
a Setup User kiválasztásához. Nyomja meg az OK gombot.
c Adja meg a rendszergazdai jelszót.
Nyomja meg az OK gombot.
18.Function Lock Setup User
a Public b User01
Select ab or OK
d Nyomja meg a a vagy b gombot
User01 kiválasztásához. Nyomja meg az OK gombot.
e A felhasználói nevet a számgombok
segítségével írhatja be. (Lásd: Szöveg bevitele az 162. oldalon.) Nyomja meg az OK gombot.
4
f Adjon meg egy négy-jegyű jelszót
a felhasználónak. Nyomja meg az OK gombot.
25
Page 36
4. fejezet
g Nyomja meg a a vagy b gombokat az
Enable vagy Disable lehetőségek kiválasztásához a Copy(Color) színes másolási beállításhoz. Nyomja meg az OK gombot. Miután beállította a Copy(Color) színes másolási beállítást, ismételje meg ezt a lépést a Copy(B&W) Scan beállítások elvégzéséhez. Nyomja meg az OK gombot.
h Ismételje meg a d - g lépéseket
minden további felhasználó és jelszó felviteléhez.
i Nyomja meg a Stop/Exit (Stop/Kilépés)
gombot.
Megjegyzés
Nem használhat egy már meglévő jelszót egy másik felhasználó jelszavaként.
Biztonságos funkció be/kikapcsolása 4
Ha az alábbi utasításokat követve rossz jelszót ad meg, az LCD-n a Wrong Password üzenet lesz látható. Adja meg a helyes jelszót.
Biztonságos funkció bekapcsolása 4
a Nyomja meg sorban: Menu
(Menü), 1, 8.
18.Function Lock a Lock OffiOn
Set Password
b Setup User Select ab or OK
b Nyomja meg a a vagy b gombokat
a Lock OffiOn kiválasztásához. Nyomja meg az OK gombot.
Biztonságos funkció kikapcsolása 4
a Nyomja meg sorban: Menu
(Menü), 1, 8.
18.Function Lock
a Lock OniOff b Change User Select ab or OK
b Nyomja meg a a vagy b gombokat
a Lock OniOff kiválasztásához. Nyomja meg az OK gombot.
c Adja meg a négy-jegyű rendszergazdai
jelszót. Nyomja meg az OK gombot.
Felhasználók közti váltás 4
Ez a beállítás teszi lehetővé egy korlátozott felhasználónak a készülékre történő bejelentkezést amikor a biztonságos funkció be van kapcsolva.
Megjegyzés
Miután a korlátozott felhasználó befejezte a készülék használatát, az egy perc elteltével visszaáll nyilvános beállításra.
a Tartsa nyomva a d gombot mialatt
lenyomja a Secure (Biztonságos) gombot.
Function Lock
Change User
PIN :XXXX
Pls enter PIN
b Adja meg négy-jegyű jelszavát. Nyomja
meg az OK gombot.
c Adja meg a négy-jegyű rendszergazdai
jelszót. Nyomja meg az OK gombot.
26
Page 37
Ha le van tiltva a másolási üzemmód:
a Nyomja le a Duplex gombot, az egyik
másolási beállítás gombot, a Start vagy számgombot.
Access Denied
PIN:
Pls enter PIN
Biztonsági jellemzők
b Adja meg a négy számjegyű jelszavát.
Nyomja meg az OK gombot.
Ha le van tiltva a szkennelés üzemmód:
a Nyomja meg a Scan (Szkennel)
gombot.
Access Denied
PIN:
Pls enter PIN
b Adja meg a négy számjegyű jelszavát.
Nyomja meg az OK gombot.
4
27
Page 38
4. fejezet
28
Page 39
Bekezdés II

Másolás II

Másolatok készítése 30
Page 40
5

Másolatok készítése 5

Másolás 5

LCD kijelző másolás üzemmódban 5
1
2 3
4
01
5
01
1 Kontraszt 2Minőség 3 Nagytás 4 Tálca kiválasztás 5 Másolatok száma 6 Fényerő
Több másolat készítése 5
a Helyezze be a dokumentumot. b Használja a számgombokat a másolatok
számának beírásához (legfeljebb 99).
c Nyomja meg a Mono Start
(Start (Mono)) vagy Colour Start (Start (Színes)) gombot.
Megjegyzés
• (A másolatok leválogatásához lásd:
Példányok rendezése az ADF használatával az 36. oldalon.)
• Ha az LCD kijelzőn a Please Wait üzenet jelenik meg, és a készülék leáll a több példányos másolás során, kérjük, várjon 30 - 40 másodpercet, amíg a készülék befejezi a színkódolást és a szíjegység tisztítását.
Másolás leállítása 5
A másolás leállításához, nyomja meg a Stop/Exit (Stop/Kilépés) gombot.
Egy másolat készítése 5
a Helyezze be a dokumentumot. b Nyomja meg a Mono Start
(Start (Mono)) vagy Colour Start (Start (Színes)) gombot.
30
Page 41
Másolatok készítése

Másolási beállítások (ideiglenes beállítások)5

Ha gyorsan meg akarja változtatni a másolás ideiglenes beállításait a következő másoláshoz, használja az Copy (Másolás) gombokat. Különböző kombinációkat használhat. A Duplex gomb használatával módosíthatja a duplex (2 oldalas) másolási beállításokat.
A készülék a másolás után 60 másodperccel visszaáll az alapértelmezett beállításokra.
Másolási minőség módosítása 5
Egy sor különböző minőségbeállítás közül választhat. A funkció alapbeállítása az Auto.
Auto
Ez a beállítás ajánlott a megszokott nyomtatványokhoz. Szöveget és képeket is egyaránt tartalmazó dokumentumokhoz ajánlott.
Text
d Nyomja meg az d vagy c gombokat
az Auto, Text vagy Photo kiválasztásához. Nyomja meg az OK gombot.
e Nyomja meg a Mono Start
(Start (Mono)) vagy Colour Start (Start (Színes)) gombot.
Az alapértelmezett beállítás módosításához kövesse az alábbi utasításokat:
a Nyomja meg sorban: Menu
(Menü), 2, 1.
21.Quality a Auto
Text
b Photo Select ab or OK
b A másolási minőség kiválasztásához
használja a a vagy b gombot. Nyomja meg az OK gombot.
c Nyomja meg a Stop/Exit (Stop/Kilépés)
gombot.
5
Kizárólag szöveget tartalmazó dokumentumokhoz ajánlott.
Photo
Fényképek másolásához ajánlott.
A minőségi beállítás ideiglenes módosításához kövesse az alábbi utasításokat:
a Helyezze be a dokumentumot. b Használja a számgombokat a másolatok
számának beírásához (legfeljebb 99).
c Nyomja meg a Contrast/Quality
(Kontraszt/Minőség) gombot. Nyomja meg a a vagy b gombot a Quality kiválasztásához. Nyomja meg az OK gombot.
31
Page 42
5. fejezet
A másolat nagyítása és kicsinyítése 5
Választhat az alábbi nagyítási vagy kicsinyítési arányok közül:
Nyomja meg
A Custom(25-400%) beállításnál 25 - 400% közötti arány adható meg.
100%*
104% EXEiLTR
141% A5iA4
200%
Custom(25-400%)
50%
70% A4iA5
78% LGLiLTR
83% LGLiA4
85% LTRiEXE
91% Full Page
94% A4iLTR
97% LTRiA4
A következő másolat nagyításához vagy kicsinyítéséhez kövesse az alábbi utasításokat:
a Helyezze be a dokumentumot. b Használja a számgombokat a másolatok
számának beírásához (legfeljebb 99).
c Nyomja meg a Enlarge/Reduce
(Nagyít/Kicsinyít) gombot.
d Nyomja meg a Enlarge/Reduce
(Nagyít/Kicsinyít) vagy c gombot.
e Válasszon az alábbi lehetőségek közül:
Nyomja meg a a vagy b gombot
a nagyítás vagy kicsinyítés mértékének kiválasztásához.
Nyomja meg az OK gombot.
Nyomja meg a a vagy b gombot
a Custom(25-400%) kiválasztásához.
Nyomja meg az OK gombot. Használja a számgombokat
a 25 - 400% közötti nagyítási vagy kicsinyítés arány megadásához. (Például az 53 lenyomásával adhatja meg az 53% arányt.)
Nyomja meg az OK gombot.
32
f Nyomja meg a Mono Start
(Start (Mono)) vagy Colour Start (Start (Színes)) gombot.
Megjegyzés
A 2 in 1 (P), 2in1(L), 4in1(P) vagy 4in1(L)
oldalelrendezési beállítások nem érhetők el a Enlarge/Reduce (Nagyít/Kicsinyít) használatával.
Page 43
Másolatok készítése
N az 1-ben másolat készítése (oldalelrendezés) 5
Csökkentheti a szükséges papírmennyiséget az N az 1-ben másolás funkcióval. Kettő vagy négy oldalt egy lapra nyomtathat, ezáltal papírt takaríthat meg.
Fontos 5
Ellenőrizze, hogy a papírméret Letter,
A4, Legal vagy Folio legyen.
A (P) az álló, az (L) a fekvő formátumot
jelenti.
A Enlarge/Reduce (Nagyítás/Kicsinyítés)
funkció nem használható N az 1-ben funkcióval.
a Helyezze be a dokumentumot. b Használja a számgombokat a másolatok
számának beírásához (legfeljebb 99).
c Nyomja meg az N in 1 (N az 1)-ben
gombot.
f Az oldal beolvasását követően nyomja
meg az 1-es gombot a következő oldal beolvasásához.
Flatbed Copy:
Next Page?
a 1,Yes b 2,No
Select ab or OK
g Helyezze a következő oldalt a lapolvasó
üvegre. Nyomja meg az OK gombot. Ismételje meg a f és g lépéseket minden oldal esetében.
h Az összes oldal beolvasása után
nyomja meg a 2 gombot a f lépésben a befejezéshez.
5
d Nyomja meg a a vagy b gombot
a 2in1(P), 2in1(L), 4in1(P), 4in1(L) vagy Off(1 in 1) közti választáshoz.
Nyomja meg az OK gombot.
e Nyomja meg a Mono Start
(Start (Mono)) vagy Colour Start (Start (Színes)) gombot a lap beolvasásásához. Ha az ADF-be helyezte a dokumentumot, a készülék elkezdi az oldalakat beolvasni és nyomtatni.
Ha a szkennerüveget használja, ugorjon a következőre: f.
33
Page 44
5. fejezet
1
1
1
1
1
1
Ha az ADF-ről másol: 5
Helyezze a dokumentumot másolandó oldalával felfelé az alább bemutatott irányba:
2 az 1-ben (Á)
2 az 1-ben (F)
4 az 1-ben (Á)
4 az 1-ben (F)
Ha a szkennerüvegről másol: 5
Helyezze a dokumentumot másolandó oldalával lefelé az alább bemutatott irányba:
2 az 1-ben (Á)
2 az 1-ben (F)
Duplex (2-oldalas) másolás 5
Ha a „2 oldalas i 2 oldalas” vagy „2 oldalas i 1 oldalas” másolási szolgáltatást szeretné használni, a dokumentumot az ADF-be töltse be. Ha kétoldalas másolás közben memória megtelt üzenetet kap, opcionálisan memóriakártyát telepíthet. (Lásd: Memória megtelt üzenet az 38. oldalon.)
Kétoldalas másolás (hosszanti él) 5
1 oldalas i 2 oldalas
Álló tájolás
1
1
2
Fekvő tájolás
1
2
2 oldalas i 2 oldalas
Álló tájolás
1
2
1
2
1
2
2
Fekvő tájolás
4 az 1-ben (Á)
1
2
1
2
4 az 1-ben (F)
34
Page 45
Másolatok készítése
1
1
1
1
1
1
2 oldalas i 1 oldalas
Álló tájolás
1
1
2
Fekvő tájolás
1
2
2
1
2
a Helyezze be a dokumentumot. b Használja a számgombokat a másolatok
számának beírásához (legfeljebb 99).
c Nyomja meg a Duplex gombot, majd
a a vagy b gombot a
1sided i 2sided, 2sided i 2sided vagy 2sided i 1sided kiválasztásához.
Duplex a1sided i 2sided
2sided i 2sided
b2sided i 1sided Select ab or OK
Nyomja meg az OK gombot.
d Nyomja meg a Mono Start
(Start (Mono)) vagy Colour Start (Start (Színes)) gombot a dokumemtum beolvasásásához.
Megjegyzés
2 oldalas legal méretű dokumentumot nem lehet kétoldalasan másolni.
Speciális duplex másolás (rövidebb él)5
Speciális 2 oldalas i 1 oldalas
Álló tájolás
1
2
1
2
Fekvő tájolás
1
1
2
Speciális 1 oldalas i 2 oldalas
Álló tájolás
1
2
1
2
2
Fekvő tájolás
1
1
2
2
a Helyezze be a dokumentumot. b Használja a számgombokat a másolatok
számának beírásához (legfeljebb 99).
c Nyomja meg a Duplex gombot és
a a vagy b gombot az Advanced lehetőség kiválasztásához.
Duplex a1sided i 2sided
2sided i 2sided b2sided i 1sided Select ab or OK
5
Nyomja meg az OK gombot.
35
Page 46
5. fejezet
d Nyomja meg a a vagy b gombot
a 2sided i 1sided vagy 1sided i 2sided kiválasztásához.
Nyomja meg az OK gombot.
Duplex Advanced
a2sided i 1sided b1sided i 2sided
Select ab or OK
e Nyomja meg a Mono Start
(Start (Mono)) vagy Colour Start (Start (Színes)) gombot a dokumemtum beolvasásásához.
Megjegyzés
2 oldalas legal méretű dokumentumot nem lehet kétoldalasan másolni.
Példányok rendezése az ADF használatával 5
Leválogattathatja a többszörös másolatokat. Az oldalak 1 2 3, 1 2 3, 1 2 3, stb. sorrendben kerülnek leválogatásra.
a Töltse be a dokumentumát az ADF-be. b Használja a számgombokat a másolatok
számának beírásához (legfeljebb 99).
c Nyomja meg a Sort (Másolatok
rendezése) gombot.
d Nyomja meg a Mono Start
(Start (Mono)) vagy Colour Start (Start (Színes)) gombot.
Fényerő, kontraszt és szín beállítása 5
Fényerő 5
A másolás fényereje módosítható, így sötétebb vagy világosabb másolatok készülhetnek.
A másolási fényerő beállítás ideiglenes módosításához kövesse az alábbi utasításokat:
a Helyezze be a dokumentumot. b Használja a számgombokat a másolatok
számának beírásához (legfeljebb 99).
c Nyomja meg a a vagy b gombot
a Bright lehetőség kiválasztásához.
Quality :Auto Enlg/Red:100% Tray :MP>T1 Bright :-nnonn+c
Select dc&OK
d Nyomja meg a c gombot világosabb
másolatokhoz, a d gombot sötétebbek készítéséhez. Nyomja meg az OK gombot.
e Nyomja meg a Mono Start
(Start (Mono)) vagy Colour Start (Start (Színes)) gombot.
Az alapértelmezett beállítás módosításához kövesse az alábbi utasításokat:
a Nyomja meg sorban: Menu
(Menü), 2, 2.
22.Brightness
36
-nnonn+
Select dc&OK
b Nyomja meg a c gombot világosabb
másolatokhoz, a d gombot sötétebbek készítéséhez. Nyomja meg az OK gombot.
c Nyomja meg a Stop/Exit (Stop/Kilépés)
gombot.
Page 47
Másolatok készítése
Kontraszt 5
A kontraszt beállításával a kép élesebbé és élénkebbé tehető.
A kontraszt beállítás ideiglenes módosításához kövesse az alábbi utasításokat:
a Helyezze be a dokumentumot. b Használja a számgombokat a másolatok
számának beírásához (legfeljebb 99).
c Nyomja meg a Contrast/Quality
(Kontraszt/Minőség) gombot. Nyomja meg a a vagy b gombot a Contrast lehetőség kiválasztásához. Nyomja meg az OK gombot.
Contrast:-nnonn+c Quality :Auto Enlg/Red:100% Tray:MP>T1
Select dc&OK
d Nyomja meg a d vagy a c gombot
a kontraszt növeléséhez vagy csökkentéséhez. Nyomja meg az OK gombot.
Színbeállítás 5
Módosíthatja a szín telítettségének alapértelmezett beállítását.
Az alapértelmezett beállítás módosításához kövesse az alábbi utasításokat:
a Nyomja meg sorban: Menu
(Menü), 2, 4.
24.Color Adjust
1,Red 2,Green 3,Blue
Select ab or OK
b Nyomja le a a vagy b gombot a 1.Red,
2.Green vagy 3.Blue kiválasztásához.
Nyomja meg az OK gombot.
c Nyomja meg a d vagy a c gombot
a színtelítettség növeléséhez vagy csökkentéséhez. Nyomja meg az OK gombot.
d Lépjen vissza a b pontra a következő
szín kiválasztásához. Nyomja meg a Stop/Exit (Stop/Kilépés) gombot.
5
e Nyomja meg a Mono Start
(Start (Mono)) vagy Colour Start (Start (Színes)) gombot.
Az alapértelmezett beállítás módosításához kövesse az alábbi utasításokat:
a Nyomja meg sorban: Menu
(Menü), 2, 3.
23.Contrast
-nnonn+
Select dc&OK
b Nyomja meg a d vagy a c gombot
a kontraszt növeléséhez vagy csökkentéséhez. Nyomja meg az OK gombot.
c Nyomja meg a Stop/Exit (Stop/Kilépés)
gombot.
37
Page 48
5. fejezet
Tálca kiválasztás 5
Megváltoztathatja a következő másolathoz használt tálcát.
a Helyezze be a dokumentumot. b Használja a számgombokat a másolatok
számának beírásához (legfeljebb 99).
c Nyomja meg a Tray Select (Tálca
kiválasztása) gombot.
d Nyomja meg a d vagy c gombmot
az MP>T1, T1>MP, #1(XXX) MP(XXX)
Nyomja meg az OK gombot.
1
kiválasztásához.
1
vagy
e Nyomja meg a Mono Start
(Start (Mono)) vagy Colour Start (Start (Színes)) gombot.
Nyomja meg a Tray Select (Tálca kiválasztása) gombot
MP>T1 vagy M>T1>T2 T1>MP vagy T1>T2>M
#1(XXX)
#2(XXX)
MP(XXX)
1
1
1

Memória megtelt üzenet 5

Ha másolás közben a memória megtelik, az LCD üzeneteit követve megteheti a szükséges lépéseket.
Ha egy rákövetkező oldal szkennelése közben Out of Memory üzenetet kap, megnyomhatja a Mono Start (Start (Mono)) vagy Colour Start (Start (Színes)) gombot az eddig beszkennelt oldalak elküldéséhez, a Stop/Exit (Stop/Kilépés) gombbal pedig leállíthatja a műveletet.
A memória bővítéséhez opcionális memóriakártyát telepíthet. Lásd: Memóriakártya az 64. oldalon.
1
XXX a Menu (Menü), 1, 2 lehetőségnél beállított papírméret.
Megjegyzés
• T2 vagy #2 csak akkor jelenik meg, ha az opcionális papírtálca be van szerelve.
• A Tálcaválasztás alapértelmezett beállításának módosításához lásd:
Tálca használata másolás módban az 20. oldalon.
38
Page 49
Bekezdés III

Közvetlen nyomtatás

Fényképek nyomtatása digitális kameráról 40 Adatok nyomtatása USB Flash memória
meghajtóról
III
44
Page 50
Fényképek nyomtatása digitális
6
Brother készüléke támogatja a PictBridge szabványt, ami lehetővé teszi Önnek, hogy bármely PictBridge kompatibilis digitális fényképezőgépből közvetlenül fotókat nyomtathasson.
A fényképezőgép USB háttértár üzemmódban történő használatakor PictBridge nélkül is tud fotókat nyomtatni a digitális fényképezőgépről. (Lásd: A fényképezőgép háttértár üzemmódban történő csatlakoztatása az 42. oldalon.)
kameráról

A PictBridge használata előtt

PictBridge követelmények 6
A hibák elkerülése érdekében figyeljen az alábbiakra:
A készülékhez a digitális fényképezőgépet
a megfelelő USB kábellel csatlakoztassa.
A nyomtatni kívánt képfájlnak azzal
a fényképezővel kell(ett) készülnie, amelyikről nyomtatni kíván.

PictBridge használata 6

A digitális fényképezőgép beállítása 6
Győződjön meg róla, hogy a gép PictBridge üzemmódban van. A következő PictBridge beállítások lehetnek elérhetők a PictBridge kompatibilis fényképezőgép LCD-jén.
MásolatokMinőségPapírméretDátum nyomtatásaFájlnév nyomtatásaElrendezés
Megjegyzés
6
Az egyes beállítások elérhetősége a fényképező műszaki jellemzőitől függ.
A következő PictBridge beállítások is megadhatók a vezérlőpulton keresztül.
Menü elemei Választási lehetőségek
Paper Size Letter, A4, B5, A5, B6, A6
Orientation
Date & Time File Name Off, On Print Quality Normal, Fine
Portrait, Landscape Off, On
6
1
40
1
Ha Letter, A4 vagy B5 méretet választ, állókép kerül kiválasztásra. A5, B6 vagy A6 választásakor a fekvő tájolást állítja be a gép.
Page 51
Fényképek nyomtatása digitális kameráról
a Nyomja meg sorban: Menu
(Menü), 4, 3.
43.PictBridge
1.Paper Size
2.Orientation
3.Date & Time
Select ab or OK
b A PictBridge beállítások módosításához
nyomja meg a a vagy b gombot a
1.Paper Size, 2.Orientation,
3.Date & Time, 4.File Name, vagy
5.Print Quality közti választáshoz.
Nyomja meg az OK gombot.
c A a vagy b gombbal választhat az egyes
menük opcióiból. Nyomja meg az OK gombot.
d Ismételje meg a b - c lépéseket
az egyes PictBridge beállításokhoz. Nyomja meg a Stop/Exit (Stop/Kilépés) gombot.
Megjegyzés
• A fényképező beállítási rangsorolhatók, amennyiben a fényképező nincs a készülék beállításainak (alapértelmezett beállítások) használatára beállítva. Ha a fényképező a készülék beállításait használja, a készülék az alábbi beállításokat használva nyomtat majd.
Készülék beállításai Alapértelmezett
beállítások
Paper Size A4 Orientation Portrait Date & Time Off File Name Off Print Quality Normal
Képek nyomtatása 6
a Győződjön meg a fényképezőgép
kikapcsolt állapotáról. Csatlakoztassa a gépet a készülék előlapján található közvetlen USB interfészhez (1) amegfelelő USB kábel segítségével.
1
b Kapcsolja be a fényképezőt. Győződjön
meg róla, hogy a gép PictBridge üzemmódban van. Ha a készülék felismerte a fényképezőt, az LCD-n a készülék üzemmódjától függően a következő üzenet jelenik meg:
aScan to FTP
Scan to E-mail Scan to Image
bScan to OCR Select ab or OK
Contrast:-nnonn+ Quality :Auto Enlg/Red:100% Tray :MP>T1
Camera Connected
c Állítsa be a fényképezőn a kép
nyomtatását. Állítsa be a kívánt példányszámot, ha szükséges.
A készülék elkezdi egy kép nyomtatását, és az LCD-n a következő olvasható:
PictBridge
6
• Kérjük, használja a fényképezőgéphez mellékelt dokumentációt a PictBridge beállításának módosításáról szóló részletes információkra vonatkozóan.
Printing. Keep...
41
Page 52
6. fejezet
Megjegyzés
Kérjük, használja a fényképezőgéphez mellékelt dokumentációt a PictBridge­dzsel történő nyomtatási lehetőségek részleteire vonatkozóan.
VIGYÁZAT
Hogy elkerülje a készülék károsodását, NE csatlakoztasson a digitális kamerán és az USB Flash memória meghajtón kívül mást az USB közvetlen interfészhez.
NE távolítsa el a fényképezőgépet USB közvetlen interfészről, amíg a nyomtatás be nem fejeződött.
DPOF nyomtatás 6
A DPOF a (Digital Print Order Format) jelentése „Digitális nyomtatási Elrendezés Formátuma”.
A nagyobb digitális fényképezőgép gyártó cégek (Canon Inc., Eastman Kodak Company, Fuji Photo Film Co. Ltd., Matsushita Electric Industrial Co. Ltd. és Sony Corporation) hozták létre ezt a szabványt, hogy egyszerűbbé tegyék a digitális fényképezőgépről történő nyomtatást.
Ha fényképezőgépe támogatja a DPOF nyomtatást, a digitális fényképezőn kiválaszthatja a kinyomtatni kívánt képeket és a példányszámot is.
Az alábbi DPOF beállítások elérhetőek.
A fényképezőgép háttértár üzemmódban történő csatlakoztatása6
Még akkor is tudja a fényképezőgépet háttértár üzemmódban csatlakoztatni, ha az nincs PictBridge üzemmódban és/vagy nem támogatja a PictBridge szabványt. Így tehát kinyomtathatja a fényképeket a kameráról.
Kövesse ezeket a lépéseket a következő fejezetben: Adatok nyomtatása közvetlenül az USB Flash memória meghajtóról az 45. oldalon.
(Ha PictBridge módban szeretne fényképeket nyomtatni, lásd: A digitális fényképezőgép beállítása az 40. oldalon.)
Megjegyzés
A tárolási üzemmód és a művelet elnevezése digitális fényképezőgépek között eltérő lehet. Kérjük, használja a fényképezőgéphez mellékelt dokumentációt a PictBridge mód és háttértár üzemmód közötti átváltáshoz.
1 az 1-ben nyomtatásMásolatok
42
Page 53

Hibaüzenetek értelmezése 6

Ha már egyszer megismerkedett az előforduló hibaüzenetekkel az USB direkt interfész használata során, könnyen azonosíthatja, és megoldhatja a problémákat.
Out of Memory
Ez akkor jelenhet meg, ha olyan fájlokkal dolgozik, amelyek túl nagyok a készülék memóriájának.
Unusable Device
Ez akkor jelenhet meg, ha hibás vagy nem kompatibilis eszközt csatlakoztat az USB közvetlen interfészhez. A hiba megszüntetéséhez húzza le az eszközt az USB közvetlen interfészről.
(Bővebben lásd: Hiba- és karbantartási üzenetek az 84. oldalon.)
Fényképek nyomtatása digitális kameráról
6
43
Page 54
Adatok nyomtatása USB Flash
7
A közvetlen nyomtatás funkcióval nincs szüksége számítógépre, hogy adatokat nyomtasson ki. Egyszerűen nyomtathat, ha bedugja az USB Flash memória meghajtót a készülék USB közvetlen interfészébe.
memória meghajtóról
Megjegyzés
Elképzelhető, hogy néhány USB Flash memória meghajtó nem működik a készülékkel.

Támogatott fájlformátumok

A közvetlen nyomtatás a következő fájlformátumokat támogatja:
PDF 1.6 verzióJPEGExif + JPEGPRN (létrehozta: DCP-9045CDN
meghajtó)
TIFF (bármely MFC vagy DCP Brother
típus által beszkennelve)
PostScript
BRScript3 nyomtató illesztőprogram)
1
JBIG2 képfájlt, JPEG2000 képfájlt és többrétegű fájltípusokat a rendszer nem támogat.
1
®
3™ (létrehozta: DCP-9045DN

PRN vagy PostScript®3™ fájl létrehozása közvetlen nyomtatáshoz

Megjegyzés
A jelen fejezetben a monitoron megjelenő ablakok az adott alkalmazástól és az operációs rendszertől függenek.
a Az alkalmazás menüsorából kattintson
7
a Fájl, majd a Nyomtatás elemre.
b Válassza a Brother DCP-9045CDN
Printer (1) elemet, majd jelölje be
a Print to file négyzetet (2). Kattintson a Print gombra.
7
7
1
2
44
c Válassza ki a mappát, ahova a fájlt
menteni kívánja, és írjon be egy fájlnevet, ha ez szükséges. Ha csak egy fájlnév megadását kéri a számítógép, akkor is megadhatja a mentésre használni kívánt mappát, amikor megadja a könyvtár nevét. Például:
C:\Temp\Fájlnév.prn
Ha a számítógéphez USB Flash memória csatlakozik, közvetlenül oda is mentheti a fájlt.
Page 55
Adatok nyomtatása USB Flash memória meghajtóról

Adatok nyomtatása közvetlenül az USB Flash memória meghajtóról

a Csatlakoztassa az USB Flash memória
meghajtót az USB közvetlen interfészhez (1) a készülék elején.
1
b Ha a készülék felismerte azt,
a közvetlen LED kék színűre vált. Nyomja meg a Direct (Közvetlen) gombot.
Direct Print a1.FILE0_1.PDF
2.FILE0_2.PDF
b3.FILE0_3.PDF Select ab or OK
c A a vagy b gombbal válassza ki
a mappa vagy fájlnevet, ahonnan nyomtatni fog. Nyomja meg az OK gombot. Ha kiválasztotta a mappa nevét, a a vagy b gombbal válassza ki a annak a fájlnak a nevét, amit ki fog nyomtatni. Nyomja meg az OK gombot.
Megjegyzés
• Ha ki akarja nyomtatni a fájlok indexét, válassza az Index Print lehetőséget, majd nyomja meg az OK gombot. A Mono Start (Start (Mono)) vagy Colour Start (Start (Színes)) gombok lenyomásával nyomtathatja ki az adatokat.
• 8 karakternél hosszabb nevű fájlok neve az LCD az első 6 betűvel, az ezt követő hullámvonal karakterrel (~) és egy számmal kerül megjelenítésre. Például a „HOLIDAY2007.JPG” a következő
7
lenne: „HOLIDA~1.JPG”.
• Csak a következő karakterek jelennek meg az LCD-n: A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 $ % ’ ` - @ { } ~ ! # ( ) & _ ^
d Válasszon az alábbi lehetőségek közül:
A a vagy b gombbal válassza
ki a módosítani kívánt beállítást, és nyomja meg az OK gombot, majd a a vagy b gombbal válassza ki a beállítás kívánt opcióját, és nyomja meg újra az OK gombot.
Ha az aktuális alapértelmezett
beállításokon nem kíván módosítani, ugorjon az e ponthoz.
Megjegyzés
• A következő beállításokat választhatja:
Paper Size
Orientation
Multiple Page
Duplex
Media Type
Collate
Tray Use
Print Quality
PDF Option
• A fájl típusától függően egyes beállítások nem jelennek majd meg.
e Ha elkészült, nyomja mega Mono Start
(Start (Mono)) vagy Colour Start (Start (Színes)) gombot.
7
45
Page 56
7. fejezet
f A számbillentyűzeten adja meg
a másolni kívánt példányszámot. Nyomja meg az OK gombot.
Direct Print
FILE0_1.PDF
No. of Copies:
Press Start
1
g A Mono Start (Start (Mono)) vagy
Colour Start (Start (Színes)) gombok
lenyomásával nyomtathatja ki az adatokat.
h Nyomja meg a Stop/Exit (Stop/Kilépés)
gombot.
Hogy elkerülje a készülék károsodását, NE csatlakoztasson a digitális kamerán és az USB Flash memória meghajtón kívül mást az USB közvetlen interfészhez.
NE távolítsa el az USB Flash memória meghajtót az USB közvetlen interfészről, amíg a nyomtatás be nem fejeződött.
VIGYÁZAT

Hibaüzenetek értelmezése 7

Ha már egyszer megismerkedett az előforduló hibaüzenetekkel az USB memóriáról történő közvetlen nyomtatás során, könnyen azonosíthatja, és megoldhatja a problémákat.
Out of Memory
Ez akkor jelenhet meg, ha olyan fájlokkal dolgozik, amelyek túl nagyok a készülék memóriájának.
Unusable Device
Ez akkor jelenhet meg, ha hibás vagy nem kompatibilis eszközt csatlakoztat az USB közvetlen interfészhez. A hiba megszüntetéséhez húzza le az eszközt az USB közvetlen interfészről.
(Bővebben lásd: Hiba- és karbantartási üzenetek az 84. oldalon.)
Megjegyzés
• Ha módosítani kíván az adagoló papírtálca alapértelmezett beállításán (hogy melyik legyen a tálca), nyomja meg sorban: Menu (Menü), 1, 6, 2.
• Módosíthatja az alapértelmezett beállítást a közvetlen nyomtatáshoz a vezérlőpult használatával is, ha a készülék nincs közvetlen nyomtatás módban. A Menu (Menü), 4 lenyomásával jelenítheti meg az USB Direct I/F menüt. (Lásd: Menütáblázat az 151. oldalon.)
46
Page 57
Bekezdés IV

Szoftver IV

Szoftverjellemzők és hálózati tulajdonságok 48
Page 58
Szoftverjellemzők és hálózati
8
A CD-ROM-on található Használati útmutató tartalmazza a Szoftver használati útmutatót és a Hálózati használati útmutatót az olyan funkciókra vonatkozóan, amelyek számítógépre kapcsolás esetén elérhetők (pl. nyomtatás vagy szkennelés). Az útmutatókban könnyen használható hivatkozások találhatók, amelyekre kattintva közvetlenül megjeleníthető egy adott fejezet.
A következő szolgáltatásokról talál információkat:
NyomtatásSzkennelés
ControlCenter3 (Windows
ControlCenter2 (MacintoshHálózati nyomtatásHálózati szkennelés
tulajdonságok
®
)
®
)
Megjegyzés
Lásd: Hozzáférés a Használati útmutatóhoz az 2. oldalon.
a A dokumentáció megtekintéséhez
a Start menüből válassza a Brother, DCP-9045CDN lehetőséget
a programok közt, majd kattintson a User’s Guides in HTML format elemre.
b Kattintson a kívánt kézikönyvre
(SOFTWARE USER’S GUIDE, NETWORK USER’S GUIDE vagy USER’S GUIDE) a legfelső menüből.
c Kattintson az ablak bal oldalán arra
a fejlécre, melyről olvasni szeretne.
8

Hogyan olvashatók a HTML formátumú Használati útmutatók

Ez egy gyors útbaigazítás a HTML formátumú Használati útmutatók használatához.
Windows
Megjegyzés
Amennyiben nem telepítette a szoftvert, tekintse meg: A dokumentáció megtekintése
(Windows
48
®
®
) az 2. oldalon.
8
8
Page 59
Szoftverjellemzők és hálózati tulajdonságok
Macintosh
a Kapcsolja be Macintosh
Helyezze be a csatolt Brother CD-ROM lemezt a gép CD-ROM egységébe.
®
®
gépét.
b Kattintson duplán a Documentation
(Dokumentáció) ikonra.
c Kattintson kétszer a megfelelő nyelv
mappájára, majd kattintson kétszer afelső oldalfájlra.
d Kattintson a kívánt kézikönyvre
SOFTWARE USER’S GUIDE
(SZOFTVER HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ), NETWORK USER’S GUIDE (HÁLÓZATI HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ) vagy USER’S GUIDE (HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ) a felső menüben, majd kattintson az ablak bal oldalán arra a fejlécre, amelyről olvasni szeretne.
8
8
49
Page 60
8. fejezet
50
Page 61
Bekezdés V

Mellékletek V

Biztonsági és jogi előírások 52 Választható tartozékok 61 Hibaelhárítás és szokásos karbantartás 66 Menü és funkciók 151 Műszaki adatok 164 Szójegyzék 174
Page 62
Biztonsági és jogi előírások A
A
Megfelelő elhelyezés A
Helyezze a készüléket sima, rázkódásmentes, stabil felületre. Tegye a készüléket szabványos, földelt elektromos csatlakozóaljzat közelébe. Olyan elhelyezést válasszon, ahol a hőmérséklet 10 °C és 32,5 °C, a páratartalom pedig 20 és 80% között marad (páralecsapódás nélkül).
Vigyázzon, hogy a készülék kábelei NE jelentsenek botlási kockázatot.Ha lehetséges, ne helyezze a készüléket a szőnyegre.NE helyezze a készüléket fűtő vagy légkondicionáló egységek, víz, kémiai anyagok vagy
hűtőszekrény közelébe.
NE tegye ki a készüléket közvetlen napfénynek, túlzott hőnek, párának vagy pornak.NE csatlakoztassa készülékét olyan elektromos csatlakozóaljzatokhoz, amelyeket fali
kapcsolók vagy automatikus időzítők vezérelnek, vagy ahol ugyanazon áramkörön nagyobb teljesítményű gép vagy más eszköz is van, amely megszakíthatja az áramot.
52
Page 63
Biztonsági és jogi előírások

Fontos információk A

Biztonsági óvintézkedések A
Bármilyen jellegű karbantartási beavatkozás megkezdése előtt olvassa el a következő utasításokat, és tartsa meg őket későbbi hivatkozásra.
NE használja a készüléket víz közelében vagy nedves környezetben.Kerülje a termék használatát vihar idején. Kis mértékben, de fennáll a villámlás okozta
elektromos áramütés veszélye.
NEM javasoljuk hosszabbító kábel használatát.Ha bármelyik kábel sérülne, kapcsolja ki, húzza ki a készüléket, és hívja Brother viszonteladóját.NE helyezzen semmilyen tárgyat a készülékre, és NE takarja el a szellőzőnyílásokat.A terméket a besorolást jelző címkén megadott hatótávolságon belül található földelt, hálózati
tápellátáshoz kell csatlakoztatni. NE csatlakoztassa egyenáramú tápellátáshoz. Ha bizonytalan, forduljon egy szakképzett villanyszerelőhöz.
A
53
Page 64
FIGYELMEZTETÉS
A gép belsejének tisztítása előtt húzza ki az elektromos csatlakozóaljzatból a hálózati kábelt.
NE érjen a csatlakozódugóhoz vizes kézzel. Ez áramütést okozhat.
Minden esetben ellenőrizze, hogy a csatlakozódugó teljesen be van-e nyomva.
Közvetlenül a készülék használata után néhány belső alkatrész különösen forró.A készülék elő­vagy hátlapjának felnyitásakor NE érjen hozzá az ábrán jelölt részekhez.
A beégető egységet figyelmeztető címkével látták el. NE távolítsa el, vagy rongálja meg a feliratot.
A sérülések elkerülése érdekében legyen óvatos, és ne tegye kezét a dokumentumfedél alá, ahogy az alábbi illusztráción látható.
54
Page 65
Biztonsági és jogi előírások
A sérülések elkerülése érdekében legyen óvatos, és NE nyúljon az illusztráción jelzett területekhez.
NE használjon porszívót az elkenődött, odaszáradt festék eltávolításához. A porszívó belsejébe került festékmaradék meggyulladhat, és tűz keletkezhet. A festékkazettát száraz, szöszöktől, foszlásoktól mentes ruhával óvatosan tisztítsa meg, és az erre vonatkozó helyi előírásoknak megfelelően dobja ki.
A készülék mozgatásakor használja a rajta található fogórészeket. Először húzzon ki minden kábelt. Hogy a gép mozgatásakor, emelésekor ne történjen sérülés, mindig legalább 2 ember emelje.
NE használjon gyúlékony anyagokat vagy bármilyen spray-ket a gép belsejének vagy külső részének tisztításához. Tüzet vagy áramütést okozhat. A készülék tisztítására vonatkozóan lásd: Rutinkarbantartás az 100. oldalon.
A
55
Page 66
IEC60825-1+A2:2001 előírások A
Ez a készülék az IEC60825-1+A2:2001 specifikációk által meghatározott módon 1. osztályba tartozó lézeres termék. Az alábbi címke megtalálható a készülékeken azokban az országokban, ahol ez szükséges.
A készülékben 3B osztályú lézerdióda működik, amely az optikai letapogató egységben láthatatlan lézersugarat bocsát ki. Az Optikai letapogató egységet semmilyen körülmények között ne nyissa ki.
Lézerdióda A
Hullámhossz: 780 - 800 nm Teljesítmény: max. 25 mW Lézer kategória: 3B osztály
FIGYELMEZTETÉS
Ha a készüléket a kézikönyvben leírtaktól eltérően használja, állítja be vagy attól eltérő műveleteket végez, veszélyes sugárzást eredményezhet.
Készülék áramtalanítása, szétkapcsolása A
A készüléket könnyen hozzáférhető elektromos csatlakozóaljzat közelében helyezze el. Vészhelyzet esetén húzza ki a hálózati kábelt az elektromos csatlakozóaljzatból, hogy teljesen áramtalanítsa a készüléket.
Kábelekkel kapcsolatos információk (csak Egyesült Királyság) A
Ha ki kell cserélnie a csatlakozó biztosítékát, az ASTA által a BS1362 szabvány szerint tanúsított, az eredetivel megegyező értékű biztosítékot használjon.
Mindig helyezze vissza a biztosíték fedelét. Soha ne használjon olyan csatlakozót, ami nem rendelkezik fedéllel. Kérdés esetén forduljon szakképzett villanyszerelőhöz.
Figyelmeztetés - A nyomtatót földelni kell.
A hálózati kábelben a vezetékek színezése az alábbi szabályt követi:
Zöld és sárga: FöldKék: NullaBarna: Fázis
56
Page 67
Biztonsági és jogi előírások
LAN csatlakozás A
VIGYÁZAT
NE csatlakoztassa a készüléket túl-feszültségnek kitett LAN-hoz.
Rádió interferencia A
Ez a készülék megfelel az EN55022 (CISPR 22. közlemény)/B osztály előírásainak. A készülék számítógéphez történő csatlakoztatása során használja a következő interfészkábeleket.
Az USB kábel nem lehet hosszabb 2,0 méternél.
2002/96/EK Európai Uniós irányelv és EN50419 szabvány A
A
A készülék a fenti újrahasznosítási jelzést tartalmazza. Ez arra vonatkozik, hogy a készüléket elhasználódása után tilos a háztartási szeméttel együtt kidobni, azt elemeire bontva az előírt módon a különböző hulladékgyűjtési pontoknál kell leadni. A környezet ezáltali védelme mindannyiunk érdeke. (Európai Unió esetében)
57
Page 68
Fontos biztonsági utasítások A
1 Olvassa el valamennyi utasítást. 2 Őrizze meg őket későbbi esetekre. 3 Vegye figyelembe a készüléken található összes figyelmeztető jelzést és utasítást. 4 A gép belsejének tisztítása előtt húzza ki a hálózati kábelt a fali csatlakozóaljzatból. NE használjon
folyékony vagy aeroszol tisztítószereket. Használjon a tisztításhoz nedves ruhát.
5 NE helyezze e gépet instabil kocsira, állványra vagy asztalra. A készülék leeshet, és súlyosan
megrongálódhat.
6 A ház hátoldalán vagy alján lévő nyílások a berendezés megfelelő szellőzését szolgálják.
A készülék megfelelő működésének biztosítása és a túlhevülés elkerülése érdekében ezeket a nyílásokat ne zárja el, vagy takarja le. A nyílások akkor is elzáródnak, ha a készüléket ágyra, kanapéra, szőnyegre, takaróra vagy egyéb hasonló felületre helyezi. Soha ne tegye a készüléket radiátorra, fűtőtestre, vagy azok közelébe. Soha ne helyezze a készüléket beépített egységbe a megfelelő szellőzés biztosítása nélkül.
7 A terméket a besorolást jelző címkén megadott hatótávolságon belül található, hálózati
tápellátására kell csatlakoztatni. NE csatlakoztassa egyenáramú tápellátáshoz. Ha bizonytalan, forduljon egy szakképzett villanyszerelőhöz.
8 A termék 3-eres földelt csatlakozódugóval rendelkezik. Ez a csatlakozódugó csak földelt
hálózati csatlakozóaljzatba illik. Ez a jellemző biztonsági célokat szolgál. Ha nem tudja a csatlakozódugót az aljzatba dugni, keressen fel egy villanyszerelőt, aki kicseréli Önnek a fali konnektort. NE akadályozza a földelt csatlakozódugó által szolgált célt más megoldások alkalmazásával.
9 Csak a készülékhez tartozó hálózati csatlakozó kábelt használja. 10 NE tegyen semmit a kábelre. NE helyezze a készüléket olyan helyre, ahol valaki ráléphet
a kábelre.
11 NE tegyen semmi olyan tárgyat a készülék elé, amely akadályozhatja a faxnyomtatást. 12 Várja meg, amíg a készülék teljesen kiadja a papírt, mielőtt azt elvenné. 13 Húzza ki a készüléket a csatlakozóaljzatból, és kérje Brother meghatalmazott szervizszakember
segítségét az alábbi esetekben:
Ha a kábel megrongálódott vagy elkopott.Ha folyadék ömlött a termékbe.Ha eső vagy víz éri a készüléket.Ha a készülék a használatra vonatkozó utasítások betartása mellett sem működik
megfelelően. Csak azokon a kezelőszerveken állítson, amelyeket a használati útmutató tárgyal. Ellenkez számára is nehéz feladat a készülék normális működésének visszaállítása.
Ha a termék leesett, vagy a burkolat megsérült.Ha jelentősen megváltozik a készülék teljesítménye, ami azt jelzi, hogy karbantartásra
van szükség.
ő esetben a gép megrongálódhat, és sokszor egy szakképzett műszerész
58
Page 69
Biztonsági és jogi előírások
14 Az áramingadozás elleni védelem érdekében használjon túlfeszültségvédőt. 15 Tűz, elektromos áramütés, és személyi sérülés veszélyének elkerülése érdekében tartsa be
az alábbi utasításokat:
NE használja a terméket vízzel működő készülékek, úszómedence közelében vagy nedves
alagsorban.
NE használja a készüléket elektromos vihar idején (kis mértékben, de fennáll az áramütés
veszélye).
Másolásra vonatkozó jogi korlátozások A
Meghatározott anyagok vagy dokumentumok másolása megtévesztési céllal bűncselekménynek minősül. Az alábbi emlékeztető kizárólag útmutatóként szolgál, azaz nem egy teljes lista. Amennyiben valamely anyaggal vagy dokumentummal kapcsolatban kétségei merülnek fel, vegye fel a kapcsolatot a helyi illetékes hatósággal.
Az alábbiak olyan dokumentumok, melyek másolását a törvény nem, vagy csak bizonyos feltételekkel engedélyezi:
PénzKötvények vagy hasonló adóssági bizonyítványokLetétnyugtaA fegyveres erőknél letöltött szolgálatra vonatkozó dokumentumok, katonai összeírásokÚtlevelekPostai bélyegzők (érvénytelenítettek vagy sem)Bevándorlási papírokSzociális jellegű dokumentumokÁllami hivatalok csekkjei, váltóiAzonosító dokumentumok, szolgálati jelvényekGépjármű törzskönyvek és engedélyek
A szerzői joggal védett munkák nem másolhatók. A szerzői joggal védett munkák részei kizárólag „tisztességes szándékokkal” másolhatók le. A többszörös másolatok készítése törvénytelen felhasználásra utal.
A művészeti alkotásokat mint szerzői joggal védett munkákat kell tekinteni.
A
59
Page 70
Védjegyek A
A Brother logó a Brother Industries, Ltd. bejegyzett védjegye. A Brother a Brother Industries, Ltd. bejegyzett védjegye. A Multi-Function Link a Brother International Corporation bejegyzett védjegye. A Microsoft, a Windows és a Windows Server a Microsoft Corporation bejegyzett védjegyei az
Egyesült Államokban és más országokban. A Windows Vista a Microsoft Corporation (bejegyzett) védjegye az Egyesült Államokban és/vagy
más országokban. A Macintosh és a TrueType az Apple Inc. bejegyzett védjegyei. A PostScript egy bejegyzett védjegy, és a PostScript 3 az Adobe systems Incorporated bejegyzett
védjegye. Nuance, a Nuance logó, PaperPort és ScanSoft a Nuance Communications, Inc. vagy annak
leányvállalatainak védjegyei vagy bejegyzett védjegyei az Egyesült Államokban és/vagy más országokban.
Presto! PageManager a NewSoft Technology Corporation bejegyzett védjegye. BROADCOM, SecureEasySetup és az SecureEasySetup logó a Broadcom Corporation
védjegyei vagy bejegyzett védjegyei az Egyesült Államokban és/vagy más országokban. A Java és minden Java-alapú végjegy és logó a Sun Microsystems, Inc. (bejegyzett) védjegye
az Amerikai Egyesült Államokban és más országokban. Mindazon cégek, amelyek szoftvereinek nevei szerepelnek a kézikönyvben, rendelkeznek
a tulajdonukban levő programhoz tartozó Szoftverlicenc-szerződéssel.
A Használati útmutatóban, a Szoftver használati útmutatóban és a Hálózati használati útmutatóban szereplő egyéb márka- és terméknevek a saját vállalataik bejegyzett védjegyei.
60
Page 71
B
Választható tartozékok B

Opcionális papírtálca B

Rendelési szám: LT-100CL Beszerelhető egy opcionális alsó papírtálca,
amely maximum 500 ív 80 g/m egyszerre tartani.
Ha az opcionális tálca is működik, a készülék összesen 800 ív papírt képes tárolni, adagolni.
2
-es papírt tud
Az opcionális papírtálca beszerelése B
Ez a készülék nehéz. Sérülések elkerülése érdekében legalább két ember emelje a készüléket. Ügyeljen rá, nehogy becsípje ujjait a gép alá, amikor leteszi.
FIGYELMEZTETÉS
a Kapcsolja ki a készüléket. Először húzza
ki az interfészkábelt, majd a húzza ki a hálózati kábelt a hálózati elektromos csatlakozóaljzatból.
61
B
Page 72
b Két ember óvatosan emelje fel a gépet,
és helyezze rá az opcionális alsó tálca egységre olymódon, hogy az alsó tálca egységének illesztőtüskéi illeszkedjenek a készülék alján található vezető lyukakba az ábra szerint.
d A csavarhúzót (1) használva vegye ki az
ábrán jelzett két csavart, és tegye olyan helyre, ahol megtalálja őket (a f. lépésben használja majd fel őket), és távolítsa el a normál papírtálca elülső részét (2).
1
2
e Kövesse az alábbi lépéseket a normál
tálca eredeti elülső borításának újra (1) cserélésében.
c Teljesen húzza ki a normál papírtálcát
akészülékből, majd távolítsa el belőle a papírt.
1 Óvatosan emelje fel, és tartsa
a fémlemezt a papírtálca belsejében (2).
2 A fémlemez felemelt állapotában
emelje az új papírtálca előlapot (1) a papírtálca elé. Ügyeljen rá, hogy a kék papírszint mutató kallantyú (3) áthaladjon a lyukon (4).
3 Amikor a tálca előlapja megfelelően
behelyezésre került, eressze le a fémlemezt. A kék kallantyúnak a fémlemez alatt kell lennie.
62
Page 73
Választható tartozékok
2
1
3
Elöl
f Illessze az új tálcaelőlapot a normál
tálcára, visszahelyezve a két csavart. (a d. lépésben vette őket ki). Töltse vissza a papírt a tálcába, és határozottan helyezze vissza a tálcát a készülékbe.
h Az alsó tálcában használt papírméret
beállításához nyomja meg sorban: Menu (Menü), 1, 2, 3. Nyomja meg a a vagy b gombot az A4, Letter,
Legal, Executive, A5, B5, B6 vagy Folio közti választáshoz. Nyomja meg
az OK gombot, majd a Stop/Exit (Stop/Kilépés) gombot.
i Windows
Navigáljon a Start > Vezérlőpult >
4
Nyomtatók és faxok lehetőségre. Kattintson jobb egérgombbal a nyomtató ikonra és válassza a Tulajdonságok lehetőséget. Válassza a Accessories, majd az Auto Detect beállítást. Ha az opcionális alsó tálcát és a papírméretet a gép felismerte, kattintson az Apply opcióra.
®
felhasználóknak
B
g Először dugja vissza a hálózati kábelt
a hálózati elektromos csatlakozóaljzatba, majd csatlakoztassa a többi kábelt. Kapcsolja be a gépet.
Megjegyzés
Az Auto Detect funkció az alábbi feltételek mellett nem elérhető:
• A készülék nincs áram alatt.
• A készülék hibát jelez, hibás.
• A készülék megosztott hálózati környezetben működik.
• Nem megfelelő a két gép csatlakoztatása.
Ha ez a helyzet állna fenn, manuálisan is hozzáadhatja az opciókat, amelyeket beállított. Az Available Options menüben válassza a beállított opciókat, kattintson az Add, majd az Apply elemre.
63
Page 74
Macintosh® felhasználóknak
A nyomtató illesztőprogram már eredetileg konfigurálásra került az alsó tálca használatához. Nem kell további lépéseket tennie.

Memóriakártya B

A készülék 128 MB normál memóriával rendelkezik, és van egy külön kártyahelye opcionális memóriabővítés esetére. A memóriát 640 MB-ig bővítheti 144-érintkezős, kis kontúrú, kettős sorú memóriamodulok (SO-DIMM) beszerelésével. Ha opcionális memóriával bővít, megnő mind a másolási, mind anyomtatási műveletek hatékonysága.
A SO-DIMM általánosan a következő műszaki jellemzőkkel kell rendelkezzen:
Típus: 144-érintkező és 64 bites kimenet CAS késés: 2 Órajel-frekvencia: 100 MHz vagy több Kapacitás: 64, 128, 256 vagy 512 MB Magasság: 31,75 mm Dram típusa: SDRAM 2 blokk
Megjegyzés
• Létezhet olyan SO-DIMM, amely nem működik a készülékkel.
•Bővebb információkért érdeklődjön Brother kereskedőjénél.
SO-DIMM típusok B
A következő SO-DIMM egységek telepíthetők:
Buffalo SO-DIMM
Kapacitás Buffalo cikkszám
128 MB VN 133-D128/MF
VN 133-D128/SD
256 MB VN 133-D256/MB
VN 133-D256/SD
512 MB VN 133-D512/SCD
Tech Works SO-DIMM
Kapacitás Buffalo cikkszám
128 MB 12462-0001 256 MB 12485-0001 512 MB 12475-0001
Megjegyzés
Bővebb információkért látogasson el a Buffalo Technology oldalára a következő címen:
http://www.buffalo-technology.com
.
További memória telepítése B
a Kapcsolja ki a gépet. b Húzza ki az interfészkábelt, majd
a húzza ki a hálózati kábelt a hálózati elektromos csatlakozóaljzatból.
c Távolítsa el a DIMM fedeleket (1 és 2).
2
1
d Csomagolja ki a DIMM egységet,
és éleinél fogva tartsa.
Hogy elkerülje a statikus elektromosság okozta kárt, NE érintse a memória chipet vagy a kártya felszínét.
VIGYÁZAT
64
Page 75
e Éleinél fogva tartva a DIMM egységet
illessze egy vonalba a DIMM furatait és a bővítőnyílás peckeit. Helyezze be a DIMM egységet ferdén (1), majd döntse az interfész kártya irányába, amíg a helyére nem kattan (2).
Választható tartozékok
1
f Helyezze vissza a DIMM borítókat (2 és 1).
2
2
1
g Először dugja vissza a tápkábelt az
elektromos csatlakozóaljzatba, majd csatlakoztassa az interfészkábelt.
h Kapcsolja ki a gépet.
B
65
Page 76
Hibaelhárítás és szokásos
C
karbantartás

Hibaelhárítás C

Ha úgy véli, nem működik megfelelően a készülék, tekintse meg a következő táblázatot, és kövesse a hiba elhárítására vonatkozó tanácsokat.
A legtöbb hibát a felhasználó maga is javítani tudja. Ha további segítségre van szüksége, a Brother ügyfélszolgálati központ honlapján tájékozódhat a legfrissebb GYIK-ről és hibaelhárítási tanácsokról.
Látogasson meg bennünket az alábbi címen: http://solutions.brother.com
Megoldások gyakori problémákra C
Ha úgy véli, hogy probléma áll fenn, akkor készítsen először egy másolatot. Ha a másolat rendben van, akkor a hiba valószínűleg nem a gépben van. Tekintse meg az alábbi táblázatot, és kövesse a hibaelhárításra vonatkozó tanácsokat. A legtöbb problémát önállóan is meg tudja oldani.
Menühozzáférési problémái
Problémák Javaslatok
Nem működnek a nyomógombok. Ellenőrizze, hogy a vezérlőpult megfelelően illeszkedik-e a készülékre. Szerelje
be újra a vezérlőpultot.
.
C
Másolási minőség problémái
Problémák Javaslatok
Függőleges fekete vonalak jelennek meg a másolatokon.
A másolatokon megjelenő fekete függőleges vonalakat tipikusan az üvegsáv felületére kenődött hibajavító folyadék vagy szennyeződés okozza, vagy a nyomtatáshoz használt koronaszálak egyike elszennyeződött. (Lásd: A szkenner tisztítása az 101. oldalon és A koronaszálak tisztítása az 107. oldalon.)
66
Page 77
Hibaelhárítás és szokásos karbantartás
Nyomtatási problémák
Problémák Javaslatok
A készülék nem nyomtat. Ellenőrizze, hogy a készülék be van-e dugva a hálózati csatlakozóaljzatba,
és hogy be van-e kapcsolva.
Győződjön meg róla, hogy a festékkazetták és a dobegység megfelelően
vannak beszerelve. (Lásd: A dobegység cseréje az 124. oldalon.)
Ellenőrizze az interfész kábel csatlakozásait a gépen és a számítógépen.
(Lásd: Gyors telepítési útmutató.)
Ellenőrizze, hogy a megfelelő nyomtató illesztőprogram van-e telepítve és
kiválasztva.
Nézze meg, hogy az LCD kijelzőn nem jelent-e meg hibaüzenet. (Lásd: Hiba-
és karbantartási üzenetek az 84. oldalon.)
Ellenőrizze, hogy a készülék online módban van-e:
(Windows Vista™)
Kattintson a Start gomb, Vezérlőpult, Hardver és hang, majd a Nyomtatók lehetőségre. Jobb egérgombbal kattintson a Brother DCP-9045CDN Printer lehetőségre. Ellenőrizze, hogy az Use Printer Offline nincs kiválasztva.
®
XP és Windows Server® 2003)
®
2000)
A gép utasítás nélkül, vagy összefüggéstelen karakterhalmazt nyomtat.
A gép az első néhány oldalt helyesen nyomtatja, majd néhány oldalról hiányoznak szövegrészek.
A fejlécek vagy láblécek látszanak ha a dokumentumot a képernyőn jeleníti meg, de nem látszanak a kinyomtatott oldalon.
A készülék nem nyomtat a papír mindkét oldalára, még akkor sem, ha a nyomtató illesztőprogramban kétoldalas nyomtatást állított be.
A gép nem nyomtat vagy leállt a nyomtatás közben, és az adat LED világít.
(Windows
Kattintson a Start gombra, és válassza a Nyomtatók és faxok lehetőséget. Jobb egérgombbal kattintson a Brother DCP-9045CDN Printer lehetőségre. Ellenőrizze, hogy az Use Printer Offline nincs kiválasztva.
(Windows
Kattintson a Start gombra, majd válassza a Beállítások és Nyomtatók lehetőséget. Jobb egérgombbal kattintson a Brother DCP-9045CDN Printer lehetőségre. Ellenőrizze, hogy az Use Printer Offline nincs kiválasztva.
Húzza ki a papírtálcát és várjon, amíg a készülék befejezi a nyomtatást. Majd
kapcsolja ki a készüléket, és áramtalanítsa azt, kihúzva a hálózatból pár percre.
Ellenőrizze a szoftveralkalmazás beállításait, hogy azok a készülékhez
megfelelően vannak-e beállítva.
Ellenőrizze a szoftveralkalmazás beállításait, hogy azok a készülékhez
megfelelően vannak-e beállítva.
A számítógép nem ismeri fel a készülék „bemeneti átmeneti tár megtelt” jelét.
Ügyeljen arra, hogy helyesen csatlakoztassa az interfész kábelt. (Lásd: Gyors telepítési útmutató.)
Az oldal felső vagy alsó részén nem nyomtatható terület van. Állítsa be a felső és az alsó margót úgy, hogy lehetővé tegye a felső és alsó két terület nyomtatását is.
Ellenőrizze, hogy az alkalmazásban és a nyomtató meghajtón ugyanúgy van-e beállítva a papírméret. A4, Letter, Legal vagy Folio méretet kell kiválasztania.
Nyomja meg a Job Cancel (Visszavonás) gombot. Ha a gép visszavonja a munkát és törli a memóriából, előfordulhat, hogy nem teljes dokumentumot nyomtat.
C
67
Page 78
Szkennelési problémák
Problémák Javaslatok
TWAIN hiba szkennelés közben. Elsődleges forrásként a Brother TWAIN illesztőprogramot válassza.
PaperPort™ 11SE esetén kattintson a File, Scan or Get Photo lehetőségekre, majd válassza a Brother TWAIN driver illesztőprogramot.
Nem működik a hálózati szkennelés. Lásd: Hálózati problémák az 70. oldalon.
Szoftverproblémák
Problémák Javaslatok
Nem lehet telepíteni a szoftvert, nem lehet nyomtatni.
Nem használható a „2 az 1”-ben vagy „4 az 1”-ben nyomtatási funkció.
A készülék nem nyomtat az Adobe Illustrator programból.
Futtassa le a Repair MFL-Pro Suite programot a CD-ROM-ról. Ez a program helyreállítja, és újratelepíti a szoftvert.
Ellenőrizze, hogy az alkalmazásban és a nyomtató illesztőprogramban ugyanúgy van-e beállítva a papírméret.
Próbálja meg csökkenteni a nyomtatási felbontást. (Lásd: Advanced lap a Szoftver használati útmutatóban a CD-ROM-on.)
Papírkezelési problémák
Problémák Javaslatok
A gép nem adagolja a lapokat.
Az LCD kijelzőn a No Paper felirat vagy egy papírelakadást jelző üzenet jelenik meg.
A gép az MP tálcán keresztül nem adagolja a lapokat.
Hogyan nyomtatok borítékokat? Az MP tálcából borítékokat is tölthet be. A szoftveralkalmazás nyomtatási
Milyen papírt használhatok? Használhatók lézeres nyomtatásra alkalmas normál, újrahasznosított papír,
Papírelakadás történt. (Lásd: Papírelakadás az 90. oldalon.)
Ha nincs papír az adagoló tálcán, akkor töltse fel azt.
Ha van papír az adagolóban, akkor ellenőrizze, hogy a lapok egyenesen
állnak-e. Ha meggyűrődött a papír, akkor simítsa ki. Sokszor hasznos lehet, ha kiveszi a lapcsomagot, megfordítja, és úgy teszi vissza a tálcára.
Tegyen kevesebb lapot a tálcára, majd próbálja meg újra a műveletet.
Ellenőrizze, hogy nem az MP tálca üzemmód van-e kiválasztva a nyomtató-
meghajtóban.
Ha az LCD kijelzőn papírelakadásra figyelmeztető üzenet jelenik meg és
a probléma továbbra is fennáll, lásd: Papírelakadás az 90. oldalon.
Simítsa ki, pörgesse át a lapokat, majd helyezze vissza őket a tálcába.
Ellenőrizze, hogy az MP tálca üzemmód legyen kiválasztva a nyomtató-
illesztőprogramban.
beállítását az alkalmazott borítékméretre kell beállítani. Ezt általában a szoftver Oldalbeállítás vagy Dokumentum beállításai menüjében teheti meg. (További részletekért nézze meg a szoftveralkalmazás kézikönyvét.)
borítékok, és címkék. (Részletekért lásd: Használható papír és más nyomtatási médiák az 9. oldalon.)
68
Page 79
Hibaelhárítás és szokásos karbantartás
Nyomtatási minőség problémák
Problémák Javaslatok
Gyűröttek a kinyomtatott lapok. Ez a hiba akkor fordulhat elő, ha gyenge minőségű, túl vékony vagy túl vastag
papírt használ, vagy nem a papír megfelelő oldalára nyomtat. Próbálja megfordítani a tálcában lévő papírköteget.
A használt médiatípusnak megfelelő Papírtípust válassza ki a beállításokban.
(Lásd: Használható papír és más nyomtatási médiák az 9. oldalon.)
Foltosak a kinyomtatott lapok. A használt médiatípusnak nem felel meg a beállított Papírtípus, vagy túl vastag
Túl világos a nyomtatás. Ha a probléma másoláskor jelentkezik, akkor kapcsolja ki a készülék
a használt média, vagy túl durva a felülete. (Lásd: Használható papír és más
nyomtatási médiák az 9. oldalon és Basic fül a Szoftver használati útmutatóban, a CD-ROM-on.)
menübeállításaiban a Festékkímélő üzemmódot. (Lásd: Festékkímélő mód az 22. oldalon.)
Kapcsolja ki a nyomtató illesztőprogram Speciális beállítások opcióiban
a Festékkímélő üzemmódot. (Lásd: Advanced lap a Szoftver használati útmutatóban a CD-ROM-on.)
69
C
Page 80
Hálózati problémák
Problémák Javaslatok
Nem sikerül vezetékes hálózaton keresztül nyomtatni.
A hálózati szkennelés funkció nem működik.
A hálózati nyomtatás funkció nem működik.
A készüléknek bekapcsolt állapotban kell lennie, továbbá hálózaton elérhetőnek és készenléti üzemmódban. Hálózati beállítások megtekintéséhez nyomtassa ki a Hálózati Beállítások listát. (Lásd: Felhasználói beállítások listája az 23. oldalon.) Csatlakoztassa újra a LAN kábelt a hubhoz, így ellenőrizve, hogy a kábel és hálózati csatlakozások megfelelőek-e. Ha lehetséges, próbálja meg egy a hub egy másik portjához csatlakoztatni a készüléket, és használjon egy másik kábelt. Amennyiben a kapcsolat működik, a készülék hátsó paneljének felső LED kijelzője zöld lesz.
(Csak Windows megakadályozza a hálózati kapcsolat létrejöttét. A tűzfal beállításához kövesse az alábbi utasításokat. Ha személyes tűzfalat használ, tanulmányozza a szoftver felhasználói útmutatóját vagy lépjen kapcsolatba a szoftver gyártójával.
Windows
a Kattintson a Start gombra, válassza ki a Vezérlőpult pontot, azon belül
a Hálózati és internetes kapcsolatok, majd a Windows tűzfal pontot. Ellenőrizze, be van-e kapcsolva az Általános fülön a Windows tűzfal.
b Kattintson a Speciális beállítások fülre és a Beállítások... gombra
a Hálózati kapcsolatok beállításai résznél.
c Kattintson a Hozzáadás gombra. d Az 54925-ös, hálózati szkennelés port hozzáadásához adja meg
a következőket:
1. A Szolgáltatás leírása mezőbe: Adjon meg valamilyen leírást, például „Brother szkenner”.
2. Az Annak a számítógépnek a neve vagy IP-címe (pl.: 192.168.0.12), amelyen a szolgáltatás fut mezőbe: Írja be a „Localhost” azonosítót.
3. A szolgáltatás külső portszáma mezőbe: Írja be az
4. A szolgáltatás belső portszáma mezőbe: Írja be az „54925” értéket.
5. Ellenőrizze, hogy az UDP ki lett-e választva.
6. Kattintson az OK gombra.
®
esetében) Lehetséges, hogy a számítógépre telepített tűzfal
®
XP SP2 felhasználóknak:
„54925” értéket.
70
e Ha a hálózati csatlakozás problémája továbbra is fennáll, akkor kattintson
a Hozzáadás gombra.
f Az 137-ös, hálózati szkennelés port hozzáadásához adja meg a következőket:
1. A Szolgáltatás leírása mezőbe: Adjon meg valamilyen leírást, például „Brother szkenner”.
2. Az Annak a számítógépnek a neve vagy IP-címe (pl.: 192.168.0.12), amelyen a szolgáltatás fut mezőbe: Írja be a „Localhost” azonosítót.
3. A szolgáltatás külső portszáma mezőbe: Írja be a
4. A szolgáltatás belső portszáma mezőbe: Írja be a
5. Ellenőrizze, hogy az UDP ki lett-e választva.
6. Kattintson az OK gombra.
„137” értéket. „137” értéket.
g Ellenőrizze, hogy az új beállítás érvényes-e, és kattintson az OK gombra.
Page 81
Hálózati problémák (folytatás)
Problémák Javaslatok
A hálózati szkennelés funkció nem működik.
A hálózati nyomtatás funkció nem működik.
(folytatás)
Windows Vista™ felhasználóknak:
a Kattintson a Start gombra, válassza ki a Vezérlőpult pontot, azon belül
a Hálózat és internet, majd a Windows tűzfal pontot, és kattintson a Beállítások módosítása lehetőségre.
b Amikor a Felhasználói fiókok felügyelete képernyő jelenik meg,
a következőket tegye.
c Ellenőrizze, be van-e kapcsolva az Általános fülön a Windows tűzfal. d Kattintson a Kivételek fülre. e Kattintson a Port hozzáadása... gombra. f Az 54925-ös, hálózati szkennelés port hozzáadásához adja meg
a következőket:
1. A Név mezőbe: Adjon meg valamilyen leírást, például „Brother szkenner”.
2. A Port száma mezőbe: Írja be az
3. Ellenőrizze, hogy az UDP ki lett-e választva. Ezután kattintson az OK gombra.
Hibaelhárítás és szokásos karbantartás
Ha rendszergazdai jogosultságú felhasználó: Kattintson a Tovább
gombra.
Rendszergazdai jogosultsággal nem rendelkező felhasználó: Adja meg
a rendszergazda jelszavát, majd kattintson az OK gombra.
„54925” értéket.
A számítógép nem találja akészüléket.
g Ellenőrizze, hogy az új beállítás érvényes, és kattintson az Alkalmaz
gombra.
h Ha továbbra is problémái vannak a hálózati kapcsolattal, például a hálózati
szkennelés vagy nyomtatás során, jelölje be a Fájl- és nyomtatómegosztás négyzetet a Kivételek fülön, majd kattintson az Alkalmaz gombra.
®
Windows
megakadályozza a hálózati kapcsolat létrejöttét. Részletekért, tekintse meg a fenti utasításokat.
Macintosh
alkalmazásban, amely a Macintosh HD/Library/Printers/Brother/Utilities (Macintosh HD/Könyvtár/Nyomtatók/Brother/Utilities) helyen, vagy a ControlCenter2 előugró Model menüjéből érhető el.
felhasználóknak: Lehetséges, hogy a számítógépre telepített tűzfal
®
felhasználóknak: Válassza ki újra készülékét a DeviceSelector
C
71
Page 82
Nyomtatási minőség javítása C
Ha a nyomtatási minőséggel problémája keletkezett, először nyomtassa ki a tesztoldalt (Menu (Menü), 3, 2, 3). Ha a másolat rendben van, akkor a hiba valószínűleg nem a gépben van. Ellenőrizze az interfész kábel csatlakozásait, és próbálja ki a készüléket másik számítógéppel.
Megjegyzés
A nyomtatási minőség problémáit könnyen megoldhatja, ha kicseréli a festékkazettát, amikor a Toner Life End (festékkazetta élettartam vége) üzenet jelenik meg.
Példák a gyenge nyomtatási minőségre
Fehér vonalak vagy sávok, bordák keresztben az oldalakon
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
A színek gyengék vagy homályosak az egész papíron
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
Fehér vonalak vagy vastagabb csíkok az oldal alján
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
Javasolt teendők
Helyezze a készüléket stabil, vízszintes felületre.Győződjön meg róla, hogy a festékkazetták megfelelően vannak
beszerelve. (Lásd: Festékkazetta cseréje az 119. oldalon.)
Óvatosan rázza meg a festékkazettákat.Győződjön meg róla, hogy a dobegység megfelelően van beszerelve.
(Lásd: A dobegység cseréje az 124. oldalon.)
Ellenőrizze, hogy a használt papír megfelel-e előírásainknak. A durva
felületű papír vagy a vastag lap okozhat ilyen problémát. (Lásd: Használható papír és más nyomtatási médiák az 9. oldalon.)
Puha kendővel tisztítsa meg a lézer szkenner ablakát. (Lásd: Lézeres
szkennerablak tisztítása az 102. oldalon.)
Lehet, hogy megsérült a dobegység. Tegyen be egy új dobegységet.
(Lásd: A dobegység cseréje az 124. oldalon.)
Ellenőrizze, hogy a megfelelő papírt használja. Cserélje le a papírt egy új, frissen megbontott csomagra.Győződjön meg róla, hogy az első fedőlapot megfelelően lezárta.Óvatosan rázza meg a festékkazettákat.Puha kendővel tisztítsa meg a lézer szkenner ablakát. (Lásd: Lézeres
szkennerablak tisztítása az 102. oldalon.)
Kapcsolja ki a Festékkímélő üzemmódot. (Lásd: Festékkímélő mód
az 22. oldalon.)
Óvatosan rázza meg a festékkazettákat.Puha kendővel tisztítsa meg a lézer szkenner ablakát. (Lásd: Lézeres
szkennerablak tisztítása az 102. oldalon.)
72
Page 83
Hibaelhárítás és szokásos karbantartás
Példák a gyenge nyomtatási minőségre
Színes vonalak vagy vastagabb csíkok az oldal alján
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
Színes vonalak az oldalakon
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
Fehér foltok vagy homorú nyomtatás
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
Javasolt teendők
Lehet, hogy megsérült az egyik festékkazetta. Cserélje ki azt
a festékkazettát, amelyik a csík színével azonos. (Lásd: Festékkazetta cseréje az 119. oldalon.)
Tisztítsa meg mind a négy koronaszálat (minden egyes színét)
a dobegységben a zöld fül balra-jobbra húzogatásával. (Lásd: A koronaszálak tisztítása az 107. oldalon.)
Ellenőrizze, hogy minden egyes koronahuzal „pántja”
alaphelyzetben van (b).
Lehet, hogy megsérült a dobegység. Tegyen be egy új dobegységet.
(Lásd: A dobegység cseréje az 124. oldalon.)
A beégető egységre szennyfolt kerülhetett. Hívja fel Brother
viszonteladóját.
Lehet, hogy megsérült az egyik festékkazetta. Cserélje ki azt
a festékkazettát, amelyik a vonal színével azonos. (Lásd: Festékkazetta cseréje az 119. oldalon.)
Lehet, hogy megsérült a dobegység. Tegyen be egy új dobegységet.
(Lásd: A dobegység cseréje az 124. oldalon.)
Tisztítsa meg mind a négy koronaszálat (minden egyes színét)
a dobegységben a zöld fül balra-jobbra húzogatásával. (Lásd: A koronaszálak tisztítása az 107. oldalon.)
Puha kendővel tisztítsa meg a lézeres szkennerablakot. (Lásd: Lézeres
szkennerablak tisztítása az 102. oldalon.)
Ellenőrizze, hogy a használt papír megfelel-e előírásainknak.
(Lásd: Használható papír és más nyomtatási médiák az 9. oldalon.)
Ellenőrizze, hogy a megfelelő papírt használja. A nyomtató illesztőprogramban vagy a készülék Papírtípus menüjében
állítsa a médiatípust Thick paper értékre, vagy használjon a jelenleginél vékonyabb papírt. (Lásd: Papírtípus az 19. oldalon és Basic fül a Szoftver használati útmutatóban, a CD-ROM-on.)
Cserélje a papírt frissen felbontott papírra.Ellenőrizze a környezeti körülményeket. A magas páratartalom
például okozhat festékhiányos nyomtatást. (Lásd: Megfelelő elhelyezés az 52. oldalon.)
Tisztítsa meg mind a négy koronaszálat (minden egyes színét)
a dobegységben a zöld fül balra-jobbra húzogatásával. (Lásd: A koronaszálak tisztítása az 107. oldalon.) Ha így sem javul a nyomtatás minősége, helyezzen be egy új dobegységet. (Lásd: A dobegység cseréje az 124. oldalon.)
C
73
Page 84
Példák a gyenge nyomtatási minőségre
Teljesen üres oldal, vagy néhány szín hiányzik
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
Javasolt teendők
Győződjön meg róla, hogy a festékkazetták megfelelően vannak
beszerelve. (Lásd: Festékkazetta cseréje az 119. oldalon.)
Lehet, hogy megsérült az egyik festékkazetta. Azonosítsa a hiányzó
színt és cserélje a kazettát újra annál a színnél, amelynél a szín helyén fehér vonal jelenik meg. (Lásd: Festékkazetta cseréje az 119. oldalon.)
Lehet, hogy megsérült a dobegység. Tegyen be egy új dobegységet.
(Lásd: A dobegység cseréje az 124. oldalon.)
Színes foltok 75 mm-nél
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
Festékszóródás vagy foltok
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
Szürke vagy színes háttér
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
Por, papírpor, ragasztó, stb. ragadhat a fényérzékeny dob (OPC)
felületére, aminek következtében fekete vagy fehér foltok jelennek meg a kinyomtatott dokumentumokon.
Nyomtasson ki néhány üres, fehér lapot. (Lásd: Több másolat
készítése az 30. oldalon.)
Ha foltokat lát az üresen nyomtatott dokumentumok elkészítése után
is, tisztítsa meg a dobegységet. (Lásd: A dobegység tisztítása az 110. oldalon.)
Ha így sem javul a nyomtatás minősége, helyezzen be egy új
dobegységet. (Lásd: A dobegység cseréje az 124. oldalon.)
Ellenőrizze a környezeti körülményeket. Például a magas
páratartalom vagy hőmérséklet ilyen jellegű nyomtatási minőség hibát okozhat. (Lásd: Megfelelő elhelyezés az 52. oldalon.)
Ellenőrizze, hogy a használt papír megfelel-e előírásainknak. A durva
felületű papír is okozhat ilyen problémát. (Lásd: Használható papír és más nyomtatási médiák az 9. oldalon.)
Tegyen be egy olyan színű új festékkazettát, amely a gondot okozza.
(Lásd: Festékkazetta cseréje az 119. oldalon.)
Tisztítsa meg a gondot okozó színhez tartozó koronaszálat és
a dobegységet. (Lásd: A koronaszálak tisztítása az 107. oldalon és A dobegység tisztítása az 110. oldalon.) Ha így sem javul a nyomtatás minősége, helyezzen be egy új dobegységet. (Lásd: A dobegység cseréje az 124. oldalon.)
Ellenőrizze, hogy a használt papír megfelel-e előírásainknak.
(Lásd: Használható papír és más nyomtatási médiák az 9. oldalon.)
Ellenőrizze a környezeti körülményeket. A magas hőmérséklet vagy
magas páratartalom okozhat fokozott háttér szürkülést/árnyékolódást. (Lásd: Megfelelő elhelyezés az 52. oldalon.)
Tegyen be egy olyan színű új festékkazettát, amely a gondot okozza.
(Lásd: Festékkazetta cseréje az 119. oldalon.)
Tisztítsa meg a gondot okozó színhez tartozó koronaszálat és
a dobegységet. (Lásd: A koronaszálak tisztítása az 107. oldalon.) Ha így sem javul a nyomtatás minősége, helyezzen be egy új dobegységet. (Lásd: A dobegység cseréje az 124. oldalon.)
74
Page 85
Hibaelhárítás és szokásos karbantartás
Példák a gyenge nyomtatási minőségre
Ferde nyomtatás
.
z y x
w v
tu
rs
q
p o n
lm ijk h
g f
e d c
b a .
9 8
7 6 5
4 3 2
1 0
.
Z Y X
W
V
U
T
S
D
C
B
A
D
C
B
A
D
C
B
A
D
C
B
A
Szellemkép
R Q
P
O
N
M
L
K
IJ
H
G F E
V
U
T
S R Q
P
O
N
M
L
K
IJ
H
G F E
V
U
T
S R Q
P
O
N
M
L
K J I
H G F
E
V
U
T
S
R
Q
P
O
N
M
L
K J I
H
G
F
E
. z y
x
w
v
tu
rs
q p o
n
lm
ijk
h g f
e d c
b
. a 9 8
7 6 5
4 3 2
1 0
. Z Y
X
W
. z y
x
w
v u t
rs
q p o
n
lm
ijk
h
fg
e d c
b a
. 9 8
7 6 5
4 3 2
1 0
. Z Y
X
W
. z y
x
w
v u t
rs
q p o
n lm k
ij
h
fg
e d c
b a
. 9 8
7 6 5
4 3 2
1
. 0 Z Y
X
W
A nyomtatások színe nem olyan, amilyet elvárt.
Javasolt teendők
Ellenőrizze, hogy a papír vagy egyéb használt adathordozó
megfelelően van-e behelyezve a papíradagoló tálcába, valamint, hogy a papírvezetők nem túl szorosak vagy lazák-e.
Állítsa be pontosan a papírvezetőket.Lehet, hogy az adagolótálca túl van töltve.Ellenőrizze, hogy a használt papír megfelel-e előírásainknak.
(Lásd: Használható papír és más nyomtatási médiák az 9. oldalon.)
Ellenőrizze, hogy a használt papír megfelel-e előírásainknak. A durva
felületű vagy vastag papírlap okozhat ilyen problémát. (Lásd: Használható papír és más nyomtatási médiák az 9. oldalon.)
Ellenőrizze, hogy a nyomtató illesztőprogramban vagy a készülék
Papírtípus menüjében a megfelelő médiatípust választotta-e ki. (Lásd:
Használható papír és más nyomtatási médiák az 9. oldalon és Basic fül a Szoftver használati útmutatóban, a CD-ROM-on.)
Lehet, hogy megsérült a dobegység. Tegyen be egy új dobegységet.
(Lásd: A dobegység cseréje az 124. oldalon.)
Győződjön meg róla, hogy a festékkazetták megfelelően vannak
beszerelve. (Lásd: Festékkazetta cseréje az 119. oldalon.)
Győződjön meg róla, hogy a festékkazetták nem üresek. (Lásd:
Festékkazetta élettartama lejárt az 119. oldalon.)
Győződjön meg róla, hogy a dobegység megfelelően van beszerelve.
(Lásd: A dobegység cseréje az 124. oldalon.)
Győződjön meg róla, hogy a szíjegység megfelelően van beszerelve.
(Lásd: Szíjegység cseréje az 131. oldalon.)
A vezérlőpult használatával végezze el a kalibrálást. Nyomja meg
sorban: Menu (Menü), 3, 6.
a Nyomja meg az OK gombot a Calibrate lehetőség
kiválasztásához.
C
b Nyomja meg az 1-es gombot a Yes lehetőség kiválasztásához.
(Bővebb információkért lásd: Szoftver használati útmutató a CD-ROM-on.)
Állítsa be a színt a nyomtató-meghajtó egyéni beállításait használva.
A színek, amelyeket a készülék nyomtat eltérnek a monitoron látható színektől. Lehet, hogy a készülék nem képes reprodukálni a monitoron látható színeket.
Ellenőrizze, hogy a használt papír megfelel-e előírásainknak.
(Lásd: Használható papír és más nyomtatási médiák az 9. oldalon.)
Lehet, hogy megsérült a dobegység. Tegyen be egy új dobegységet.
(Lásd: A dobegység cseréje az 124. oldalon.)
Tegyen be egy új szíjegységet. (Lásd: Szíjegység cseréje
az 131. oldalon.)
75
Page 86
Példák a gyenge nyomtatási
Javasolt teendők
minőségre
Minden egyszínű Tisztítsa meg a gondot okozó színhez tartozó koronaszálat
és a dobegységet. (Lásd: A koronaszálak tisztítása az 107. oldalon.) Ha így sem javul a nyomtatás minősége, helyezzen be egy új dobegységet. (Lásd: A dobegység cseréje az 124. oldalon.)
Lehet, hogy megsérült a dobegység. Tegyen be egy új dobegységet.
(Lásd: A dobegység cseréje az 124. oldalon.)
Időszakosan egyenetlen sűrűség jelenik meg az oldalon
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
Azonosítsa az egyenlőtlenül eloszló színt, és tegyen be egy
a kérdéses színű új festékkazettát. (Lásd: Festékkazetta cseréje az 119. oldalon.)
Lehet, hogy megsérült a dobegység. Tegyen be egy új dobegységet.
(Lásd: A dobegység cseréje az 124. oldalon.)
Győződjön meg róla, hogy a beégető egység megfelelően van
beszerelve.
76
Page 87
Hibaelhárítás és szokásos karbantartás
Példák a gyenge nyomtatási minőségre
Színek téves regisztrációja
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
Javasolt teendők
Győződjön meg róla, hogy a dobegység megfelelően van beszerelve.
(Lásd: A dobegység cseréje az 124. oldalon.)
Győződjön meg róla, hogy a szíjegység megfelelően van beszerelve.
(Lásd: Szíjegység cseréje az 131. oldalon.)
Győződjön meg róla, hogy a használtfesték-kazetta megfelelően
van beszerelve. (Lásd: A hulladékfesték-kazetta cseréje az 136. oldalon.)
Végezze el az automatikus szín regisztrációs műveletet a vezérlőpult
használatával. Nyomja meg sorban: Menu (Menü), 3, 7, 1. vagy
Végezze el az automatikus szín regisztrációs műveletet a vezérlőpult
használatával.
a Nyomtassa ki a korrekciós táblázatot a vezérlőpult segítségével.
Nyomja meg sorban: Menu (Menü), 3, 8, 1.
b Adja meg a táblázaton jelzett korrektúraértéket. Nyomja meg
sorban: Menu (Menü), 3, 8, 2.
Ha a színek téves regisztrációja nem szűnik meg a szín manuális regisztrálása után, vegye ki a festékkazettákat a dobegységből, fordítsa fejtetőre, majd ellenőrizze, hogy mind a négy dobegység­szerelvény alapállásban áll. Minden egyes dob alapállapota meghatározható, ha a dobegység szerelvényén levő számot összepárosítja a dobegység oldalán található számmal, ahogy az ábra mutatja.
Lehet, hogy megsérült a dobegység. Tegyen be egy új dobegységet.
(Lásd: A dobegység cseréje az 124. oldalon.)
Tegyen be egy új szíjegységet. (Lásd: Szíjegység cseréje
az 131. oldalon.)
Helyezzen be egy új használtfesték-kazettát. (Lásd: A
hulladékfesték-kazetta cseréje az 136. oldalon.)
Az egyszínű területek határainál vagy a képeken megjelenő cián,
magenta, illetve sárga szegélyeket az automatikus- regisztráció segítségével küszöbölheti ki.
C
77
Page 88
Példák a gyenge nyomtatási
Javasolt teendők
minőségre
Hiányzó kép a peremen Győződjön meg róla, hogy a festékkazetták megfelelően vannak
beszerelve. (Lásd: Festékkazetta cseréje az 119. oldalon.)
Győződjön meg róla, hogy a dobegység megfelelően van beszerelve.
(Lásd: A dobegység cseréje az 124. oldalon.)
Lehet, hogy megsérült az egyik festékkazetta. Azonosítsa a hiányzó
színt és cserélje a kazettát újra annál a színnél, amelynél a szín helyén fehér vonal jelenik meg. (Lásd: Festékkazetta cseréje az 119. oldalon.)
Lehet, hogy megsérült a dobegység. Tegyen be egy új dobegységet.
(Lásd: A dobegység cseréje az 124. oldalon.)
Vékony vonalaknál hiányos akép
Ha Windows
a Tulajdonságok ablakot, majd kattintson a Printing Preferences
®
nyomtató-meghajtót használ, nyissa meg
elemre. Válassza a Advanced beállítások fület, majd az Device
Options, Print Setting pontokat, és jelölje be a Improve pattern printing vagy Improve Thin Line opciókat.
Gyűrődés
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
Váltson javasolt papírtípusra. (Lásd: Ajánlott papír az 9. oldalon.) Ellenőrizze a papír típusát és minőségét. (Lásd: Használható papír
és más nyomtatási médiák az 9. oldalon.)
Bizonyosodjon meg róla, hogy a hátsó fedőlap zárva van.Ellenőrizze, hogy megfelelően van-e behelyezve a papír.Ellenőrizze, hogy a nyomtató illesztőprogramban vagy a készülék
Papírtípus menüjében a megfelelő médiatípust választotta-e ki. (Lásd:
Használható papír és más nyomtatási médiák az 9. oldalon és Basic fül a Szoftver használati útmutatóban, a CD-ROM-on.)
Fordítsa meg, vagy fordítsa el 180°-kal a lapcsomagot az
adagolótálcában.
Győződjön meg róla, hogy a dobegység megfelelően van beszerelve.
(Lásd: A dobegység cseréje az 124. oldalon.)
Győződjön meg róla, hogy a beégető egység megfelelően van
beszerelve.
Ha a probléma továbbra is fennáll, akkor kérjen segítséget Brother
viszonteladójától.
Nem kielégítő fényesség Váltson javasolt papírtípusra. (Lásd: Ajánlott papír az 9. oldalon.)
78
Page 89
Hibaelhárítás és szokásos karbantartás
Példák a gyenge nyomtatási
Javasolt teendők
minőségre
Kép lehúzódása
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
Ellenőrizze a környezeti körülményeket. Például a magas
páratartalom vagy hőmérséklet okozhat ilyen hibát. (Lásd: Megfelelő elhelyezés az 52. oldalon.)
Ellenőrizze, hogy a használt papír megfelel-e előírásainknak.
(Lásd: Használható papír és más nyomtatási médiák az 9. oldalon.)
Ellenőrizze, hogy a nyomtató illesztőprogramban vagy a készülék
Papírtípus menüjében a megfelelő médiatípust választotta-e ki. (Lásd:
Használható papír és más nyomtatási médiák az 9. oldalon és Basic fül a Szoftver használati útmutatóban, a CD-ROM-on.)
Váltson javasolt papírtípusra. (Lásd: Ajánlott papír az 9. oldalon.) Lehet, hogy megsérült a dobegység. Tegyen be egy új dobegységet.
(Lásd: A dobegység cseréje az 124. oldalon.)
Gyenge fixálás
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
Ellenőrizze, hogy a használt papír megfelel-e előírásainknak.
(Lásd: Használható papír és más nyomtatási médiák az 9. oldalon.)
Ellenőrizze, hogy a nyomtató illesztőprogramban vagy a készülék
Papírtípus menüjében a megfelelő médiatípust választotta-e ki. (Lásd:
Használható papír és más nyomtatási médiák az 9. oldalon és Basic fül a Szoftver használati útmutatóban, a CD-ROM-on.)
Ellenőrizze, hogy a beégető egység kioldó karja zárt helyzetben van-e.Ha a probléma továbbra is fennáll, akkor kérjen segítséget Brother
viszonteladójától.
Gyenge fixálás vastag papíron Válassza a Thick paper üzemmódot a nyomtató illesztőprogramban
vagy a készülék Papírtípus menüjében. (Lásd: Papírtípus az 19. oldalon és Basic fül a Szoftver használati útmutatóban, a CD-ROM-on.
Ellenőrizze, hogy a használt papír megfelel-e előírásainknak.
(Lásd: Használható papír és más nyomtatási médiák az 9. oldalon.)
C
79
Page 90
Példák a gyenge nyomtatási minőségre
Felpöndörödő vagy hullámos lap
Javasolt teendők
Ellenőrizze, hogy a nyomtató illesztőprogramban vagy a készülék
Papírtípus menüjében a megfelelő médiatípust választotta-e ki. (Lásd:
Használható papír és más nyomtatási médiák az 9. oldalon és Advanced lap a Szoftver használati útmutatóban a CD-ROM-on.)
Ellenőrizze a papír típusát és minőségét. A magas hőmérséklet
és páratartalom miatt a papír felpöndörödhet.
Ha ritkán használja a készüléket, a papír túl hosszú ideig marad
a tálcában. Fordítsa meg a lapcsomagot az adagolóban. Próbálja megfordítani a tálcában lévő papírköteget. Lazítsa fel a lapokat, majd fordítsa el a csomagot 180°-kal a tálcában.
Kövesse ezeket a lépéseket:
a Nyissa ki a hátulsó borítót. b Nyomja a szürke kart jobbra, ahogy az alábbiakban látható.
80
c Zárja a hátulsó borítót, és adja ki újra a feladatot.
Megjegyzés
Ha befejezte a nyomtatást, nyissa ki újra a hátulsó borítót, és állítsa a szürke kart eredeti helyzetébe.
Page 91
Hibaelhárítás és szokásos karbantartás
Példák a gyenge nyomtatási minőségre
A boríték meggyűrődik
EFGHIJKLMN
ABCDEFG
Javasolt teendők
a Nyissa ki a hátulsó borítót. b Húzza le a két szürke kart bal és jobb oldalon a boríték
pozícionálásához, ahogy az alábbi ábrán látható.
c Zárja a hátulsó borítót, és adja ki újra a feladatot.
Megjegyzés
A nyomtatás befejezése után nyissa ki a hátulsó borítót, és állítsa vissza eredeti helyére a két szürke színű gombot.
C
81
Page 92
Példák a gyenge nyomtatási minőségre
Fehér vonalak vagy erezettség a duplex nyomat oldal alján
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
Megjegyzés
A „B” csak újrafelhasznált papírral történő duplex nyomtatásra vonatkozik, ha a hőmérséklet és a páratartalom alacsony.
Javasolt teendők
Válassza Thin Paper lehetőséget a nyomtató illesztőprogramban,
és adja ki újra a nyomtatási feladatot. Ha a probléma nem oldódik meg néhány oldal nyomtatása után,
kövesse az alábbi lépéseket:
a Nyissa ki a hátulsó borítót. b Húzza le a két szürke kart bal és jobb oldalon az alábbi ábrán
látható „B” pozícióba.
c Zárja le a hátlapot. d Válassza Plain Paper lehetőséget a nyomtató
illesztőprogramban, és adja ki újra a nyomtatási feladatot.
e Ha a probléma nem oldódik meg néhány oldal nyomtatása
után, válassza a Thin Paper funkciót a nyomtató illesztőprogramban, és adja ki újra a nyomtatási feladatot.
Megjegyzés
A nyomtatás befejezése után nyissa ki a hátulsó borítót, és állítsa vissza eredeti helyére a két szürke színű gombot.
Használjon a jelenleginél vastagabb papírt.
82
Page 93
Hibaelhárítás és szokásos karbantartás
Példák a gyenge nyomtatási minőségre
Festékszóródás vagy foltok a duplex oldalak peremén
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
Javasolt teendők
VIGYÁZAT
Javasoljuk hogy a dobegységet és a festékkazettákat tiszta, sima felületre tegye, és alájuk eldobható papírt helyezzen arra az esetre, ha a festék véletlen kiborulna, kiszóródna.
NE érintse meg a fényérzékeny dob felületét.
Vegye ki az összes festékkazettát a dobegységből, és fordítsa azt fejtetőre. Törölje le a dobegység peremén található festéket szöszmentes, száraz ruhával, ahogyan az ábra mutatja.
83
C
Page 94

Hiba- és karbantartási üzenetek C

Mint minden összetett irodai terméknél, a hiba- és karbantartási üzenetek megjeleníthetők. Leggyakrabban előforduló hiba- és karbantartási üzenetek:
Hibaüzenet Ok Ajánlott intézkedés
Access Error Az eszközt eltávolították
a közvetlen USB interfészről adatfeldolgozás közben.
Calibrate A kalibráció nem sikerült. Nyomja meg a Mono Start (Start (Mono))
Cartridge Error
Put the Black (K) Toner Cartridge
back in.
1
Change Parts
Belt Unit
Change Parts
Drum
Change Parts
Fuser Unit
1
A problémás festékkazetta színe látható az üzenetben.
A festékkazetta rosszul lett behelyezve.
Ideje kicserélni a szíjegységet. Cserélje ki a szíjegységet. (Lásd: Szíjegység
A dobegység élettartama hamarosan lejár.
Az új dob beszerelésekor nem lett visszaállítva a dobegység számláló.
Ideje kicserélni a beégető egységet.
Nyomja meg a Stop/Exit (Stop/Kilépés) gombot. Csatlakoztassa újra az eszközt, és próbáljon meg nyomtatni közvetlen nyomtatással vagy PictBridge-dzsel.
vagy Colour Start (Start (Színes)) gombot, és próbálja újra.
Válasszon az alábbi lehetőségek közül:
Kapcsolja ki a gépet. Várjon pár
másodpercet, majd újra kapcsolja be.
Tegyen be egy új dobegységet. (Lásd:
A dobegység cseréje az 124. oldalon.)
Tegyen be egy új szíjegységet. (Lásd:
Szíjegység cseréje az 131. oldalon.)
Helyezzen be egy új hulladékfesték-
kazettát. (Lásd: A hulladékfesték-kazetta cseréje az 136. oldalon.)
Ha a probléma továbbra is fennáll, akkor
kérjen segítséget Brother viszonteladójától.
Húzza ki a dobegységet, vegye ki az LCD-n megadott festékkazettát, majd helyezze azt vissza az egységbe.
cseréje az 131. oldalon.)
Addig használja a dobegységet, amíg nem jelentkezik nyomtatási probléma; majd cserélje ki az egységet újra.
(Lásd: A dobegység cseréje az 124. oldalon.) Nyomja meg a Menu (Menü), 6, 6, gombot,
majd a a vagy b gombot a Drum lehetőség kiválasztásához. Nyomja meg az OK majd az 1 gombot a dobegység számlálójának lenullázásához.
Hívja Brother viszonteladóját a beégető egység vásárlásának ügyében.
84
Page 95
Hibaelhárítás és szokásos karbantartás
Hibaüzenet Ok Ajánlott intézkedés
Change Parts
Laser Unit
Change Parts
PF kit MP
Change Parts
PF kit 1
Change Parts
PF kit 2
Change Parts
Waste Toner Box
Check Paper Size Reload correct paper.
Cooling Down Wait for a while
Cover is Open Close the Front Cover.
Cover is Open Close the Back Cover.
Document Jam A dokumentum helytelenül lett
Drum Error A dobegység koronaszálai
EL Error Mechanikai hiba. Nyissa a készülék előlapját, majd zárja újra le.
Cserélje ki a lézer egységet. Hívja Brother viszonteladóját a lézeres egység
vásárlásának ügyében.
Ideje kicserélni az MP tálca papíradagolóját.
Cserélje ki az 1. tálca papíradagolóját.
Cserélje ki a 2. tálca papíradagolóját.
A hulladékfesték-kazetta hamarosan megtelik.
A tálcában található papír nem helyes méretű.
Túl forró a dobegység vagy a festékkazetta. A gép leállítja az aktuális nyomtatási feladatot, és átkapcsol hűtési üzemmódba. Hűtés közben hallani fogja a ventillátort, miközben a kijelzőn a Cooling Down és Wait for a while (hűtés és várjon) üzenetek jelennek meg.
Nincs teljesen lezárva a készülék előlapja.
Nincs teljesen lezárva a készülék hátlapja.
behelyezve, vagy a gép rosszul adagolta azt, vagy az automatikus lapadagolóról (ADF) szkennelt dokumentum túl hosszú.
tisztításra szorulnak.
Hívja Brother viszonteladóját az MP tálca új papíradagolójának ügyében.
Hívja Brother viszonteladóját az 1. tálca papíradagolója ügyében.
Hívja Brother viszonteladóját a 2. tálca papíradagolója ügyében.
Készüljön fel a hulladékfesték-kazetta cseréjére. (Lásd: A hulladékfesték-kazetta cseréje az 136. oldalon.)
Helyezzen megfelelő méretű papírt a tálcába és állítsa be a papírméretet (Menu (Menü), 1, 2) és a használt tálcát (Menu (Menü), 1, 6). (Lásd:
Papírméret az 19. oldalon,Tálca használata másolás módban az 20. oldalon,Tálca használata nyomtatás módban az 21. oldalon.)
Ellenőrizze, hogy a ventilátor hallhatóan működik-e és tegye szabaddá a szellőző nyílást.
Ha a hűtő minden akadályt a szellőző nyílástól és hagyja a gépet bekapcsolva, de ne használja néhány percig.
Ha a hűtőventillátor nem forog, kövesse az alábbi tanácsokat.
Kapcsolja ki a készülék főkapcsolóját, majd kapcsolja be újra. Ha továbbra sem tűnik el a hibaüzenet, akkor hagyja állni néhány percig a készüléket, majd próbálja újra a műveletet.
Zárja le a készülék előlapját.
Zárja le a gép hátsó borítását.
Lásd: Dokumentumok elakadása az 89. oldalon vagy ADF (automatikus dokumentumadagoló) az 17. oldalon.
Tisztítsa meg a dobegység négy koronaszálját. (Lásd: A koronaszálak tisztítása az 107. oldalon.)
működésben van, távolítson el
C
85
Page 96
Hibaüzenet Ok Ajánlott intézkedés
Fuser Error A beégető egység hőmérséklete
nem emelkedik a megfelelő mértékben adott időn belül.
A beégető egység túlhevült.
Init Unable XX Mechanikai hiba. Kapcsolja ki a készülék főkapcsolóját, majd
Jam Duplex Papírelakadás a gép belsejében. (Lásd: Papírelakadás az 90. oldalon.) Jam Rear A papír a gép hátsó részében
akadt el.
Jam Inside Papírelakadás a gép belsejében. (Lásd: Papírelakadás az 90. oldalon.) Jam MP Tray Papírelakadás az MP tálcában. (Lásd: Papírelakadás az 90. oldalon.)
Jam Tray 1
Jam Tray 2 Low Temperature A készülék nem elég meleg. Növelje a szoba hőmérsékletét, hogy
No Belt Unit A szíjegység nincs beszerelve. Szerelje be a szíjegységet. (Lásd: Szíjegység
No Drum Unit A dobegység nincs beszerelve. Szerelje be a dobegységet. (Lásd:
No Paper Kifogyott a gépből a papír, vagy
No Tray A papírtálca nincs teljesen
No Waste Toner A hulladékfesték-kazettat nincs
Papírelakadás a papíradagoló tálcában.
rosszul lett a tálcára helyezve.
lezárva.
beszerelve.
Kapcsolja ki a készüléket, várjon néhány percet és kapcsolja be újra. Hagyja a gépet bekapcsolva 15 percig.
kapcsolja be újra. Ha továbbra sem tűnik el a hibaüzenet, akkor hagyja állni néhány percig a készüléket, majd próbáljon meg újra a nyomtatni, másolni vagy szkennelni.
(Lásd: Papírelakadás az 90. oldalon.)
(Lásd: Papírelakadás az 90. oldalon.)
elősegítse a készülék működését.
cseréje az 131. oldalon.)
A dobegység cseréje az 124. oldalon.)
Válasszon az alábbi lehetőségek közül:
Tegyen papírt a papírtálcába vagy az
MP tálcába.
Vegye ki a papírt, és helyezze vissza újra.
Zárja le helyesen a papírtálcát.
Szerelje be a hulladékfesték-kazettát. (Lásd: A hulladékfesték-kazetta cseréje az 136. oldalon.)
86
Page 97
Hibaelhárítás és szokásos karbantartás
Hibaüzenet Ok Ajánlott intézkedés
Out of Memory Megtelt a gép memóriája. Másolás van folyamatban
Válasszon az alábbi lehetőségek közül:
Nyomja meg a Mono Start (Start (Mono))
vagy Colour Start (Start (Színes)) gombot a beolvasott lapok másolásához.
Nyomja meg a Stop/Exit (Stop/Kilépés)
gombot, és várja meg, amíg a folyamatban lévő műveletek befejeződnek, majd próbálkozzon újra.
Nyomtatás folyamatban
Csökkentse a nyomtatás felbontását.
(Lásd: Advanced lap a Szoftver használati útmutatóban a CD-ROM-on.)
Törölje a memóriában lévő adatokat
a Job Cancel (Visszavonás) gomb lenyomásával.
Print Unable XX Mechanikai hiba. Kapcsolja ki a készülék főkapcsolóját, majd
kapcsolja be újra. Ha továbbra sem tűnik el a hibaüzenet, akkor hagyja állni néhány percig a készüléket, majd próbáljon meg újra a nyomtatni, másolni vagy szkennelni.
Protected Device Az USB Flash memória meghajtó
védelme be van kapcsolva.
Registration A regisztráció meghiúsult. Nyomja meg a Mono Start (Start (Mono))
Kapcsolja ki az USB Flash memória meghajtó védelmét.
vagy Colour Start (Start (Színes)) gombot, és próbálja újra.
Válasszon az alábbi lehetőségek közül:
Próbálkozzon manuális regisztrációval,
Menu (Menü), 3, 8. (Lásd: Kézi regisztráció a Szoftver használati útmutatóban, a CD-ROM-on.)
Tegyen be egy új szíjegységet. (Lásd:
Szíjegység cseréje az 131. oldalon.)
Tegyen be egy új dobegységet. (Lásd:
A dobegység cseréje az 124. oldalon.)
Cserélje ki a kiürült festékkazettát.
(Lásd: Festékkazetta cseréje az 119. oldalon.)
Kapcsolja ki a készüléket, várjon néhány
percet és kapcsolja be újra.
Ha a probléma továbbra is fennáll, akkor
kérjen segítséget Brother viszonteladójától.
C
87
Page 98
Hibaüzenet Ok Ajánlott intézkedés
Rename the File Már van egy fájl az USB Flash
memóriameghajtón azonos néven, mint amilyen néven
Módosítsa az USB Flash memóriameghajtóra menteni kívánt fájl nevét vagy a már meglévő fájlét.
Ön menteni kíván.
Scan Unable XX Mechanikai hiba. Kapcsolja ki a készülék főkapcsolóját, majd
kapcsolja be újra. Ha a hibaüzenet továbbra is fennáll, várjon néhány percig, majd próbálja meg újra.
A dokumentum túl hosszú a kétoldalas szkenneléshez.
Nyomja meg a Stop/Exit (Stop/Kilépés) gombot. Használjon a kétoldalas szkenneléshez alkalmas papírméretet. (Lásd: Szkennelés az 168. oldalon.)
Scanner Locked A szkenner zárja rögzítve van. Nyissa fel a dokumentumfedelet, majd oldja
ki a szkenner zárját. Nyomja meg a Stop/Exit (Stop/Kilépés)
gombot.
Toner Life End
Replace Black(K)
Toner Cartridge.
1
A kiürült festékkazetta színe látható az üzenetben.
A dobegység és a festékkazetták nincsenek megfelelően beszerelve, vagy valamelyik/
1
több festék kifogyott és nem lehetséges a nyomtatás.
Válasszon az alábbi lehetőségek közül:
Helyezze be újra a festékkazetták és
a dobegység együttesét.
Cserélje ki a kiürült festékkazettát. (Lásd:
Festékkazetta cseréje az 119. oldalon.)
Ha valamelyik szín festékkazettája kiürült,
válassza a Mono nyomtatást a nyomtató meghajtójában, hogy folytathassa a nyomtatást fekete-fehérben.
Toner Low
Prepare New Black(K)
Toner Cartridge.
1
A hamarosan kiürülő festékkazetta színe látható az üzenetben.
Too Many Files Túl sok fájl van az USB Flash
Unusable Device Hibás, vagy nem kompatibilis
Még nyomtathat a készülékkel attól függetlenül, hogy az LCD kijelzőn a Toner Low felirat
1
jelent meg, azonban ez egy figyelmeztetés, hogy a festékkazetta hamarosan kifogy, és ki kell cserélnie.
memória meghajtón.
eszköz csatlakozik a közvetlen USB interfészhez.
Rendeljen új festékkazettát az éppen kifogyó színből.
Csökkentse az USB Flash memória meghajtón található fájlok számát.
Távolítsa el az USB Flash memória meghajtót a közvetlen USB interfészről. Kapcsolja ki a készüléket, várjon néhány percet és kapcsolja be újra.
Waste Toner Full Ideje lecserélni a hulladékfesték-
kazettát.
Cserélje ki a hulladékfesték-kazettát. (Lásd: A hulladékfesték-kazetta cseréje az 136. oldalon.)
Wrong Paper Size A tálcában található papír nem
Helyezzen megfelelő méretű papírt a tálcába. megfelelő méretű, vagy a tálca kiürült.
88
Page 99
Hibaelhárítás és szokásos karbantartás
Dokumentumok elakadása C
Dokumentum elakadása esetén kövesse az alábbi lépéseket.
A dokumentum az automatikus lapadagoló felső részén akadt el
Elakadhat a papír, ha helytelenül lett behelyezve vagy adagolva, vagy ha túl hosszú. Kövesse az alábbi lépéseket az elakadás megszüntetéséhez.
a Vegye ki a lapadagolóból az összes
többi papírt.
b Nyissa fel az adagoló fedelét. c Bal kéz felé húzza ki a beszorult papírt.
c Jobb kéz felé húzza ki a beragadt papírt.
C
d Zárja vissza a dokumentumfedelet. e Nyomja meg a Stop/Exit (Stop/Kilépés)
gombot.
A papír a kimeneti tálcában akadt el C
a Vegye ki a lapadagolóból az összes
többi papírt.
b Jobb kéz felé húzza ki a beragadt papírt.
d Zárja vissza az adagoló fedelét. e Nyomja meg a Stop/Exit (Stop/Kilépés)
gombot.
A dokumentum a dokumentum fedél alatt akadt el
a Vegye ki a lapadagolóból az összes
többi papírt.
b Emelje fel a dokumentumfedelet.
C
c Nyomja meg a Stop/Exit (Stop/Kilépés)
gombot.
C
89
Page 100
A papír a duplex nyílásban akadt el
C
A papír az MP tálcában akadt el C
a Vegye ki a lapadagolóból az összes
többi papírt.
b
Jobb kéz felé húzza ki a beragadt papírt.
c Nyomja meg a Stop/Exit (Stop/Kilépés)
gombot.
Papírelakadás C
Megszüntetheti a papírelakadást, ha követi az itt leírt lépéseket.
Közvetlenül a készülék használata után néhány belső alkatrész különösen forró. A készülék elő- vagy hátlapjának felnyitásakor NE érjen hozzá az ábrán jelölt részekhez.
FORRÓ FELÜLET
Ha az LCD üzenete Jam MP Tray, kövesse az alábbi lépéseket:
Jam MP Tray
a Vegye ki a papírt az MP tálcából. b Távolítson el minden beszorult papírt
az MP tálcából és a környékéről.
c Zárja az MP tálcát. Nyissa az előlapot,
majd zárja újra le a készülék újraindításához. Nyissa ki újra az MP tálcát.
Megjegyzés
Az LCD elnevezései az egyes tálcákhoz a következők:
• Normál papírtálca: Tray 1
• Opcionális alsó tálca: Tray 2
• Többcélú tálca: MP Tray
90
d Levegőztesse, pörgesse át
a papírköteget, majd tegye vissza az MP tálcába.
Loading...