Brother DCP-9045CDN User's Guide

PRÍRUČKA UŽÍVATEL’A
DCP-9045CDN
SVK
Ak potrebujete kontaktovat’ oddelenie
služieb zákazníkom (Customer Service)
Vyplňte nasledovné informácie pre neskoršie použitie:
Číslo modelu: DCP-9045CDN
1
Dátum nákupu:
Miesto nákupu:
1
Sériové číslo je uvedené na zadnej strane zariadenia. Túto Príručku užívateľa si uschovajte spolu s predajným dokladom ako trvalý záznam o nákupe pre prípad odcudzenia, požiaru alebo záručného servisu.
Svoj produkt môžete zaregistrovat’ online na adrese
http://www.brother.com/registration
Ak si svoj produkt zaregistrujete v spoločnosti Brother, budete evidovaní ako pôvodný vlastník zariadenia. Vaša registrácia v spoločnosti Brother:
môže slúžit’ ako potvrdenie o dátume zakúpenia zariadenia v prípade
straty dokladu o nákupe; a
môže predstavovat’ podporný materiál pri poistnom plnení v prípade
poškodenia zariadenia, na ktoré sa vzt’ahuje poistenie.
© 2007 Brother Industries, Ltd.

Informácie o schválení a poznámky k zostaveniu a vydaniu

Poznámky k zostaveniu a vydaniu
Táto príručka bola zostavená a vydaná pod dohľadom spoločnosti Brother Industries Ltd., pričom zahŕňa najnovšie popisy a špecifikácie produktov.
Obsah tejto príručky, ako aj špecifikácie tohto zariadenia sa môžu zmenit’ bez akéhokoľvek predchádzajúceho upozornenia.
Spoločnost’ Brother si vyhradzuje právo vykonat’ zmeny v špecifikáciách a materiáloch obsiahnutých v tomto dokumente bez oznámenia a nebude zodpovedná za žiadne škody (vrátane následných) spôsobené spoliehaním sa na poskytnuté materiály, vrátane, nie však výhradne, typografických a iných chýb týkajúcich sa vydania.
i

Vyhlásenie o súlade s nariadeniami EK

ii
Vyhlásenie o zhode ES podľa smernice R & TTE
Vyhlásenie o zhode ES
Výrobca Brother Industries Ltd.,
15-1, Naeshiro-cho, Mizuho-ku, Nagoya 467-8561, Japonsko
Továreň Brother Technology (Shenzhen) Ltd.,
NO6 Gold Garden Ind. Nanling Buji, Longgang, Shenzhen, Čína
Týmto vyhlasujeme, že:
:
Popis zariadení Číslo modelu
je v zhode s ustanoveniami príslušných smerníc: smernica pre elektrické zariadenia nízkeho napätia 73/23/ES (v doplnenom znení 93/68/ES) a smernica o elektromagnetickej kompatibilite 89/336/ES (v doplnenom znení 91/263/ES a 92/31/ES a 93/68/ES).
Použité harmonizované normy:
Laserová tlačiareň
:
DCP-9045CDN
Bezpečnosň
EMC
Rok, kedy bolo prvýkrát použité označenie CE: 2006
Vydané Dátum Miesto
Podpis
EN60950-1+A11:2004 EN55022: 1998 +A1: 2000 +A2: 2003 trieda B
EN55024: 1998 +A1: 2001 +A2: 2003 EN61000-3-2: 2000 EN61000-3-3: 1995 +A1: 2001
Brother Industries, Ltd.
: :
15. decembra 2006
:
Nagoya, Japonsko
:
[Uplatňuje sa]
Junji Shiota Generálny manažér Oddelenie riadenia kvality Printing & Solutions Company
iii
iv
Obsah
Čast’ I Všeobecné
1 Všeobecné informácie 2
Použitie dokumentácie...........................................................................................2
Symboly a pravidlá použité v dokumentácii..................................................... 2
Prístup k príručkám užívateľa............................................................................... 2
Zobrazenie dokumentácie .............................................................................. 3
Prehľad ovládacieho panela ..................................................................................6
Indikátor stavu ....................................................................................................... 8
2 Vkladanie papiera a dokumentov 10
Použiteľný papier a ďalšie médiá ........................................................................ 10
Odporúčaný papier........................................................................................10
Typ a formát papiera ..................................................................................... 10
Manipulácia so špeciálnym papierom a jeho používanie .............................. 12
Nevytlačiteľná plocha ......................................................................................... 15
Nevytlačiteľná plocha pre kópie.....................................................................15
Nevytlačiteľná plocha pri tlačiz počítača...................................................... 15
Vkladanie papiera a obálok ................................................................................ 16
Vkladanie dokumentov ....................................................................................... 18
Používanie ADF (automatický podávač dokumentov)...................................18
Používanie skla skenera............................................................................... 19
3 Všeobecné nastavenie 20
Nastavenia papiera..............................................................................................20
Typ papiera....................................................................................................20
Veľkost’ papiera............................................................................................. 20
Použitie zásobníka v režime kopírovania ..................................................... 21
Použitie zásobníka v režime tlače ................................................................ 21
Nastavenia hlasitosti........................................................................................... 22
Hlasitost’ pípania ........................................................................................... 22
Automatický letný čas..........................................................................................22
Ekologické funkcie.............................................................................................. 22
Úspora tonera................................................................................................ 22
Režim spánku............................................................................................... 23
Vypnutie lampy skenera ................................................................................ 23
Kontrast displeja ................................................................................................. 23
Zoznam užívateľských nastavení ........................................................................ 23
4 Funkcie zabezpečenia 24
Zabezpečenie ...................................................................................................... 24
Bezpečnostné uzamknutie funkcií .................................................................24
v
Čast’ II Kopírovanie
5 Kopírovanie 28
Postup kopírovania ..............................................................................................28
Displej v režime kopírovania..........................................................................28
Vytvorenie jednej kópie .................................................................................28
Vytváranie viacerých kópií............................................................................ 28
Zastavenie kopírovania .................................................................................28
Možnosti kopírovania (dočasné nastavenia) ...................................................... 29
Zmena kvality kópie.......................................................................................29
Zväčšenie alebo zmenšenie kopírovaného obrazu ...................................... 30
Kopírovanie N na 1 (rozvrhnutie strany)....................................................... 31
Obojstranné kopírovanie ...............................................................................32
Usporiadanie kópií pomocou ADF.................................................................34
Úprava jasu, kontrastu a farby...................................................................... 34
Výber zásobníka........................................................................................... 36
Hlásenie o nedostatku pamäte ........................................................................... 36
Čast’ III Priama tlač
6Tlač fotografií z digitálneho fotoaparátu 38
Pred použitím PictBridge .....................................................................................38
Požiadavky PictBridge...................................................................................38
Používanie PictBridge......................................................................................... 38
Nastavenie digitálneho fotoaparátu ...............................................................38
Tlač obrázkov ......................................................................................................39
Tlač DPOF.....................................................................................................40
Pripojenie fotoaparátu ako pamät’ového média ................................................. 40
Význam chybových hlásení ................................................................................ 41
7Tlač dát z USB kľúča42
Podporované formáty súborov.............................................................................42
Vytvorenie súboru PRN alebo PostScript
Tlač dát priamo z USB kľúča .............................................................................. 43
Význam chybových hlásení ................................................................................ 44
®
3™ na priamu tlač........................... 42
Čast’ IV Softvér
8 Softvérové a siet’ové funkcie 46
Ako čítat’ príručky užívateľa vo formáte HTML....................................................46
Pre systém Windows
Pre počítače Macintosh
®
...................................................................................46
®
.............................................................................. 46
vi
Čast’ V Dodatky
ABezpečnostné a informačné pokyny 48
Výber umiestnenia...............................................................................................48
Dôležité informácie ............................................................................................. 49
Bezpečnostné zásady ................................................................................... 49
Špecifikácia IEC60825-1+A2:2001............................................................... 52
Odpojenie zariadenia..................................................................................... 52
Informácie týkajúce sa elektrickej inštalácie (platí iba pre Veľkú Britániu) ....52
Pripojenie siete LAN ...................................................................................... 53
Rušenie rádiovými vlnami..............................................................................53
Smernica EÚ 2002/96/ES a norma EN50419 ............................................... 53
Dôležité pokyny týkajúce sa bezpečnosti ...................................................... 54
Zákonné obmedzenia kopírovania ................................................................55
Ochranné známky ........................................................................................ 56
BDoplnky 57
Doplnkový zásobník papiera................................................................................57
Inštalácia doplnkového zásobníka papiera....................................................57
Pamät’ová doska ................................................................................................ 60
Typy modulov SO-DIMM .............................................................................. 60
Inštalácia doplnkovej pamäte ....................................................................... 60
COdstraňovanie problémov a bežná údržba 62
Odstraňovanie problémov....................................................................................62
Odstraňovanie bežných problémov...............................................................62
Zvýšenie kvality tlače.......................................................................................... 68
Chybové hlásenia a hlásenia týkajúce sa údržby ............................................... 80
Uviaznutie dokumentu .................................................................................. 85
Pokrčenie papiera.......................................................................................... 86
Bežná údržba ...................................................................................................... 96
Čistenie vonkajšej časti zariadenia............................................................... 96
Čistenie skenera........................................................................................... 97
Čistenie skiel lasera skenera.........................................................................98
Čistenie korónových vodičov....................................................................... 103
Čistenie fotovalca ........................................................................................ 106
Výmena spotrebného materiálu........................................................................ 113
Výmena tonerovej kazety ........................................................................... 115
Výmena fotovalca ........................................................................................120
Výmena pásovej jednotky............................................................................127
Výmena nádobky na odpadový toner ..........................................................132
Zmena jazyka displeja ....................................................................................... 138
Zabalenie a preprava zariadenia ....................................................................... 138
Opätovné zabalenie zariadenia .................................................................. 139
Informácie o zariadení ....................................................................................... 146
Kontrola sériového čísla ............................................................................. 146
Kontrola počítadiel strán............................................................................. 146
Kontrola zostávajúcej životnosti súčastí ..................................................... 147
vii
D Ponuka a funkcie 148
Programovanie na obrazovke............................................................................148
Tabuľka ponuky ...........................................................................................148
Uloženie v pamäti ........................................................................................148
Tlačidlá ponuky................................................................................................. 148
Získanie prístupu k režimu ponuky............................................................. 149
Tabuľka ponuky .................................................................................................150
Zadávanie textu .................................................................................................159
E Špecifikácie 161
Všeobecné......................................................................................................... 161
Tlačové médiá .................................................................................................. 163
Kopírovanie....................................................................................................... 164
Skenovanie....................................................................................................... 165
Tlač ................................................................................................................... 166
Rozhrania ......................................................................................................... 167
PictBridge ..........................................................................................................167
Funkcia priamej tlače.........................................................................................167
Požiadavky na počítač.......................................................................................168
Spotrebný materiál............................................................................................ 169
Káblová siet’ Ethernet........................................................................................170
FRegister 172
G Index 173
viii
Čast’ I

Všeobecné I

Všeobecné informácie 2 Vkladanie papiera a dokumentov 10 Všeobecné nastavenie 20 Funkcie zabezpečenia 24
1

Všeobecné informácie 1

Použitie dokumentácie1

Ďakujeme, že ste si kúpili zariadenie od spoločnosti Brother! Prečítanie dokumentácie vám pomôže využit’ zariadenie čo najlepšie.
Symboly a pravidlá použité v dokumentácii 1
Nasledujúce symboly a pravidlá sa používajú vo všetkých častiach dokumentácie.
Tučné písmo
Kurzíva Kurzívou sú označené
Courier New
Tučným písmom sú označené tlačidlá na ovládacom paneli zariadenia alebo na obrazovke počítača.
dôležité body alebo odkazy na súvisiacu tému.
Písmom Courier New sú označené správy zobrazené na displeji zariadenia.
Prístup k príručkám užívateľa 1
Táto príručka užívateľa neobsahuje všetky informácie o zariadení. Rozšírené funkcie tlačiarne, siete a skenera sú popísané v Príručke užívateľa programov avPríručke siet’ových aplikácií, ktoré sa nachádzajú na disku CD-ROM.
Ikony Výstraha upozorňujú na to, ako postupovat’, aby sa zabránilo nebezpečenstvu zranenia.
Ikony Nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom varujú pred možným zásahom elektrickým prúdom.
Ikony Vysoká teplota upozorňujú na časti zariadenia, ktoré sú horúce.
Ikony Upozornenie upozorňujú na postupy, ktoré je potrebné dodržiavat’, aby sa zabránilo poškodeniu zariadenia.
Ikony Nesprávny postup upozorňujú na zariadenia a postupy, ktoré nie sú so zariadením kompatibilné.
Ikony Poznámka obsahujú užitočné rady.
2
Všeobecné informácie
Zobrazenie dokumentácie 1
Zobrazenie dokumentácie (systém Windows
Ak chcete zobrazit’ dokumentáciu, v ponuke
Štart ukážte v skupine programov na položku Brother, DCP-9045CDN a potom kliknite
na položku User’s Guides in HTML format. Ak ste nenainštalovali softvér, dokumentáciu
nájdete podľa nižšie uvedených pokynov:
®
) 1
a Zapnite počítač.
Do CD-ROM mechaniky vložte disk CD-ROM spoločnosti Brother označený
nápisom Windows
®
.
b Ak sa zobrazí obrazovka výberu jazyka,
vyberte požadovaný jazyk.
c Ak sa zobrazí obrazovka názvu
modelu, kliknite na názov príslušného modelu. Zobrazí sa hlavná ponuka disku CD-ROM.
e Kliknite na dokumentáciu, ktorú
si chcete prečítat’:
Dokumenty HTML (3 príručky):
Príručka užívateľa vo formáte HTML pre samostatné operácie, Príručka užívateľa programov a Príručka siet’ových aplikácií.
Tento formát sa odporúča na zobrazenie na obrazovke počítača.
Dokumenty PDF (4 príručky):
Príručka užívateľa vo formáte PDF pre samostatné operácie, Príručka užívateľa programov, Príručka siet’ových aplikácií a Stručný návod na obsluhu.
Tento formát sa odporúča pre tlač príručiek. Kliknutím prejdete do strediska Brother Solutions Center, kde môžete zobrazit’ alebo stiahnut’ dokumenty vo formáte PDF. (Vyžaduje sa prístup na Internet a softvér PDF Reader.)
1
Ak sa toto okno nezobrazí, pomocou programu Windows
vyhľadajte a spustite program start.exe z koreňového adresára disku CD-ROM spoločnosti Brother.
®
Prieskumník
d Kliknite na položku Documentation.
3
Kapitola 1
Vyhľadanie pokynov na skenovanie 1
Dokumenty môžete skenovat’ viacerými spôsobmi. Pokyny nájdete nasledovne:
Príručka užívateľa programov 1
Skenovanie dokumentu použitím
ovládača TWAIN v kapitole 2
Skenovanie dokumentu použitím
ovládača WIA (len pre systém Windows
®
XP/Windows Vista™) v kapitole 2
Používanie ControlCenter3 v kapitole 3Siet’ové skenovanie v kapitole 4
Príručky s postupmi pre softvér ScanSoft
Úplné príručky s postupmi pre softvér
ScanSoft zobrazíte pomocou položky Help v aplikácii ScanSoft s OCR.
™ PaperPort ™ 11SE s OCR 1
™ PaperPort ™ 11SE s OCR
™ PaperPort ™ 11SE
Zobrazenie dokumentácie (počítače Macintosh
a Zapnite počítač Macintosh
Do CD-ROM mechaniky vložte disk CD-ROM spoločnosti Brother
označený nápisom Macintosh
b Zobrazí sa nasledujúce okno.
®
) 1
®
.
®
.
c Dvakrát kliknite na ikonu
Documentation (Dokumentácia).
d Ak sa zobrazí obrazovka výberu jazyka,
dvakrát kliknite na požadovaný jazyk.
e Dvakrát kliknite na dokumentáciu, ktorú
si chcete prečítat’: Dokumenty HTML (3 príručky): Príručka užívateľa vo formáte HTML pre samostatné operácie, Príručka užívateľa programov a Príručka siet’ových aplikácií. Tento formát sa odporúča na zobrazenie na obrazovke počítača.
4
Poznámka
Dokumenty sú k dispozícii aj vo formáte PDF (4 príručky): Príručka užívateľa vo formáte PDF pre samostatné operácie, Príručka užívateľa programov, Príručka siet’ových aplikácií a Stručný návod na obsluhu. Formát PDF sa odporúča pre tlač príručiek.
Dvakrát kliknite na ikonu Brother Solutions Center, čím prejdete do strediska Brother Solutions Center, kde môžete zobrazit’ alebo stiahnut’ dokumenty vo formáte PDF. (Vyžaduje sa prístup na Internet a softvér PDF Reader.)
Vyhľadanie pokynov na skenovanie 1
Dokumenty môžete skenovat’ viacerými spôsobmi. Pokyny nájdete nasledovne:
Všeobecné informácie
1
Príručka užívateľa programov 1
Skenovanie v kapitole 9Používanie ControlCenter2 v kapitole 10Siet’ové skenovanie v kapitole 11
Presto!® PageManager® Príručka užívateľa aplikácie
Úplnú Príručku užívateľa aplikácie
®
Presto! pomocou položky Help v aplikácii Presto! PageManager
PageManager® zobrazíte
®
aplikácia.
1
®
5
Kapitola 1
Prehľad ovládacieho panela 1
1 Tlačidlá tlače:
Direct (Priama tlač)
Umožňuje tlačit’ dáta z USB kľúča, ktorý možno pripojit’ priamo k zariadeniu. Môžete tiež priamo tlačit’ obrázky z fotoaparátu kompatibilného s technológiou PictBridge.
Secure (Zabezpečenie) Ak používate funkciu bezpečnostného
uzamknutia funkcií, používateľov s obmedzeniami môžete prepínat’ podržaním tlačidla d pri súčasnom stlačení tlačidla Secure (Zabezpečenie). (Pozrite Bezpečnostné uzamknutie funkcií na strane 24.)
Po zadaní štvormiestneho hesla môžete vytlačit’ dáta uložené v pamäti. (Ďalšie podrobnosti o používaní tlačidla Secure (Zabezpečenie) nájdete v
Príručka
užívateľa programov na disku CD-ROM
Job Cancel (Zrušit’ úlohu) Zruší naprogramovanú tlačovú úlohu
a vymaže tlačové dáta z pamäte zariadenia.
2 LCD displej
Zobrazuje hlásenia, ktoré pomáhajú pri nastavení a používaní zariadenia.
3 Indikátor stavu
Indikátor bliká a mení farbu v závislosti od stavu zariadenia.
4 Tlačidlá ponuky:
Menu
Umožňuje prístup do ponuky pre naprogramovanie nastavení v zariadení.
Clear/Back (Vymaž/Spät’) Slúži na odstránenie vložených dát
a na zrušenie aktuálneho nastavenia.
OK
Umožňuje uložit’ nastavenia v zariadení. d alebo c Stlačením môžete prechádzat’ možnost’ami
.)
ponuky dozadu alebo dopredu. a alebo b Stlačením môžete prechádzat’ ponukami
a možnost’ami.
6
Všeobecné informácie
1
5 Numerické tlačidlá
Používajú sa na zadávanie informácií do zariadenia.
6 Stop/Exit (Stop/Koniec)
Zastaví činnost’ alebo opustí ponuku.
7 Start (Štart):
Colour (Farba) Umožňuje vytvárat’ plnofarebné kópie. Mono (ČB) Umožňuje vytvárat’ čiernobiele kópie.
8 Tlačidlá kopírovania:
Contrast/Quality (Kontrast/Kvalita) Umožňuje zmenit’ kvalitu alebo kontrast
ďalšej kópie. Enlarge/Reduce (Zväčšenie/Zmenšenie) Slúži na zmenšovanie alebo
zväčšovanie kópií.
Tray Select (Výber zásobníka) Umožňuje zmenit’ zásobník,
ktorý sa použije pri ďalšej kópii. Sort (Usporiadat’) Usporiada viaceré kópie pomocou
automatického podávača dokumentov (ADF).
N in 1 (Sútlač) Umožňuje vybrat’ sútlač
po 2 alebo 4 strany na jednu stranu.
9 Duplex (Obojstranná tlač)
Pomocou funkcie obojstrannej tlače môžete tlačit’ na obidve strany papiera.
10 Scan (Sken)
Slúži na prepnutie zariadenia do režimu skenovania. (Podrobné informácie o skenovaní nájdete v Príručka užívateľa programov na disku CD-ROM.)
7
Kapitola 1

Indikátor stavu 1

Indikátor stavu LED (LED: svetelná dióda) bliká a mení farbu v závislosti od stavu zariadenia.
Signalizácie indikátora uvedené v tabuľke nižšie sa používajú na obrázkoch v tejto kapitole.
Indikátor Stav indikátora
Indikátor nesvieti.
Zelený
Zelený
Žltý
Žltý
Indikátor svieti.
Červený
Indikátor bliká.
Červený
Indikátor Stav zariadenia Popis
Režim spánku Je vypnuté napájanie alebo sa zariadenie nachádza
v režime spánku.
Zahrievanie Zariadenie sa zahrieva pred tlačou.
Zelený
Pripravené Zariadenie je pripravené na tlač.
Zelený
Prijímanie dát Zariadenie prijíma dáta z počítača, spracováva
dáta v pamäti alebo tlačí.
Žltý
Zostávajúce dáta v pamäti V pamäti zariadenia zostávajú tlačové dáta.
Žltý
8
Všeobecné informácie
Indikátor Stav zariadenia Popis
Chyba služby Postupujte podľa nižšie uvedených pokynov.
1. Vypnite vypínač zariadenia.
Červený
2. Počkajte niekoľko sekúnd a potom zariadenie znova zapnite a skúste znova tlačit’.
Ak sa vám nepodarí chybu odstránit’ a po opätovnom zapnutí zariadenia sa stále zobrazuje signalizácia servisného volania, obrát’te sa na predajcu spoločnosti Brother.
Červený
Otvorený kryt Predný alebo zadný kryt je otvorený. Zatvorte kryt. Koniec životnosti tonera Vymeňte tonerovú kazetu za novú. Chyba papiera Vložte papier do zásobníka alebo odstráňte uviaznutý papier.
Skontrolujte hlásenie na displeji. Zámok skenera Skontrolujte, či je zámok servera uvoľnený. Nedostatok pamäte Pamät’ je plná. Iné Skontrolujte hlásenie na displeji.
Poznámka
Keď je napájanie vypnuté alebo sa zariadenie nachádza v režime spánku, indikátor nesvieti.
1
9
2

Vkladanie papiera a dokumentov2

Použiteľný papier a ďalšie médiá 2
Odporúčaný papier 2
Pre najlepšiu kvalitu tlače odporúčame použit’ nasledujúci papier.
Typ papiera Položka
Obyčajný papier
Recyklovaný papier
Štítky Avery laser label L7163 Obálka Antalis série River (DL)
Kvalita tlače sa môže líšit’ podľa typu používaného papiera.
Môžete používat’ nasledujúce typy médií: obyčajný papier, štítky alebo obálky.
Ak chcete dosiahnut’ čo najlepšie výsledky, dodržiavajte nasledujúce pokyny:
Používajte obyčajný papier určený
na kopírovanie.
Používajte papier s hmotnost’ou
od 75 do 90 g/m
Používajte štítky, ktoré sú určené
na použitie v laserových tlačiarňach.
Nedotýkajte sa potlačenej plochy papiera
bezprostredne po tlači.
Používajte papier s pozdĺžnou orientáciou
vlákien, neutrálnou hodnotou pH a s obsahom vlhkosti približne 5 %.
Xerox Premier 80 g/m
Xerox Business 80 g/m Xerox Recycled Supreme
2
.
2
2
Typ a formát papiera 2
Zariadenie podáva papier z nainštalovaného štandardného zásobníka papiera, multifunkčného zásobníka alebo doplnkového spodného zásobníka.
Štandardný zásobník papiera 2
Keďže štandardný zásobník papiera je univerzálny, môžete používat’ ľubovoľné veľkosti papiera (nie však viacero typov aveľkostí papiera súčasne), ktoré sú uvedené v tabuľke v časti Kapacita zásobníkov papiera na strane 11. Štandardný zásobník papiera môže obsiahnut’ až 250 listov papiera s veľkost’ou
Letter/A4, Legal a Folio (80 g/m možné vložit’ až po značku maximálneho množstva papiera na posuvnom bočnom vodidle papiera.
Multifunkčný zásobník 2
Multifunkčný zásobník môže obsiahnut’ až 50 listov papiera (80 g/m
Papier je možné vložit’ až po značku maximálneho množstva papiera na posuvnom bočnom vodidle papiera.
2
Doplnkový spodný zásobník (LT-100CL)
Doplnkový spodný zásobník môže obsiahnut’ až 500 listov papiera veľkosti Letter/A4, Legal
a Folio (80 g/m až po hornú čiaru značky maximálneho množstva papiera na posuvnom bočnom vodidle papiera.
2
). Papier je možné vložit’
2
). Papier je
) alebo až 3 obálky.
2
Do zásobníka papiera ani do doplnkového spodného zásobníka NEVKLADAJTE obálky, štítky ani hrubý papier
(s hmotnost’ou viac ako 105 g/m Mohlo by dôjst’ k uviaznutiu papiera.
10
VÝSTRAHA
2
).
Vkladanie papiera a dokumentov
Názvy zásobníkov papiera v ovládači tlačiarne a v tejto príručke sú nasledujúce:
Zásobník a doplnková jednotka Názov
Štandardný zásobník papiera Zásobník 1 Doplnkový spodný zásobník Zásobník 2 Multifunkčný zásobník Viacúčelový
zásobník
Kapacita zásobníkov papiera 2
Formát papiera Typy papiera Počet listov
Zásobník papiera (Zásobník 1)
Multifunkčný zásobník (Zásobník MP)
Zásobník papiera (Zásobník 2)
A4, Letter, Legal, Executive, A5, A6, B5, B6 a Folio
1
Šírka: 69,9 až 215,9 mm Dĺžka: 116,0 až 406,4 mm
A4, Letter, Legal, Executive, A5, B5, B6 a Folio
1
Obyčajný, tenký a recyklovaný papier
Obyčajný, tenký, hrubý, recyklovaný, kancelársky papier, obálky a štítky
Obyčajný, tenký a recyklovaný papier
Max. 250 (80 g/m
Max. 50 (obyčajný papier) (80 g/m
Max. 3 (obálky)
Max. 500 (80 g/m
2
)
2
)
2
)
2
2
1
Veľkost’ Folio je 203,2 × 330,2 mm.
Špecifikácie pre odporúčaný papier 2
Pre toto zariadenie je vhodný papier s nasledujúcimi špecifikáciami.
2
Plošná hmotnost’ (g/m
) Hrúbka (µm) 80 - 110 Drsnost’ (sec.) viac ako 20
Tuhost’ (cm
3
/100) Orientácia vlákien pozdĺžne Objemový odpor (ohm)
Povrchový odpor (ohm-cm)
Plnivo CaCO3 (neutrálny)
Obsah popola (hm. %) menej ako 23 Jasnost’ (%) viac ako 80 Nepriesvitnost’ (%) viac ako 85
75 - 90
90 - 150
10e9 - 10e
9
- 10e
10e
11
12
11
Kapitola 2
Manipulácia so špeciálnym papierom a jeho používanie 2
Zariadenie je navrhnuté tak, aby sa v ňom mohla používat’ väčšina typov xerografického a kancelárskeho papiera. Niektoré charakteristiky papiera však môžu mat’ vplyv na kvalitu tlače alebo stabilitu pri manipulácii. Pred nákupom papier vždy otestujte, aby ste overili, či je vhodný na daný účel. Papier uskladňujte v pôvodnom balení a balenie neotvárajte. Papier uložte na plochý povrch, na ktorom nebude vystavený vlhkosti, priamemu slnečnému svetlu ani teplu.
Niektoré dôležité pokyny pre výber papiera:
Dodávateľa papiera by ste mali
informovat’ o tom, že papier alebo obálky sa budú používat’ vo farebnej laserovej tlačiarni.
Ak ide o papier s predtlačou, atrament
použitý na predtlač musí byt’ odolný voči teplote, ktorej je papier vystavený počas tlače (200 °C počas 0,1 sekundy).
Ak ste vybrali kancelársky papier
vyrobený z bavlny, papier s drsným povrchom, ako je napríklad papier s prehybmi alebo papier, ktorý je pokrčený, naskladaný alebo poprehýbaný, pri použití tohto papiera môže dôjst’ k zníženiu výkonu.
Typy papiera, ktorým sa treba vyhnút’2
S niektorými typmi papiera nemusíte dosiahnut’ dobré výsledky alebo môžu poškodit’ zariadenie.
NEPOUŽÍVAJTE papier, ktorý je:
VÝSTRAHA
• výrazne zrnitý,
• príliš hladký alebo lesklý,
• skrútený alebo zvlnený,
1
1
1 2 mm alebo viac
• potiahnutý alebo chemicky upravovaný,
• poškodený, pokrčený alebo preložený,
• s vyššou hmotnost’ou než je hmotnost’ odporúčaná v tejto príručke,
• s uškami alebo spinkami,
• s hlavičkou vytlačenou s použitím nízkoteplotných farieb alebo termotlače,
• viacdielny alebo preklepový,
•určený na tlač na atramentových tlačiarňach.
12
Pri použití niektorého z vyššie uvedených typov papiera môže dôjst’ k poškodeniu zariadenia. Na také poškodenie sa nevzt’ahuje žiadna záruka ani servisná zmluva spoločnosti Brother.
Vkladanie papiera a dokumentov
Obálky 2
Pre zariadenie je vhodná väčšina obálok. Pri niektorých obálkach sa však môžu vyskytnút’ problémy s kvalitou tlače v dôsledku spôsobov, akými boli vyrobené. Vhodné obálky by mali mat’ priame, dobre zložené okraje a vstupný okraj by nemal byt’ hrubší než dva listy papiera. Obálka by mala ležat’ v rovine a nemala by mat’ neforemné a nekvalitné vyhotovenie. Kupujte kvalitné obálky od dodávateľa, ktorý vie, že obálky chcete použit’ v laserovom zariadení.
Obálky je možné podávat’ iba zmultifunkčného zásobníka.
Pred vložením obálok do zásobníka skontrolujte nasledujúce:
Obálky by mali mat’ pozdĺžnu zalepovaciu
chlopňu.
Zalepovacie chlopne by mali byt’ presne
a správne preložené (nepravidelne orezaná alebo zložená obálka môže spôsobit’ uviaznutie papiera).
Obálky by mali mat’ v zakrúžkovaných
oblastiach dve vrstvy papiera.
• Do zásobníka papiera NEVKLADAJTE viacero typov papiera súčasne, pretože by to mohlo viest’ k uviaznutiu alebo nesprávnemu podávaniu papiera.
• Pri tlači na obálky NEPOUŽÍVAJTE obojstrannú tlač.
• Ak chcete, aby tlač prebiehala správne, musíte v softvérovej aplikácii vybrat’ rovnakú veľkost’ papiera, akú má aj papier v zásobníku.
• Odporúčame, aby ste netlačili na plochu nachádzajúcu sa vo vzdialenosti do 15 mm od okrajov obálok.
•Pozrite Použiteľný papier a ďalšie médiá na strane 10.
Typy obálok, ktorým sa vyhnút’ 2
NEPOUŽÍVAJTE obálky, ktoré sú:
VÝSTRAHA
• poškodené, zvlnené, pokrčené alebo
neobvyklého tvaru,
• príliš lesklé alebo zrnité,
• so spinkami, svorkami, patentkami
alebo povrázkami,
• so samolepiacim uzatváraním,
• s neforemným vyhotovením,
2
1
1 Smer podávania
Poznámka
•Pred tlačou na obálky by ste obálky mali prevetrat’, aby ste tak predišli ich uviaznutiu alebo nesprávnemu podaniu.
•Pred tlačou na veľké množstvo obálok najprv otestujte tlač na jednej obálke, aby ste overili, či pri tlači dosiahnete požadované výsledky.
• Spoje na obálke, ktoré zalepil výrobca, by mali byt’ pevné.
1
• bez ostrých prehybov,
• s reliéfom (majú na sebe reliéfny nápis),
•už potlačené na laserovom zariadení,
• vo vnútri predtlačené,
• neúhľadne usporiadané po zostohovaní,
• vyrobené z papiera s vyššou hmotnost’ou, než je hmotnost’ papiera špecifikovaná pre zariadenie,
• s okrajmi, ktoré nie sú rovné alebo úplne rovnobežné,
• s okienkami, otvormi, výrezmi alebo s dierovaním,
13
Kapitola 2
• s lepidlom na povrchu (ako je zobrazené na obrázku nižšie),
• s dvojitými chlopňami (ako je zobrazené na obrázku nižšie),
• so zalepovacími chlopňami, ktoré pri kúpe neboli preložené,
• so zalepovacími chlopňami, aké sú zobrazené na obrázku nižšie,
• so zloženými stranami (ako je zobrazené na obrázku nižšie).
Štítky 2
Zariadenie môže tlačit’ na väčšinu typov štítkov, ktoré sú určené na použitie s laserovým zariadením. Štítky by mali používat’ akrylátové lepidlo, pretože tento materiál je stabilnejší pri vysokých teplotách vo fixačnej jednotke. Lepidlá by nemali príst’ do kontaktu so žiadnou súčast’ou zariadenia, pretože v takom prípade by sa štítok mohol prilepit’ na pásovú jednotku alebo na valce a spôsobovat’ problémy s uviaznutím alebo kvalitou tlače. Medzi štítkami by sa nemali nachádzat’ žiadne odkryté plochy s lepidlom. Štítky by mali byt’ usporiadané tak, aby pokrývali celú dĺžku a šírku listu. Používanie štítkov, medzi ktorými sú medzery, môže viest’ k odlupovaniu štítkov a spôsobovat’ vážne problémy s uviaznutím alebo tlačou.
Všetky štítky použité v tomto zariadení musia odolat’ vystaveniu teplote 200 °C na dobu 0,1 sekundy.
Hmotnost’ listov so štítkami by mala byt’ v súlade so špecifikáciami uvedenými v tejto Príručke užívateľa. Štítky s vyššou hmotnost’ou sa nemusia správne fixovat’ alebo vytlačit’ a môžu spôsobit’ poškodenie zariadenia.
Štítky je možné podávat’ iba z multifunkčného zásobníka.
Typy štítkov, ktorým sa treba vyhnút’ 2
Pri použití niektorého z vyššie uvedených typov obálok môže dôjst’ k poškodeniu zariadenia. Na také poškodenie sa nevzt’ahuje žiadna záruka ani servisná zmluva spoločnosti Brother.
Príležitostne sa môžete stretnút’ s problémami pri podávaní papiera, ktoré sú spôsobené hrúbkou, veľkost’ou a tvarom chlopní používaných obálok.
14
Nepoužívajte štítky, ktoré sú poškodené, zvlnené, pokrčené alebo neobvyklého tvaru.
VÝSTRAHA
NEVKLADAJTE listy so štítkami, ktoré nie sú úplné. Odkrytý podkladový list poškodí zariadenie.
Vkladanie papiera a dokumentov
Nevytlačiteľná plocha 2
Nevytlačiteľná plocha pre kópie 2
Vytlačiteľná plocha začína približne 4 mm od horného a dolného okraja a 3 mm od bočných okrajov papiera.
2
1
14mm 23mm
Poznámka
Vyššie uvedená nevytlačiteľná plocha sa vzt’ahuje na jednu kópiu alebo na kópiu typu 1 v 1 pri použití papiera s veľkost’ou A4. Nevytlačiteľná plocha sa mení v závislosti od veľkosti papiera.
2
1
Nevytlačiteľná plocha pri tlačiz počítača 2
Pri použití predvoleného ovládača je vytlačiteľná plocha menšia ako veľkost’ papiera, ako je to znázornené aj nižšie.
Na výšku
2
1
14,23mm 24,23mm
Na šírku
2
1
1
2
1
2
2
14,23mm 24,23mm
Poznámka
Vyššie uvedená nevytlačiteľná plocha je plocha pri použití papiera s formátom A4. Nevytlačiteľná plocha sa mení v závislosti od veľkosti papiera.
15
Kapitola 2

Vkladanie papiera aobálok 2

Zariadenie môže podávat’ papier zo štandardného zásobníka papiera, doplnkového spodného zásobníka alebo multifunkčného zásobníka.
Pre tlač na obyčajný papier s hmotnost’ou od 60 do 105 g/m
Pre tlač na iné typy médií používajte zásobník MP (multifunkčný zásobník).
Pri vkladaní papiera do zásobníka papiera nezabúdajte na nasledovné:
Ak softvér aplikácie podporuje výber
formátu papiera prostredníctvom ponuky tlače, môžete veľkost’ vybrat’ v softvéri. Ak softvér aplikácie nepodporuje tento výber, môžete formát papiera nastavit’ v ovládači tlačiarne pomocou tlačidiel ovládacieho panela.
Pred použitím papiera s dierami musíte
stoh tohto papiera prevetrat’, aby ste predišli uviaznutiu alebo nesprávnemu podávaniu papiera.
2
použite zásobník papiera.
Vkladanie obyčajného papiera do zásobníka papiera
a Rozložte vysúvaciu podperu
výstupného zásobníka papiera (1).
1
b Zásobník papiera vysuňte úplne
zo zariadenia.
2
16
c Podržte stlačenú zelenú uvoľňovaciu
čku vodidiel papiera (1) a posuňte vodidlá papiera tak, aby zodpovedali formátu papiera. Skontrolujte, či sú vodidlá papiera pevne usadené v drážkach.
1
Vkladanie papiera a dokumentov
d Dobre prevetrajte stoh papiera, aby
ste zabránili problémom s nesprávnym podávaním papiera.
e Vložte papier do zásobníka papiera
horným okrajom napred a stranou na potlačenie otočenou nadol. Uistite sa, že je papier vložený v zásobníku na plocho a nepresahuje značku maximálneho množstva papiera (1).
1
Vkladanie obálok alebo iných médií do multifunkčného zásobníka
Na tlač na obálky, štítky a hrubý papier používajte multifunkčný zásobník.
Pred vkladaním stlačte rohy a boky obálok tak, aby ležali čo najviac na plocho.
a Rozložte vysúvaciu podperu
výstupného zásobníka papiera (1).
1
2
2
f Zasuňte zásobník papiera úplne na
doraz.
b Otvorte multifunkčný zásobník
a opatrne ho sklopte.
17
Kapitola 2
c Vytiahnite vysúvaciu podperu
multifunkčného zásobníka (1).
1
d Vložte obálky (max. 3) alebo
médiádomultifunkčného zásobníka horným okrajom napred a stranou na potlačenie nahor.

Vkladanie dokumentov2

Môžete vytvárat’ kópie a skenovat’ z ADF (automatický podávač dokumentov) azoskla skenera.
Používanie ADF (automatický podávač dokumentov) 2
ADF môže pojat’ až 50 strán a každý list podáva samostatne. Použite štandardný
2
papier s hmotnost’ou 80 g/m vložením do ADF listy vždy prevetrajte.
V prípade dokumentov písaných atramentom skontrolujte, či atrament úplne uschol.
VÝSTRAHA
NEPONECHÁVAJTE hrubé dokumenty na skle skenera. V opačnom prípade môže dôjst’ k uviaznutiu v podávači ADF.
NEPOUŽÍVAJTE papier, ktorý je skrútený, pokrčený, preložený, roztrhnutý, zošitý, spojený kancelárskymi spinkami, zlepený alebo prelepený páskou.
NEPOUŽÍVAJTE kartón, noviny ani látky.
a pred
18
Vkladanie papiera a dokumentov
a Rozložte vysúvaciu podperu
dokumentov ADF (1) a vysúvaciu podperu ADF (automatický podávač dokumentov) (2).
1
b Listy dôkladne prevetrajte. c Vložte dokument do ADF lícom hore,
horným okrajom napred, kým neucítite, že sa dotýka podávacieho valca.
d Upravte vodidlá papiera na šírku
dokumentu.
Používanie skla skenera 2
Sklo skenera môžete používat’ na skenovanie alebo kopírovanie strán viacstranového dokumentu alebo samostatnej strany. Dokumenty môžu mat’ šírku až 215,9 mm adĺžku až 355,6 mm.
Aby ste mohli použit’ sklo skenera, musí byt’ podávač ADF prázdny.
a Zdvihnite kryt dokumentov. b Pomocou vodidla dokumentu na ľavej
strane vycentrujte dokument otočený lícnou stranou nadol na skle skenera.
2
VÝSTRAHA
Ak chcete predíst’ poškodeniu zariadenia počas používania ADF, NEVYŤAHUJTE dokument, ktorý sa práve podáva.
Ak chcete skenovat’ neštandardné dokumenty, pozrite si čast’ Používanie skla skenera na strane 19.
c Zatvorte kryt dokumentov.
Ak ide o knihu alebo hrubý dokument, NEZATLÁČAJTE kryt nadol a NEPÔSOBTE naň silou.
VÝSTRAHA
19
3

Všeobecné nastavenie 3

Nastavenia papiera 3

Typ papiera 3
Zariadenie nastavte pre typ papiera, ktorý používate. Získate tým najvyššiu kvalitu tlače.
a Vykonajte jeden z nasledujúcich krokov:
Ak chcete nastavit’ typ papiera pre
zásobník MP Tray, postupne stlačte tlačidlá Menu, 1, 1, 1.
Ak chcete nastavit’ typ papiera pre
zásobník Tray#1, postupne stlačte tlačidlá Menu, 1, 1, 2.
Ak ste nainštalovali doplnkový
zásobník papiera a chcete nastavit’ typ papiera pre zásobník Tray#2, postupne stlačte tlačidlá Menu, 1, 1, 3.
11.Paper Type
1.MP Tray
a Plain b Thick Select ab or OK
b V prípade zásobníka Tray#1 a Tray#2
stlačením tlačidla a alebo b vyberte položku Thin, Plain alebo
Recycled Paper. V prípade zásobníka MP Tray stlačením tlačidla a alebo b vyberte položku Thin, Plain, Thick, Thicker alebo Recycled Paper.
Stlačte tlačidlo OK.
c Stlačte tlačidlo Stop/Exit (Stop/Koniec).
Veľkost’ papiera 3
Pri tlači kópií môžete použit’ devät’ veľkostí papiera: A4, Letter, Legal, Executive, A5, A6, B5, B6 a Folio.
Keď zmeníte veľkost’ papiera v zásobníku, musíte zároveň zmenit’ aj nastavenie veľkosti papiera, aby mohlo zariadenie správne vytlačit’ dokument na strane.
20
a Vykonajte jeden z nasledujúcich krokov:
Ak chcete nastavit’ veľkost’ papiera
pre zásobník MP Tray, postupne stlačte tlačidlá Menu, 1, 2, 1.
Ak chcete nastavit’ veľkost’ papiera
pre zásobník Tray#1, postupne stlačte tlačidlá Menu, 1, 2, 2.
Ak ste nainštalovali doplnkový
zásobník papiera a chcete nastavit’ veľkost’ papiera pre zásobník Tray#2, postupne stlačte tlačidlá Menu, 1, 2, 3.
12.Paper Size
1.MP Tray
a A4 b Letter Select ab or OK
b Stlačením tlačidla a alebo b vyberte
položku A4, Letter, Legal, Executive, A5, A6, B5, B6, Folio alebo Any. Stlačte tlačidlo OK.
c Stlačte tlačidlo Stop/Exit (Stop/Koniec).
Poznámka
Any (veľkost’) sa zobrazuje, iba ak vyberiete multifunkčný zásobník (Menu, 1, 2, 1).
• Ak ako veľkost’ papiera pre multifunkčný zásobník vyberiete možnost’ Any, musíte ako nastavenie použitého zásobníka vybrat’ možnost’ MP Only.
•Voľbu veľkosti papiera Any nemožno použit’ pre multifunkčný zásobník pri kopírovaní N v 1. Pre multifunkčný zásobník musíte zvolit’ inú dostupnú voľbu veľkosti strany.
•Veľkost’ A6 nie je dostupná pre doplnkový zásobník papiera číslo 2.
Loading...
+ 157 hidden pages