Brother DCP-9010CN User's Guide

GUIDA DELL’UTENTE
DCP-9010CN
Versione 0
ITA
Per chiamare il servizio assistenza clienti
Si prega di completare le seguenti informazioni a titolo di riferimento futuro:
1
Numero seriale:
Data dell'acquisto:
Luogo dell'acquisto:
1
Il numero seriale è posto sul retro dell'unità. Conservare la Guida dell’utente con la ricevuta della vendita quale documentazione permanente dell'acquisto, in caso di furti, incendi o servizi inerenti la garanzia.
Registrare il prodotto on-line all'indirizzo
http://www.brother.com/registration/
Registrando il prodotto Brother, verrete registrati come proprietario originale del prodotto. La registrazione presso Brother:
può essere utilizzata quale conferma della data di acquisto del
prodotto in caso di smarrimento della ricevuta; e
può essere di supporto nella richiesta di risarcimento assicurativo in
caso di danni al prodotto coperti dall'assicurazione.
© 2009 Brother Industries, Ltd.

Avviso su redazione e pubblicazione

La presente guida è stata redatta e pubblicata sotto la supervisione di Brother Industries Ltd. e comprende la descrizione e le caratteristiche tecniche più aggiornate del prodotto.
Il contenuto della guida e le caratteristiche tecniche del prodotto sono soggetti a modifiche senza preavviso.
Brother si riserva il diritto di apportare modifiche senza preavviso alle caratteristiche e ai materiali qui acclusi e declina qualunque responsabilità per eventuali danni (compresi danni indiretti) derivanti da errori o imprecisioni contenuti nei materiali presentati, compresi, senza alcuna limitazione, errori tipografici e di altro tipo relativi alla pubblicazione.
i

Sommario

Sezione I Generale
1 Informazioni generali 2
Utilizzo della documentazione ...............................................................................2
Simboli e disposizioni utilizzati nella documentazione ....................................2
Accesso alla Guida software dell'utente e la Guida dell'utente in rete ..................3
Visualizzazione documentazione ....................................................................3
Accesso al servizio di assistenza Brother (per Windows
Descrizione pannello dei comandi.........................................................................6
Indicazioni LED Dati ........................................................................................8
2 Caricamento carta e documenti 9
Caricamento di carta e supporti di stampa ............................................................9
Caricamento di carta nel vassoio carta standard ............................................9
Caricamento di carta nella fessura di alimentazione manuale ......................11
Area non stampabile......................................................................................15
Carta e altri supporti di stampa accettati .............................................................16
Carta e mezzi di stampa consigliati ...............................................................16
Tipo e formato carta ......................................................................................16
Manipolazione e uso di carta speciale...........................................................18
Caricamento di documenti ...................................................................................21
Uso dell'alimentatore automatico documenti (ADF) ......................................21
Uso del piano dello scanner ..........................................................................22
®
) ................................... 5
3 Impostazione generale 23
Impostazioni carta................................................................................................23
Tipo carta.......................................................................................................23
Formato carta ................................................................................................23
Impostazioni volume ............................................................................................23
Volume del segnale acustico.........................................................................23
Funzioni ecologia.................................................................................................24
Risparmio toner .............................................................................................24
Tempo di inattività .........................................................................................24
Contrasto LCD .....................................................................................................24
ii
Sezione II Copia
4 Riproduzione di copie 26
Come eseguire le copie.......................................................................................26
Modalità copia ...............................................................................................26
Riproduzione di una copia singola.................................................................26
Riproduzione di copie multiple.......................................................................26
Interruzione copia..........................................................................................26
Opzioni di copia (impostazioni temporanee)........................................................27
Ingrandimento o riduzione dell'immagine copiata..........................................27
Uso del tasto Opzioni .................................................................................... 28
Miglioramento della qualità di copia ..............................................................29
Ordinamento copie utilizzando l'alimentatore automatico .............................29
Regolazione di Contrasto, Colore e Luminosità ............................................30
Realizzazione di N copie in 1 (layout pagina)................................................31
Messaggio di memoria esaurita...........................................................................32
Sezione III Software
5 Funzioni software e di rete 34
Come leggere la Guida dell'utente in HTML........................................................34
Windows
Macintosh ......................................................................................................34
®
......................................................................................................34
Sezione IV Appendice
A Sicurezza e restrizioni legali 36
Scelta del luogo di installazione...........................................................................36
Per usare l'apparecchio in sicurezza...................................................................37
Istruzioni importanti di sicurezza ...................................................................37
Copyright e licenza Libtiff..................................................................................... 39
Marchi di fabbrica ................................................................................................40
B Opzioni 41
Scheda di memoria..............................................................................................41
Installazione della memoria aggiuntiva..........................................................41
iii
C Risoluzione dei problemi e manutenzione ordinaria 43
Risoluzione dei problemi......................................................................................43
Se si hanno difficoltà con l'apparecchio.........................................................43
Miglioramento della qualità di stampa ...........................................................48
Messaggi di errore e manutenzione ....................................................................56
Inceppamento documenti ..............................................................................61
Inceppamenti carta ........................................................................................ 62
Manutenzione ordinaria .......................................................................................67
Pulizia dell'esterno dell'apparecchio..............................................................67
Pulizia del piano dello scanner......................................................................68
Pulizia delle testine LED................................................................................69
Pulizia dei fili corona......................................................................................70
Pulizia del gruppo tamburo ............................................................................71
Pulizia dei rulli di presa..................................................................................76
Taratura .........................................................................................................76
Registrazione automatica ..............................................................................77
Registrazione manuale..................................................................................77
Sostituzione dei materiali di consumo .................................................................78
Sostituzione di una cartuccia toner................................................................80
Gruppi tamburo..............................................................................................85
Sostituzione del gruppo cinghia.....................................................................90
Sostituzione della vaschetta di recupero toner..............................................94
Sostituzione delle parti con manutenzione periodica...........................................99
Informazioni sull'apparecchio...............................................................................99
Controllo del numero seriale..........................................................................99
Controllo contapagine....................................................................................99
Elenco impostazioni utente............................................................................99
Elenco Configurazione di rete .....................................................................100
Controllo della vita residua dei componenti.................................................100
Funzioni di ripristino.....................................................................................100
Ripristino dell'apparecchio...........................................................................101
Imballaggio e spedizione dell’apparecchio........................................................101
D Menu e funzioni 106
Programmazione a schermo..............................................................................106
Tabella Menu ...............................................................................................106
Memorizzazione ..........................................................................................106
Tasti Menu .........................................................................................................106
Come accedere alla modalità menu ............................................................107
Tabella Menu .....................................................................................................108
Digitazione testo................................................................................................113
iv
E Specifiche tecniche 114
Generale............................................................................................................114
Supporti di stampa.............................................................................................116
Copia ................................................................................................................. 117
Scansione..........................................................................................................118
Stampa ..............................................................................................................119
Interfacce........................................................................................................... 120
Requisiti del computer ....................................................................................... 121
Materiali di consumo.......................................................................................... 122
Rete Ethernet cablata ........................................................................................123
F Glossario 125
GIndice 126
v
vi
Sezione I
Generale I
Informazioni generali 2 Caricamento carta e documenti 9 Impostazione generale 23
1

Informazioni generali 1

Utilizzo della documentazione

Vi ringraziamo per aver acquistato un apparecchio Brother. Consultando la documentazione è possibile trarre il massimo dal proprio apparecchio.
Simboli e disposizioni utilizzati nella documentazione 1
Nella documentazione vengono utilizzati i simboli e le disposizioni che seguono.
Grassetto Lo stile in grassetto identifica i
tasti dell’apparecchio sul pannello dei comandi o sulla schermata del computer.
Corsivo Il corsivo evidenzia un punto
importante o rimanda ad un argomento correlato.
Courier New
Il font di tipo Courier New identifica i messaggi che compaiono sul display dell’apparecchio.
AVVERTENZA
1
Le avvertenze indicano le modalità di prevenzione di possibili lesioni personali.
ATTENZIONE
I messaggi di attenzione specificano le procedure da seguire o da evitare per prevenire possibili lesioni minori.
IMPORTANTE
IMPORTANTE specifica le procedure da seguire o da evitare per impedire di danneggiare l'apparecchio o altri oggetti.
I segnali di pericolo di tipo elettrico avvertono della possibilità di scosse elettriche.
I segnali relativi alle superfici calde avvisano di non toccare le parti surriscaldate dell'apparecchio.
Le note danno indicazioni su come affrontare una situazione che potrebbe presentarsi oppure suggerimenti sulla modalità di funzionamento dell'operazione al momento in esecuzione in abbinamento ad altre funzioni.
2
Informazioni generali

Accesso alla Guida software dell'utente e la Guida dell'utente in rete

La presente Guida dell'utente non contiene tutte le informazioni relative all'apparecchio, quali l'utilizzo delle funzioni avanzate di Stampante, Scanner e Rete. Una volta pronti ad apprendere informazioni dettagliate su queste operazioni, leggere la Guida
software dell'utente e la Guida dell'utente in rete.
Visualizzazione documentazione 1
c Se viene visualizzata la schermata con i
nomi dei modelli, selezionare il nome del proprio modello. Appare il menu principale del CD-ROM.
1
Se questa finestra non appare, utilizzare
®
Windows eseguire il programma start.exe dalla directory principale del CD-ROM Brother.
Explorer per trovare ed
1
Visualizzazione documentazione (Windows
Per visualizzare la documentazione, dal menu Start, posizionare il puntatore del mouse su Brother, DCP-XXXX (dove XXXX è il nome del modello in uso) nel gruppo dei programmi, quindi fare clic su Guida dell'utente in formato HTML.
Se non è stato installato il software, è possibile trovare la documentazione procedendo nel modo seguente:
®
) 1
a Accendere il PC.
Inserire il CD-ROM Brother etichettato Windows® nell'unità CD-ROM.
b Se appare una schermata di selezione
della lingua, selezionare la propria lingua.
d Fare clic su Documentazione. e Fare clic sulla documentazione che si
desidera leggere:
Documenti HTML (3 manuali):
Guida dell'utente per le operazioni indipendenti, Guida software
dell'utente e Guida dell'utente in rete in formato HTML.
Per la visualizzazione sul computer viene raccomandato questo tipo di formato.
Documenti PDF (4 manuali):
Guida dell'utente per istruzioni operative indipendenti, Guida
software dell'utente, Guida dell'utente in rete e Guida di installazione rapida.
Per la stampa dei manuali viene raccomandato questo tipo di formato. Fare clic per andare nel Brother Solutions Center, dove è possibile visualizzare o eseguire il download dei documenti PDF. (Sono necessari l'accesso a Internet e un software in grado di leggere il formato PDF.)
3
Capitolo 1
Come trovare le indicazioni per la scansione
Diverse sono le modalità per la scansione dei documenti. È possibile trovare le istruzioni nel modo seguente:
Guida software dell’utente: 1
Scansione di un documento mediante il
driver TWAIN al capitolo 2
Scansione di un documento utilizzando il
driver WIA (Windows Windows Vista
®
®
XP/
) al capitolo 2
Utilizzo di ControlCenter3 al capitolo 3Scansione in rete al capitolo 12
Guida dell'utente di ScanSoft™ PaperPort™ 11SE con OCR:
È possibile visualizzare la Guida
dell'utente completa di ScanSoft™ PaperPort™ 11SE con OCR dal menu Guida dell'applicazione ScanSoft™ PaperPort™ 11SE.
Come trovare le indicazioni per impostare la rete
L'apparecchio può essere collegato a una rete cablata. È possibile trovare le istruzioni sull'impostazione di base nella Guida d’installazione rapida. Per maggiori informazioni sull'impostazione di rete vedere la Guida dell'utente in rete.
Visualizzazione documentazione
1
(Macintosh)
1
a Accendere il Macintosh.
Inserire il CD di Brother con l'etichetta Macintosh nell'unità CD-ROM.
b Viene visualizzata la seguente finestra.
c Fare doppio clic sull’icona
1
Documentation.
d Fare doppio clic sulla cartella della
propria lingua.
e Fare doppio clic su top.html per
visualizzare la Guida dell'utente, la
Guida software dell'utente e la Guida dell'utente in rete in formato HTML.
f Fare clic sulla documentazione che si
1
desidera leggere.
Guida dell'utenteGuida software dell'utenteGuida dell'utente in rete
Nota
I documenti sono inoltre disponibili in formato PDF (4 manuali): Guida dell'utente per istruzioni operative indipendenti, Guida software
dell'utente, Guida dell'utente in rete e Guida di installazione rapida. Per la
stampa dei manuali viene raccomandato il formato PDF.
Fare doppio clic sull'icona Brother Solutions Center per andare nel Brother Solutions Center, dove è possibile visualizzare o eseguire il download dei documenti PDF. (Sono necessari l'accesso a Internet e un software in grado di leggere il formato PDF.)
4
Informazioni generali
Come trovare le indicazioni per la scansione
Diverse sono le modalità per la scansione dei documenti. È possibile trovare le istruzioni nel modo seguente:
Guida software dell’utente: 1
Scansione al capitolo 8Utilizzo di ControlCenter2 al capitolo 9Scansione in rete al capitolo 12
Guida dell'utente di Presto! PageManager:
È possibile visualizzare la Guida
dell'utente di Presto! PageManager completa dalla selezione Help (Guida) dell'applicazione Presto! PageManager.
1
Accesso al servizio di assistenza Brother (per Windows
È possibile trovare tutti i contatti necessari, come l'assistenza su Internet (Brother Solutions Center) e sul CD-ROM di Brother.
Fare clic su Assistenza Brother sul menu
principale. Viene visualizzata la seguente schermata:
1
®
) 1
1
Come trovare le indicazioni per impostare la rete
L'apparecchio può essere collegato a una rete cablata. È possibile trovare le istruzioni sull'impostazione di base nella Guida d'installazione rapida. Per maggiori informazioni sull'impostazione di rete vedere la Guida dell'utente in rete.
1
Per accedere al nostro sito Internet
(http://www.brother.com/ Pagina principale Brother.
Per le ultime novità e le informazioni di
assistenza sul prodotto (http://solutions.brother.com/ Brother Solutions Center.
Per visitare il nostro sito Internet per
cercare forniture Brother originali (http://www.brother.com/original/ clic su Informazioni sui materiali di consumo.
Per tornare alla pagina principale, fare clic
su Indietro oppure, se si è terminato di eseguire operazioni, fare clic su Esci.
), fare clic su
), fare clic su
), fare
5
Capitolo 1

Descrizione pannello dei comandi 1

1234
Cumul copie:01 100% Auto
nnonn
1 Tasti Copia e Stampa:
Copia tasti:
Opzioni
È possibile scegliere con rapidità e facilità le impostazioni temporanee per la copia.
Ingrand/Riduzione
Riduce o ingrandisce le copie.
Qualità
Consente di modificare la qualità della copia successiva.
Tasti Stampa:
Sicurezza
È possibile stampare i dati memorizzati digitando la parola chiave personale di quattro cifre. (Per i particolari sull'utilizzo del tasto Sicurezza, fare riferimento alla Guida software dell'utente su CD-ROM.)
Cancella Lavoro
Annulla un'operazione di stampa programmata e la rimuove dalla memoria dell'apparecchio. Per annullare più operazioni di stampa, tenere premuto questo tasto finché sul display compare Ann. pr. (tutti).
910
2LED Dati
Il LED lampeggia in base allo stato dell'apparecchio.
3 LED errore
Lampeggia in arancione quando il display riporta un errore o un messaggio importante sullo stato.
4LCD
Visualizza i messaggi che aiutano a impostare e semplificare l’utilizzo dell’apparecchio.
6
e:01 Auto
Informazioni generali
1
4
567
5 Cancella/Indietro
Elimina i dati inseriti oppure consente l'annullamento delle impostazioni correnti.
OK
Consente di memorizzare le impostazioni nell'apparecchio.
Tasti di selezione:
d o c Premere per scorrere in avanti e indietro le
opzioni del menu. a o b Premere per scorrere i menu e le opzioni.
6Tasti numerici
Utilizzare questi tasti per inserire del testo.
7 Stop/Uscita
Consente di interrompere una procedura o di uscire da un menu.
8
8Inizio:
Colore
Consente di avviare l'esecuzione di copie a colori.
Mono
Consente di avviare l'esecuzione di copie in bianco e nero.
9 Scansione
Scan
Inserisce l’apparecchio in modalità Scansione. (Per i particolari sulla scansione, consultare la
Guida software dell’utente inclusa nel CD-ROM.)
10 Menu
Consente l'accesso al Menu per la programmazione delle impostazioni dell'apparecchio.
7
Capitolo 1
Indicazioni LED Dati 1
Il LED Dati lampeggia in base allo stato dell'apparecchio.
LED Stato
Verde
(lampeggiante)
Verde
Descrizione
dell'apparecchio
Modalità Ready L'apparecchio è pronto per la stampa, è in modalità Riposo, non
sono presenti dati di stampa oppure l'interruttore di alimentazione è disattivato.
Ricezione dati L'apparecchio sta ricevendo i dati dal computer, elaborando i
dati nella memoria o stampando i dati.
Dati rimasti nella
I dati di stampa rimangono nella memoria dell'apparecchio.
memoria
8
2

Caricamento carta e documenti 2

Caricamento di carta e supporti di stampa

L'apparecchio può caricare la carta dal vassoio standard.
Quando si inserisce carta nel vassoio carta, notare quanto segue:
Se il software applicativo supporta la
selezione del formato carta sul menu di stampa, è possibile selezionarlo attraverso il software. Se il software applicativo non supporta tale funzione, è possibile impostare il formato carta nel driver della stampante oppure utilizzando i pulsanti del pannello dei comandi.
Caricamento di carta nel vassoio carta standard 2
Stampa su carta normale, carta sottile o riciclata dal vassoio carta
a Estrarre completamente il vassoio carta
dall’apparecchio.
b Tenendo premuta la rispettiva leva
verde di sblocco (1), far scorrere le
2
2
guide della carta per adattarle al formato carta caricato nel vassoio. Accertarsi che le guide siano salde nella fessura.
1
Nota
Per carta in formato Legal e Folio premere il pulsante di rilascio (1) nella parte inferiore del vassoio ed estrarre la parte posteriore del vassoio. (In alcune regioni non sono disponibili i formati Legal o Folio.)
2
1
9
Capitolo 2
c Smuovere la risma per evitare
inceppamenti e difficoltà di inserimento.
d Mettere della carta nel vassoio ed
accertarsi che la carta sia al di sotto della tacca di altezza massima della carta (1). Il lato da stampare deve essere rivolto verso il basso.
f Sollevare il supporto ribaltabile (1) per
evitare che la carta scivoli via dal vassoio di uscita con la pagina stampata rivolta verso il basso, oppure rimuovere le singole pagine non appena espulse dall'apparecchio.
1
1
IMPORTANTE
Per eseguire un'alimentazione corretta, verificare che le guide laterali siano allineate ai bordi della carta. In caso contrario, possono essere causati danni all'apparecchio.
e Inserire con decisione il vassoio carta
nell'apparecchio. Verificare che sia inserito completamente.
10
Caricamento carta e documenti
Caricamento di carta nella fessura di alimentazione manuale 2
In questa fessura è possibile caricare singolarmente buste e supporti di stampa speciali. Usare la fessura di alimentazione manuale per stampare o copiare su etichette, buste o carta più spessa.
Stampa su carta normale, carta riciclata o carta per macchina da scrivere dalla fessura di alimentazione manuale
Prima del caricamento, premere gli angoli e i lati delle buste per renderle più piatte possibili.
Nota
L'apparecchio si accende automaticamente in modalità Alimentazione Manuale quando si introduce carta nella fessura di alimentazione manuale.
b Aprire il coperchio della fessura di
alimentazione manuale.
2
2
c Usando entrambe le mani, far scorrere
le guide laterali della fessura di alimentazione manuale per adattarle alla larghezza della carta che si intende usare.
a Sollevare il supporto ribaltabile (1) per
evitare che la carta scivoli via dal vassoio di uscita con la pagina stampata rivolta verso il basso, oppure togliere ogni pagina non appena esce dall'apparecchio.
1
11
Capitolo 2
d Usando entrambe le mani, inserire un
foglio di carta nella fessura di alimentazione manuale con il lato da stampare rivolto verso l'alto fino a che il bordo anteriore della carta tocca il rullo di alimentazione. Attendere fino a quando l'apparecchio alimenta automaticamente la carta. Quando si sente che l'apparecchio ritrae la carta, lasciarla andare.
Stampa su carta spessa, etichette, buste o carta di dimensioni ridotte
Quando si abbassa il vassoio di uscita posteriore, l'apparecchio ha una via diretta per la carta dalla fessura di alimentazione manuale attraverso il retro dell'apparecchio. Utilizzare questo metodo di alimentazione e uscita della carta quando si desidera stampare su carta spessa, etichette, buste o carta di dimensioni inferiori a 105 × 148 mm (o formato A6).
Nota
• Rimuovere immediatamente ogni foglio o busta stampato allo scopo di evitare inceppamenti della carta.
• L'apparecchio si accende automaticamente in modalità Alimentazione Manuale quando si introduce carta nella fessura di alimentazione manuale.
2
a Aprire il coperchio posteriore (vassoio
posteriore di uscita).
b <Solo stampa per buste>
Abbassare le due leve grigie, una a sinistra e una a destra, come mostrato nella figura che segue.
12
Caricamento carta e documenti
c Aprire il coperchio della fessura di
alimentazione manuale.
d Usando entrambe le mani, far scorrere
le guide laterali della fessura di alimentazione manuale per adattarle alla larghezza della carta che si intende usare.
e Usando entrambe le mani, mettere un
foglio di carta o una busta nella fessura di alimentazione manuale finché il bordo anteriore della carta o della busta tocca il rullo di alimentazione. Quando si sente che l'apparecchio ritrae la carta, lasciarla andare.
2
13
Capitolo 2
Nota
• Introdurre la carta nella fessura di alimentazione manuale con il lato da stampare rivolto verso l'alto.
• Accertarsi che la carta o il supporto di stampa (vedere Carta e altri supporti di stampa accettati a pagina 16.) siano diritti e caricati in maniera corretta nella fessura di alimentazione manuale. In caso contrario, è possibile che la carta non venga introdotta correttamente, provocando una stampa inclinata o un inceppamento carta.
• Non introdurre più di un foglio di carta nella fessura di alimentazione manuale, dal momento che può provocare un inceppamento.
• Estrarre completamente la carta quando si tenta nuovamente di inserire la carta nella fessura di alimentazione manuale.
• Mentre la sezione dello scanner è sollevata, è ancora possibile utilizzare l'apparecchio. Per chiudere la sezione dello scanner, spingerla verso il basso con entrambe le mani.
• Quando il coperchio superiore è aperto, non è possibile sollevare la sezione dello scanner.
• Se si inserisce carta o un altro supporto di stampa nella fessura di alimentazione manuale prima che l'apparecchio sia in modalità Ready, è possibile che si verifichi un errore e che la macchina arresti la stampa.
• Per rimuovere con facilità una piccola stampa dal vassoio di uscita, sollevare la sezione dello scanner usando entrambe le mani, come illustrato nella figura.
14
Caricamento carta e documenti
Area non stampabile 2
Area non stampabile per le copie 2
Le figure riportate di seguito illustrano le aree non stampabili.
2
1
2
1
Utilizzo Dimensioni
documento
Superiore (1)
Inferiore (1)
Sinistra (2)
Destra (2)
Copia Letter 4 mm 4 mm
A4 4 mm 3 mm
Nota
L'area non stampabile sopra indicata si riferisce a una singola copia o alla copia 1 in 1 con carta di formato A4. L'area non stampabile varia in base al formato della carta.
Area non stampabile quando si stampa da un computer 2
Quando si utilizza il driver della stampante, l’area stampabile è più piccola del formato di carta, come indicato di seguito.
2
Verticale Orizzontale
2
1
2
1
2
1
1
2
Driver della stampante per Windows® e driver della stampante per Macintosh
®
Driver BRScript per Windows
e Macintosh
1 4,23 mm 2 4,23 mm
Nota
L'area non stampabile può variare in base al formato della carta e al driver della stampante utilizzato. L’area non stampabile sopra indicata si riferisce al formato di carta A4.
15
Capitolo 2

Carta e altri supporti di stampa accettati

La qualità di stampa cambia in base al tipo di carta che viene utilizzata.
È possibile utilizzare i seguenti tipi di supporti: carta sottile, carta normale, carta spessa, carta per macchina da scrivere, carta riciclata, etichette o buste.
Per ottenere i migliori risultati, procedere secondo le seguenti istruzioni:
Usare carta che sia adatta per copia su
carta normale.
Utilizzare la carta compresa tra 75
2
e90g/m
NON inserire tipi diversi di carta nel
vassoio nello stesso momento per non causare inceppamenti o difficoltà di inserimento.
Per una stampa corretta, scegliere
dall'applicazione del software lo stesso formato di carta utilizzata nel vassoio.
Evitare di toccare la superficie stampata
della carta immediatamente dopo la stampa.
.
Tipo e formato carta 2
2
L'apparecchio carica la carta dal vassoio standard installato o dalla fessura di alimentazione manuale.
Vassoio standard 2
Dal momento che il vassoio standard è di tipo universale, è possibile utilizzare uno qualsiasi dei tipi di carta (un tipo e un formato per volta) elencati nella tabella in Capacità dei vassoi carta a pagina 17. Il vassoio standard può contenere fino a 250 fogli di carta in formato
A4/Letter, Legal o Folio (80 g/m
2
). È possibile caricare la carta fino alla tacca di altezza massima della carta presente sulla guida scorrevole per la larghezza della carta.
Fessura di alimentazione manuale 2
La fessura di alimentazione manuale può contenere un foglio di larghezza compresa tra 76,2 e 220 mm e lunghezza compresa tra 116 e 406,4 mm. È possibile usare la fessura di alimentazione manuale se si usano carta speciale, buste o etichette.
Utilizzare carta a grana lunga con valore
Ph neutro e un contenuto di umidità intorno al 5%.
Carta e mezzi di stampa consigliati 2
Per ottenere la migliore qualità di stampa, suggeriamo di utilizzare il seguente tipo di carta.
Tipo carta Marca
Carta normale
Carta Riciclata
Etichette Avery laser label L7163 Busta Antalis River series (DL)
Xerox Premier TCF da 80 g/m
Xerox Business da 80 g/m
Xerox Recycled Supreme da 80 g/m
2
2
2
Nella presente Guida, il nome dei vassoi della carta nel driver della stampante sono:
Vassoio e fessura Nome
Vassoio standard Vassoio Fessura di alimentazione
manuale
Alimentazione manuale
2
16
Caricamento carta e documenti
Capacità dei vassoi carta 2
Formato carta Tipi di carta N° di fogli
Vassoio carta A4, Letter, Legal, Executive, A5,
A5 (Lato lungo), A6, B5 (ISO),
1
.
Fessura di alimentazione manuale
B6 (ISO) e Folio Larghezza: da 76,2 a 220 mm
Lunghezza: da 116 a 406,4 mm (Alimentazione manuale)
Carta normale, carta sottile e carta riciclata
Carta normale, carta sottile, carta spessa, carta più spessa, carta per macchina da scrivere, carta riciclata,
fino a 250 [80 g/m
1 foglio [80 g/m
1 Busta
2
]
2
]
buste ed etichette.
1
La dimensione del formato Folio è 215,9 mm x 330,2 mm.
Specifiche carta consigliate 2
Per questo apparecchio sono ideali le seguenti specifiche di carta.
2
Peso di base
75-90 g/m
2
Spessore 80-110 µm
Ruvidità
Durezza
Altezza superiore a 20 sec.
90-150 cm
3
/100
Direzione grana Lunghezza grana
Resistività volume
Resistività superficie
Carica
9
10e
-10e11 ohm
9
-10e12 ohm-cm
10e CaCO
(Neutra)
3
Contenuto cenere Inferiore a 23% peso Luminosità Altezza superiore a 80% Opacità Altezza superiore a 85%
17
Capitolo 2
Manipolazione e uso di carta speciale 2
L'apparecchio è progettato per funzionare correttamente con la maggior parte dei tipi di carta xerografica e per macchina da scrivere. Tuttavia, alcune variabili relative alla carta possono avere effetti sulla qualità di stampa o sull'affidabilità di alimentazione. Prima dell'acquisto, provare sempre campioni di carta per accertarsi dell'effetto desiderato. Conservare la carta nell’imballaggio originale tenendolo chiuso. Conservare la carta in orizzontale e lontano da umidità, luce solare diretta e calore.
Quando si sceglie la carta, fare attenzione alle seguenti linee guida:
NON usare carta per getto di inchiostro,
poiché può provocare un inceppamento carta o danneggiare l'apparecchio.
La carta prestampata deve utilizzare un
inchiostro in grado di sopportare la temperatura del processo di fusione dell'apparecchio (200 gradi centigradi).
Se si usa carta per macchina da scrivere,
carta con superficie ruvida o carta increspata o piegata, è possibile che la qualità di stampa riduca il suo effetto.
Tipi di carta da evitare 2
IMPORTANTE
Alcuni tipi di carta potrebbero dare risultati non soddisfacenti o causare danni all'apparecchio.
NON utilizzare carta:
• molto intessuta
• molto lucida o troppo liscia
• arricciata o deformata
1
1
1 Un arricciamento di 2 mm o
maggiore può causare inceppamenti della carta.
• patinata o chimica
• danneggiata, sgualcita o piegata
• che supera le caratteristiche consigliate relative al peso, indicate in questa guida
• con etichette o graffette
• con lettere intestate che utilizzano coloranti per basse temperature o termografia
18
• multisezione o autocopiante
• disegnata per stampa a getto di inchiostro
L'utilizzo di qualsiasi tipo di carta elencato potrebbe danneggiare l'apparecchio. Questo tipo di danno non è coperto dalla garanzia Brother o dal contratto di assistenza.
Caricamento carta e documenti
Buste 2
La maggior parte delle buste è idonea per l'apparecchio. Tuttavia, alcune buste potrebbero presentare problemi di alimentazione e qualità di stampa per la procedura con cui sono realizzate. Una busta adeguata presenta bordi dritti ben ripiegati e il bordo superiore non più spesso di due fogli di carta. La busta deve essere appiattita e non slargata o di struttura fragile. È consigliabile acquistare buste di qualità presso rivenditori che ne prevedano l'utilizzo in un apparecchio laser.
Le buste possono essere alimentate solo dalla fessura di alimentazione manuale. Prima di stampare o acquistare una grande quantità di buste, si consiglia di stampare una busta di prova per verificare che i risultati di stampa siano quelli desiderati.
Verificare le seguenti condizioni:
Tipi di buste da evitare 2
IMPORTANTE
NON utilizzare buste:
• che risultano danneggiate, arricciate, sgualcite o di forma insolita
• molto liscie o intessute
• con fermagli, graffette, snap o cordicelle
• con chiusure autoadesive
• molto slargate
• che non sono piegate con precisione
• recanti caratteri in rilievo
• che sono state già stampate in precedenza con un apparecchio laser/LED
• prestampate all'interno
2
Le buste devono presentare un lembo
adesivo longitudinale.
I lembi adesivi devono essere piegati in
modo preciso e corretto (le buste piegate o tagliate irregolarmente possono causare inceppamenti).
La busta deve essere composta da due
strati di carta nelle aree evidenziate nei cerchi della figura sottostante.
1
1 Direzione di alimentazione
1
Accertarsi che i punti di giunzione delle
buste, incollate dal produttore, aderiscano bene.
• che non possono essere ben impilate l'una sull'altra
• fatte di carta più pesante rispetto a quanto indicato nelle specifiche dell'apparecchio
• con bordi non rettilinei o ben squadrati
• con aperture, fori, tagli o perforazioni
• con colla sulla superficie come indicato nella figura qui di seguito
• con doppi lembi come indicato nella figura qui di seguito
Consigliamo di non stampare entro
15 mm dai bordi delle buste.
19
Capitolo 2
• con lembi adesivi che non sono stati piegati al momento dell'acquisto
• con lembi adesivi, come mostrato di seguito
• con ogni lato piegato, come mostrato di seguito
L'utilizzo di questo tipo di buste potrebbe danneggiare l'apparecchio. Questo tipo di danno potrebbe non essere coperto dalla garanzia Brother o dal contratto di assistenza.
Occasionalmente potrebbero verificarsi problemi di alimentazione dovuti a spessore, formato e forma dei lembi delle buste utilizzate.
Etichette 2
L'apparecchio è adatto per la stampa sulla maggior parte di etichette prodotte per l'uso con un apparecchio laser. Le etichette devono presentare un adesivo a base acrilica poiché questo tipo di materiale è più stabile alle alte temperature del gruppo fusore. Gli adesivi non devono venire a contatto con componenti dell'apparecchio poiché la colla delle etichette stampate potrebbe attaccarsi al gruppo tamburo o sui rulli e causare inceppamenti o problemi sulla qualità della stampa. Non devono sporgere fra un'etichetta e l'altra. Le etichette devono essere sistemate in modo da coprire l'intera lunghezza e larghezza del foglio. L'utilizzo di etichette con spaziature può causare il distacco dell'etichetta e provocare gravi inceppamenti o problemi di stampa.
Tutte le etichette utilizzate in questo apparecchio devono essere in grado di resistere ad una temperatura di 200 gradi centigradi per un periodo di 0,1 secondi.
Le etichette non devono superare i valori relativi alle caratteristiche tecniche sul peso della carta descritte in questa Guida dell'utente. Le etichette che superano queste specifiche potrebbero non essere alimentate o stampate correttamente e causare danni all'apparecchio.
Le etichette devono essere alimentate solo dalla fessura di alimentazione manuale.
20
Tipi di etichette da evitare 2
Non utilizzare etichette che risultano danneggiate, arricciate, sgualcite o di forma insolita.
IMPORTANTE
NON introdurre fogli di etichette parzialmente usati. Il Carrier sheet esposto potrebbe danneggiare l'apparecchio.
Caricamento carta e documenti

Caricamento di documenti

Uso dell'alimentatore automatico documenti (ADF) 2
L’alimentatore automatico può contenere fino a 35 pagine e introduce automaticamente i fogli nell’apparecchio, uno ad uno. Usare
2
carta standard da 80 g/m sempre le pagine prima di introdurle nell’alimentatore automatico.
Ambiente consigliato 2
Temperatura: da 20 a 30 °C
Umidità: 50% - 70%
Carta: Xerox Premier da 80 g/m Business da 80 g/m
2
IMPORTANTE
• NON lasciare documenti spessi sul piano dello scanner. In caso contrario, la carta potrebbe incepparsi nell'alimentatore automatico.
• NON utilizzare fogli piegati, strappati, arricciati, attaccati con colla, nastro adesivo, punti di cucitrice o fermagli.
e smuovere
2
o Xerox
a Estendere il supporto ribaltabile uscita
documenti dell’alimentatore
2
automatico (1) e il supporto ribaltabile ADF (2).
2
2
1
b Smuovere bene le pagine. c Introdurre il documento
nell'alimentatore automatico inserendolo dal margine superiore e con il lato stampato rivolto verso l'alto fino a quando il messaggio sul display LCD non cambia e si sente che il documento è arrivato a toccare il rullo di alimentazione.
d Regolare le guide laterali (1) in base alla
larghezza del documento.
• NON introdurre cartone, fogli di giornale o stoffa.
• Per evitare di danneggiare l’apparecchio mentre è in funzione l’alimentatore automatico, NON tirare il documento durante la sua introduzione.
Nota
Per eseguire scansioni di documenti non adatti all'alimentatore automatico, vedere Uso del piano dello scanner a pagina 22.
Assicurarsi che eventuale liquido di
correzione o inchiostro utilizzato per redigere i documenti sia completamente asciutto.
1
21
Capitolo 2
Uso del piano dello scanner 2
È possibile usare il piano dello scanner per copiare o eseguire scansioni di pagine di un libro, una pagina alla volta.
I documenti possono avere una larghezza massima di 215,9 mm e una lunghezza massima di 297 mm.
Nota
Per usare il piano dello scanner, l’alimentatore automatico deve essere vuoto.
a Sollevare il coperchio documenti. b Usare le linee di riferimento del
documento a sinistra e in alto per posizionare il documento con il lato di stampa rivolto verso il basso sull'angolo in alto a sinistra del piano dello scanner.
c Chiudere il coperchio documenti.
IMPORTANTE
Se il documento è un libro o è spesso, non spingere sulla copertina né premere su di essa.
22
3

Impostazione generale 3

Impostazioni carta 3

Tipo carta 3
Impostare l'apparecchio in base al tipo di carta usato. Questo per ottimizzare i risultati di stampa.
a Premere Menu, 1, 1, 1. b Premere a o b per scegliere Sottile,
Normale, Spessa, Piu’ spessa o Carta Riciclata.
Premere OK.
c Premere Stop/Uscita.
Formato carta 3
È possibile utilizzare dieci formati di carta per stampare copie: A4, Letter, Legal, Executive, A5, A5 L, A6, B5, B6 e Folio.

Impostazioni volume 3

Volume del segnale acustico 3
Se la funzione di segnale acustico è attivato, l'apparecchio emetterà un suono quando si preme un tasto o si commette un errore. È possibile scegliere un intervallo di livelli volume, da Alto a No.
a Premere Menu, 1, 2. b Premere a o b per scegliere No, Basso,
Medio o Alto. Premere OK.
c Premere Stop/Uscita.
3
Quando si modifica il formato carta nel vassoio, sarà anche necessario modificare contemporaneamente l'impostazione del formato carta in modo che l'apparecchio possa adeguare il documento sulla pagina.
a Premere Menu, 1, 1, 2. b Premere a o b per scegliere A4,
Letter, Legal, Executive, A5, A5 L, A6, B5, B6 o Dimens. Folio.
Premere OK.
c Premere Stop/Uscita.
23
Capitolo 3

Funzioni ecologia 3

Risparmio toner 3
Si può risparmiare il toner per mezzo di questa funzione. Impostando il Risparmio Toner su , le stampe si presentano più chiare. L’impostazione predefinita è No.
a Premere Menu, 1, 3, 1. b Premere a o b per scegliere o No.
Premere OK.
c Premere Stop/Uscita.
Nota
Non si consiglia la modalità Risparmio toner per la stampa di immagini di foto o in scala di grigi.

Contrasto LCD 3

Si può modificare il contrasto per fare in modo che il display appaia più chiaro o più scuro.
a Premere Menu, 1, 4. b Premere a per scurire il display. Oppure,
premere b per schiarire il display. Premere OK.
c Premere Stop/Uscita.
Tempo di inattività 3
L'impostazione del tempo di inattività riduce il consumo di energia spegnendo il fusore dell'apparecchio mentre non è operativo.
Si può scegliere quanto tempo l'apparecchio deve restare inattivo prima che venga attivata la modalità Riposo. Quando l'apparecchio riceve dati dal computer oppure esegue una copia, il timer viene reimpostato. L'impostazione predefinita è 005 minuti.
Quando l'apparecchio è in modalità Riposo, il display visualizza Risparmio. Quando si stampa o si eseguono copie in modalità Riposo, ci sarà un breve ritardo dovuto al tempo necessario per il riscaldamento del fusore.
a Premere Menu, 1, 3, 2. b Inserire l'intervallo di tempo durante il
quale l'apparecchio deve restare inattivo prima di passare alla modalità Riposo. Premere OK.
c Premere Stop/Uscita.
24
Sezione II
Copia II
Riproduzione di copie 26
4

Riproduzione di copie 4

Come eseguire le copie4

Modalità copia 4
Cumul copie
1 Impila/Ordina
2 Rapporto copia e layout copia
3 Contrasto
4 Qualità
5 Numero di copie
Riproduzione di una copia singola 4
a Caricare il documento nell'alimentatore
automatico o sul piano dello scanner.
:01
Auto
Riproduzione di copie multiple 4
a Caricare il documento. b Usare i tasti numerici per inserire il
numero di copie desiderato (massimo 99).
c Premere Inizio Mono o Inizio Colore.
Nota
• Per ordinare le copie, consultare
Ordinamento copie utilizzando l'alimentatore automatico a pagina 29.
• Se il display LCD mostra "Attendere prego" e l'apparecchio arresta la copia durante l'esecuzione di copie multiple, attendere 30 o 40 secondi fino a quando l'apparecchio interrompe le registrazioni dei colori e il processo di pulizia del gruppo cinghia.
b Premere Inizio Mono o Inizio Colore.
Interruzione copia 4
Per interrompere la copia, premere
Stop/Uscita.
26
Riproduzione di copie

Opzioni di copia (impostazioni temporanee)

Quando si vogliono cambiare momentaneamente le impostazioni solo per la copia successiva, usare i tasti temporanei Copia. È possibile utilizzare combinazioni diverse.
L'apparecchio ritorna alle impostazioni predefinite un minuto dopo la copia.
Ingrandimento o riduzione dell'immagine copiata 4
È possibile scegliere le seguenti percentuali di ingrandimento o riduzione:
Premere
100%*
97% LTRiA4
Per ingrandire o ridurre la copia successiva, procedere nel modo seguente:
a Caricare il documento.
4
b Usare i tasti numerici per inserire il
numero di copie desiderato (massimo 99).
c Premere Ingrand/Riduzione. d Procedere nel modo seguente:
Premere a o b per scegliere la
riduzione o l’ingrandimento desiderato.
Premere OK.
Premere a o b per scegliere
Pers.(25%-400%). Premere OK. Usare i tasti numerici per inserire una
percentuale di ingrandimento o riduzione compresa tra 25% e 400%. (Ad esempio, premere 53 per inserire 53%.)
Premere OK.
4
94% A4iLTR
91% Full Page
85% LTRiEXE
83% LGLiA4
78% LGLiLTR
70% A4iA5
50%
Pers.(25%-400%)
200%
141% A5iA4
104% EXEiLTR
* L'impostazione di fabbrica è indicata in grassetto con un asterisco.
Pers.(25%-400%) consente l'inserimento di una percentuale compresa tra il 25% e 400%.
e Premere Inizio Mono o Inizio Colore.
Nota
Le Opzioni Layout pagina 2 in 1 (P), 2 in 1 (L), 4 in 1 (P) o 4 in 1 (L) non sono disponibili con Ingrandimento/Riduzione.
27
Capitolo 4
Uso del tasto Opzioni 4
Utilizzare il tasto Opzioni per cambiare rapidamente e in maniera temporanea le impostazioni di copia per la copia successiva.
Premere
Selezioni menu Opzioni Pagina
Premere a o b, quindi premere
OK
Impila/Ordina
(appare quando il documento
Premere a o b, quindi premere
OK
Cumul.*
Ordina
29
si trova nell'alimentatore automatico)
Luminosità b -onnnn+ a
30
b -nonnn+ a
b -nnonn+ a* b -nnnon+ a b -nnnno+ a
Contrasto b -onnnn+ a
30
b -nonnn+ a
b -nnonn+ a* b -nnnon+ a b -nnnno+ a
Layout pagina No(1 in 1)*
31
2 in 1 (P)
2 in 1 (L)
4 in 1 (P)
4 in 1 (L)
Le impostazioni di fabbrica sono indicate in grassetto con un asterisco.
28
Riproduzione di copie
Miglioramento della qualità di copia 4
È possibile scegliere tra una gamma di impostazioni sulla qualità. L’impostazione predefinita è Auto.
Auto
La modalità automatica è consigliata per le normali operazioni di stampa. Idonea per documenti che contengono sia testo che fotografie.
Foto
Idonea per copiare fotografie.
Testo
Idonea per documenti che contengono solo testo.
Per modificare temporaneamente l’impostazione sulla qualità, procedere nel modo seguente:
Ordinamento copie utilizzando l'alimentatore automatico 4
È possibile ordinare copie multiple. Le pagine saranno impilate nell'ordine 1 2 3, 1 2 3, 1 2 3 e così via.
a Caricare il documento nell’alimentatore
automatico.
4
b Usare i tasti numerici per inserire il
numero di copie desiderato (massimo 99).
c Premere Opzioni. Premere a o b per
scegliere Impila/Ordina. Premere OK.
d Premere a o b per scegliere Cumul. o
Ordina.
Premere OK.
a Caricare il documento. b Usare i tasti numerici per inserire il
numero di copie desiderato (massimo 99).
c Premere Qualità. d Premere a o b per scegliere Auto, Foto
o Testo. Premere OK.
e Premere Inizio Mono o Inizio Colore.
Per modificare l'impostazione predefinita, procedere nel modo seguente:
a Premere Menu, 2, 1. b Premere a o b per scegliere la qualità
della copia. Premere OK.
e Premere Inizio Mono o Inizio Colore.
c Premere Stop/Uscita.
29
Capitolo 4
Regolazione di Contrasto, Colore e Luminosità 4
Contrasto 4
È possibile regolare il contrasto per ottenere immagini più nitide e più vivaci.
Per modificare temporaneamente l’impostazione del contrasto, procedere nel modo seguente:
a Caricare il documento. b Usare i tasti numerici per inserire il
numero di copie desiderato (massimo 99).
c Premere Opzioni.
Premere a o b per scegliere Contrasto. Premere OK.
Luminosità 4
Regolare la luminosità della copia rendendo le copie più scure o più chiare.
Per modificare temporaneamente l’impostazione della luminosità della copia, procedere nel modo seguente:
a Caricare il documento. b Usare i tasti numerici per inserire il
numero di copie desiderato (massimo 99).
c Premere Opzioni.
Premere a o b per scegliere Luminosità. Premere OK.
d Premere a per rendere la copia più
chiara oppure premere b per renderla più scura. Premere OK.
e Premere Inizio Mono o Inizio Colore.
d Premere a o b per aumentare o ridurre il
contrasto. Premere OK.
e Premere Inizio Mono o Inizio Colore.
Per modificare l'impostazione predefinita, procedere nel modo seguente:
a Premere Menu, 2, 3. b Premere a o b per aumentare o ridurre il
contrasto. Premere OK.
c Premere Stop/Uscita.
Per modificare l'impostazione predefinita, procedere nel modo seguente:
a Premere Menu, 2, 2. b Premere a per rendere la copia più
chiara oppure premere b per renderla più scura. Premere OK.
c Premere Stop/Uscita.
Saturazione del colore 4
È possibile modificare le impostazioni predefinite per la saturazione del colore.
Per modificare l'impostazione predefinita, procedere nel modo seguente:
a Premere Menu, 2, 4. b Premere a o b per selezionare
1.Rosso, 2.Verde, o 3.Blu. Premere OK.
30
c Premere a o b per aumentare o
diminuire la saturazione del colore. Premere OK.
d Ritornare al punto b per selezionare il
colore successivo. Oppure premere
Stop/Uscita
Riproduzione di copie
Realizzazione di N copie in 1 (layout pagina) 4
È possibile ridurre la quantità di carta utilizzata quando si esegue la copia utilizzando la funzione N in 1. Essa consente di copiare due o quattro pagine su una pagina permettendo così di risparmiare sul consumo di carta.
IMPORTANTE
• Accertarsi di aver impostato il formato carta su A4, Letter, Legal o Dimens. Folio.
•(P) significa Verticale (Portrait) e (L) significa Orizzontale (Landscape).
• Non è possibile utilizzare l'impostazione Ingrand/Riduzione con la funzione N in 1.
a Caricare il documento. b Usare i tasti numerici per inserire il
numero di copie desiderato (massimo 99).
f Quando l’apparecchio esegue la
scansione della pagina, premere 1 per eseguire la scansione della pagina successiva.
Pag.Successiva?
1.Sì 2.No
g Posizionare la pagina successiva sul
piano dello scanner. Premere OK. Ripetere i punti f e g per ciascuna pagina del layout.
h Dopo aver eseguito la scansione di tutte
le pagine, premere 2 in f per completare l’operazione.
Se si effettuano copie dell'alimentatore automatico:
Posizionare il documento con la stampa rivolta verso l’alto nella direzione indicata in basso:
2 in 1 (P)
4
4
c Premere Opzioni. Premere a o b per
scegliere Layout pagina. Premere OK.
d Premere a o b per scegliere
2in1(P), 2in1(L), 4in1(P), 4in1(L) o No(1 in 1).
Premere OK.
e Premere Inizio Mono o Inizio Colore
per eseguire la scansione della pagina. Se è stato inserito il documento nell'ADF, l'apparecchio esegue la scansione delle pagine e avvia la stampa.
Se si utilizza il piano dello scanner, passare al punto f.
2 in 1 (L)
4 in 1 (P)
4 in 1 (L)
31
Capitolo 4
Se si effettuano copie dal piano dello scanner:
Posizionare il documento con la stampa rivolta verso il basso nella direzione indicata in basso:
2 in 1 (P)
2 in 1 (L)
4 in 1 (P)
4 in 1 (L)
4

Messaggio di memoria esaurita

Se la memoria si esaurisce mentre si eseguono copie, seguire le indicazioni del messaggio visualizzato.
Se appare un messaggio Memoria esaurita nel corso della scansione di una pagina successiva, si può scegliere se premere Inizio Mono o Inizio Colore per copiare le pagine di cui si è già effettuata la scansione oppure premere Stop/Uscita per annullare l’operazione.
Per rendere disponibile ulteriore memoria:
Aggiungere la memoria opzionale.
(Consultare Scheda di memoria a pagina 41.)
4
32
Sezione III
Software III
Funzioni software e di rete 34
5

Funzioni software e di rete 5

La Guida dell’utente, inclusa nel CD-ROM, comprende la Guida software dell'utente e la Guida dell'utente in rete per funzioni disponibili quando l'apparecchio è collegato ad un computer (ad esempio, stampa e scansione). Queste guide contengono pratici link che portano direttamente verso una particolare sezione.
È possibile trovare informazioni sulle seguenti funzioni:
StampaScansione
ControlCenter3 (WindowsControlCenter2 (Macintosh)Stampa in reteScansione in rete
®
)
Nota
Consultare Accesso alla Guida software dell'utente e la Guida dell'utente in rete
a pagina 3.
b Fare clic sul manuale desiderato
(GUIDA SOFTWARE DELL'UTENTE o GUIDA DELL'UTENTE IN RETE) dal
menu principale.
c Fare clic sul titolo che si desidera
visualizzare dall'elenco sulla sinistra della finestra.
Macintosh 5

Come leggere la Guida dell'utente in HTML

Questo è un riferimento rapido per l'uso della Guida dell'utente in HTML.
Windows
Nota
Se non è stato installato il software, consultare Visualizzazione
documentazione (Windows®) a pagina 3.
a Dal menu Start, andare su Brother,
DCP-9010CN nel gruppo dei programmi, quindi fare clic su Guida dell'utente in formato HTML.
®
a Accertarsi che il Macintosh sia acceso.
Inserire il CD-ROM Brother nell'unità CD-ROM.
5
b Fare doppio clic sull’icona
Documentation.
c Fare doppio clic sulla cartella della
propria lingua, quindi fare doppio clic sul file top.html.
5
d Fare clic sul manuale desiderato
(GUIDA SOFTWARE DELL'UTENTE o GUIDA DELL'UTENTE IN RETE) nel
menu in alto, quindi fare clic sul titolo che si desidera leggere dall'elenco sulla sinistra della finestra.
34
Sezione IV
Appendice IV
Sicurezza e restrizioni legali 36 Opzioni 41
Risoluzione dei problemi e manutenzione ordinaria
Menu e funzioni 106 Specifiche tecniche 114 Glossario 125
43
Sicurezza e restrizioni legali A
A

Scelta del luogo di installazione A

Posizionare l'apparecchio su una superficie piana e stabile. Selezionare un punto non soggetto a vibrazioni e urti, come ad esempio un tavolo. Posizionare l'apparecchio vicino a una presa elettrica standard provvista di messa a terra. Scegliere una posizione di installazione dove la temperatura resti compresa tra 10 °C e 32,5 °C e l'umidità tra il 20% e l'80% (senza condensa).
AVVERTENZA
NON esporre l’apparecchio alla luce solare diretta, ad eccessivo calore, fiamme esposte, gas salati o corrosivi, umidità o polvere.
NON installare vicino a sorgenti di calore, condizionatori d’aria, frigoriferi, acqua, o prodotti chimici.
ATTENZIONE
Evitare di posizionare l'apparecchio in una zona molto trafficata.
Evitare di posizionare l’apparecchio sulla moquette.
NON collegare l'apparecchio a prese elettriche azionate da interruttori a muro o temporizzatori automatici o ad un impianto condiviso con grosse apparecchiature elettriche che possono determinare interruzioni dell'alimentazione elettrica.
L'interruzione di corrente può cancellare le informazioni dalla memoria dell'apparecchio.
Accertarsi che non vi sia rischio di inciampare sui cavi di collegamento dell'apparecchio.
36
Sicurezza e restrizioni legali

Per usare l'apparecchio in sicurezza A

Istruzioni importanti di sicurezza A
1 Leggere tutte queste istruzioni. 2 Conservarle per successive consultazioni. 3 Seguire tutte le avvertenze e le istruzioni riportate sul prodotto. 4 Scollegare il prodotto dalla presa a muro prima di pulire l'interno dell'apparecchio. NON usare
detergenti liquidi o spray. Per la pulizia, utilizzare un panno morbido, asciutto e senza peli.
5 NON collocare questo prodotto su un carrello, base o tavolo instabili. In caso di caduta
accidentale, il prodotto può subire gravi danni.
6 Le fessure e le aperture nell'apparecchio presenti sul retro o sul fondo sono necessarie per la
ventilazione. Per assicurare un funzionamento affidabile e proteggere l'apparecchio da surriscaldamenti, si raccomanda di non ostruire o coprire queste aperture. Non bloccare mai le aperture collocando l’apparecchio su un letto, divano, tappeto o altre superfici simili. Non collocare mai l’apparecchio vicino o sopra a radiatori o stufe. Non installare mai l’apparecchio ad incasso, a meno che non si garantisca un’adeguata ventilazione.
A
7 Il prodotto deve essere connesso ad un'alimentazione CA della gamma indicata sull'etichetta
della tensione nominale. NON collegarlo ad un'alimentazione CC né ad un invertitore. In caso di incertezza, contattare un elettricista qualificato.
8 Il prodotto è dotato di spina tripolare con messa a terra. Questa spina si inserisce solo in una
presa dotata di messa a terra. Si tratta di una misura di sicurezza. Se la presa non è adatta alla spina, rivolgersi ad un elettricista che possa sostituire la presa antiquata. NON ignorare mai la ragione per cui è necessaria una spina dotata di messa a terra.
9 Usare solo il cavo di alimentazione fornito con l’apparecchio stesso. 10 EVITARE di posizionare oggetti sopra il cavo di alimentazione. NON collocare questo prodotto
dove il cavo possa essere calpestato.
11 Utilizzare il prodotto in un'area ben ventilata. 12 Il cavo di alimentazione, comprese le prolunghe non deve essere più lungo di 5 metri.
NON condividere lo stesso circuito di alimentazione con altri apparecchi elettrici ad alta potenza, quali condizionatori, copiatrici, tritadocumenti o dispositivi simili. Se non è possibile evitare di utilizzare l'apparecchio con queste apparecchiature, si consiglia di utilizzare un trasformatore o un filtro antidisturbo ad alta frequenza.
Utilizzare un regolatore di tensione se la sorgente di alimentazione non è stabile.
37
13 NON ostruire in alcun modo il percorso di uscita delle pagine stampate. NON posizionare
niente sul percorso delle pagine stampate. 14 Attendere che le pagine siano uscite dall'apparecchio prima di raccoglierle. 15 Scollegare l’apparecchio dalla presa di alimentazione e rivolgersi al servizio assistenza
Brother qualora si verifichi una delle seguenti condizioni:
il cavo alimentazione è danneggiato o usurato.è penetrato liquido all’interno dell’apparecchio.l’apparecchio è stato esposto alla pioggia o all’acqua.l’apparecchio non funziona normalmente, pur avendo seguito le istruzioni per l’uso.
Intervenire solo sui comandi indicati nelle istruzioni per l’uso. La regolazione inappropriata di altri comandi può danneggiare l’apparecchio e richiedere frequenti e complessi interventi da parte di personale tecnico qualificato per ripristinare l’apparecchio al suo normale utilizzo.
se l’apparecchio è caduto o l'involucro mostra segni di danneggiamento.se l’apparecchio mostra un evidente cambiamento nelle prestazioni, indicante la necessità
di una revisione.
16 Per proteggere l’apparecchio dai picchi temporanei di tensione si raccomanda l’uso di un
apposito dispositivo di protezione. 17 Per ridurre il rischio di incendio, scosse e danni alle persone, seguire queste avvertenze:
NON usare questo prodotto in prossimità di apparecchi che funzionano con acqua, in uno
scantinato umido o vicino ad una piscina.
NON usare l'apparecchio durante una tempesta elettrica (c'è una remota possibilità di
subire scosse elettriche).
NON usare questo prodotto nelle vicinanze di una perdita di gas.
38
Sicurezza e restrizioni legali

Copyright e licenza Libtiff A

Use and Copyright Copyright© 1988-1997 Sam Leffler Copyright© 1991-1997 Silicon Graphics, Inc. Permission to use, copy, modify, distribute, and sell this software and its documentation for any
purpose is hereby granted without fee, provided that (i) the above copyright notices and this permission notice appear in all copies of the software and related documentation, and (ii) the names of Sam Leffler and Silicon Graphics may not be used in any advertising or publicity relating to the software without the specific, prior written permission of Sam Leffler and Silicon Graphics.
THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS-IS" AND WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS, IMPLIED OR OTHERWISE, INCLUDING WITHOUT LIMITATION, ANY WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
IN NO EVENT SHALL SAM LEFFLER OR SILICON GRAPHICS BE LIABLE FOR ANY SPECIAL, INCIDENTAL, INDIRECT OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF ANY KIND, OR ANY DAMAGES WHATSOEVER RESULTING FROM LOSS OF USE, DATA OR PROFITS, WHETHER OR NOT ADVISED OF THE POSSIBILITY OF DAMAGE, AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, ARISING OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE USE OR PERFORMANCE OF THIS SOFTWARE.
A
Utilizzo e copyright Copyright© 1988-1997 Sam Leffler Copyright© 1991-1997 Silicon Graphics, Inc. È consentito utilizzare, copiare, modificare, distribuire e vendere il presente software e la relativa
documentazione per qualsiasi scopo e gratuitamente, a condizione che (i) la dichiarazione di copyright sopra riportata e il presente avviso siano riprodotti su tutte le copie del software e relativa documentazione e che (ii) i nomi Sam Leffler e Silicon Graphics non siano utilizzati a fini pubblicitari o promozionali in relazione al software senza una preventiva e specifica autorizzazione scritta degli interessati.
IL SOFTWARE VIENE FORNITO “COSì COM’È” E SENZA GARANZIE DI ALCUN GENERE, ESPRESSE, IMPLICITE O DI ALTRA NATURA, IVI COMPRESA, A TITOLO ESEMPLIFICATIVO MA NON ESAUSTIVO, QUALSIASI GARANZIA DI COMMERCIABILITÁ O IDONEITÁ A UNO SCOPO SPECIFICO.
IN NESSUN CASO SAM LEFFLER O SILICON GRAPHICS SARANNO RESPONSABILI PER QUALSIASI DANNO SPECIALE, ACCESSORIO, INDIRETTO O CONSEGUENTE DI QUALUNQUE GENERE DOVUTI A PERDITA DI UTILIZZO, DATI O PROFITTI, ANCHE SE FOSSERO STATI INFORMATI DELL’EVENTUALITÁ DI TALI DANNI E SECONDO QUALSIASI IPOTESI DI RESPONSABILITÁ, DERIVANTI DALL’USO O DALLE PRESTAZIONI DI QUESTO SOFTWARE O IN RELAZIONE AD ESSI.
39

Marchi di fabbrica A

Il logo Brother è un marchio registrato da Brother Industries, Ltd. Brother è un marchio registrato da Brother Industries, Ltd. Multi-Function Link è un marchio registrato da Brother International Corporation. Adobe, Flash, Illustrator, PageMaker, Photoshop, PostScript e PostScript 3 sono marchi registrati
o marchi di Adobe Systems Incorporated negli Stati Uniti e/o in altri Paesi. Microsoft, Windows e Windows Server e Internet Explorer sono marchi registrati di Microsoft
Corporation negli Stati Uniti e/o in altri paesi. Windows Vista è un marchio registrato o un marchio di Microsoft Corporation negli Stati Uniti e in
altri paesi. Apple, Macintosh, Safari e TrueType sono marchi di Apple Inc., registrati negli Stati Uniti e in altri
paesi. Intel e Pentium sono marchi di Intel Corporation negli Stati Uniti e in altri paesi. AMD è un marchio di Advanced Micro Devices, Inc. PowerPC è un marchio registrato di IBM negli Stati Uniti e/o in altri Paesi. Epson è un marchio registrato e FX-80 e FX-850 sono marchi di Seiko Epson Corporation. IBM e Proprinter sono marchi o marchi registrati di International Business Machines Corporation
negli Stati Uniti e/o in altri paesi. Nuance, il logo Nuance, PaperPort e ScanSoft sono marchi o marchi registrati di Nuance
Communications, Inc. o sue affiliate negli Stati Uniti e/o in altri paesi.
Tutti gli altri marchi appartengono ai rispettivi proprietari.
40
B
Opzioni B

Scheda di memoria B

Questo apparecchio dispone di una memoria standard da 64 MB e di una fessura per l'espansione opzionale della memoria. È possibile espandere la memoria fino a 576 MB installando una SO-DIMM (dual in-line memory modules). Aggiungendo la memoria opzionale, le prestazioni delle operazioni della copiatrice e della stampante vengono ottimizzate.
In genere, l'apparecchio utilizza una SO-DIMM standard del settore con le seguenti specifiche:
Tipo: uscita 144 pin e 64 bit Latenza CAS: 2 Frequenza clock: 100 MHz o superiore Capacità: 64, 128, 256 o 512 MB Altezza: 31,75 mm
Installazione della memoria aggiuntiva B
a Disattivare l'interruttore di alimentazione
dell'apparecchio.
b Disconnettere il cavo di interfaccia
dall'apparecchio, quindi scollegare il cavo di alimentazione dalla presa elettrica.
Nota
Assicurarsi di aver disattivato l'interruttore di alimentazione dell'apparecchio prima di installare o rimuovere la SO-DIMM.
c Rimuovere i coperchi in plastica (1) e in
metallo (2) della SO-DIMM.
2
B
Tipo Dram: SDRAM 2 Bank È possibile trovare ulteriori informazioni sui
moduli di memoria nel seguente sito Internet: http://www.buffalo-technology.com/
Nota
• Alcune SO-DIMM potrebbero non funzionare con l'apparecchio.
• Per maggiori informazioni, contattare il rivenditore locale Brother.
1
d Togliere l'imballaggio della SO-DIMM e
tenerlo per i bordi.
IMPORTANTE
Per evitare di danneggiare l'apparecchio con l'energia statica, NON toccare i chip di memoria o la superficie della scheda.
41
e Tenere i bordi della SO-DIMM e
allineare gli incavi nella SO-DIMM con le sporgenze nella fessura. Inserire la SO-DIMM (1) in senso diagonale, quindi inclinarla verso la scheda di interfaccia fino a bloccarla in posizione (2).
12
f Reinserire i coperchi in metallo (2) e in
plastica (1) della SO-DIMM.
2
1
g Prima di tutto inserire nuovamente il
cavo di alimentazione dell'apparecchio nella presa elettrica, quindi collegare il cavo di interfaccia.
h Attivare l'interruttore di alimentazione
dell'apparecchio.
Nota
Per verificare di aver installato correttamente la SO-DIMM, stampare la pagina delle impostazioni dell'utente, che riporta le dimensioni attuali della memoria. (Consultare Elenco impostazioni utente a pagina 99.)
42
Risoluzione dei problemi e
C
manutenzione ordinaria

Risoluzione dei problemi C

Se si pensa ci sia un problema con l'apparecchio, controllare lo schema seguente e valutare i suggerimenti su come risolvere il problema.
È possibile eliminare la maggior parte degli inconvenienti da soli. Se si desidera supporto, il Brother Solutions Center fornisce le FAQ (domande più frequenti) e i consigli per la risoluzione dei problemi. Visitare il sito Web all'indirizzo http://solutions.brother.com/
Se si hanno difficoltà con l'apparecchio C
Fare riferimento alla tabella riportata di seguito per suggerimenti relativi alla risoluzione dei problemi.
Problemi di copia
Problemi Suggerimenti
Sulle copie appare una linea nera verticale.
Le copie sono bianche. Assicurarsi di caricare correttamente il documento. (Consultare Uso
Le linee nere verticali sulle copie sono generalmente provocate dalla presenza di sporco o liquido di correzione sulla striscia di vetro, oppure uno o più fili corona di stampa sono sporchi. (Consultare Pulizia del piano dello scanner a pagina 68 e
Pulizia dei fili corona apagina70.)
dell'alimentatore automatico documenti (ADF) a pagina 21 o Uso del piano dello scanner apagina22.)
.
C
C
Problemi di stampa
Problemi Suggerimenti
Non viene eseguita la stampa. Verificare che l'apparecchio sia collegato e acceso.
Verificare che la cartuccia toner e il gruppo tamburo siano installati
correttamente. (Consultare Sostituzione dei gruppi tamburo apagina87.)
Controllare il collegamento del cavo di interfaccia sull'apparecchio e sul
computer. (Consultare la Guida di installazione rapida.)
Verificare che sia stato installato e selezionato il driver corretto della
stampante.
Controllare se il display mostra messaggi di errore. (Consultare Messaggi di
errore e manutenzione a pagina 56.)
Verificare che l'apparecchio sia online: (Windows Vista
iniziare, Panello di controllo, Hardware e suoni, quindi Stampanti. Fare clic con il pulsante destro del mouse su Brother DCP-9010CN Printer. Accertarsi che Usa stampante non in linea non sia selezionato. (Per
®
Windows scegliere Stampanti e fax. Fare clic con il pulsante destro del mouse su Brother DCP-9010CN Printer. Accertarsi che Usa stampante non in linea
non sia selezionato. (Windows Impostazioni e quindi Stampanti. Fare clic con il pulsante destro del mouse su Brother DCP-9010CN Printer. Accertarsi che Usa stampante non in linea non sia selezionato.
XP e Windows Server® 2003) Fare clic sul pulsante start e
®
2000) Fare clic sul pulsante Start e scegliere
®
) Fare clic per
43
Problemi di stampa (Continua)
Problemi Suggerimenti
L'apparecchio stampa inaspettatamente o stampa materiale privo di senso.
L'apparecchio stampa le prime due pagine correttamente, mentre nelle pagine successive manca del testo.
Le intestazioni o i piè di pagina vengono visualizzati quando il documento viene visualizzato a video ma non compaiono in stampa.
L'apparecchio non stampa o ha interrotto la stampa.
Estrarre il vassoio carta e attendere l'arresto dell'operazione di stampa.
Quindi spegnere l'apparecchio e scollegarlo dall'alimentazione per alcuni minuti.
Controllare le impostazioni del software applicativo e accertarsi che siano
compatibili con l'apparecchio.
Controllare le impostazioni del software applicativo e accertarsi che siano
compatibili con l'apparecchio.
Il computer non riconosce completamente il segnale della memoria di
ingresso dell’apparecchio. Accertarsi che il cavo di interfaccia sia collegato correttamente. (Consultare la Guida di installazione rapida.)
Sulla parte superiore e su quella inferiore è presente un'area sulla quale non è possibile stampare. A tal proposito, regolare i margini superiore e inferiore del documento. (Consultare Area non stampabile a pagina 15.)
Premere Cancella Lavoro.
Annullando un'operazione di stampa e rimuovendola dalla memoria, l'apparecchio potrebbe produrre una stampa incompleta.
Problemi di scansione
Problemi Suggerimenti
Durante la scansione appaiono errori TWAIN.
OCR non funziona. Cercare di aumentare la risoluzione di scansione. La scansione in rete non funziona. Consultare Problemi con la rete a pagina 46.
Controllare che il driver TWAIN Brother sia selezionato come sorgente primaria. In PaperPort™ 11SE, fare clic su File, Digitalizza o ottieni foto e scegliere il driver Brother TWAIN.
Problemi di software
Problemi Suggerimenti
Non è possibile installare il software o stampare.
Impossibile eseguire la stampa "2 in 1" o "4 in 1".
L'apparecchio non stampa da
®
Adobe
Illustrator®.
Eseguire il programma Ripristina MFL-Pro Suite sul CD-ROM. Questo programma ripara e reinstalla il software.
Verificare che le impostazioni del formato carta nell’applicazione corrispondano a quelle del driver della stampante.
Provare a ridurre la risoluzione di stampa. (Consultare la Scheda Avanzate nella Guida software dell’utente su CD-ROM.)
44
Problemi con l'alimentazione della carta
Problemi Suggerimenti
L'apparecchio non carica la carta.
Se è vuoto, caricare una nuova risma di carta nel vassoio.
Risoluzione dei problemi e manutenzione ordinaria
Il display visualizza Mancanza carta o un messaggio di Inceppamento carta.
La macchina non alimenta la carta dalla fessura di alimentazione manuale.
Come si esegue la stampa delle buste?
Quale tipo di carta è possibile utilizzare?
Si è verificato un inceppamento carta.
Se c'è carta nel vassoio, accertarsi che sia ben allineata. Eliminare eventuali
arricciamenti nella carta. A volte è meglio togliere la carta, ribaltare la risma e rimetterla nel vassoio.
Controllare la quantità di carta nel vassoio e riprovare.
Accertarsi che la modalità di alimentazione manuale non venga selezionata
nel driver della stampante.
Pulire il rullo di presa. Consultare Pulizia dei rulli di presa a pagina 76.
Se il display visualizza il messaggio di Inceppamento carta e i problemi
persistono, consultare Inceppamenti carta a pagina 62.
Verificare che nel driver della stampante sia selezionato Manuale.
Accertarsi che la carta o altro supporto di stampa sia caricato correttamente
nella fessura di alimentazione manuale. Consultare Caricamento di carta nella fessura di alimentazione manuale apagina11.
È possibile caricare le buste dalla fessura di alimentazione manuale. Il software applicativo deve essere impostato per stampare le buste del formato richiesto. Generalmente bisogna utilizzare le impostazioni della pagina o il menu impostazioni del documento dell'applicativo. (Per maggiori informazioni, consultare il manuale del software applicativo.)
È possibile utilizzare carta sottile, carta normale, carta spessa, carta per macchina da scrivere, carta riciclata, buste ed etichette per apparecchi laser. (Per informazioni, consultare Carta e altri supporti di stampa accettati apagina16.)
Rimuovere la carta inceppata. (Consultare Inceppamenti carta apagina62.)
C
Problemi con la qualità di stampa
Problemi Suggerimenti
Le pagine stampate sono arricciate.
Le pagine stampate sono macchiate.
Stampe troppo chiare. Se il problema si verifica quando si riproducono copie, impostare la modalità
Carta spessa o sottile di scarsa qualità o stampa su carta non consigliata
potrebbero causare dei problemi. Provare a capovolgere la risma di carta nel vassoio.
Accertarsi di selezionare il tipo di carta adatto al supporto di stampa utilizzato.
(Consultare Carta e altri supporti di stampa accettati a pagina 16.)
L'impostazione del tipo di carta non è adatta al supporto di stampa utilizzato oppure il supporto di stampa potrebbe essere troppo spesso o troppo ruvido. (Consultare Carta e altri supporti di stampa accettati a pagina 16 e la Scheda Di base nella Guida software dell’utente sul CD-ROM.)
Risparmio toner su No nelle impostazioni del menu dell'apparecchio. (Consultare Risparmio toner a pagina 24.)
Nella scheda delle impostazioni avanzate del driver della stampante,
impostare la modalità Risparmio toner su No. (Consultare la Scheda Avanzate nella Guida software dell’utente su CD-ROM.)
Nella scheda Di base del driver della stampante, fare clic sul pulsante
Impostazioni e selezionare la casella di controllo Migliora stampa in nero.
45
Problemi con la rete
Problemi Suggerimenti
Non è possibile stampare in rete. In caso di problemi di rete, consultare la Guida dell'utente in rete su CD-ROM per
ulteriori informazioni.
Accertarsi che l'apparecchio sia acceso, in linea e in modalità Ready. Stampare l'elenco di Configurazione di rete per visualizzare le impostazioni correnti di rete. (Consultare Elenco Configurazione di rete a pagina 100.) Ricollegare il cavo LAN all’hub per verificare che il cavo e i collegamenti di rete siano in buone condizioni. Se possibile, collegare l’apparecchio a una porta diversa del proprio hub di rete utilizzando un altro cavo. Se le connessioni sono corrette, il LED inferiore del pannello posteriore dell'apparecchio diventa verde.
La funzione di scansione in rete non funziona.
La funzione di stampa in rete non funziona.
(Windows rete necessaria. Per configurare Windows
istruzioni riportate qui di seguito. Se si utilizza un altro software firewall personale, fare riferimento alla Guida dell'utente di quel software specifico o contattarne il produttore.
(Windows
®
) L'impostazione firewall sul PC potrebbe rifiutare la connessione di
®
Firewall, procedere in base alle
®
XP SP2)
a Start, Panello di controllo, Rete e connessioni Internet e quindi
Windows Firewall. Accertarsi che Windows Firewall sulla scheda Generale sia impostato su On.
b Fare clic sulla scheda Avanzate e su Impostazioni... c Fare clic sul pulsante Aggiungi. d Per aggiungere la porta 54925 per la scansione in rete, immettere le
informazioni qui di seguito:
1. In Descrizione del servizio: immettere un'eventuale descrizione, ad esempio “Scanner Brother”.
2. In Nome o indirizzo IP (ad esempio 192.168.0.12) del computer in cui è installato il servizio: immettere “Localhost”.
3. In Numero di porta esterna del servizio: immettere “54925”.
4. In Numero di porta interna del servizio: immettere “54925”.
5. Accertarsi che UDP sia selezionato.
6. Fare clic su OK.
e Se sussistono ancora problemi con i collegamenti di rete, fare clic sul
pulsante Aggiungi.
f Per aggiungere la porta 137 per la scansione e la stampa in rete,
immettere le informazioni riportate di seguito:
1. In Descrizione del servizio: immettere un'eventuale descrizione, ad esempio "Scansione in rete Brother".
2. In Nome o indirizzo IP (ad esempio 192.168.0.12) del computer in cui è installato il servizio: immettere “Localhost”.
3. In Numero di porta esterna del servizio: immettere “137”.
4. In Numero di porta interna del servizio: immettere “137”.
5. Accertarsi che UDP sia selezionato.
6. Fare clic su OK.
46
g Accertarsi che sia stata aggiunta e selezionata la nuova impostazione,
quindi fare clic su OK.
Problemi con la rete (Continua)
Problemi Suggerimenti
La funzione di scansione in rete non funziona.
La funzione di stampa in rete non funziona.
(Windows Vista
a Fare clic per iniziare, Pannello di controllo, Rete e Internet, Windows
Firewall, quindi fare clic su Modifica impostazioni.
Risoluzione dei problemi e manutenzione ordinaria
®
)
(segue)
b Quando viene visualizzata la schermata Controllo dell'account utente,
procedere come indicato qui di seguito.
Utenti con diritti di amministratore: fare clic su Continua.
Utenti senza diritti di amministratore: immettere la password
dell'amministratore e fare clic su OK.
c Accertarsi che Windows Firewall sulla scheda Generale sia impostato su
Attivato.
d Fare clic sulla scheda Eccezioni. e Fare clic sul pulsante Aggiungi porta... f Per aggiungere la porta 54925 per la scansione in rete, immettere le
informazioni qui di seguito:
1. In Nome: immettere un'eventuale descrizione. (ad esempio “Scanner Brother”)
2. In Numero porta: immettere “54925”.
3. Accertarsi che UDP sia selezionato. Quindi fare clic su OK.
g Accertarsi che sia stata aggiunta e selezionata la nuova impostazione,
quindi fare clic su OK.
C
h Se persistono problemi di connessione di rete quali la scansione o la
stampa in rete, selezionare la casella Condivisione file e stampanti nella scheda Eccezioni, quindi fare clic su OK.
Il computer non riesce a trovare l'apparecchio.
(Windows
rete necessaria. (Per i particolari, consultare le istruzioni indicate in precedenza.)
(Macintosh) Riselezionare l'apparecchio nell'applicazione Device Selector in Macintosh HD/Libreria/Printers/Brother/Utilities/DeviceSelector o dal menu
pop-up Modello di ControlCenter2.
Altro
Problemi Suggerimenti
L'apparecchio non si accende. Condizioni sfavorevoli sulla connessione elettrica (come ad esempio fulmini o un
picco temporaneo di tensione) possono aver azionato i meccanismi di sicurezza interni all'apparecchio. Disattivare l'apparecchio e scollegare il cavo di alimentazione. Attendere per dieci minuti, quindi inserire il cavo di alimentazione e accendere l'apparecchio.
Se il problema non viene risolto, spegnere l'apparecchio. Inserire il cavo di alimentazione in un'altra presa funzionante e accendere l'apparecchio.
®
) L'impostazione firewall sul PC potrebbe rifiutare la connessione di
47
Miglioramento della qualità di stampa C
In caso di problemi con la qualità della stampa, stampare prima di tutto una pagina di prova (Menu, 3, 2, 3). Se la copia prodotta è di buona qualità, probabilmente il problema riscontrato non dipende dall’apparecchio. Controllare il collegamento del cavo di interfaccia oppure provare a stampare un documento diverso. Se la pagina di stampa o la pagina di prova ottenuta presenta un problema di qualità, verificare prima di tutto i seguenti passaggi. Quindi, se vi sono ancora problemi con la qualità della stampa, controllare lo schema seguente e seguire i consigli.
a Accertarsi che la carta utilizzata soddisfi i requisiti richiesti. (Consultare Carta e altri supporti
di stampa accettati a pagina 16.)
Nota
Per ottenere la migliore qualità di stampa, suggeriamo di utilizzare il tipo di carta consigliato. (Consultare Carta e mezzi di stampa consigliati a pagina 16.)
b Verificare che le cartucce toner e il gruppo tamburo siano installati correttamente.
Esempi di qualità scadente Suggerimenti
Linee, strisce o nervature bianche attraverso la pagina
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
I colori sono chiari o poco definiti su tutta la pagina
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
Provare ad installare un nuovo gruppo tamburo. (Consultare
Sostituzione dei gruppi tamburo a pagina 87.) Può essere necessario sostituire un solo gruppo tamburo per risolvere il problema di stampa. Per identificare il gruppo tamburo che deve essere sostituito, visitare il sito Internet http://solutions.brother.com/
dove sono disponibili le FAQ (domande
più frequenti) e i consigli per la risoluzione dei problemi.
Accertarsi che la modalità Risparmio toner sia disattivata nel pannello
dei comandi dell'apparecchio o del driver della stampante.
Accertarsi di utilizzare il tipo appropriato di supporto nel driver della
stampante o nell'impostazione del menu Tipo di carta dell’apparecchio. (Consultare Carta e altri supporti di stampa
accettati a pagina 16 e Scheda Di base nella Guida software dell’utente sul CD-ROM.)
Scuotere delicatamente tutte e quattro le cartucce toner.Pulire gli schermi di tutte e quattro le testine LED con un panno
morbido asciutto e privo di peli. (Consultare Pulizia delle testine LED a pagina 69.)
48
Esempi di qualità scadente Suggerimenti
Risoluzione dei problemi e manutenzione ordinaria
Linee o strisce bianche verticalmente lungo la pagina
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
Linee o strisce colorate verticalmente sulla pagina
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
Pulire gli schermi di tutte e quattro le testine LED con un panno
morbido asciutto e privo di peli. (Consultare Pulizia delle testine LED a pagina 69.)
Pulire i quattro gruppi tamburo. (Consultare Pulizia del gruppo
tamburo a pagina 71.)
Individuare il colore mancante e inserire una nuova cartuccia toner.
(Consultare Sostituzione di una cartuccia toner a pagina 80.) Può essere necessario sostituire una sola cartuccia toner per risolvere il problema di stampa. Per identificare la cartuccia toner che deve essere sostituita, visitare il sito Internet http://solutions.brother.com/
dove sono disponibili le FAQ (domande
più frequenti) e i consigli per la risoluzione dei problemi.
Pulire tutti e quattro i fili corona (uno per ogni colore) all'interno del
gruppo tamburo facendo scorrere la linguetta verde. (Consultare Pulizia dei fili corona a pagina 70.)
Controllare che i detergenti per i fili corona siano nel loro posto (a).Pulire il piano dello scanner e la striscia di vetro. (Consultare Pulizia
del piano dello scanner a pagina 68.)
C
Linee verticali in uno sfondo chiaro
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
Sostituire la cartuccia toner che corrisponde al colore della striscia o
della linea. (Consultare Sostituzione di una cartuccia toner a pagina 80.) Può essere necessario sostituire una sola cartuccia toner per risolvere il problema di stampa. Per identificare la cartuccia toner che deve essere sostituita, visitare il sito Internet http://solutions.brother.com/
dove sono disponibili le FAQ (domande
più frequenti) e i consigli per la risoluzione dei problemi.
Provare ad installare un nuovo gruppo tamburo. (Consultare
Sostituzione dei gruppi tamburo a pagina 87.) Può essere necessario sostituire un solo gruppo tamburo per risolvere il problema di stampa. Per identificare il gruppo tamburo che deve essere sostituito, visitare il sito Internet http://solutions.brother.com/
dove sono disponibili le FAQ (domande
più frequenti) e i consigli per la risoluzione dei problemi.
Pulire gli schermi di tutte e quattro le testine LED con un panno
morbido asciutto e privo di peli. (Consultare Pulizia delle testine LED a pagina 69.)
49
Esempi di qualità scadente Suggerimenti
Linee colorate orizzontalmente sulla pagina
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
Stampa con punti bianchi o con vuoti
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
Se compaiono linee colorate a intervalli di 30 mm, sostituire la
cartuccia toner corrispondente al colore della linea. (Consultare Sostituzione di una cartuccia toner a pagina 80.)
Se compaiono linee colorate a intervalli di 94 mm, inserire un nuovo
gruppo tamburo corrispondente al colore della linea. (Consultare Sostituzione dei gruppi tamburo a pagina 87.)
Se il problema non viene risolto dopo la stampa di alcune pagine, il
gruppo tamburo potrebbe essere macchiato. Pulire tutti i quattro gruppi tamburo. (Vedere Puntini sulle pagine stampate in Pulizia del gruppo tamburo a pagina 71.)
Verificare che le impostazioni del tipo di supporto nel driver della
stampante e nel menu Tipo di carta dell'apparecchio corrispondano al tipo di carta utilizzato. (Consultare Carta e altri supporti di stampa
accettati a pagina 16 e Scheda Di base nella Guida software dell’utente sul CD-ROM.)
Controllare l'ambiente dell’apparecchio. Condizioni quali alta umidità
possono causare stampa con vuoti o punti bianchi. (Consultare Scelta del luogo di installazione a pagina 36.)
Completamente bianco oppure mancano alcuni colori
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
Usare una cartuccia toner nuova. (Consultare Sostituzione di una
cartuccia toner a pagina 80.)
Può essere necessario sostituire una sola cartuccia toner per risolvere il problema di stampa. Per identificare la cartuccia toner che deve essere sostituita, visitare il sito Internet http://solutions.brother.com/
dove sono disponibili le FAQ (domande
più frequenti) e i consigli per la risoluzione dei problemi.
Provare ad installare un nuovo gruppo tamburo. (Consultare
Sostituzione dei gruppi tamburo a pagina 87.) Può essere necessario sostituire un solo gruppo tamburo per risolvere il problema di stampa. Per identificare il gruppo tamburo che deve essere sostituito, visitare il sito Internet http://solutions.brother.com/
dove sono disponibili le FAQ (domande
più frequenti) e i consigli per la risoluzione dei problemi.
50
Esempi di qualità scadente Suggerimenti
Risoluzione dei problemi e manutenzione ordinaria
Puntini colorati a distanza di 94 mm
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
94 mm
94 mm
Puntini colorati a distanza di 30 mm
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
30 mm 30 mm
Spargimento o macchie di toner
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
Se il problema non viene risolto dopo la stampa di alcune pagine, è
possibile che il gruppo tamburo abbia ricevuto della colla da un'etichetta incollata sulla superficie del tamburo. Pulire il gruppo tamburo. (Consultare Punti sulle pagine stampate a pagina 73.)
Provare ad installare un nuovo gruppo tamburo. (Consultare
Sostituzione dei gruppi tamburo a pagina 87.) Può essere necessario sostituire un solo gruppo tamburo per risolvere il problema di stampa. Per identificare il gruppo tamburo che deve essere sostituito, visitare il sito Internet http://solutions.brother.com/
dove sono disponibili le FAQ (domande
più frequenti) e i consigli per la risoluzione dei problemi.
Individuare il colore che causa il problema e inserire una nuova
cartuccia toner. (Consultare Sostituzione di una cartuccia toner a pagina 80.) Può essere necessario sostituire una sola cartuccia toner per risolvere il problema di stampa. Per identificare la cartuccia toner che deve essere sostituita, visitare il sito Internet http://solutions.brother.com/
dove sono disponibili le FAQ (domande
più frequenti) e i consigli per la risoluzione dei problemi.
Controllare l'ambiente dell'apparecchio. Condizioni quali elevata
umidità ed elevate temperature possono provocare questo problema di qualità della stampa. (Consultare Scelta del luogo di installazione a pagina 36.)
Individuare il colore che causa il problema e inserire una nuova
cartuccia toner. (Consultare Sostituzione di una cartuccia toner a pagina 80.) Può essere necessario sostituire una sola cartuccia toner per risolvere il problema di stampa. Per identificare la cartuccia toner che deve essere sostituita, visitare il sito Internet http://solutions.brother.com/
dove sono disponibili le FAQ (domande
più frequenti) e i consigli per la risoluzione dei problemi.
C
Se il problema persiste, inserire un nuovo gruppo tamburo.
(Consultare Sostituzione dei gruppi tamburo apagina87.) Può essere necessario sostituire un solo gruppo tamburo per risolvere il problema di stampa. Per identificare il gruppo tamburo che deve essere sostituito, visitare il sito Internet http://solutions.brother.com/
dove sono disponibili le FAQ (domande
più frequenti) e i consigli per la risoluzione dei problemi.
51
Esempi di qualità scadente Suggerimenti
Il colore delle stampe non è quello desiderato
Accertarsi che la modalità Risparmio toner sia disattivata nel pannello
dei comandi dell'apparecchio o del driver della stampante.
Eseguire la taratura. (Consultare Taratura a pagina 76.)Regolare il colore utilizzando le impostazioni personalizzate nel
driver e utilizzando il pannello dei comandi dell'apparecchio. I colori che l'apparecchio è in grado di stampare sono diversi dai colori visualizzati su un monitor. L'apparecchio potrebbe non essere in grado di riprodurre i colori visualizzati sul monitor.
Se compaiono colori nelle aree stampate in grigio, assicurarsi che la
casella di controllo Migliora colore grigio del driver della stampante sia selezionata. (Consultare la Scheda Di base per il driver della
®
stampante per Windows
, la Scheda Avanzate per il driver della stampante per Macintosh oppure Caratteristiche Stampante per il driver della stampante per Macintosh BR-Script nella Guida software dell'utente sul CD-ROM.)
Se le aree ombreggiate appaiono smorte, rimuovere il segno di
spunta dalla casella di controllo Migliora colore grigio.
Se un'immagine stampata in nero appare troppo chiara, scegliere la
modalità Migliora stampa in nero nel driver della stampante. (Vedere la Finestra di dialogo Impostazioni per il driver della
®
stampante di Windows stampante BR-Script di Windows
, Opzioni avanzate per il driver della
®
, Impostazioni di stampa per il driver della stampante di Macintosh o Caratteristiche Stampante per il driver della stampante BR Script di Macintosh nella Guida software dell'utente sul CD-ROM.)
Individuare il colore che causa il problema e inserire una nuova
cartuccia toner. (Consultare Sostituzione di una cartuccia toner a pagina 80.) Può essere necessario sostituire una sola cartuccia toner per risolvere il problema di stampa. Per identificare la cartuccia toner che deve essere sostituita, visitare il sito Internet http://solutions.brother.com/
dove sono disponibili le FAQ (domande
più frequenti) e i consigli per la risoluzione dei problemi.
Individuare il colore che causa il problema e inserirlo in un nuovo
gruppo tamburo. (Consultare Sostituzione dei gruppi tamburo a pagina 87.) Può essere necessario sostituire un solo gruppo tamburo per risolvere il problema di stampa. Per identificare il gruppo tamburo che deve essere sostituito, visitare il sito Internet http://solutions.brother.com/
dove sono disponibili le FAQ (domande
più frequenti) e i consigli per la risoluzione dei problemi.
52
Esempi di qualità scadente Suggerimenti
Risoluzione dei problemi e manutenzione ordinaria
Tutto in un unico colore
Registrazione errata del colore
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopq rstuvw xyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopq rstuvw xyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopq rstuvw xyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopq rstuvw xyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopq rstuvw xyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopq rstuvw xyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopq rstuvw xyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopq rstuvw xyz.
Individuare il colore che causa il problema e inserirlo in un nuovo
gruppo tamburo. (Consultare Sostituzione dei gruppi tamburo a pagina 87.) Può essere necessario sostituire un solo gruppo tamburo per risolvere il problema di stampa. Per identificare il gruppo tamburo che deve essere sostituito, visitare il sito Internet http://solutions.brother.com/
dove sono disponibili le FAQ (domande
più frequenti) e i consigli per la risoluzione dei problemi.
Assicurarsi che l'apparecchio sia su una superficie piana resistente.Eseguire la registrazione automatica del colore utilizzando il pannello
dei comandi (vedere Registrazione automatica a pagina 77) o eseguire la registrazione manuale del colore utilizzando il pannello dei comandi (vedere Registrazione manuale a pagina 77).
Individuare il colore che causa il problema e inserirlo in un nuovo
gruppo tamburo. (Consultare Sostituzione dei gruppi tamburo a pagina 87.) Può essere necessario sostituire un solo gruppo tamburo per risolvere il problema di stampa. Per identificare il gruppo tamburo che deve essere sostituito, visitare il sito Internet http://solutions.brother.com/
dove sono disponibili le FAQ (domande
più frequenti) e i consigli per la risoluzione dei problemi.
Installare un nuovo gruppo cinghia. (Consultare Sostituzione del
gruppo cinghia a pagina 90.)
C
Periodicamente lungo la pagina appare una densità irregolare
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
Le linee sottili non vengono stampate
Eseguire la taratura. (Consultare Taratura a pagina 76.)Regolare il contrasto o la luminosità in modalità copia. (Consultare
Regolazione di Contrasto, Colore e Luminosità a pagina 30.)
Individuare il colore irregolare e installare una nuova cartuccia toner
per quel colore. (Consultare Sostituzione di una cartuccia toner a pagina 80.) Può essere necessario sostituire una sola cartuccia toner per risolvere il problema di stampa. Per identificare la cartuccia toner che deve essere sostituita, visitare il sito Internet http://solutions.brother.com/
dove sono disponibili le FAQ (domande
più frequenti) e i consigli per la risoluzione dei problemi.
Individuare il colore irregolare e installare un nuovo gruppo tamburo.
(Consultare Sostituzione dei gruppi tamburo apagina87.) Può essere necessario sostituire un solo gruppo tamburo per risolvere il problema di stampa. Per identificare il gruppo tamburo che deve essere sostituito, visitare il sito Internet http://solutions.brother.com/
dove sono disponibili le FAQ (domande
più frequenti) e i consigli per la risoluzione dei problemi.
Accertarsi che la modalità Risparmio toner sia disattivata nel pannello
dei comandi dell'apparecchio o del driver della stampante.
Modificare la risoluzione di stampa.
®
Se si utilizza il driver della stampante di Windows
, selezionare
Migliora stampa motivi o Migliorare linea sottile nella sezione Impostazioni della scheda Di base. (Vedere Finestra di dialogo
Impostazioni nella Guida software dell’utente sul CD-ROM.)
53
Esempi di qualità scadente Suggerimenti
Grinze
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
Immagine Offset
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
Passare al tipo di carta consigliato.Accertarsi che il coperchio posteriore sia chiuso correttamente.Accertarsi che due leve grigie all'interno del coperchio posteriore
siano sollevate.
Verificare che le impostazioni del tipo di supporto nel driver della
stampante e nel menu Tipo di carta dell'apparecchio corrispondano al tipo di carta utilizzato. (Consultare Carta e altri supporti di stampa
accettati a pagina 16 e Scheda Di base nella Guida software dell’utente sul CD-ROM.)
Verificare che le impostazioni del tipo di supporto nel driver della
stampante e nel menu Tipo di carta dell'apparecchio corrispondano al tipo di carta utilizzato. (Consultare Carta e altri supporti di stampa
accettati a pagina 16 e Scheda Di base nella Guida software dell’utente sul CD-ROM.)
Accertarsi che due leve grigie all'interno del coperchio posteriore
siano sollevate.
Controllare l'ambiente dell'apparecchio. Condizioni quali temperature
secche e basse possono provocare questo problema di qualità della stampa. (Consultare Scelta del luogo di installazione apagina36.)
Individuare il colore che causa il problema e inserirlo in un nuovo
gruppo tamburo. (Consultare Sostituzione dei gruppi tamburo a pagina 87.) Può essere necessario sostituire un solo gruppo tamburo per risolvere il problema di stampa. Per identificare il gruppo tamburo che deve essere sostituito, visitare il sito Internet http://solutions.brother.com/
dove sono disponibili le FAQ (domande
più frequenti) e i consigli per la risoluzione dei problemi.
Fissaggio scarso
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
Verificare che le impostazioni del tipo di supporto nel driver della
stampante e nel menu Tipo di carta dell'apparecchio corrispondano al tipo di carta utilizzato. (Consultare Carta e altri supporti di stampa
accettati a pagina 16 e Scheda Di base nella Guida software dell’utente sul CD-ROM.)
Accertarsi che due leve grigie all'interno del coperchio posteriore
siano sollevate.
Scegliere la modalità Migliora fissaggio toner nel driver stampante.
(Vedere Altre opzioni di stampa (per il driver della stampante di
®
Windows di Windows
), Opzioni avanzate (per il driver della stampante BR-Script
®
), Impostazioni di stampa (per il driver della stampante di Macintosh) o Caratteristiche Stampante (per il driver della stampante BR-Script di Macintosh) nella Guida software dell'utente sul CD-ROM.) Se questa selezione non favorisce un miglioramento adeguato, selezionare Carta più spessa nelle impostazioni Tipo carta.
54
Esempi di qualità scadente Suggerimenti
Risoluzione dei problemi e manutenzione ordinaria
Foglio arricciato o ondulato
Densità irregolare o sbiadita
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
Scegliere la modalità Riduci arricciamento carta nel driver della
stampante quando non si usa la carta consigliata da noi. (Vedere
®
Altre opzioni di stampa (per il driver della stampante di Windows
),
Opzioni avanzate (per il driver della stampante BR-Script di
®
Windows
), Impostazioni di stampa (per il driver della stampante di Macintosh) o Caratteristiche Stampante (per il driver della stampante BR-Script di Macintosh) nella Guida software dell’utente sul CD-ROM.)
Se non si usa spesso l'apparecchio, la carta può essere rimasta
troppo a lungo nel vassoio. Ribaltare la risma di carta nel vassoio. Inoltre, smuovere la risma e ruotarla di 180° nel vassoio.
Conservare la carta in un luogo non esposto, in modo da evitare alte
temperature e umidità elevata.
Aprire completamente il coperchio superiore e chiuderlo
nuovamente.
C
Piegature delle buste
ABCDEFG
Assicurarsi che le leve delle buste siano abbassate quando si esegue la stampa su buste.
EFGHIJKLMN
55

Messaggi di errore e manutenzione C

Come con qualsiasi prodotto da ufficio sofisticato, possono verificarsi degli errori e i materiali di consumo potrebbero dover essere sostituiti. In questo caso, l'apparecchio individua l'errore o la manutenzione ordinaria necessaria e mostra il messaggio appropriato. La tabella seguente contiene i messaggi d'errore e di manutenzione più comuni.
È possibile cancellare la maggior parte degli errori ed eseguire autonomamente i messaggi di manutenzione ordinaria. Se si desidera supporto, il Brother Solutions Center fornisce le FAQ (domande più frequenti) e i consigli per la risoluzione dei problemi.
Visitare il sito http://solutions.brother.com/
Messaggio d’errore Causa Azione correttiva
Box WT a fine La vaschetta di recupero toner è
quasi piena.
Calibrazione Taratura non riuscita. Premere Inizio Mono o Inizio Colore e
.
Acquistare una nuova vaschetta prima di visualizzare un messaggio Cambia box WT.
riprovare.
Spegnere l'apparecchio. Attendere
alcuni secondi, quindi riaccenderlo.
Individuare il colore che causa il
problema e inserirlo in un nuovo gruppo tamburo. (Consultare Sostituzione dei gruppi tamburo a pagina 87.) Per identificare il colore del gruppo tamburo, visitare il sito Internet http://solutions.brother.com/ disponibili le FAQ (domande più frequenti) e i consigli per la risoluzione dei problemi.
Installare un nuovo gruppo cinghia.
(Consultare Sostituzione del gruppo cinghia apagina90.)
dove sono
Cambia box WT Occorre sostituire la vaschetta di
recupero toner.
1
Cambia tamburo X
56
Occorre sostituire il gruppo tamburo per il colore indicato.
Collocarlo in una vaschetta di recupero
toner. (Consultare Sostituzione della vaschetta di recupero toner a pagina 94.)
Se il problema persiste, contattare il
proprio rivenditore o l'Assistenza Clienti Brother.
Sostituire la vaschetta di recupero toner. (Consultare Sostituzione della vaschetta di recupero toner a pagina 94.)
Sostituire il gruppo tamburo per il colore indicato sul display.
(Consultare Sostituzione dei gruppi tamburo a pagina 87.)
Risoluzione dei problemi e manutenzione ordinaria
Messaggio d’errore Causa Azione correttiva
Carta corta Il formato carta rilevato è più corto
del formato carta definito nel lavoro di stampa e il formato carta utilizzato richiede l'apertura del coperchio posteriore.
Carta piccola Il formato carta definito nel driver
della stampante richiede che il coperchio posteriore sia aperto.
Cinghia a fine Il gruppo cinghia è vicino al
termine della propria durata utile.
Controlla doc Il documento non è stato inserito
o alimentato correttamente, o un documento proveniente dall'alimentatore automatico era troppo lungo.
Coperchio aperto Il coperchio del fusore non è
chiuso completamente, oppure la carta è inceppata nella parte posteriore dell'apparecchio all'accensione dell'alimentazione.
Aprire il coperchio posteriore (vassoio posteriore di uscita) e rimuovere eventuali pagine stampate. Lasciare il coperchio posteriore aperto e premere Inizio Mono oppure Inizio Colore.
Aprire il coperchio posteriore (vassoio posteriore di uscita) e premere Inizio Mono oppure Inizio Colore. (Consultare Stampa
su carta spessa, etichette, buste o carta di dimensioni ridotte a pagina 12.)
Acquistare un nuovo gruppo cinghia prima di visualizzare un messaggio Sostit.cinghia.
Consultare Inceppamento documenti a pagina 61 o Uso dell'alimentatore automatico documenti (ADF) a pagina 21.
Chiudere il coperchio fusore
dell'apparecchio.
Accertarsi che all'interno del retro
dell'apparecchio non ci sia della carta inceppata, quindi chiudere il coperchio fusore e premere Inizio Mono o
Inizio Colore.
C
Coperchio aperto Il coperchio dell’alimentatore
ADF non è chiuso completamente.
Il coperchio superiore non è chiuso completamente.
Discord. formato La carta nel vassoio non è del
formato corretto.
Errore cartuccia Reinserire la
La cartuccia toner non è stata installata correttamente.
cartuccia toner
Nero (K).
1
Il colore della cartuccia toner con problemi viene mostrato nel messaggio.
1
Errore DIMM La DIMM non è stata installata
correttamente. Oppure il DIMM è rotto.
Chiudere il coperchio dell'alimentatore automatico ADF dell'apparecchio, quindi premere Stop/Uscita.
Chiudere il coperchio superiore dell'apparecchio.
Caricare il formato carta corretto per il vassoio e impostare “Formato carta” (Menu, 1, 1, 2 (Vedere Formato carta apagina23)).
Rimuovere il gruppo tamburo e la cartuccia toner per il colore del toner indicato sul display. Rimuovere la cartuccia toner e reinstallarla nel tamburo. Reinstallare il gruppo tamburo e cartuccia nell'apparecchio.
Spegnere l'apparecchio. Reinstallare correttamente il DIMM. Attendere alcuni secondi, quindi riaccenderlo. Se questo messaggio di errore viene visualizzato nuovamente, sostituire il DIMM con uno nuovo. (Consultare Installazione della memoria aggiuntiva a pagina 41.)
57
Messaggio d’errore Causa Azione correttiva
Errore fusore La temperatura del gruppo fusore
non raggiunge il valore impostato entro l'intervallo di tempo specificato.
Il gruppo fusore è troppo caldo.
Errore tamburo Pulire i fili corona del gruppo
tamburo.
Occorre sostituire i gruppi tamburo.
Impos. Iniz. XX L'apparecchio presenta un
problema meccanico.
Impos. Scan. XX L'apparecchio presenta un
problema meccanico.
Spegnere l'alimentazione, attendere alcuni secondi, quindi riaccenderla. Lasciare l'apparecchio acceso per 15 minuti.
Pulire il filo corona sul gruppo tamburo. (Consultare Pulizia dei fili corona a pagina 70.)
Sostituire il gruppo tamburo con uno nuovo per il colore indicato sul display. (Consultare Sostituzione dei gruppi tamburo a pagina 87.)
Procedere nel modo seguente:
Scollegare l'apparecchio
dall'alimentazione per alcuni minuti e poi ricollegarlo.
Se il problema persiste, contattare il
rivenditore Brother locale.
Procedere nel modo seguente:
Scollegare l'apparecchio
dall'alimentazione per alcuni minuti e poi ricollegarlo.
Impos. stamp. 1A Uno dei problemi che possono
causare questo errore è la condensa che si può formare all'interno dell'apparecchio dopo un cambiamento della temperatura ambiente.
Impos. stamp. XX L'apparecchio presenta un
problema meccanico.
Incep. post. La carta è inceppata nella parte
posteriore dell'apparecchio.
Incep. vassoio La carta è inceppata nel vassoio
carta dell'apparecchio.
Se il problema persiste, contattare il
rivenditore Brother locale.
Spegnere l'alimentazione e aprire completamente il coperchio superiore. Lasciare l'apparecchio spento e aperto per 30 minuti per rimuovere ogni traccia di condensa al suo interno, quindi chiudere nuovamente il coperchio superiore e riavviare l'apparecchio. Se l'errore non viene risolto, contattare il proprio rivenditore o l'Assistenza Clienti Brother.
Procedere nel modo seguente:
Scollegare l'apparecchio
dall'alimentazione per alcuni minuti e poi ricollegarlo.
Se il problema persiste, contattare il
rivenditore Brother locale.
(Consultare Inceppamenti carta a pagina 62.)
(Consultare Inceppamenti carta a pagina 62.)
Incepp. interno La carta è inceppata all’interno
dell’apparecchio.
58
(Consultare Inceppamenti carta a pagina 62.)
Risoluzione dei problemi e manutenzione ordinaria
Messaggio d’errore Causa Azione correttiva
Manca cinghia Il gruppo cinghia non è stato
installato correttamente.
Manca toner La cartuccia toner o il gruppo
tamburo e la cartuccia non sono installati correttamente.
Mancanza carta L'apparecchio ha esaurito la carta
o la carta non viene caricata correttamente nel vassoio indicato.
Memoria esaurita La memoria dell’apparecchio è
piena.
Reinstallare il gruppo cinghia. (Consultare Sostituzione del gruppo cinghia a pagina 90.)
Reinstallare la cartuccia toner o il gruppo tamburo indicato sul display.
Procedere nel modo seguente:
Ricaricare la carta nel vassoio apposito e
premere Inizio Mono o Inizio Colore oppure introdurre la carta nella fessura di alimentazione manuale.
Rimuovere la carta e ricaricarla. Quindi
premere Inizio Mono o Inizio Colore.
Se il problema non viene risolto, il rullo di
presa potrebbe essere macchiato. Pulire il rullo di presa. (Consultare Pulizia dei rulli di presa a pagina 76.)
Operazione di copia in corso
Procedere nel modo seguente:
Premere Inizio Mono oppure
Inizio Colore per copiare le pagine
sottoposte a scansione.
C
No toner scarto La vaschetta di recupero toner
non è stata installata correttamente.
Raffreddamento
Attendere
La temperatura del gruppo tamburo o della cartuccia toner è troppo elevata. L'apparecchio arresterà l'operazione di stampa corrente ed entrerà in modalità di raffreddamento. Durante la modalità di raffreddamento, si percepisce il rumore della ventola di raffreddamento in funzione mentre sul display appare
Raffreddamento e Attendere.
Premere Stop/Uscita e attendere finché
le altre operazioni in corso sono terminate, poi provare di nuovo.
Cancellare i dati in memoria. (Consultare
Messaggio di memoria esaurita a pagina 32.)
Operazione di stampa in corso
Ridurre la risoluzione di stampa. (Consultare la Scheda Avanzate nella Guida software dell’utente su CD-ROM.)
Reinstallare la vaschetta di recupero toner. (Consultare Sostituzione della vaschetta di recupero toner a pagina 94.)
Accertarsi che sia possibile percepire il rumore della ventola che gira nell'apparecchio e che l'uscita di scarico non sia bloccata da qualcosa.
Se la ventola sta girando, rimuovere gli eventuali ostacoli che circondano l'uscita di scarico e quindi lasciare l'apparecchio acceso ma non in uso per alcuni minuti.
Se la ventola non funziona, scollegare l'apparecchio dall'alimentazione per alcuni minuti, quindi collegarlo nuovamente.
59
Messaggio d’errore Causa Azione correttiva
Registrazione Registrazione non riuscita. Premere Inizio Mono o Inizio Colore e
riprovare. Procedere nel modo seguente:
Disattivare l'interruttore di alimentazione
dell'apparecchio. Attendere alcuni secondi, quindi riaccenderlo.
Tentare di eseguire la Registrazione
manuale Menu, 3, 7. (Consultare Registrazione manuale a pagina 77.)
Installare un nuovo gruppo cinghia.
(Consultare Sostituzione del gruppo cinghia apagina90.)
Se il problema persiste, contattare il
rivenditore Brother locale.
Sost. tamburi Occorre sostituire i gruppi
tamburo.
Sostituire i gruppi tamburo. (Consultare Sostituzione dei gruppi tamburo
a pagina 87.)
Il contatore del gruppo tamburo non è stato azzerato quando è stato installato un nuovo tamburo.
Sostit. fusore Occorre sostituire il gruppo
fusore.
Sostit.cinghia Occorre sostituire il gruppo
cinghia.
Azzerare il contatore del gruppo tamburo. (Consultare Azzerare il contatore del
tamburo a pagina 90.) Per sostituire il gruppo fusore, contattare il
rivenditore Brother locale. Sostituire il gruppo cinghia. (Consultare
Sostituzione del gruppo cinghia a pagina 90.)
Sostituire ktPF Occorre sostituire il kit PF. Per sostituire il kit PF, contattare il
rivenditore Brother locale.
Sostituire toner La cartuccia toner è prossima
all'esaurimento.
Sostituire la cartuccia toner per il colore indicato sul display. (Consultare Sostituzione di una cartuccia toner a pagina 80.)
Tamb.in esaur. I gruppi tamburo sono vicini al
termine della propria durata utile.
Acquistare nuovi gruppi tamburo prima di visualizzare un messaggio Sost. tamburi.
1
Tamburo scarso X
Il gruppo tamburo per il colore indicato sul display è vicino al termine della propria durata utile.
Acquistare un nuovo gruppo tamburo per il colore indicato sul display prima di visualizzare un messaggio
1
Cambia tamburo X
.
Toner in esaur. La cartuccia toner è prossima
all'esaurimento.
Acquistare una nuova cartuccia toner per il colore indicato sul display prima di ricevere un messaggio di sostituzione del toner.
1
(X) mostra il colore della cartuccia toner o del gruppo tamburo prossimi all'esaurimento. (K)=Nero, (Y)=Giallo, (M)=Magenta, (C)=Ciano.
60
Risoluzione dei problemi e manutenzione ordinaria
Inceppamento documenti C
Se il documento è inceppato, procedere nel modo seguente.
IMPORTANTE
Dopo aver rimosso un documento inceppato, verificare che non siano rimasti pezzi di carta nell'apparecchio che potrebbero causare un altro inceppamento.
Documento inceppato nella parte superiore dell'alimentatore automatico
a Rimuovere dall'alimentatore la carta
non inceppata.
Documento inceppato sotto al coperchio documenti
C
a Rimuovere dall'alimentatore la carta
non inceppata.
b Sollevare il coperchio documenti. c Tirare il documento inceppato verso
destra.
C
b Aprire il coperchio dell'alimentatore
ADF.
c Tirare il documento inceppato verso
sinistra.
d Chiudere il coperchio dell’alimentatore
ADF.
d Chiudere il coperchio documenti. e Premere Stop/Uscita.
Documento inceppato nel vassoio di uscita
a Rimuovere dall'alimentatore la carta
non inceppata.
b Tirare il documento inceppato verso
destra.
C
C
e Premere Stop/Uscita.
c Premere Stop/Uscita.
61
Inceppamenti carta C
Per rimuovere gli inceppamenti, seguire la procedura in questa sezione.
IMPORTANTE
Confermare di avere installato tutte le cartucce toner e i gruppi tamburo nell'apparecchio. Se questi elementi non vengono installati o vengono installati in modo errato, si può verificare un inceppamento carta nell'apparecchio Brother.
Nota
Se il messaggio di errore persiste, aprire e chiudere saldamente il coperchio superiore e il coperchio del fusore per resettare l'apparecchio.
La carta è inceppata nel vassoio cartaC
Se il display mostra Incep. vassoio, procedere nel modo seguente:
a Estrarre completamente il vassoio carta
dall’apparecchio.
b Utilizzare entrambe le mani per estrarre
lentamente la carta inceppata.
Nota
I nomi del display per i vassoi della carta sono:
• Vassoio standard: vassoio
• Fessura di alimentazione manuale:
Ins manuale
IMPORTANTE
Se non è possibile rimuovere facilmente la carta in questa direzione, interrompersi e seguire le istruzioni per Carta inceppata all'interno dell'apparecchio a pagina 65.
62
Nota
L'estrazione della carta inceppata verso il basso consente di rimuovere facilmente la carta.
Risoluzione dei problemi e manutenzione ordinaria
c Assicurarsi che la carta sia al di sotto
della tacca di altezza massima della carta (b) del vassoio. Tenendo premuta la rispettiva leva verde di sblocco, far scorrere le guide laterali per adattarle al formato carta. Accertarsi che le guide siano salde nella fessura. (Consultare
Caricamento di carta nel vassoio carta standard a pagina 9.)
d Inserire completamente il vassoio carta
nell'apparecchio.
e Premere Inizio Mono o Inizio Colore
per riprendere la stampa.
La carta è inceppata nel vassoio di uscita della carta
Quando la carta è inceppata nel vassoio di uscita della carta, procedere nel modo seguente:
b Premere verso il basso la leva verde e
rimuovere la carta.
C
c Spingere lo scanner verso il basso con
entrambe le mani per chiuderlo.
a Aprire lo scanner con entrambe le mani.
Nota
Quando il coperchio superiore è aperto, non è possibile sollevare la sezione dello scanner.
C
63
Carta inceppata nella parte posteriore dell'apparecchio
Se il display mostra Incep. post., si è verificato un inceppamento carta dietro al vassoio di uscita con la pagina stampata rivolta verso l'alto. Procedere nel modo seguente:
a Spegnere l'apparecchio. Scollegare tutti
i cavi, quindi scollegare il cavo di alimentazione dalla presa elettrica. Lasciare l'apparecchio spento per 10 minuti perché si raffreddi.
b Aprire il coperchio posteriore.
d Con entrambe le mani estrarre
C
lentamente la carta inceppata dall'unità fusore.
e Chiudere il coperchio del fusore (1).
ATTENZIONE
SUPERFICIE CALDA
Dopo l'utilizzo dell'apparecchio, alcune parti interne risultano bollenti. Attendere almeno 10 minuti perché l'apparecchio si raffreddi prima di tentare di rimuovere l'inceppamento carta.
c Spingere verso il basso e tirare le
linguette verdi a sinistra e a destra verso di sé, quindi abbassare il coperchio del fusore (1).
1
f Chiudere completamente il coperchio
posteriore.
g Reinserire il cavo di alimentazione
dell'apparecchio nella presa elettrica, quindi ricollegare tutti i cavi. Attivare l'interruttore di alimentazione dell'apparecchio.
64
1
Risoluzione dei problemi e manutenzione ordinaria
Carta inceppata all'interno dell'apparecchio
Se il display mostra Incepp. interno, procedere nel modo seguente:
a Spegnere l'apparecchio. Scollegare tutti
i cavi, quindi scollegare il cavo di alimentazione dalla presa elettrica.
b Aprire completamente il coperchio
superiore sollevando la maniglia (1).
1
c Rimuovere tutti i gruppi tamburo e
C
cartuccia toner. Ripetere l'operazione per tutti i gruppi tamburo e cartuccia toner.
IMPORTANTE
• Si raccomanda di collocare i gruppi tamburo e cartuccia toner su una superficie piana pulita e di appoggiarli su un foglio di carta o su un panno, da gettare dopo l'uso, in caso di spargimento accidentale di toner.
C
ATTENZIONE
SUPERFICIE CALDA
Dopo l'utilizzo dell'apparecchio, alcune parti interne risultano bollenti. Attendere almeno 10 minuti perché l'apparecchio si raffreddi prima di tentare di rimuovere l'inceppamento carta.
IMPORTANTE
Quando lo scanner è aperto, non è possibile aprire il coperchio superiore.
• Per evitare danni all'apparecchio a causa delle cariche statiche, NON toccare gli elettrodi indicati in figura.
• Maneggiare con cura le cartucce toner. Pulire o rimuovere immediatamente con acqua fredda, dalle mani o dai vestiti, il toner che eventualmente esce dalla cartuccia.
65
• Per evitare problemi con la qualità della stampa, NON toccare le parti ombreggiate indicate nella figura.
e Fare scorrere ciascun gruppo tamburo e
cartuccia toner nell'apparecchio. Accertarsi di far corrispondere il colore della cartuccia toner con la stessa etichetta del colore sull'apparecchio. Ripetere l'operazione per tutti i gruppi tamburo e cartuccia toner.
d Estrarre lentamente la carta inceppata.
C
M
Y K
C-Ciano M-Magenta Y-Giallo K-Nero
f Chiudere il coperchio superiore. g Reinserire il cavo di alimentazione
dell'apparecchio nella presa elettrica, quindi ricollegare tutti i cavi. Accendere l'apparecchio.
66
Risoluzione dei problemi e manutenzione ordinaria

Manutenzione ordinaria

Pulire l'interno e l'esterno dell'apparecchio con un panno asciutto e privo di peli. Quando si sostituisce la cartuccia toner o il gruppo tamburo, accertarsi di pulire l'interno dell'apparecchio. Se le pagine stampate sono macchiate con il toner, pulire l'interno dell'apparecchio con un panno asciutto e privo di peli.
Usare detergenti neutri. Se si esegue la pulizia con liquidi volatili come diuenti o benzene la superficie dell'apparecchio verrà danneggiata.
NON utilizzare alcuna sostanza infiammabile, spray o solventi/liquidi organici contenenti alcol/ammoniaca per pulire le superfici interne o esterne dell'apparecchio. In questo modo potrebbe verificarsi una scossa elettrica o un incendio. (Per ulteriori informazioni, consultare Istruzioni importanti di sicurezza a pagina 37.)
AVVERTENZA
Pulizia dell'esterno
C
dell'apparecchio C
a Spegnere l'apparecchio. Scollegare tutti
i cavi, quindi scollegare il cavo di alimentazione dalla presa elettrica.
b Estrarre completamente il vassoio carta
dall'apparecchio.
C
c Pulire l'esterno dell'apparecchio con un
panno morbido, asciutto e privo di peli ed eliminare la polvere.
Fare attenzione a non inalare il toner.
d Rimuovere la carta presente nel vassoio
carta.
67
e Pulire l'interno e l'esterno del vassoio
carta con un panno morbido, asciutto e privo di peli ed eliminare la polvere.
f Ricaricare la carta e reinserire
saldamente il vassoio carta nell'apparecchio.
c Nell'alimentatore automatico, pulire la
pellicola bianca (1) e la striscia di vetro dello scanner (2) al di sotto di essa con un panno privo di peli inumidito con acqua.
1
2
g Reinserire il cavo di alimentazione
dell'apparecchio nella presa elettrica, quindi ricollegare tutti i cavi. Accendere l'apparecchio.
Pulizia del piano dello scanner C
a Spegnere l'apparecchio. Scollegare tutti
i cavi, quindi scollegare il cavo di alimentazione dalla presa elettrica.
b Sollevare il coperchio documenti (1).
Pulire la superficie bianca in plastica (2) e il piano dello scanner (3) sotto di essa con un panno morbido privo di peli inumidito con acqua.
1
d Reinserire il cavo di alimentazione
dell'apparecchio nella presa elettrica, quindi ricollegare tutti i cavi. Accendere l'apparecchio.
Nota
Oltre a pulire il piano dello scanner e la striscia di vetro con un panno morbido e privo di peli inumidito di acqua, fare scorrere la punta delle dita sul vetro per verificare che sia pulita. Se si percepisce la presenza di sporcizia o frammenti, pulire di nuovo la striscia di vetro concentrandosi su tale area. Potrebbe essere necessario ripetere la procedura di pulizia per tre o quattro volte. Per testare, eseguire una copia dopo ogni pulizia.
68
2
3
Risoluzione dei problemi e manutenzione ordinaria
Pulizia delle testine LED C
NON utilizzare alcuna sostanza infiammabile, spray o solventi/liquidi organici contenti alcol/ammoniaca per pulire le superfici interne o esterne dell'apparecchio. In questo modo potrebbe verificarsi una scossa elettrica o un incendio. Per ulteriori informazioni, consultare Istruzioni importanti di sicurezza a pagina 37.
AVVERTENZA
IMPORTANTE
NON toccare gli schermi delle testine LED con le dita.
c Pulire gli schermi delle testine LED (1)
con un panno asciutto e privo di peli. Fare attenzione a non toccare gli schermi delle testine LED (1) con le dita.
1
1
d Chiudere il coperchio superiore
dell'apparecchio.
e Reinserire il cavo di alimentazione
dell'apparecchio nella presa elettrica. Accendere l'apparecchio.
a Spegnere l'apparecchio prima di
procedere alla pulizia dell'interno. Scollegare il cavo di alimentazione dalla presa elettrica.
b Aprire completamente il coperchio
superiore sollevando la maniglia (1).
1
C
IMPORTANTE
Quando lo scanner è aperto, non è possibile aprire il coperchio superiore.
69
Pulizia dei fili corona C
IMPORTANTE
In caso di problemi legati alla qualità della stampa, pulire i fili corona nel modo seguente:
a Spegnere l'apparecchio. Scollegare tutti
i cavi, quindi scollegare il cavo di alimentazione dalla presa elettrica.
b Aprire completamente il coperchio
superiore sollevando la maniglia (1).
1
• Si raccomanda di collocare il gruppo tamburo e la cartuccia toner su una superficie piana pulita e di appoggiarli su un foglio di carta o su un panno, da gettare dopo l'uso, in caso di spargimento accidentale del toner.
• Per evitare danni all'apparecchio a causa delle cariche statiche, NON toccare gli elettrodi indicati in figura.
IMPORTANTE
Quando lo scanner è aperto, non è possibile aprire il coperchio superiore.
c Rimuovere i gruppi tamburo e cartuccia
toner.
d Pulire il filo corona primario nel gruppo
tamburo, facendo scorrere delicatamente da destra a sinistra e da sinistra a destra più volte l'apposita linguetta verde.
1
Nota
Verificare che la linguetta venga ricollocata in posizione di partenza (a) (1). In caso contrario, le pagine stampate potrebbero presentare una striscia verticale.
70
Risoluzione dei problemi e manutenzione ordinaria
e Fare scorrere ciascun gruppo tamburo e
cartuccia toner nell'apparecchio. Accertarsi di far corrispondere il colore della cartuccia toner con la stessa etichetta del colore sull'apparecchio.
C
Pulizia del gruppo tamburo C
Puntini sulle pagine stampate C
Se la stampa riporta puntini bianchi o colorati, procedere nel modo seguente per risolvere il problema.
a Aprire il coperchio della fessura di
alimentazione manuale.
M
Y
K
C-Ciano M-Magenta Y-Giallo K-Nero
f Ripetere i passaggi da c a e per pulire
i fili corona rimasti.
g Chiudere il coperchio superiore
dell'apparecchio.
h Reinserire il cavo di alimentazione
dell'apparecchio nella presa elettrica, quindi ricollegare tutti i cavi. Accendere l'apparecchio.
b Usando entrambe le mani, far scorrere
le guide laterali della fessura di alimentazione manuale per adattarle alla larghezza della carta che si intende usare.
C
71
c Usando entrambe le mani, mettere un
foglio di carta bianco nella fessura di alimentazione manuale finché il bordo anteriore della carta tocca il rullo di alimentazione carta. Attendere fino a quando l'apparecchio alimenta automaticamente la carta. Quando si sente che l'apparecchio ritrae la carta, lasciarla andare.
Nota
• Accertarsi che la carta sia diritta e caricata in maniera corretta nella fessura di alimentazione manuale. In caso contrario, è possibile che la carta non venga introdotta correttamente, provocando un inceppamento carta.
• Inserire un foglio per volta nella fessura di alimentazione manuale, onde evitare inceppamenti.
e Premere Inizio Mono o Inizio Colore.
La macchina ritrae il foglio di carta e avvia la pulizia del gruppo tamburo.
Pulizia tamb. Attendere prego
f Quando la macchina termina
l'operazione di pulizia, sul display viene visualizzato Completato. Premere Stop/Uscita per riportare l'apparecchio in modalità Ready.
g Ripetere i punti da c a f altre due volte
utilizzando un nuovo foglio di carta bianco ogni volta. Al termine dell'operazione gettare la carta utilizzata. Se il problema di stampa non viene risolto, rivolgersi al rivenditore locale Brother.
• Se si inserisce della carta nella fessura di alimentazione manuale prima che l'apparecchio sia in modalità Ready, è possibile che si verifichi un errore e che la macchina arresti la stampa.
d Controllare che l'apparecchio si trovi in
modalità Ready. Premere Menu, 3, 8.
Pulizia tamb. Premere Inizio
72
Risoluzione dei problemi e manutenzione ordinaria
Punti sulle pagine stampate C
Se la stampa riporta punti colorati a intervalli di 94 mm, procedere nel modo seguente per risolvere il problema.
a Spegnere l'apparecchio. Scollegare tutti
i cavi, quindi scollegare il cavo di alimentazione dalla presa elettrica.
b Aprire completamente il coperchio
superiore sollevando la maniglia (1).
1
c Vedere l'esempio di stampa per
individuare il colore che causa il problema. Il colore dei punti corrisponde al colore del tamburo da pulire. Ad esempio, se i punti sono di colore ciano, occorre pulire il tamburo del ciano. Estrarre il gruppo tamburo o cartuccia tone del colore che causa il problema.
IMPORTANTE
Quando lo scanner è aperto, non è possibile aprire il coperchio superiore.
C
IMPORTANTE
• Si raccomanda di collocare il gruppo tamburo e la cartuccia toner su una superficie piana pulita e di appoggiarli su un foglio di carta o su un panno, da gettare dopo l'uso, in caso di spargimento accidentale del toner.
• Per evitare danni all'apparecchio a causa delle cariche statiche, NON toccare gli elettrodi indicati in figura.
73
d Abbassare la leva di blocco verde (1) ed
estrarre la cartuccia toner dal gruppo tamburo.
1
IMPORTANTE
Maneggiare con cura le cartucce toner. Pulire o rimuovere immediatamente con acqua fredda, dalle mani o dai vestiti, il toner che eventualmente esce dalla cartuccia.
f Ruotare l'ingranaggio del gruppo
tamburo verso di sé a mano guardando la superficie del tamburo OPC (1).
1
g Quando si trova il segno sul tamburo
che corrisponde al campione di stampa, spolverare delicatamente la superficie del tamburo OPC con un cotton fioc asciutto fino a eliminare la polvere o la colla.
e Posizionare il campione di stampa di
fronte al gruppo tamburo e trovare la posizione esatta della stampa di cattiva qualità.
IMPORTANTE
NON pulire la superficie del tamburo fotosensibile con un oggetto appuntito.
74
Risoluzione dei problemi e manutenzione ordinaria
h Riposizionare saldamente la cartuccia
toner nel gruppo tamburo finché non si sente lo scatto.
h
i Fare scorrere ciascun gruppo tamburo e
cartuccia toner nell'apparecchio. Accertarsi di far corrispondere il colore della cartuccia toner con la stessa etichetta del colore sull'apparecchio.
C
Nota
Accertarsi di inserire correttamente la cartuccia toner, altrimenti si può separare dal gruppo tamburo.
M
C
Y
K
C-Ciano M-Magenta Y-Giallo K-Nero
j Chiudere il coperchio superiore
dell'apparecchio.
k Reinserire il cavo di alimentazione
dell'apparecchio nella presa elettrica, quindi ricollegare tutti i cavi. Accendere l'apparecchio.
75
Pulizia dei rulli di presa C
In caso di problemi con l'alimentazione carta, pulire i rulli di presa nel modo seguente:
a Spegnere l'apparecchio. Scollegare il
cavo di alimentazione dalla presa elettrica.
b Estrarre completamente il vassoio carta
dall'apparecchio.
d Pulire i due rulli di presa (1) all'interno
dell'apparecchio per rimuovere la polvere.
1
e Reinserire il vassoio carta
nell'apparecchio.
f Reinserire il cavo di alimentazione
dell'apparecchio nella presa elettrica. Accendere l'apparecchio.
Taratura C
c Strizzare con forza un panno senza peli
bagnato in acqua tiepida, quindi pulire l'imbottitura del separatore (1) del vassoio carta per rimuovere la polvere.
1
La densità in uscita per ciascun colore può variare in base all'ambiente in cui si trova l'apparecchio, come ad esempio la temperatura e l'umidità. La taratura consente di migliorare la densità del colore.
a Premere Menu, 3, 5. b Premere a o b per selezionare Tarare. c Premere OK. d Premere 1 per selezionare . e Premere Stop/Uscita.
È possibile ripristinare i parametri di taratura impostati in fabbrica.
a Premere Menu, 3, 5. b Premere a o b per Resettare.
76
c Premere OK. d Premere 1 per selezionare .
Risoluzione dei problemi e manutenzione ordinaria
e Premere Stop/Uscita.
Nota
• Se viene visualizzato un messaggio d'errore, premere Stop/Uscita e riprovare. Per ulteriori informazioni, consultare Messaggi di errore e manutenzione a pagina 56.
• Se si utilizza il driver della stampante di
®
Windows taratura dal driver della stampante di
Windows Avanzate nella Guida software dell'utente su CD-ROM.
• Se si utilizza il driver della stampante di Macintosh, è necessario eseguire la taratura mediante la funzione Controllo stato. Consultare Controllo stato nella Guida software dell'utente su CD-ROM. Quando Controllo stato è attivo, scegliere Controlla / Calibrazione del
colore dalla barra dei menu.
Registrazione automatica C
, è necessario eseguire la
®
. Consultare la Scheda
Registrazione manuale C
Se dopo la registrazione automatica il colore non viene ancora visualizzato correttamente, occorre eseguire la registrazione manuale.
a Premere Menu, 3, 7, 1. b Premere Inizio Mono o Inizio Colore
per avviare la stampa della tabella di registrazione dei colori.
c Quando l'apparecchio termina il
processo di stampa del foglio di registrazione, premere 2 (Imposta regist.) per correggere manualmente il colore.
d Partendo da 1 (Magenta) sulla tabella,
stabilire quale striscia colorata riporta una densità di stampa più uniforme e immettere il relativo numero nell'apparecchio con i tasti a e b. Premere OK. Ripetere 2 (Ciano), 3 (Giallo), 4, 5, 6 fino a 9.
C
Registrazione C
Se le aree di colore compatto o immagini riportano frange di colore ciano, magenta o giallo, è possibile utilizzare la funzione di registrazione automatica per correggere il problema.
a Premere Menu, 3, 6, 1. b Per iniziare, premere 1.
Per uscire, premere 2.
c Premere Stop/Uscita.
Frequenza C
È possibile impostare l'apparecchio in modo che esegua regolarmente la registrazione manuale e stabilire inoltre la frequenza.
a Premere Menu, 3, 6, 2. b Premere a o b per scegliere Basso,
Medio, Alto o No. Premere OK.
e Premere Stop/Uscita.
c Premere Stop/Uscita.
77

Sostituzione dei materiali di consumo C

I seguenti messaggi vengono visualizzati sul display nella modalità Ready. Questi messaggi forniscono avvertenze avanzate per sostituire i materiali di consumo prima del loro esaurimento. Per evitare inconvenienti, è consigliabile acquistare i materiali di consumo prima che l'apparecchio smetta di funzionare.
Messaggi sul display
Materiale di consumo da sostituire
Toner in esaur.
Preparare una nuova cartuccia toner X.
Cartuccia toner
X = Ciano, Magenta, Giallo, Nero
Tamb.in esaur. 4 gruppi tamburo
Tamburo scarso X 1 gruppo tamburo
X = C, M, Y, K C = Ciano M = Magenta Y = Giallo K = Nero
Cinghia a fine Gruppo cinghia
Box WT a fine Vaschetta di
recupero toner
Durata indicativa Modalità di
sostituzione
<Nero>
2.200 pagine
12
Consultare pagina 80.
<Ciano, Magenta, Giallo>
1.400 pagine
15.000 pagine
12
134
Consultare pagina 85.
15.000 pagine
134
Consultare pagina 85.
50.000 pagine
1
Consultare pagina 90.
50.000 pagine
1
Consultare pagina 94.
Nome modello
TN-230BK, TN-230C, TN-230M, TN-230Y
5
DR-230CL
DR-230CL-BK DR-230CL-CMY
BU-200CL
WT-200CL
6
,
7
1
Pagine a un lato in formato lettera o A4.
2
Il rendimento approssimativo della cartuccia viene dichiarato in ottemperanza a ISO/IEC 19798.
3
1 pagina per operazione.
4
La durata del tamburo è indicativa e può variare in base al tipo di utilizzo.
5
Contiene 4 pezzi di gruppo tamburo.
6
Contiene 1 pezzo di gruppo tamburo nero.
7
Contiene 1 pezzo di gruppo tamburo a colori.
Occorre sostituire alcune parti e pulire l'apparecchio regolarmente.
78
Risoluzione dei problemi e manutenzione ordinaria
Messaggi sul display
Materiale di consumo da sostituire
Sostituire toner
Cartuccia toner <Nero>
Sost. tamburi 4 gruppi tamburo
Cambia tamburo X
1 gruppo tamburo
X = C, M, Y, K C = Ciano M = Magenta Y = Giallo K = Nero
8
Errore tamburo
Gruppo tamburo
Sostit.cinghia Gruppo cinghia
Cambia box WT Vaschetta di
recupero toner
Sostit. fusore Gruppo fusore
Sostituire ktPF
Kit PF
Durata indicativa Modalità di
sostituzione
Consultare
2.200 pagine
12
pagina 80.
<Ciano, Magenta, Giallo>
1.400 pagine
15.000 pagine
12
134
Consultare pagina 87.
15.000 pagine
134
Consultare pagina 87.
15.000 pagine
134
Consultare pagina 87.
50.000 pagine
1
Consultare pagina 90.
50.000 pagine
1
Consultare pagina 94.
50.000 pagine
1
Per sostituire il gruppo fusore, rivolgersi al proprio rivenditore o all'Assistenza Clienti Brother.
50.000 pagine
1
Per sostituire il kit PF, rivolgersi al proprio rivenditore o all'Assistenza Clienti Brother.
Nome modello
TN-230BK, TN-230C, TN-230M, TN-230Y
DR-230CL
5
DR-230CL-BK DR-230CL-CMY
BU-200CL
WT-200CL
6
,
7
C
1
Pagine a un lato in formato lettera o A4.
2
Il rendimento approssimativo della cartuccia viene dichiarato in ottemperanza a ISO/IEC 19798.
3
1 pagina per operazione.
4
La durata del tamburo è indicativa e può variare in base al tipo di utilizzo.
5
Contiene 4 pezzi di gruppo tamburo.
6
Contiene 1 pezzo di gruppo tamburo nero.
7
Contiene 1 pezzo di gruppo tamburo a colori.
8
Il messaggio Errore tamburo ha due casi: se il messaggio di scorrimento riporta Sostituire il tamburo. occorre sostituire il gruppo tamburo. Se il messaggio di scorrimento riporta Scorrere la linguetta verde su l tamburo. non occorre sostituire il gruppo tamburo, ma solo pulire i fili corona. (Consultare Pulizia dei fili corona apagina70.)
79
Nota
• Smaltire i materiali di consumo in conformità alla legislazione locale. Se non si desidera restituire il materiale di consumo, smaltirlo in conformità alla legislazione locale, tenendolo separato dai rifiuti domestici. In caso di domande, contattare l'ufficio per lo smaltimento dei rifiuti locale.
• Consigliamo di porre i materiali di consumo usati su un pezzo di carta per evitare lo spargimento o la caduta accidentali del materiale all'interno.
• Se si utilizzano tipi di carta diversi rispetto a quanto raccomandato, la durata dei materiali di consumo e dei componenti dell'apparecchio potrebbe ridursi.
• La durata prevista delle cartucce toner è conforme alla norma ISO/IEC 19798. La frequenza di sostituzione varia in base alla complessità delle pagine stampate, alla percentuale di copertura e al tipo di supporto utilizzato.
Sostituzione di una cartuccia toner C
Le cartucce toner standard possono stampare circa 2.200 pagine (nero) o
1.400 pagine (giallo, magenta, ciano) numero effettivo delle pagine varia a seconda del tipo medio di documento. L’apparecchio è dotato di una cartuccia toner iniziale che deve
essere sostituita dopo circa 1.000 pagine1. Quando una cartuccia toner sta per terminare, viene visualizzato sullo schermo LCD il messaggio Toner in esaur.
1
Il rendimento approssimativo della cartuccia viene dichiarato in ottemperanza a ISO/IEC 19798.
Nota
• È bene tenere una cartuccia toner di scorta, da sostituire quando compare il messaggio Toner in esaur.
• Per garantire una stampa di alta qualità, consigliamo di utilizzare solo cartucce toner Brother originali. Se si desidera acquistare cartucce toner, contattare il rivenditore locale Brother.
• Consigliamo di pulire l'apparecchio quando viene sostituita la cartuccia toner. Consultare Manutenzione ordinaria a pagina 67.
• Modificando l'impostazione della densità di stampa per ottenere un risultato più chiaro o più scuro, la quantità di toner utilizzata varia.
• Per aprire la cartuccia toner, attendere fino al momento in cui verrà inserimenta all'interno dell'apparecchio.
1
. Il
Messaggio di livello basso del toner C
Toner in esaur. Preparare...
Se sul display viene visualizzato
Toner in esaur. Preparare una nuova cartuccia toner X.
il toner dell'apparecchio è quasi esaurito. Acquistare una nuova cartuccia toner e prepararla prima di visualizzare un messaggio Sostituire toner. Sul display viene indicato il colore di toner prossimo all'esaurimento (Nero, Giallo, Magenta o Ciano).
Messaggio di sostituzione del toner C
Quando il messaggio riportato di seguito compare sul display, occorre sostituire la cartuccia toner:
Sostituire toner
Il messaggio di scorrimento sul display indica il colore da sostituire.
a Spegnere l'apparecchio. Scollegare il
cavo di alimentazione dalla presa elettrica.
,
80
Risoluzione dei problemi e manutenzione ordinaria
b Aprire completamente il coperchio
superiore sollevando la maniglia (1).
1
IMPORTANTE
Quando lo scanner è aperto, non è possibile aprire il coperchio superiore.
c Rimuovere il gruppo tamburo e la
cartuccia toner per il colore indicato sul display.
d Abbassare la leva di blocco verde (1) ed
estrarre la cartuccia toner dal gruppo tamburo.
1
NON gettare una cartuccia toner nel fuoco. Potrebbe esplodere e causare lesioni.
NON utilizzare materiali per la pulizia contenenti ammoniaca, alcol e qualsiasi tipo di spray o di sostanza infiammabile per pulire l'interno o l'esterno dell'apparecchio. In questo modo potrebbe verificarsi una scossa elettrica o un incendio. Consultare Manutenzione ordinaria a pagina 67 sulle modalità di pulizia dell'apparecchio.
Fare attenzione a non inalare il toner.
AVVERTENZA
C
81
IMPORTANTE
• Si raccomanda di collocare i gruppi tamburo e cartuccia toner su una superficie piana pulita e stabile, appoggiati su un foglio di carta o su un panno, da gettare dopo l'uso, per evitare lo spargimento accidentale del toner.
• Per evitare danni all'apparecchio a causa delle cariche statiche, NON toccare gli elettrodi indicati in figura.
Nota
• Accertarsi di sigillare la cartuccia toner in un contenitore idoneo in modo che la polvere di toner non fuoriesca.
• Smaltire i materiali di consumo in conformità alla legislazione locale. Se non si desidera restituire il materiale di consumo, smaltirlo in conformità alla legislazione locale, tenendolo separato dai rifiuti domestici. In caso di domande, contattare l'ufficio per lo smaltimento dei rifiuti locale.
• Maneggiare con cura le cartucce toner. Pulire o rimuovere immediatamente con acqua fredda, dalle mani o dai vestiti, il toner che eventualmente esce dalla cartuccia.
• Per evitare problemi con la qualità della stampa, NON toccare le parti ombreggiate indicate nella figura.
e Pulire il filo corona primario nel gruppo
tamburo, facendo scorrere delicatamente da destra a sinistra e da sinistra a destra più volte l'apposita linguetta verde.
1
Nota
Accertarsi di rimettere al suo posto la linguetta (a) (1). In caso contrario, le pagine stampate potrebbero presentare una striscia verticale.
82
f Disimballare la nuova cartuccia toner.
Scuoterla delicatamente da parte a parte più volte per distribuire il toner in modo uniforme all'interno della cartuccia.
IMPORTANTE
• Aprire la cartuccia toner subito prima di inserirla nell'apparecchio. Se una cartuccia toner è lasciata fuori dalla confezione per un lungo periodo, la sua durata si riduce.
• Se il gruppo tamburo non imballato è a contatto della luce solare diretta o della luce artificiale, è possibile che il gruppo venga danneggiato.
Risoluzione dei problemi e manutenzione ordinaria
ATTENZIONE
SUPERFICIE CALDA
Inserire la cartuccia toner nel gruppo tamburo subito dopo aver rimosso il coperchio protettivo. Per evitare che la qualità della stampa risulti mediocre, NON toccare mai le parti ombreggiate nella figura.
IMPORTANTE
Gli apparecchi Brother sono progettati per funzionare con toner di una specifica particolare e offriranno prestazioni ottimali se utilizzati con cartucce toner Brother originale (TN-230BK/TN-230C/TN-230M/TN-230Y). Brother non può garantire tali prestazioni ottimali se vengono utilizzate cartucce toner o toner con diverse caratteristiche. Pertanto, Brother consiglia di non utilizzare per questo apparecchio cartucce diverse dalle originali Brother e di non rigenerare le cartucce vuote con toner proveniente da altre fonti. Nel caso in cui il gruppo tamburo o altre parti dell'apparecchio risultassero danneggiati dall'uso di toner o di cartucce di toner diversi dai prodotti originali Brother, a causa dell'incompatibilità o della mancanza di idoneità di tali prodotti con questo apparecchio, qualsiasi riparazione necessaria non sarà coperta dalla garanzia.
C
83
g Rimuovere il coperchio protettivo.
h Riposizionare la cartuccia toner
saldamente nel gruppo tamburo finché non si sente lo scatto.
i Fare scorrere il gruppo tamburo e
cartuccia toner nell'apparecchio. Accertarsi di far corrispondere il colore della cartuccia toner con la stessa etichetta del colore sull'apparecchio.
C
h
Nota
Accertarsi di inserire correttamente la cartuccia toner, altrimenti si può separare dal gruppo tamburo.
M
Y K
C-Ciano M-Magenta Y-Giallo K-Nero
84
Risoluzione dei problemi e manutenzione ordinaria
j Chiudere il coperchio superiore
dell'apparecchio.
k Reinserire il cavo di alimentazione
dell'apparecchio nella presa elettrica, quindi ricollegare tutti i cavi. Accendere l'apparecchio.
Nota
NON spegnere l'apparecchio o aprire il coperchio superiore finché il display non ritorna nella modalità Ready.
IMPORTANTE
Quando si smonta il gruppo tamburo, maneggiarlo con cura perché contiene toner. Pulire o rimuovere immediatamente con acqua fredda, dalle mani o dai vestiti, il toner che eventualmente esce dalla cartuccia.
Gruppi tamburo C
Un nuovo gruppo tamburo (modello DR-230CL) è in grado di stampare circa
15.000 pagine solo fronte in formato A4 o Letter. Il gruppo tamburo DR-230CL contiene 4 gruppi tamburo: 1 nero (DR-230CL-BK) e 3 a colori (DR-230CL-CMY). Poiché i tamburi ruotano all'unisono durante le varie fasi dell'operazione (anche se si stampa solo in bianco e nero) e poiché è improbabile che si danneggi un unico gruppo tamburo, sarà necessario sostituire tutti i gruppi tamburo simultaneamente. Molti fattori indipendenti dalla volontà del fabbricante ne possono influenzare la durata, pertanto non è possibile garantire un numero minimo di pagine stampabili con lo stesso tamburo. La stampante deve essere utilizzata solo in un ambiente pulito, privo di polvere e con un'adeguata ventilazione. Il consumo del tamburo si verifica in seguito all'utilizzo e alla rotazione del tamburo e all'interazione con la carta, il toner e altri materiali nel percorso della carta.
Quando un tamburo raggiunge il limite di rotazione stabilito in fabbrica corrispondente al numero stimato di resa pagine, il display LCD del prodotto segnala che occorre sostituire i tamburi applicabili. Il prodotto proseguirà comunque a funzionare anche se la qualità di stampa potrebbe non essere ottimale.
Messaggi di esaurimento imminente del tamburo
Tamb.in esaur.
C
C
Se sul display LCD viene visualizzato il messaggio Tamb.in esaur., significa che il gruppo tamburo è prossimo all'esaurimento. Acquistare un nuovo gruppo tamburo (DR-230CL) e prepararlo prima di visualizzare un messaggio di sostituzione dei tamburi. Per sostituire i gruppi tamburo, vedere Sostituzione dei gruppi tamburo a pagina 87.
85
IMPORTANTE
Per ottenere prestazioni ottimali, utilizzare solo gruppi tamburo e unità toner originali Brother. La stampa con un gruppo tamburo o un'unità toner di terze parti può ridurre non solo la qualità di stampa ma anche la qualità e la durata della stessa stampante. La garanzia potrebbe non coprire i problemi causati dall'utilizzo di un gruppo tamburo o di un'unità toner di terze parti.
Messaggi di sostituzione dei tamburi C
Quando il seguente messaggio viene visualizzato sul display, occorre sostituire il gruppo tamburo:
Sost. tamburi
Errore tamburo
<Messaggio di scorrimento>
Nota
Tamburo scarso X
Se soltanto un determinato tamburo è prossimo all'esaurimento, il display visualizza il messaggio Tamburo scarso X. (X) indica il colore del gruppo tamburo prossimo all'esaurimento. ((K)=Nero, (Y)=Giallo, (M)=Magenta, (C)=Ciano). Contattare il rivenditore locale Brother per acquistare un nuovo gruppo tamburo DR-230CL-BK (per il nero) o un DR-230CL-CMY (per i colori giallo, magenta e ciano) e prepararlo prima di visualizzare il messaggio Sost. tamburi. Durante la normale durata di un gruppo tamburo il messaggio Tamburo scarso X non verrà visualizzato. Il messaggio farà riferimento solo a uno specifico gruppo tamburo se un'unità è stata precedentemente sostituita a causa di danni o errori.
Sostituire il tamburo. Nero/ Ciano/ Magenta/ Giallo. Vedere
1
manuale utente.
1
Viene visualizzato solo il colore che occorre sostituire
Il messaggio Errore tamburo ha due casi: se il messaggio di scorrimento riporta Sostituire il tamburo., occorre sostituire il gruppo tamburo. Se il messaggio di scorrimento riporta
Scorrere la linguetta verde sul tamburo. non occorre sostituire il gruppo
tamburo, ma solo pulire i fili corona. (Consultare Pulizia dei fili corona a pagina 70.)
IMPORTANTE
Per ottenere prestazioni ottimali, utilizzare solo gruppi tamburo e unità toner originali Brother. La stampa con un gruppo tamburo o un'unità toner di terze parti può ridurre non solo la qualità di stampa ma anche la qualità e la durata della stessa stampante. La garanzia potrebbe non coprire i problemi causati dall'utilizzo di un gruppo tamburo o di un'unità toner di terze parti.
Nota
Se occorre sostituire solo un determinato tamburo, il display riporta il messaggio Cambia tamburo X. (X) indica il gruppo tamburo a colori che occorre sostituire. ((K)=Nero, (Y)=Giallo, (M)=Magenta, (C)=Ciano). Durante la normale durata di un gruppo tamburo il messaggio Cambia tamburo X non verrà visualizzato. Il messaggio farà riferimento solo a uno specifico gruppo tamburo se un'unità è stata precedentemente sostituita a causa di danni o errori.
86
Risoluzione dei problemi e manutenzione ordinaria
Sostituzione dei gruppi tamburo C
IMPORTANTE
• Quando si smonta il gruppo tamburo, maneggiarlo con cura perché contiene toner. Pulire o rimuovere immediatamente con acqua fredda, dalle mani o dai vestiti, il toner che eventualmente esce dalla cartuccia.
• Pulire l'interno dell'apparecchio tutte le volte che si sostituisce il gruppo tamburo. (Consultare Manutenzione ordinaria a pagina 67.)
a Spegnere l'apparecchio. Scollegare il
cavo di alimentazione dalla presa elettrica.
b Aprire completamente il coperchio
superiore sollevando la maniglia (1).
c Rimuovere il gruppo tamburo e la
cartuccia toner per il colore indicato sul display.
d Abbassare la leva di blocco verde (1) ed
estrarre la cartuccia toner dal gruppo tamburo.
1
IMPORTANTE
Quando lo scanner è aperto, non è possibile aprire il coperchio superiore.
C
1
87
AVVERTENZA
NON gettare una cartuccia toner nel fuoco. Potrebbe esplodere e causare lesioni.
NON utilizzare materiali per la pulizia contenenti ammoniaca, alcol e qualsiasi tipo di spray o di sostanza infiammabile per pulire l'interno o l'esterno dell'apparecchio. In questo modo potrebbe verificarsi una scossa elettrica o un incendio. Consultare Manutenzione ordinaria a pagina 67 sulle modalità di pulizia dell'apparecchio.
Fare attenzione a non inalare il toner.
IMPORTANTE
• Per evitare problemi con la qualità della stampa, NON toccare le parti ombreggiate indicate nella figura.
• Si raccomanda di collocare il gruppo tamburo e la cartuccia toner su una superficie piana pulita e di appoggiarli su un foglio di carta o su un panno, da gettare dopo l'uso, in caso di spargimento accidentale del toner.
• Per evitare danni all'apparecchio a causa delle cariche statiche, NON toccare gli elettrodi indicati in figura.
Nota
• Accertarsi di sigillare la cartuccia toner in un contenitore idoneo in modo che la polvere di toner non fuoriesca.
• Smaltire i materiali di consumo in conformità alla legislazione locale. Se non si desidera restituire il materiale di consumo, smaltirlo in conformità alla legislazione locale, tenendolo separato dai rifiuti domestici. In caso di domande, contattare l'ufficio per lo smaltimento dei rifiuti locale.
• Maneggiare con cura le cartucce toner. Pulire o rimuovere immediatamente con acqua fredda, dalle mani o dai vestiti, il toner che eventualmente esce dalla cartuccia.
88
Risoluzione dei problemi e manutenzione ordinaria
e Aprire la nuova unità tamburo e
rimuovere la copertura protettiva.
IMPORTANTE
Aprire il gruppo tamburo subito prima di inserirlo nell'apparecchio. L'esposizione alla luce diretta solare o artificiale può danneggiare il gruppo tamburo.
f Riposizionare la cartuccia toner
saldamente nel tamburo nuovo finché non si sente lo scatto.
g Fare scorrere il gruppo tamburo e
cartuccia toner nell'apparecchio. Accertarsi di far corrispondere il colore della cartuccia toner con la stessa etichetta del colore sull'apparecchio.
C
M
Y
C
h
IMPORTANTE
K
C-Ciano M-Magenta Y-Giallo K-Nero
h Chiudere il coperchio superiore
dell'apparecchio.
Accertarsi di inserire correttamente la cartuccia toner, altrimenti si può separare dal gruppo tamburo.
89
Azzerare il contatore del tamburo C
Messaggio Sostit.cinghia C
Durante la sostituzione di un gruppo tamburo con uno nuovo, occorre azzerare il contatore del tamburo completando i seguenti passaggi:
a Reinserire il cavo di alimentazione
dell'apparecchio nella presa elettrica, quindi ricollegare tutti i cavi. Accendere l'apparecchio.
b Premere Menu, 5, 6. c Premere a o b per scegliere il colore del
tamburo sostituito. Premere OK.
d Premere 1 per azzerare il contatore del
gruppo tamburo.
e Premere Stop/Uscita.
Sostituzione del gruppo cinghia C
N. ordine BU-200CL
Quando il seguente messaggio viene visualizzato sul display, occorre sostituire il gruppo cinghia:
Sostit.cinghia
IMPORTANTE
• NON toccare la superficie del gruppo cinghia. In caso contrario, potrebbe influire negativamente sulla qualità della stampa.
• I danni causati da un trattamento non corretto del gruppo cinghia possono rendere nulla la garanzia.
a Spegnere l'apparecchio. Scollegare il
cavo di alimentazione dalla presa elettrica.
b Aprire completamente il coperchio
superiore sollevando la maniglia (1).
Un nuovo gruppo cinghia può stampare circa
50.000 pagine a un lato in formato lettera o A4.
Messaggio Cinghia a fine C
Cinghia a fine
Se il display LCD mostra Cinghia a fine, significa che il gruppo cinghia è prossimo all'esaurimento. Acquistare un nuovo gruppo cinghia e prepararlo prima di visualizzare un messaggio Sostit.cinghia.
1
IMPORTANTE
Quando lo scanner è aperto, non è possibile aprire il coperchio superiore.
90
Risoluzione dei problemi e manutenzione ordinaria
c Rimuovere tutti i gruppi tamburo e
cartuccia toner.
IMPORTANTE
• Si raccomanda di collocare il gruppo tamburo e la cartuccia toner su una superficie piana pulita e di appoggiarli su un foglio di carta o su un panno, da gettare dopo l'uso, in caso di spargimento accidentale del toner.
• Per evitare problemi con la qualità della stampa, NON toccare le parti ombreggiate indicate nella figura.
C
• Per evitare danni all'apparecchio a causa delle cariche statiche, NON toccare gli elettrodi indicati in figura.
• Maneggiare con cura le cartucce toner. Pulire o rimuovere immediatamente con acqua fredda, dalle mani o dai vestiti, il toner che eventualmente esce dalla cartuccia.
91
d Afferrare la maniglia verde del gruppo
cinghia e sollevare il gruppo cinghia, quindi estrarlo.
h
IMPORTANTE
Per evitare problemi con la qualità della stampa, NON toccare le parti ombreggiate indicate nella figura.
92
Loading...