Brother DCP-9040CN, DCP-9042CDN Quick Setup Guide [pt]

DCP-9040CN DCP-9042CDN
Guia de Instalação Rápida
FASE 1
Configurar o aparelho
FASE 2
Instalar o Controlador e o Software
Instalação completa!
Guarde este 'Guia de Instalação Rápida' e o CD-ROM fornecido num local acessível para uma consulta rápida e fácil em qualquer altura.
Versão 0
POR
1
Símbolos utilizados neste manual
Advertência
O sinal Advertência indica­lhe o que fazer para evitar possíveis ferimentos.
Configuração incorrecta
Os ícones de Configuração incorrecta alertam para dispositivos e operações não compatíveis com o aparelho.
Perigos Eléctricos
Os ícones de Perigos Eléctricos alertam-no para a possibilidade de choque eléctrico.
Nota
O sinal Nota indica o que fazer se ocorrerem determinadas situações ou oferece sugestões sobre o funcionamento de uma determinada operação em conjunto com outras funções.
Superfície Quente
Os Ícones de Superfície Quente alertam-no para não tocar nas superfícies quentes do aparelho.
Manual do Utilizador, Manual do Utilizador de Software ou
Manual do Utilizador de
Rede
Indica a referência ao Manual do Utilizador, ao Manual do Utilizador de Software ou ao Manual do Utilizador de Rede que estão no CD-ROM fornecido.
Aviso
O sinal Aviso especifica os procedimentos que deve seguir ou evitar para prevenir possíveis danos no aparelho.
Medidas de Segurança
Para Utilizar o Aparelho com Segurança ..................................................................................................... 2
Regulamentações ........................................................................................................................................ 4
Como Começar
Componentes da embalagem ......................................................................................................................6
Painel de controlo ........................................................................................................................................ 7

Índice

FASE 1 –
Retire os materiais da caixa do aparelho ..................................................................................................... 8
Instalar os cartuchos de toner......................................................................................................................9
Coloque papel na gaveta do papel ............................................................................................................10
Fixar a tampa do painel de controlo........................................................................................................... 11
Instale o cabo de alimentação .................................................................................................................. 11
Seleccionar o País ..................................................................................................................................... 12
Seleccionar o idioma ................................................................................................................................. 12
Definir o contraste do LCD.........................................................................................................................13
FASE 2 –
Windows
Para utilizadores do cabo interface USB (Para Windows Para utilizadores de interface de rede (Para Windows Para o Windows Server
Definições de firewall........................................................................................................................... 22
Macintosh
Para os utilizadores de cabo interface USB.............................................................................................. 24
Para Mac OS
Para utilizadores de interface de rede ...................................................................................................... 26
Para Mac OS
Configurar o aparelho
Instalar o Controlador e o Software
®
®
2000 Professional/XP/ XP Professional x64 Edition/Windows Vista®).......................... 16
®
2000 Professional/XP/ XP Professional x64 Edition/Windows Vista®).......................... 19
®
®
®
®
2003, consulte o Manual do Utilizador de Rede no CD-ROM.
X 10.2.4 ou superior.................................................................................................... 24
X 10.2.4 ou superior.................................................................................................... 26
Para Utilizadores de Rede
Utilitário BRAdmin Light (Para utilizadores de Windows®) ........................................................................ 29
Instalar o utilitário de configuração BRAdmin Light .............................................................................. 29
Definir endereço IP, Máscara de Sub-Rede e Gateway utilizando o BRAdmin Light .......................... 29
Utilitário BRAdmin Light (Para utilizadores de Mac OS
Definir endereço IP, Máscara de Sub-Rede e Gateway utilizando o BRAdmin Light .......................... 30
Gestão baseada na Web (browser web).................................................................................................... 31
Repor as definições de rede predefinidas de fábrica................................................................................. 31
®
X) ...................................................................... 30
Consumíveis e opções
Memória opcional.......................................................................................................................................32
Consumíveis ..............................................................................................................................................32
1

Medidas de Segurança

Para Utilizar o Aparelho com Segurança

Advertência
Antes de limpar o interior do aparelho, desligue o cabo de alimentação da tomada eléctrica.
NÃO manuseie a ficha com as mãos húmidas. Se o fizer poderá causar choques eléctricos.
Verifique sempre se a ficha está completamente inserida.
Depois de usar o aparelho, algumas das suas peças internas estão extremamente quentes. Quando abrir a tampa dianteira ou traseira do aparelho, NÃO toque nas peças assinaladas a sombreado na figura.
A unidade fusível está marcada com uma etiqueta de alerta. NÃO remova nem danifique a etiqueta.
Para evitar ferimentos, não coloque as mãos no rebordo do aparelho sob a tampa dos documentos, como ilustrado na figura.
Para evitar ferimentos, NÃO coloque os dedos nas áreas indicadas nas figuras.
2
Medidas de Segurança
NÃO utilize um aspirador para limpar o toner espalhado. Isto poderá fazer com que o pó do toner se inflame no interior do aspirador, podendo dar origem a um incêndio. Limpe cuidadosamente o pó do toner com um pano seco que não deixe fios e elimine-o de acordo com as normas locais.
Se deslocar o aparelho, utilize as pegas fornecidas. Primeiramente, certifique-se de que desligou todos os cabos. Para evitar danos pessoais ao deslocar ou levantar este aparelho, certifique-se de que estas acções são feitas, no mínimo, por duas pessoas.
NÃO utilize substâncias inflamáveis nem nenhum tipo de spray para limpar a parte interior ou exterior do aparelho. Isto poderá causar um incêndio ou choques eléctricos. Consulte o Manual do Utilizador para obter informações sobre como limpar o aparelho.
3
Medidas de Segurança

Regulamentações

Declaração de Conformidade CE
4
Declaração de Conformidade CE
Especificação IEC 60825-1+A2:2001)
Este aparelho é um produto a laser de Classe 1, de acordo com as especificações IEC60825-1+A2:
2001. A etiqueta abaixo está afixada nos países onde é exigida.
Medidas de Segurança
Advertência
Importante - Para a Sua Segurança
Para garantir uma operação segura, a ficha de três pinos fornecida deve ser inserida apenas numa tomada eléctrica de três entradas adequadamente ligada à terra através de ligações normais. Os cabos de extensão usados com esta impressora devem ser do tipo de três pinos e correctamente ligados para proporcionar uma correcta ligação à terra. Os cabos de extensão incorrectamente ligados podem causar ferimentos e danos no equipamento. O facto de o equipamento funcionar normalmente não quer dizer que haja ligação à terra nem que a instalação se encontre completamente segura. Para sua segurança, em caso de dúvida sobre a eficácia da ligação à terra, contacte um electricista qualificado.
Desligar o dispositivo
Deve instalar este aparelho perto de uma tomada eléctrica facilmente acessível. Em caso de emergência, deve desligar o cabo de alimentação da tomada eléctrica para desligar completamente o equipamento.
Aviso - Este aparelho deve ser ligado à terra.
Os fios do cabo eléctrico são identificados por cores, de acordo com o seguinte código:
Verde e Amarelo: Terra Azul: Neutro Castanho: Com Corrente
Este aparelho possui um díodo de laser de Classe 3B que emite radiação invisível na unidade laser. A unidade do digitalizador não deve ser aberta em nenhuma circunstância.
Díodo de Laser
Energia de radiação máxima: 25 mW Comprimento de onda: 780 - 800 nm Classe laser: Classe 3B
Advertência
A utilização de controlos, ajustes ou processos não especificados neste manual poderão causar uma exposição perigosa a radiações invisíveis.
Interferência radioeléctrica
Este produto está em conformidade com a EN55022 (CISPR Publicação 22)/Classe B. Para ligar o aparelho a um computador, certifique-se de que utiliza os cabos de interface que se seguem.
Um cabo USB cujo comprimento não deve ser superior a 2 metros.
Directiva UE 2002/96/CE e EN50419
Este equipamento está marcado com símbolo de reciclagem acima mencionado. Isto significa, que no final da vida de trabalho deste equipamento terá que ser depositado num local apropriado para esse efeito. Não poderá ser atirado fora para o lixo doméstico. Esta atitude beneficiará o meio ambiente de todos. (Somente União Europeia)
5

Como Começar

1
1
Os componentes incluídos na embalagem podem ser diferentes de país para país. Guarde todos os materiais da caixa e a própria caixa para a eventualidade de ter de devolver a impressora.

Componentes da embalagem

2
3
4
5
9
1
8
7
6
1 Alimentador automático de documentos (ADF) 2 Painel de controlo 3 Botão de desbloqueio da tampa dianteira 4 Tampa dianteira 5 Gaveta do papel
CD-ROMs
Para Windows
Para Macintosh
Painel de controlo
®
®
Guia de Instalação Rápida
Cabo de alimentação CA
10
6 Interruptor de energia 7 Aba do suporte de saída de documentos ADF 8 Tampa dos documentos 9 Gaveta de saída face para baixo 10 Gaveta multiusos (gaveta MU)
Unidade da correia (pré-instalada)
Folha de inserção e saco
de plástico para
Caixa de toners utilizados
(pré-instalada)
reempacotamento
Cartucho de toner (preto, cião, magenta e amarelo)
Unidade do tambor (pré-instalada)
O cabo de interface não é um acessório incluído. Compre o cabo de interface apropriado para a interface que deseja utilizar (USB ou Rede). NÃO ligue ainda o cabo de interface. A ligação do cabo de interface é feita durante o processo de instalação do software.
Cabo de interface USB
Certifique-se de que utiliza um cabo de interface USB 2.0 com um comprimento não superior a 2 metros. Quando utilizar o cabo USB, certifique-se de que o liga à porta USB do computador e não à porta USB de um teclado ou de um concentrador USB sem fonte de alimentação.
Cabo de rede
Utilize um cabo de par entrelaçado de Categoria 5 (ou superior) directo para rede 10BASE-T ou Fast Ethernet 100BASE-TX.
6
Como Começar
2
DCP-9040CN e DCP-9042CDN têm teclas de controlo semelhantes

Painel de controlo

12
3 456
9
1 Teclas copiar 2 LCD (Ecrã de Cristais Líquidos) 3 LED de dados 4 Teclas de Menu
6 Tecla Parar/Sair 7 Teclas Iniciar 8 Teclas imprimir 9 Tecla Digitalizar
5 Teclas numéricas
78
Para mais informações sobre o painel de controlo, consulte Sumário do painel de controlo no Capítulo 1 do Manual do Utilizador.
Nota
Este aparelho é pesado e pesa 32,8 kg (72,6 lb). Para evitar lesões, são necessárias pelo menos duas pessoas para levantar o aparelho. Tenha cuidado para não deixar que os dedos sejam pisados quando pousar o aparelho.
7
FASE 1
Configurar o aparelho
1
1 Retire os materiais da caixa
do aparelho
Importante
Guarde todos os materiais da caixa e a própria caixa para a eventualidade de ter de devolver o aparelho.
Configuração incorrecta
NÃO ligue ainda o cabo de alimentação CA.
1 Retire a fita de empacotamento do exterior do
aparelho.
4 Segure na asa verde da unidade do tambor.
Levante a unidade do tambor e, em seguida, puxe-a para fora até que pare.
2 Prima o botão de desbloqueio da tampa
dianteira e abra a tampa dianteira.
3 Retire os quatro pedaços de material de
empacotamento laranja como indicado na figura abaixo.
5 Retire o material de empacotamento laranja
como indicado na figura abaixo.
8
2 Instalar os cartuchos de
toner
1 Desempacote os cartuchos de toner e agite
cada cartucho de toner dos dois lados 5 ou 6
vezes.
2 Puxe a tampa de protecção.
Configurar o aparelho
4 Repita os todos os 1 passos 3 para os
restantes cartuchos de toner.
5 Coloque novamente a unidade do tambor na
máquina.
6 Feche a tampa dianteira da máquina.
3 Segure a asa do cartucho de toner e introduza-
o na unidade do tambor. Certifique-se de que
faz corresponder a cor do cartucho de toner à
etiqueta da mesma cor na unidade do tambor,
e certifique-se de que dobra a asa do cartucho
de toner (1) assim que colocar o cartucho no
lugar.
(1)
(1)
1 2 3
4
1 C — Cião
2 M — Magenta
3 Y — Amarelo
4 K — Preto
9
Loading...
+ 25 hidden pages