Brother DCP-9040CN Setup Guide

Page 1
DCP-9040CN
Ръководство за бързо инсталиране
Стъпка 1
Инсталация на устройството
Стъпка 2
Инсталиране на драйверите и
софтуера
Инсталацията завърши!
Съхранявайте „Ръководството за бързо инсталиране“ и доставения CD-ROM на подходящо място за бърза и лесна справка по всяко време.
Page 2
1
Използвани в ръководството символи
Внимание
Предупрежденията ви казват как да се предпазите от евентуално нараняване.
Неправилна инсталация
Иконите за неправилна инсталация ви предупреждават за устройства и операции, които са несъвместими с устройството.
Опасност от електричество
Иконите за опасност от електричество предупреждават за опасност от токов удар.
Забележка
Забележките ви казват какво да направите в дадена ситуация или ви дават полезни съвети за това как съответната операция работи с други функции.
Гореща повърхност
Иконите за гореща повърхност предупреждават да не докосвате горещите части на устройството.
Ръководство на
потребителя, Ръководство
на за употреба програма
или Ръководство на
мрежовия потребител
Означава справка с Ръководството на потребителя, Ръководството за употреба на програма или Ръководството на мрежовия потребител, които се намират на доставения CD-ROM.
Предупреждение
Предохранителните мерки указват процедурите, които е необходимо да следвате, за да избегнете вероятни повреди в устройството.
Page 3

Съдържание

Предпазни мерки
За безопасно използване на устройството .............................................................................................. 2
Разпоредби ................................................................................................................................................. 4
Начални стъпки
Контролен панел ........................................................................................................................................ 6
Стъпка 1 –
Отстранете опаковъчните материали от устройството .......................................................................... 7
Монтиране на тонер-касети....................................................................................................................... 8
Заредете хартия в тавата за хартия......................................................................................................... 9
Монтирайте захранващия кабел............................................................................................................... 9
Избор на език............................................................................................................................................ 10
Задаване на контраст на дисплея .......................................................................................................... 10
Стъпка 2 –
Windows
За потребителите на кабели с USB интерфейс (За Windows За потребителите на мрежов интерфейс (За Windows
За Windows Server
Настройки на защитната стена ......................................................................................................... 14
Macintosh
За потребителите на кабели с USB интерфейс.................................................................................... 15
За Mac OS
За потребителите на мрежов интерфейс.............................................................................................. 16
За Mac OS
Инсталация на устройството
Инсталиране на драйверите и софтуера
®
®
2000 Professional/XP/XP Professional x64 Edition/Windows Vista™)............................. 12
®
2000 Professional/XP/XP Professional x64 Edition/Windows Vista™)............................. 13
®
2003 вижте Ръководството на мрежовия потребител на CD-ROM.
®
®
X 10.2.4 или по-нова версия......................................................................................... 15
®
X 10.2.4 или по-нова версия......................................................................................... 16
Консумативи и опции
Опционална памет ................................................................................................................................... 18
Консумативи ............................................................................................................................................. 18
1
Page 4

Предпазни мерки

За безопасно използване на устройството

ВНИМАНИЕ
Преди да почистите вътрешността на устройството, изключете захранващия кабел от електрическия контакт.
НЕ пипайте щепсела с влажни ръце. Това може да причини токов удар.
Винаги проверявайте дали щепселът е добре поставен в контакта.
Непосредствено след използване на устройството, някои вътрешни части са изключително горещи. При отваряне на предния или заден капак на устройството, НЕ докосвайте показаните на илюстрацията тонирани части.
Модулът на нагревателя е обозначен с етикет за внимание. НЕ сваляйте и не повреждайте етикета.
За предотвратяване на наранявания, внимавайте да не докосвате краищата на устройството под капака за документи, както е показано на илюстрацията.
2
Page 5
Предпазни мерки
За предотвратяване на наранявания, НЕ поставяйте пръстите си в показаната на илюстрациите област.
НЕ използвайте прахосмукачка за почистване на разпиления тонер. Това може да доведе до запалване на тонера в прахосмукачката и възможност за пожар. Внимателно почистете тонера със суха кърпа без влакна и изхвърлете в съответствие с местните разпоредби.
При преместване на устройството, използвайте ръкохватките. Първо се уверете, че сте изключили всички кабели преместване или повдигане на устройството използвайте поне двама души.
. За предотвратяване на наранявания, при
НЕ използвайте запалими вещества от произволен тип за напръскване или почистване на устройството отвътре и отвън. Това може да доведе до пожар или токов удар. Вижте ръководството на потребителя за начините на почистване на устройството.
3
Page 6
Предпазни мерки

Разпоредби

Декларация за съответствие на ЕС
4
Page 7
Предпазни мерки
Декларация за съответствие на ЕС
Производител
Brother Industries Ltd., 15-1, Naeshiro-cho, Mizuho-ku, Nagoya 467-8561, Япония
Завод
Brother Technology (Шенжен) Ltd., NO6 Gold Garden Ind. Nanling Buj i, Longgang, Шенжен, Китай
С настоящото се декларира, че
Описание на продуктите : Лазерен принтер
Номер на модела : DCP-9040CN
е в съотве тствие с разпоредбите на следн ите директиви: Директива за ниско напрежение 73/23/EEC (според измененията от 93/68/EEC) и Директивата за електромагнитна съвместимост 89/336/EEC (според измененията от 91/263/EEC и 92/31/EEC, и 93/68/EEC).
Приложени хармонизирани стандарти:
Безопасн ост EN60950-1+A11: 2004
Електромагнитна
съвместимост
Година, в която за първи път е било поставено обозначението CE: 2006
:
EN55022: 1998 +A1: 2000 +A 2: 2003 клас B EN55024: 1998 +A1: 2001 +A 2: 2003 EN61000-3-2: 2000 EN61000-3-3: 1995 +A1: 2001
Внимание
Важно за вашата безопасност
За осигуряване на безопасна работа, доставеният щепсел с три извода трябва да бъде поставян само в правилно заземени чрез обикновено опроводяване стандартни контакти с три извода. Използваните с принтера удължителни кабели трябва да са от трижилен тип и да бъдат правилно опроводени за осигуряване на подходящо заземяване.
Неправилно опроводените удължителни кабели могат да доведат до наранявания и повреди в оборудването. Фактът, че оборудването работи задоволително, не означава, че захранването е заземено и че инсталацията е напълно безопасна. Ако се съмнявате в ефективното заземяване на захранването, повикайте квалифициран техник, за да си осигурите безопасност.
Изключете устройството
Необходимо е да
инсталирате устройството в близост до лесно достъпен захранващ контакт. При спешни случаи трябва да изключите захранването от контакта, за да го прекъснете напълно.
Издадено от : Brother Industries, Ltd.
Дата :15 декември 2006 г.
Място :Нагоя, Япония
Спецификация IEC 60825-1+A2:2001
Устройството представлява лазерен продукт от клас 1, според определението в спецификациите IEC 60825-1+A2:2001. Показаният по-долу етикет се прилага в страните, в които е необходим.
Устройството има лазерен диод от клас 3В, генериращ невидимо лазерно излъчване в лазерния модул. Не трябва да отваряте скенерния модул при никакви обстоятелства.
Лазерен диод
Максимална сила на излъчване: 25 mW
Дължина на вълната: 780–800 nm
Лазерен клас: Клас 3B
Радиосмущения
Продуктът съответства на EN55022 (CISPR публикация 22)/клас B. При свързване на устройството към компютър, се уверете, че използвате съответните интерфейсни кабели.
USB кабелите не трябва да надхвърлят 2,0 метра дължина.
Директиви
на ЕС 2002/96/EC и EN50419
Оборудването е обозначено със следния символ за рециклиране. Това означава, че след приключване на живота на оборудването трябва да го изхвърлите на съответния пункт за вторични суровини, а не да го оставите при битовите отпадъци. Това ще е от полза за цялата околна среда. (Само Европейски Съюз)
Внимание
Използването на инструменти за управление, настройки или процедури, различаващи се от указаните в настоящото ръководство, може да доведе до опасност от излагане на невидима радиация.
5
Page 8

Начални стъпки

1
1
DCP-9040CN

Контролен панел

1
Зареди копия
100%
9
1Copy (Копиране) клавиши
2 LCD (Дисплей с течни кристали)
3Data (Данни) LED
4 Клавиши на менюто
5 Цифрови клавиши
За подробности относно контролния панел, вижте „Преглед на контролния панел“ в раздел 1 на Ръководството на потребителя.

Авто
2
: 01
3 456
78
6 Клавиш за Stop/Exit (Стoп/Изход)
7 Клавиши за Start (Старт)
8 Клавиши за Print (Oтпечатване)
9 Клавиш за Scan (Сканиране)
Забележка
Устройството е тежко и тежи 72.6 lb (32.8 kg). Необходимо е устройството да се повдига от поне двама души, за да се предотвратят наранявания. Внимавайте да не нараните пръстите си при поставяне на устройството на място.
6
Page 9
Стъпка 1
Инсталация на устройството
1
1 Отстранете опаковъчните
материали от устройството
Важно
Запазете всички опаковъчни материали и кашона, в случай, че е необходимо да транспортирате устройството.
Неправилна инсталация
НЕ включвайте веднага захранващия кабел на променливото напрежение.
1 Отстранете опаковъчната лента от
външната страна на устройството.
4 Хванете зелената ръкохватка на модула на
барабана. Повдигнете модула на барабана и го издърпайте навън, докато спре.
2 Натиснете бутона за освобождаване на
предния капак и го отворете.
3 Свалете четирите части от оранжевия
опаковъчен материал, както е показано на илюстрацията по-долу.
5 Свалете оранжевия опаковъчен материал,
както е показано на долната илюстрация.
7
Page 10
Стъпка 1

2 Монтиране на тонер-касети

1 Разопаковайте тонер-касетите и
2 Изтеглете защитния капак.
Инсталация на устройството
4 Повторете стъпки 1 до 3 за останалите
тонер-касети.
5 Поставете модула на барабана обратно в
устройството.
внимателно разклатете всяка от тях 5 - 6 пъти.
6 Затворете предния капак на устройството.
3 Хванете ръкохватката на тонер-касетата и я
плъзнете в модула на барабана. Уверете се, че цветът на тонер-касетата съвпада с този на етикета на модула на барабана, а също и че сте сгънали ръкохватката на тонер-касетата (1), след като сте я поставили на място.
(1)
(1)
1 2 3
4
1 C циан
2 Mмагента
3 Yжълто
4 Kчерно
8
Page 11
Инсталация на устройството
3 Заредете хартия в тавата
за хартия
1 Издърпайте изцяло тавата за хартия от
устройството.
2 Освободете лост (1), докато натискате
зеления водач на хартията, регулирайте водачите според размера на хартията. Уверете се, че водачите пасват добре в леглата си.
4 Монтирайте захранващия
кабел
1 Уверете се, че устройството е изключено от
захранването. Отстранете етикета от отвора на захранването.
2 Свържете захранващия кабел към
устройството.
(1)
3 Разлистете хартията, за да избегнете
засядането и лошото й подаване.
4 Заредете тавата с хартия. Уверете се, че
хартията е легнала равномерно в тавата под маркировката за максимум.
3 Включете захранващия кабел в контакта.
Натиснете бутона за включване на захранването.
5 Поставете плътно тавата за хартия обратно
в устройството.
9
Page 12
Стъпка 1
Инсталация на устройството

5 Избор на език

1 След включване на захранването, на LCD
се показва:
Select Language Press OK Key
Натиснете OK.
2 Натиснете или , за да
изберете език и натиснете OK.
Select ab or OK English
3 На LCD се показва подсказващо съобщение
за потвърждение на избора.
Български?
1.Да 2.Не
6 Задаване на контраст на
Можете да променяте контраста, така че дисплеят да изглежда по-светъл или по-тъмен.
дисплея
1 Натиснете Menu(Меню). 2 Натиснете 1. 3 Натиснете 6.
4 Натиснете за да увеличите
контраста.
ИЛИ
Натиснете , за да намалите контраста. Натиснете OK.
5 Натиснете Stop/Exit(Стоп/Изход).
Ако LCD показва правилния език, натиснете 1.
ИЛИ
Натиснете 2, за да се върнете на стъпка 2 за повторен избор на език.
10
Page 13
Стъпка 2
Следвайте инструкциите на тази страница за вашата операционна система и интерфейс. За най-новите драйвери и за най-доброто решение на вашия проблем, посетете Brother Solutions Center директно от драйвера или на адрес http://solutions.brother.com
Инсталиране на драйверите и софтуера
.
Windows
За потребителите на кабели с USB интерфейс ....................................................... 12
За потребителите на мрежов интерфейс ................................................................. 13
Pd Windows Server потребител.
Macintosh
За потребителите на кабели с USB интерфейс ....................................................... 15
За потребителите на мрежов интерфейс ................................................................. 16
®
®
2003 вижте глава 4 на Ръководството на мрежовия
®
Екраните за Windows Екраните за Mac OS
®
в това ръководство за бързо инсталиране са базирани на ОС Windows® XP.
®
X в това ръководство за бързо инсталиране са базирани на ОС Mac OS® X 10.4.
11
Page 14
Стъпка 2
1
1
®
Инсталиране на драйверите и софтуера
За потребителите на кабели с USB интерфейс
(За Windows /Windows Vista™)
®
2000 Professional/XP/XP Professional x64 Edition
Windows
®
USB
1 Изключете устройството от контакта и от
Windows
компютърa, ако вече сте свързали интерфейсния кабел.
2 Включете компютъра си. (Необходимо е да
влезете с права на администратор.)
3 Поставете доставения CD-ROM за
Windows Следвайте инструкциите на екрана.
4 Появява се главното меню на CD-ROM.
Щракнете върху Инсталиранe MFL-Pro Suite.
®
в CD-ROM устройството.
9 Включете захранващия кабел в контакта.
Натиснете бутона за включване на захранването. Инсталацията на Brother драйверите ще започне автоматично. Инсталационните
екрани се появяват един след друг, затова изчакайте.
5 След като прочетете и приемете
лицензионното споразумение на програмите ScanSoft™ PaperPort™ 11SE, щракнете Да.
6 При поява на прозореца с лицензионното
споразумение за софтуера Brother MFL-Pro Suite, натиснете Да, ако сте съгласни със споразумението.
7 Изберете Локална връзка и щракнете
Напред. Инсталацията ще продължи.
8 Когато се появи този екран, свържете USB
интерфейсния кабел към компютъра и след това – към устройството.
12
Неправилна инсталация
НЕ се опитвайте да дадете отказ на някой от екраните по време на тази инсталация.
10 Когато се появи екранът за онлайн
регистрация, направете своя избор и следвайте инструкциите на екрана.
11 Натиснете Край, за да рестартирате
компютъра. (Необходимо е да влезете с права на администратор.)
Забележка
XML Paper Specification Printer Driver
Принтерният драйвер XML Paper Specification Printer Driver е най-подходящ при печат от
приложения, които използват документи във формат XML Paper Specification. Изтеглете последната версия на драйвера от Центъра за решения на Brother на
http://solutions.brother.com
Наборът програми „MFL-Pro Suite“ (включително принтерния и скенерен
драйвери) е вече инсталиран и с това процесът на инсталиране завършва.
.
Page 15
Инсталиране на драйверите и софтуера
Windows
®
2
За потребителите на мрежов интерфейс (За Windows
®
2000 Professional/XP/XP Professional x64 Edition
/Windows Vista™)
1 Изключете устройството и извадете кабела
на захранването от контакта.
2 Свържете мрежовия интерфейсен кабел
към устройството и го свържете към мрежата.
3 Включете захранващия кабел в контакта.
Натиснете бутона за включване на захранването.
4 Включете компютъра си. (Необходимо е да
влезете с права на администратор.) Преди да инсталирате MFL-Pro Suite, затворете всички отворени приложения.
Забележка
Преди инсталиране е необходимо да изключите софтуера за лична защитна стена, ако използвате такъв. След инсталирането рестартирайте софтуера за лична защитна стена.
5 Поставете доставения CD-ROM в CD-ROM
устройството. Следвайте инструкциите на екрана.
Неправилна инсталация
НЕ се опитвайте да дадете отказ на някой от екраните по време на тази инсталация.
11 Когато се появят екраните за онлайн
регистрация на Brother и ScanSoft, направете своя избор и следвайте инструкциите на екрана.
12 Натиснете Край, за да рестартирате
компютъра. (Необходимо е да влезете с права на администратор.)
MFL-Pro Suite е вече инсталиран и с това инсталацията приключва.
Забележка
XML Paper Specification Printer Driver Принтерният драйвер XML Paper Specification Printer Driver е най-подходящ при печат от
приложения, които използват документи във формат XML Paper Specification. Изтеглете последната версия на драйвера от Центъра за решения на Brother на
http://solutions.brother.com.
®
Мрежа
Windows
6 Появява се главното меню на CD-ROM.
Щракнете Инсталиране MFL-Pro Suitе.
7 След като прочетете и приемете
лицензионното споразумение за ScanSoft™
PaperPort™ 11SE, натиснете Да.
8 Когато се появи прозорецът с лицензното
споразумение на софтуера Brother MFL-Pro Suite, щракнете Да, ако сте съгласни с него.
9 Изберете Мрежа връзка и щракнете
Напред.
10 Инсталацията на Brother драйверите ще
започне автоматично. Инсталационните екрани се появяват един след друг, затова изчакайте.
• MFL-Pro Suite включва драйвер за мрежов принтер, драйвер за мрежов скенер, Brother
ControlCenter3 и ScanSoft™ PaperPort™ 11SE. ScanSoft™ PaperPort™ 11SE е приложение за
управление на документи за преглед на сканирани документи.
• След като се уверите, че можете да печатате след инсталацията, рестартирайте софтуера за защитна стена.
• Настройките за защитна стена на вашия компютър могат да отхвърлят необходимите мрежови сканиране. Следвайте инструкциите на следващата страница, за да конфигурирате вашата
защитна стена Windows използвате софтуер за лична защитна стена, вижте Ръководството на потребителя за софтуера или се свържете с производителя на софтуера.
връзки за мрежово
®
Firewall. Ако
13
Page 16
Стъпка 2
Инсталиране на драйверите и софтуера
Windows
®
Настройки на защитната стена
За потребителите Windows Vista™:
1 Щракнете бутона Старт, Контролен панел,
Настройките за защитна стена на компютъра могат да отхвърлят необходимите мрежови връзки за мрежово сканиране и принтиране. Ако използвате
®
Windows Windows
Firewall, следвайте инструкциите за
®
XP SP2 или Windows Vista™. Ако
използвате софтуер за лична защитна стена, вижте Ръководството на потребителя за софтуера или се свържете с производителя на софтуера
За потребителите на Windows
®
.
®
XP SP2:
Мрежа Windows
и щракнете Промяна на настройките.
2 След поява на екрана Управление на
потребителските акаунти направете следното.
За потребители с права на
1 Щракнете бутона Старт, Контролен панел,
Мрежови и Интернет връзки и Защитна
Мрежа
Windows
стена на Windows.
Уверете се, че полето Защитна стена на Windows в раздела Общи е включено.
2 Щракнете върху раздела Разширени и
натиснете бутона Настройки....
3 Натиснете бутона Добави.
Добавете порт
4
като въведете следната информация
1. В полето Описание на услугата:въведете произволно описание, например „Brother Scanner“.
2. В полето Име или IP адрес (например
192.168.0.12) на компютъра в мрежата ви, където се поддържа тази услуга:
въведете „Localhost“.
3. В полето Номер на външен порт за тази услуга: – въведете „54925“.
4. В полето Номер на вътрешен порт за тази услуга: –
въведете54925“.
5. Уверете се, че е избран UDP.
6. Щракнете OK.
54925
за мрежово сканиране,
:
5 Щракнете бутона Добави.
6 Ако все още имате проблеми с мрежовата
връзка, натиснете бутона Добави.
7 Добавете порт 137 за мрежово сканиране и
мрежов печат, като въведете следната
За потребителите, които нямат права на
3 Уверете се, че полето Защитна стена на
Windows в раздела Общи е включено.
4 Щракнете раздела Изключения.
5 Щракнете бутона Добавяне на порт....
6 За да добавите порт 54925 за мрежово
сканиране, въведете следната информация:
1. В полето Име: въведете произволно
информация:
1. В полето Описание на услугата:въведете произволно описание, например „Brother Network Print“.
2. В полето Име или IP адрес (например
192.168.0.12) на компютъра в мрежата ви, където се поддържа тази услуга:
въведете „Localhost“.
3.
В полето въведете137“.
4. В полето Номер на вътрешен порт за тази услуга: – въведете „137“.
5. Уверете се, че е избран UDP.
6. Щракнете OK.
Номер на външен порт за тази услуга
:
2. В полето Номер на порт: въведете
3. Уверете се, че е избран UDP.
7 Щракнете бутона Добавяне на порт....
8 Уверете се, че новата настройка е добавена
и отметната, и
9 Ако все още изпитвате проблеми с
мрежовата връзка, от типа на мрежово сканиране или принтиране, поставете отметка в полето Споделяне на файлове и принтери на раздела „Изключенияи щракнете OK.
8 Уверете се, че новите настройки са
добавени и отметнати и щракнете OK.
14
и интернет, Защитна стена на
администратор: Щракнете Продължи.
администратор: Въведете парола на администратор и щракнете OK.
описание, например „Brother Scanner“.
54925“.
Щракнете OK.
натиснете OK.
Page 17
Инсталиране на драйверите и софтуера
Macintosh
®
3

За потребителите на кабели с USB интерфейс

За Mac OS® X 10.2.4 или по-нова версия
1 Свържете USB интерфейсен кабел към
компютъра и го включете в устройството.
2 Включете компютъра Macintosh
®
.
9 Изберете името на модела и щракнете Add
10 Щракнете Print Center (Център за печат) и
3 Поставете доставения CD-ROM в CD-ROM
устройството.
11 За да инсталирате Presto!
4 Щракнете двукратно върху иконата Start
Here OSX (Начало OSX) за начало на инсталирането. Следвайте инструкциите на екрана. Изчакайте. Софтуерът се инсталира за няколко секунди. След инсталирането натиснете Restart (Рестартирай), за да завършите инсталацията на софтуера.
(Добави).
Quit Print Center (Излез от център за печат).
MFL-Pro Suite, драйверите за принтера
и скенера на Brother и на ControlCenter2 са инсталирани и инсталацията приключи.
®
PageManager®,
щракнете двукратно върху иконата Presto! PageManager и следвайте инструкциите на
екрана.
Presto!® PageManager® е вече инсталиран и инсталацията приключи.
®
USB
Macintosh
5 Софтуерът на Brother ще потърси
управляващото устройство на Brother. В този момент се показва следния екран.
6 Когато се появи този екран, щракнете OK.
За потребители на Mac OS® X 10.3.x или по-нова версия: MFL-Pro Suite, драйверите за принтера и скенера на Brother и на ControlCenter2 са инсталирани и инсталацията приключи. Отидете на стъпка 11.
7 За потребителите на Mac OS
10.2.8: Щракнете Add (Добави).
®
X 10.2.4 до
8 Изберете USB.
15
Page 18
Стъпка 2
Инсталиране на драйверите и софтуера
Macintosh
®
4

За потребителите на мрежов интерфейс

За Mac OS® X 10.2.4 или по-нова версия
1 Свържете мрежовия интерфейсен кабел
към устройството и го свържете към мрежата.
Забележка
Уверете се, че устройството е включено чрез свързване на захранващия кабел.
2 Включете компютъра Macintosh
®
.
Забележка
• Ако устройството е настроено за вашата мрежа, изберете устройството от списъка и щракнете OK. Този прозорец няма да се появи, ако само едно устройство е свързано към мрежата - то ще бъде избрано автоматично. Преминете към стъпка 6.
3 Поставете доставения CD-ROM в CD-ROM
устройството.
®
Когато се появи този екран, щракнете OK.
Мрежа
Macintosh
4 Щракнете двукратно върху иконата Start
Here OSX (Начало OSX) за начало на
инсталирането. Следвайте инструкциите на екрана. Изчакайте. Софтуерът се инсталира за няколко секунди. След инсталирането натиснете Restart (Рестартирай), за да завършите инсталацията на софтуера.
Въведете име с дължина до 15 знака за
Macintosh
се показва) и натиснете OK. Преминете към стъпка 6.
®
в Display Name (Име с което ще
5 Софтуерът на Brother ще потърси
управляващото устройство на Brother. В този момент се показва следния екран.
• Ако желаете да използвате клавиша за сканиране на устройството, за да сканирате в мрежата, е необходимо да поставите отметка в полето Register your computer
with the „Scan To“ function on the machine (Регистрирайте компютъра за
използване на функцията „ Сканиране към“ на устройството).
• Това име ще се появява на дисплея на устройството когато натиснете бутона Scan(Сканиране) и избирате опция сканиране. (За повече информация вижте Мрежово сканиране в Ръководството за употреба на програма на CD-ROM.)
16
Page 19
Инсталиране на драйверите и софтуера
6 Когато се появи този екран, щракнете OK.
За потребители на Mac OS® X 10.3.x или по-нова версия: MFL-Pro Suite, драйверите за принтера и скенера на Brother и на ControlCenter2 са инсталирани и инсталацията приключи. Преминете към стъпка 11.
Macintosh
®
7 За потребителите на Mac OS
10.2.8: Щракнете Add (Добави).
8 За потребителите на Mac OS
10.2.8: Изберете, както е показано по-долу.
®
X 10.2.4 до
®
X 10.2.4 до
9 Изберете името на модела и щракнете Add
(Добави).
10 Щракнете Print Center (Център за печат) и
Quit Print Center (Излез от център за печат).
®
Мрежа
Macintosh
MFL-Pro Suite, драйверите за принтера
и скенера на Brother и на ControlCenter2 са инсталирани и инсталацията приключи.
11 За да инсталирате Presto!
щракнете двукратно върху иконата Presto! PageManager и следвайте инструкциите на
екрана.
Presto!® PageManager® е вече инсталиран и инсталацията приключи.
®
PageManager®,
17
Page 20

Консумативи и опции

1
1
Устройството разполага със следните опционални аксесоари. Можете да разширите възможностите на устройството чрез добавяне на допълнителна памет.

Опционална памет

Памет DIMM
Можете да разширите паметта чрез монтаж на модул памет (144-pin SO-DIMM). (За подробности вижте Ръководството на потребителя.)
2

Консумативи

Когато настъпи времето за смяна на консуматив, на дисплея се появява съобщение за грешка. За още информация относно консумативите за устройството, посетете http
://solutions.brother.com или се
свържете с местния дистрибутор на Brother.
Тонер-касета Модул на барабана
<Standard Toner> (Стандартен тонер)
TN-130C/TN-130M/TN-130Y/TN-130BK
<High-Yield Toner> (Тонер за голям капацитет)
TN-135C/TN-135M/TN-135Y/TN-135BK
Ремък (BU-100CL) Кутия за отпадъчен тонер (WT-100CL)
DR-130CL
18
Page 21
Търговски марки
Графичният знак на Brother е регистрирана търговска марка на Brother Industries, Ltd. Brother е регистрирана търговска марка на Brother Industries, Ltd. Multi-Function Link e регистрирана търговска марка на Brother International Corporation. Microsoft, Windows и Windows Server са регистрирани търговски марки на Microsoft Corporation в САЩ и други страни. Windows Vista е регистрирана търговска марка или търговска марка на Microsoft Corporation в САЩ и други страни. Macintosh и True Type са регистрирани търговски марки на
Apple Inc.
Postscript и Postscript 3 са търговски марки или регистрирани търговски марки на Adobe Systems Incorporated. Nuance, емблемата на Nuance, PaperPort и ScanSoft са търговски марки или регистрирани търговски марки на Nuance Communications, Inc. или техните сдружения в САЩ и/или други страни. Presto! PageManager е регистрирана търговска марка на NewSoft Technology Corporation.
Всяка компания, чийто софтуер е споменат в това Ръководство, притежава Лицензно споразумение, специфично за собствените й програми.
Всички марки и имена на продукти, споменати в това Ръководство, са търговски марки или регистрирани търговски марки на съответните компании.
Съставяне и публикуване
Това ръководство е съставено и публикувано под контрола на Brother Industries, Ltd. на базата на най-новите описания и спецификации на продукта. Съдържанието на това ръководство и спецификациите
на този продукт може да бъдат променяни без предизвестие. Brother си запазва правото да прави промени без предизвестие в спецификациите и съдържащите се тук материали и не носи отговорност за каквито и да е вреди (включително последващи), възникнали вследствие на използването на предоставените материали, включително, но без ограничение до печатни и
други грешки, свързани с публикацията.
Този продукт е предназначен за професионална употреба.
© 2007 Brother Industries, Ltd. © 1998–2007 TROY Group, Inc. © 1983–2007 PACIFIC SOFTWORKS INC. Продуктът включва софтуера „KASAGO TCP/IP“, разработен от Elmic Systems, Inc. Частични авторски права за ICC профили 2003 г., European Color Initiative, www.eci.org. Всички права запазени.
Page 22
BUL
Loading...