Prosimo, da si naslednje informacije shranite, če bi jih
v prihodnosti potrebovali:
Številka modela: DCP-9040CN in DCP-9042CDN
(obkrožite svojo številko modela)
1
Serijska številka:
Datum nakupa: ________________________________
Kraj nakupa:___________________________________
1
Serijska številka je na zadnji strani naprave. Ta
Navodila za uporabo shranite skupaj z računom,
da imate trajno dokazilo o nakupu ob morebitni kraji,
požaru ali garancijskem servisu.
______________________________
Svoj izdelek registrirajte na spletni strani
http://www.brother.com/registration/
Ko izdelek registrirate pri družbi Brother, boste vpisani kot prvotni lastnik
izdelka. Vaša registracija pri družbi Brother:
je lahko potrditev datuma nakupa, če izgubite račun;
jo lahko uporabite pri uveljavljanju zavarovalnega zahtevka ob izgubi,
Informacije o odobritvi in obvestilo o sestavljanju
ter objavi
Obvestilo o sestavljanju in objavi
Ta navodila za uporabo so bila sestavljena in objavljena pod nadzorom družbe Brother Industries, Ltd.,
ter vključujejo najnovejše opise in tehnične lastnosti izdelka.
Vsebina teh navodil in tehnične lastnosti tega izdelka se lahko spremenijo brez predhodnega
obvestila.
Družba Brother si pridržuje pravico do nenapovedanih sprememb tukaj navedenih tehničnih
podatkov in materialov, zato ne prevzema odgovornosti za škodo (tudi posledično), ki bi nastala
zaradi zanašanja na predstavljena gradiva, kar med drugim vključuje tipkarske napake ter druge
napake v zvezi z objavo.
i
Page 4
Izjava o skladnosti za EC
ii
Page 5
Izjava o skladnosti za EC
Proizvajalec
Brother Industries, Ltd.
15-1, Naeshiro-cho, Mizuho-ku, Nagoya 467-8561, Japan
Splošne informacije2
Vstavljanje papirja in dokumentov9
Splošne nastavitve20
Page 12
1
Splošne informacije1
Uporaba dokumentacije 1
Hvala, ker ste kupili napravo Brother!
Če preberete dokumentacijo, boste lahko
najbolje izkoristili svojo napravo.
Simboli in dogovori, ki se
uporabljajo v dokumentaciji1
V dokumentaciji se uporabljajo naslednji
simboli in dogovori.
KrepkoKrepka pisava označuje tipke
na nadzorni plošči naprave ali
zaslonu računalnika.
LežečeLežeča pisava označuje
pomembne točke ali se sklicuje
na podobno temo.
Courier
New
Pisava Courier New označuje
obvestila na LCD-zaslonu na
napravi.
Opozorilne ikone povedo, kako se
izognete tveganju telesnih poškodb.
Ikone za nevarnost električnega
udara vas opozarjajo na možnost
električnega udara.
Ikone za vročo površino vas
opozarjajo, da se ne dotikajte vročih
delov naprave.
Varnostne ikone razložijo postopke,
ki jih morate upoštevati, da
preprečite škodo na napravi.
Ikone za napačno nastavitev vas
opozarjajo na naprave in postopke,
ki niso združljivi z napravo.
Ikone za opombe označujejo
uporabne nasvete.
Dostop do Navodil
za uporabo1
Navodila za uporabo ne vsebujejo vseh
informacij o napravi. Zahtevnejše funkcije
tiskalnika, omrežja in optičnega bralnika so
razložene v Software User’s Guides (Navodilih
za uporabo programske opreme) ter Network
User’s Guides (Navodilih za mrežne
nastavitve), ki jih lahko najdete na CD-ju.
2
Page 13
Splošne informacije
Prikaz dokumentacije1
Prikaz dokumentacije (Windows®)1
Če si želite ogledati dokumentacijo, v meniju
Start pokažite na Brother, DCP-9040CN ali
DCP-9042CDN v skupini programov, nato
kliknite User’s Guides in HTML format.
Če programske opreme niste namestili, lahko
dokumentacijo najdete tako, da sledite
spodnjim navodilom:
a Vključite svoj osebni računalnik.
Vstavite CD Brother z oznako Windows
v CD-ROM-pogon.
b Če se prikaže zaslon za izbiro jezika,
kliknite svoj jezik.
c Če se prikaže zaslon z imenom modela,
kliknite ime modela. Prikaže se glavni
meni CD-ja.
e Kliknite dokumentacijo, ki jo želite
prebrati:
HTML-dokumenti (3 priročniki):
Navodila za uporabo za samostojne
postopke, Software User’s Guide
(Navodila za uporabo programske
opreme) in Network User’s Guide
(Navodila za mrežne nastavitve)
v HTML-obliki.
Ta zapis priporočamo za prikaz na
računalniku.
PDF-dokumenti (4 priročniki):
®
Navodila za uporabo za samostojne
postopke, Software User’s Guide
(Navodila za uporabo programske
opreme), Network User’s Guide
(Navodila za mrežne nastavitve) in
Priročnik za hitro pripravo v PDF-obliki.
To obliko priporočamo za tiskanje
priročnikov. Kliknite za obisk
spletnega mesta Brother Solutions
Center, kjer si lahko ogledate
in prenašate PDF-dokumente.
(Potrebujete internetni dostop in
programsko opremo za prebiranje
PDF-datotek.)
1
Če se to okno ne prikaže, uporabite
program Raziskovalec Windows
da najdete in zaženete program
start.exe v korenski mapi CD-ja Brother.
d Kliknite Documentation.
®
,
3
Page 14
Poglavje 1
Iskanje navodil za optično branje1
Obstaja več načinov optičnega branja
dokumentov. Navodila lahko najdete
na naslednji način:
Software User’s Guide (Navodila
za uporabo programske opreme):
Scanning a document using the TWAIN
driver (Optično branje dokumenta s
TWAIN-gonilnikom) v poglavju 2
Scanning a document using the WIA
driver (Optično branje dokumenta
z WIA-gonilnikom) (za Windows
Windows Vista
Using ControlCenter3 (Uporaba programa
ControlCenter3) v poglavju 3
Network Scanning (Omrežno optično
branje) v poglavju 4
®
) v poglavju 2
®
XP/
Vodniki za uporabo ScanSoft™
PaperPort™ 11SE z OCR:
Celotne vodnike za uporabo programa
ScanSoft™ PaperPort™ 11SE z OCR lahko
preberete z možnostjo Help v aplikaciji
z OCR ScanSoft™ PaperPort™ 11SE.
Prikaz dokumentacije (za Macintosh®)1
a Vključite računalnik Macintosh
Vstavite CD Brother z oznako
Macintosh
b Prikaže se naslednje okno:
1
®
v CD-ROM-pogon.
c Dvokliknite ikono Documentation.
d Če se prikaže zaslon za izbiro jezika,
dvokliknite svoj jezik.
e Dvokliknite dokumentacijo, ki jo želite
1
prebrati:
HTML-dokumenti (3 priročniki):
Navodila za uporabo za samostojne
postopke, Software User’s Guide
(Navodila za uporabo programske
opreme) in Network User’s Guide
(Navodila za mrežne nastavitve)
v HTML-obliki.
Ta zapis priporočamo za prikaz na
računalniku.
®
.
4
Page 15
Opomba
Dokumenti so na voljo tudi v PDF-obliki
(4 priročniki):
Navodila za uporabo za samostojne
postopke, Software User’s Guide
(Navodila za uporabo programske
opreme), Network User’s Guide (Navodila
za mrežne nastavitve) in Priročnik za hitro
pripravo v PDF-obliki.
PDF-obliko priporočamo za tiskanje
priročnikov.
Dvokliknite ikono Brother Solutions Center, da odprete spletno mesto Brother
Solutions Center, kjer lahko pregledujete
ali prenašate PDF-dokumente.
(Potrebujete internetni dostop in
programsko opremo za prebiranje PDFdatotek.)
Iskanje navodil za optično branje1
Splošne informacije
1
Obstaja več načinov optičnega branja
dokumentov. Navodila lahko najdete na
naslednji način:
Software User’s Guide (Navodila
za uporabo programske opreme):
Scanning (Optično branje) v poglavju 9
Using ControlCenter2 (Uporaba programa
ControlCenter2) v poglavju 10
Network Scanning (Omrežno optično
branje) v poglavju 11
Navodila za uporabo za program
®
Presto
Celotna Navodila za uporabo za program
PageManager®:1
Presto!
z izbiro Help v aplikaciji Presto!
PageManager
®
PageManager® lahko preberete
®
.
®
1
5
Page 16
Poglavje 1
Pregled nadzorne plošče1
Napravi DCP-9040CN in DCP-9042CDN imata podobne krmilne tipke.
12
56
1 Tipke za kopiranje:
Options (Opcije)
Omogoča začasno spreminjanje nastavitev
za tiskanje več kopij.
Enlarge/Reduce (Povečati/Zmanjšati)
Poveča ali zmanjša kopije.
2 LCD-zaslon
Prikazuje obvestila, ki vam pomagajo pri pripravi
in uporabi naprave.
3LED-lučkaData (Podatki)
LED-lučka utripa glede na stanje naprave.
4 Menijske tipke:
Menu (Meni)
Omogoča dostopanje do menija, da
programirate nastavitve za napravo.
Clear/Back (Briši/Nazaj)
Izbriše vnesene podatke ali prekliče trenutno
nastavitev.
OK
Omogoča shranjevanje nastavitev v napravo.
d ali c
Pritisnite za premikanje nazaj in naprej skozi
izbire menija.
a ali b
Pritisnite za premikanje skozi menije in možnosti.
34
5 Tipke za tiskanje:
Secure (Varno)
Podatke, shranjene v pomnilniku, lahko
natisnete, če vnesete svoje štirimestno geslo.
(Za podrobnosti o uporabi tipke Secure (Varno)
glejte Software User’s Guide (Navodila za
uporabo programske opreme) na CD-ju.)
Job Cancel (Prekini)
Prekliče programirani tiskalni posel in počisti
podatke o tiskanju iz pomnilnika naprave.
6Scan (Skeniranje)
Napravo preklopi v način optičnega branja.
(Za podrobnosti o optičnem branju glejte
Software User’s Guide (Navodila za uporabo
programske opreme) na CD-ju.)
6
Page 17
Splošne informacije
1
78
9
7 Številske tipke
Uporabite jih za vnos besedila.
8Stop/Exit (Stop/Izhod)
Ustavi postopek ali zapre meni.
9Start:
Colour (Barva)
Omogoča začetek kopiranja v barvah.
Mono (Črnobelo)
Omogoča začetek črno-belega kopiranja.
7
Page 18
Poglavje 1
Oznake LED-lučke Data1
LED-lučka Data (Podatki) (svetleča dioda) utripa in se vključi ali izključi glede na stanje naprave.
LED-lučkaStanje LED-lučkeStanje napraveOpis
LED-lučka ne svetiNačin pripravljenostiGlavno stikalo tiskalnika je izključena
ali v napravi ni podatkov o tiskanju.
LED-lučka svetiPodatki ostajajo v pomnilnikuPodatki o tiskanju ostanejo
v pomnilniku naprave.
LED-lučka utripaSprejemanje podatkovNaprava prejema podatke iz
računalnika, obdeluje podatke
v pomnilniku ali tiska.
8
Page 19
Vstavljanje papirja
2
in dokumentov
Sprejemljive vrste
papirja in drugih medijev2
Priporočeni papir2
Za najboljšo kakovost tiska priporočamo
uporabo naslednjega papirja.
Vrsta papirjaPostavka
Običajni papirXerox Premier 80 g/m
Xerox Business 80 g/m
Reciklirani papir Xerox Recycled Supreme
NalepkeAvery laser label L7163
OvojnicaAntalis River series (DL)
Kakovost tiska se lahko spreminja glede
na vrsto uporabljenega papirja.
Uporabljate lahko naslednje vrste medijev:
običajni papir, nalepke ali ovojnice.
Za najboljše rezultate sledite spodnjim korakom:
Uporabite običajni papir za kopiranje.
Uporabite papir s težo od 75 do 90 g/m
Uporabite nalepke, ki so zasnovane za
uporabo v laserskih tiskalnikih.
2
2
2
2
Vrsta in velikost papirja2
Naprava sprejema papir iz vstavljenega
standardnega pladnja za papir ali
večnamenskega pladnja.
Standardni pladenj za papir2
Ker je standardni pladenj za papir univerzalen,
lahko uporabite poljubno velikost papirja
(naenkrat lahko uporabljate le eno vrsto
in velikost papirja), ki je navedena v tabeli
pod naslovom Količina papirja v pladnjih
na strani 10. Standardni pladenj za papir lahko
drži do 250 listov formatov Letter/A4, Legal in
Folio (80 g/m
oznake za največjo količino papirja na vodilu
za širino papirja.
2
). Papir lahko vstavite največ do
Večnamenski pladenj (MP-pladenj)2
MP-pladenj lahko drži do 50 listov papirja
(80 g/m
vstavite največ do oznake za največjo
količino papirja na vodilu za širino papirja.
.
2
) ali do 3 ovojnice. Papir lahko
2
Izogibajte se dotikanju potiskane površine
papirja takoj po tiskanju.
Uporabite papir z dolgimi vlakni, nevtralno
vrednostjo pH in vsebnostjo vlage okoli
5 odstotkov.
NE vstavljajte ovojnic, nalepk ali debelega
papirja (več kot 105 g/m
To lahko povzroči zastoj papirja.
POZOR
2
) v pladenj za papir.
9
Page 20
Poglavje 2
Imena pladnjev za papir v gonilniku tiskalnika in teh Navodilih so naslednja:2
Vsebnost pepela (odstotki po teži) Pod 23
Svetlost (%)Več kot 80
Neprosojnost (%)Več kot 85
/100)90–150
9
–10e
11
12
10
Page 21
Vstavljanje papirja in dokumentov
Ravnanje s posebnim papirjem
in njegova uporaba2
Naprava je zasnovana za dobro delovanje
z večino vrst fotokopirnega in pisemskega
papirja. Kljub temu pa nekatere lastnosti
papirja vplivajo na kakovost tiskanja in
zanesljivost pri uporabi. Pred nakupom vedno
preizkusite vzorce papirja, da zagotovite
ustreznost. Papir shranite v prvotni embalaži
in ga imejte zaprtega. Papir imejte poravnan
in ga varujte pred vlago, neposredno sončno
svetlobo ter vročino.
Nekaj pomembnih smernic pri izbiranju papirja:
Ne uporabljajte papirja za brizgalne
tiskalnike, saj lahko povzroči zastoj
papirja ali poškoduje napravo.
Dobavitelj mora biti obveščen, da se bodo
papir in ovojnice uporabljali z barvno
lasersko napravo.
Prednatisnjen papir mora biti potiskan
s črnili, ki vzdržijo temperaturo topilnega
postopka v napravi (200 °C za 0,1 s).
Če ste izbrali bombažni pisemski papir,
papir z grobo površino, na primer rebrasto
izdelan papir, ali naguban ali prepognjen
papir, se lahko delovanje poslabša.
Vrste papirja, ki se jim morate izogibati 2
Nekatere vrste papirja ne delujejo dobro ali
lahko poškodujejo napravo.
NE uporabljajte papirja:
POZOR
• ki ima izrazito teksturo;
• ki je izredno gladek ali sijajen;
• ki je zvit ali naguban;
1
1
1 2 mm ali več
• ki je premazan ali kemično obdelan;
• ki je poškodovan, prepognjen ali zložen;
• ki presega priporočeno težo, navedeno
v teh navodilih;
• ki ima jezičke ali sponke;
• ki ima glavo, izdelano z
nizkotemperaturnim črnilom ali
termografijo;
• ki ima več delov, ali samokopirnega
papirja;
2
• ki je zasnovan za tiskanje z brizgalnimi
tiskalniki.
Če uporabljate katero izmed zgoraj opisanih
vrst papirja, lahko napravo poškodujete.
Takšne škode garancija Brother ali servisna
pogodba ne zajema.
11
Page 22
Poglavje 2
Ovojnice2
Za to napravo je primerna večina ovojnic.
Kljub temu lahko nekatere ovojnice povzročajo
težave pri kakovosti tiska zaradi načina
izdelave. Primerna ovojnica ima robove
z ravnimi in dobro zapognjenimi zgibi, rob pa
ne sme biti debelejši od dveh listov papirja.
Ovojnica mora biti ploska in ne sme biti
vrečasta ali iz tankega materiala. Kupite
kakovostne ovojnice pri dobavitelju, ki ve,
da jih boste uporabljali z lasersko napravo.
Ovojnice lahko vstavljate samo v MP-pladenj.
Preden položite ovojnice v pladenj, preverite
naslednje:
Ovojnice morajo imeti vzdolžno lepilno
zaplato.
Lepilne zaplate morajo biti dobro in pravilno
zapognjene (nepravilno odrezane ali
prepognjene ovojnice lahko povzročijo
zastoj papirja).
Ovojnice naj imajo dva sloja papirja
v spodaj obkroženih območjih.
Opomba
• Preden tiskate ovojnice, morate snop
papirja razpreti, da se izognete zastojem
papirja in napačnemu vstavljanju.
• Pred tiskanjem velikega števila ovojnic
eno preizkusite, da se prepričate, ali vam
ustrezajo rezultati tiskanja.
• Spoji ovojnice, ki jih je zalepil proizvajalec,
morajo biti dobro zalepljeni.
• V pladenj za papir NE vstavljajte različnih
vrst papirja hkrati, saj lahko to povzroči
zastoje ali napačno vstavljanje papirja.
• Za pravilno tiskanje morate v programski
aplikaciji izbrati enako velikost papirja,
kot ste ga vstavili v pladenj.
•Priporočamo, da ne tiskate vsaj 15 mm od
robov ovojnic.
• Glejte Sprejemljive vrste papirja in drugih medijev na strani 9.
1
1 Smer podajanja
12
1
Page 23
Vstavljanje papirja in dokumentov
Vrste ovojnic, ki se jim morate izogibati2
NE uporabljajte ovojnic:
POZOR
• ki so poškodovane, zvite ali neobičajne
oblike;
• ki so izredno sijajne ali imajo teksturo;
• z zaponkami, sponkami, zaskočniki ali
povezovalnimi vrvicami;
• s samolepilnimi zapirali;
• z vrečasto zgradbo;
• ki niso ostro prepognjene;
• ki so vtisnjene (imajo dvignjen tisk);
• ki so bile prej uporabljene v laserski
napravi;
• ki so prednatisnjene po notranjosti;
• ki jih ni mogoče lepo razporediti v snop;
• ki so izdelane iz papirja, ki presega
tehnične podatke za težo papirja
za napravo;
• ki nimajo ravnih ali pravokotnih robov;
• z okni, luknjami, izrezi ali perforacijami;
• z lepilom po površini, kot kaže spodnja
slika;
• z dvojno zaplato, kot kaže spodnja slika;
2
• z lepilnimi zaplatami, ki ob nakupu niso
prepognjene;
• z lepilno zaplato, kot kaže spodnja slika;
• z obojestranskim pregibom, kot kaže
spodnja slika.
Če uporabljate katero izmed zgoraj opisanih
vrst ovojnic, lahko napravo poškodujete.
Takšne škode garancija Brother ali servisna
pogodba ne zajema.
Včasih lahko naletite na težave z vstavljanjem
papirja zaradi debeline, velikosti in oblike
zaplate na ovojnicah, ki jih uporabljate.
13
Page 24
Poglavje 2
Nalepke2
Naprava omogoča tiskanje na večino nalepk,
ki so zasnovane za uporabo z lasersko
napravo. Nalepke naj imajo lepilo na
osnovi akrila, ki je stabilnejše pri visokih
temperaturah v topilni enoti. Lepilo ne sme
priti v stik z nobenim delom naprave, saj se
lahko nalepke zalepijo na enoto za jermen
ali valje in povzročijo zastoje ter težave s
kakovostjo tiska. Med nalepkami ne sme
biti izpostavljenega lepila. Nalepke morajo
biti razporejene tako, da pokrivajo celotno
dolžino in širino lista. Če uporabljate nalepke
z razmiki, se lahko nalepke odlepijo in
povzročijo resne zastoje ter težave
s tiskanjem.
Vse nalepke, ki se uporabljajo v tej napravi,
morajo vzdržati temperaturo 200 °C za 0,1 s.
Papir z etiketami ne sme presegati tehničnih
podatkov za težo papirja, navedenih v teh
Navodilih za uporabo. Nalepke, ki presegajo
omenjene tehnične podatke, morda ne bodo
pravilno vstavljene ali natisnile, poleg tega pa
lahko poškodujejo napravo.
Nalepke lahko vstavljate samo v MP-pladenj.
Vrste nalepk, ki se jim morate izogibati 2
Nenatisljivo območje2
Nenatisljivo območje kopij2
Natisljivo območje se začne približno 4 mm
od vrha in dna strani ter po 2 mm od leve ter
desne strani papirja.
2
1
1 4 mm
2 2 mm
Opomba
Spodaj prikazano nenatisljivo območje velja
za posamezno kopijo ali kopijo »1 v 1«
s pomočjo papirja velikosti A4. Nenatisljivo
območje se spremeni z velikostjo papirja.
2
1
Ne uporabljajte nalepk, ki so poškodovane,
zvite ali neobičajne oblike.
POZOR
NE vstavljajte delno porabljenega papirja
z etiketami. Izpostavljen nosilni list bo
povzročil škodo na napravi.
14
Page 25
Vstavljanje papirja in dokumentov
Nenatisljivo območje pri
tiskanju z računalnikom2
Kadar uporabljate privzeti gonilnik, je natisljivo
območje manjše od velikosti papirja, kot kaže
spodnja slika.
Pokončno
2
1
1 4,23 mm
2 4,23 mm
Ležeče
2
1
2
1
2
Vstavljanje papirja
in ovojnic2
Naprava sprejema papir iz standardnega
pladnja za papir ali večnamenskega pladnja.
Ko tiskate na običajni papir s težo od 60 do
105 g/m
Za tiskanje na druge vrste medijev uporabite
MP-pladenj (večnamenski pladenj).
Ko položite papir v pladenj za papir,
upoštevajte naslednje:
Če vaša programska oprema aplikacije
Pred uporabo papirja, ki ima luknje,
2
, uporabite pladenj za papir.
podpira izbiranje velikosti papirja v meniju
za tiskanje, jo lahko izberete programsko.
Če programska oprema aplikacije tega ne
podpira, lahko nastavite velikost papirja
v gonilniku tiskalnika ali z uporabo gumbov
nadzorne plošče.
na primer listov za urejanje, morate snop
papirja razpreti, da se izognete zastojem
papirja in napačnemu vstavljanju.
2
1
1 4,23 mm
2 4,23 mm
Opomba
Zgoraj prikazano nenatisljivo območje
velja za papir velikosti A4. Nenatisljivo
območje se spremeni z velikostjo papirja.
15
Page 26
Poglavje 2
Vstavljanje običajnega papirja v pladenj
za papir
a Odprite podporno loputo na izhodnem
pladnju za papir (1).
1
b Pladenj za papir v celoti potegnite
iz naprave.
d Snop papirja dobro razprite, da se
2
izognete težavam z vstavljanjem papirja.
e Papir vstavite v pladenj za papir z
zgornjim robom naprej in s stranjo
za tiskanje navzdol.
Poskrbite, da je papir plosko vstavljen
v pladenj in da je pod oznako za največjo
količino papirja (1).
1
c Ko pritiskate zeleno ročico za sprostitev
vodil papirja (1), vodili papirja
premaknite, da ju prilagodite velikosti
papirja. Poskrbite, da sta vodili trdno
vstavljeni v reže.
1
16
f Pladenj za papir trdno vstavite nazaj
v napravo.
Page 27
Vstavljanje papirja in dokumentov
Vstavljanje ovojnic in drugih medijev v
večnamenski pladenj (MP-pladenj)
MP-pladenj uporabite, kadar tiskate na
ovojnice, nalepke in debel papir.
Pred vstavljanjem stisnite vogale in stranice
ovojnic, da bodo čim bolj ploske.
a Odprite podporno loputo na izhodnem
pladnju za papir (1).
1
b Odprite MP-pladenj in ga previdno
spustite.
c Izvlecite podporno loputo MP-pladnja (1).
2
1
d Vstavite ovojnice (do 3) ali medij
v MP-pladenj z zgornjim robom naprej
in s stranjo za tiskanje navzdol.
2
17
Page 28
Poglavje 2
Vstavljanje dokumentov 2
Na steklu optičnega bralnika in na ADF
(samodejnem podajalniku dokumentov)
lahko kopirate ter optično berete.
Uporaba ADF (samodejnega
podajalnika dokumentov)2
ADF-enota lahko vsebuje do 35 strani, ki jih
nato podaja ločeno. Uporabite standardni
papir s težo 80 g/m
v ADF-enoto vedno razprite.
Poskrbite, da so dokumenti, napisani
s črnilom, popolnoma suhi.
POZOR
Na steklu optičnega bralnika NE puščajte
debelih dokumentov. Nastane lahko zastoj
v ADF-enoti.
NE uporabljajte papirja, ki je zvit, naguban,
prepognjen, strgan, spet, polepljen ali
namazan z lepilom.
NE uporabljajte kartona, časopisov ali tkanin.
2
in ga pred vstavljanjem
c Dokument postavite s potiskano stranjo
navzgor in zgornjim robom naprej
v ADF-enoto, dokler se ne dotakne
valjčka za podajanje.
d Vodili papirja nastavite na širino
dokumenta.
Da se izognete poškodbam na napravi
med uporabo ADF-enote, med podajanjem
NE vlecite dokumenta.
Če želite optično prebrati nestandardne
dokumente, glejte Uporaba stekla optičnega bralnika na strani 19.
POZOR
a Odprite podporno loputo ADF-podajalnika
dokumentov (1) in ADF-podporno
loputo (2).
2
1
b Dobro razprite strani.
18
Page 29
Vstavljanje papirja in dokumentov
Uporaba stekla optičnega
bralnika2
Steklo optičnega bralnika lahko uporabljate
za optično branje ali kopiranje strani knjige ali
posameznih strani. Dokumenti so lahko široki
do 215,9 mm in dolgi do 297 mm.
Za uporabo stekla optičnega bralnika mora
biti ADF-enota prazna.
a Dvignite pokrov dokumenta.
b Z vodili dokumenta na levi postavite
dokument s potiskano stranjo navzdol
na sredino stekla optičnega bralnika.
POZOR
Če je dokument knjiga ali je debel, pokrova
NE zaprite hitro in ne pritiskajte nanj.
2
c Zaprite pokrov dokumenta.
19
Page 30
3
Splošne nastavitve3
Nastavitve za papir3
Vrsta papirja3
Napravo nastavite za vrsto papirja, ki jo
uporabljate. S tem boste dobili najboljšo
kakovost tiska.
a Storite nekaj izmed naslednjega:
Če želite nastaviti vrsto papirja
za MP Tray, pritisnite Menu (Meni), 1, 1, 1.
Če želite nastaviti vrsto papirja
za Tray#1, pritisnite Menu (Meni),
1, 1, 2.
Paper Type
1.MP Tray
b Za Tray#1 pritisnite a ali b, da izberete
Thin, Plain ali Recycled Paper.
Za MP Tray izberite Thin,
Plain, Thick, Thicker ali
Recycled Paper.
Pritisnite OK.
c Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izhod).
Velikost papirja3
Za tiskanje kopij lahko uporabite devet velikosti
papirja: A4, Letter, Legal, Executive, A5, A6,
B5, B6 in Folio.
Ko spremenite velikost papirja v pladnju,
boste morali spremeniti tudi nastavitev
za velikost papirja, da bo lahko naprava
dokument prilagodila strani.
a Storite nekaj izmed naslednjega:
Če želite nastaviti velikost papirja
za MP Tray, pritisnite Menu (Meni),
1, 2, 1.
Če želite nastaviti velikost papirja
za Tray#1, pritisnite Menu (Meni),
1, 2, 2.
Paper Size
1.MP Tray
b Pritisnite a ali b, da izberete A4, Letter,
Legal, Executive, A5, A6, B5, B6,
Folio ali Any.
Pritisnite OK.
c Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izhod).
20
Opomba
• Any (velikost) se pojavi le, če izberete
MP-pladenj (Menu (Meni), 1, 2, 1).
• Če za velikost papirja za MP-pladenj
izberete Any, morate izbrati MP Only
v nastavitvah Tray Use.
• Velikosti papirja Any ne morete uporabiti
za MP-pladenj pri izdelavi kopij N v 1.
Izbrati morate eno izmed drugih mogočih
velikosti papirja za MP-pladenj.
Page 31
Splošne nastavitve
Uporaba pladnja v načinu
kopiranja3
Spremenite lahko prednostni pladenj, ki ga bo
naprava uporabljala za tiskanje kopij.
Če izberete Tray#1 Only ali MP Only,
naprava sprejema papir samo iz tega pladnja.
Če v izbranem pladnju zmanjka papirja, se na
LCD-zaslonu prikaže No Paper. Vstavite
papir v prazen pladenj.
Če želite spremeniti nastavitev pladnja,
sledite spodnjim navodilom:
a Pritisnite Menu (Meni), 1, 5, 1.
Tray Use
1.Copy
b Pritisnite a ali b, da izberete
Tray#1 Only, MP Only, MP>T1 ali
T1>MP.
Pritisnite OK.
c Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izhod).
Uporaba pladnja v načinu
tiskanja3
Spremenite lahko privzeti pladenj, ki ga bo
naprava uporabljala pri tiskanju z računalnikom.
a Pritisnite Menu (Meni), 1, 5, 2.
Tray Use
2.Print
b Pritisnite a ali b, da izberete
Tray#1 Only, MP Only, MP>T1 ali
T1>MP.
Pritisnite OK.
c Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izhod).
Opomba
Če je nadzorna plošča nastavljena na
Tray#1 Only ali MP Only in izberete
Auto Select iv gonilniku tiskalnika,
naprava sprejema papir iz tega pladnja.
3
Opomba
• Samodejni podajalnik dokumentov (ADF)
zazna velikost dokumenta. Ko vstavljate
dokumente iz ADF-enote in je izbran
MP>T1 ali T1>MP, naprava poišče pladenj
z najprimernejšo velikostjo papirja ter
potegne papir iz tega pladnja. Če v
nobenem pladnju ni primernega papirja,
potegne naprava papir iz prednostnega
pladnja.
• Če uporabljate steklo optičnega bralnika,
se dokument vedno kopira iz prednostnega
pladnja, tudi če je v drugem pladnju
primernejši papir.
Nastavitve za glasnost 3
Glasnost pozivnika3
Ko je pozivnik vključen, naprava zapiska,
ko pritisnete tipko ali se zmotite. Izbirate lahko
med številnimi glasnostmi, od High do Off.
a Pritisnite Menu (Meni), 1, 3.
General Setup
3.Beeper
b Pritisnite a ali b, da izberete Off, Low,
Med ali High.
Pritisnite OK.
c Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izhod).
21
Page 32
Poglavje 3
Funkcije za varovanje
okolja3
Varčevanje s tonerjem3
S to funkcijo lahko privarčujete toner. Ko
nastavite funkcijo za varčevanje s tonerjem
na On, so natisi videti svetlejši. Privzeta
nastavitev je Off.
a Pritisnite Menu (Meni), 1, 4, 1.
Ecology
1.Toner Save
b Pritisnite a ali b, da izberete On (ali Off).
Pritisnite OK.
c Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izhod).
Opomba
Funkcije za varčevanje s tonerjem NE
priporočamo za tiskanje fotografij ali
sivinskih slik.
b Vnesite trajanje mirovanja naprave
pred vstopom v način mirovanja
(od 000 do 240).
Pritisnite OK.
c Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izhod).
Kontrast LCD-zaslona 3
Spreminjate lahko kontrast LCD-zaslona, tako
da je videti svetlejši ali temnejši.
a Pritisnite Menu (Meni), 1, 6.
General Setup
6.LCD Contrast
b Pritisnite a, če želite potemniti
LCD-zaslon. Pritisnite b, če želite
posvetliti LCD-zaslon.
Pritisnite OK.
c Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izhod).
Seznam uporabniških
Čas mirovanja3
Če nastavite čas mirovanja, zmanjšate porabo
energije, tako da v mirovanju naprava izključi
topilno enoto.
Določite lahko, koliko časa mora biti naprava
v mirovanju (od 000 do 240 minut) pred
preklopom v način mirovanja. Ko naprava
prejme podatke iz računalnika ali jo uporabite
za kopiranje, se časovnik ponastavi. Privzeta
nastavitev je 005 minut.
Ko je naprava v načinu mirovanja, se na
prikazovalniku prikaže Sleep. Če začnete
kopirati ali tiskati v načinu mirovanja, se bo
tiskanje začelo s kratko zakasnitvijo.
a Pritisnite Menu (Meni) 1, 4, 2.
Ecology
2.Sleep Time
nastavitev3
Natisnete lahko seznam programiranih
nastavitev, vključno s konfiguracijo omrežja.
a Pritisnite Menu (Meni), 5, 3.
Machine Info.
3.User Settings
b Pritisnite Mono Start (Start (Črnobelo))
ali Colour Start (Start (Barva)).
c Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izhod).
22
Page 33
Razdelek II
KopiranjeII
Izdelava kopij24
Page 34
4
5
Izdelava kopij4
Kopiranje4
LCD-zaslon za način
kopiranja4
1
1 Združi/Razvrsti
2 Razmerje in postavitev kopije
3 Kontrast
4 Kakovost
5Število kopij
Izdelava ene kopije4
a Vstavite dokument.
b Pritisnite Mono Start (Start (Črnobelo))
ali Colour Start (Start (Barva)).
2
4
3
Izdelava več kopij na list4
a Vstavite dokument.
b Uporabite številske tipke za vnos števila
kopij (do 99).
c Pritisnite Mono Start (Start (Črnobelo))
ali Colour Start (Start (Barva)).
Opomba
(Za razvrščanje kopij glejte Združevanje
kopij z uporabo ADF-enote na strani 27.)
Če se na LCD-zaslonu prikaže
»Please Wait« in naprava ustavi
kopiranje, medtem ko izdeluje več kopij
na list, počakajte od 30 do 40 sekund,
da naprava zaključi registracijo barve in
postopek čiščenja enote za jermen.
Ustavitev kopiranja4
Če želite kopiranje ustaviti, pritisnite
Stop/Exit (Stop/Izhod).
24
Page 35
Izdelava kopij
Možnosti za kopiranje
(začasne nastavitve)4
Če želite hitro začasno spremeniti nastavitve
kopiranja za naslednjo kopijo, uporabite
začasne tipke Copy (Kopiranje). Uporabljate
lahko različne kombinacije.
Naprava se vrne na privzete nastavitve
60 sekund po kopiranju.
Povečanje ali odstranjevanje
kopirane slike4
Izberete lahko naslednja razmerja povečave
ali pomanjšave:
Pritisnite
100%*
104% EXEiLTR
141% A5iA4
200%
Custom(25-400%)
50%
70% A4iA5
78% LGLiLTR
83% LGLiA4
85% LTRiEXE
91% Full Page
94% A4iLTR
97% LTRiA4
Če želite povečati ali pomanjšati naslednjo
kopijo, sledite spodnjim navodilom:
a Vstavite dokument.
b Uporabite številske tipke za vnos števila
kopij (do 99).
c Pritisnite Enlarge/Reduce
(Povečati/Zmanjšati).
d Storite nekaj izmed naslednjega:
Pritisnite a ali b, da izberete želeno
razmerje povečave ali pomanjšave.
Pritisnite OK.
Pritisnite a ali b, da izberete
Custom(25-400%).
Pritisnite OK.
Uporabite številske tipke za vnos
razmerja povečave ali pomanjšave od
25% do 400%. (Pritisnite na primer 5 3,
da vnesete 53%.)
Pritisnite OK.
e Pritisnite Mono Start (Start (Črnobelo))
ali Colour Start (Start (Barva)).
Opomba
Možnosti postavitve strani 2 v 1 (P), 2 v 1 (L),
4 v 1 (P) ali 4 v 1 (L) ni na voljo s funkcijo
Povečati/Zmanjšati.
4
Custom(25-400%) omogoča vnos razmerja
od 25% do 400%.
25
Page 36
Poglavje 4
Uporaba tipke za možnosti4
Tipko Options (Opcije) uporabite za hitro nastavitev naslednjih začasnih nastavitev kopiranja za
naslednjo kopijo.
Pritisnite
Izbire menijaMožnostiStran
Pritisnite
QualityAuto*
a ali b, nato pritisnite OK.
Pritisnite a ali b, nato pritisnite OK.
27
Text
Photo
Stack/Sort
(se prikaže, ko je dokument
Stack*
Sort
27
v ADF-enoti)
Brightnessb -nnonn+ a*
28
b -nnnon+ a
b -nnnno+ a
b -onnnn+ a
b -nonnn+ a
Contrastb -nnonn+ a*
28
b -nnnon+ a
b -nnnno+ a
b -onnnn+ a
b -nonnn+ a
Page LayoutOff(1 in 1)*
29
2 in 1 (P)
2 in 1 (L)
4 in 1 (P)
4 in 1 (L)
Tray SelectMP>T1*
30
T1>MP
#1(XXX)
MP(XXX)
1
1
1
»XXX« je velikost papirja.
26
Page 37
Izdelava kopij
Spreminjanje kakovosti
kopiranja4
Izbirate lahko med številnimi nastavitvami
za kakovost. Privzeta nastavitev je Auto.
Auto
Za običajne izpise priporočamo samodejno
nastavitev. To je primerno za dokumente,
ki vsebujejo hkrati besedilo in fotografije.
Text
Primerno za dokumente, ki vsebujejo
samo besedilo.
Photo
Primerno za kopiranje fotografij.
Če želite začasno spremeniti nastavitev za
kakovost, sledite naslednjim korakom:
a Vstavite dokument.
b Uporabite številske tipke za vnos števila
kopij (do 99).
Združevanje kopij z uporabo
ADF-enote4
Več kopij lahko združite. To pomeni, da se
strani zložijo po zaporedju 1 2 3, 1 2 3, 1 2 3 itd.
a Dokument položite v ADF-enoto.
b Uporabite številske tipke za vnos števila
kopij (do 99).
c Pritisnite Options (Opcije). Pritisnite
a ali b, da izberete Stack/Sort.
Pritisnite OK.
d Pritisnite a ali b, da izberete Sort.
Pritisnite OK.
e Pritisnite Mono Start (Start (Črnobelo))
ali Colour Start (Start (Barva)).
4
c Pritisnite Options (Opcije). Pritisnite
a ali b, da izberete Quality.
Pritisnite OK.
d Pritisnite a ali b, da izberete Auto, Text
ali Photo.
Pritisnite OK.
e Pritisnite Mono Start (Start (Črnobelo))
ali Colour Start (Start (Barva)).
Če želite spremeniti privzeto nastavitev,
sledite naslednjim korakom:
a Pritisnite Menu (Meni), 2, 1.
Copy
1.Quality
b Pritisnite a ali b, da izberete kakovost
kopiranja.
Pritisnite OK.
c Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izhod).
27
Page 38
Poglavje 4
Urejanje svetlosti, kontrasta
in barve4
Svetlost4
Nastavljate lahko svetlost kopije, da bodo
natisnjene strani temnejše ali svetlejše.
Če želite začasno spremeniti nastavitev za
svetlost kopije, sledite naslednjim korakom:
a Vstavite dokument.
b Uporabite številske tipke za vnos števila
kopij (do 99).
c Pritisnite Options (Opcije).
Pritisnite a ali b, da izberete
Brightness.
Pritisnite OK.
d Pritisnite a, da kopijo posvetlite,
ali pritisnite b, da kopijo potemnite.
Pritisnite OK.
Kontrast4
Če nastavite kontrast, pripomorete, da je
naprava videti ostrejša in bolj živa.
Če želite začasno spremeniti nastavitev
za kontrast, sledite naslednjim korakom:
a Vstavite dokument.
b Uporabite številske tipke za vnos števila
kopij (do 99).
c Pritisnite Options (Opcije).
Pritisnite a ali b, da izberete Contrast.
Pritisnite OK.
d Pritisnite a ali b, da povečate ali
pomanjšate kontrast.
Pritisnite OK.
e Pritisnite Mono Start (Start (Črnobelo))
ali Colour Start (Start (Barva)).
Če želite spremeniti privzeto nastavitev,
sledite naslednjim korakom:
e Pritisnite Mono Start (Start (Črnobelo))
ali Colour Start (Start (Barva)).
Če želite spremeniti privzeto nastavitev,
sledite naslednjim korakom:
a Pritisnite Menu (Meni), 2, 2.
Copy
2.Brightness
b Pritisnite a, da kopijo posvetlite,
ali pritisnite b, da kopijo potemnite.
Pritisnite OK.
c Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izhod).
a Pritisnite Menu (Meni), 2, 3.
Copy
3.Contrast
b Pritisnite a ali b, da povečate ali
pomanjšate kontrast.
Pritisnite OK.
c Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izhod).
28
Page 39
Izdelava kopij
Urejanje barve4
Spremenite lahko privzete nastavitve za
nasičenost barve.
Če želite spremeniti privzeto nastavitev,
sledite naslednjim korakom:
a Pritisnite Menu (Meni), 2, 4.
Copy
4.Color Adjust
b Pritisnite a ali b, da izberete 1.Red,
2.Green ali 3.Blue.
Pritisnite OK.
c Pritisnite a ali b, da povečate ali
pomanjšate nasičenost barve.
Pritisnite OK.
d Vrnete se na korak b, da izberete
naslednjo barvo, ali pritisnite Stop/Exit
(Stop/Izhod).
Izdelava N v 1 kopij
(postavitev strani)4
d Pritisnite a ali b, da izberete
2 in 1 (P), 2 in 1 (L),
4 in 1 (P), 4 in 1 (L) ali
Off(1 in 1).
Pritisnite OK.
e Pritisnite Mono Start (Start (Črnobelo))
ali Colour Start (Start (Barva)),
da optično preberete stran.
Če ste dokument postavili v ADF-enoto,
naprava optično prebere strani in začne
tiskanje.
Če uporabljate steklo optičnega
bralnika, pojdite na korak f.
f Ko naprava optično prebere stran,
pritisnite 1, da optično prebere
naslednjo stran.
Next Page?
1.Yes 2.No
g Postavite naslednjo stran na steklo
optičnega bralnika.
Pritisnite OK.
Koraka f in g ponovite za vsako stran
postavitve.
4
Porabljeno količino papirja pri kopiranju lahko
zmanjšate z uporabo funkcije kopiranja N v 1.
S tem lahko na eno stran kopirate dve ali štiri
strani in tako privarčujete na papirju.
Pomembno4
Poskrbite, da je velikost papirja nastavljena
na Letter, A4, Legal ali Folio.
(P) pomeni pokončen format, (L) pa pomeni
ležeč format.
Skupaj s funkcijo tiskanja N v 1 ne morete
uporabljati funkcije Povečati/Zmanjšati.
a Vstavite dokument.
b Uporabite številske tipke za vnos števila
kopij (do 99).
c Pritisnite Options (Opcije).
Pritisnite a ali b, da izberete
Page Layout.
Pritisnite OK.
h Ko so vse strani prebrane, pritisnite 2
v koraku f, da končate.
29
Page 40
Poglavje 4
Če kopirate iz ADF-enote:4
Dokument vstavite s potiskano stranjo
navzgor v spodaj prikazani smeri:
2 v 1 (P)
2 v 1 (L)
4 v 1 (P)
4 v 1 (L)
Če kopirate s stekla optičnega bralnika:4
Dokument vstavite s potiskano stranjo
navzdol v spodaj prikazani smeri:
2 v 1 (P)
2 v 1 (L)
Izbira pladnja4
Uporabo pladnja lahko spremenite samo za
naslednjo kopijo.
a Vstavite dokument.
b Uporabite številske tipke za vnos števila
kopij (do 99).
c Pritisnite Options (Opcije).
Pritisnite a ali b, da izberete
Tray Select.
Pritisnite OK.
d Pritisnite a ali b, da izberete MP>T1,
T1>MP, #1(XXX)
Pritisnite OK.
1
ali MP(XXX)1.
e Pritisnite Mono Start (Start (Črnobelo))
ali Colour Start (Start (Barva)).
Izberite
Tray Select
1
XXX je velikost papirja, ki ste jo nastavili v funkciji Menu
(Meni), 1, 2.
MP>T1
T1>MP
#1(XXX)
MP(XXX)
1
1
Opomba
Če želite spremeniti privzeto nastavitev
za izbiro pladnja, glejte Uporaba pladnja v načinu kopiranja na strani 21.
Obvestilo o pomanjkanju
4 v 1 (P)
4 v 1 (L)
30
pomnilnika
Če med kopiranjem zmanjka pomnilnika,
vas obvestilo na LCD-zaslonu vodi skozi
naslednji korak.
Če se obvestilo Out of Memory prikaže
med optičnim branjem naslednje strani, lahko
pritisnete Mono Start (Start (Črnobelo)) ali
Colour Start (Start (Barva)), da kopirate
doslej optično prebrane strani, ali pa pritisnite
Stop/Exit (Stop/Izhod) za preklic postopka.
Če želite razpolagati z dodatnim pomnilnikom,
lahko dodate ploščo za dodaten pomnilnik.
Glejte Spominska plošča na strani 45.
4
Page 41
Razdelek III
Programska
oprema
Funkcije programske opreme in omrežja32
III
Page 42
Funkcije programske opreme in
5
Navodila za uporabo na CD-ju vključujejo
Software User’s Guide (Navodila za uporabo
programske opreme) in Network User’s
Guide (Navodila za mrežne nastavitve)
za funkcije, ki so na voljo ob priključitvi na
računalnik (na primer tiskanje in optično
branje). Ta navodila vsebujejo povezave,
preproste za uporabo, ki vas ob kliku
prestavijo neposredno na ustrezen oddelek.
Na voljo so informacije o naslednjih funkcijah:
Printing (Tiskanje)
Scanning (Optično branje)
ControlCenter3 (za Windows
ControlCenter2 (za Macintosh
Network Printing (Omrežno tiskanje)
Network Scanning (Omrežno optično
branje)
omrežja
®
)
®
)
b Kliknite želena navodila (SOFTWARE
USER’S GUIDE (NAVODILA ZA
UPORABO PROGRAMSKE OPREME),
NETWORK USER’S GUIDE (NAVODILA
ZA MREŽNE NASTAVITVE) ali
USER’S GUIDE (NAVODILA ZA
UPORABO)) v zgornjem meniju.
c Na seznamu na levi strani okna kliknite
naslov, ki si ga želite ogledati.
5
Opomba
Glejte Dostop do Navodil za uporabo
na strani 2.
Kako brati Navodila za
uporabo v HTML-obliki
To je kratka pomoč za uporabo Navodil
za uporabo v HTML-obliki.
Za Windows
Opomba
Če niste namestili programske opreme,
glejte Prikaz dokumentacije (Windows
na strani 3.
a V meniju Start pokažite na Brother,
DCP-9040CN ali DCP-9042CDN v
skupini programov, nato pa kliknite
User’s Guides in HTML format.
®
®
)
Za Macintosh
a Poskrbite, da je računalnik Macintosh
5
vključen. V svoj CD-ROM-pogon
vstavite CD Brother.
®
b Dvokliknite ikono Documentation.
c Dvokliknite mapo za svoj jezik in
5
dvokliknite datoteko prve strani.
5
®
32
Page 43
d Kliknite želena navodila (SOFTWARE
USER’S GUIDE (NAVODILA ZA
UPORABO PROGRAMSKE OPREME),
NETWORK USER’S GUIDE (NAVODILA
ZA MREŽNE NASTAVITVE) ali USER’S GUIDE (NAVODILA ZA UPORABO))
v zgornjem meniju in kliknite naslov,
ki ga želite prebrati, na seznamu
na levi strani okna.
Funkcije programske opreme in omrežja
5
33
Page 44
Poglavje 5
34
Page 45
Razdelek IV
PrilogeIV
Varnost in pravna obvestila36
Dodatni pomnilnik45
Odpravljanje težav in redno vzdrževanje47
Meni in funkcije130
Tehnični podatki140
Slovarček149
Page 46
Varnost in pravna obvestilaA
A
Izbiranje položajaA
Napravo postavite na ravno in stabilno površino brez tresljajev. Napravo postavite blizu vtičnice
za telefon in navadne ozemljene vtičnice. Izberite položaj, kjer je temperatura vedno v območju
od 10 do 32,5 ° C in je vlaga vedno med 20 in 80 odstotkov (brez kondenzacije).
Poskrbite, da kabli, ki vodijo do naprave, NE predstavljajo nevarnosti spotika.
Izogibajte se postavljanju naprave na preprogo.
Naprave NE postavljajte v bližino grelnikov, klimatskih naprav, vode, kemikalij ali hladilnikov.
Naprave NE izpostavljajte neposredni sončni svetlobi, čezmerni vročini, vlagi ali prahu.
Naprave NE priključite v vtičnice, ki jih krmilijo zidna stikala ali samodejni časovniki, ali na isti
tokokrog kot velike naprave, ki lahko zmotijo dovod energije.
36
Page 47
Varnost in pravna obvestila
Pomembne informacijeA
Varnostni ukrepiA
Prosimo, da preberete ta navodila pred začetkom vzdrževanja in da jih shranite za uporabo
v prihodnje.
Tega izdelka NE uporabljajte v bližini vode ali v vlažnih okoljih.
Izogibajte se uporabi izdelka med nevihto s strelami. Obstaja majhna možnost električnega
udara zaradi strele.
NE priporočamo uporabe podaljška za napajanje.
Če se kabli poškodujejo, napravo odklopite in se posvetujte s svojim prodajalcem Brother.
Na napravo NE postavljajte predmetov in pazite, da ne preprečite pretoka zraka skozi zračnike.
Ta izdelek je treba priključiti na bližnji ozemljeni izmenični vir napajanja, ki ima napetost
v območju, navedenem na tablici z nazivnimi vrednostmi. Naprave NE priključite na enosmerni
vir napajanja. Če o čem niste prepričani, se posvetujte z usposobljenim elektroinštalaterjem.
OPOZORILO
A
Pred čiščenjem notranjosti naprave napajalni
kabel odklopite iz vtičnice.
Za čiščenje notranjosti ali zunanjosti naprave NE uporabljajte vnetljivih snovi, pršil,
organskih topil ali tekočin, ki vsebujejo alkohol ali amonijak. Za čiščenje naprave glejte
Redno vzdrževanje na strani 78.
Vtiča NE prijemajte z mokrimi rokami. S tem se
lahko izpostavite električnemu udaru.
Vedno poskrbite, da je vtič v celoti vstavljen.
37
Page 48
Takoj po uporabi naprave so lahko nekateri njeni
notranji deli izredno vroči. Ko odprete sprednji ali
zadnji pokrov naprave, se NE dotikajte osenčenih
delov, prikazanih na sliki.
Topilna enota je označena z varnostno oznako.
Nalepke NE odstranite ali poškodujte.
Da se izognete telesnim poškodbam, pazite,
da rok ne položite na rob naprave pod pokrov
dokumenta, kot kaže slika.
Da se izognete telesnim poškodbam, prstov
NE približujte območjem, ki so prikazana na slikah.
Za čiščenje razsutega tonerja NE uporabljajte sesalnika. S tem lahko povzročite, da se prah
tonerja v sesalniku vžge in povzroči požar. Prosimo, da prah tonerja previdno očistite s suho
krpo, ki ne pušča vlaken, in ga zavržete skladno s krajevnimi predpisi.
38
Page 49
Varnost in pravna obvestila
Kadar napravo premikate, uporabljajte za to
namenjene ročaje. Najprej poskrbite, da odklopite
vse kable. Da se izognete telesnim poškodbam
pri premikanju ali dvigovanju te naprave,
poskrbite, da to počneta vsaj dva človeka.
Tehnični podatki po standardu IEC60825-1+A2:2001A
Ta naprava je laserski izdelek razreda 1, kot je določen v tehničnih podatkih standarda
IEC60825-1+A2:2001. Spodaj prikazana nalepka je pritrjena na napravo v državah,
ki to zahtevajo.
Ta naprava vsebuje v osvetljevalni enoti lasersko diodo razreda 3B,
ki oddaja nevidno lasersko sevanje. Osvetljevalne enote ni dovoljeno
odpreti v nobenem primeru.
CLASS 1 LASER PRODUCT
APPAREIL À LASER DE CLASSE 1
LASER KLASSE 1 PRODUKT
Laserska diodaA
Valovna dolžina: 780–800 nm
Izhodna moč: največ 30 mW
Razred laserja: razred 3B
OPOZORILO
Uporaba krmilnih elementov in nastavitev ali izvajanje postopkov, ki niso navedeni v tem
priročniku, lahko povzročita nevarno izpostavljenost sevanju.
Odklopite napravoA
A
Ta izdelek morate vgraditi v bližino vtičnice, ki je zlahka dostopna. V sili morate napajalni kabel
odklopiti iz vtičnice, da v celoti odklopite napajanje.
39
Page 50
Informacije o ožičenju (samo VB)A
Če morate zamenjati varovalko v vtiču, vstavite varovalko z odobritvijo ASTA BS1362 in enako
nazivno vrednostjo kot pri originalni varovalki.
Vedno namestite pokrov varovalke. Nikoli ne uporabljajte vtiča, ki nima pokrova. Če o čem niste
prepričani, se obrnite na usposobljenega elektroinštalaterja.
Opozorilo – Ta tiskalnik je treba ozemljitiA
Vodniki napajalnega kabla so obarvani na naslednji način:
Te naprave NE priključite na LAN-povezavo, ki je izpostavljena previsokim napetostim.
Radijske motnjeA
Ta izdelek je skladen s standardom EN55022 (publikacija CISPR 22)/razred B. Ko napravo
priključite na računalnik, poskrbite, da uporabite naslednje vmesniške kable.
USB-kabel, ki ne sme biti daljši od 2,0 m.
40
Page 51
Varnost in pravna obvestila
Direktiva EU 2002/96/EC in standard EN50419A
Velja samo
za Evropsko unijo
Ta oprema je označena z zgoraj prikazanim simbolom za recikliranje. To pomeni, da jo morate ob
koncu življenjske dobe reciklirati ločeno na ustreznih zbirnih mestih in je ne smete zavreči med
običajne nesortirane gospodinjske odpadke. S tem boste koristili okolju in ljudem (velja samo za
Evropsko unijo).
Direktiva EU 2006/66/EC – Odstranjevanje ali zamenjava baterijeA
A
Ta izdelek ima vgrajeno baterijo, ki je zasnovana za delovanje skozi celotno življenjsko dobo in ni
namenjena zamenjavi s strani uporabnika. Med postopkom recikliranja ob koncu življenjske dobe
naprave jo je treba odstraniti, izvajalec reciklaže pa mora poskrbeti za ustrezne previdnostne
ukrepe.
Pomembna varnostna navodilaA
1 Preberite vsa ta navodila.
2 Shranite jih za uporabo v prihodnje.
3 Sledite vsem opozorilom in navodilom, označenim na izdelku.
4Pred čiščenjem notranjosti izdelek odklopite iz stenske vtičnice. NE uporabljajte aerosolnih ali
tekočih čistil. Za čiščenje uporabite vlažno krpo.
5 Tega izdelka NE položite na nestabilen voziček, stojalo ali mizo. Izdelek lahko pade, kar bo
povzročilo resno škodo na njem.
6 Reže in odprtine v ohišju na zadnji ali spodnji strani so namenjene zračenju. Teh odprtin ne
smete zamašiti ali prekriti, da zagotovite zanesljivo delovanje izdelka in da ga zaščitite pred
pregrevanjem. Odprtin nikoli ne zamašite, tako da izdelek položite na posteljo, kavč, preprogo
ali drugo podobno površino. Tega izdelka nikoli ne postavite v bližino ali nad radiator ali grelnik.
Tega izdelka nikoli ne vgradite v zunanje ohišje, razen če ste poskrbeli za ustrezno zračenje.
7 Ta izdelek je treba priklopiti na izmenični vir napajanja, ki ima napetost v območju, navedenem
na tablici z nazivnimi vrednostmi. Naprave NE priključite na enosmerni vir napajanja. Če o čem
niste prepričani, se posvetujte z usposobljenim elektroinštalaterjem.
41
Page 52
8 Ta izdelek je opremljen s 3-polnim ozemljenim vtičem. Ta vtič se prilega samo v ozemljeno
vtičnico. To je varnostna funkcija. Če vtiča ne morete vstaviti v vtičnico, pokličite
elektroinštalaterja, da vam zamenja zastarelo vtičnico. Ozemljenega vtiča NE onemogočite.
9 Uporabite samo napravi priložen napajalni kabel.
10 NE dovolite, da karkoli leži na napajalnem kablu. Izdelka NE postavite tako, da bi lahko ljudje
hodili po kablu.
11 Pred napravo NE postavljajte ničesar, kar bi oviralo natisnjene strani.
12 Pred pobiranjem strani počakajte, da izstopijo iz naprave.
13 V naslednjih primerih odklopite ta izdelek iz vtičnice in se za servisiranje obrnite na pooblaščeno
servisno osebje Brother:
Če je napajalni kabel poškodovan ali natrgan.
Če je v izdelek vdrla tekočina.
Če je bil izdelek izpostavljen dežju ali vodi.
Če izdelek ne deluje, kot bi moral, čeprav upoštevate navodila za uporabo. Nastavljajte
samo tiste krmilne elemente, ki so omenjeni v navodilih za uporabo. Nepravilna nastavitev
drugih krmilnih elementov lahko povzroči škodo in bo pogosto zahtevala veliko dela od
usposobljenega tehnika, če boste želeli izdelek povrniti v običajno obratovanje.
Če ste izdelek izpostavili padcu ali se je poškodovalo ohišje.
Če izdelek deluje očitno drugače kot običajno, tako da ga je treba servisirati.
14 Priporočamo, da izdelek zaščitite pred napetostnimi sunki z zaščitno napravo (prenapetostno
zaščito).
15 Da zmanjšate tveganje požara, električnega udara in telesnih poškodb, upoštevajte naslednje:
Tega izdelka NE uporabljajte v bližini naprav, ki uporabljajo vodo, v bližini bazena ali v vlažni
kleti.
Naprave NE uporabljajte med nevihto s strelami (obstaja majhna možnost elektri
čnega udara).
42
Page 53
Varnost in pravna obvestila
Pravne omejitve kopiranjaA
Kopiranje nekaterih stvari ali dokumentov z namenom prevare je kaznivo. To obvestilo je samo
vodnik in ne popoln seznam. Če ste v dvomih o določeni stvari ali dokumentu, se obrnite na
ustrezne pravne organe.
Nekaj primerov dokumentov, ki jih ni dovoljeno kopirati:
Denar
Obveznice ali drugi dolžniški certifikati
Depozitna potrdila
Dokumenti o služenju vojaškega roka ali naboru
Potni listi
Znamke (žigosane ali ne)
Priselitveni dokumenti
Dokumenti za socialno pomoč
Čeki ali nalogi vladnih organov
Identifikacijski dokumenti, priponke in oznake
Dovoljenja in lastniška potrdila za motorna vozila
A
Kopiranje del, ki imajo zaščitene avtorske pravice, ni dovoljeno. Dovoljeno je kopiranje delov del,
ki imajo zaščitene avtorske pravice, skladno z načelom »poštene rabe«. Večkratno kopiranje je
znak, da gre za nepravilno uporabo.
Umetnine so največkrat dela z zaščitenimi avtorskimi pravicami.
43
Page 54
Blagovne znamkeA
Logotip Brother je zaščitena blagovna znamka družbe Brother Industries, Ltd.
Brother je zaščitena blagovna znamka družbe Brother Industries, Ltd.
Multi-Function Link je zaščitena blagovna znamka družbe Brother International Corporation.
Microsoft, Windows in Windows Server so zaščitene blagovne znamke družbe Microsoft Corporation
v ZDA in drugih državah.
Windows Vista je zaščitena blagovna znamka ali blagovna znamka družbe Microsoft Corporation
v ZDA in/ali drugih državah.
Macintosh in TrueType sta zaščiteni blagovni znamki družbe Apple Inc.
Linux je zaščitena blagovna znamka podjetja Linus Torvalds v ZDA in drugih državah.
PostScript in PostScript 3 sta zaščiteni blagovni znamki ali blagovni znamki družbe
Adobe Systems Incorporated.
Nuance, logotip Nuance, PaperPort in ScanSoft so blagovne znamke ali zaščitene blagovne
znamke družbe Nuance Communications, Inc. ali njenih podružnic v ZDA in/ali drugih državah.
Presto! PageManager je zaščitena blagovna znamka družbe NewSoft Technology Corporation.
Java in vse blagovne znamke ter logotipi Java so blagovne znamke ali zaščitene znamke družbe
Sun Microsystems, Inc. v ZDA ter drugih državah.
Vsako podjetje, katerega programska oprema je omenjena v teh navodilih, si za programsko
opremo lasti ustrezno licenčno pogodbo.
Vse druge blagovne znamke in imena izdelkov, omenjeni v teh Navodilih za uporabo,
Software User’s Guide (Navodilih za uporabo programske opreme) in Network User’s
Guide (Navodilih za mrežne nastavitve), so blagovne znamke ali zaščitene blagovne
znamke ustreznih podjetij.
44
Page 55
B
Dodatni pomnilnikB
Spominska ploščaB
Naprava ima 64 MB standardnega pomnilnika
in eno režo za dodatno razširitev pomnilnika.
Pomnilnik lahko razširite do 576 MB, če
vgradite dvojne zaporedne pomnilniške enote
s 144 priključki (SO-DIMM). Ko namestite
dodaten spomin, se povečata zmogljivosti
kopiranja in tiskanja.
Naprava običajno uporablja standardne
SO-DIMM-enote z naslednjimi tehničnimi
podatki:
Vrsta: 144 priključkov in 64-bitni izhod
Zakasnitev CAS: 2
Frekvenca ure: 100 MHz ali več
Kapaciteta: 64, 128, 256 ali 512 MB
Višina: 31,75 mm
DRAM-vrsta: SDRAM 2 Bank
Za informacije o nakupu in za številke delov
obiščite spletno mesto družbe Buffalo
Technology na naslovu:
http://www.buffalo-technology.com/
Opomba
• Nekatere SO-DIMM-enote morda ne bodo
delovale s to napravo.
•Za več informacij pokličite prodajalca,
pri katerem ste kupili napravo.
Namestitev dodatnega
pomnilnikaB
a Izključite glavno stikalo naprave.
b Odklopite vmesniški kabel iz naprave,
nato odklopite napajalni kabel iz vtičnice.
c Odstranite pokrova DIMM-enot (1 in 2).
2
1
d Odstranite DIMM-enoto iz embalaže in
jo držite za robove.
Da preprečite škodo na napravi, ki bi jo
povzročila statična elektrika, se NE dotikajte
pomnilniških integriranih vezij ali površine
plošče.
POZOR
e DIMM-enoto držite za robove in
poravnajte zareze na njej z izboklinami v
reži. DIMM-enoto vstavite diagonalno (1),
nato pa jo nagnite proti plošči vmesnika,
dokler se ne zaskoči s klikom (2).
B
1
2
45
Page 56
f Znova namestite pokrova DIMM-enot
(2 in 1).
2
1
g Napajalni kabel naprave najprej
priključite nazaj v vtičnico, nato
priključite vmesniški kabel.
h Vključite glavno stikalo naprave.
Opomba
Da se prepričate, ali je SO-DIMM-enota
pravilno nameščena, lahko natisnete
stran z nastavitvami tiskalnika, ki kaže
trenutno velikost pomnilnika.
(Glejte Seznam uporabniških nastavitev
na strani 22.)
46
Page 57
Odpravljanje težav in redno
C
vzdrževanje
Odpravljanje težavC
Če mislite, da imate težave z napravo, preverite spodnjo tabelo in sledite nasvetom za odpravljanje
težav.
Večino težav lahko zlahka razrešite sami. Če potrebujete dodatno pomoč, so najnovejši odgovori
na zastavljena vprašanja in nasveti za odpravljanje težav na voljo v Brother Solutions Center.
Obiščite nas na naslovu http://solutions.brother.com/
Rešitve najpogostejših težavC
Če mislite, da imate težave, najprej opravite kopiranje. Če je kopija videti pravilno, težava morda
ni v vaši napravi. Preverite spodnjo tabelo in sledite nasvetom za odpravljanje težav. Večino težav
lahko rešite sami.
Težave pri dostopu do menija
TežavePredlogi
Ključni postopki ne delujejo.Preverite, ali je nadzorna plošča pravilno nameščena na napravo. Nadzorno
ploščo znova namestite.
C
C
Težave s kakovostjo kopiranja
TežavePredlogi
V kopijah se pojavlja navpična črna
črta.
Črne navpične črte na kopijah se običajno pojavijo zaradi umazanije ali tekočine
za korekturo na steklenem traku ali pa je ena izmed koronskih žic za tiskanje
umazana. (Glejte Čiščenje optičnega bralnika na strani 79 in Čiščenje koronskih žic na strani 84.)
47
Page 58
Težave s tiskanjem
TežavePredlogi
Ni izpisa. Preverite, ali je naprava priključena in ali je glavno stikalo vključeno.
Preverite, ali ste pravilno vgradili kartušo za toner in enoto bobna.
(Glejte Zamenjava enote bobna na strani 103.)
Preverite povezavo vmesniškega kabla na napravi in računalniku.
(Glejte Priročnik za hitro pripravo.)
Preverite, ali je nameščen in izbran ustrezen gonilnik tiskalnika.
Preverite, ali se na LCD-zaslonu prikaže obvestilo o napaki. (Glejte Obvestila
o napakah in vzdrževanju na strani 64.)
Preverite, ali je naprava povezana:
(Za operacijski sistem Windows Vista®)
Kliknite gumb Start, Nadzorna plošča, Strojna oprema in zvok in nato Tiskalniki. Z desno miškino tipko kliknite Brother DCP-XXXX Printer.
Poskrbite, da možnost Použit’ tlačiareň v režime offline ni označena.
(Za operacijska sistema Windows® XP in Windows Server® 2003)
Kliknite gumb Start in izberite Tiskalniki in faksi. Z desno miškino tipko
kliknite Brother DCP-XXXX Printer. Poskrbite, da možnost Použit’ tlačiareň v režime offline ni označena.
(Za operacijski sistem Windows® 2000)
Kliknite gumb Start in izberite Nastavitve, nato pa Tiskalniki. Z desno
miškino tipko kliknite Brother DCP-XXXX Printer. Poskrbite, da možnost
Použit’ tlačiareň v režime offline ni označena.
Naprava tiska nepričakovano ali
tiska nerazumljivo vsebino.
Naprava pravilno natisne prvih
nekaj strani, nato pa na nekaj
straneh ni besedila.
Glave in noge se prikažejo, ko se
dokument prikaže na zaslonu,
vendar se ne prikažejo ob tiskanju.
Naprava ne tiska po obeh straneh
papirja, tudi če je gonilnik tiskalnika
nastavljen na obojestransko
tiskanje (samo DCP
Naprava ne tiska ali je prenehala
tiskati in LED-lučka Data (Podatki)
na napravi sveti.
-9042CDN).
Izvlecite pladenj za papir in počakajte, da naprava preneha tiskati. Nato
izključite glavno stikalo naprave in odklopite njeno napajanje za nekaj minut.
Preverite nastavitve aplikacije, da se prepričate, ali je nastavljena tako,
da lahko deluje z vašo napravo.
Preverite nastavitve aplikacije, da se prepričate, ali je nastavljena tako,
da lahko deluje z vašo napravo.
Računalnik ne prepozna signala za poln vhodni medpomnilnik
Poskrbite, da je vmesniški kabel pravilno priključen. (Glejte Priročnik za hitro
pripravo.)
Na zgornjem in spodnjem delu strani je nenatisljivo območje. Takšno tiskanje
omogočite tako, da nastavite zgornji in spodnji rob dokumenta.
Preverite nastavitev velikosti papirja v gonilniku tiskalnika. Izbrati morate A4,
Legal ali Folio.
Pritisnite Job Cancel (Prekini). Ko naprava prekliče posel in ga počisti iz pomnilnika,
lahko pri tem nastane nepopoln izpis.
naprave.
48
Page 59
Odpravljanje težav in redno vzdrževanje
Težave z optičnim branjem
TežavePredlogi
Med optičnim branjem se prikaže
napaka TWAIN.
Omrežno optično branje ne deluje. Glejte Težave z omrežjem na strani 50.
Poskrbite, da je kot glavni vir izbran Brother TWAIN-gonilnik. V programu
PaperPort™ 11SE kliknite File, Scan or Get Photo in izberite Brother TWAIN
driver.
Programske težave
TežavePredlogi
Ni mogoče namestiti programske
opreme ali ni mogoče tiskati.
Ni mogoče opraviti tiskanja »2 v 1«
ali »4 v 1«.
Naprava ne tiska v programu
Adobe Illustrator.
Zaženite program Repair MFL-Pro Suite s CD-ja. Ta program bo popravil in znova
namestil programsko opremo.
Preverite, ali sta nastavitvi velikosti papirja v aplikaciji in gonilniku tiskalnika enaki.
Poskusite zmanjšati ločljivost tiskanja. (Glejte Advanced tab (Zavihek Advanced) v Software User’s Guide (Navodilih za uporabo programske opreme) na CD-ju.)
Težave pri podajanju papirja
TežavePredlogi
Naprava ne sprejme papirja.
LCD-zaslon kaže No Paper ali
obvestilo o zastoju papirja.
Naprava ne sprejema papirja
iz MP-pladnja.
Kako naj tiskam na ovojnice?Ovojnice lahko vstavite v MP-pladenj. Aplikacija mora biti nastavljena za tiskanje
Kateri papir lahko uporabljam?Uporabljate lahko običajni papir, reciklirani papir, ovojnice in nalepke za laserske
Prišlo je do zastoja papirja.(Glejte Zastoji papirja na strani 69.)
Če ni papirja, vstavite nov snop papirja v pladenj za papir.
Če je v pladnju za papir vstavljen papir, poskrbite, da je raven. Če je papir zvit,
ga izravnajte. Včasih pomaga, če odstranite papir, snop obrnete in ga
postavite nazaj v pladenj za papir.
Zmanjšajte količino papirja v pladnju za papir in poskusite znova.
Preverite, da v gonilniku tiskalnika ni izbran način MP-pladenj.
Če se na LCD-zaslonu prikaže obvestilo o zastoju papirja in težave
ne odpravite, glejte Zastoji papirja na strani 69.
Dobro razprite papir in ga trdno vstavite nazaj v pladenj.
Poskrbite, da je v gonilniku tiskalnika izbran način za MP-pladenj.
velikosti ovojnic, ki jo uporabljate. To običajno storite v meniju za nastavitev strani
ali dokumenta v aplikaciji. (Za več informacij glejte priročnik za svojo aplikacijo.)
naprave. (Za podrobnosti glejte Sprejemljive vrste papirja in drugih medijev
na strani 9.)
C
49
Page 60
Težave s kakovostjo tiska
TežavePredlogi
Natisnjene strani so zvite. To se lahko zgodi, če uporabljate tanek ali debel papir slabe kakovosti ali če
ne tiskate na ustrezni strani papirja. Poskusite obrniti snop papirja v pladnju
za papir.
Poskrbite, da ste izbrali vrsto papirja, ki ustreza uporabljeni vrsti medija.
(Glejte Sprejemljive vrste papirja in drugih medijev na strani 9.)
Natisnjene strani so razmazane.Nastavitev za vrsto papirja je morda napačno nastavljena glede na vrsto
uporabljenega medija ali pa je medij za tisk predebel ali ima grobo površino.
(Glejte Sprejemljive vrste papirja in drugih medijev na strani 9 in Basic tab
(Zavihek Basic) v Software User’s Guide (Navodilih za uporabo programske
opreme) na CD-ju.)
Izpisi so presvetli. Če se ta težava pojavi pri kopiranju, izključite način za varčevanje s tonerjem
v meniju z nastavitvami naprave. (Glejte Varčevanje s tonerjem na strani 22.)
Način za varčevanje s tonerjem izključite v zavihku Advanced v gonilniku
tiskalnika. (Glejte Advanced tab (Zavihek Advanced) v Software User’s Guide
(Navodilih za uporabo programske opreme) na CD-ju.)
Težave z omrežjem
TežavePredlogi
Ni mogoče tiskati preko žičnega
omrežja.
Poskrbite, da je naprava vključena, povezana in pripravljena. Natisnite seznam
konfiguracije omrežja, da vidite trenutne nastavitve omrežja. (Glejte Seznam uporabniških nastavitev na strani 22.) LAN-kabel znova priključite na razdelilnik,
da preverite, ali so povezave med kablom in omrežjem dobre. Če je mogoče,
poskusite povezati napravo na drug vmesnik svojega razdelilnika z drugačnim
kablom. Če so povezave dobre, zgornja LED-lučka na zadnji strani naprave
zasveti zeleno.
50
Page 61
Težave z omrežjem (nadaljevanje)
TežavePredlogi
Omrežno optično branje ne deluje.
Omrežno tiskanje ne deluje.
(Samo za Windows®) Nastavitev požarnega zidu v vašem računalniku morda
zavrača potrebno omrežno povezavo. Sledite spodnjim navodilom, da
konfigurirate požarni zid. Če uporabljate osebno programsko opremo za požarni
zid, glejte Navodila za uporabo za svojo programsko opremo ali se obrnite na
ponudnika programske opreme.
Uporabniki Windows
a Kliknite gumb Start, Nadzorna plošča, Omrežne in internetne povezave,
nato pa Požarni zid Windows. Poskrbite, da je nastavitev Požarni zid Windows v zavihku Splošno vključena.
b Kliknite zavihek Napredno in gumb Nastavitve... v meniju Nastavitve
omrežne povezave.
c Kliknite gumb Dodaj.
d Če želite dodati vrata 54925 za omrežno optično branje, vnesite naslednje
podatke:
1. Pod Opis storitve: vnesite poljuben opis, na primer »Optični bralnik
Brother«.
2. V Ime ali IP-naslov (na primer 192.168.0.12) računalnika, na katerem ta storitev gostuje v vašem omrežju: vnesite »Localhost«.
3. V Zunanja številka vrat za to storitev: vnesite »54925«.
4. V Notranja številka vrat za to storitev: vnesite »54925«.
5. Poskrbite, da je izbrana nastavitev UDP.
6. Kliknite OK.
®
XP SP2:
Odpravljanje težav in redno vzdrževanje
C
e Če imate še vedno težave s svojo omrežno povezavo, kliknite gumb Dodaj.
f Če želite dodati vrata 137 za omrežno optično branje in tiskanje, vnesite
naslednje podatke:
1. Pod Opis storitve: vnesite poljuben opis, na primer »Omrežno optično
branje Brother«.
2. V Ime ali IP-naslov (na primer 192.168.0.12) računalnika, na katerem ta storitev gostuje v vašem omrežju: vnesite »Localhost«.
3. V Zunanja številka vrat za to storitev: vnesite »137«.
4. V Notranja številka vrat za to storitev: vnesite »137«.
5. Poskrbite, da je izbrana nastavitev UDP.
6. Kliknite OK.
g Poskrbite, da je nova nastavitev dodana in označena, nato kliknite OK.
51
Page 62
Težave z omrežjem (nadaljevanje)
TežavePredlogi
Omrežno optično branje ne deluje.
Omrežno tiskanje ne deluje.
(nadaljevanje)
Uporabniki Windows Vista®:C
a Kliknite gumb Start, Nadzorna plošča, Omrežje in internet, Požarni zid
Windows in kliknite Spremeni nastavitve.
b Ko se prikaže zaslon Nadzor uporabniškega računa, storite naslednje.
Uporabniki s skrbniškimi pravicami: kliknite Nadaljuj.
Uporabniki, ki nimajo skrbniških pravic: vnesite skrbniško geslo in
c Poskrbite, da je nastavitev Požarni zid Windows v zavihku Splošno
vključena.
d Kliknite na zavihek Izjeme.
e Kliknite gumb Dodaj vrata...
f Če želite dodati vrata 54925 za omrežno optično branje, vnesite naslednje
informacije:
1. V Ime: vnesite poljuben opis, na primer »Optični bralnik Brother«.
2. V Številka vrat: vnesite »54925«.
3. Poskrbite, da je izbrana nastavitev UDP. Nato kliknite OK.
kliknite OK.
g Poskrbite, da je nova nastavitev dodana in označena, in kliknite OK.
h Če imate še vedno težave z omrežno povezavo, na primer z omrežnim
optičnim branjem ali tiskanjem, označite potrditveno polje Skupna raba
datotek in tiskalnikov v zavihku Izjeme in kliknite Uporabi.
®
Računalnik ne more najti vaše
naprave.
Uporabniki Windows
zavrača potrebno omrežno povezavo. Za podrobnosti glejte zgornja navodila.
Uporabniki Macintosh
v Macintosh HD/Library (Knjižnica)/Printers (Tiskalniki)/Brother/Utilities ali
v pojavnem meniju Model v programu ControlCenter2.
Drugo
TežavePredlogi
Naprava se ne vključi.Slabi pogoji na napajalni povezavi (na primer strela ali napetostni sunek) so morda
sprožili varnostne mehanizme v napravi.
Izključite napravo in odklopite napajalni kabel. Počakajte deset minut, nato pa
priključite napajalni kabel in vključite napravo.
: Nastavitev požarnega zidu v vašem računalniku morda
®
: Znova izberite svojo napravo v programu DeviceSelector
52
Page 63
Odpravljanje težav in redno vzdrževanje
Izboljšanje kakovosti tiskaC
Če imate težavo s kakovostjo tiska, najprej natisnite preizkusno stran (Menu (Meni), 3, 2, 3). Če je
izpis videti pravilen, težava morda ni v napravi. Preverite vmesniški kabel ali preizkusite napravo
z drugim računalnikom.
Opomba
Težavo s kakovostjo tiska lahko odpravite tako, da zamenjate kartušo za toner z novo, ko se
na LCD-zaslonu prikaže obvestilo Toner Life End.
Poskrbite, da uporabite papir, ki ustreza specifikacijam. (Glejte
Sprejemljive vrste papirja in drugih medijev na strani 9.)
Poskrbite, da uporabljate priporočeni papir.
V gonilniku tiskalnika ali v meniju za vrsto papirja v napravi izberite
način Thick paper
na strani 20 in Basic tab (Zavihek Basic) v Software User’s Guide (Navodilih za uporabo programske opreme) na CD-ju.)
Uporabite sveže odprt papir.
Preverite okolje
pogoji, kot je visoka vlaga. (Glejte Izbiranje položaja na strani 36.)
Očistite vse štiri koronske žice (po eno za vsako barvo) v enoti bobna,
tako da podrsate zeleni jeziček. (Glejte Čiščenje koronskih žic
na strani 84.) Če se kakovost tiska ne izboljša, vstavite novo enoto
bobna. (Glejte Zamenjava enote bobna na strani 103.)
Očistite enoto bobna. (Glejte Čiščenje enote bobna na strani 88.)
Preverite okolje naprave. To težavo s kakovostjo tiska lahko povzročijo
pogoji, kot so visoka vlaga in visoke temperature. (Glejte Izbiranje položaja na strani 36.)
Poskrbite, da uporabite papir, ki ustreza specifikacijam. To težavo
lahko povzroči papir z grobo površino. (Glejte Sprejemljive vrste
papirja in drugih medijev na strani 9.)
Vstavite novo kartušo za toner za barvo, ki povzroča težavo. (Glejte
Zamenjava kartuše za toner na strani 98.)
Očistite koronske žice in enoto bobna za barvo, ki povzroča težavo.
(Glejte Čiščenje koronskih žic na strani 84 in Čiščenje enote bobna
na strani 88.) Če se kakovost tiska ne izboljša, vstavite novo enoto
bobna. (Glejte Zamenjava enote bobna na strani 103.)
Poskrbite, da uporabite papir, ki ustreza specifikacijam. (Glejte
Sprejemljive vrste papirja in drugih medijev na strani 9.)
Preverite okolje
naprave. Pogoji, kot so visoke temperature in visoka
vlaga, lahko povečajo količino senčenja ozadja. (Glejte Izbiranje položaja na strani 36.)
Vstavite novo kartušo za toner za barvo, ki povzroča težavo. (Glejte
Zamenjava kartuše za toner na strani 98.)
Očistite koronske žice enote bobna za barvo, ki povzroča težavo.
(Glejte Čiščenje koronskih žic na strani 84.) Če se kakovost tiska ne
izboljša, vstavite novo enoto bobna. (Glejte Zamenjava enote bobna
na strani 103.)
Zamaknjena stran
5
4
3
2
1
. 0
Z
Y
X
W
V
U
T
S
R
Q
P
O
N
M
L
K
J
I
H
G
F
E
D
C
B
A
5
4
3
2
1
. 0
Z
Y
X
W
V
U
T
S
R
Q
P
O
N
M
L
K
IJ
H
G
F
E
D
C
B
A
5
4
3
2
1
. 0
Z
Y
X
W
V
U
T
S
R
Q
P
O
N
M
L
K
IJ
H
G
F
E
D
C
B
A
5
4
3
2
1
. 0
Z
Y
X
W
V
U
T
S
R
Q
P
O
N
M
L
K
IJ
H
G
F
E
D
C
B
A
.
zyx
w
vtus
rq
p
o
n
lm
k
ij
h
fg
e
d
c
b
. a
9
8
7
6
.
z
y
x
w
v
tu
rs
q
p
o
n
lm
k
ij
h
fg
e
d
c
b
. a
9
8
7
6
.
z
y
x
w
v
tu
s
r
q
p
o
n
lm
k
ij
h
fg
e
d
c
b
. a
9
8
7
6
.
z
y
x
w
v
tu
s
r
q
p
o
n
lm
k
ij
h
fg
e
d
c
b
. a
9
8
7
6
Poskrbite, da je papir ali drug medij za tiskanje pravilno vstavljen
v pladenj za papir in da vodila niso pretrdo ali preohlapno pritisnjena
ob snop papirja.
Pravilno nastavite vodila papirja.
Pladenj za papir je morda prepoln.
Poskrbite, da uporabite papir, ki ustreza specifikacijam. (Glejte
Sprejemljive vrste papirja in drugih medijev na strani 9.)
C
55
Page 66
Primeri slabe kakovosti tiska Priporočilo
Podvojen izpis
Barva izpisov ni takšna, kot ste
jo pričakovali
Poskrbite, da uporabite papir, ki ustreza specifikacijam. To težavo
lahko povzroči papir z grobo površino ali debel papir. (Glejte
Sprejemljive vrste papirja in drugih medijev na strani 9.)
Poskrbite, da ste izbrali ustrezno vrsto medija v gonilniku tiskalnika ali
v nastavitvi menija za vrsto papirja vnapravi. (Glejte Sprejemljive
vrste papirja in drugih medijev na strani 9 in Basic tab (Zavihek Basic)
v Software User’s Guide (Navodilih za uporabo programske opreme)
na CD-ju.)
Enota bobna je morda poškodovana. Vstavite novo enoto bobna.
(Glejte Zamenjava enote bobna na strani 103.)
Poskrbite, da so kartuše za toner pravilno vstavljene. (Glejte
Zamenjava kartuše za toner na strani 98.)
Poskrbite, da kartuše za toner niso prazne. (Glejte Obvestilo o koncu
življenjske dobe kartuše za toner na strani 98.)
Poskrbite, da je enota bobna pravilno vstavljena. (Glejte Zamenjava
enote bobna na strani 103.)
Poskrbite, da je enota za jermen pravilno vstavljena. (Glejte
Zamenjava enote za jermen na strani 110.)
Opravite umerjanje z uporabo nadzorne plošče.
Pritisnite Menu (Meni), 3, 5.
a Pritisnite OK, da izberete Calibrate.
b Pritisnite 1, da izberete Yes.
(Za več informacij glejte Software User’s Guide (Navodila za
uporabo programske opreme) na CD-ju.)
Nastavite barvo z uporabo nastavitve po meri v gonilniku tiskalnika.
Barve, ki jih lahko natisne naprava, se razlikujejo od barv na monitorju.
Naprava morda ne bo mogla reproducirati barv vašega monitorja.
Poskrbite, da uporabite papir, ki ustreza specifikacijam. (Glejte
Sprejemljive vrste papirja in drugih medijev na strani 9.)
Enota bobna je morda poškodovana. Vstavite novo enoto bobna.
(Glejte Zamenjava enote bobna na strani 103.)
Vstavite novo enoto za jermen. (Glejte Zamenjava enote za jermen
na strani 110.)
Vse je v eni barvi Očistite koronske žice enote bobna za barvo, ki povzroča težavo.
(Glejte Čiščenje koronskih žic na strani 84.) Če se kakovost tiska ne
izboljša, vstavite novo enoto bobna. (Glejte Zamenjava enote bobna
na strani 103.)
Enota bobna je morda poškodovana. Vstavite novo enoto bobna.
Poskrbite, da je enota bobna pravilno vstavljena. (Glejte Zamenjava
enote bobna na strani 103.)
Poskrbite, da je enota za jermen pravilno vstavljena. (Glejte
Zamenjava enote za jermen na strani 110.)
Poskrbite, da je posoda za odpadni toner pravilno vstavljena. (Glejte
Zamenjava posode za odpadni toner na strani 115.)
Opravite samodejno registracijo barve z nadzorno ploščo. Pritisnite
Menu (Meni), 3, 6, 1.
ali
Opravite ročno registracijo barve z nadzorno ploščo.
a Z uporabo nadzorne plošče natisnite tabelo za popravke.
Pritisnite Menu (Meni), 3, 7, 1.
b Vnesite vrednost popravka na tabeli.
Pritisnite Menu (Meni), 3, 7, 2.
Če se po ročni registraciji barv ne odpravi napačna registracija barv,
iz enota bobna odstranite vse kartuše za toner, nato obrnite enoto
bobna in preverite, ali so vsi štirje zobniki enote za boben v začetnem
položaju. Začetni položaj enote bobna lahko prepoznate, če primerjate
številko na zobniku enote bobna z enako številko na strani enote
bobna, kot kaže slika.
Odpravljanje težav in redno vzdrževanje
C
Enota bobna je morda poškodovana. Vstavite novo enoto bobna.
(Glejte Zamenjava enote bobna na strani 103.)
Vstavite novo enoto za jermen. (Glejte Zamenjava enote za jermen
na strani 110.)
Vstavite novo posodo za odpadni toner. (Glejte Zamenjava posode
za odpadni toner na strani 115.)
Če imajo obarvani deli slike modrozelene, vijolične ali rumene robove,
lahko težavo odpravite s funkcijo za samodejno registracijo.
Prepoznajte barvo, ki ni enakomerna, in vstavite novo kartušo za
toner zanjo. (Glejte Zamenjava kartuše za toner na strani 98.)
Enota bobna je morda poškodovana. Vstavite novo enoto bobna.
(Glejte Zamenjava enote bobna na strani 103.)
Poskrbite, da je topilna enota pravilno vstavljena.
Manjkajoča slika na robu Poskrbite, da so kartuše za toner pravilno vstavljene. (Glejte
Zamenjava kartuše za toner na strani 98.)
Poskrbite, da je enota bobna pravilno vstavljena. (Glejte Zamenjava
enote bobna na strani 103.)
Ena izmed kartuš za toner je morda poškodovana. Prepoznajte
manjkajočo barvo in vstavite novo kartušo za toner za barvo, ki ima
belo črto. (Glejte Zamenjava kartuše za toner na strani 98.)
Enota bobna je morda poškodovana. Vstavite novo enoto bobna.
(Glejte Zamenjava enote bobna na strani 103.)
Manjkajoča slika na tanki črti Če uporabljate gonilnik tiskalnika za operacijski sistem Windows
odprite okno Lastnosti in kliknite Nastavitve tiskanja. Izberite jeziček Napredno, Možnosti naprave, Nastavitve tiskanja, nato pa označite
potrditveno polje Improve pattern printing ali Improve Thin Line.
Uporabite priporočeno vrsto papirja. (Glejte Priporočeni papir
na strani 9.)
Preverite vrsto in kakovost papirja. (Glejte Sprejemljive vrste papirja
in drugih medijev na strani 9.)
Poskrbite, da je zadnji pokrov pravilno zaprt.
Poskrbite, da je papir pravilno vstavljen.
Poskrbite, da ste izbrali ustrezno vrsto medija v gonilniku tiskalnika ali
v nastavitvi menija za vrsto papirja v
napravi. (Glejte Sprejemljive
vrste papirja in drugih medijev na strani 9 in Basic tab (Zavihek Basic)
v Software User’s Guide (Navodilih za uporabo programske opreme)
na CD-ju.)
Obrnite snop papirja v pladnju ali papir v vhodnem pladnju obrnite
za 180 stopinj.
Poskrbite, da je enota bobna pravilno vstavljena. (Glejte Zamenjava
enote bobna na strani 103.)
Če se težava nadaljuje, pokličite svojega prodajalca Brother.
Nezadostna sijajnost Uporabite priporočeno vrsto papirja. (Glejte Priporočeni papir
Poskrbite, da uporabite papir, ki ustreza specifikacijam. (Glejte
Sprejemljive vrste papirja in drugih medijev na strani 9.)
Poskrbite, da ste izbrali ustrezno vrsto medija v gonilniku tiskalnika ali
v nastavitvi menija za vrsto papirja vnapravi. (Glejte Sprejemljive
vrste papirja in drugih medijev na strani 9 in Basic tab (Zavihek Basic)
v Software User’s Guide (Navodilih za uporabo programske opreme)
na CD-ju.)
Poskrbite, da je ročica za sprostitev za topilno enoto zaprta.
Če se težava nadaljuje, pokličite svojega prodajalca Brother.
Slabo fiksiranje pri tiskanju na
debel papir
V gonilniku tiskalnika ali v meniju za vrsto papirja v napravi izberite
načinThick paper. (Glejte Vrsta papirja na strani 20 in Basic tab
(Zavihek Basic) v Software User’s Guide (Navodilih za uporabo
programske opreme) na CD-ju.)
Poskrbite, da uporabite papir, ki ustreza specifikacijam. (Glejte
Sprejemljive vrste papirja in drugih medijev na strani 9.)
Odpravljanje težav in redno vzdrževanje
napravi. (Glejte Sprejemljive
C
59
Page 70
Primeri slabe kakovosti tiska Priporočilo
Zvit ali valovit papir
Poskrbite, da ste izbrali ustrezno vrsto medija v gonilniku tiskalnika ali
v nastavitvi menija za vrsto papirja v
vrste papirja in drugih medijev na strani 9 in Basic tab (Zavihek Basic)
v Software User’s Guide (Navodilih za uporabo programske opreme)
na CD-ju.)
Preverite vrsto in kakovost papirja. Visoke temperature in visoka
vlaga povzročijo, da se papir zvije.
Če naprave ne uporabljajte pogosto, je bil morda papir predolgo
v pladnju za papir. Obrnite snop papirja v pladnju za papir. Poleg tega
razprite snop papirja in nato papir v pladnju za papir zavrtite za
180 stopinj.
Sledite tem korakom:
a Odprite zadnji pokrov.
b Sivo ročico potisnite v desno, kot je prikazano spodaj.
napravi. (Glejte Sprejemljive
60
c Zaprite zadnji pokrov in znova pošljite tiskalni posel.
Opomba
Ko končate tiskanje, odprite zadnji pokrov in premaknite ročico
v prvotni položaj.
Page 71
Primeri slabe kakovosti tiska Priporočilo
Zmečkane ovojnice
a Odprite zadnji pokrov.
b Dve sivi ročici na levi in desni strani potegnite navzdol v položaj
za ovojnice, kot je prikazano na spodnji ilustraciji.
EFGHIJKLMN
ABCDEFG
c Zaprite zadnji pokrov in znova pošljite tiskalni posel.
Opomba
Ko končate tiskanje, odprite zadnji pokrov in premaknite dve sivi ročici
nazaj v prvotni položaj.
Odpravljanje težav in redno vzdrževanje
C
61
Page 72
Primeri slabe kakovosti tiska Priporočilo
Bele črte ali rebra vzdolžno
po strani pri obojestranskem
tiskanju
Priporočamo, da enoto bobna in kartuše za toner postavite na čisto ter
ravno površino, na katero ste položili list papirja, ki ga lahko zavržete
ob razsutju tonerja.
NE dotikajte se površine fotoobčutljivega bobna.
Vse kartuše za toner odstranite iz enote bobna in obrnite enoto bobna.
Obrišite toner na robu enote bobna s suho krpo, ki ne pušča vlaken,
kot kaže slika.
Odpravljanje težav in redno vzdrževanje
POZOR
C
63
Page 74
Obvestila o napakah in vzdrževanjuC
Tako kot pri drugi zmogljivi pisarniški opremi se lahko prikažejo obvestila o napakah in vzdrževanju.
Spodaj so prikazana najpogostejša obvestila o napakah in vzdrževanju.
Obvestilo o napaki VzrokUkrep
CalibrateUmerjanje ni uspelo.Pritisnite Mono Start (Start (Črnobelo))/
Colour Start (Start (Barva)) in poskusite znova.
Storite nekaj izmed naslednjega:
Izključite glavno stikalo naprave. Počakajte
nekaj sekund in ga znova vključite.
Vstavite novo enoto bobna. (Glejte
Zamenjava enote bobna na strani 104.)
Vstavite novo enoto za jermen. (Glejte
Zamenjava enote za jermen na strani 110.)
Vstavite novo posodo za odpadni toner.
(Glejte Zamenjava posode za odpadni toner
na strani 115.)
Če se težava nadaljuje, pokličite svojega
prodajalca Brother.
Cartridge Error
Put the Black (K)
Toner Cartridge
back in.
1
Change Belt Unit
Change PF Kit MP
Change PF Kit 1
Cooling Down
Wait for a while
1
Kartuša za toner
za barvo, ki ima
težavo, je
prikazana v
obvestilu.
Kartuša za toner ni pravilno
vstavljena.
Čas je za zamenjavo enote za
jermen.
Čas je za zamenjavo opreme za
vstavljanje papirja za MP-pladenj.
Čas je za zamenjavo opreme za
vstavljanje papirja za pladenj 1.
Temperatura enote bobna ali
kartuše za toner je previsoka.
Naprava bo prekinila trenutni
tiskalni posel in se preklopila
v način za hlajenje. Med načinom
za hlajenje boste slišali delovanje
hladilnega ventilatorja,
na LCD-zaslonu pa se prikažeta
obvestili Cooling Down in
Wait for a while.
Izvlecite enoto bobna, odstranite kartušo za
toner, ki je označena na LCD-zaslonu, in jo
znova vstavite v enoto bobna.
Zamenjajte enoto za jermen. (Glejte Zamenjava enote za jermen na strani 110.)
Pokličite svojega prodajalca Brother, da kupite
nov PF MP-komplet.
Pokličite svojega prodajalca Brother, da kupite
nov PF-komplet 1.
Preverite, ali slišite vrtenje ventilatorja v napravi
in da izpušna odprtina ni zamašena.
Če se ventilator vrti, odstranite ovire okoli
izpušne odprtine in pustite napravo vključeno
nekaj minut, vendar je ne uporabljajte.
Če se ventilator ne vrti, storite nekaj izmed
naslednjega:
Izključite glavno stikalo naprave in ga znova
vključite. Če obvestilo o napaki ne izgine,
napravo za nekaj minut pustite in potem
poskusite znova.
64
Page 75
Odpravljanje težav in redno vzdrževanje
Obvestilo o napaki VzrokUkrep
Cover is Open
Close the Front
Cover.
Cover is Open
Close the Back
Cover.
Document JamDokument ni bil pravilno vstavljen
Drum End SoonEnota bobna je blizu konca svoje
Drum ErrorOčistiti morate koronsko žico na
EL ErrorNaprava ima mehansko težavo.Dvignite sprednji pokrov in ga znova zaprite.
Fuser ErrorTemperatura topilne enote se
Fuser Unit EndČas je za zamenjavo topilne
Init Unable XXNaprava ima mehansko težavo.Izključite glavno stikalo naprave in ga znova
Jam Duplex
(samo
DCP-9042CDN)
Jam RearPrišlo je do zastoja papirja
Jam InsidePapir je zataknjen v napravi.(Glejte Zastoji papirja na strani 69.)
Jam MP TrayPrišlo je do zastoja papirja
Jam Tray 1Prišlo je do zastoja papirja
Laser Unit End
Sprednji pokrov ni v celoti zaprt.Zaprite sprednji pokrov naprave.
Zadnji pokrov ni v celoti zaprt.Zaprite zadnji pokrov na napravi.
Glejte Zastoji dokumentov na strani 68 ali
ali podan ali pa je bil dokument,
ki ste ga optično prebrali z ADF,
predolg.
življenjske dobe.
Ko ste vstavili novo enoto bobna,
niste ponastavili števca enote
bobna.
enoti bobna.
v predpisanem času ni dvignila
na predpisano vrednost.
Topilna enota je prevroča.
enote.
Zastoj papirja je nastal v pladnju
za obojestransko tiskanje.
v zadnjem delu naprave.
v MP-pladnju v napravi.
v pladnju za papir v napravi.
Čas je za zamenjavo enote
laserja.
Uporaba ADF (samodejnega podajalnika
dokumentov) na strani 18.
Enoto bobna uporabljajte, dokler se ne pojavijo
težave s kakovostjo tiska. Takrat enoto bobna
zamenjajte z novo.
(Glejte Zamenjava enote bobna na strani 103.)
Pritisnite Menu (Meni), 5, 5 in
Drum.
Pritisnite OK in nato 1, da ponastavite števec
enote bobna.
Očistite štiri koronske žice na enoti bobna.
(Glejte Čiščenje koronskih žic na strani 84.)
Izključite glavno stikalo, počakajte nekaj sekund
in ga znova vključite. Napravo pustite 15 minut z
vključenim napajanjem.
Pokličite svojega prodajalca Brother, da kupite
novo topilno enoto.
vključite. Če obvestilo o napaki ne izgine,
napravo za nekaj minut pustite in nato poskusite
znova tiskati, kopirati ali optično brati.
(Glejte Zastoj papirja pod pladnjem za papir 1 ali
v topilni enoti (samo DCP-9042CDN)
na strani 77.)
(Glejte Zastoji papirja na strani 69.)
(Glejte Zastoji papirja na strani 69.)
(Glejte Zastoji papirja na strani 69.)
Pokličite svojega prodajalca Brother, da kupite
novo enoto laserja.
a ali b, da izberete
C
65
Page 76
Obvestilo o napaki VzrokUkrep
Low Temperature
No Belt UnitEnota za jermen ni nameščena.Vstavite enoto za jermen. (Glejte Zamenjava
No Drum UnitEnota bobna ni nameščena.Vstavite enoto bobna. (Glejte Zamenjava enote
No PaperNapravi je zmanjkalo papirja ali
No TrayPladenj za papir ni v celoti zaprt.Zaprite pokrov pladnja za papir.
No Waste TonerPosoda za odpadni toner ni
Out of MemoryPomnilnik naprave je poln.Poteka kopiranje
Print Unable XX
Naprava je na prenizki
temperaturi.
pa papir ni pravilno vstavljen v
pladenj za papir.
vstavljena.
Naprava ima mehansko težavo.Izključite glavno stikalo naprave in ga znova
Povečajte temperaturo prostora, da omogočite
delovanje naprave.
enote za jermen na strani 110.)
bobna na strani 103.)
Storite nekaj izmed naslednjega:
Papir vstavite v pladenj za papir ali
MP-pladenj.
Odstranite papir in ga znova vstavite.
Vstavite posodo za odpadni toner. (Glejte
Zamenjava posode za odpadni toner
na strani 115.)
Storite nekaj izmed naslednjega:
Pritisnite Mono Start (Start (Črnobelo)) ali
Colour Start (Start (Barva)) za kopiranje
optično prebranih strani.
Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izhod) in
počakajte, dokler se drugi postopki ne
dokončajo, nato poskusite znova.
Podatke počistite iz pomnilnika. (Glejte
Obvestilo o pomanjkanju pomnilnika
na strani 30.)
Poteka postopek tiskanja
Zmanjšajte ločljivost tiskanja. (Glejte Advanced
tab (Zavihek Advanced) v Software User’s
Guide (Navodilih za uporabo programske
opreme) na CD-ju.)
vključite. Če obvestilo o napaki ne izgine,
napravo za nekaj minut pustite in nato poskusite
znova tiskati, kopirati ali optično brati.
66
Page 77
Odpravljanje težav in redno vzdrževanje
Obvestilo o napaki VzrokUkrep
RegistrationRegistracija ni uspela.Pritisnite Mono Start (Start (Črnobelo))/
Colour Start (Start (Barva)) in poskusite znova.
Storite nekaj izmed naslednjega:
Poskusite opraviti ročno registracijo,
Menu (Meni), 3, 7. (Glejte Manual
Registration (Ročna registracija) v
Software User’s Guide (Navodilih za
uporabo programske opreme) na CD-ju.)
Vstavite novo enoto za jermen. (Glejte
Zamenjava enote za jermen na strani 110.)
Vstavite novo enoto bobna. (Glejte
Zamenjava enote bobna na strani 103.)
Prazno kartušo za toner zamenjajte z novo.
(Glejte Zamenjava kartuše za toner
na strani 98.)
Izključite glavno stikalo naprave. Počakajte
nekaj sekund in ga znova vključite.
Če se težava nadaljuje, pokličite svojega
prodajalca Brother.
Scan Unable XXNaprava ima mehansko težavo.Izključite glavno stikalo naprave in ga znova
vključite. Če obvestilo o napaki ne izgine,
napravo za nekaj minut pustite in nato poskusite
znova.
Toner Life End
Replace Black(K)
Toner Cartridge.
1
Kartuša za toner
za barvo, ki je
porabljena,
je prikazana
v obvestilu.
Sklop enote bobna in kartuše
za toner ni pravilno vstavljen ali
1
pa je vsaj ena kartuša za toner
porabljena ter tiskanje ni mogoče.
Storite nekaj izmed naslednjega:
Znova namestite sklop enote bobna in
kartušo za toner.
Prazno kartušo za toner zamenjajte z novo.
(Glejte Zamenjava kartuše za toner
na strani 98.)
Če je prazna ena izmed barvnih kartuš za
toner, izberite Mono v gonilniku tiskalnika,
da boste lahko nadaljevali črno-belo tiskanje.
Toner Low
Prepare New Black(K)
Toner Cartridge.
1
Kartuša za toner
za barvo, ki je blizu
konca življenjske
dobe, je prikazana
v obvestilu.
1
Waste Toner Full
Če je na LCD-zaslonu prikazano
Toner Low, lahko še vedno
tiskate, vendar to pomeni, da je
kartuša za toner blizu konca svoje
življenjske dobe in da bo kmalu
zmanjkalo tonerja.
Čas je za zamenjavo posode za
odpadni toner.
Takoj naročite novo kartušo za toner za barvo, ki
je je zmanjkalo.
Zamenjajte posodo za odpadni toner. (Glejte
Zamenjava posode za odpadni toner
na strani 115.)
Waste Toner Soon
Posoda za odpadni toner je
skoraj polna.
Pripravite se na zamenjavo posode za odpadni
toner. (Glejte Zamenjava posode za odpadni
toner na strani 115.)
Wrong Paper Size
Papir v pladnju ni pravilne
V pladenj vstavite pravilno velikost papirja.
velikosti ali pa je pladenj prazen.
C
67
Page 78
Zastoji dokumentovC
Če nastane zastoj dokumenta, sledite
naslednjim korakom.
Dokument je zataknjen pod pokrovom
dokumenta
a Iz ADF-enote odstranite ves papir, ki ni
zataknjen.
C
Dokument je zataknjen na vrhu
ADF-enote
Dokument se lahko zatakne, če ga ne vstavite
ali podate pravilno ali če je predolg. Sledite
spodnjim korakom, da odpravite zastoj
dokumenta.
a Iz ADF-enote odstranite ves papir, ki ni
zataknjen.
b Odprite pokrov ADF-ja.
c Zataknjeni dokument potegnite v levo
stran in ga izvlecite
d Zaprite pokrov ADF-ja.
e Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izhod).
b Dvignite pokrov dokumenta.
C
c Zataknjeni dokument potegnite na desno
stran in ga izvlecite.
d Zaprite pokrov dokumenta.
e Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izhod).
Dokument je zataknjen v izhodnem
pladnju
a Iz ADF-enote odstranite ves papir,
ki ni zataknjen.
b Zataknjeni dokument potegnite na
desno stran in ga izvlecite.
C
68
c Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izhod).
Page 79
Odpravljanje težav in redno vzdrževanje
Zastoji papirjaC
Zastoj papirja odpravite tako, da sledite
korakom v tem razdelku.
Takoj po uporabi naprave so lahko nekateri
njeni notranji deli izredno vroči. Ko odprete
sprednji ali zadnji pokrov naprave,
se NE dotikajte osenčenih delov,
prikazanih na sliki.
VROČA POVRŠINA
b Odpravite morebitni zastoj papirja iz
notranjosti in okolice MP-pladnja.
c Zaprite pokrov MP-pladnja. Odprite
sprednji pokrov in ga znova zaprite,
da ponastavite napravo. Odprite
MP-pladenj.
d Razprite snop papirja in ga vstavite
nazaj v MP-pladenj.
C
Opomba
Imena pladnjev za papir na LCD-zaslonu
so naslednja:
• Standardni pladenj za papir: Tray 1
•Večnamenski pladenj: MP Tray
Prišlo je do zastoja papirja v MP-pladnjuC
Če se na LCD-zaslonu prikaže
Jam MP Tray, sledite tem korakom:
Jam MP Tray
a Papir odstranite iz MP-pladnja.
e Ko vstavljate papir v MP-pladenj,
poskrbite, da papir ostane pod vodili
za maksimalno višino papirja na obeh
straneh pladnja.
69
Page 80
Prišlo je do zastoja papirja v pladnju 1 C
Papir je zataknjen v napraviC
Če se na LCD-zaslonu prikaže Jam Tray 1,
sledite tem korakom:
Jam Tray 1
a Pladenj za papir v celoti potegnite iz
naprave.
b Zataknjeni papir počasi izvlecite z obema
rokama.
Če se na LCD-zaslonu prikaže Jam Inside,
sledite tem korakom:
Jam Inside
a Pladenj za papir v celoti potegnite iz
naprave.
b Zataknjeni papir počasi izvlecite z obema
rokama.
c Poskrbite, da je papir pod oznako za
največjo količino papirja. Ko pritiskate
zeleno ročico za sprostitev vodil papirja,
vodila papirja premaknite, da jih
prilagodite velikosti papirja. Poskrbite,
da so vodila trdno vstavljena v reže.
d Pladenj za papir trdno vstavite nazaj
v napravo.
70
Page 81
Odpravljanje težav in redno vzdrževanje
c Pritisnite gumb za sprostitev sprednjega
pokrova in odprite sprednji pokrov.
d Primite zeleni ročaj enote bobna.
Dvignite enoto bobna in jo izvlecite,
dokler se ne ustavi.
C
71
Page 82
e Sprostite sivo ročico za zaklepanje (1)
na levi strani naprave. Dvignite sprednjo
stran enote bobna in jo v celoti potegnite
iz naprave z zelenimi ročaji na enoti
bobna.
1
POZOR
Poskrbite, da uporabljate ročaje enote bobna,
ko jo prenašate. NE prijemajte za stranice
enote bobna.
Priporočamo, da enoto bobna postavite
na ravno površino, na katero ste položili
list papirja ali krpo, ki jo lahko zavržete
ob razsutju tonerja.
Da preprečite škodo na napravi, ki bi jo
povzročila statična elektrika, se NE dotikajte
elektrod, prikazanih na sliki.
72
Page 83
Odpravljanje težav in redno vzdrževanje
f Ko izvlečete sklop kartuše za toner
in enote bobna, boste morda izvlekli
zataknjeni papir ali pa ga boste sprostili,
da ga bo mogoče izvleči iz odprtine
za pladenj za papir.
g Enoto bobna vstavite nazaj v napravo,
kot je opisano v nadaljevanju:
1Poskrbite, da je siva ročica za
zaklepanje (1) v zgornjem položaju,
in vstavite enoto bobna v napravo.
Sivo ročico za zaklepanje potisnite
navzdol (1).
1
C
1
73
Page 84
Opomba
2
1
2
1
Ko enoto bobna vstavite v napravo,
poravnajte zelena vodila (1) na ročaju
enote bobna z zelenimi puščicami (2)
na obeh straneh naprave.
2Enoto bobna potisnite do konca.
h Zaprite sprednji pokrov naprave.
i Pladenj za papir trdno vstavite nazaj
v napravo.
74
Page 85
Odpravljanje težav in redno vzdrževanje
Prišlo je do zastoja papirja v zadnjem
delu naprave
Če se na LCD-zaslonu prikaže Jam Rear,
sledite tem korakom:
Jam Rear
a Pritisnite gumb za sprostitev sprednjega
pokrova in odprite sprednji pokrov.
b Primite zeleni ročaj enote bobna.
Dvignite enoto bobna in jo izvlecite,
dokler se ne ustavi.
d Dve sivi ročici na levi in desni strani
C
potegnite navzdol, kot je prikazano
na spodnji ilustraciji, in zložite pokrov
topilnika (1).
1
C
c Odprite zadnji pokrov.
VROČA POVRŠINA
Takoj po uporabi naprave so lahko nekateri
njeni notranji deli izredno vroči. Ko odprete
sprednji ali zadnji pokrov naprave,
se NE dotikajte osenčenih delov,
prikazanih na sliki.
75
Page 86
e Zataknjeni papir z obema rokama
previdno potegnite iz topilne enote.
f Zaprite pokrov topilnika (1) in dvignite
dve zeleni ročici na levi ter desni strani.
h Sklop enote bobna in kartuše za toner
vstavite nazaj v napravo.
1
g Zaprite zadnji pokrov.
76
i Zaprite sprednji pokrov naprave.
Page 87
Odpravljanje težav in redno vzdrževanje
Zastoj papirja pod pladnjem za papir 1
ali v topilni enoti (samo DCP-9042CDN)
Če se na LCD-zaslonu prikaže Jam Duplex,
sledite tem korakom:
Jam Duplex
a Pladenj za papir v celoti potegnite iz
naprave in preglejte notranjost naprave.
c Če papir ni zataknjen v pladnju za papir,
C
odprite zadnji pokrov.
d Sivo ročico na levi strani (1) potisnite
v desno.
1
C
b Če papir ni zataknjen v notranjosti
naprave, preverite pod pladnjem za papir.
Opomba
Pladnja za papir še NE vstavite nazaj
v napravo.
VROČA POVRŠINA
Takoj po uporabi naprave so lahko nekateri
njeni notranji deli izredno vroči. Ko odprete
sprednji ali zadnji pokrov naprave,
se NE dotikajte osenčenih delov,
prikazanih na sliki.
77
Page 88
e Počasi izvlecite zastoj papirja.
Redno vzdrževanjeC
f Sivo ročico na levi strani (1) vrnite
v začetni položaj.
1
g Zaprite zadnji pokrov.
OPOZORILO
Uporabljajte nevtralne detergente.
Pri čiščenju notranjosti ali zunanjosti
naprave NE uporabljajte čistil, ki vsebujejo
amonijak ali alkohol, kakršnihkoli pršil ali
vnetljivih snovi. S tem lahko povzročite
požar ali električni udar. Za več informacij
glejte Pomembna varnostna navodila
na strani 41.
POZOR
Enota bobna vsebuje toner, zato z njo
delajte previdno. Če se toner raztrese po
vaših rokah ali oblačilih, ga takoj obrišite ali
sperite s hladno vodo.
h Pladenj za papir trdno vstavite nazaj
v napravo.
78
Page 89
Odpravljanje težav in redno vzdrževanje
Čiščenje zunanjosti naprave C
Zunanjost naprave očistite na
naslednji način:
a Izključite glavno stikalo naprave.
Napajalni kabel odklopite iz vtičnice.
b Pladenj za papir v celoti potegnite iz
naprave.
e Notranjost pladnja za papir obrišite
s suho krpo, ki ne pušča vlaken,
da odstranite prah.
C
f Znova vstavite papir in vstavite pladenj
za papir nazaj v napravo.
g Napajalni kabel naprave najprej
priključite nazaj v vtičnico, nato
priključite vse kable. Vključite glavno
stikalo naprave.
Čiščenje optičnega bralnikaC
C
c Zunanjost naprave obrišite s suho krpo,
ki ne pušča vlaken, da odstranite prah.
d Odstranite vse, kar je zataknjeno
v pladnju za papir.
a Izključite glavno stikalo naprave.
Odklopite vse kable in odklopite
napajalni kabel iz vtičnice.
b Dvignite pokrov dokumenta (1).
Očistite belo plastično površino (2)
in steklo optičnega bralnika (3) pod
njo z mehko krpo, ki ne pušča vlaken
in ki ste jo navlažili z nevnetljivim
čistilom za steklo.
1
2
3
79
Page 90
c V ADF-enoti z mehko krpo, ki ne pušča
vlaken in ki ste jo navlažili z nevnetljivim
čistilom za steklo, očistite belo palico (1)
ter steklo optičnega bralnika (2) pod njo.
1
2
d Napajalni kabel naprave najprej priključite
nazaj v vtičnico, nato priključite vse kable.
Vključite glavno stikalo naprave.
Čiščenje oken laserske
osvetljevalne enoteC
Za čiščenje oken laserske osvetljevalne
enote NE uporabljajte izopropilnega
alkohola.
Oken laserske osvetljevalne enote se
NE dotikajte s prsti.
POZOR
a Izključite glavno stikalo naprave.
Odklopite vse kable in odklopite
napajalni kabel iz vtičnice.
Opomba
Poleg čiščenja stekla optičnega bralnika
in steklenega traku z nevnetljivim čistilom
za steklo s prstom povlecite po steklenem
traku, da začutite morebitne tujke. Če
začutite umazanijo ali tujke, znova očistite
stekleni trak in posvetite posebno
pozornost umazanemu delu.
Postopek čiščenja boste morda morali
ponoviti tri- ali štirikrat. Po vsakem čiščenju
preizkusite delovanje, tako da opravite
kopiranje.
b Pritisnite gumb za sprostitev sprednjega
pokrova in odprite sprednji pokrov.
80
Page 91
Odpravljanje težav in redno vzdrževanje
c Primite zeleni ročaj enote bobna.
Dvignite enoto bobna in jo izvlecite,
dokler se ne ustavi.
d Sprostite sivo ročico za zaklepanje (1)
na levi strani naprave. Dvignite sprednjo
stran enote bobna in jo v celoti potegnite
iz naprave z zelenimi ročaji na enoti
bobna.
1
C
81
Page 92
VROČA POVRŠINA
Takoj po uporabi naprave so lahko nekateri
njeni notranji deli izredno vroči. Ko odprete
sprednji pokrov naprave, se NE dotikajte
osenčenih delov, prikazanih na sliki.
Da preprečite škodo na napravi, ki bi jo
povzročila statična elektrika, se NE dotikajte
elektrod, prikazanih na sliki.
POZOR
Poskrbite, da uporabljate ročaje enote
bobna, ko jo prenašate. NE prijemajte
za stranice enote bobna.
Priporočamo, da enoto bobna postavite na
ravno površino, na katero ste položili list
papirja ali krpo, ki jo lahko zavržete ob
razsutju tonerja.
e Okna laserske osvetljevalne enote (1)
obrišite s suho krpo, ki ne pušča vlaken.
82
1
Page 93
Odpravljanje težav in redno vzdrževanje
2
1
2
1
f Enoto bobna vstavite nazaj v napravo,
kot je opisano v nadaljevanju:
1Poskrbite, da je siva ročica za
zaklepanje (1) v zgornjem položaju,
in vstavite enoto bobna v napravo.
Sivo ročico za zaklepanje potisnite
navzdol (1).
1
Opomba
Ko enoto bobna vstavite v napravo,
poravnajte zelena vodila (1) na ročaju
enote bobna z zelenimi puščicami (2)
na obeh straneh naprave.
C
1
83
Page 94
2Enoto bobna potisnite do konca.
Čiščenje koronskih žicC
Če imate težave s kakovostjo tiska, očistite
koronske žice na naslednji način:
a Izključite glavno stikalo naprave.
Odklopite vse kable in odklopite
napajalni kabel iz vtičnice.
b Pritisnite gumb za sprostitev sprednjega
pokrova in odprite sprednji pokrov.
g Zaprite sprednji pokrov naprave.
h Napajalni kabel naprave najprej priključite
nazaj v vtičnico, nato priključite vse kable.
Vključite glavno stikalo naprave.
84
Page 95
Odpravljanje težav in redno vzdrževanje
c Primite zeleni ročaj enote bobna.
Dvignite enoto bobna in jo izvlecite,
dokler se ne ustavi.
POZOR
Priporočamo, da kartuše za toner postavite
na čisto in ravno površino, na katero ste
položili list papirja, ki ga lahko zavržete
ob morebitnem razsutju tonerja.
Kartuše za toner NE vrzite v ogenj. Lahko bi
eksplodirala in povzročila telesne poškodbe.
S kartušami za toner ravnajte previdno.
Če se toner raztrese po vaših rokah ali
oblačilih, ga takoj obrišite ali sperite
s hladno vodo.
Da se izognete težavam s kakovostjo tiska,
se NE dotikajte osenčenih delov na
spodnjih slikah.
C
d Primite za obarvane ročaje, da odstranite
vse štiri kartuše za toner iz enote bobna.
85
Page 96
e Odpnite in odmaknite beli pokrov
koronske žice (1).
1
2
1
f Koronsko žico znotraj enote bobna
očistite tako, da zeleni jeziček previdno
večkrat potegnete z leve na desno
in nazaj.
1
Opomba
Priporočamo, da očistite koronsko žico za
vsako izmed barv. Če želite očistiti samo
koronsko žico za barvo, ki je povzročila
težavo s kakovostjo, glejte spodnjo
ilustracijo, da prepoznate položaje
posameznih koronskih žic.
1 Pokrov koronske žice za črno barvo (K)
2 Pokrov koronske žice za rumeno barvo (Y)
3 Pokrov koronske žice za vijolično
barvo (M)
4 Pokrov koronske žice za modrozeleno
barvo (C)
1
2
3
4
POZOR
Jezička ne pozabite vrniti v začetni položaj
(b) (1). V nasprotnem primeru bodo lahko
imele natisnjene strani navpično črto.
g Zaprite pokrov koronske žice.
2
1
h Ponovite korake od e do g, da očistite
vsako izmed preostalih koronskih žic.
Skupaj ima naprava štiri koronske žice.
86
Page 97
Odpravljanje težav in redno vzdrževanje
i Kartuše za toner držite za barvaste
ročaje in jih drugo za drugo vstavite
nazaj v enoto bobna, kot kaže slika.
Poskrbite, da uskladite barvo kartuše za
toner z barvno nalepko na enoti bobna
in da zložite ročico kartuše za toner (A),
ko je kartuša nameščena. To ponovite
za vse kartuše za toner.
A
1
2
3
4
j Enoto bobna potisnite do konca.
A
C
1 C – modrozelena
2 M – vijolična
3 Y – rumena
4K – črna
k Zaprite sprednji pokrov naprave.
l Napajalni kabel naprave najprej
priključite nazaj v vtičnico, nato priključite
vse kable. Vključite glavno stikalo
naprave.
87
Page 98
Čiščenje enote bobnaC
Če imate težave s kakovostjo tiska
(ponavljajoči se madeži na strani), očistite
enoto bobna na naslednji način.
Naprava se začne segrevati. Počakajte,
da se ogreje, in šele nato pojdite na
korak c.
88
e Pridržite Clear/Back (Briši/Nazaj) in
pritisnite d, dokler se na LCD-zaslonu
ne prikaže DRUM CLEANING.
f Pritisnite Mono Start (Start (Črnobelo))
ali Colour Start (Start (Barva)). Papir se
poda v napravo, da se začne čiščenje
bobna.
Page 99
Odpravljanje težav in redno vzdrževanje
g Ko se čiščenje konča, se na
LCD-zaslonu prikaže naslednje
obvestilo.
DRUM CLEANING
COMPLETED
h Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izhod), da se
naprava vrne v pripravljenost.
i Znova poskusite tiskati.
Če težave ne odpravite, večkrat
ponovite korake od c do h.
Če težava ostane prisotna po večkratni
ponovitvi korakov od c do h, pojdite na
korak j.
j Izključite glavno stikalo naprave. Najprej
odklopite telefonski kabel, odklopite vse
kable, potem pa odklopite napajalni
kabel iz vtičnice.
k Pritisnite gumb za sprostitev sprednjega
pokrova in odprite sprednji pokrov.
l Primite zeleni ročaj enote bobna.
Dvignite enoto bobna in jo izvlecite,
dokler se ne ustavi.
C
89
Page 100
m Sprostite sivo ročico za zaklepanje (1)
na levi strani naprave. Dvignite sprednjo
stran enote bobna in jo v celoti potegnite
iz naprave z zelenimi ročaji na enoti
bobna.
1
POZOR
Priporočamo, da enoto bobna in kartuše za
toner postavite na čisto ter ravno površino,
na katero ste položili list papirja, ki ga lahko
zavržete ob razsutju tonerja.
90
Poskrbite, da uporabljate ročaje enote bobna,
ko jo prenašate. NE prijemajte za stranice
enote bobna.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.