Si prega di completare le seguenti informazioni a titolo
di riferimento futuro:
Numero modello: DCP-8250DN
Numero seriale:
1
Data dell’acquisto:
Luogo dell’acquisto:
1
Il numero seriale è posto sul retro dell’unità.
Conservare la Guida dell’utente con la ricevuta della
vendita quale documentazione permanente
dell’acquisto, in caso di furti, incendi o servizi
inerenti la garanzia.
Leggere per primo questo manuale. Leggere
le istruzioni per la sicurezza prima di
configurare l’apparecchio. Consultare la
Guida per i marchi registrati e le restrizioni di
legge.
Attenersi alle istruzioni per la configurazione
dell’apparecchio e per l’installazione dei
driver e del software per il sistema operativo e
il tipo di connessione in uso.
Illustra le operazioni base per copia,
scansione e stampa diretta e le procedure di
sostituzione dei materiali di consumo.
Consultare i suggerimenti per la risoluzione
dei problemi.
Illustra le operazioni più avanzate: copia,
funzioni di sicurezza, rapporti di stampa e
interventi di manutenzione ordinaria.
Attenersi alle istruzioni per le operazioni di
stampa, scansione, scansione in rete e
utilizzo del Brother ControlCenter.
Nella Guida sono disponibili informazioni utili
sulle impostazioni delle reti cablate e senza fili
e sulle impostazioni di sicurezza
dell’apparecchio Brother. Sono inoltre
disponibili informazioni sui protocolli
supportati dall’apparecchio e suggerimenti
dettagliati per la risoluzione dei problemi.
Stampato / Nella confezione
Stampato / Nella confezione
File PDF /
CD-ROM di installazione /
Nella confezione
File PDF /
CD-ROM di installazione /
Nella confezione
File PDF /
CD-ROM di installazione /
Nella confezione
File PDF /
CD-ROM di installazione /
Nella confezione
Guida Google Cloud
Print
Questa Guida spiega come configurare
l’apparecchio Brother per collegarlo a un
account Google e utilizzare i servizi Google
Cloud Print per la stampa tramite Internet con
dispositivi abilitati per Gmail™ e GOOGLE
DOCS™ su cellulare e le applicazioni di
Chrome OS.
Guida alla stampa e
alla scansione per
dispos itivi mobili p er
Brother iPrint&Scan
Questa Guida contiene informazioni utili sulla
stampa di file JPEG e PDF
cellulare e sulla scansione dall’apparecchio
Brother a un telefono cellulare durante il
collegamento su una rete Wi-Fi.
Guida all'utilizzo dei
servizi web
Questa Guida fornisce dettagli su come
configurare e utilizzare l’apparecchio Brother
per eseguire scansioni, caricare e
visualizzare immagini e file sui siti Web che
offrono tali servizi.
1
La stampa di PDF non è supportata su Windows® Phone.
2
Visitare il sito all’indirizzo http://solutions.brother.com/.
1
da telefono
File PDF /
Brother Solutions Center
File PDF /
Brother Solutions Center
File PDF /
Brother Solutions Center
2
2
2
i
Sommario
(Guida per utenti base)
1Informazioni generali1
Utilizzo della documentazione ...............................................................................1
Simboli e disposizioni utilizzati nella documentazione ....................................1
Accedere a Guida per utenti avanzati, Guida software dell'utente e Guida
dell'utente in rete ................................................................................................2
Visualizzazione della documentazione............................................................2
Come accedere alle Guide dell’utente per le funzioni avanzate ............................4
Accesso al servizio di assistenza Brother (Windows
Accesso al servizio di assistenza Brother (Macintosh)..........................................5
Descrizione del pannello dei comandi ...................................................................6
La Guida per utenti avanzati spiega le seguenti funzioni e operazioni.
È possibile visualizzare la Guida per utenti avanzati sul CD-ROM di installazione.
1Impostazione generale
Memorizzazione
Ora legale estiva automatica
Funzioni ecologia
Funzione modalità silenziosa
Schermo LCD
2Funzioni sicurezza
Secure Function Lock 2.0
Blocco impostazioni
3Agenda degli indirizzi
Altri metodi per memorizzare i numeri
4Stampa rapporti
Rapporti
5Riproduzione di copie
DIndice
Impostazioni di copia
AManutenzione ordinaria
Pulizia e controllo dell’apparecchio
Sostituzione delle parti con
manutenzione periodica
Imballaggio e spedizione
dell’apparecchio
BOpzioni
Vassoio carta opzionale (LT-5400)
Scheda di memoria
CGlossario
v
vi
1
1
AVVERTENZA
Importante
Informazioni generali1
Utilizzo della
documentazione
Complimenti per l’acquisto dell’apparecchio
Brother. Consultando la documentazione è
possibile ottenere il massimo dal proprio
apparecchio.
Simboli e disposizioni
utilizzati nella
documentazione1
Nella documentazione vengono utilizzati i
simboli e le disposizioni che seguono.
AVVERTENZA indica una situazione
potenzialmente pericolosa che, se non
evitata, può causare la morte o lesioni
gravi.
Importante indica una situazione
potenzialmente pericolosa che può causare
danni alle cose o la perdita di funzionalità
del prodotto.
I segnali di divieto indicano azioni
1
che non devono essere eseguite.
I segnali di pericolo di tipo elettrico
avvertono della possibilità di scosse
elettriche.
I segnali relativi al pericolo di
incendio avvisano l’utente della
possibilità che si sviluppi un
incendio.
I segnali relativi alle superfici calde
avvisano di non toccare le parti
surriscaldate dell’apparecchio.
Le note danno indicazioni su come
affrontare una situazione che
potrebbe presentarsi oppure
suggerimenti sulla modalità di
funzionamento dell’operazione al
momento in esecuzione in
abbinamento ad altre funzioni.
Grassetto
CorsivoIl corsivo evidenzia un punto
Courier
New
Lo stile in grassetto identifica i
tasti sul pannello dei comandi
dell’apparecchio o sulla
schermata del computer.
importante o rimanda ad un
argomento correlato.
Il font di tipo Courier New
identifica i messaggi che
compaiono sul display
dell’apparecchio.
Seguire tutte le avvertenze e le istruzioni
riportate sul prodotto.
1
Capitolo 1
Nota
Accedere a Guida per
utenti avanzati, Guida
software dell'utente e
Guida dell'utente in
rete
La presente Guida per utenti base non
contiene tutte le informazioni relative
all’apparecchio, come l’utilizzo delle funzioni
avanzate di copia, stampante, scanner e rete.
Una volta pronti ad apprendere informazioni
dettagliate su queste operazioni, leggere la
Guida per utenti avanzati,
Guida software dell'utente e la
Guida dell'utente in rete sul CD-ROM di
installazione.
Visualizzazione della
documentazione1
Visualizzazione della documentazione
(Windows®)1
Per visualizzare la documentazione, dal
menu Start, selezionare Brother,
DCP-XXXX (dove XXXX è il nome del
modello in uso) dall’elenco di programmi,
quindi scegliere Guide dell’utente.
b Se compare la schermata con il nome
del modello, fare clic sul nome del
modello.
c Se compare la schermata della lingua,
fare clic sulla propria lingua. Viene
visualizzato il menu principale del
1
CD-ROM.
d Fare clic su Documentazione.
e Fare clic su Documenti PDF. Se
compare la schermata del paese,
scegliere il proprio paese. Quando viene
visualizzato l’elenco delle Guide
dell’utente, selezionare la guida che si
desidera consultare.
Visualizzazione della documentazione
(Macintosh)1
Se il software non è stato installato, la
documentazione è accessibile sul CD-ROM
di installazione. Per visualizzarla procedere
nel modo seguente:
a Accendere il computer. Inserire il
CD-ROM di installazione nell’apposita
unità.
Se la schermata Brother non viene
visualizzata automaticamente,
selezionare Risorse del computer
(Computer), fare doppio clic sull’icona del
CD-ROM e quindi fare doppio clic su
start.exe.
2
a Accendere il Macintosh. Inserire il
CD-ROM di installazione nell’apposita
unità. Viene visualizzata la seguente
finestra:
Informazioni generali
1
Nota
b Fare doppio clic sull’icona
Documentazione.
c Se compare la schermata con il nome
del modello, scegliere il nome del
proprio modello e fare clic su Avanti.
d Se compare la schermata della lingua,
fare doppio clic sulla cartella con la
propria lingua.
e Fare doppio clic su top.pdf. Se
compare la schermata del paese,
scegliere il proprio paese.
f Quando viene visualizzato l’elenco delle
Guide dell’utente, selezionare la guida
che si desidera consultare.
Come trovare le indicazioni per la
scansione1
Diverse sono le modalità per la scansione dei
documenti. È possibile trovare le istruzioni
nel modo seguente:
Guida software dell'utente
Guida dell’utente di Presto! PageManager
(Utenti Macintosh)
Presto! PageManager deve essere
scaricato e installato prima dell’uso. Per
ulteriori informazioni, consultare Accesso
al servizio di assistenza Brother
(Macintosh) uu pagina 5.
È possibile visualizzare la Guida
dell’utente completa di Presto!
PageManager dalla sezione Help
dell’applicazione Presto! PageManager.
Come trovare le indicazioni per impostare
la rete
L’apparecchio può essere collegato a una
rete cablata.
Istruzioni per l’impostazione di base uu
Guida di installazione rapida
Per maggiori informazioni sulla
configurazione di rete uu Guida dell'utente in
rete
Scansione
ControlCenter
Scansione in rete
Guide-dell’-utente di Nuance™
PaperPort™ 12SE
(Utenti Windows
È possibile visualizzare le Guide
dell’utente complete di Nuance™
PaperPort™12SE dalla sezione Help
dell’applicazione Nuance™
PaperPort™12SE.
®
)
3
Capitolo 1
Come accedere alle
Guide dell’utente per le
funzioni avanzate
È possibile visualizzare e scaricare queste
guide dal Brother Solutions Center
all’indirizzo:
http://solutions.brother.com/
Guida Google Cloud Print1
Questa Guida spiega come configurare
l’apparecchio Brother per collegarlo a un
account Google e utilizzare i servizi Google
Cloud Print per la stampa tramite Internet con
dispositivi abilitati per Gmail™ e GOOGLE
DOCS™ su cellulare e le applicazioni di
Chrome OS.
Guida alla stampa e alla scansione per
dispositivi mobili per Brother
iPrint&Scan
Questa Guida contiene informazioni utili sulla
1
stampa di file JPEG e PDF
cellulare e sulla scansione dall’apparecchio
Brother a un telefono cellulare connesso su
rete Wi-Fi.
1
La stampa di PDF non è supportata su Windows®
Phone.
Guida all'utilizzo dei servizi web1
Questa Guida fornisce dettagli su come
configurare e utilizzare l’apparecchio Brother
per eseguire scansioni, caricare e
visualizzare immagini e file sui siti Web che
offrono tali servizi.
da telefono
Accesso al servizio di
assistenza Brother
1
(Windows
Sul CD-ROM di installazione è possibile
trovare tutti i link necessari, come
l’assistenza su Internet (Brother Solutions
Center).
Fare clic su Assistenza Brother nel
menu principale. Viene visualizzata la
seguente schermata:
1
Per accedere al nostro sito Web
(http://www.brother.com/
Pagina principale Brother.
Per le ultime novità e le informazioni di
assistenza sul prodotto
(http://solutions.brother.com/
Brother Solutions Center.
Per visitare il nostro sito Internet per
cercare forniture Brother originali
(http://www.brother.com/original/
clic su Informazioni sui materiali di consumo.
Per accedere al Brother CreativeCenter
(http://www.brother.com/creativecenter/
per progetti fotografici GRATUITI e
download scaricabili, fare clic su Brother CreativeCenter.
Per ritornare alla pagina principale, fare
clic su Indietro, oppure fare clic su Esci
se le operazioni sono terminate.
®
)1
), fare clic su
), fare clic su
), fare
)
4
1
Accesso al servizio di
assistenza Brother
Informazioni generali
(Macintosh)
Sul CD-ROM di installazione è possibile
trovare tutti i link necessari, come
l’assistenza su Internet (Brother Solutions
Center).
Fare doppio clic sull’icona Assistenza
Brother. Viene visualizzata la seguente
schermata:
Per scaricare e installare Presto!
PageManager, fare clic su Presto!
PageManager.
1
Per registrare l’apparecchio dalla pagina
di registrazione del prodotto Brother
(http://www.brother.com/registration/
fare clic su Registrazione in linea.
Per le ultime novità e le informazioni di
assistenza sul prodotto
(http://solutions.brother.com/
Brother Solutions Center.
Per visitare il nostro sito Internet per
cercare forniture Brother originali
(http://www.brother.com/original/
clic su Informazioni sui materiali di consumo.
), fare clic su
),
), fare
5
Capitolo 1
1
2
01.01.2012 11:00
CopiaScanWeb
protetta
Stampa
diretta
Menu
Menu
Stampa
01 COPIA
Descrizione del pannello dei comandi1
1 Tasto Home
Premere il tasto Home illuminato di blu per
tornare nella modalità Ready.
2LCD
Si tratta di un display touchscreen. È possibile
accedere ai menu e alle opzioni premendo i
pulsanti visualizzati sullo schermo.
3 Tastiera
Utilizzare questi tasti come tastiera per
immettere informazioni nell’apparecchio.
4Stop/Uscita
Consente di interrompere una procedura o di
uscire da un menu.
5Inizio
Consente di avviare l’esecuzione di fotocopie.
6
1
234
5
6
01.01.2012 11:00
CopiaScanWeb
protetta
Stampa
diretta
Menu
Menu
Stampa
01 COPIA
Informazioni generali
6Dati
Il LED (diodo emettitore di luce) Dati
lampeggia in base allo stato dell’apparecchio.
Stato
dell’apparecchio
Modalità Ready
Ricezione dati
Dati rimasti nella
Verde
(lampeggiante)
memoria
Verde
Descrizione
L’apparecchio è pronto per
la stampa, in modalità
Riposo, non vi sono dati di
stampa, oppure
l’interruttore
dell’alimentazione è
disattivato.
L’apparecchio sta
ricevendo i dati dal
computer, elaborando i dati
nella memoria o
stampando i dati.
I dati di stampa rimangono
nella memoria
dell’apparecchio.
7
Capitolo 1
01 COPIA
Blocco imp.Blocco imp.
01.01.2012 11:00
1
9
8
76
3
4
2
5
CopiaScanWeb
Stampa
protetta
Stampa
diretta
MenuMenu
Touchscreen1
Il touchscreen indica lo stato corrente
dell’apparecchio quando inutilizzato.
1 Indicatore di modalità
Consente di conoscere la modalità attuale
dell’apparecchio.
2 Stampa protetta
Consente di accedere al menu di stampa
sicura.
Attivo solo quando l’apparecchio dispone di
dati di stampa protetti.
3 Data e ora
Consente di vedere la data e l’ora.
4 Stampa diretta
Consentono di stampare i dati da un’unità di
memoria flash USB o da una fotocamera
digitale che supporta Mass Storage
direttamente sull’apparecchio. (Consultare
Stampa diretta dei dati da un’unità di memoria
flash USB o da una fotocamera digitale che
supporta Mass Storage uu pagina 38.)
Attivo solo quando si inserisce un’unità di
memoria Flash USB oppure la fotocamera
digitale nell’interfaccia diretta USB
dell’apparecchio.
5Menu
Consente di accedere al menu principale.
6 Rubrica
Consente di cercare il numero desiderato per
l’invio di e-mail.
7 Indicatore di protezione
Indica lo stato di protezione dell’apparecchio.
Viene visualizzato quando si attiva il Blocco
funzioni sicurezza o il Blocco impostazioni.
8 Pulsanti modalità:
Copia
Inserisce l’apparecchio in modalità Copia.
Scansione
Inserisce l’apparecchio in modalità Scansione.
Web
consente di collegare l’apparecchio Brother a
un servizio Internet.
Per maggiori dettagli uu Guida all'utilizzo dei
servizi web
9 Icona di avviso
Appare in caso di errore o messaggio di
manutenzione; premere l’icona di avviso per
visualizzare e premere Stop/Uscita per
tornare alla schermata Ready.
8
Informazioni generali
1
Importante
Setup generale
Stampante
Stamp.rapporto
Rete
Menu
Imp. Vassoio
Segn.acustico
Ecologia
Modalità silenziosa
Menu
Setup generale
No
Medio
Sfondo
Attesa
Chiaro
No
Menu > Setup generale
Imp. Display
Chiaro
Scuro
Medio
Menu > Setup generale > Imp. Display
Sfondo
Operazioni di base1
Per utilizzare il touchscreen, premere con il
dito il pulsante Menu o il pulsante di modalità
direttamente sul display.
Per visualizzare e aprire tutti i menu o le
opzioni a schermo in un’impostazione,
premere a b o d c per scorrere l’elenco.
Premere per tornare al menu
precedente.
NON premere il touchscreen con un
oggetto appuntito, ad esempio una penna
o uno stilo, onde evitare di danneggiare
l’apparecchio.
Nella procedura di seguito è mostrato come
cambiare un’impostazione dell’apparecchio.
Nell’esempio, l’impostazione di
retroilluminazione del display viene cambiata
da Chiaro a Scuro.
d Premere Sfondo.
e Premere Scuro.
f Premere Stop/Uscita.
a Premere Menu.
b Premere a o b per visualizzare
Setup generale.
Premere Setup generale.
c Premere a o b per visualizzare
Imp. Display.
Premere Imp. Display.
9
Capitolo 1
Impostazioni volume1
Volume del segnale acustico 1
Quando il segnale acustico è attivo,
l’apparecchio emette un suono ogni volta che
si preme un tasto o si commette un errore. È
possibile scegliere un intervallo di livelli
volume.
a Premere Menu.
b Premere a o b per visualizzare
Setup generale.
Premere Setup generale.
c Premere a o b per visualizzare
Segn.acustico.
Premere Segn.acustico.
d Premere Basso, Medio, Alto o No.
e Premere Stop/Uscita.
10
2
2
Nota
1
1
Caricamento di carta2
Caricamento di carta e
supporti di stampa
L’apparecchio può caricare la carta dal
vassoio carta standard, dal vassoio inferiore
opzionale o dal vassoio multifunzione.
Se il software applicativo supporta la
selezione del formato carta nel menu di
stampa, è possibile selezionarlo
attraverso il software. Se il software
applicativo non supporta tale funzione, è
possibile impostare il formato carta nel
driver della stampante oppure utilizzando
i pulsanti sul pannello dei comandi.
Caricamento di carta nel
vassoio carta standard e nel
vassoio inferiore opzionale2
È possibile caricare fino a 500 fogli nel
vassoio carta 1 e 2. È possibile caricare la
carta fino alla tacca di altezza massima della
carta () presente sulla destra del
vassoio carta. Per informazioni sulla carta da
utilizzare, consultare Carta e altri supporti di stampa accettatiuu pagina 21.
Stampa su carta normale, carta sottile
o carta riciclata dal vassoio 1 e 22
2
a Estrarre completamente il vassoio carta
dall’apparecchio.
b Tenendo premuta la rispettiva leva
verde di sblocco (1), far scorrere le
guide laterali per adattarle al formato
carta caricato nel vassoio. Accertarsi
che le guide siano salde nella fessura.
11
Capitolo 2
1
1
c Smuovere la risma per evitare
inceppamenti e difficoltà di inserimento.
d Inserire la carta nel vassoio, quindi
verificare che:
La carta sia al di sotto della tacca di
altezza massima della carta ()
(1).
Un riempimento eccessivo del
vassoio carta può causare
inceppamenti.
Il lato da stampare deve essere
rivolto verso il basso.
Le guide laterali sfiorino i bordi della
carta (in modo da eseguire
un’alimentazione corretta).
f Sollevare il supporto ribaltabile (1) per
evitare che la carta scivoli via dal
vassoio di uscita con la pagina stampata
rivolta verso il basso, oppure togliere
ogni pagina non appena esce
dall’apparecchio.
e Inserire con decisione il vassoio della
carta nell’apparecchio. Verificare che
sia inserito completamente.
12
Caricamento di carta
2
1
2
Caricamento di carta nel
vassoio multifunzione2
È possibile caricare fino a 3 buste o supporti
di stampa speciali nel vassoio multifunzione
oppure fino a 50 fogli di carta normale.
Utilizzare questo vassoio per stampare o
copiare su carta spessa, carta per macchina
da scrivere, etichette o buste. Per
informazioni sulla carta da utilizzare,
consultare Carta e altri supporti di stampa accettatiuu pagina 21.
Stampa su carta normale, carta sottile,
carta riciclata e carta per macchina da
scrivere dal vassoio MU
a Aprire il vassoio multifunzione e
abbassarlo delicatamente.
b Estrarre il vassoio MU (1) e aprire
l’aletta (2).
2
13
Capitolo 2
1
c Inserire carta nel vassoio multifunzione.
La carta deve essere al di sotto della
tacca di altezza massima della carta
(1).
Il lato da stampare deve essere
rivolto verso l’alto, inserendo prima la
parte superiore del foglio.
Le guide laterali devono sfiorare
delicatamente i bordi della carta in
modo da eseguire un’alimentazione
corretta.
d Sollevare il supporto ribaltabile per
evitare che la carta scivoli via dal
vassoio di uscita con la pagina stampata
rivolta verso il basso, oppure togliere
ogni pagina non appena esce
dall’apparecchio.
14
Caricamento di carta
2
Stampa su carta spessa, etichette e
buste dal vassoio MU2
Prima del caricamento, premere gli angoli e i
lati delle buste per renderle più piatte
possibili.
a Aprire il coperchio posteriore (vassoio di
uscita con la pagina stampata rivolta
verso l’alto).
b Aprire il vassoio multifunzione e
abbassarlo delicatamente.
c Estrarre il vassoio MU (1) e aprire
l’aletta (2).
2
1
15
Capitolo 2
Nota
d Inserire carta, etichette o buste nel
vassoio MU. Accertarsi che:
Il numero di buste nel vassoio MU
non deve essere superiore a 3.
La carta, le etichette o le buste
devono essere al di sotto della tacca
di altezza massima della carta (1).
Il lato da stampare sia rivolto verso
l’alto.
1
e Inviare i dati di stampa all’apparecchio.
• Rimuovere immediatamente ogni busta
stampata allo scopo di evitare
inceppamenti della carta.
• Se la carta spessa si arriccia durante la
stampa, mettere un solo foglio di carta alla
volta nel vassoio MU e aprire il coperchio
posteriore (vassoio di uscita con facciata
stampata verso l’alto) per far uscire le
pagine stampate sul vassoio di uscita con
facciata stampata verso l’alto.
f Chiudere il coperchio posteriore
(vassoio di uscita con la pagina
stampata rivolta verso l’alto).
16
Caricamento di carta
2
Nota
Aree non stampabili e in cui non è possibile eseguire la
scansione2
Le figure riportate di seguito illustrano le aree non stampabili e in cui non è possibile eseguire la
scansione massima. Queste aree possono variare a seconda del formato carta o delle
impostazioni nell’applicazione in uso.
Durante l’uso dell’emulazione BR-Script3, l’area su cui non è possibile stampare intorno ai
bordi del foglio corrisponde a 4,2 mm.
1
24
3
UtilizzoDimensioni
*
Copia
*
un’unica copia
oppure una
copia 1 in 1
ScansioneLetter3 mm3 mm
StampaLetter4,2 mm6,35 mm
Superiore (1)
documento
Letter4 mm4 mm
A44 mm3 mm
Legal4 mm4 mm
A43 mm3 mm
Legal3 mm3 mm
A44,2mm6,01mm
Inferiore (3)
Sinistra (2)
Destra (4)
Legal4,2 mm6,35 mm
17
Capitolo 2
Nota
Impostazioni carta2
Formato e tipo di carta2
Quando si modifica il formato carta nel
vassoio, è necessario modificare anche
l’impostazione del formato carta in modo che
l’apparecchio possa adattare il documento
alla pagina.
È possibile utilizzare i seguenti formati carta.
Per la stampa di copie:
A4, Letter, Legal, Executive, A5, A5 L, A6,
B5, B6 e Folio.
A seconda dell’impostazione del formato
carta, è possibile configurare l’apparecchio in
base al tipo di carta in uso. Questo per
ottimizzare i risultati di stampa.
a Premere Menu.
b Premere a o b per visualizzare
Setup generale.
Premere Setup generale.
c Premere a o b per visualizzare
Imp. Vassoio.
Premere Imp. Vassoio.
d Procedere nel modo seguente:
Per impostare il tipo di carta per
Vassoio MU, premere a o b per
visualizzare Vassoio MU.
Premere Vassoio MU.
Per impostare il tipo di carta per
Superiore, premere a o b per
visualizzare Superiore.
Premere Superiore.
Per impostare il tipo di carta per
Inferiore, premere a o b per
visualizzare Inferiore.
Premere Inferiore
installato.
1
se è stato
e Premere d o c per visualizzare le opzioni
del formato carta.
Premere A4, Letter, Legal,
Executive, A5, A5 L
Folio o Nessuno
3
, A63, B5, B6,
2
.
f Premere Sottile, Normale, Spessa,
Più spessa, Carta riciclata o
Etichetta
4
.
g Premere Stop/Uscita.
1
È possibile selezionare il pulsante Inferiore solo
se è stato installato il vassoio 2.
2
L’opzione Nessuno è visibile solo quando si sceglie
il vassoio MU.
3
I formati A5 L e A6 non sono disponibili per
Inferiore.
4
È possibile scegliere Etichetta per Vassoio MU.
Se si sceglie Nessuno per il formato carta
del vassoio multifunzione, è necessario
scegliere Solo MU per l’impostazione di
utilizzo del vassoio. Non è possibile
utilizzare l’opzione del formato carta
Nessuno per il vassoio multifunzione se si
effettuano copie N in 1. È necessario
scegliere una delle altre opzioni per il
formato carta disponibili per il vassoio
multifunzione.
18
Caricamento di carta
2
Nota
Uso del vassoio nella
modalità Copia2
È possibile modificare il vassoio utilizzato con
priorità dall’apparecchio per la stampa delle
copie.
Quando si sceglie Solo vass. #1, Solo MU o Solo vass.#2
preleva la carta solo da tale vassoio. Se la
carta nel vassoio selezionato è esaurita, sul
display LCD viene visualizzato
Manca carta. Inserire la carta nel vassoio
vuoto.
Per modificare l’impostazione del vassoio,
procedere nel modo seguente:
1
, l’apparecchio
a Premere Menu.
b Premere a o b per visualizzare
Setup generale.
Premere Setup generale.
c Premere a o b per visualizzare
Imp. Vassoio.
Premere Imp. Vassoio.
f Premere Stop/Uscita.
1
Solo vass.#2 e T2 vengono visualizzati solo se è
installato il vassoio 2.
• Durante il caricamento di documenti
nell’ADF, e se è selezionato MP>T1>T2 o
T1>T2>MP, l’apparecchio cerca il vassoio
con la carta più adatta e preleva la carta
da tale vassoio. Se nessun vassoio
contiene carta adatta, l’apparecchio
preleva i fogli dal vassoio con la priorità
più alta.
• Se si utilizza il piano dello scanner, il
documento viene copiato dal vassoio con
la priorità più alta anche se in un altro
vassoio carta è presente carta più adatta.
d Premere a o b per visualizzare
Vassoio:Copia.
Premere Vassoio:Copia.
e Premere Solo vass. #1,
Solo vass.#2
MP>T1>T2
1
, Solo MU,
1
o T1>T21>MP.
19
Capitolo 2
Uso del vassoio nella
modalità Stampa2
È possibile modificare il vassoio predefinito in
uso per la stampa da computer e la stampa
diretta.
a Premere Menu.
b Premere a o b per visualizzare
Setup generale.
Premere Setup generale.
c Premere a o b per visualizzare
Imp. Vassoio.
Premere Imp. Vassoio.
d Premere a o b per visualizzare
Vassoio:Stampa.
Premere Vassoio:Stampa.
e Premere Solo vass. #1,
Solo vass.#2
MP>T1>T2
1
, Solo MU,
1
o T1>T21>MP.
f Premere Stop/Uscita.
1
Solo vass.#2 e T2 vengono visualizzati solo se è
installato il vassoio 2.
20
Caricamento di carta
2
Carta e altri supporti di
stampa accettati2
La qualità di stampa cambia in base al tipo di
carta che viene utilizzata.
È possibile utilizzare i seguenti tipi di supporti
di stampa: carta normale, carta sottile, carta
spessa, carta più spessa, carta per macchina
da scrivere, carta riciclata, etichette o buste.
Per ottenere i migliori risultati, procedere
secondo le seguenti istruzioni:
NON inserire tipi diversi di carta nel
vassoio nello stesso momento per non
causare inceppamenti o difficoltà di
inserimento.
Per una stampa corretta, scegliere
dall’applicazione del software lo stesso
formato di carta utilizzata nel vassoio.
Evitare di toccare la superficie stampata
della carta immediatamente dopo la
stampa.
Prima di acquistare grandi quantità di
carta, effettuare una prova con una
piccola quantità per assicurarsi che la
carta sia adatta.
Utilizzare etichette prodotte per l’uso con
un apparecchio laser.
Carta e supporti di stampa
consigliati2
Tipo cartaMarca
Carta normaleXerox Premier TCF da
Carta Riciclata
EtichetteAvery laser label L7163
BusteAntalis River series (DL)
2
80 g/m
Xerox Business da 80 g/m
Xerox Recycled Supreme da
2
80 g/m
2
Tipo e formato carta2
L’apparecchio può caricare la carta dal
vassoio carta standard installato, dal vassoio
multifunzione o dal vassoio inferiore
opzionale.
I nomi attribuiti ai vassoi della carta
nel driver della stampante e nella
presente Guida sono:
Vassoio e unità opzionaleNome
Vassoio standardVassoio 1
Vassoio multiusoVassoio
multifunzione
Vassoio inferiore opzionaleVassoio 2
2
21
Capitolo 2
Capacità dei vassoi carta2
Formato cartaTipi di cartaN° di fogli
Vassoio carta standard
(Vassoio 1)
A4, Letter, Legal, B5,
Executive, A5, A5 (lato
lungo), A6, B6, Folio
Vassoio multifunzioneLarghezza:
da 76,2 a 215,9 mm
Lunghezza:
127,0 - 355,6 mm
Carta normale, Carta
sottile, Carta riciclata
1
Carta normale,
Carta sottile,
Carta spessa, Carta più
spessa, Carta per
macchina da scrivere,
fino a 500 (80 g/m
50 fogli (80 g/m
3 buste
2
)
2
)
Carta riciclata, Buste,
Etichette
Vassoio inferiore
opzionale
(vassoio 2)
1
Il formato Folio è pari a 215,9 mm × 330,2 mm.
A4, Letter, Legal, B5,
Executive, A5, B6,
1
Folio
Carta normale, Carta
sottile, Carta riciclata
fino a 500 (80 g/m
2
)
Specifiche carta consigliate2
Per questo apparecchio sono ideali le seguenti specifiche di carta.
Peso di base
75-90 g/m
Spessore80-110 μm
Ruvidità
Durezza
Altezza superiore a
20 sec.
90-150 cm
Direzione granaLunghezza grana
Resistività volume
Resistività superficie
Carica
10e
10e
CaCO
Contenuto cenereInferiore a 23%peso
LuminositàAltezza superiore a 80%
OpacitàAltezza superiore a 85%
2
3
/100
9
-10e11 ohm
9
-10e12 ohm-cm
(Neutra)
3
Usare carta che sia adatta per copia su carta normale.
Utilizzare la carta compresa tra 75 e 90 g/m
2
.
Utilizzare carta a grana lunga con valore Ph neutro e un contenuto di umidità intorno al 5%.
L’apparecchio è in grado di utilizzare carta riciclata conforme alle specifiche DIN 19309.
22
Caricamento di carta
2
Importante
Manipolazione e uso di carta
speciale2
L’apparecchio è progettato per funzionare
correttamente con la maggior parte dei tipi di
carta xerografica e per macchina da scrivere.
Tuttavia, alcune variabili relative alla carta
possono avere effetti sulla qualità di stampa
o sull’affidabilità di alimentazione. Prima
dell’acquisto, provare sempre campioni di
carta per accertarsi dell’effetto desiderato.
Conservare la carta nell’imballaggio originale
tenendolo chiuso. Conservare la carta in
orizzontale e lontano da umidità, luce solare
diretta e calore.
Quando si sceglie la carta, fare attenzione
alle seguenti linee guida:
NON usare carta per getto di inchiostro,
poiché può provocare un inceppamento
della carta o danneggiare l’apparecchio.
La carta prestampata deve utilizzare un
inchiostro in grado di sopportare la
temperatura del processo di fusione
dell’apparecchio (200 °C).
Se si usa carta per macchina da scrivere,
carta con superficie ruvida o carta
increspata o piegata, è possibile che la
qualità di stampa riduca il suo effetto.
Tipi di carta da evitare2
Alcuni tipi di carta potrebbero dare risultati
non soddisfacenti o causare danni
all’apparecchio.
NON utilizzare carta:
• molto intessuta
• molto lucida o troppo liscia
• arricciata o deformata
1
1
1 Un arricciamento di 2 mm o
superiore può provocare
inceppamenti.
• patinata o chimica
• danneggiata, sgualcita o piegata
• che supera le caratteristiche
consigliate relative al peso, indicate in
questa guida
• con etichette o graffette
• con lettere intestate che utilizzano
coloranti per basse temperature o
termografia
• multisezione o autocopiante
• disegnata per stampa a getto di
inchiostro
I tipi di carta sopraelencati potrebbero
danneggiare l’apparecchio. Questo tipo di
danno non è coperto dalla garanzia
Brother o dal contratto di assistenza.
23
Capitolo 2
Importante
Buste2
La maggior parte delle buste progettate per le
stampanti laser è idonea per l’apparecchio.
Tuttavia, alcune buste potrebbero presentare
problemi di alimentazione e qualità di stampa
per la procedura con cui sono realizzate. Una
busta adeguata presenta bordi dritti ben
ripiegati. La busta deve essere appiattita e
non slargata o di struttura fragile. È
consigliabile acquistare buste di qualità
presso rivenditori che ne prevedano l’utilizzo
in un apparecchio laser.
Le buste possono essere caricate solo nel
vassoio MU.
Prima di stampare una grande quantità di
buste, si consiglia di effettuare una stampa di
prova per verificare che i risultati siano quelli
desiderati.
Tipi di buste da evitare2
NON utilizzare buste:
• che risultano danneggiate, arricciate,
sgualcite o di forma insolita
• con colla in superficie, come indicato
nella figura in basso
• con doppi lembi, come indicato nella
figura in basso
• con lembi adesivi che non sono stati
piegati al momento dell’acquisto
• con piegature su ogni lato, come
indicato nella figura in basso
• molto liscie o intessute
• con fermagli, graffette, snap o
cordicelle
• con chiusure autoadesive
• molto slargate
• che non sono piegate con precisione
• recanti caratteri in rilievo
• che sono state già stampate in
precedenza con un apparecchio laser
• prestampate all’interno
• che non possono essere ben impilate
l’una sull’altra
• fatte di carta più pesante rispetto a
quanto indicato nelle specifiche
dell’apparecchio
• con bordi non rettilinei o ben squadrati
• con aperture, fori, tagli o perforazioni
24
L’utilizzo di questo tipo di buste potrebbe
danneggiare l’apparecchio. Questo tipo di
danno potrebbe non essere coperto dalla
garanzia Brother o dal contratto di
assistenza.
Occasionalmente, si possono verificare
problemi con l’alimentazione della carta
causati dallo spessore, dalle dimensioni e
dalla forma ripiegata delle buste che si
utilizzano.
Caricamento di carta
2
Importante
Etichette2
L’apparecchio è adatto per la stampa sulla
maggior parte di etichette prodotte per l’uso
con un apparecchio laser. Le etichette
devono presentare un adesivo a base acrilica
poiché questo tipo di materiale è più stabile
alle alte temperature del gruppo fusore. Gli
adesivi non devono venire a contatto con
componenti dell’apparecchio; in caso
contrario, la colla delle etichette stampate
potrebbe attaccarsi al gruppo tamburo o ai
rulli, causando inceppamenti o problemi della
qualità della stampa. Non devono sporgere
fra un’etichetta e l’altra. Le etichette devono
essere sistemate in modo da coprire l’intera
lunghezza e larghezza del foglio. L’utilizzo di
etichette con spaziature può causare il
distacco dell’etichetta e provocare gravi
inceppamenti o problemi di stampa.
Tutte le etichette utilizzate in questo
apparecchio devono essere in grado di
resistere ad una temperatura di 200 °C per un
periodo di 0,1 secondi.
Le etichette possono essere caricate solo nel
vassoio MU.
Tipi di etichette da evitare2
Non utilizzare etichette che risultano
danneggiate, arricciate, sgualcite o di forma
insolita.
• NON introdurre fogli di etichette
parzialmente usati. Il Carrier sheet
esposto potrebbe danneggiare
l’apparecchio.
• I fogli di etichette non devono superare i
valori relativi alle caratteristiche tecniche
sulla grammatura della carta descritte in
questa Guida dell’utente. Le etichette che
superano queste specifiche potrebbero
non essere alimentate o stampate
correttamente e causare danni
all’apparecchio.
• Non riutilizzare o inserire etichette già
utilizzate o in cui mancano etichette nel
foglio.
25
3
Importante
Caricamento di documenti3
Come caricare i
documenti
È possibile eseguire copie e scansioni
dall’ADF (alimentatore automatico
documenti) o dal piano dello scanner.
Uso dell’ADF (alimentatore
automatico documenti)3
L’alimentatore automatico può contenere
massimo 50 pagine e introduce
automaticamente i fogli nell’apparecchio uno
ad uno. Si consiglia di utilizzare carta
standard da 80 g/m
pagine prima di introdurle nell’alimentatore
automatico.
Dimensioni supportate per i
documenti3
Lunghezza: da 147,3 a 355,6 mm
Larghezza:da 147,3 a 215,9 mm
Peso:
2
e di smuovere sempre le
da 64 a 90 g/m
2
Come caricare i documenti3
3
• NON lasciare documenti spessi sul piano
dello scanner. In caso contrario, la carta
potrebbe incepparsi nell’alimentatore
automatico.
• NON utilizzare fogli piegati, strappati,
arricciati, attaccati con colla, nastro
adesivo, punti di cucitrice o fermagli.
• NON introdurre cartone, fogli di giornale o
stoffa.
• Per evitare di danneggiare l’apparecchio
mentre è in funzione l’alimentatore
automatico, NON tirare il documento
durante la sua introduzione.
26
3
Nota
• Per eseguire la scansione di documenti
Nota
1
2
1
non idonei per l’alimentatore automatico,
vedere Uso del piano dello scanneruu pagina 27.
• È più facile utilizzare l’ADF se si deve
caricare un documento di più pagine.
• Accertarsi che i documenti con il liquido di
correzione o con inchiostro siano
completamente asciutti.
a Aprire il supporto dell’ADF (1). Sollevare
e aprire il supporto ribaltabile uscita
documenti dell’alimentatore
automatico (2).
Caricamento di documenti
d Regolare le guide laterali (1) in base alla
larghezza del documento.
b Smuovere bene le pagine.
c Sfalsare le pagine del documento
inserendole nell’alimentatore
automatico dal margine superiore e con il lato da stampare rivolto verso l’alto
finché il messaggio sul display non
cambia e finché la pagina superiore non
tocca i rulli di alimentazione.
Per eseguire la scansione di documenti
non standard, consultare Uso del piano dello scanneruu pagina 27.
Uso del piano dello scanner3
È possibile utilizzare il piano dello scanner
per eseguire copie o scansioni delle pagine di
un libro, una pagina alla volta.
Dimensioni supportate per i
documenti3
Lunghezza: Fino a 355,6 mm
Larghezza:Fino a 215,9 mm
Peso: Fino a 2,0 kg
27
Capitolo 3
Nota
Importante
Come caricare i documenti3
Per usare il piano dello scanner,
l’alimentatore automatico deve essere
vuoto.
a Sollevare il coperchio documenti.
b Usare le linee di riferimento del
documento a sinistra e in alto per
posizionare il documento con il lato di stampa rivolto verso il basso sull’angolo
in alto a sinistra del piano dello scanner.
c Chiudere il coperchio documenti.
Se il documento è un libro o è spesso, non
spingere né premere su di esso.
28
4
4
Nota
Nota
Utilizzo della Rubrica4
Come inviare una
e-mail
È possibile inviare una e-mail in uno dei
seguenti modi.
Per ulteriori informazioni sulla scansione su
server e-mail, consultare Guida software
dell'utente : Scansione su e-mail (server e-mail).
Composizione veloce4
a Premere (Rubrica).
b Premere il numero di Chiamata veloce a
tre-cifre che si desidera chiamare. È
inoltre possibile visualizzare i numeri di
Chiamata veloce in ordine alfabetico
premendo il pulsante sul
touchscreen.
c Premere Invia email.
d Premere Inizio.
Se sul display viene visualizzato
Non utilizzato quando si immette o
cerca un numero di Chiamata veloce, in
questa posizione non è stato memorizzato
alcun numero.
Ricerca4
4
È possibile cercare in ordine alfabetico i nomi
memorizzati nelle memorie dei numeri di
Chiamata veloce. (Consultare
Memorizzazione dei numeri di chiamata
veloce uu pagina 33.)
a Premere (Rubrica).
b Premere (Ricerca) sul touchscreen.
c Premere le prime lettere del nome sul
touchscreen.
Premere OK.
d Premere a o b per scorrere la lista fino a
trovare il nome che si cerca.
Premere il nome che si cerca.
e Premere Invia email.
f Premere Inizio.
• Se sul display viene visualizzato
Impossibile trovare i risultat
i. quando si inseriscono le prime lettere
del nome, significa che non è
memorizzato alcun nome che inizia con
quelle lettere.
• La funzione Ricerca non è in grado di
recuperare i numeri di Chiamata veloce
memorizzati senza il nome.
Ricerca LDAP 4
Se l’apparecchio è collegato al server LDAP
è possibile cercare informazioni come gli
indirizzi e-mail dal server. (Installazione di un
LDAP uu Guida dell'utente in rete)
29
Capitolo 4
Memorizzare indirizzi
e-mail4
È possibile impostare l’apparecchio per
eseguire i seguenti tipi di composizione
facilitata: Chiamata veloce e Gruppi per la
trasmissione circolare di e-mail. È possibile
specificare la risoluzione predefinita per
ciascun numero di Chiamata veloce. Quando
si compone un numero di Chiamata veloce,
viene visualizzato il nome corrispondente sul
display LCD, se memorizzato. È anche
possibile memorizzare un profilo di scansione
insieme all’indirizzo e-mail.
In caso di interruzione della corrente elettrica,
i numeri di Chiamata veloce presenti nella
memoria dell’apparecchio non vengono
cancellati.
Un profilo di scansione rappresenta l’insieme
delle impostazioni di risoluzione e di altro tipo
scelte quando si memorizza un numero.
30
Utilizzo della Rubrica
4
Opzioni di memorizzazione Chiamata veloce4
La seguente tabella mostra le opzioni disponibili durante la memorizzazione dei numeri di
Chiamata veloce.
Quando si memorizzano i numeri, sul display viene richiesto di scegliere tra le opzioni indicate nei
seguenti passaggi.
Punto 1
Inserire
Posizione
Chiamata
veloce
Chiamata
veloce
Punto 2
Inserire il
nome
Inserire il
nome da
memorizzare
o
Premere
OK
Punto 3
Selezionare il tipo
di registrazione
Invia PDF B/NInserire
Invia TIFF B/N300 dpi,
Invia PDF
colori
Invia JPEG
colori
Invia XPS
colori
Invia PDF
grigio
Invia JPEG
grigio
Invia XPS
grigio
Punto 4
Inserire
l’indirizzo
e-mail
l’indirizzo e-mail
Punto 5
Selezionare la
risoluzione
300 dpi,
200 dpi,
200 x 100 dpi
200 dpi,
200 x 100 dpi
100 dpi,
200 dpi,
300 dpi,
600 dpi, Auto
100 dpi,
200 dpi,
300 dpi,
600 dpi, Auto
100 dpi,
200 dpi,
300 dpi,
600 dpi, Auto
100 dpi,
200 dpi,
300 dpi, Auto
100 dpi,
200 dpi,
300 dpi, Auto
100 dpi,
200 dpi,
300 dpi, Auto
Punto 6
Selezionare il
tipo di file
PDF, PDF/A,
Proteggi
PDF, PDF
firmato
-
PDF, PDF/A,
Proteggi
PDF, PDF
firmato
-
-
PDF, PDF/A,
Proteggi
PDF, PDF
firmato
-
-
31
Capitolo 4
Nota
• PDF/A è un formato di file PDF destinato all’archiviazione sul lungo periodo. Questo formato
contiene tutte le informazioni necessarie per la riproduzione di un documento dopo una lunga
archiviazione.
• Un PDF sicuro è un formato di file PDF che è stato protetto con una password.
• Un PDF firmato è un formato di file PDF che consente di evitare la manomissione dei dati e la
falsificazione dell’identità di un autore mediante l’inserimento di un certificato digitale all’interno
del documento. Se si seleziona PDF firmato, è necessario installare un certificato
nell’apparecchio mediante Gestione basata su Web.
Selezionare PDF firmato da Amministratore in Gestione basata su Web. (Installazione di un
certificato uu Guida dell'utente in rete)
32
Utilizzo della Rubrica
4
Nota
Memorizzazione dei numeri di
chiamata veloce4
È possibile memorizzare i numeri di
Chiamata veloce utilizzati con maggior
frequenza: in questo modo è necessario
premere solo alcuni tasti (ad esempio:
premere (Rubrica) e il numero cui
inviare una e-mail. L’apparecchio è in grado
di memorizzare 300 numeri diretti (001 - 300).
a Premere (Rubrica).
b Premere Modifica.
c Premere Imposta chiam.veloce.
d Procedere nel modo seguente:
Inserire il nome (fino a 15 caratteri)
premendo i pulsanti sul touchscreen.
Consultare Immissione di testouu pagina 141 per l’inserimento dei
caratteri.
Premere OK.
f Inserire l’indirizzo e-mail (fino a 60
caratteri). Consultare Immissione di
testo uu pagina 141 per l’inserimento
delle lettere.
Premere OK.
g Per salvare una risoluzione di scansione
insieme all’indirizzo e-mail, passare al
punto appropriato come indicato nella
seguente tabella.
Opzione selezionata al
punto e
Invia PDF B/N
Invia TIFF B/N
Invia PDF colori
Invia XPS colori
Invia PDF grigio
Invia XPS grigio
Passare al
punto
h
iInvia JPEG colori
jInvia JPEG grigio
Premere OK per memorizzare il
numero o l’indirizzo e-mail senza
associare un nome.
e Premere d o c per selezionare
Invia PDF B/N,
Invia TIFF B/N,
Invia PDF colori,
Invia JPEG colori,
Invia XPS colori,
Invia PDF grigio,
Invia JPEG grigio,
Invia XPS grigio.
• Quando si esegue la trasmissione
circolare e il profilo di scansione è stato
salvato, il profilo di scansione del numero
di Chiamata veloce o di gruppo che si
sceglie per primo viene applicato alla
trasmissione circolare.
• Per i dettagli sul formato del file uu Guida
software dell'utente : Utilizzo dei tasti di
scansione
33
Capitolo 4
Nota
Nota
h Selezionare la risoluzione tra 300 dpi,
200 dpi o 200 x 100 dpi.
Se si sceglie Invia PDF B/N
passare al punto k.
Se si sceglie Invia TIFF B/N
passare al punto l.
i Selezionare la risoluzione tra 100 dpi,
200 dpi, 300 dpi, 600 dpi o Auto.
Se si sceglie Invia PDF colori
passare al punto k.
Se si sceglie Invia JPEG colori
o Invia XPS colori, passare al
punto l.
j Selezionare la risoluzione tra 100 dpi,
200 dpi, 300 dpi o Auto.
Se si sceglie Invia PDF grigio
passare al punto k.
Se si sceglie Invia JPEG grigio
o Invia XPS grigio, passare al
punto l.
k Selezionare il tipo di file PDF da
utilizzare per l’invio al PC tra PDF,
PDF/A, Proteggi PDF o PDF
firmato.
Modifica o eliminazione dei
numeri di Chiamata veloce4
È possibile modificare o eliminare un numero
di Chiamata veloce presente in memoria.
a Premere (Rubrica).
b Premere Modifica.
c Procedere nel modo seguente:
Premere Cambia per modificare il
nome, numero o indirizzo e-mail, e
passare al punto d.
Premere Cancellare per eliminare
tutte le informazioni in un numero di
Chiamata veloce.
Selezionare il numero da eliminare
premendo su di esso per visualizzare
un segno di spunta rosso.
Premere OK.
Se viene visualizzato Eliminare?,
premere Sì per accettare.
Passare al punto h.
d Premere a o b per visualizzare il numero
da modificare.
Premere il numero da modificare.
Se si seleziona Proteggi PDF,
l’apparecchio chiederà di immettere una
password di quattro cifre utilizzando i
numeri da 0 a 9 prima di avviare la
scansione.
l Digitare le tre cifre corrispondenti al
numero di chiamata veloce (001-300).
Premere OK.
m Quando il display riporta le
impostazioni, premere OK per
confermare.
n Premere Stop/Uscita.
34
I numeri di Chiamata veloce iniziano con
#.
e Premere Nome:
Numero/Indirizzo:
Risoluzione: o
Tipo PDF:
4
f Procedere nel modo seguente:
Nota
Se si sceglie Nome:, inserire il nome
(fino a 15 caratteri) premendo i
pulsanti sul touchscreen.
Premere OK.
Se si sceglie Numero/Indirizzo:,
inserire l’indirizzo e-mail (fino a 60
caratteri) premendo i pulsanti sul
touchscreen.
Premere OK.
Se si sceglie Risoluzione:,
premere una delle opzioni di
risoluzione disponibili visualizzate
sul touchscreen.
Se si sceglie Tipo PDF:, premere
una delle opzioni del tipo di file
disponibili visualizzate sul
touchscreen.
Utilizzo della Rubrica
Come modificare il nome o numero
memorizzato:
Se si desidera modificare un carattere,
premere d o c per posizionare il cursore
sotto il carattere da modificare, quindi
premere . Reinserire il carattere.
Sul display viene visualizzata la nuova
impostazione.
g Procedere nel modo seguente:
Al termine delle modifiche, premere
OK.
Per modificare ulteriori informazioni,
passare al punto f.
h Premere Stop/Uscita.
35
5
Ingrandisci/
Riduci
Qualità
Copia
duplex
100%NoAuto
Prefer.
Copia
Riproduzione di copie5
Come eseguire le copie5
Nei passaggi di seguito è presentata
l’operazione di copia di base.
a Se si desidera creare una copia,
premere il pulsante Copia sul
touchscreen.
Sul display LCD viene visualizzato:
È possibile inserire il numero di copie
desiderato premendo i pulsanti + e sul touchscreen.
b Eseguire una delle seguenti operazioni
per caricare il documento:
Posizionare il documento rivolto
verso l’alto nell’alimentatore automatico. (Consultare Uso
dell’ADF (alimentatore automatico
documenti) uu pagina 26.)
Posizionare il documento con il lato
di stampa rivolto verso il basso sul
piano dello scanner. (Consultare
Uso del piano dello scanneruu pagina 27.)
Impostazioni di copia5
Premere Copia, quindi premere d o c per
scegliere l’impostazione desiderata.
È possibile modificare le seguenti
impostazioni di copia:
(Guida per utenti base)
Imp. Vassoio (Formato e tipo di carta)
uu pagina 18
Vassoio:Copia uu pagina 19
(Guida per utenti avanzati)
Per i dettagli sulla modifica delle seguenti
impostazioni uu Guida per utenti avanzati:
Impostazioni di copia:
Qualità
Ingrandisci/ Riduci
Copia duplex
Vassoio
Luminosità
Contrasto
Impila/ Ordina
Layout pagina
2in1(ID) (Layout di pagina)
Impos. nuova predef
Ripristina predefinite
Impostazioni preferite
c Premere Inizio.
Interruzione copia5
Per interrompere la copia, premere
Stop/Uscita.
36
6
Nota
Nota
Stampa dei dati da un’unità di
6
memoria flash USB o da una
fotocamera digitale che supporta
Mass Storage
Con la Funzione di stampa diretta, non
occorre un computer per stampare i dati. È
possibile stampare collegando
semplicemente l’unità di memoria flash USB
nell’interfaccia diretta USB dell’apparecchio.
È inoltre possibile collegare una fotocamera
impostata sulla modalità USB Mass Storage
e stampare direttamente da essa.
Rimuovere l’unità di memoria Flash USB con
le seguenti specifiche:
Classe USBClasse USB Mass
Storage
Classe USB Mass
Storage
Protocollo di
trasferimento
Formato
Formato settoreMax. 4.096 byte
CrittografiaI dispositivi criptati non
1
SCSI o SFF-8070i
solo trasferimento in
blocco
FAT12/FAT16/FAT32
sono supportati.
Creazione di un file
PRN per la stampa
diretta
Le schermate di questo paragrafo
possono variare in base all’applicazione e
al sistema operativo in uso.
a Dalla barra dei menu di un’applicazione,
fare clic su File, Stampa.
b Scegliere Brother DCP-XXXX
Printer (1), quindi selezionare la casella
Stampa su file (2).Fare clic su Stampa.
6
6
1
1
Il formato NTFS non è supportato.
• Alcune unità di memoria Flash USB
potrebbero non funzionare con
l’apparecchio.
• Se la fotocamera è nella modalità
PictBridge, la stampa dei dati non è
consentita. Consultare la documentazione
fornita con la fotocamera per informazioni
su come passare dalla modalità
PictBridge alla modalità Mass Storage.
2
37
Capitolo 6
1
1
c Selezionare la cartella in cui si desidera
salvare il file ed immettere il nome del
file richiesto.
Se viene richiesto solo un nome file, è
possibile specificare anche la cartella
nella quale si desidera salvare il file
inserendo il nome della directory. Ad
esempio:
C:\Temp\FileName.prn
Se si dispone di un’unità di memoria
flash USB o di una fotocamera digitale
collegata al computer, è possibile
salvare il file direttamente nell’unità di
memoria flash USB.
Stampa diretta dei dati
da un’unità di memoria
flash USB o da una
fotocamera digitale
che supporta Mass
Storage
a Collegare il dispositivo all’interfaccia
diretta USB (1) sul lato anteriore
dell’apparecchio.
Lo schermo LCD visualizza
automaticamente il menu della memoria
USB per confermare se si intende
utilizzare il dispositivo.
6
38
Stampa dei dati da un’unità di memoria flash USB o da una fotocamera digitale che supporta Mass Storage
6
Nota
Nota
Nota
Nota
e Procedere nel modo seguente:
• Accertarsi che la fotocamera digitale sia
accesa.
• Se si verifica un errore, il menu dell’unità
di memoria USB non appare sul display
LCD.
• La fotocamera digitale deve essere
impostata sulla modalità Mass Storage.
• Se l’apparecchio è in modo riposo
profondo, sul display non vengono
visualizzate informazioni nemmeno se si
connette un dispositivo all’interfaccia
diretta USB. Premere il touchscreen o un
tasto qualsiasi per riattivare l’apparecchio.
Premere Stampa diretta sul
touchscreen per visualizzare il menu
dell’unità di memoria USB.
b Premere StampaDiretta.
Se sull’apparecchio Blocco funzioni
sicurezza è impostato su On potrebbe non
essere possibile accedere alla stampa
diretta. (uu Guida per utenti avanzati:
Cambio utenti)
c Premere a o b per selezionare il nome
della cartella e del file che si desidera
stampare.
Se si sceglie il nome della cartella,
premere a o b per selezionare il nome
del file che si desidera stampare.
Se si desidera stampare un indice dei file,
premere Stampa indice sul
touchscreen. Premere Inizio per
stampare i dati.
d Inserire il numero di copie desiderato
premendo i pulsanti + e - sul
touchscreen.
Premere Imp. stampa. Passare al
punto f.
Se non si desidera modificare le
impostazioni predefinite correnti,
andare al punto h.
f Premere a o b per visualizzare
l’impostazione dell’opzione da
modificare.
Premere l’opzione e modificare
l’impostazione.
• È possibile modificare le seguenti
opzioni:
Formato carta
Tipo carta
Pagine multiple
Orientamento
Duplex
Fascicola
Vassoio
Qualità stampa
Opzione PDF
• In base al tipo di file, alcune
impostazioni potrebbero non venire
visualizzate.
g Procedere nel modo seguente:
Per modificare altre impostazioni,
ripetere il punto f.
Se non si desidera modificare
nessun’altra opzione, premere
e passare al punto h.
h Premere Inizio per stampare i dati.
39
Capitolo 6
Importante
Nota
i Premere Stop/Uscita.
• Per evitare di danneggiare l’apparecchio,
NON collegare dispositivi diversi dalla
fotocamera digitale o dall’unità di memoria
flash USB all’interfaccia diretta USB.
• NON rimuovere l’unità di memoria flash
USB o la fotocamera digitale
dall’interfaccia diretta USB fino a quando
l’apparecchio non ha terminato la stampa.
Modifica delle impostazioni
predefinite per la stampa
diretta6
È possibile modificare le impostazioni
predefinite per la stampa diretta.
a Collegare l’unità di memoria flash USB o
la fotocamera digitale all’interfaccia
diretta USB sulla parte anteriore
dell’apparecchio.
b Premere StampaDiretta sul display.
c Premere Imp. default.
d Premere a o b per visualizzare
l’impostazione da modificare.
Premere l’impostazione.
e Premere la nuova opzione desiderata.
Ripetere i passaggi da d a e per
ciascuna impostazione da modificare.
Come visualizzare tutte le opzioni
disponibili:
Se sul display sono visualizzati i pulsanti
d e c, premere d o c per visualizzare tutte
le opzioni disponibili.
f Premere Stop/Uscita.
40
7
Come stampare da un computer 7
7
Stampa di un
documento
L’apparecchio è in grado di ricevere dati dal
computer e di stamparli. Per stampare da un
computer è necessario installare il driver
della stampante.
(uu Guida software dell'utente : Stampa per
Windows
Macintosh)
a Installare il driver stampante Brother dal
b Scegliere il comando di stampa
c Scegliere il nome dell’apparecchio nella
d Scegliere le impostazioni desiderate
®
o Stampa e invio di fax per
CD-ROM di installazione. (uu Guida di
installazione rapida)
dall’applicazione.
finestra di dialogo Stampa e fare clic su
Proprietà (o Preferenze, a seconda
dell’applicazione in uso).
nella finestra di dialogo Proprietà,
quindi fare clic su OK.
7
Formato carta
Orientamento
Copie
Tipo di supporto(Y)
Risoluzione
Impostazioni stampa
Pagine multiple
Duplex / Opuscolo
Origine carta
e Fare clic su OK per iniziare la stampa.
41
Nota
Come eseguire la scansione da
8
un computer
Scansione di un documento come file PDF
®
utilizzando ControlCenter4 (Windows
(Per utenti Macintosh uu Guida software dell'utente : Scansione)
Le schermate visualizzate sul PC possono variare in base al modello.
ControlCenter4 è un’utilità software che consente di accedere rapidamente e facilmente alle
applicazioni usate più di frequente. Utilizzando ControlCenter4 non è più necessario lanciare
manualmente le applicazioni specifiche.
a Caricare il documento. (Consultare Come caricare i documentiuu pagina 26.)
b Aprire ControlCenter4 facendo clic su Start/Tutti i programmi/Brother/XXX-XXXX (dove
XXX-XXXX è il nome del modello in uso)/ControlCenter4. Viene aperta l’applicazione
ControlCenter4.
c Selezionare Modalità Base o Modalità Avanzata prima di utilizzare ControlCenter4, quindi
fare clic su OK.
Questa sezione illustra brevemente le funzioni di ControlCenter4 in Modalità Avanzata.
)8
8
d Assicurarsi di selezionare l’apparecchio che si desidera utilizzare dall’elenco a discesa
Modello.
42
Come eseguire la scansione da un computer
8
1
2
4
5
3
e Impostare la configurazione per la scansione.
Fare clic su Configurazione, quindi selezionare Impostazioni pulsante, Scansione e File.
Viene visualizzata la finestra di dialogo della configurazione. È possibile quindi modificare le
impostazioni predefinite.
1 Verificare che nell’elenco a discesa Tipo di file sia selezionato PDF (*.pdf).
2 È possibile inserire il nome file che si desidera utilizzare per il documento.
3 È possibile salvare il file nella cartella predefinita, oppure selezionare la cartella
desiderata facendo clic sul pulsante (Sfoglia).
4 È possibile selezionare la risoluzione di scansione dall’elenco a discesa Risoluzione..
5 È possibile selezionare le dimensioni del documento dall’Dimensioni documento
elenco a discesa.
f Fare clic su OK.
43
Capitolo 8
g Fare clic su File.
L’apparecchio inizia il processo di scansione. La cartella in cui vengono salvati i dati acquisiti
tramite scanner si apre automaticamente.
44
Come eseguire la scansione da un computer
8
Modifica delle impostazioni del pulsante
Scansione8
Prima di eseguire la scansione8
Per utilizzare l’apparecchio come scanner è necessario installare un driver dello scanner. Se
l’apparecchio è collegato in rete, configurarlo con un indirizzo TCP/IP.
Installare i driver dello scanner dal CD-ROM di installazione. (uu Guida di installazione rapida)
Configurare l’apparecchio con un indirizzo TCP/IP se la scansione in rete non funziona.
(uu Guida software dell'utente : Configurazione della scansione in rete (Windows
Impostazioni del pulsante Scansione8
È possibile modificare le impostazioni del pulsante Scan dell’apparecchio utilizzando
ControlCenter4.
a Aprire ControlCenter4 facendo clic su Start/Tutti i programmi/Brother/XXX-XXXX (dove
XXX-XXXX è il nome del modello in uso)/ControlCenter4. Viene aperta l’applicazione
ControlCenter4.
®
))
b Assicurarsi di selezionare l’apparecchio che si desidera utilizzare dall’elenco a discesa
Modello.
c Fare clic sulla scheda Impostazioni dispositivo.
d Fare clic su Impostazioni scansione periferica.
45
Capitolo 8
1
2
4
5
3
e Selezionare la scheda File. È possibile quindi modificare le impostazioni predefinite.
1 È possibile selezionare il tipo di file dall’elenco a discesa.
2 È possibile inserire il nome file che si desidera utilizzare per il documento.
3 È possibile salvare il file nella cartella predefinita, oppure selezionare la cartella
desiderata facendo clic sul pulsante (Sfoglia).
4 È possibile selezionare la risoluzione di scansione dall’elenco a discesa Risoluzione..
5 È possibile selezionare le dimensioni del documento dall’Dimensioni documento
elenco a discesa.
f Fare clic su OK.
46
Come eseguire la scansione da un computer
8
Nota
Scansione mediante il pulsante Scansione8
a Caricare il documento. (Consultare Come caricare i documentiuu pagina 26.)
b Premere Scan.
c Premere Scansione su PC.
d Premere File.
e (Per gli utenti in rete)
Premere a o b per selezionare il computer di destinazione a cui si desidera inviare il
documento.
Premere OK.
Se l’LCD richiede l’inserimento di un numero PIN, inserire il numero PIN di 4 cifre per il
computer di destinazione utilizzando la tastiera sul pannello dei comandi.
Premere OK.
f Procedere nel modo seguente:
Per modificare l’impostazione fronte-retro, premere Scan duplex. Premere quindi Off,
Scan duplex: Lato lungo o Scan duplex: Lato corto.
Per iniziare la scansione senza modificare ulteriori impostazioni, passare al punto g.
g Premere Inizio.
L’apparecchio inizia il processo di scansione.
Sono disponibili le seguenti modalità di scansione.
Eseguire la scansione su:
• USB
®
• rete (Windows
• FTP
• E-mail (Server)
• E-Mail (Scansione a PC)
• Immagine (Scansione a PC)
• OCR (Scansione a PC)
• File (Scansione a PC)
• Servizio Web
1
Solo utenti Windows®. (Windows Vista® SP2 o versioni successive e Windows® 7)
(uu Guida software dell'utente : Uso di Web Services per la scansione sulla rete (Windows Vista
e Windows
®
7))
)
1
(Scansione servizi Web)
®
SP2 o successivi
47
Nota
Manutenzione ordinariaA
A
Sostituzione dei materiali di consumoA
I seguenti messaggi vengono visualizzati sul display nella modalità Ready. Questi messaggi
forniscono avvertenze avanzate per sostituire i materiali di consumo prima del loro esaurimento.
Per evitare inconvenienti, è consigliabile acquistare i materiali di consumo prima che
l’apparecchio smetta di funzionare.
Il gruppo tamburo e la cartuccia toner sono due materiali di consumo separati. Accertarsi che
entrambi siano installati insieme. Se la cartuccia toner viene collocata all’interno
dell’apparecchio senza il gruppo tamburo, potrebbero essere visualizzati i messaggi
Errore tamburo o Inceppamento interno.
Cartuccia tonerGruppo tamburo
Consultare Sostituzione della cartuccia toner
uu pagina 51.
Nome del modello: TN-3330, TN-3380, TN-3390
Consultare Sostituzione del gruppo tamburo
uu pagina 57.
Nome del modello: DR-3300
TN-3330, TN-3380
TN-3390
48
Manutenzione ordinaria
A
Messaggi sul
display LCD
Materiali di
consumo da
Durata indicativaModalità di
sostituzione
preparare
Toner in
esaurimento
Preparare una
nuova
Cartuccia toner
3.000 pagine
8.000 pagine
12.000 pagine
123
124
125
Consultare
pagina 51.
cartuccia.
1
Pagine a un lato in formato lettera o A4.
2
Il rendimento approssimativo della cartuccia viene dichiarato in ottemperanza a ISO/IEC 19752.
3
Cartuccia di toner standard
4
Cartuccia toner ad alta capacità
5
Cartuccia toner ad altissima capacità
Nome modello
TN-3330
TN-3380
TN-3390
3
4
5
49
Occorre sostituire alcune parti e pulire l’apparecchio regolarmente.
Nota
Messaggi sul
display LCD
Materiali di
consumo da
Durata indicativaModalità di
sostituzione
Nome modello
sostituire
Sostituire
toner
Sostituire le
parti
Cartuccia toner
Gruppo tamburo
3.000 pagine
8.000 pagine
12.000 pagine
30.000 pagine
125
126
127
134
Consultare
pagina 51.
Consultare
pagina 58.
TN-3330
TN-3380
TN-3390
DR-3300
5
6
7
Gruppo tamburo
Arresto
tamburo
1
Pagine a un lato in formato lettera o A4.
2
Il rendimento approssimativo della cartuccia viene dichiarato in ottemperanza a ISO/IEC 19752.
3
1 pagina per operazione.
4
La durata del tamburo è indicativa e può variare in base al tipo di utilizzo.
5
Cartuccia di toner standard
6
Cartuccia toner ad alta capacità
7
Cartuccia toner ad altissima capacità
• Per le istruzioni sulla restituzione dei materiali di consumo usati nell’ambito del programma di
riciclaggio Brother, visitare il sito http://www.brother.com/original/index.html
. Se si decide di
non restituire gli articoli usati, smaltirli in conformità alla legislazione locale tenendoli separati
dai rifiuti domestici. In caso di domande, contattare l’ufficio per lo smaltimento dei rifiuti locale.
(uu Guida di sicurezza prodotto: Informazioni sul riciclaggio in conformità alle direttive RAEE (2002/96/CE) e sulle batterie (2006/66/CE))
• Consigliamo di porre i materiali di consumo usati su un pezzo di carta per evitare lo
spargimento o la caduta accidentali del materiale all’interno.
• Se si utilizzano tipi di carta diversi rispetto a quanto raccomandato, la durata dei materiali di
consumo e dei componenti dell’apparecchio potrebbe ridursi.
• La durata prevista per ogni cartuccia del toner è conforme alla norma ISO/IEC 19752. La
frequenza di sostituzione varia in base alla complessità delle pagine stampate, alla
percentuale di copertura e al tipo di supporto utilizzato.
50
A
Sostituzione della cartuccia
Nota
tonerA
Nome del modello: TN-3330, TN-3380,
TN-3390
La cartuccia toner standard può stampare
circa 3.000 pagine
alta capacità può stampare circa 8.000
pagine
1
. La cartuccia toner ad altissima
capacità può stampare circa 12.000 pagine
Il numero effettivo delle pagine varia a
seconda del tipo medio di documento.
Quando la cartuccia toner sta per terminare,
sullo schermo LCD viene visualizzato il
messaggio Toner in esaurimento.
La cartuccia toner in dotazione con
l’apparecchio deve essere sostituita dopo
circa 8.000 pagine
1
Il rendimento approssimativo della cartuccia viene
dichiarato in ottemperanza a ISO/IEC 19752.
1
. La cartuccia toner ad
1
.
1
Manutenzione ordinaria
• È bene tenere una cartuccia toner di
scorta, da sostituire quando compare il
messaggio Toner in esaurimento.
• Per garantire una stampa di alta qualità,
consigliamo di utilizzare solo cartucce
toner Brother originali. Se si desidera
acquistare delle cartucce toner, contattare
il rivenditore locale Brother.
.
• Se si stampano immagini grafiche, testo in
neretto, grafici, pagine Web con i bordi e
altri tipi di materiali che non contengono
solo testo semplice, la quantità di toner
utilizzata aumenta.
• Consigliamo di pulire l’apparecchio
quando viene sostituita la cartuccia toner.
Consultare Pulizia e controllo dell’apparecchiouu pagina 63.
• Modificando l’impostazione della densità
di stampa per ottenere un risultato più
chiaro o più scuro, la quantità di toner
utilizzata varia.
• Per aprire la cartuccia toner, attendere
fino a subito prima del suo inserimento
nell’apparecchio.
Livello toner bassoA
Se il display visualizza il messaggio
Toner in esaurimento, acquistare una
nuova cartuccia toner e prepararla prima di
visualizzare un messaggio
Sostituire toner.
Cambia tonerA
Quando sul display LCD viene visualizzato
Sostituire toner, l’apparecchio arresta
la stampa fino alla sostituzione della
cartuccia toner. Una cartuccia toner Brother
originale nuova reimposta il messaggio di
Sostituzione toner.
51
Sostituzione della cartuccia tonerA
AVVERTENZA
a Lasciare acceso l’apparecchio per 10
minuti in modo che la ventola interna
raffreddi le parti molto calde.
b Premere il pulsante di sblocco del
coperchio anteriore e aprire il coperchio.
SUPERFICIE CALDA
Dopo l’utilizzo dell’apparecchio, alcune
parti interne risultano bollenti. Attendere
che l’apparecchio si raffreddi prima di
toccare le parti interne dell’apparecchio.
c Estrarre il gruppo tamburo e cartuccia
toner.
52
Manutenzione ordinaria
A
Importante
AVVERTENZA
• Si raccomanda di collocare il gruppo
tamburo e cartuccia toner su una
superficie piana e pulita, appoggiati su un
foglio di carta, da gettare dopo l’uso, per
evitare lo spargimento accidentale del
toner.
• Per evitare danni all’apparecchio a causa
delle cariche statiche, NON toccare gli
elettrodi indicati in figura.
• NON esporre al fuoco la cartuccia toner
oppure il gruppo tamburo e cartuccia
toner. Potrebbe esplodere e causare
lesioni.
• NON utilizzare alcuna sostanza
infiammabile, qualsiasi tipo di spray o
solventi/liquidi organici contenenti alcol
o ammoniaca per pulire le superfici
interne o esterne del prodotto. In questo
modo potrebbe verificarsi un incendio o
una scossa elettrica. Utilizzare, invece,
solo un panno asciutto e privo di peli.
(uu Guida di sicurezza prodotto:
Precauzioni generali)
d Premere la leva di blocco verde ed
estrarre la cartuccia toner dal gruppo
tamburo.
53
Importante
• Maneggiare con cura le cartucce toner.
Nota
Pulire o rimuovere immediatamente con
acqua fredda, dalle mani o dai vestiti, il
toner che eventualmente esce dalla
cartuccia.
• Per evitare problemi con la qualità della
stampa, NON toccare mai le parti
ombreggiate indicate nella figura.
<Cartuccia toner>
<Gruppo tamburo>
• Accertarsi di sigillare la cartuccia toner
usata in un apposito contenitore in modo
che la polvere del toner non fuoriesca
dalla cartuccia.
• Visitare il sito
http://www.brother.com/original/
index.html per le istruzioni sulla
restituzione dei materiali di consumo usati
nell’ambito del programma di riciclaggio
Brother. Se si decide di non restituire i
materiali di consumo usati, smaltirli in
conformità alla legislazione locale,
tenendoli separati dai rifiuti domestici. In
caso di domande, contattare l’ufficio per lo
smaltimento dei rifiuti locale.
(uu Guida di sicurezza prodotto:
Informazioni sul riciclaggio in conformità
alle direttive RAEE (2002/96/CE) e sulle
batterie (2006/66/CE))
e Disimballare la nuova cartuccia toner.
Tenere la cartuccia in posizione
orizzontale con entrambe le mani e
scuoterla delicatamente da parte a parte
più volte per distribuire il toner in modo
uniforme all’interno della cartuccia.
• Si raccomanda di collocare la cartuccia di
toner su una superficie piana pulita e
stabile, appoggiata su un foglio di carta o
su un panno, da gettare dopo l’uso, per
evitare lo spargimento accidentale del
toner.
54
A
Importante
• Aprire la cartuccia toner subito prima di
Importante
inserirla nell’apparecchio. Se una
cartuccia toner è lasciata fuori dalla
confezione per un lungo periodo, la sua
durata si riduce.
• Se il gruppo tamburo non imballato è a
contatto della luce solare diretta o della
luce artificiale, è possibile che il gruppo
venga danneggiato.
• Le stampanti Brother sono progettate per
funzionare con toner di una particolare
specifica e offrono prestazioni ottimali se
utilizzate con cartucce toner Brother
originali. Brother non può garantire tale
prestazione ottimale se vengono utilizzate
cartucce toner o toner con diverse
caratteristiche. L’apparecchio potrebbe
non rilevare correttamente il toner o la
cartuccia toner aventi caratteristiche
diverse considerando questi materiali
come cartucce toner di capacità standard.
Pertanto, Brother consiglia di non
utilizzare per questo apparecchio
cartucce diverse dalle originali Brother e di
non rigenerare le cartucce vuote con toner
proveniente da altre fonti. Nel caso in cui il
gruppo tamburo o altre parti
dell’apparecchio risultassero danneggiati
dall’uso di toner o di cartucce toner diversi
dai prodotti originali Brother, a causa
dell’incompatibilità o della mancanza di
idoneità di tali prodotti con questo
apparecchio, qualsiasi riparazione
necessaria non sarà coperta dalla
garanzia.
Manutenzione ordinaria
f Rimuovere il coperchio protettivo.
Inserire la cartuccia toner nel gruppo
tamburo subito dopo aver rimosso il
coperchio protettivo. Per evitare che la
qualità della stampa risulti mediocre, NON
toccare mai le parti ombreggiate nella
figura.
55
g Inserire saldamente la nuova cartuccia
Nota
Nota
1
toner all’interno del gruppo tamburo fino
allo scatto in posizione. Se l’inserimento
è stato eseguito in modo corretto, la leva
di blocco verde sul gruppo tamburo si
solleva automaticamente.
h Pulire il filo della corona all’interno del
gruppo tamburo facendo scorrere
delicatamente la linguetta verde avanti e
indietro più volte.
Accertarsi di rimettere al suo posto la
linguetta (a) (1). In caso contrario, le
pagine stampate potrebbero presentare
una striscia verticale.
i Reinserire il gruppo tamburo e cartuccia
toner all’interno dell’apparecchio.
Assicurarsi di avere installato
correttamente la cartuccia toner, altrimenti
potrebbe distaccarsi dal gruppo tamburo.
56
Manutenzione ordinaria
A
Nota
Importante
j Chiudere il coperchio anteriore
dell’apparecchio.
Dopo avere sostituito una cartuccia toner,
NON spegnere l’apparecchio o aprire il
coperchio anteriore finché non scompare
il messaggio Attendere prego e il
display non ritorna nella modalità Ready.
Sostituzione del gruppo
tamburoA
Nome del modello: DR-3300
Un gruppo tamburo nuovo consente di
stampare approssimativamente 30.000
pagine A4 o Letter su un lato solo.
Per risultati di qualità superiore, usare
solo gruppi tamburo e toner Brother
originali. La stampa con un gruppo
tamburo o un toner di terze parti può
ridurre non solo la qualità di stampa ma
anche la qualità e la durata dello stesso
apparecchio. La garanzia non copre i
problemi causati dall’utilizzo di un gruppo
tamburo o di un toner di terze parti.
Errore tamburoA
Il filo corona è sporco. Pulire il filo corona nel
gruppo tamburo. (Consultare Pulizia del filo coronauu pagina 66.)
Se il filo corona è stato pulito e
Errore tamburo non scompare, il gruppo
tamburo è al termine della propria durata
utile. Sostituire il gruppo tamburo con uno
nuovo.
Sostituire parti
Gruppo tamburoA
Il gruppo tamburo ha superato la propria
durata prevista. Sostituire il gruppo tamburo
con uno nuovo. Si consiglia di installare un
gruppo tamburo Brother originale.
Dopo la sostituzione, azzerare il contatore del
tamburo attenendosi alle istruzioni incluse
con il nuovo gruppo tamburo.
57
Arresta tamburoA
Importante
Non è possibile garantire la qualità di stampa.
Sostituire il gruppo tamburo con uno nuovo.
Si consiglia di installare un gruppo tamburo
Brother originale.
Dopo la sostituzione, azzerare il contatore del
tamburo attenendosi alle istruzioni incluse
con il nuovo gruppo tamburo.
Sostituzione del gruppo tamburoA
• Quando si smonta il gruppo tamburo,
maneggiarlo con cura perché contiene
toner. Pulire o rimuovere immediatamente
con acqua fredda, dalle mani o dai vestiti,
il toner che eventualmente esce dalla
cartuccia.
• Pulire l’interno dell’apparecchio tutte le
volte che si sostituisce il gruppo tamburo.
(Consultare Pulizia e controllo dell’apparecchiouu pagina 63.)
• Per aprire il nuovo gruppo tamburo,
attendere fino a subito prima del suo
inserimento nell’apparecchio.
L’esposizione alla luce diretta solare o
artificiale può danneggiare il gruppo
tamburo.
a Lasciare acceso l’apparecchio per 10
minuti in modo che la ventola interna
raffreddi le parti molto calde.
b Premere il pulsante di sblocco del
coperchio anteriore e aprire il coperchio.
58
A
c Estrarre il gruppo tamburo e cartuccia
AVVERTENZA
Importante
toner.
SUPERFICIE CALDA
Manutenzione ordinaria
• Si raccomanda di collocare il gruppo
tamburo e cartuccia toner su una
superficie piana e pulita, appoggiati su un
foglio di carta, da gettare dopo l’uso, per
evitare lo spargimento accidentale del
toner.
• Per evitare danni all’apparecchio a causa
delle cariche statiche, NON toccare gli
elettrodi indicati in figura.
Dopo l’utilizzo dell’apparecchio, alcune
parti interne risultano bollenti. Attendere
che l’apparecchio si raffreddi prima di
toccare le parti interne dell’apparecchio.
d Premere la leva di blocco verde ed
estrarre la cartuccia toner dal gruppo
tamburo.
59
AVVERTENZA
Importante
• NON esporre al fuoco la cartuccia toner
oppure il gruppo tamburo e cartuccia
toner. Potrebbe esplodere e causare
lesioni.
• NON utilizzare alcuna sostanza
infiammabile, qualsiasi tipo di spray o
solventi/liquidi organici contenenti alcol
o ammoniaca per pulire le superfici
interne o esterne del prodotto. In questo
modo potrebbe verificarsi un incendio o
una scossa elettrica. Utilizzare, invece,
solo un panno asciutto e privo di peli.
(uu Guida di sicurezza prodotto:
Precauzioni generali)
• Maneggiare con cura le cartucce toner.
Pulire o rimuovere immediatamente con
acqua fredda, dalle mani o dai vestiti, il
toner che eventualmente esce dalla
cartuccia.
• Per evitare problemi con la qualità della
stampa, NON toccare mai le parti
ombreggiate indicate nella figura.
<Cartuccia toner>
<Gruppo tamburo>
60
• Si raccomanda di collocare la cartuccia di
toner su una superficie piana pulita e
stabile, appoggiata su un foglio di carta o
su un panno, da gettare dopo l’uso, per
evitare lo spargimento accidentale del
toner.
A
Nota
• Accertarsi di sigillare saldamente il gruppo
Nota
tamburo usato in un apposito contenitore
in modo che la polvere del toner non
fuoriesca dal gruppo tamburo.
• Visitare il sito
http://www.brother.com/original/
index.html per le istruzioni sulla
restituzione dei materiali di consumo usati
nell’ambito del programma di riciclaggio
Brother. Se si decide di non restituire i
materiali di consumo usati, smaltirli in
conformità alla legislazione locale,
tenendoli separati dai rifiuti domestici. In
caso di domande, contattare l’ufficio per lo
smaltimento dei rifiuti locale.
(uu Guida di sicurezza prodotto:
Informazioni sul riciclaggio in conformità
alle direttive RAEE (2002/96/CE) e sulle
batterie (2006/66/CE))
e Disimballare il nuovo gruppo tamburo.
Manutenzione ordinaria
f Inserire saldamente la cartuccia toner
all’interno del nuovo gruppo tamburo
fino allo scatto in posizione. Se
l’inserimento della cartuccia è stato fatto
in modo corretto, la leva di blocco verde
si solleva automaticamente.
Assicurarsi di avere installato
correttamente la cartuccia toner, altrimenti
potrebbe distaccarsi dal gruppo tamburo.
61
g Reinserire il gruppo tamburo e cartuccia
Importante
toner all’interno dell’apparecchio.
h Chiudere il coperchio anteriore
dell’apparecchio.
Azzerare il contatore del tamburoA
Durante la sostituzione di un gruppo tamburo
con uno nuovo, occorre azzerare il contatore
del tamburo completando i seguenti
passaggi.
Non azzerare il contatore del tamburo
quando viene sostituita esclusivamente la
cartuccia toner.
a Premere Stop/Uscita per risolvere
temporaneamente l'errore.
b Premere Menu.
c Premere a o b per visualizzare
Info. macchina.
Premere Info. macchina.
d Premere Ripristinare menu.
e Premere Tamburo.
f L’apparecchio visualizza
Ripristinare tamburo? .
g Premere Sì, quindi premere
Stop/Uscita.
62
A
Pulizia e controllo
AVVERTENZA
Importante
dell’apparecchioA
Pulire l’interno e l’esterno dell’apparecchio
con un panno asciutto e privo di peli. Quando
si sostituisce la cartuccia toner o il gruppo
tamburo, accertarsi di pulire l’interno
dell’apparecchio. Se le pagine stampate sono
macchiate con il toner, pulire l’interno
dell’apparecchio con un panno asciutto e
privo di peli.
• NON esporre al fuoco la cartuccia toner
oppure il gruppo tamburo e cartuccia
toner. Potrebbe esplodere e causare
lesioni.
Manutenzione ordinaria
Usare detergenti neutri. Se si esegue la
pulizia con liquidi volatili come diluenti o
benzene la superficie dell’apparecchio
verrà danneggiata.
• NON utilizzare alcuna sostanza
infiammabile, qualsiasi tipo di spray o
solventi/liquidi organici contenenti alcol
o ammoniaca per pulire le superfici
interne o esterne del prodotto. In questo
modo potrebbe verificarsi un incendio o
una scossa elettrica. Utilizzare, invece,
solo un panno asciutto e privo di peli.
(uu Guida di sicurezza prodotto:
Precauzioni generali)
63
Pulizia dell’esterno
dell’apparecchioA
a Spegnere l’apparecchio.
e Se il vassoio contiene della carta,
rimuoverla.
f Rimuovere eventuali oggetti incastrati
nel vassoio carta.
b Scollegare i cavi di interfaccia
dall’apparecchio e disinserire il cavo di
alimentazione dalla presa elettrica.
c Pulire l’esterno dell’apparecchio con un
panno asciutto e privo di peli ed
eliminare la polvere.
d Estrarre completamente il vassoio carta
dall’apparecchio.
g Pulire l’interno e l’esterno del vassoio
della carta con un panno asciutto e privo
di peli ed eliminare la polvere.
h Ricaricare la carta e reinserire
saldamente il vassoio della carta
nell’apparecchio.
i Reinserire il cavo di alimentazione
dell’apparecchio nella presa elettrica e
ricollegare tutti i cavi.
j Accendere l’apparecchio.
64
Manutenzione ordinaria
A
1
2
4
3
1
2
3
Pulizia del piano dello
scannerA
a Spegnere l’apparecchio.
b Scollegare tutti i cavi di interfaccia e
disinserire il cavo di alimentazione dalla
presa elettrica.
c Estendere il supporto dell’ADF (1),
quindi aprire il coperchio
dell’alimentatore ADF (2).
Pulire la pellicola bianca (3) e la pellicola
sul piano dello scanner (4) sottostante
con un panno morbido privo di peli
inumidito con acqua.
Chiudere il coperchio dell’alimentatore
ADF(2) e ripiegare il supporto dell’ADF
(1).
d Sollevare il coperchio documenti (1).
Pulire la superficie bianca in plastica (2)
e il piano dello scanner (3) sotto di essa
con un panno morbido privo di peli
inumidito con acqua.
65
e Nell’alimentatore automatico, pulire la
Nota
2
1
pellicola bianca (1) e la striscia del piano
dello scanner (2) sottostante con un
panno privo di peli inumidito con acqua.
Oltre a pulire il piano dello scanner e la
striscia di vetro con un panno morbido e
privo di peli inumidito di acqua, fare
scorrere la punta delle dita sul vetro per
verificare che sia pulita. Se si percepisce
la presenza di sporcizia o frammenti,
pulire di nuovo la striscia di vetro
concentrandosi su tale area. Potrebbe
essere necessario ripetere la procedura di
pulizia per tre o quattro volte. Per testare,
eseguire una copia dopo ogni pulizia.
f Chiudere il coperchio documenti.
Pulizia del filo coronaA
In caso di problemi nella qualità di stampa o
se lo schermo LCD visualizza
Errore tamburo, pulire il filo corona come
segue:
a Lasciare acceso l’apparecchio per 10
minuti in modo che la ventola interna
raffreddi le parti molto calde.
b Premere il pulsante di sblocco del
coperchio anteriore e aprire il coperchio.
g Reinserire il cavo di alimentazione
dell’apparecchio nella presa elettrica e
ricollegare tutti i cavi.
h Accendere l’apparecchio.
66
A
c Estrarre il gruppo tamburo e cartuccia
AVVERTENZA
Importante
toner.
SUPERFICIE CALDA
Manutenzione ordinaria
• Si raccomanda di collocare il gruppo
tamburo e cartuccia toner su un foglio di
carta o su un panno, da gettare dopo
l’uso, per evitare lo spargimento
accidentale del toner.
• Maneggiare con cura il gruppo tamburo e
cartuccia toner. Pulire o rimuovere
immediatamente con acqua fredda, dalle
mani o dai vestiti, il toner che
eventualmente esce dalla cartuccia.
• Per evitare danni all’apparecchio a causa
delle cariche statiche, NON toccare gli
elettrodi indicati in figura.
Dopo l’utilizzo dell’apparecchio, alcune
parti interne risultano bollenti. Attendere
che l’apparecchio si raffreddi prima di
toccare le parti interne dell’apparecchio.
67
d Pulire il filo della corona all’interno del
Nota
1
gruppo tamburo facendo scorrere
delicatamente la linguetta verde avanti e
indietro più volte.
Accertarsi di rimettere al suo posto la
linguetta (a) (1). In caso contrario, le
pagine stampate potrebbero presentare
una striscia verticale.
e Reinserire il gruppo tamburo e cartuccia
toner all’interno dell’apparecchio.
Pulizia del gruppo tamburoA
Se la stampa mostra punti colorati ogni
94 mm, procedere come segue per risolvere
il problema.
a Controllare che l’apparecchio si trovi in
modalità Ready.
b Premere Menu.
c Premere a o b per visualizzare
Stamp.rapporto.
Premere Stamp.rapporto.
d Premere Stampa punti Tamburo.
e L’apparecchio visualizza
Premere Inizio.
Premere Inizio.
f La macchina esegue la stampa di prova
dei punti del tamburo. Premere quindi
Stop/Uscita.
g Lasciare acceso l’apparecchio per 10
minuti in modo che la ventola interna
raffreddi le parti molto calde.
h Dopo averlo lasciato raffreddare,
spegnere l’apparecchio.
f Chiudere il coperchio anteriore
dell’apparecchio.
68
A
i Premere il pulsante di sblocco del
AVVERTENZA
coperchio anteriore e aprire il coperchio.
Manutenzione ordinaria
SUPERFICIE CALDA
Dopo l’utilizzo dell’apparecchio, alcune
parti interne risultano bollenti. Attendere
che l’apparecchio si raffreddi prima di
toccare le parti interne dell’apparecchio.
j Estrarre il gruppo tamburo e cartuccia
toner.
69
Importante
• Si raccomanda di collocare il gruppo
tamburo e cartuccia toner su un foglio di
carta o su un panno, da gettare dopo
l’uso, per evitare lo spargimento
accidentale del toner.
• Maneggiare con cura il gruppo tamburo e
cartuccia toner. Pulire o rimuovere
immediatamente con acqua fredda, dalle
mani o dai vestiti, il toner che
eventualmente esce dalla cartuccia.
• Per evitare danni all’apparecchio a causa
delle cariche statiche, NON toccare gli
elettrodi indicati in figura.
k Premere la leva di blocco verde ed
estrarre la cartuccia toner dal gruppo
tamburo.
l Capovolgere il gruppo tamburo, come
mostrato in figura. Assicurarsi che gli
ingranaggi del gruppo tamburo (1) si
trovino sul lato sinistro.
70
1
Manutenzione ordinaria
A
Importante
m Utilizzare gli indicatori numerati accanto
al rullo del tamburo per trovare il segno
relativo. Ad esempio, un punto nella
colonna 2 del foglio di controllo indica
che è presente un segno sul tamburo
nella zona “2”.
n Ruotare verso di sé l’ingranaggio del
gruppo tamburo controllando la
superficie della zona sospetta.
o Una volta individuato sul tamburo il
segno corrispondente al foglio di
controllo dei punti del tamburo, pulire
delicatamente la superficie del tamburo
con un batuffolo di cotone asciutto fino a
eliminare il segno dalla superficie.
NON pulire la superficie del tamburo
fotosensibile con un oggetto appuntito o
liquidi di alcun genere.
p Capovolgere il gruppo tamburo.
71
q Reinserire la cartuccia toner all’interno
Nota
del gruppo tamburo fino allo scatto in
posizione. Se l’inserimento della
cartuccia è stato eseguito
correttamente, la leva di blocco verde
sul gruppo tamburo si solleva
automaticamente.
r Reinserire il gruppo tamburo e cartuccia
toner all’interno dell’apparecchio.
s Chiudere il coperchio anteriore
dell’apparecchio.
t Accendere l’apparecchio ed eseguire
una stampa di prova.
Assicurarsi di avere installato
correttamente la cartuccia toner, altrimenti
potrebbe distaccarsi dal gruppo tamburo.
72
Manutenzione ordinaria
A
1
Pulire i rulli di presaA
Pulire periodicamente il rullo di presa può
evitare gli inceppamenti garantendo una
corretta alimentazione della carta.
In caso di problemi con l’alimentazione della
carta, pulire i rulli di presa carta nel modo
seguente:
a Spegnere l’apparecchio.
b Scollegare tutti i cavi di interfaccia e
disinserire il cavo di alimentazione dalla
presa elettrica.
c Estrarre completamente il vassoio carta
dall’apparecchio.
d Torcere accuratamente un panno che
non lasci residui, immerso in acqua
tiepida, quindi utilizzarlo per pulire lo
smazzatore (1) sul vassoio carta al fine
di rimuovere la polvere.
e Pulire i due rulli di presa (1) all’interno
dell’apparecchio per rimuovere la
polvere.
1
73
f Reinserire il vassoio della carta
nell’apparecchio.
g Reinserire il cavo di alimentazione
dell’apparecchio nella presa elettrica e
ricollegare tutti i cavi.
h Accendere l’apparecchio.
74
B
Risoluzione dei problemiB
B
Se si pensa ci sia un problema con l’apparecchio, controllare innanzitutto le voci riportate di
seguito e valutare i suggerimenti su come risolvere il problema.
È possibile eliminare la maggior parte degli inconvenienti da soli. Se si desidera aiuto, il Brother
Solutions Center fornisce le FAQ (domande più frequenti) e i consigli per la risoluzione dei
problemi.
Visitare il sito all’indirizzo http://solutions.brother.com/
Identificazione del problemaB
Verificare prima di tutto le seguenti condizioni:
Il cavo di alimentazione dell’apparecchio è collegato correttamente e l’interruttore
dell’alimentazione è acceso. Se l’apparecchio non si accende dopo avere collegato il cavo di
alimentazione, vedere Altre difficoltàuu pagina 102.
Tutte le parti protettive sono state rimosse.
La carta è stata inserita correttamente nel vassoio.
I cavi di interfaccia sono collegati saldamente all’apparecchio e al computer.
.
Messaggi sul display LCD
(Consultare Messaggi di errore e di manutenzione sul display LCDuu pagina 76.)
Se il problema non è stato risolto effettuando i controlli sopra descritti, identificare il problema e
quindi consultare la pagina indicata di seguito.
Problemi con l’alimentazione della carta e la stampa:
Problemi di stampauu pagina 97
Problemi con l’alimentazione della cartauu pagina 98
Problemi con la copiatura:
Difficoltà nella copiauu pagina 99
Problemi con la scansione:
Problemi di scansioneuu pagina 100
Problemi con il software e la rete:
Problemi del softwareuu pagina 100
Problemi di reteuu pagina 100
75
Messaggi di errore e di manutenzione sul display
LCDB
Come con qualsiasi prodotto da ufficio sofisticato, possono verificarsi degli errori e i materiali di
consumo potrebbero dover essere sostituiti. In questo caso, l’apparecchio individua l’errore o la
manutenzione ordinaria necessaria e mostra il messaggio appropriato. La tabella seguente
contiene i messaggi d’errore e di manutenzione più comuni.
È possibile cancellare la maggior parte degli errori ed eseguire autonomamente la manutenzione
ordinaria. Se si desidera ricevere maggiore aiuto, il Brother Solutions Center fornisce le FAQ
(domande più frequenti) e i consigli più recenti per la risoluzione dei problemi:
Visitare il sito all’indirizzo http://solutions.brother.com/
Messaggio d’erroreCausaAzione correttiva
Accesso negatoLa funzione che si desidera
utilizzare è vietata da Secure
Function Lock 2.0.
Arresto tamburoOccorre sostituire il gruppo
tamburo.
Controlla formato
carta
Coperchio apertoIl coperchio anteriore non è
Coperchio apertoIl coperchio del fusore non è
L’apparecchio non riesce a
trovare carta del medesimo
formato in altri vassoi quando il
vassoio in uso esaurisce la
carta durante un’operazione di
copia.
chiuso completamente.
chiuso completamente, oppure
la carta è inceppata nella parte
posteriore dell’apparecchio
all’accensione
dell’alimentazione.
.
Rivolgersi all’amministratore per verificare le
impostazioni della funzione Secure Function
Lock.
Sostituire il gruppo tamburo.
(Consultare Sostituzione del gruppo tamburo
uu pagina 58.)
Rifornire il vassoio carta indicato sul display.
Chiudere il coperchio anteriore
dell’apparecchio.
Chiudere il coperchio fusore
dell’apparecchio.
Assicurarsi che non vi sia della carta
inceppata dietro il coperchio del fusore sul
lato posteriore dell’apparecchio, quindi
chiudere il coperchio del fusore e premere
Inizio.
(Consultare La carta è inceppata nella parte posteriore dell’apparecchiouu pagina 87.)
76
B
Messaggio d’erroreCausaAzione correttiva
DIMM Error Il DIMM non è stato
installato correttamente.
Il modulo DIMM è guasto.
Il modulo DIMM non
corrisponde alle specifiche
richieste.
Disp. inutilizz.
Rimuovere il
dispositivo.
Spegnere e
riaccendere.
Disp. inutilizz.L’interfaccia diretta USB è
Disp. protettoL’interruttore di protezione
Duplex
disattivato
Errata
corrispondenza
formato
Errore cartuccia
Reinserire la
cartuccia toner
Errore di accesso Il dispositivo viene rimosso
L’interfaccia diretta USB è
stata collegata ad un
dispositivo USB non
funzionante o ad alto consumo
energetico.
stata collegata a un dispositivo
USB o un’unità di memoria
Flash USB non supportati o
criptati.
dell’unità di memoria Flash
USB è attivo.
Il coperchio posteriore
dell’apparecchio non è
completamente chiuso.
La carta nel vassoio non è del
formato corretto.
La cartuccia toner non è stata
installata correttamente.
dall’interfaccia diretta USB
durante l’elaborazione dei dati.
Spegnere l’apparecchio e rimuovere il
modulo DIMM.
(uu Guida per utenti avanzati:
Installazione della memoria aggiuntiva)
Verificare che il modulo DIMM soddisfi le
specifiche richieste.
(uu Guida per utenti avanzati: Scheda di memoria)
Reinstallare correttamente il DIMM.
Attendere alcuni secondi, quindi
riaccenderlo.
Se questo messaggio di errore viene
visualizzato nuovamente, sostituire il DIMM
con uno nuovo.
(uu Guida per utenti avanzati:
Installazione della memoria aggiuntiva)
Scollegare il dispositivo dall’interfaccia diretta
USB. Spegnere l’apparecchio, quindi
riaccenderlo.
Scollegare il dispositivo dall’interfaccia diretta
USB.
Vedere le specifiche per i driver delle unità di
memoria Flash USB supportate in Stampa dei
dati da un’unità di memoria flash USB o da una
fotocamera digitale che supporta Mass
Storage uu pagina 37.
Disattivare l’interruttore di protezione dell’unità
di memoria Flash USB.
Chiudere il coperchio posteriore
dell’apparecchio.
Caricare il formato carta corretto per il vassoio
e impostare il formato adeguato al vassoio in
uso. (Consultare Formato e tipo di cartauu pagina 18.)
Estrarre il gruppo tamburo e cartuccia toner,
estrarre la cartuccia toner e reinserirla nel
gruppo tamburo. Reinserire il gruppo tamburo
e cartuccia toner all’interno dell’apparecchio.
Premere Stop/Uscita. Inserire nuovamente il
dispositivo e tentare di stampare con Stampa
diretta.
Risoluzione dei problemi
77
Messaggio d’erroreCausaAzione correttiva
Errore di accesso L’apparecchio non riesce ad
accedere al registro di stampa
sul server.
Errore formatoIn questo vassoio non è
possibile utilizzare il formato
carta definito nel driver della
stampante.
Errore formato DX Il formato carta definito nel
driver della stampante e nel
menu del pannello dei comandi
non è utilizzabile per la stampa
duplex automatica.
La carta nel vassoio non è del
formato corretto e non è
utilizzabile per la stampa
duplex automatica.
Errore FusoreLa temperatura del gruppo di
fusione non raggiunge la
temperatura specificata nel
tempo previsto.
Il gruppo fusore è troppo caldo.
Errore tamburoPulire i fili corona del gruppo
tamburo.
La cartuccia toner si trova
all’interno dell’apparecchio
senza il gruppo tamburo.
Il coperchio è
aperto
Il coperchio dell’alimentatore
ADF non è chiuso
completamente.
Il coperchio dell’alimentatore
ADF è aperto durante il
caricamento di un documento.
Rivolgersi all’amministratore per verificare le
impostazioni della funzione Memorizza registro
di stampa in rete.
Per informazioni dettagliate uu Guida
dell'utente in rete: Memorizza registro di
stampa in rete
Scegliere un formato carta supportato dal
vassoio indicato sul display.
(Consultare Formato e tipo di carta uu pagina 18.)
Premere Stop/Uscita. Scegliere un formato
carta supportato dal vassoio duplex.
Il formato carta utilizzabile per la stampa
duplex automatica è A4.
Caricare il formato carta corretto per il vassoio
e impostare il formato adeguato al vassoio in
uso. (Consultare Formato e tipo di carta uu pagina 18.)
Il formato carta utilizzabile per la stampa
duplex automatica è A4.
Spegnere l’alimentazione, attendere alcuni
secondi, quindi riaccenderla. Lasciare
l’apparecchio inutilizzato per 15 minuti con
l’alimentazione attivata.
Pulire il filo corona sul gruppo tamburo.
(Consultare Pulizia del filo corona
uu pagina 66.)
Inserire la cartuccia toner nel gruppo tamburo
e reinstallare l’insieme gruppo tamburo e
cartuccia toner nell’apparecchio.
Chiudere il coperchio dell’alimentatore ADF.
Chiudere il coperchio dell’alimentatore
automatico dell’apparecchio, quindi premere
Stop/Uscita.
78
B
Messaggio d’erroreCausaAzione correttiva
Impossibile
eseguire la
scansione XX
Impossibile
stampare XX
Inceppamento
documento
Inceppamento
Duplex
Inceppamento
interno
Inceppamento MULa carta è inceppata nel
Inceppamento
posteriore
Inceppamento
Vassoio 1
Inceppamento
Vassoio 2
Ins manualeManuale è stato selezionato
Limite superatoÈ stato superato il numero di
L’apparecchio presenta un
problema meccanico.
Il documento è troppo lungo
per la scansione fronte-retro.
L’apparecchio presenta un
problema meccanico.
Il documento non è stato
inserito o alimentato
correttamente, o un
documento proveniente
dall’alimentatore automatico
era troppo lungo.
La carta è inceppata nel
vassoio duplex o nell’unità
fusore.
La carta è inceppata all’interno
dell’apparecchio.
La cartuccia toner si trova
all’interno dell’apparecchio
senza il gruppo tamburo.
vassoio multifunzione
dell’apparecchio.
La carta è inceppata nella
parte posteriore
dell’apparecchio.
La carta è inceppata nel
vassoio della carta
dell’apparecchio.
come sorgente di carta in caso
di carta assente nel vassoio
MU.
pagine che è possibile
stampare. L’operazione di
stampa viene annullata.
Spegnere l’apparecchio, quindi
riaccenderlo.
Se il problema persiste, contattare il
servizio assistenza clienti Brother.
Premere Stop/Uscita. Utilizzare un formato
carta adatto per la scansione fronte-retro.
(Consultare Dimensioni documento uu pagina 144.)
Procedere nel modo seguente:
Spegnere l’alimentazione, attendere alcuni
minuti, quindi riaccenderla.
Se il problema persiste, contattare il
servizio assistenza clienti Brother.
Consultare Documento inceppato nella parte superiore dell’alimentatore automatico
uu pagina 83 o Uso dell’ADF (alimentatore
automatico documenti) uu pagina 26.
Consultare La carta è inceppata nel vassoio
duplex uu pagina 94.
Consultare La carta è inceppata all’interno
dell’apparecchio uu pagina 90.
Inserire la cartuccia toner nel gruppo tamburo
e reinstallare l’insieme gruppo tamburo e
cartuccia toner nell’apparecchio.
Consultare La carta è inceppata nel vassoio multifunzioneuu pagina 85.
Consultare La carta è inceppata nella parte posteriore dell’apparecchiouu pagina 87.
Consultare La carta è inceppata nel vassoio carta 1 o nel vassoio 2uu pagi
Posizionare la carta nel vassoio MU. Se
l’apparecchio si trova in modalità Pausa,
premere Inizio. (Consultare Caricamento di carta nel vassoio multifunzioneuu pagina 13.)
Rivolgersi all’amministratore per verificare le
impostazioni della funzione Secure Function
Lock.
Risoluzione dei problemi
na 86.
79
Messaggio d’erroreCausaAzione correttiva
Manca cartaL’apparecchio ha esaurito la
carta nel vassoio indicato o in
tutti i vassoi oppure la carta
non viene caricata
correttamente nel vassoio
indicato.
Procedere nel modo seguente:
Rifornire il vassoio carta indicato sul
display. Accertarsi di avere posizionato
correttamente le guide laterali.
Rimuovere la carta e ricaricarla. Accertarsi
di avere posizionato correttamente le guide
laterali.
Manca supporto
HUB
Un dispositivo hub USB è
collegato all’interfaccia diretta
Scollegare il dispositivo hub USB
dall’interfaccia diretta USB.
USB.
Manca tonerLa cartuccia toner o l’insieme
gruppo tamburo e cartuccia
toner non sono installati
correttamente.
Rimuovere il gruppo tamburo e cartuccia toner,
rimuovere la cartuccia toner dal gruppo
tamburo e reinserirla al suo posto. Reinstallare
il gruppo tamburo e cartuccia toner all’interno
dell’apparecchio. Se il problema persiste,
sostituire la cartuccia toner.
(Consultare Sostituzione della cartuccia toner uu pagina 51.)
Manca VassoioIl vassoio carta standard non è
Reinstallare il vassoio carta standard.
stato installato o non è stato
installato correttamente.
Memoria esauritaLa memoria dell’apparecchio è
piena.
Operazione di copia in corso
Procedere nel modo seguente:
Premere Inizio per copiare le pagine
scansionate.
Premere Stop/Uscita e attendere finché le
altre operazioni in corso sono terminate, poi
provare di nuovo.
Aggiungere la memoria opzionale.
(uu Guida per utenti avanzati: Scheda di
memoria)
Operazione di stampa in corso
Procedere nel modo seguente:
Ridurre la risoluzione di stampa.
(uu Guida software dell'utente : Stampa
(per Windows
Macintosh))
Aggiungere la memoria opzionale.
(uu Guida per utenti avanzati: Scheda di
memoria)
®
) o Stampa e invio di fax (per
80
B
Messaggio d’erroreCausaAzione correttiva
Memoria esaurita
Memoria stampa
protetta
esaurita.
Raffreddamento
Attendere qualche
istante
Rinomina fileSull’unità di memoria Flash
Sostituire le
parti
Gruppo fusore
Sostituire le
parti
Gruppo laser
Sostituire le
parti
Gruppo tamburo
Sostituire le
parti
PK Kit 1
PF Kit 2
PF Kit MU
Sostituire tonerLa cartuccia toner è prossima
La memoria dell’apparecchio è
piena.
La temperatura del gruppo
tamburo o della cartuccia toner
è troppo elevata.
L’apparecchio arresterà
l’operazione di stampa
corrente ed entrerà in modalità
di raffreddamento. Durante la
modalità di raffreddamento, si
percepisce il rumore della
ventola di raffreddamento in
funzione mentre sul display
appare Raffreddamento e
Attendere qualche
istante.
USB esiste già un file con lo
stesso nome del file che si sta
tentando di salvare.
Occorre sostituire il gruppo
fusore.
Occorre sostituire l’unità laser. Per sostituire l’unità laser, contattare il servizio
Occorre sostituire il gruppo
tamburo.
Il contatore del gruppo tamburo
non è stato azzerato quando è
stato installato un nuovo
tamburo.
Occorre sostituire il kit PF.Per sostituire il kit PF, contattare il servizio
all’esaurimento. L’apparecchio
arresta tutte le operazioni di
stampa.
Premere Stop/Uscita e cancellare i dati di
stampa protetti precedentemente memorizzati.
Accertarsi che sia possibile percepire il rumore
della ventola che gira nell’apparecchio e che
l’uscita di scarico non sia bloccata da qualcosa.
Se la ventola sta girando, rimuovere gli
eventuali ostacoli che circondano l’uscita di
scarico e quindi lasciare l’apparecchio acceso
ma non in uso per alcuni minuti.
Se la ventola non gira, scollegare l’apparecchio
per alcuni minuti dalla fonte di alimentazione e
quindi ricollegarlo.
Modificare il nome del file dell’unità di memoria
Flash USB oppure del file che si sta tentando di
salvare.
Per sostituire il gruppo fusore, contattare il
servizio assistenza clienti Brother o un centro
assistenza autorizzato Brother.
assistenza clienti Brother o un centro
assistenza autorizzato Brother.
Sostituire il gruppo tamburo.
(Consultare Sostituzione del gruppo tamburo
uu pagina 58.)
Azzerare il contatore del gruppo tamburo.
(Consultare Azzerare il contatore del tamburo
uu pagina 62.)
assistenza clienti Brother o un centro
assistenza autorizzato Brother.
Sostituire la cartuccia toner.
(Consultare Sostituzione della cartuccia toner uu pagina 51.)
Risoluzione dei problemi
81
Messaggio d’erroreCausaAzione correttiva
Toner in
esaurimento
Se nel display viene
visualizzato Toner in esaurimento è ancora
Ordinare una nuova cartuccia toner da tenere
a portata di mano per la sostituzione quando
sul display compare Sostituire toner.
possibile stampare; tuttavia,
l’apparecchio sta avvisando
l’utente che la cartuccia toner è
prossima all’esaurimento.
Troppi fileSull’unità di memoria Flash
USB sono memorizzati troppi
Ridurre il numero dei file memorizzati sull’unità
di memoria Flash USB.
file.
82
Risoluzione dei problemi
B
Inceppamento
documentiB
Documento inceppato nella
parte superiore
dell’alimentatore automatico B
a Rimuovere dall’alimentatore la carta
non inceppata.
b Aprire il coperchio dell’alimentatore
ADF.
c Tirare il documento inceppato verso
sinistra.
Documento inceppato sotto al
coperchio documentiB
a Rimuovere dall’alimentatore la carta
non inceppata.
b Sollevare il coperchio documenti.
c Tirare il documento inceppato verso
destra.
Se il documento si strappa o si lacera,
rimuovere tutti i frammenti di carta per
evitare futuri inceppamenti.
d Chiudere il coperchio dell’alimentatore
ADF.
e Premere Stop/Uscita.
Se il documento si strappa o si lacera,
rimuovere tutti i frammenti di carta per
evitare futuri inceppamenti.
d Chiudere il coperchio documenti.
e Premere Stop/Uscita.
83
Rimozione di documenti di
piccole dimensioni inceppati
nell’alimentatore ADFB
a Sollevare il coperchio documenti.
Documento inceppato nel
vassoio di uscitaB
a Rimuovere dall’alimentatore la carta
non inceppata.
b Inserire un pezzo di carta rigida, ad
esempio un cartoncino,
nell’alimentatore ADF per spingere fuori
i pezzetti di carta.
c Chiudere il coperchio documenti.
d Premere Stop/Uscita.
b Tirare il documento inceppato verso
destra.
c Premere Stop/Uscita.
84
Risoluzione dei problemi
B
1
Inceppamenti cartaB
Rimuovere sempre tutta la carta dal vassoio
e riallineare la risma quando si aggiunge
nuova carta. In questo modo si evita che più
fogli vengano prelevati contemporaneamente
all’interno della macchina e che la carta si
inceppi.
La carta è inceppata nel vassoio
multifunzione
Se il display mostra Inceppamento MU,
procedere nel modo seguente:
a Rimuovere la carta dal vassoio
multifunzione.
b Rimuovere la carta inceppata dal
vassoio multifunzione.
c Smazzare la pila di carta e reinserirla nel
vassoio multifunzione.
d Quando si carica la carta nel vassoio
MU, verificare che rimanga al di sotto
B
delle guide di altezza massima della
carta (1) poste su entrambi i lati del
vassoio.
e Premere Inizio per riprendere la
stampa.
85
La carta è inceppata nel vassoio
Nota
carta 1 o nel vassoio 2
Se il display mostra
Inceppamento Vassoio 1 o
Inceppamento Vassoio 2, procedere nel
modo seguente:
a Estrarre completamente il vassoio carta
dall’apparecchio.
Per Inceppamento Vassoio 1:
Per Inceppamento Vassoio 2:
b Utilizzare entrambe le mani per estrarre
B
lentamente la carta inceppata.
L’estrazione della carta inceppata verso il
basso consente di rimuoverla facilmente.
c Assicurarsi che la carta sia al di sotto
della tacca di altezza massima della
carta () del vassoio. Tenendo
premuta la rispettiva leva verde di
sblocco, far scorrere le guide laterali per
adattarle al formato carta. Accertarsi
che le guide siano salde nella fessura.
d Inserire con decisione il vassoio della
carta nell’apparecchio.
86
Risoluzione dei problemi
B
La carta è inceppata nella
parte posteriore
dell’apparecchioB
Se il display mostra
Inceppamento posteriore, si è
verificato un inceppamento della carta dietro
al coperchio posteriore. Procedere nel modo
seguente:
a Lasciare acceso l’apparecchio per 10
minuti in modo che la ventola interna
raffreddi le parti molto calde.
b Premere il pulsante di sblocco del
coperchio anteriore e aprire il coperchio.
c Estrarre lentamente il gruppo tamburo e
cartuccia toner. La carta inceppata può
essere trascinata all’esterno insieme al
gruppo tamburo e cartuccia toner o
comunque liberarsi affinché sia
possibile estrarla dall’apparecchio.
87
AVVERTENZA
Importante
SUPERFICIE CALDA
Dopo l’utilizzo dell’apparecchio, alcune
parti interne risultano bollenti. Attendere
che l’apparecchio si raffreddi prima di
toccare le parti interne dell’apparecchio.
• Si raccomanda di collocare il gruppo
tamburo e cartuccia toner su un foglio di
carta o su un panno, da gettare dopo
l’uso, per evitare lo spargimento
accidentale del toner.
• Maneggiare con cura il gruppo tamburo e
cartuccia toner. Pulire o rimuovere
immediatamente con acqua fredda, dalle
mani o dai vestiti, il toner che
eventualmente esce dalla cartuccia.
• Per evitare danni all’apparecchio a causa
delle cariche statiche, NON toccare gli
elettrodi indicati in figura.
88
Risoluzione dei problemi
B
AVVERTENZA
1
d Aprire il coperchio posteriore.
SUPERFICIE CALDA
Dopo l’utilizzo dell’apparecchio, alcune
parti interne risultano bollenti. Attendere
che l’apparecchio si raffreddi prima di
toccare le parti interne dell’apparecchio.
e Tirare verso di sé le linguette verdi poste
sui lati sinistro e destro per aprire il
coperchio del fusore (1).
f Con entrambe le mani estrarre
lentamente la carta inceppata dall’unità
fusore.
89
g Chiudere il coperchio del fusore (1).
1
h Chiudere il coperchio posteriore.
i Reinserire il gruppo tamburo e cartuccia
toner all’interno dell’apparecchio.
La carta è inceppata
all’interno dell’apparecchioB
Se il display mostra
Inceppamento interno, procedere nel
modo seguente:
a Lasciare acceso l’apparecchio per 10
minuti in modo che la ventola interna
raffreddi le parti molto calde.
b Estrarre completamente il vassoio carta
dall’apparecchio.
j Chiudere il coperchio anteriore
dell’apparecchio.
90
Risoluzione dei problemi
B
Nota
c Utilizzare entrambe le mani per estrarre
lentamente la carta inceppata.
L’estrazione della carta inceppata verso il
basso consente di rimuoverla facilmente.
d Premere il pulsante di sblocco del
coperchio anteriore e aprire il coperchio.
e Estrarre lentamente il gruppo tamburo e
cartuccia toner. La carta inceppata può
essere trascinata all’esterno insieme al
gruppo tamburo e cartuccia toner o
comunque liberarsi affinché sia
possibile estrarla dall’apparecchio.
91
AVVERTENZA
Importante
SUPERFICIE CALDA
Dopo l’utilizzo dell’apparecchio, alcune
parti interne risultano bollenti. Attendere
che l’apparecchio si raffreddi prima di
toccare le parti interne dell’apparecchio.
• Si raccomanda di collocare il gruppo
tamburo e cartuccia toner su un foglio di
carta o su un panno, da gettare dopo
l’uso, per evitare lo spargimento
accidentale del toner.
• Maneggiare con cura il gruppo tamburo e
cartuccia toner. Pulire o rimuovere
immediatamente con acqua fredda, dalle
mani o dai vestiti, il toner che
eventualmente esce dalla cartuccia.
• Per evitare danni all’apparecchio a causa
delle cariche statiche, NON toccare gli
elettrodi indicati in figura.
92
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.