Pred použitím zariadenia si v záujme správnej inštalácie a nastavenia prečítajte tento Stručný návod na obsluhu.
Ak si chcete Stručný návod na obsluhu prečítañ v iných jazykoch, navštívte stránku http://solutions.brother.com/
DCP-9010CN
DÔLEŽITÉ
NEPRIPÁJAJTE zatiaľ kábel rozhrania.
Rozbaľte zariadenie
1
VAROVANIE
• Na zabalenie zariadenia sa používajú plastové vrecká. Uchovajte ich mimo dosahu detí z dôvodu
nebezpečenstva udusenia.
• Zariadenie je ñažké a váži približne 22,7 kg (50,0 lb). Aby ste zabránili zraneniu, dvíhajte zariadenie
aspoň dvaja. Pri kladení zariadenia buďte opatrní, aby ste si nepricvikli prsty.
.
Poznámka
Okolo zariadenia nechajte minimálne taký voľný priestor, aký je uvedený na obrázku.
400 mm
100 mm
Poznámka
Kábel USB
Používajte kábel USB 2.0 (typ A/B), ktorý nie je dlhší ako 2 metre.
Sieñový kábel
Používajte priamy skrútený kábel kategórie Category5 (alebo vyššej) pre rýchlu ethernetovú sieñ 10BASE-T
alebo 100BASE-TX.
100 mm
120 mm
SVK Verzia 0
1
Symboly použité v tejto príručke
VAROVANIE
UPOZORNENIE
DÔLEŽITÉ
Poznámka
Príručka užívateľa
Príručka sieñových
aplikácií
Odstráňte baliaci
materiál zo zariadenia.
2
DÔLEŽITÉ
VAROVANIA upozorňujú, čo treba urobiñ, aby ste sa vyhli možnému zraneniu.
UPOZORNENIA určujú postupy, ktoré musíte dodržiavañ alebo ktorým sa musíte vyhnúñ,
aby ste predišli možným menším poraneniam.
Symbol DÔLEŽITÉ určuje postupy, ktoré musíte dodržiavañ alebo ktorým sa musíte
vyhnúñ, aby ste zabránili možnému poškodeniu zariadenia alebo iných predmetov.
Poznámky vás informujú o tom, ako by ste mali reagovañ v situácii, ku ktorej môže dôjsñ
alebo poskytuje tipy týkajúce sa toho, ako aktuálna funkcia pracuje s ďalšími funkciami.
Označuje odkaz na Príručku užívateľa alebo na Príručku sieñových aplikácií, ktoré sa
nachádzajú na dodanom disku CD-ROM.
bOdstráňte baliaci materiál z vnútra zariadenia.
• Celé balenie a škatuľu si uschovajte, ak by
ste zariadenie potrebovali odoslañ.
•Sieñový napájací kábel zatiaľ
NEPRIPÁJAJTE.
aOtvorte vrchný kryt zdvihnutím rukoväte a.
1
Nainštalujte súpravu
jednotky valca a
3
tonerovej kazety.
aRozbaľte štyri súpravy jednotky valcov a
tonerovej kazety a jemne ich viackrát potraste
zo strany na stranu, aby sa toner rovnomerne
rozptýlil po celej kazete.
bZatiahnutím zarážky podľa obrázku odstráňte
ochranný kryt.
2
Poznámka
Y
Nedotýkajte sa povrchu obalovej fólie. Môže
obsahovañ prášok z tonera, ktorý môže zašpiniñ
vašu pokožku a oblečenie.
DÔLEŽITÉ
NEDOTÝKAJTE sa povrchu
jednotky valca, aby ste predišli
problémom s kvalitou tlače.
Vložte papier do
4
zásobníka.
aZásobník na papier úplne vytiahnite zo
zariadenia.
bStlačte zelenú uvoľňovaciu páčku vodidiel
papiera a a posuňte vodidlá papiera podľa
formátu papiera, ktorý vkladáte do zásobníka.
Skontrolujte, či sú vodidlá pevne zaistené v
drážkach.
cZasuňte všetky štyri súpravy jednotky valcov a
tonerovej kazety do zariadenia podľa obrázku.
Dávajte pozor, aby sa farba tonerovej kazety
zhodovala s farebným označením na
zariadení.
C
M
K
cPrevetraním stohu papiera predídete jeho
zaseknutiu alebo chybnému podaniu.
dVložte papier do zásobníka a skontrolujte, či
nepresahuje značku maximálneho množstva
papiera a. Strana, na ktorú sa má tlačiñ, musí
smerovañ nadol.
DÔLEŽITÉ
Skontrolujte, či sa vodidlá dotýkajú papiera,
aby sa papier zasúval do zariadenia správne.
eZásobník papiera zasuňte späñ do zariadenia.
Skontrolujte, či je zasunutý úplne.
C – azúrováY – žltá
M – purpurováK – čierna
dZatvorte vrchný kryt zariadenia.
3
Pripojte napájací kábel
Vyberte si svoj jazyk
5
DÔLEŽITÉ
NEPRIPÁJAJTE zatiaľ kábel rozhrania.
aUistite sa, že je spínač zariadenia vypnutý.
Pripojte k zariadeniu sieñový napájací kábel.
bZastrčte sieñový napájací kábel do elektrickej
zásuvky. Zapnite spínač zariadenia.
6
aKeď zapnete spínač, na LCD displeji sa ukáže:
Select Language
Press OK Key
Stlačte tlačidlo OK.
bStlačte a alebo b, aby ste vybrali váš jazyk a
stlačte tlačidlo OK.
Select ab or OK
English
cLCD displej vás vyzve na potvrdenie vašej
voľby.
Slovensky?
1.Ano 2.Nie
Ak LCD displej ukazuje správny jazyk, stlačte
kláves 1.
—ALEBO—
Stlačte kláves 2, aby ste sa vrátili späñ ku kroku
b a znovu vyberte jazyk.
Poznámka
Ak ste nastavili nesprávny jazyk, môžete ho
zmeniñ prostredníctvom ponuky ovládacieho
panela prístroja. (Menu, 1, 0)
4
Vyberte typ pripojenia
7
Pre používateľov rozhrania USB
Windows®, prejdite na stranu 6
Macintosh, prejdite na stranu 8
Káblová sie
Windows®, prejdite na stranu 9
Macintosh, prejdite na stranu 11
ñ
Windows
®
USB
Macintosh
Windows
Káblová sieñ
®
Macintosh
Poznámka
Pre systém Windows Server® 2003/2008, pozri Príručka sieñových aplikácií na disku CD-ROM.
5
USB
Pre používateľov rozhrania USB
(Windows
Windows Vista
®
2000 Professional/XP/XP Professional x64 Edition/
®
)
Windows
®
Pred inštaláciou
8
aPočítač musí byñ ZAPNUTÝ a musíte byñ
prihlásený s oprávneniami správcu.
bAk ste už pripojili kábel rozhrania, vypnite
zariadenie a odpojte ho zo sieñovej zásuvky a
od počítača.
Nainštalujte aplikáciu
9
MFL-Pro Suite
aDo mechaniky CD-ROM vložte dodaný disk
CD-ROM. Keď sa na obrazovke zobrazí názov
modelu, vyberte svoje zariadenie. Keď sa na
obrazovke zobrazí výber jazykov, vyberte svoj
jazyk.
Poznámka
Ak sa obrazovka Brother nezobrazí automaticky,
prejdite na Tento počítač (Počítač),
dvakrát-kliknite na ikonu CD-ROM a potom
dvakrát kliknite-na súbor Start.exe.
bZobrazí sa hlavná ponuka disku CD-ROM.
Kliknite na tlačidlo Úvodná inštalácia.
cKliknite na tlačidlo Inštalácia MFL-Pro Suite.
dKeď sa zobrazí okno ScanSoft™ PaperPort™
11SE Licenčná zmluva, kliknite na tlačidlo
Áno v prípade, že súhlasíte s
Licenčnou zmluvou.
eInštalácia aplikácie ScanSoft™ PaperPort™
11SE sa spustí automaticky a po nej bude
nasledovañ inštalácia programu MFL-Pro
Suite.
fKeď sa zobrazí okno Licenčná zmluva pre
softvér Brother MFL-Pro Suite, kliknutím na
tlačidlo Áno prijmite podmienky dokumentu, ak
súhlasíte s Licenčnou zmluvou k softvéru.
gVyberte možnosñ Lokálne pripojenie a potom
kliknite na tlačidlo Ďalej. Inštalácia bude
pokračovañ.
hAk nechcete monitorovañ stav zariadenia a
oznámenia o chybách z vášho počítača, zrušte
začiarknutie položky Povoliñ Monitor stavu a
kliknite na tlačidlo Ďalej.
iKeď sa zobrazí táto obrazovka, prejdite na
ďalší krok.
6
USB
Windows
®
Pripojte kábel USB
10
aOdstráňte štítok, ktorý prekrýva konektor
rozhrania USB.
bPripojte kábel USB do konektora USB na
zariadení označenom symbolom . Potom
pripojte kábel k počítaču.
Pripojte napájací kábel
11
aPripojte sieñový napájací kábel do sieñovej
zásuvky. Zapnite spínač zariadenia.
Inštalácia bude pokračovañ automaticky.
Inštalačné obrazovky sa budú objavovañ v
slede za sebou.
DÔLEŽITÉ
Počas inštalácie NEZRUŠTE žiadnu
obrazovku. Zobrazenie všetkých obrazoviek
môže trvañ niekoľko sekúnd.
bKeď sa zobrazí obrazovka Online registrácia,
vyberte požadované položky a postupujte
podľa pokynov na obrazovke. Po dokončení
registrácie zatvorte webový prehliadač a vráñte
sa k tomuto oknu.
Potom kliknite na tlačidlo Ďalej.
Dokončenie a reštart
12
aKliknutím na tlačidlo Dokončiñ reštartujte
počítač.
Po reštartovaní počítača sa musíte prihlásiñ s
oprávneniami správcu.
bNa obrazovke Kontrola aktualizácií firmvéru
vyberte požadované nastavenia aktualizácie
firmvéru a kliknite na tlačidlo OK. Ak ste v
kroku h vypli nastavenie monitorovania stavu,
obrazovka sa nezobrazí.
Poznámka
Na aktualizáciu firmvéru je potrebný prístup na
internet.
Dokonči
Poznámka
XML Paper Specification Printer Driver
XML Paper Specification Printer Driver je
najvhodnejším ovládačom pri tlači z aplikácie
využívajúcej dokumenty XML Paper
Specification. Prosím, prevezmite si najnovší
ovládač prostredníctvom Brother Solutions
Center na adrese http://solutions.brother.com/
Inštalácia je dokončená.
ñ
.
Windows
®
USB
Macintosh
7
USB
Pre používateľov rozhrania USB
(Mac OS X 10.3.9 alebo vyšší)
Macintosh
Pred inštaláciou
8
aSkontrolujte, či sú zariadenie a počítač
Macintosh ZAPNUTÉ. Musíte byñ prihlásený s
oprávneniami správcu.
DÔLEŽITÉ
Informácie o najnovších ovládačoch a
systéme Mac OS X, ktorý používate, nájdete
na adrese http://solutions.brother.com/
Pripojte kábel USB
.
9
DÔLEŽITÉ
• NEPRIPÁJAJTE zariadenie k portu
rozhrania USB na klávesnici alebo na
rozbočovači USB bez napájania.
• Pripojte zariadenie priamo k počítaču
Macintosh.
Inštalácia MFL-Pro Suite
10
aDo mechaniky CD-ROM vložte dodaný disk
CD-ROM.
bDvojitým kliknutím na ikonu Start Here OSX
(Začnite tu OSX) spustíte inštaláciu.
cČakajte, prosím, inštalácia softvéru trvá
niekoľko sekúnd. Po inštalácii kliknite na
Restart (Reštartovañ), aby ste inštaláciu
dokončili.
dSoftvér Brother vyhľadá zariadenie Brother.
eVyberte zariadenie zo zoznamu a potom
kliknite na tlačidlo OK.
fKeď sa zobrazí táto obrazovka, kliknite na
tlačidlo OK.
Inštalácia programu MFL-Pro Suite je
hotová.
aOdstráňte štítok, ktorý prekrýva konektor
rozhrania USB.
bPripojte kábel USB do konektora USB na
zariadení označenom symbolom . Potom
pripojte kábel k počítaču.
Dokonči
Inštalácia je dokončená.
ñ
8
Káblová sieñ
Pre používateľov káblového sieñového rozhrania
®
®
2000 Professional/XP/XP Professional x64 Edition/
)
(systém Windows
Windows Vista
Windows
®
Pred inštaláciou
8
aPočítač musí byñ ZAPNUTÝ a musíte byñ
prihlásený s oprávneniami správcu.
DÔLEŽITÉ
Vypnite všetok osobný softvér typu firewall
(iný ako Windows
alebo antivírusové aplikácie a počas celej
inštalácie ich nechajte vypnuté.
®
Firewall), anti-spyware
bOdpojte zariadenie zo sieñovej zásuvky.
Pripojte sieñový kábel
9
aPripojte kábel sieñového rozhrania ku
konektoru LAN označenému symbolom a
potom ho pripojte k voľnému portu
rozbočovača.
Pripojte napájací kábel
10
aPripojte sieñový napájací kábel do sieñovej
zásuvky. Zapnite spínač zariadenia.
Inštalácia MFL-Pro Suite
11
aDo mechaniky CD-ROM vložte dodaný disk
CD-ROM. Keď sa na obrazovke zobrazí názov
modelu, vyberte svoje zariadenie. Keď sa na
obrazovke zobrazí výber jazykov, vyberte svoj
jazyk.
Poznámka
Ak sa obrazovka Brother nezobrazí automaticky,
prejdite na Tento počítač (Počítač),
dvakrát-kliknite na ikonu CD-ROM a potom
dvakrát kliknite-na súbor Start.exe.
bZobrazí sa hlavná ponuka disku CD-ROM.
Kliknite na tlačidlo Úvodná inštalácia.
cKliknite na tlačidlo Inštalácia MFL-Pro Suite.
dKeď sa zobrazí okno ScanSoft™ PaperPort™
11SE Licenčná zmluva, kliknite na tlačidlo
Áno v prípade, že súhlasíte s
Licenčnou zmluvou.
eInštalácia aplikácie ScanSoft™ PaperPort™
11SE sa spustí automaticky a po nej bude
nasledovañ inštalácia programu MFL-Pro
Suite.
fKeď sa zobrazí okno Licenčná zmluva pre
softvér Brother MFL-Pro Suite, kliknutím na
tlačidlo Áno prijmite podmienky dokumentu, ak
súhlasíte s Licenčnou zmluvou k softvéru.
Windows
Káblová sieñ
®
Macintosh
gVyberte položku Káblové sieñové pripojenie
a potom kliknite na tlačidlo Ďalej.
9
Káblová sieñ
Windows
®
hPre používateľov systému Windows
alebo vyššieho/XP Professional x64
Edition/Windows Vista
obrazovka, zvoľte Zmeniñ nastavenia portu
brány firewall, aby bolo možné nadviazañ
sieñové pripojenie, a pokračovañ v
inštalácii. (Odporúča sa) a kliknite na tlačidlo
Ďalej.
Ak nepoužívate bránu firewall systému
Windows
váš softvér, kde nájdete informácie o pridávaní
nasledujúcich sieñových portov.
Na sieñ ové skenovanie pridajte port UDP
Ak máte so sieñovým pripojením ñažkosti aj
®
, pozrite si príručku užívateľa pre
54925.
naďalej, pridajte port UDP 137.
®
: keď sa zobrazí táto
®
XP SP2
iAk je zariadenie nakonfigurované pre vašu
sieñ, zvoľte zariadenie v zozname a potom
kliknite na tlačidlo Ďalej.
Poznámka
• IP adresu vášho zariadenia a názov uzla zistíte
po vytlačení zoznamu sieñovej konfigurácie.
• Ak ešte nie je nakonfigurovaná adresa IP
zariadenia na používanie v sieti, na obrazovke
sa objaví výzva, aby ste klikli na tlačidlo OK.
Potom kliknite na tlačidlo Konfigurácia adresy IP. Podľa pokynov na obrazovke zadajte IP
adresu vášho zariadenia, ktorá je vhodná pre
vašu sieñ.
Dokončenie a reštart
12
aKliknutím na tlačidlo Dokončiñ reštartujte
počítač. Po reštartovaní počítača sa musíte
prihlásiñ s oprávneniami správcu.
bNa obrazovke Kontrola aktualizácií firmvéru
vyberte požadované nastavenia aktualizácie
firmvéru a kliknite na tlačidlo OK. Ak ste v
kroku j vypli nastavenie monitorovania stavu,
obrazovka sa nezobrazí.
Poznámka
Na aktualizáciu firmvéru je potrebný prístup na
internet.
Dokonči
Poznámka
XML Paper Specification Printer Driver
XML Paper Specification Printer Driver je
najvhodnejším ovládačom pri tlači z aplikácie
využívajúcej dokumenty XML Paper
Specification. Prosím, prevezmite si najnovší
ovládač prostredníctvom Brother Solutions
Center na adrese http://solutions.brother.com/
Inštalácia je dokončená.
ñ
.
jAk nechcete monitorovañ stav zariadenia a
oznámenia o chybách z vášho počítača, zrušte
začiarknutie položky Povoliñ Monitor stavu a
kliknite na tlačidlo Ďalej.
kInštalácia ovládačov Brother sa spustí
automaticky. Inštalačné obrazovky sa zobrazia
jedna po druhej.
DÔLEŽITÉ
Počas inštalácie NEZRUŠTE žiadnu
obrazovku. Zobrazenie všetkých obrazoviek
môže trvañ niekoľko sekúnd.
lKeď sa zobrazí obrazovka Online registrácia,
vyberte požadované položky a postupujte
podľa pokynov na obrazovke. Po dokončení
registrácie zatvorte webový prehliadač a vráñte
sa k tomuto oknu.
Potom kliknite na tlačidlo Ďalej.
10
Káblová sieñ
Pre používateľov rozhrania káblovej siete
(Mac OS X 10.3.9 alebo vyšší)
Macintosh
Pred inštaláciou
8
aSkontrolujte, či sú zariadenie a počítač
Macintosh ZAPNUTÉ. Musíte byñ prihlásený s
oprávneniami správcu.
DÔLEŽITÉ
Informácie o najnovších ovládačoch a
systéme Mac OS X, ktorý používate, nájdete
na adrese http://solutions.brother.com/
Pripojte sieñový kábel
.
9
aPripojte kábel sieñového rozhrania ku
konektoru LAN označenému symbolom a
potom ho pripojte k voľnému portu
rozbočovača.
Inštalácia MFL-Pro Suite
10
aDo mechaniky CD-ROM vložte dodaný disk
CD-ROM.
Poznámka
Ak sa vaše zariadenie v sieti nenašlo, potvrďte
svoje sieñové nastavenia.
Poznámka
Ak sa zobrazí táto obrazovka, kliknite na tlačidlo OK.
• V poli Display Name (Zobraziñ názov) zadajte
názov pre počítač Macintosh (maximálne 15
znakov) a kliknite na tlačidlo OK. Prejdite na f.
• Ak chcete na zariadení použiñ kláves Scan (Sken) na skenovanie cez sieñ, musíte
začiarknuñ políčko
Register your computer with the “Scan To”
function on the machine (Zaregistrovañ
počítač pre funkciu „Skenovañ do“ na
zariadení).
• Názov, ktorý zadáte, sa po stlačení tlačidla
a zvolení možnosti skenovania zobrazí na LCD
displeji zariadenia. (Ďalšie informácie nájdete v
kapitole Sieñové skenovanie v Príručke užívateľa programov na disku CD-ROM.)
fKeď sa zobrazí táto obrazovka, kliknite na
tlačidlo OK.
Windows
Káblová sieñ
®
Macintosh
bDvojitým kliknutím na ikonu Start Here OSX
(Začnite tu OSX) spustíte inštaláciu.
cČakajte, prosím, inštalácia softvéru trvá
niekoľko sekúnd. Po inštalácii kliknite na
Restart (Reštartovañ), aby ste inštaláciu
dokončili.
dSoftvér Brother vyhľadá zariadenie Brother.
eAk je zariadenie nakonfigurované pre vašu
sieñ, zvoľte zariadenie v zozname a potom
kliknite na tlačidlo OK.
Inštalácia programu MFL-Pro Suite je
hotová.
Dokonči
Inštalácia je dokončená.
ñ
11
Druhá informácia
Výber umiestnenia
VAROVANIE
• Zariadenie NEVYSTAVUJTE priamemu slnečnému svetlu, vysokej teplote, otvorenému plameňu,
slaným alebo korozívnym plynom, vlhkosti ani prachu.
• Zariadenie NEUMIESTŇUJTE do blízkosti ohrievačov, klimatizačných jednotiek, chladničiek, vody
alebo chemikálií.
UPOZORNENIE
• Zariadenie neumiestňujte na miesta s častým pohybom osôb.
• Zariadenie neumiestňujte na koberec.
• Zariadenie NEPRIPÁJAJTE k elektrickým zásuvkám ovládaným nástennými vypínačmi alebo
automatickými časovačmi, alebo k rovnakému okruhu, ku ktorému sú pripojené veľké spotrebiče a
ktoré by mohli spôsobiñ výpadok napájania.
• Prerušením energie môže dôjsñ k vymazaniu údajov v pamäti zariadenia.
• Káble vedúce k zariadeniu musia byñ umiestnené tak, aby nemohlo dôjsñ k zakopnutiu.
Bezpečné používanie zariadenia
Tieto pokyny uschovajte pre budúce použitie a prečítajte si ich pred vykonávaním údržby.
VAROVANIE
V zariadení sa nachádzajú vysokonapäñové elektródy. Skôr než
začnete čistiñ vnútornú časñ zariadenia, uistite sa, že je napájací kábel
odpojený z elektrickej zásuvky. Zabránite tak zásahu elektrickým
prúdom.
Zástrčky sa NEDOTÝKAJTE mokrými rukami. Mohlo by dôjsñ k zásahu
elektrickým prúdom.
Vždy sa ubezpečte o tom, že zástrčka je poriadne zasunutá.
Toto zariadenie musí byñ umiestnené v blízkosti ľahko dostupnej elektrickej zásuvky. Ak je v prípade potreby
nevyhnutné úplne vypnúñ napájanie zariadenia, musíte odpojiñ napájací kábel od elektrickej zásuvky.
V blízkosti zariadenia NEPOUŽÍVAJTE horľavé materiály. Na čistenie
vnútorných alebo vonkajších priestorov zariadenia NEPOUŽÍVAJTE
žiadny typ spreja. Mohlo by to spôsobiñ požiar alebo zasiahnutie
elektrickým prúdom. Informácie o čistení stroja nájdete v časti Bežná údržba v Príručke užívateľa.
Vysypaný toner NEODSTRAŇUJTE vysávačom. Tonerový prach by sa mohol vo vnútri vysávača vznietiñ a spôsobiñ
požiar. Opatrne zotrite tonerový prach suchou, jemnou handričkou a zlikvidujte ho v súlade s miestnymi nariadeniami.
12
Druhá informácia
UPOZORNENIE
Krátko po používaní zariadenia sú niektoré vnútorné
súčasti zariadenia veľmi horúce. Aby ste zabránili
zraneniu, nikdy sa po otvorení predného alebo zadného
krytu (zadného výstupného zásobníka) zariadenia
NEDOTÝKAJTE častí, ktoré sú zvýraznené na obrázku.
Aby ste predišli zraneniu, nedotýkajte sa okrajov
zariadenia pod krytom dokumentov, skenerom alebo pod
horným krytom (pozri obrázky).
Aby sa zabránilo zraneniu, dávajte pozor, aby ste
nevložili prsty do oblasti zobrazenej na obrázkoch.
DÔLEŽITÉ
Zapekacia jednotka je označená varovným štítkom. Tento štítok
NEODSTRAŇUJTE ani NEPOŠKODZUJTE.
13
Druhá informácia
Nariadenia
EC Vyhlásenie o zhode
Odpojenie zariadenia
Toto zariadenie musí byñ umiestnené v blízkosti ľahko
dostupnej elektrickej zásuvky. Ak je v prípade potreby
nevyhnutné úplne vypnúñ napájanie zariadenia, musíte
odpojiñ napájací kábel od elektrickej zásuvky.
Pripojenie k sieti LAN
UPOZORNENIE
Toto zariadenie NEPRIPÁJAJTE k sieti LAN, ktorá je
vystavená prepätiu.
Rušenie rádiovými vlnami
Tento výrobok je v súlade s normou EN55022 (CISPR
publikácia 22)/Trieda B.
Smernica EU 2002/96/EC a EN50419
EC Vyhlásenie o zhode
Toto zariadenie je označené vyššie uvedeným recyklačným
symbolom. Znamená to, že na konci životnosti musíte toto
zariadenie zneškodniñ oddelene, a to zanesením do
patričného zberného miesta a nesmiete ho likvidovañ spolu
s bežným netriedeným odpadom z domácnosti. Prispeje to
k zlepšeniu životného prostredia nás všetkých. (Len pre
Európsku Úniu.)
Medzinárodné vyhlásenie o zhode ENERGY STAR
Cieľom Medzinárodného ENERGY STAR® programu je
podporovañ vývoj a popularizáciu energeticky úsporných
kancelárskych zariadení.
Ako partner ENERGY STAR
Industries, Ltd. rozhodla, že toto zariadenie zodpovedá
ENERGY STAR
®
smerniciam o energetickej úspornosti.
®
spoločnosñ Brother
®
14
Ochranné známky
Logo Brother je registrovanou ochrannou známkou spoločnosti Brother Industries, Ltd.
Brother je registrovanou ochrannou známkou spoločnosti Brother Industries, Ltd.
Multi-Function Link je registrovanou ochrannou známkou spoločnosti Brother International Corporation.
Windows Vista je buď registrovaná ochranná známka, alebo ochranná známka spoločnosti Microsoft Corporation v USA a/alebo ďalších
krajinách.
Microsoft, Windows, Windows Server a Internet Explorer sú registrované ochranné známky spoločnosti Microsoft Corporation v USA a/alebo
ďalších krajinách.
Apple, Macintosh, Safari a TrueType sú ochranné známky spoločnosti Apple Inc., registrované v USA a iných krajinách.
Nuance, logo Nuance, PaperPort a ScanSoft sú ochranné známky alebo registrované ochranné známky spoločnosti Nuance Communications,
Inc. alebo jej pobočiek v USA a/alebo ďalších krajinách.
Každá spoločnosñ, ktorej názov softvéru je uvedený v tejto príručke, má Licenčnú zmluvu o používaní softvéru špecifickú pre jej programy s
vlastníckymi právami.
Všetky ostatné ochranné známky a názvy produktov uvedené v tejto príručke sú ochrannými známkami alebo
registrovanými ochrannými známkami príslušných spoločností.
Zostavenie a vydanie
Táto príručka bola zostavená a vydaná pod dozorom spoločnosti Brother Industries, Ltd., pričom zahŕňa najnovšie popisy a špecifikácie
produktov.
Obsah tejto príručky ako aj špecifikácie tohto zariadenia sa môžu meniñ bez akéhokoľvek predchádzajúceho upozornenia.
Spoločnosñ Brother si vyhradzuje právo bez oznámenia zmeniñ špecifikácie a materiály obsiahnuté v tomto dokumente a nezodpovedá za
žiadne škody (vrátane následných škôd) spôsobené spoliehaním sa na poskytnuté materiály (vrátane, bez obmedzenia) typografických a iných
chýb týkajúcich sa vydania.