Brother DCP-9040CN, DCP-9042CDN User Manual [cz]

PŘÍRUČKA UŽIVATELE
DCP-9040CN DCP-9042CDN
Verze 0
CZE
servis
Vyplňte následující údaje pro budoucí použití:
Číslo modelu: DCP-9040CN a DCP-9042CDN (zakroužkujte číslo vašeho modelu)
1
:
Sériové číslo
Datum koupě:
Místo koupě:
1
Sériové číslo je uvedeno na zadní straně zařízení. Uschovejte si tuto Příručku uživatele společně s vaší stvrzenkou o koupi jako trvalý doklad o nákupu pro případ odcizení, požáru nebo záručního servisu.
© 2007 Brother Industries, Ltd.

Informace o schválení a oznámení o sestavení a publikování

Oznámení o sestavení a publikování

Tato příručka byla sestavena a publikována pod dohledem společnosti Brother Industries, Ltd., a zahrnuje nejnovější popisy a technické údaje zařízení.
Obsah této příručky a technické údaje zařízení se mohou změnit bez předchozího upozornění. Společnost Brother si vyhrazuje právo provádět změny ve zde obsažených technických údajích a
materiálech bez upozornění a není zodpovědná za žádné škody (včetně následných) způsobených spoléháním se na prezentované materiály, včetně, ale ne omezené na typografické a další chyby vztahující se k publikaci.
i

Prohlášení o shodě EC

ii
Prohlášení o shodě EC
Výrobce Brother Industries Ltd.,
15-1, Naeshiro-cho, Mizuho-ku, Nagoya 467-8561, Japonsko
Továrna Brother Technology (Shenzhen) Ltd.,
NO6 Gold Garden Ind. Nanling Buji, Longgang, Shenzhen, Čína
Tímto prohlašujeme, že:
Popis zařízení : Laserová tiskárna Číslo modelu : DCP-9040CN, DCP-9042CDN
je ve shodě s ustanoveními příslušných směrnic: směrnice pro elektrická zařízení nízkého napětí 2006/95/EC a směrnice o elektromagnetické kompatibilitě 2004/108/EC.
Použité harmonizované normy:
Bezpečnost EN60950-1+A11: 2004
Elektromagnetická
kompatibilita
EN55022: 1998 +A1: 2000 +A2: 2003 Třída B EN55024: 1998 +A1: 2001 +A2: 2003 EN61000-3-2: 2006 EN61000-3-3: 1995 +A1: 2001 +A2: 2005
Rok, kdy bylo poprvé použito označení CE: 2006
Vydáno : Brother Industries, Ltd.
Datum : 16. června 2008
Místo : Nagoya, Japonsko
iii

Obsah

Oddíl I Obecné
1 Obecné informace 2
Používání dokumentace........................................................................................2
Symboly a konvence použité v dokumentaci...................................................2
Přístup k Příručkám uživatele ................................................................................2
Prohlížení dokumentace..................................................................................3
Přehled ovládacího panelu ....................................................................................5
Signalizace indikátoru Data .............................................................................7
2 Vkládání papíru a dokumentů 8
Vhodný papír a další média ...................................................................................8
Doporučený papír ............................................................................................8
Typ a velikost papíru .......................................................................................8
Manipulace se speciálním papírem a jeho používání....................................10
Oblast, kde nelze tisknout....................................................................................13
Oblast kopií, kde nelze tisknout.....................................................................13
Oblast, kde nelze tisknout, při tisku z počítače..............................................14
Vkládání papíru a obálek .....................................................................................14
Vkládání dokumentů ............................................................................................17
Používání podavače ADF (automatického podavače dokumentů)................17
Používání skla skeneru .................................................................................18
3 Obecné nastavení 19
Nastavení papíru .................................................................................................19
Typ papíru .....................................................................................................19
Velikost papíru...............................................................................................19
Používání zásobníků v režimu kopírování.....................................................20
Používání zásobníků v režimu tisku ..............................................................20
Nastavení hlasitosti..............................................................................................20
Hlasitost pípání..............................................................................................20
Ekologické funkce................................................................................................21
Úspora toneru................................................................................................21
Čas do spánku...............................................................................................21
Kontrast LCD displeje ..........................................................................................21
Seznam uživatelských nastavení.........................................................................21
iv
Oddíl II Kopírování
4 Kopírování 24
Jak kopírovat .......................................................................................................24
LCD displej pro režim kopírování ..................................................................24
Vytvoření jedné kopie ....................................................................................24
Vytváření více kopií .......................................................................................24
Zastavení kopírování.....................................................................................24
Volby kopírování (dočasná nastavení) ................................................................25
Zvětšování nebo zmenšování kopírovaného obrázku ...................................25
Používání tlačítka Options (Volby) ................................................................26
Změna kvality kopírování...............................................................................27
Třídění kopií pomocí ADF..............................................................................27
Nastavení jasu, kontrastu a barvy .................................................................28
Kopírování s funkcí N na 1 (rozvržení stránky) .............................................29
Výběr zásobníku............................................................................................30
Hlášení Přeplněná paměñ....................................................................................30
Oddíl III Programové vybavení
5 Funkce programového vybavení a sítě 32
Jak číst Příručku uživatele ve formátu HTML......................................................32
Pro systém Windows Pro systém Macintosh
®
...................................................................................32
®
.................................................................................32
Oddíl IV Dodatky
ABezpečnostní a zákonné požadavky 34
Volba umístění.....................................................................................................34
Důležité informace...............................................................................................35
Bezpečnostní zásady ....................................................................................35
Směrnice IEC60825-1+A2:2001....................................................................38
Odpojte zařízení ............................................................................................38
Připojení sítě LAN..........................................................................................38
Rušení radiovými vlnami ...............................................................................38
Směrnice EU 2002/96/EC a EN50419 ..........................................................39
Směrnice EU 2006/66/EC - Vyjímání nebo výměna baterie.......................... 39
Důležité bezpečnostní pokyny.......................................................................39
Zákonná omezení kopírování ..............................................................................41
Ochranné známky................................................................................................42
B Volitelná paměñ 43
Paměñová deska..................................................................................................43
Instalace další paměti....................................................................................43
v
COdstraňování problémů a běžná údržba 45
Odstraňování problémů .......................................................................................45
Odstraňování běžných problémů...................................................................45
Zvýšení kvality tisku.......................................................................................51
Chybová hlášení a hlášení týkající se údržby......................................................62
Uvíznutí dokumentu.......................................................................................67
Uvíznutí papíru ..............................................................................................68
Papír uvízl pod Zásobníkem papíru 1 nebo ve fixační jednotce
(pouze model DCP-9042CDN) ..................................................................76
Běžná údržba.......................................................................................................77
Čištění vnější části zařízení...........................................................................78
Čištění skeneru..............................................................................................78
Čištění skel laserové jednotky .......................................................................79
Čištění korónových vodičů.............................................................................83
Čištění fotoválce............................................................................................87
Výměna spotřebního materiálu ............................................................................95
Výměna tonerové kazety ...............................................................................97
Výměna fotoválce........................................................................................102
Výměna pásové jednotky ............................................................................109
Výměna nádobky na odpadní toner.............................................................114
Jak změnit jazyk LCD displeje.....................................................................119
Balení a přeprava zařízení.................................................................................120
Opakované balení zařízení..........................................................................121
Informace o zařízení..........................................................................................127
Kontrola sériového čísla ..............................................................................127
Kontrola čítačů stránek................................................................................127
Kontrola zbývající životnosti součástek.......................................................128
D Nabídka a funkce 129
Programování na displeji ...................................................................................129
Tabulka nabídky ..........................................................................................129
Ukládání do paměti......................................................................................129
Tlačítka nabídky.................................................................................................129
Jak vstoupit do režimu nabídky ...................................................................130
Tabulka nabídky ................................................................................................131
Zadávání textu...................................................................................................136
E Technické údaje 138
Obecné ..............................................................................................................138
Tisková média....................................................................................................140
Kopírování .........................................................................................................141
Skenování..........................................................................................................142
Tisk ....................................................................................................................143
Rozhraní ............................................................................................................143
Požadavky na počítač........................................................................................144
Spotřební materiál .............................................................................................145
Kabelová síñ Ethernet........................................................................................146
F Glosář 147
G Rejstřík 148
vi
Oddíl I
Obecné I
Obecné informace 2 Vkládání papíru a dokumentů 8 Obecné nastavení 19
1

Obecné informace 1

Používání dokumentace

Děkujeme, že jste si zakoupili zařízení značky Brother! Přečtení dokumentace vám pomůže využít zařízení co nejlépe.
Symboly a konvence použité v dokumentaci 1
V této dokumentaci jsou použity následující symboly a konvence.
Tučné písmo
Kurzíva Kurzívou jsou označeny
Courier New
Tučným písmem jsou označena tlačítka na ovládacím panelu zařízení nebo na obrazovce počítače.
důležité body nebo odkazy na související téma.
Písmem Courier New jsou označeny zprávy zobrazené na LCD displeji zařízení.
Ikony Varování upozorňují na to, jak postupovat, aby se zabránilo nebezpečí zranění.
Ikony Nebezpečí úrazu elektrickým proudem varují před možným zásahem elektrickým proudem.
Ikony Vysoká teplota povrchu upozorňují na části zařízení, které jsou horké.
Ikony Pozor upozorňují na postupy, které je třeba dodržovat, aby se zabránilo poškození zařízení.
Ikony Nesprávné nastavení upozorňují na zařízení a postupy, které nejsou se zařízením kompatibilní.
Ikony Poznámka obsahují užitečné rady.
Přístup k Příručkám
1
uživatele
Tato Příručka uživatele neobsahuje všechny informace o vašem zařízení. Pokročilé funkce tiskárny, sítě a skeneru jsou vysvětleny v Příručce uživatele programů nebo Příručce síñových aplikací, které najdete na disku CD-ROM.
1
2
Obecné informace
Prohlížení dokumentace 1
Prohlížení dokumentace (Windows®) 1
Chcete-li si prohlížet dokumentaci, vyberte v nabídce Start ze skupiny programů možnost
Brother, DCP-9040CN nebo DCP-9042CDN, a poté klepněte na Příručky uživatele v HTML formátu.
Pokud jste programové vybavení nenainstalovali, můžete najít dokumentaci na základě následujících pokynů:
a Zapněte počítač.
Vložte do diskové jednotky disk CD-ROM Brother označený Windows
®
b Pokud se objeví obrazovka volby
jazyka, klepněte na požadovaný jazyk.
c Pokud se objeví obrazovka s názvem
modelu, klepněte na název vašeho modelu. Objeví se hlavní nabídka disku CD-ROM.
e Klepněte na dokumentaci, kterou si
chcete přečíst:
Dokumenty ve formátu HTML
(3 příručky): Příručka uživatele pro samostatné
operace, Příručka uživatele programů a Příručka síñových aplikací ve formátu HTML.
Tento formát doporučujeme pro prohlížení na počítači.
Dokumenty ve formátu PDF
(4 příručky): Příručka uživatele pro samostatné
operace, Příručka uživatele
.
programů, Příručka síñových aplikací a Stručný návod k obsluze ve formátu PDF.
Tento formát doporučujeme pro tisk příruček. Klepněte sem pro přechod na Brother Solutions Center, kde si můžete prohlédnout nebo stáhnout dokumenty PDF. (Je vyžadován přístup na Internet a aplikace PDF Reader.)
1
Pokud se toto okno neobjeví, použijte pro vyhledání a spuštění programu start.exe z kořenového adresáře disku CD-ROM Brother Průzkumník
Windows
®
.
d Klepněte na Dokumentace.
3
1. kapitola
Jak najít pokyny ke skenování 1
Existuje několik způsobů, jak skenovat dokumenty. Můžete najít následující pokyny:
Příručka uživatele programů: 1
Skenování dokumentu pomocí ovladače
TWAIN v kapitole 2
Používání nástroje ControlCenter3 v
kapitole 3
ñové skenování v kapitole 4
ScanSoft™ PaperPort™ 11SE s příručkami OCR 1
Kompletní ScanSoft™ PaperPort™ 11SE
s příručkami OCR lze prohlížet z možnosti Nápověda v ScanSoft™ PaperPort™ 11SE s aplikací OCR.
Prohlížení dokumentace (Macintosh®)1
a Zapněte počítač Macintosh
Do diskové jednotky vložte disk Brother CD-ROM označený Macintosh
b Objeví se následující okno.
®
.
®
.
e Poklepejte na dokumentaci, kterou si
chcete přečíst: Dokumenty ve formátu HTML (3 příručky): Příručka uživatele pro samostatné operace, Příručka uživatele programů a Příručka síñových aplikací ve formátu HTML. Tento formát doporučujeme pro zobrazování na počítači.
Poznámka
Dokumentace je k dispozici také ve formátu PDF (4 příručky): Příručka uživatele pro samostatné operace, Příručka uživatele programů, Příručka síñových aplikací a Stručný návod k obsluze ve formátu PDF. Formát PDF doporučujeme pro tisk příruček.
Pro otevření Brother Solutions Center, kde si můžete prohlédnout nebo stáhnout dokumentaci ve formátu PDF, poklepejte na ikonu Brother Solutions Center. (Je vyžadován přístup na Internet a aplikace PDF Reader.)
Příručka uživatele programu Presto!® PageManager
®
: 1
c Poklepejte na ikonu Documentation. d Pokud se objeví obrazovka volby
jazyka, poklepejte na požadovaný jazyk.
4
Kompletní příručku uživatele programu
Presto! možnosti Nápověda aplikace Presto! PageManager
®
PageManager® lze prohlížet z
®
.
®
Obecné informace
Přehled ovládacího panelu 1
Modely DCP-9040CN a DCP-9042CDN mají podobná ovládací tlačítka.
12
56
1Tlačítka Copy(Kopie):
Options(Volby)
Umožní vám dočasně změnit různá nastavení kopírování.
Enlarge/Reduce(Zvětšení/Zmenšení)
Slouží ke zmenšování nebo zvětšování kopií.
2 Displej LCD
Zobrazuje zprávy, které pomáhají při nastavení a používání zařízení.
3Data Indikátor
Indikátor LED bude blikat v závislosti na stavu zařízení.
4Tlačítka nabídky:
Menu
Umožňuje přístup do nabídky pro naprogramování nastavení zařízení.
Clear/Back(Výmaz/Zpět)
Slouží k odstraňování vložených dat a ke zrušení aktuálního nastavení.
OK
Umožňuje uložit nastavení v zařízení. d nebo c Stisknutím procházejte volbami nabídky
dozadu a dopředu. a nebo b Stisknutím můžete procházet nabídky a
možnosti.
5Tlačítka Print(Tisk)
Secure(Zabezpečení)
Po zadání čtyřmístného hesla můžete vytisknout data uložená v paměti. (Další podrobnosti o používání tlačítka Secure (Zabezpečení) viz Příručka uživatele programů na disku CD-ROM.)
Job Cancel(Zrušení úlohy)
Zruší naprogramovanou tiskovou úlohu a vymaže tisková data z paměti zařízení.
6 Scan(Sken)
Slouží k přepnutí zařízení do režimu skenování. (Další podrobnosti o skenování viz Příručka uživatele programů na disku CD­ROM.)
1
34
:
5
1. kapitola
7 Číselná tlačítka
Použijte pro zadávání textu.
8 Stop/Exit(Stop/Konec)
Slouží k ukončení operace nebo ukončení nabídky.
9Start
:
Colour(Barva)
Umožní vám zahájit plnobarevné kopírování.
Mono
Umožní vám zahájit černobílé kopírování.
78
9
6
Obecné informace
Signalizace indikátoru Data 1
Indikátor Data (světelná dioda) bliká a zapíná/vypíná se podle stavu zařízení.
Indikátor Stav indikátoru Stav zařízení Popis
Indikátor nesvítí. Režim Připraveno Hlavní spínač je vypnut nebo v
zařízení nejsou žádná tisková data.
Indikátor svítí. Zbývající data v paměti V paměti zařízení zbývají tisková
data.
Indikátor bliká. Příjímání dat Zařízení přijímá data z počítače,
zpracovává data v paměti nebo tiskne.
1
7
2
Vkládání papíru a dokumentů 2

Vhodný papír a další média

Doporučený papír 2
Pro nejlepší kvalitu tisku doporučujeme použít následující papír.
Typ papíru Položka
Obyčejný papír
Recyklovaný papír
Štítky Avery laser label L7163 Obálka Antalis řady River (DL)
Kvalita tisku se může lišit podle typu používaného papíru.
Používat můžete následující typy médií: obyčejný papír, štítky nebo obálky.
Chcete-li dosáhnout nejlepších výsledků, postupujte podle následujících kroků:
Používejte papír určený pro kopírování na
obyčejný papír.
Použijte papír, který je od 75 do 90 g/mPoužívejte štítky určené pro laserové
tiskárny.
Nedotýkejte se potištěného povrchu
papíru ihned po dokončení tisku.
Používejte papír s podélnou zrnitostí,
s neutrální hodnotou pH a s obsahem vlhkosti přibl. 5 %.
Xerox Premier 80 g/m
Xerox Business 80 g/m Xerox Recycled Supreme
2
2
2
Typ a velikost papíru 2
2
Zařízení podává papír z nainstalovaného standardního zásobníku papíru nebo deskového podavače.
Standardní zásobník papíru 2
Vzhledem k tomu, že je zásobník papíru univerzálního typu, můžete použít libovolné velikosti papíru (vždy pouze jeden typ a velikost papíru) uvedenou v tabulce v části Kapacita zásobníků papíru na straně 9. Standardní zásobník papíru pojme až 250 listů o velikosti Letter/A4, Legal a folio
(80 g/m maximálního množství papíru na posuvném vodítku šířky papíru.
Deskový podavač (DP) 2
DP pojme až 50 listů papíru (80 g/m2) nebo až 3 obálky. Papír lze vkládat až po značku maximálního množství papíru na posuvném vodítku šířky papíru.
Názvy zásobníků papíru v ovladači tiskárny a této příručce jsou
.
následující: 2
Zásobník a doplňková jednotka
Standardní zásobník papíru Zásobník 1 Deskový podavač DP
2
). Papír lze vkládat až po značku
Název
Do zásobníku papíru nebo doplňkového spodního zásobníku NEVKLÁDEJTE obálky, štítky nebo silný papír (více než
105 g/m
8
UPOZORNĚ
2
). Mohlo by dojít k uvíznutí papíru.
Vkládání papíru a dokumentů
Kapacita zásobníků papíru 2
Velikost papíru Typy papíru Počet listů
Zásobník papíru (Zásobník #1)
Deskový podavač
(DP)
1
Velikost folia je 8 × 13 palců
, Letter, Legal,
A4 Executive
B6 a Folio Šířka
, A5, A6, B5,
1
: 69,9 až 215,9 mm
(2,75 až 8,5 palců)
Délka: 116,0 až 406,4mm
,
57 až 16 palců)
(4
Obyčejný, Tenký a Recyklovaný papír
Obyčejný papír, Tenký papír, Silný papír, Recyklovaný papír, Kancelářský papír, Obálka a štítky
max. 250
2
(80 g/m
max (80 g
)
. 50 (Obyčejný papír)
2
/m
)
max. 3 (Obálky)
Doporučené technické údaje papíru 2
Papíry s následujícími technickými údaji jsou vhodné pro toto zařízení.
2
Gramáž (g/m
2
)
75-90
Tloušñka (µm) 80-110 Hrubost (s) Více než 20
Tuhost (cm
3
/100)
90-150
Směr zrnitosti Podélná zrnitost
9
Měrný objemový odpor (ohm)
Odpor povrchu (ohm-cm)
10e
10e
-10e
9
-10e
11
12
Výplň CaCO3 (Neutrální)
Obsah popela (hmotnostní %) Méně než 23 Jas (%) Více než 80 Neprůhlednost (%) Více než 85
9
2. kapitola
Manipulace se speciálním papírem a jeho používání 2
Zařízení je navrženo tak, aby mělo dobré výsledky tisku u většiny typů xerografického a kancelářského papíru. Avšak některé proměnné papíru mohou mít vliv na kvalitu tisku a spolehlivost manipulace. Před zakoupením papíru vždy vyzkoušejte vzorky, abyste zajistili dosažení požadovaného výsledku. Skladujte papír v originálním obalu a uzavřený. Udržujte papír vyrovnaný a mimo dosah vlhkosti, přímého slunečního světla a tepla.
Některé důležité pokyny pro výběr papíru jsou:
Nepoužívejte papír do inkoustových
tiskáren, protože by mohlo dojít k uvíznutí papíru nebo k poškození zařízení.
Dodavatel by měl vědět, že papír nebo
obálky budou používány v barevném laserovém zařízení.
Na předtištěném papíru musí být použita
barviva, které vydrží teplotu během fixačního procesu v zařízení (200 stupňů Celsia po dobu 0,1 sekundy).
Pokud jste zvolili bavlněný kancelářský
papír, papír s hrubým povrchem, jako např. překládaný nebo žebrovaný papír nebo pomačkaný či zvrásněný papír, může být výsledek tisku na tento papír zhoršený.
Typy papíru, které byste neměli používat 2
Některé typy papíru nemusí dosahovat dobrých výsledků nebo mohou poškodit zařízení.
NEPOUŽÍVEJTE papír:
Pokud použijete kterýkoliv z papírů uvedených výše, může dojít k poškození zařízení. Na takové poškození se nevztahuje žádná záruka ani servisní smlouva společnosti Brother.
UPOZORNĚNÍ
• vysoce zrnitý
•příliš hladký nebo lesklý
• zohýbaný nebo zmačkaný
1
1
1 2 mm nebo více
• potažený nebo s chemickou úpravou
• poškozený, zmačkaný nebo přeložený
• který má vyšší gramáž než je doporučeno v této příručce
• s oušky nebo svorkami
• s hlavičkou vytištěnou nízkotepelnými barvami nebo termografií
• vícedílný nebo průklepový
•určený pro tisk na inkoustových tiskárnách
10
Vkládání papíru a dokumentů
Obálky 2
Většina obálek je vhodná pro toto zařízení. Avšak některé obálky mohou vykazovat potíže s kvalitou tisku kvůli způsobu jejich výroby. Vhodná obálky by měla mít rovné, dobře složené přehyby a vstupní okraj by neměl být silnější než dva listy papíru. Obálka by měla být položena naplocho a neměla by být neforemná nebo nekvalitní. Měli byste kupovat kvalitní obálky od dodavatele, který ví, že tyto obálky budete používat v laserovém zařízení.
Obálky lze podávat pouze z deskového podavače.
Než vložíte obálky do zásobníku, zkontrolujte následující:
Obálky by měly mít podélnou zalepovací
chlopeň.
Zalepovací chlopně by vždy měly být
složeny přesně a správně (nepravidelně ořezané nebo složené obálky mohou způsobit uvíznutí papíru).
Obálky by měly mít v níže
zakroužkovaných oblastech dvě vrstvy papíru.
Poznámka
•Před vytištěním obálek musíte svazek prolistovat, aby nedošlo k uvíznutí papíru nebo nesprávnému podávání.
•Před tiskem velkého množství obálek vyzkoušejte tisk na jedné obálce, abyste ověřili, že výsledky tisknu splňují vaše požadavky.
• Spoje obálek slepené od výrobce by měly být bezpečné.
• Do zásobníku papíru NEVKLÁDEJTE najednou různé typy papíru, protože by mohlo dojít k uvíznutí papíru nebo nesprávnému podávání.
• Aby byl tisk správný, musíte také v programovém vybavení zvolit stejnou velikost papíru, jako jste vložili do zásobníku.
• Doporučujeme, abyste netisknuli 15 mm od okrajů obálek.
•Viz Vhodný papír a další média na straně 8.
2
1
1Směr podávání
1
11
2. kapitola
Typy obálek, které byste neměli používat 2
NEPOUŽÍVEJTE obálky:
UPOZORNĚ
• poškozené, zvlněné, zmačkané nebo neobvyklého tvaru
•extrémně lesklé nebo zrnité
• se sponkami, svorkami, patentkami nebo provázky
• se samolepicím uzavíráním
• v neforemném provedení
• bez ostrých přehybů
• s reliéfem (mají na sobě vystupující nápis)
• které již byly potištěny na laserové tiskárně
• které jsou uvnitř předtištěné
•které při sestohování nelze úhledně uspořádat
• s dvojitými chlopněmi (jak vidíte na obrázku níže)
• se zalepovacími chlopněmi, které při koupi nebyly přeloženy
• se zalepovacími chlopněmi (jak vidíte na obrázku níže)
• se složenými stranami (jak vidíte na obrázku níže)
• které jsou vyrobeny z papíru s vyšší gramáží než je gramáž papíru specifikovaná pro zařízení
• s okraji, které nejsou rovné nebo zcela rovnoběžné
• s okénky, otvory, výřezy nebo s děrováním
• s lepidlem na povrchu (jak vidíte na obrázku níže)
Pokud použijete některý typ obálek uvedený výše, může dojít k poškození zařízení. Na takové poškození se nevztahuje žádná záruka ani servisní smlouva společnosti Brother.
Příležitostně se můžete setkat s problémy při podávání papíru, které jsou způsobeny tloušñkou, velikostí a tvarem chlopní obálek, které používáte.
12
Vkládání papíru a dokumentů
Štítky 2
Zařízení bude tisknout na většinu typů štítků určených pro použití v laserových zařízení. Štítky by měly být s akrylovým lepidlem, neboñ tento materiál je při vysokých teplotách ve fixační jednotce stabilnější. Lepidlo by nemělo přijít do kontaktu s žádnou částí tiskárny, protože by se svazek štítků mohl přilepit k pásové jednotce nebo válečkům a způsobit tak uvíznutí a problémy s kvalitou tisku. Mezi štítky by nemělo být odkryto žádné lepidlo. Štítky by měly být uspořádány tak, aby pokrývaly celou délku a šířku listu. Používání štítků, které mezi sebou mají mezery, může vést k odlepení a způsobení vážného uvíznutí nebo problémům s tiskem.
Všechny štítky používané v tomto zařízení musí odolat teplotě 200 °C po dobu 0,1 sekundy.
List se štítky by neměl přesáhnout specifikace gramáže papíru popsané v Příručce uživatele. Štítky, které tyto specifikace nesplňují, nemusí být možné správně podávat nebo na ně tisknout a mohou způsobit poškození zařízení.
Štítky lze podávat pouze z deskového podavače.
Typy štítků, které byste neměli používat 2
Nepoužívejte štítky, které jsou poškozené, zvlněné, pomačkané nebo neobvyklého tvaru.

Oblast, kde nelze tisknout 2

Oblast kopií, kde nelze tisknout 2
Tisknutelná oblast začíná přibližně 4 mm od horního a spodního okraje a 2 mm od obou bočních okrajů.
2
1
1 4mm 2 2 mm
Poznámka
Oblast, kde nelze tisknout, vyznačená výše, platí pro jedinou kopii nebo kopii 1na1 při použití papíru velikosti A4. Oblast, kde nelze tisknout, se mění s velikostí papíru.
2
1
2
UPOZORNĚ
NEVKLÁDEJTE list se štítky, který není kompletní. Odkrytý podkladový list poškodí zařízení.
13
2. kapitola
Oblast, kde nelze tisknout, při tisku z počítače 2
Pokud používáte výchozí ovladač, tisknutelná oblast je menší než velikost papíru (viz obrázek).
Na výšku
2
1
1 4,23 mm 2 4,23 mm
Na šířku
2
1
2
1
2

Vkládání papíru a obálek 2

Zařízení může podávat papír ze standardního zásobníku papíru nebo deskového podavače.
Pro tisk na obyčejný papír 60 až 105 g/m používejte zásobník papíru.
Pro tisk na jiné typy médií používejte DP (deskový podavač).
Když vkládáte papír do zásobníku papíru, mějte na paměti následující:
Pokud vaše programové vybavení
podporuje velikost papíru vybranou v nabídce tisku, můžete tuto velikost pomocí aplikace vybrat. Pokud tuto velikost programové vybavení nepodporuje, můžete velikost papíru nastavit v ovladači tiskárny nebo pomocí tlačítek na ovládacím panelu.
Než použijete děrovaný papír, jako např.
listy do pořadače, musíte svazek papíru prolistovat, aby nedošlo k uvíznutí papíru nebo nesprávnému podávání.
2
1
1 4,23 mm 2 4,23 mm
Poznámka
Oblast, kde nelze tisknout, zobrazená výše platí pro velikost papíru A4. Oblast, kde nelze tisknout, se mění s velikostí papíru.
14
Vkládání papíru a dokumentů
Vkládání obyčejného papíru do zásobníku papíru 2
a Rozložte podpěru výstupního zásobníku
papíru (1).
1
b Vysuňte zásobník papíru úplně ze
zařízení.
d Prolistujte svazek papíru, aby nedošlo k
problémům s podáváním papíru.
e Vložte papír do zásobníku papíru
horním okrajem papíru napřed a tiskovou stranou dolů. Ujistěte se, zda je papír v zásobníku rovně položený a nepřesahuje značku maximálního množství papíru (1).
1
2
c Stiskněte zelenou páčku pro uvolně
vodítka papíru (1) a zároveň posuňte vodítka papíru podle velikosti papíru. Ujistěte se, že jsou vodítka papíru pevně usazená v drážkách.
1
f Zasuňte zásobník papíru úplně zpět do
zařízení.
15
2. kapitola
Vkládání obálek a dalších médií do deskového podavače (DP) 2
Pro tisk na obálky, štítky a silný papír používejte deskový podavač.
Před vkládáním stlačte rohy a boky obálek tak, aby ležely co nejvíce naplocho.
a Rozložte podpěru výstupního zásobníku
papíru (1).
1
b Otevřete deskový podavač a opatrně jej
sklopte.
c Vysuňte podpěru deskového
podavače(1).
1
d Vložte obálky (max. 3) nebo média do
deskového podavače horním okrajem napřed a tiskovou stranou nahoru.
16
Vkládání papíru a dokumentů
Vkládání dokumentů 2
Kopírovat a skenovat můžete z ADF (automatického podavače dokumentu) a ze skla skeneru.
Používání podavače ADF (automatického podavače dokumentů) 2
ADF může pojmout až 35 stránek a každý list podává samostatně. Použijte standardní
papír 80 g/m než je založíte do ADF.
Ujistěte se, že dokumenty psané
inkoustem jsou zcela zaschlé.
NENECHÁVEJTE silné dokumenty na skle skeneru. V opačném případě může dojít k uvíznutí v podavači ADF.
NEPOUŽÍVEJTE papír, který je zohýbaný, zmačkaný, přeložený, potrhaný, sešitý, spojený svorkami, slepený nebo přelepený páskou.
NEPOUŽÍVEJTE karton, noviny nebo látky.
2
a vždy listy řádně prolistujte,
UPOZORNĚ
c Vložte dokument do ADF lícem nahoru,
horním okrajem napřed, dokud neucítíte, že se dotýká podávacího válce.
d Posuňte vodítka papíru na šířku
dokumentu.
NETAHEJTE během podávání za dokument, zabráníte tak poškození zařízení při používání ADF.
Pokyny pro skenování nestandardních dokumentů viz Používání skla skeneru na straně 18.
UPOZORNĚ
2
a Rozložte výstupní podpěru dokumentů
ADF (1) a podpěru ADF (2).
2
1
b Stránky dobře provětrejte.
17
2. kapitola
Používání skla skeneru 2
Sklo skeneru můžete použít pro skenování nebo kopírování stránek knih nebo jednotlivých stran. Dokumenty mohou být až 215,9 mm široké a až 297 mm dlouhé.
Aby bylo možné používat sklo skeneru, musí být podavač ADF prázdný.
a Zvedněte kryt dokumentu. b Pomocí vodících čar vlevo vystřeďte
dokument na skle skeneru lícem dolů.
UPOZORNĚNÍ
Pokud je dokumentem kniha nebo pokud je dokument silný, NEZAVÍREJTE prudce kryt, ani na kryt netlačte.
c Zavřete kryt dokumentu.
18
3

Obecné nastavení 3

Nastavení papíru 3

Typ papíru 3
Nastavte zařízení pro typ papíru, který používáte. To vám zaručí nejlepší kvalitu tisku.
a Postupujte jedním z následujících
způsobů:
K nastavení typu papíru pro DP
stiskněte tlačítko Menu, 1, 1, 1.
K nastavení typu papíru pro
Zasobnik#1 stiskněte tlačítko
Menu, 1, 1, 2.
Typ papiru
1.DP
b Pro Zasobnik#1 stisknutím tlačítka
a nebo b zvolte možnost Tenky, Standardni nebo Recykl.papir. Pro DP zvolte možnost Tenky, Standardni, Tlusty, Tlustejsi
nebo Recykl.papir. Stiskněte tlačítko OK.
c Stiskněte tlačítko
Stop/Exit(Stop/Konec).
Velikost papíru 3
Pro tisk kopií můžete použít devět velikostí papíru: A4, Letter, Legal, Executive, A5, A6, B5, B6 a Folio.
Když změníte velikost papíru v zásobníku, budete muset současně změnit nastavení velikosti papíru, aby zařízení mohlo dokument správně umístit na stránku.
a Postupujte jedním z následujících
způsobů:
K nastavení velikosti papíru pro DP
stiskněte tlačítko Menu, 1, 2, 1.
K nastavení velikosti papíru pro
Zasobnik#1 stiskněte tlačítko
Menu, 1, 2, 2.
Rozmer pap.
1.DP
b Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte
možnost A4, Letter, Legal, Executive, A5, A6, B5, B6, Folio
nebo Neurceno. Stiskněte tlačítko OK.
c Stiskněte tlačítko
Stop/Exit(Stop/Konec).
3
Poznámka
Neurceno (velikost) se objeví pouze pokud jste zvolili deskový podavač (Menu, 1, 2, 1).
• Pokud jako velikost papíru v deskovém podavači zvolíte Neurceno, musíte jako nastavení Použítý zásobník zvolit Jen DP.
Pokud používáte kopírování s funkcí N na 1 nemůžete pro deskový podavač použít velikost papíru Neurceno. Pro deskový podavač musíte zvolit jednu z dalších dostupných velikostí papíru.
,
19
3. kapitola
Používání zásobníků v režimu kopírování 3
Můžete změnit prioritu zásobníků, které zařízení použije pro tisk kopií.
Když zvolíte Jen zasobnik 1 nebo Jen DP, zařízení bude podávat papír pouze z tohoto zásobníku. Pokud ve vybraném zásobníku dojde papír, na LCD displeji se zobrazí Neni papir. Vložte do prázdného zásobníku papír.
Chcete-li změnit nastavení zásobníku, postupujte podle následujících pokynů:
a Stiskněte tlačítko Menu, 1, 5, 1.
Pouzity zasob.
1.Kopir
b Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte
možnost Jen zasobnik 1, Jen DP, DP>Z1 nebo Z1>DP. Stiskněte tlačítko OK.
c Stiskněte tlačítko
Stop/Exit(Stop/Konec).
Používání zásobníků v režimu tisku 3
Můžete změnit výchozí zásobník, který zařízení použije pro tisk z počítače.
a Stiskněte tlačítko Menu, 1, 5, 2.
Pouzity zasob.
2.Tisk
b Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte
možnost Jen zasobnik 1, Jen DP, DP>Z1 nebo Z1>DP. Stiskněte tlačítko OK.
c Stiskněte tlačítko
Stop/Exit(Stop/Konec).
Poznámka
Pokud je ovládací panel nastaven na Jen zasobnik 1 nebo Jen DP a vy v ovladači tiskárny zvolíte Auto Select (Automatický výběr), zařízení bude podávat papír z tohoto zásobníku.
Poznámka
• ADF umí detekovat velikost dokumentu. Pokud je při podávání dokumentů z ADF vybráno DP>Z1 nebo Z1>DP, zařízení vyhledá zásobník s nejvhodnější velikostí papíru a podá papír z tohoto zásobníku. Pokud v žádném zásobníku není vhodný papír, zařízení podá papír ze zásobníku s nejvyšší prioritou.
• Pokud používáte sklo skeneru, dokument je zkopírován vždy na papír ze zásobníku s vyšší prioritou, a to i v případě, že je v jiném zásobníku papíru vhodnější papír.
20

Nastavení hlasitosti 3

Hlasitost pípání 3
Pokud je zapnuto pípání, zařízení při stisknutí tlačítka nebo v případě, že uděláte chybu, zapípá. Můžete zvolit rozsah úrovní hlasitosti od Silne po Vyp.
a Stiskněte tlačítko Menu, 1, 3.
Zaklad.nastav.
3.Signal
b Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte
možnost Vyp., Slabe, Stred nebo Silne. Stiskněte tlačítko OK.
c Stiskněte tlačítko
Stop/Exit(Stop/Konec).
Obecné nastavení

Ekologické funkce 3

Úspora toneru 3
Pomocí této funkce můžete šetřit toner. Když nastavíte úsporu toneru na Zap., bude výtisk světlejší. Výchozí nastavení je Vyp.
a Stiskněte tlačítko Menu, 1, 4, 1.
Uspory
1.Uspora toneru
b Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte
možnost Zap. (nebo Vyp.). Stiskněte tlačítko OK.
c Stiskněte tlačítko
Stop/Exit(Stop/Konec).
Poznámka
NEDOPORUČUJEME používat funkci Úspora toneru pro tisk fotografií a obrázků v odstínech šedé.
Čas do spánku 3

Kontrast LCD displeje 3

Změnou kontrastu lze zesvětlit nebo ztmavit zobrazení na LCD displeji.
a Stiskněte tlačítko Menu, 1, 6.
Zaklad.nastav.
6.LCD Kontrast
b Stisknutím tlačítka a LCD displej
ztmavíte. Naopak stisknutím tlačítka b LCD displej zesvětlíte. Stiskněte tlačítko OK.
c Stiskněte tlačítko
Stop/Exit(Stop/Konec).

Seznam uživatelských nastavení

Můžete si vytisknout seznam naprogramovaných nastavení včetně konfigurace sítě.
3
3
Nastavení času do spánku sníží spotřebu energie vypnutím fixační jednotky na dobu, kdy je zařízení nečinné.
Můžete si sami zvolit, jak dlouho musí být zařízení nečinné (od 000 do 240 minut), než se přepne do úsporného režimu. Když zařízení přijme data z počítače nebo udělá kopii, časovač bude vynulován. Výchozí nastavení je 005 minut.
Když je zařízení v úsporném režimu, na LCD displeji se zobrazí Spanek. Při tisku nebo kopírování v úsporném režimu bude docházet ke krátkým prodlevám kvůli nahřívání fixační jednotky.
a Stiskněte tlačítko Menu 1, 4, 2.
Uspory
2.Cas do spanku
b Zadejte časovou délku, po kterou musí
být zařízení nečinné, než se přepne do úsporného režimu (000 až 240). Stiskněte tlačítko OK.
c Stiskněte tlačítko
Stop/Exit(Stop/Konec).
a Stiskněte tlačítko Menu, 5, 3.
Prist. info.
3.Konfigurace
b Stiskněte tlačítko
Mono Start (Start Mono) nebo Colour Start (Start Barva).
c Stiskněte tlačítko
Stop/Exit(Stop/Konec).
21
3. kapitola
22
Loading...
+ 129 hidden pages