Brother DCP-8250DN User Guide [it]

Guida per utenti base
DCP-8250DN
Versione 0
ITA
Per chiamare il servizio assistenza clienti
Si prega di completare le seguenti informazioni a titolo di riferimento futuro:
Numero seriale:
1
Data dell’acquisto:
Luogo dell’acquisto:
1
Il numero seriale è posto sul retro dell’unità. Conservare la Guida dell’utente con la ricevuta della vendita quale documentazione permanente dell’acquisto, in caso di furti, incendi o servizi inerenti la garanzia.
Registrare il prodotto on-line all’indirizzo
http://www.brother.com/registration/
© 2012 Brother Industries, Ltd. Tutti i diritti riservati.

Guide dell’utente

Quale Guida? Contenuto Posizione
Guida di sicurezza prodotto
Guida di installazione rapida
Guida per utenti base
Guida per utenti avanzati
Guida software dell'utente
Guida dell'utente in rete
Leggere per primo questo manuale. Leggere le istruzioni per la sicurezza prima di configurare l’apparecchio. Consultare la Guida per i marchi registrati e le restrizioni di legge.
Attenersi alle istruzioni per la configurazione dell’apparecchio e per l’installazione dei driver e del software per il sistema operativo e il tipo di connessione in uso.
Illustra le operazioni base per copia, scansione e stampa diretta e le procedure di sostituzione dei materiali di consumo. Consultare i suggerimenti per la risoluzione dei problemi.
Illustra le operazioni più avanzate: copia, funzioni di sicurezza, rapporti di stampa e interventi di manutenzione ordinaria.
Attenersi alle istruzioni per le operazioni di stampa, scansione, scansione in rete e utilizzo del Brother ControlCenter.
Nella Guida sono disponibili informazioni utili sulle impostazioni delle reti cablate e senza fili e sulle impostazioni di sicurezza dell’apparecchio Brother. Sono inoltre disponibili informazioni sui protocolli supportati dall’apparecchio e suggerimenti dettagliati per la risoluzione dei problemi.
Stampato / Nella confezione
Stampato / Nella confezione
File PDF / CD-ROM di installazione / Nella confezione
File PDF / CD-ROM di installazione / Nella confezione
File PDF / CD-ROM di installazione / Nella confezione
File PDF / CD-ROM di installazione / Nella confezione
Guida Google Cloud Print
Questa Guida spiega come configurare l’apparecchio Brother per collegarlo a un account Google e utilizzare i servizi Google Cloud Print per la stampa tramite Internet con dispositivi abilitati per Gmail™ e GOOGLE DOCS™ su cellulare e le applicazioni di Chrome OS.
Guida alla stampa e alla scansione per dispos itivi mobili p er Brother iPrint&Scan
Questa Guida contiene informazioni utili sulla stampa di file JPEG e PDF
cellulare e sulla scansione dall’apparecchio Brother a un telefono cellulare durante il collegamento su una rete Wi-Fi.
Guida all'utilizzo dei servizi web
Questa Guida fornisce dettagli su come configurare e utilizzare l’apparecchio Brother per eseguire scansioni, caricare e visualizzare immagini e file sui siti Web che offrono tali servizi.
1
La stampa di PDF non è supportata su Windows® Phone.
2
Visitare il sito all’indirizzo http://solutions.brother.com/.
1
da telefono
File PDF / Brother Solutions Center
File PDF / Brother Solutions Center
File PDF / Brother Solutions Center
2
2
2
i

Sommario

(Guida per utenti base)
1 Informazioni generali 1
Utilizzo della documentazione ...............................................................................1
Simboli e disposizioni utilizzati nella documentazione ....................................1
Accedere a Guida per utenti avanzati, Guida software dell'utente e Guida
dell'utente in rete ................................................................................................2
Visualizzazione della documentazione............................................................2
Come accedere alle Guide dell’utente per le funzioni avanzate ............................4
Accesso al servizio di assistenza Brother (Windows
Accesso al servizio di assistenza Brother (Macintosh)..........................................5
Descrizione del pannello dei comandi ...................................................................6
Touchscreen....................................................................................................8
Operazioni di base...........................................................................................9
Impostazioni volume............................................................................................10
Volume del segnale acustico .........................................................................10
2 Caricamento di carta 11
Caricamento di carta e supporti di stampa ..........................................................11
Caricamento di carta nel vassoio carta standard e nel vassoio inferiore
opzionale ...................................................................................................11
Caricamento di carta nel vassoio multifunzione ............................................13
Aree non stampabili e in cui non è possibile eseguire la scansione..............17
Impostazioni carta................................................................................................18
Formato e tipo di carta...................................................................................18
Uso del vassoio nella modalità Copia............................................................19
Uso del vassoio nella modalità Stampa.........................................................20
Carta e altri supporti di stampa accettati .............................................................21
Carta e supporti di stampa consigliati............................................................21
Tipo e formato carta ......................................................................................21
Manipolazione e uso di carta speciale...........................................................23
®
) .........................................4
3 Caricamento di documenti 26
Come caricare i documenti..................................................................................26
Uso dell’ADF (alimentatore automatico documenti) ......................................26
Uso del piano dello scanner ..........................................................................27
4 Utilizzo della Rubrica 29
Come inviare una e-mail......................................................................................29
Composizione veloce ....................................................................................29
Ricerca ..........................................................................................................29
Ricerca LDAP ...............................................................................................29
Memorizzare indirizzi e-mail ................................................................................30
Opzioni di memorizzazione Chiamata veloce................................................31
Memorizzazione dei numeri di chiamata veloce ............................................33
Modifica o eliminazione dei numeri di Chiamata veloce................................34
ii
5 Riproduzione di copie 36
Come eseguire le copie.......................................................................................36
Interruzione copia ..........................................................................................36
Impostazioni di copia.....................................................................................36
6 Stampa dei dati da un’unità di memoria flash USB o da una
fotocamera digitale che supporta Mass Storage 37
Creazione di un file PRN per la stampa diretta....................................................37
Stampa diretta dei dati da un’unità di memoria flash USB o da una fotocamera
digitale che supporta Mass Storage .................................................................38
Modifica delle impostazioni predefinite per la stampa diretta ........................40
7 Come stampare da un computer 41
Stampa di un documento.....................................................................................41
8 Come eseguire la scansione da un computer 42
Scansione di un documento come file PDF utilizzando ControlCenter4
(Windows
Modifica delle impostazioni del pulsante Scansione............................................45
Prima di eseguire la scansione......................................................................45
Impostazioni del pulsante Scansione ............................................................45
Scansione mediante il pulsante Scansione ...................................................47
®
).......................................................................................................42
A Manutenzione ordinaria 48
Sostituzione dei materiali di consumo .................................................................48
Sostituzione della cartuccia toner..................................................................51
Sostituzione del gruppo tamburo...................................................................57
Pulizia e controllo dell’apparecchio......................................................................63
Pulizia dell’esterno dell’apparecchio.............................................................. 64
Pulizia del piano dello scanner ......................................................................65
Pulizia del filo corona.....................................................................................66
Pulizia del gruppo tamburo............................................................................68
Pulire i rulli di presa .......................................................................................73
iii
B Risoluzione dei problemi 75
Identificazione del problema ................................................................................75
Messaggi di errore e di manutenzione sul display LCD.......................................76
Inceppamento documenti ....................................................................................83
Documento inceppato nella parte superiore dell’alimentatore automatico ....83
Documento inceppato sotto al coperchio documenti .....................................83
Rimozione di documenti di piccole dimensioni inceppati
nell’alimentatore ADF ................................................................................84
Documento inceppato nel vassoio di uscita ..................................................84
Inceppamenti carta ..............................................................................................85
La carta è inceppata nel vassoio multifunzione .............................................85
La carta è inceppata nel vassoio carta 1 o nel vassoio 2 ..............................86
La carta è inceppata nella parte posteriore dell’apparecchio ........................87
La carta è inceppata all’interno dell’apparecchio...........................................90
La carta è inceppata nel vassoio duplex .......................................................94
In caso di difficoltà con l’apparecchio ..................................................................97
Miglioramento della qualità di stampa ...............................................................103
Informazioni sull’apparecchio ............................................................................111
Controllo del numero seriale........................................................................111
Funzioni di ripristino.....................................................................................111
Come effettuare il ripristino dell’apparecchio...............................................111
C Menu e funzioni 112
Programmazione a schermo..............................................................................112
Tabella dei menu.........................................................................................112
Pulsanti modalità e menu ..................................................................................112
Tabella dei menu ...............................................................................................113
Immissione di testo............................................................................................141
D Specifiche tecniche 142
Generale............................................................................................................142
Dimensioni documento ......................................................................................144
Supporti di stampa.............................................................................................145
Copia .................................................................................................................146
Scanner .............................................................................................................147
Stampante .........................................................................................................148
Interfacce...........................................................................................................149
Funzione di stampa diretta ................................................................................150
Requisiti del computer ......................................................................................151
Materiali di consumo..........................................................................................153
Rete (LAN).........................................................................................................154
EIndice 155
iv
Sommario
(Guida per utenti avanzati)
La Guida per utenti avanzati spiega le seguenti funzioni e operazioni. È possibile visualizzare la Guida per utenti avanzati sul CD-ROM di installazione.
1 Impostazione generale
Memorizzazione
Ora legale estiva automatica
Funzioni ecologia
Funzione modalità silenziosa
Schermo LCD
2 Funzioni sicurezza
Secure Function Lock 2.0
Blocco impostazioni
3 Agenda degli indirizzi
Altri metodi per memorizzare i numeri
4 Stampa rapporti
Rapporti
5 Riproduzione di copie
DIndice
Impostazioni di copia
A Manutenzione ordinaria
Pulizia e controllo dell’apparecchio
Sostituzione delle parti con manutenzione periodica
Imballaggio e spedizione dell’apparecchio
BOpzioni
Vassoio carta opzionale (LT-5400)
Scheda di memoria
C Glossario
v
vi
1
1
AVVERTENZA
Importante

Informazioni generali 1

Utilizzo della documentazione

Complimenti per l’acquisto dell’apparecchio Brother. Consultando la documentazione è possibile ottenere il massimo dal proprio apparecchio.

Simboli e disposizioni utilizzati nella documentazione 1

Nella documentazione vengono utilizzati i simboli e le disposizioni che seguono.
AVVERTENZA indica una situazione potenzialmente pericolosa che, se non evitata, può causare la morte o lesioni gravi.
Importante indica una situazione potenzialmente pericolosa che può causare danni alle cose o la perdita di funzionalità del prodotto.
I segnali di divieto indicano azioni
1
che non devono essere eseguite.
I segnali di pericolo di tipo elettrico avvertono della possibilità di scosse elettriche.
I segnali relativi al pericolo di incendio avvisano l’utente della possibilità che si sviluppi un incendio.
I segnali relativi alle superfici calde avvisano di non toccare le parti surriscaldate dell’apparecchio.
Le note danno indicazioni su come affrontare una situazione che potrebbe presentarsi oppure suggerimenti sulla modalità di funzionamento dell’operazione al momento in esecuzione in abbinamento ad altre funzioni.
Grassetto
Corsivo Il corsivo evidenzia un punto
Courier New
Lo stile in grassetto identifica i tasti sul pannello dei comandi dell’apparecchio o sulla schermata del computer.
importante o rimanda ad un argomento correlato.
Il font di tipo Courier New identifica i messaggi che compaiono sul display dell’apparecchio.
Seguire tutte le avvertenze e le istruzioni riportate sul prodotto.
1
Capitolo 1
Nota

Accedere a Guida per utenti avanzati, Guida software dell'utente e Guida dell'utente in rete

La presente Guida per utenti base non contiene tutte le informazioni relative all’apparecchio, come l’utilizzo delle funzioni avanzate di copia, stampante, scanner e rete. Una volta pronti ad apprendere informazioni dettagliate su queste operazioni, leggere la
Guida per utenti avanzati, Guida software dell'utente e la Guida dell'utente in rete sul CD-ROM di
installazione.

Visualizzazione della documentazione 1

Visualizzazione della documentazione (Windows®) 1
Per visualizzare la documentazione, dal menu Start, selezionare Brother, DCP-XXXX (dove XXXX è il nome del modello in uso) dall’elenco di programmi, quindi scegliere Guide dell’utente.
b Se compare la schermata con il nome
del modello, fare clic sul nome del modello.
c Se compare la schermata della lingua,
fare clic sulla propria lingua. Viene visualizzato il menu principale del
1
CD-ROM.
d Fare clic su Documentazione. e Fare clic su Documenti PDF. Se
compare la schermata del paese, scegliere il proprio paese. Quando viene visualizzato l’elenco delle Guide dell’utente, selezionare la guida che si desidera consultare.
Visualizzazione della documentazione (Macintosh) 1
Se il software non è stato installato, la documentazione è accessibile sul CD-ROM di installazione. Per visualizzarla procedere nel modo seguente:
a Accendere il computer. Inserire il
CD-ROM di installazione nell’apposita unità.
Se la schermata Brother non viene visualizzata automaticamente, selezionare Risorse del computer (Computer), fare doppio clic sull’icona del CD-ROM e quindi fare doppio clic su
start.exe.
2
a Accendere il Macintosh. Inserire il
CD-ROM di installazione nell’apposita unità. Viene visualizzata la seguente finestra:
Informazioni generali
1
Nota
b Fare doppio clic sull’icona
Documentazione.
c Se compare la schermata con il nome
del modello, scegliere il nome del proprio modello e fare clic su Avanti.
d Se compare la schermata della lingua,
fare doppio clic sulla cartella con la propria lingua.
e Fare doppio clic su top.pdf. Se
compare la schermata del paese, scegliere il proprio paese.
f Quando viene visualizzato l’elenco delle
Guide dell’utente, selezionare la guida che si desidera consultare.
Come trovare le indicazioni per la scansione 1
Diverse sono le modalità per la scansione dei documenti. È possibile trovare le istruzioni nel modo seguente:
Guida software dell'utente
Guida dell’utente di Presto! PageManager
(Utenti Macintosh)
Presto! PageManager deve essere scaricato e installato prima dell’uso. Per ulteriori informazioni, consultare Accesso
al servizio di assistenza Brother (Macintosh) uu pagina 5.
È possibile visualizzare la Guida
dell’utente completa di Presto! PageManager dalla sezione Help dell’applicazione Presto! PageManager.
Come trovare le indicazioni per impostare la rete
L’apparecchio può essere collegato a una rete cablata.
Istruzioni per l’impostazione di base uu Guida di installazione rapida
Per maggiori informazioni sulla configurazione di rete uu Guida dell'utente in rete
Scansione
ControlCenter
Scansione in rete
Guide-dell’-utente di Nuance™ PaperPort™ 12SE
(Utenti Windows
È possibile visualizzare le Guide
dell’utente complete di Nuance™ PaperPort™12SE dalla sezione Help dell’applicazione Nuance™ PaperPort™12SE.
®
)
3
Capitolo 1

Come accedere alle Guide dell’utente per le funzioni avanzate

È possibile visualizzare e scaricare queste guide dal Brother Solutions Center all’indirizzo:
http://solutions.brother.com/
Guida Google Cloud Print 1
Questa Guida spiega come configurare l’apparecchio Brother per collegarlo a un account Google e utilizzare i servizi Google Cloud Print per la stampa tramite Internet con dispositivi abilitati per Gmail™ e GOOGLE DOCS™ su cellulare e le applicazioni di Chrome OS.
Guida alla stampa e alla scansione per dispositivi mobili per Brother iPrint&Scan
Questa Guida contiene informazioni utili sulla
1
stampa di file JPEG e PDF cellulare e sulla scansione dall’apparecchio Brother a un telefono cellulare connesso su rete Wi-Fi.
1
La stampa di PDF non è supportata su Windows® Phone.
Guida all'utilizzo dei servizi web 1
Questa Guida fornisce dettagli su come configurare e utilizzare l’apparecchio Brother per eseguire scansioni, caricare e visualizzare immagini e file sui siti Web che offrono tali servizi.
da telefono
Accesso al servizio di assistenza Brother
1
(Windows
Sul CD-ROM di installazione è possibile trovare tutti i link necessari, come l’assistenza su Internet (Brother Solutions Center).
Fare clic su Assistenza Brother nel
menu principale. Viene visualizzata la seguente schermata:
1
Per accedere al nostro sito Web
(http://www.brother.com/ Pagina principale Brother.
Per le ultime novità e le informazioni di
assistenza sul prodotto (http://solutions.brother.com/ Brother Solutions Center.
Per visitare il nostro sito Internet per
cercare forniture Brother originali (http://www.brother.com/original/ clic su Informazioni sui materiali di consumo.
Per accedere al Brother CreativeCenter
(http://www.brother.com/creativecenter/ per progetti fotografici GRATUITI e download scaricabili, fare clic su Brother CreativeCenter.
Per ritornare alla pagina principale, fare
clic su Indietro, oppure fare clic su Esci se le operazioni sono terminate.
®
) 1
), fare clic su
), fare clic su
), fare
)
4
1
Accesso al servizio di assistenza Brother
Informazioni generali
(Macintosh)
Sul CD-ROM di installazione è possibile trovare tutti i link necessari, come l’assistenza su Internet (Brother Solutions Center).
Fare doppio clic sull’icona Assistenza
Brother. Viene visualizzata la seguente
schermata:
Per scaricare e installare Presto!
PageManager, fare clic su Presto! PageManager.
1
Per registrare l’apparecchio dalla pagina
di registrazione del prodotto Brother (http://www.brother.com/registration/ fare clic su Registrazione in linea.
Per le ultime novità e le informazioni di
assistenza sul prodotto (http://solutions.brother.com/ Brother Solutions Center.
Per visitare il nostro sito Internet per
cercare forniture Brother originali (http://www.brother.com/original/ clic su Informazioni sui materiali di consumo.
), fare clic su
),
), fare
5
Capitolo 1
1
2
01.01.2012 11:00
Copia Scan Web
protetta
Stampa
diretta
Menu
Menu
Stampa
01 COPIA

Descrizione del pannello dei comandi 1

1 Tasto Home
Premere il tasto Home illuminato di blu per tornare nella modalità Ready.
2LCD
Si tratta di un display touchscreen. È possibile accedere ai menu e alle opzioni premendo i pulsanti visualizzati sullo schermo.
3 Tastiera
Utilizzare questi tasti come tastiera per immettere informazioni nell’apparecchio.
4Stop/Uscita
Consente di interrompere una procedura o di uscire da un menu.
5Inizio
Consente di avviare l’esecuzione di fotocopie.
6
1
234
5
6
01.01.2012 11:00
Copia Scan Web
protetta
Stampa
diretta
Menu
Menu
Stampa
01 COPIA
Informazioni generali
6Dati
Il LED (diodo emettitore di luce) Dati lampeggia in base allo stato dell’apparecchio.
Stato dell’apparecchio
Modalità Ready
Ricezione dati
Dati rimasti nella
Verde
(lampeggiante)
memoria
Verde
Descrizione
L’apparecchio è pronto per la stampa, in modalità Riposo, non vi sono dati di stampa, oppure l’interruttore dell’alimentazione è disattivato.
L’apparecchio sta ricevendo i dati dal computer, elaborando i dati nella memoria o stampando i dati.
I dati di stampa rimangono nella memoria dell’apparecchio.
7
Capitolo 1
01 COPIA
Blocco imp.Blocco imp.
01.01.2012 11:00
1
9
8
7 6
3
4
2
5
Copia Scan Web
Stampa protetta
Stampa
diretta
MenuMenu

Touchscreen 1

Il touchscreen indica lo stato corrente dell’apparecchio quando inutilizzato.
1 Indicatore di modalità
Consente di conoscere la modalità attuale dell’apparecchio.
2 Stampa protetta
Consente di accedere al menu di stampa sicura.
Attivo solo quando l’apparecchio dispone di dati di stampa protetti.
3 Data e ora
Consente di vedere la data e l’ora.
4 Stampa diretta
Consentono di stampare i dati da un’unità di memoria flash USB o da una fotocamera digitale che supporta Mass Storage direttamente sull’apparecchio. (Consultare
Stampa diretta dei dati da un’unità di memoria flash USB o da una fotocamera digitale che supporta Mass Storage uu pagina 38.)
Attivo solo quando si inserisce un’unità di memoria Flash USB oppure la fotocamera digitale nell’interfaccia diretta USB dell’apparecchio.
5Menu
Consente di accedere al menu principale.
6 Rubrica
Consente di cercare il numero desiderato per l’invio di e-mail.
7 Indicatore di protezione
Indica lo stato di protezione dell’apparecchio. Viene visualizzato quando si attiva il Blocco funzioni sicurezza o il Blocco impostazioni.
8 Pulsanti modalità:
Copia Inserisce l’apparecchio in modalità Copia.
Scansione Inserisce l’apparecchio in modalità Scansione.
Web consente di collegare l’apparecchio Brother a un servizio Internet. Per maggiori dettagli uu Guida all'utilizzo dei servizi web
9 Icona di avviso
Appare in caso di errore o messaggio di manutenzione; premere l’icona di avviso per visualizzare e premere Stop/Uscita per tornare alla schermata Ready.
8
Informazioni generali
1
Importante
Setup generale
Stampante
Stamp.rapporto
Rete
Menu
Imp. Vassoio
Segn.acustico
Ecologia
Modalità silenziosa
Menu
Setup generale
No
Medio
Sfondo
Attesa
Chiaro
No
Menu > Setup generale
Imp. Display
Chiaro
Scuro
Medio
Menu > Setup generale > Imp. Display
Sfondo

Operazioni di base 1

Per utilizzare il touchscreen, premere con il dito il pulsante Menu o il pulsante di modalità direttamente sul display.
Per visualizzare e aprire tutti i menu o le opzioni a schermo in un’impostazione, premere a b o d c per scorrere l’elenco.
Premere per tornare al menu precedente.
NON premere il touchscreen con un oggetto appuntito, ad esempio una penna o uno stilo, onde evitare di danneggiare l’apparecchio.
Nella procedura di seguito è mostrato come cambiare un’impostazione dell’apparecchio. Nell’esempio, l’impostazione di retroilluminazione del display viene cambiata da Chiaro a Scuro.
d Premere Sfondo.
e Premere Scuro.
f Premere Stop/Uscita.
a Premere Menu. b Premere a o b per visualizzare
Setup generale. Premere Setup generale.
c Premere a o b per visualizzare
Imp. Display. Premere Imp. Display.
9
Capitolo 1

Impostazioni volume 1

Volume del segnale acustico 1

Quando il segnale acustico è attivo, l’apparecchio emette un suono ogni volta che si preme un tasto o si commette un errore. È possibile scegliere un intervallo di livelli volume.
a Premere Menu. b Premere a o b per visualizzare
Setup generale. Premere Setup generale.
c Premere a o b per visualizzare
Segn.acustico. Premere Segn.acustico.
d Premere Basso, Medio, Alto o No. e Premere Stop/Uscita.
10
2
2
Nota
1
1

Caricamento di carta 2

Caricamento di carta e supporti di stampa

L’apparecchio può caricare la carta dal vassoio carta standard, dal vassoio inferiore opzionale o dal vassoio multifunzione.
Se il software applicativo supporta la selezione del formato carta nel menu di stampa, è possibile selezionarlo attraverso il software. Se il software applicativo non supporta tale funzione, è possibile impostare il formato carta nel driver della stampante oppure utilizzando i pulsanti sul pannello dei comandi.

Caricamento di carta nel vassoio carta standard e nel vassoio inferiore opzionale 2

È possibile caricare fino a 500 fogli nel vassoio carta 1 e 2. È possibile caricare la carta fino alla tacca di altezza massima della carta ( ) presente sulla destra del vassoio carta. Per informazioni sulla carta da utilizzare, consultare Carta e altri supporti di stampa accettati uu pagina 21.
Stampa su carta normale, carta sottile o carta riciclata dal vassoio 1 e 2 2
2
a Estrarre completamente il vassoio carta
dall’apparecchio.
b Tenendo premuta la rispettiva leva
verde di sblocco (1), far scorrere le guide laterali per adattarle al formato carta caricato nel vassoio. Accertarsi che le guide siano salde nella fessura.
11
Capitolo 2
1
1
c Smuovere la risma per evitare
inceppamenti e difficoltà di inserimento.
d Inserire la carta nel vassoio, quindi
verificare che:
La carta sia al di sotto della tacca di
altezza massima della carta ( ) (1).
Un riempimento eccessivo del vassoio carta può causare inceppamenti.
Il lato da stampare deve essere
rivolto verso il basso.
Le guide laterali sfiorino i bordi della
carta (in modo da eseguire un’alimentazione corretta).
f Sollevare il supporto ribaltabile (1) per
evitare che la carta scivoli via dal vassoio di uscita con la pagina stampata rivolta verso il basso, oppure togliere ogni pagina non appena esce dall’apparecchio.
e Inserire con decisione il vassoio della
carta nell’apparecchio. Verificare che sia inserito completamente.
12
Caricamento di carta
2
1
2

Caricamento di carta nel vassoio multifunzione 2

È possibile caricare fino a 3 buste o supporti di stampa speciali nel vassoio multifunzione oppure fino a 50 fogli di carta normale. Utilizzare questo vassoio per stampare o copiare su carta spessa, carta per macchina da scrivere, etichette o buste. Per informazioni sulla carta da utilizzare, consultare Carta e altri supporti di stampa accettati uu pagina 21.
Stampa su carta normale, carta sottile, carta riciclata e carta per macchina da scrivere dal vassoio MU
a Aprire il vassoio multifunzione e
abbassarlo delicatamente.
b Estrarre il vassoio MU (1) e aprire
l’aletta (2).
2
13
Capitolo 2
1
c Inserire carta nel vassoio multifunzione.
La carta deve essere al di sotto della
tacca di altezza massima della carta (1).
Il lato da stampare deve essere
rivolto verso l’alto, inserendo prima la parte superiore del foglio.
Le guide laterali devono sfiorare
delicatamente i bordi della carta in modo da eseguire un’alimentazione corretta.
d Sollevare il supporto ribaltabile per
evitare che la carta scivoli via dal vassoio di uscita con la pagina stampata rivolta verso il basso, oppure togliere ogni pagina non appena esce dall’apparecchio.
14
Caricamento di carta
2
Stampa su carta spessa, etichette e buste dal vassoio MU 2
Prima del caricamento, premere gli angoli e i lati delle buste per renderle più piatte possibili.
a Aprire il coperchio posteriore (vassoio di
uscita con la pagina stampata rivolta verso l’alto).
b Aprire il vassoio multifunzione e
abbassarlo delicatamente.
c Estrarre il vassoio MU (1) e aprire
l’aletta (2).
2
1
15
Capitolo 2
Nota
d Inserire carta, etichette o buste nel
vassoio MU. Accertarsi che:
Il numero di buste nel vassoio MU
non deve essere superiore a 3.
La carta, le etichette o le buste
devono essere al di sotto della tacca di altezza massima della carta (1).
Il lato da stampare sia rivolto verso
l’alto.
1
e Inviare i dati di stampa all’apparecchio.
• Rimuovere immediatamente ogni busta stampata allo scopo di evitare inceppamenti della carta.
• Se la carta spessa si arriccia durante la stampa, mettere un solo foglio di carta alla volta nel vassoio MU e aprire il coperchio posteriore (vassoio di uscita con facciata stampata verso l’alto) per far uscire le pagine stampate sul vassoio di uscita con facciata stampata verso l’alto.
f Chiudere il coperchio posteriore
(vassoio di uscita con la pagina stampata rivolta verso l’alto).
16
Caricamento di carta
2
Nota

Aree non stampabili e in cui non è possibile eseguire la scansione 2

Le figure riportate di seguito illustrano le aree non stampabili e in cui non è possibile eseguire la scansione massima. Queste aree possono variare a seconda del formato carta o delle impostazioni nell’applicazione in uso.
Durante l’uso dell’emulazione BR-Script3, l’area su cui non è possibile stampare intorno ai bordi del foglio corrisponde a 4,2 mm.
1
24
3
Utilizzo Dimensioni
*
Copia
*
un’unica copia oppure una copia 1 in 1
Scansione Letter 3 mm 3 mm
Stampa Letter 4,2 mm 6,35 mm
Superiore (1)
documento
Letter 4 mm 4 mm
A4 4 mm 3 mm
Legal 4 mm 4 mm
A4 3 mm 3 mm
Legal 3 mm 3 mm
A4 4,2mm 6,01mm
Inferiore (3)
Sinistra (2)
Destra (4)
Legal 4,2 mm 6,35 mm
17
Capitolo 2
Nota

Impostazioni carta 2

Formato e tipo di carta 2

Quando si modifica il formato carta nel vassoio, è necessario modificare anche l’impostazione del formato carta in modo che l’apparecchio possa adattare il documento alla pagina.
È possibile utilizzare i seguenti formati carta. Per la stampa di copie: A4, Letter, Legal, Executive, A5, A5 L, A6, B5, B6 e Folio.
A seconda dell’impostazione del formato carta, è possibile configurare l’apparecchio in base al tipo di carta in uso. Questo per ottimizzare i risultati di stampa.
a Premere Menu. b Premere a o b per visualizzare
Setup generale. Premere Setup generale.
c Premere a o b per visualizzare
Imp. Vassoio. Premere Imp. Vassoio.
d Procedere nel modo seguente:
Per impostare il tipo di carta per
Vassoio MU, premere a o b per visualizzare Vassoio MU.
Premere Vassoio MU.
Per impostare il tipo di carta per
Superiore, premere a o b per visualizzare Superiore.
Premere Superiore.
Per impostare il tipo di carta per
Inferiore, premere a o b per visualizzare Inferiore.
Premere Inferiore installato.
1
se è stato
e Premere d o c per visualizzare le opzioni
del formato carta. Premere A4, Letter, Legal,
Executive, A5, A5 L Folio o Nessuno
3
, A63, B5, B6,
2
.
f Premere Sottile, Normale, Spessa,
Più spessa, Carta riciclata o Etichetta
4
.
g Premere Stop/Uscita.
1
È possibile selezionare il pulsante Inferiore solo se è stato installato il vassoio 2.
2
L’opzione Nessuno è visibile solo quando si sceglie il vassoio MU.
3
I formati A5 L e A6 non sono disponibili per Inferiore.
4
È possibile scegliere Etichetta per Vassoio MU.
Se si sceglie Nessuno per il formato carta del vassoio multifunzione, è necessario scegliere Solo MU per l’impostazione di utilizzo del vassoio. Non è possibile utilizzare l’opzione del formato carta Nessuno per il vassoio multifunzione se si effettuano copie N in 1. È necessario scegliere una delle altre opzioni per il formato carta disponibili per il vassoio multifunzione.
18
Caricamento di carta
2
Nota

Uso del vassoio nella modalità Copia 2

È possibile modificare il vassoio utilizzato con priorità dall’apparecchio per la stampa delle copie.
Quando si sceglie Solo vass. #1, Solo MU o Solo vass.#2
preleva la carta solo da tale vassoio. Se la carta nel vassoio selezionato è esaurita, sul display LCD viene visualizzato Manca carta. Inserire la carta nel vassoio vuoto.
Per modificare l’impostazione del vassoio, procedere nel modo seguente:
1
, l’apparecchio
a Premere Menu. b Premere a o b per visualizzare
Setup generale. Premere Setup generale.
c Premere a o b per visualizzare
Imp. Vassoio. Premere Imp. Vassoio.
f Premere Stop/Uscita.
1
Solo vass.#2 e T2 vengono visualizzati solo se è installato il vassoio 2.
• Durante il caricamento di documenti nell’ADF, e se è selezionato MP>T1>T2 o T1>T2>MP, l’apparecchio cerca il vassoio con la carta più adatta e preleva la carta da tale vassoio. Se nessun vassoio contiene carta adatta, l’apparecchio preleva i fogli dal vassoio con la priorità più alta.
• Se si utilizza il piano dello scanner, il documento viene copiato dal vassoio con la priorità più alta anche se in un altro vassoio carta è presente carta più adatta.
d Premere a o b per visualizzare
Vassoio:Copia. Premere Vassoio:Copia.
e Premere Solo vass. #1,
Solo vass.#2 MP>T1>T2
1
, Solo MU,
1
o T1>T21>MP.
19
Capitolo 2

Uso del vassoio nella modalità Stampa 2

È possibile modificare il vassoio predefinito in uso per la stampa da computer e la stampa diretta.
a Premere Menu. b Premere a o b per visualizzare
Setup generale. Premere Setup generale.
c Premere a o b per visualizzare
Imp. Vassoio. Premere Imp. Vassoio.
d Premere a o b per visualizzare
Vassoio:Stampa. Premere Vassoio:Stampa.
e Premere Solo vass. #1,
Solo vass.#2 MP>T1>T2
1
, Solo MU,
1
o T1>T21>MP.
f Premere Stop/Uscita.
1
Solo vass.#2 e T2 vengono visualizzati solo se è installato il vassoio 2.
20
Caricamento di carta
2

Carta e altri supporti di stampa accettati 2

La qualità di stampa cambia in base al tipo di carta che viene utilizzata.
È possibile utilizzare i seguenti tipi di supporti di stampa: carta normale, carta sottile, carta spessa, carta più spessa, carta per macchina da scrivere, carta riciclata, etichette o buste.
Per ottenere i migliori risultati, procedere secondo le seguenti istruzioni:
NON inserire tipi diversi di carta nel
vassoio nello stesso momento per non causare inceppamenti o difficoltà di inserimento.
Per una stampa corretta, scegliere
dall’applicazione del software lo stesso formato di carta utilizzata nel vassoio.
Evitare di toccare la superficie stampata
della carta immediatamente dopo la stampa.
Prima di acquistare grandi quantità di
carta, effettuare una prova con una piccola quantità per assicurarsi che la carta sia adatta.
Utilizzare etichette prodotte per l’uso con
un apparecchio laser.

Carta e supporti di stampa consigliati 2

Tipo carta Marca
Carta normale Xerox Premier TCF da
Carta Riciclata
Etichette Avery laser label L7163 Buste Antalis River series (DL)
2
80 g/m
Xerox Business da 80 g/m
Xerox Recycled Supreme da
2
80 g/m
2

Tipo e formato carta 2

L’apparecchio può caricare la carta dal vassoio carta standard installato, dal vassoio multifunzione o dal vassoio inferiore opzionale.
I nomi attribuiti ai vassoi della carta nel driver della stampante e nella presente Guida sono:
Vassoio e unità opzionale Nome
Vassoio standard Vassoio 1 Vassoio multiuso Vassoio
multifunzione
Vassoio inferiore opzionale Vassoio 2
2
21
Capitolo 2
Capacità dei vassoi carta 2
Formato carta Tipi di carta N° di fogli
Vassoio carta standard (Vassoio 1)
A4, Letter, Legal, B5, Executive, A5, A5 (lato
lungo), A6, B6, Folio
Vassoio multifunzione Larghezza:
da 76,2 a 215,9 mm Lunghezza:
127,0 - 355,6 mm
Carta normale, Carta sottile, Carta riciclata
1
Carta normale, Carta sottile, Carta spessa, Carta più spessa, Carta per macchina da scrivere,
fino a 500 (80 g/m
50 fogli (80 g/m 3 buste
2
)
2
)
Carta riciclata, Buste, Etichette
Vassoio inferiore opzionale (vassoio 2)
1
Il formato Folio è pari a 215,9 mm × 330,2 mm.
A4, Letter, Legal, B5, Executive, A5, B6,
1
Folio
Carta normale, Carta sottile, Carta riciclata
fino a 500 (80 g/m
2
)
Specifiche carta consigliate 2
Per questo apparecchio sono ideali le seguenti specifiche di carta.
Peso di base
75-90 g/m
Spessore 80-110 μm
Ruvidità
Durezza
Altezza superiore a 20 sec.
90-150 cm Direzione grana Lunghezza grana
Resistività volume
Resistività superficie
Carica
10e
10e
CaCO
Contenuto cenere Inferiore a 23%peso Luminosità Altezza superiore a 80% Opacità Altezza superiore a 85%
2
3
/100
9
-10e11 ohm
9
-10e12 ohm-cm (Neutra)
3
Usare carta che sia adatta per copia su carta normale.
Utilizzare la carta compresa tra 75 e 90 g/m
2
.
Utilizzare carta a grana lunga con valore Ph neutro e un contenuto di umidità intorno al 5%.L’apparecchio è in grado di utilizzare carta riciclata conforme alle specifiche DIN 19309.
22
Caricamento di carta
2
Importante

Manipolazione e uso di carta speciale 2

L’apparecchio è progettato per funzionare correttamente con la maggior parte dei tipi di carta xerografica e per macchina da scrivere. Tuttavia, alcune variabili relative alla carta possono avere effetti sulla qualità di stampa o sull’affidabilità di alimentazione. Prima dell’acquisto, provare sempre campioni di carta per accertarsi dell’effetto desiderato. Conservare la carta nell’imballaggio originale tenendolo chiuso. Conservare la carta in orizzontale e lontano da umidità, luce solare diretta e calore.
Quando si sceglie la carta, fare attenzione alle seguenti linee guida:
NON usare carta per getto di inchiostro,
poiché può provocare un inceppamento della carta o danneggiare l’apparecchio.
La carta prestampata deve utilizzare un
inchiostro in grado di sopportare la temperatura del processo di fusione dell’apparecchio (200 °C).
Se si usa carta per macchina da scrivere,
carta con superficie ruvida o carta increspata o piegata, è possibile che la qualità di stampa riduca il suo effetto.
Tipi di carta da evitare 2
Alcuni tipi di carta potrebbero dare risultati non soddisfacenti o causare danni all’apparecchio.
NON utilizzare carta:
• molto intessuta
• molto lucida o troppo liscia
• arricciata o deformata
1
1
1 Un arricciamento di 2 mm o
superiore può provocare inceppamenti.
• patinata o chimica
• danneggiata, sgualcita o piegata
• che supera le caratteristiche consigliate relative al peso, indicate in questa guida
• con etichette o graffette
• con lettere intestate che utilizzano coloranti per basse temperature o termografia
• multisezione o autocopiante
• disegnata per stampa a getto di inchiostro
I tipi di carta sopraelencati potrebbero danneggiare l’apparecchio. Questo tipo di danno non è coperto dalla garanzia Brother o dal contratto di assistenza.
23
Capitolo 2
Importante
Buste 2
La maggior parte delle buste progettate per le stampanti laser è idonea per l’apparecchio. Tuttavia, alcune buste potrebbero presentare problemi di alimentazione e qualità di stampa per la procedura con cui sono realizzate. Una busta adeguata presenta bordi dritti ben ripiegati. La busta deve essere appiattita e non slargata o di struttura fragile. È consigliabile acquistare buste di qualità presso rivenditori che ne prevedano l’utilizzo in un apparecchio laser.
Le buste possono essere caricate solo nel vassoio MU.
Prima di stampare una grande quantità di buste, si consiglia di effettuare una stampa di prova per verificare che i risultati siano quelli desiderati.
Tipi di buste da evitare 2
NON utilizzare buste:
• che risultano danneggiate, arricciate, sgualcite o di forma insolita
• con colla in superficie, come indicato nella figura in basso
• con doppi lembi, come indicato nella figura in basso
• con lembi adesivi che non sono stati piegati al momento dell’acquisto
• con piegature su ogni lato, come indicato nella figura in basso
• molto liscie o intessute
• con fermagli, graffette, snap o cordicelle
• con chiusure autoadesive
• molto slargate
• che non sono piegate con precisione
• recanti caratteri in rilievo
• che sono state già stampate in precedenza con un apparecchio laser
• prestampate all’interno
• che non possono essere ben impilate l’una sull’altra
• fatte di carta più pesante rispetto a quanto indicato nelle specifiche dell’apparecchio
• con bordi non rettilinei o ben squadrati
• con aperture, fori, tagli o perforazioni
24
L’utilizzo di questo tipo di buste potrebbe danneggiare l’apparecchio. Questo tipo di danno potrebbe non essere coperto dalla garanzia Brother o dal contratto di assistenza.
Occasionalmente, si possono verificare problemi con l’alimentazione della carta causati dallo spessore, dalle dimensioni e dalla forma ripiegata delle buste che si utilizzano.
Caricamento di carta
2
Importante
Etichette 2
L’apparecchio è adatto per la stampa sulla maggior parte di etichette prodotte per l’uso con un apparecchio laser. Le etichette devono presentare un adesivo a base acrilica poiché questo tipo di materiale è più stabile alle alte temperature del gruppo fusore. Gli adesivi non devono venire a contatto con componenti dell’apparecchio; in caso contrario, la colla delle etichette stampate potrebbe attaccarsi al gruppo tamburo o ai rulli, causando inceppamenti o problemi della qualità della stampa. Non devono sporgere fra un’etichetta e l’altra. Le etichette devono essere sistemate in modo da coprire l’intera lunghezza e larghezza del foglio. L’utilizzo di etichette con spaziature può causare il distacco dell’etichetta e provocare gravi inceppamenti o problemi di stampa.
Tutte le etichette utilizzate in questo apparecchio devono essere in grado di resistere ad una temperatura di 200 °C per un periodo di 0,1 secondi.
Le etichette possono essere caricate solo nel vassoio MU.
Tipi di etichette da evitare 2
Non utilizzare etichette che risultano danneggiate, arricciate, sgualcite o di forma insolita.
• NON introdurre fogli di etichette parzialmente usati. Il Carrier sheet esposto potrebbe danneggiare l’apparecchio.
• I fogli di etichette non devono superare i valori relativi alle caratteristiche tecniche sulla grammatura della carta descritte in questa Guida dell’utente. Le etichette che superano queste specifiche potrebbero non essere alimentate o stampate correttamente e causare danni all’apparecchio.
• Non riutilizzare o inserire etichette già utilizzate o in cui mancano etichette nel foglio.
25
3
Importante

Caricamento di documenti 3

Come caricare i documenti

È possibile eseguire copie e scansioni dall’ADF (alimentatore automatico documenti) o dal piano dello scanner.

Uso dell’ADF (alimentatore automatico documenti) 3

L’alimentatore automatico può contenere massimo 50 pagine e introduce automaticamente i fogli nell’apparecchio uno ad uno. Si consiglia di utilizzare carta
standard da 80 g/m pagine prima di introdurle nell’alimentatore automatico.
Dimensioni supportate per i documenti 3
Lunghezza: da 147,3 a 355,6 mm Larghezza: da 147,3 a 215,9 mm Peso:
2
e di smuovere sempre le
da 64 a 90 g/m
2
Come caricare i documenti 3
3
• NON lasciare documenti spessi sul piano dello scanner. In caso contrario, la carta potrebbe incepparsi nell’alimentatore automatico.
• NON utilizzare fogli piegati, strappati, arricciati, attaccati con colla, nastro adesivo, punti di cucitrice o fermagli.
• NON introdurre cartone, fogli di giornale o stoffa.
• Per evitare di danneggiare l’apparecchio mentre è in funzione l’alimentatore automatico, NON tirare il documento durante la sua introduzione.
26
3
Nota
• Per eseguire la scansione di documenti
Nota
1
2
1
non idonei per l’alimentatore automatico, vedere Uso del piano dello scanner uu pagina 27.
• È più facile utilizzare l’ADF se si deve caricare un documento di più pagine.
• Accertarsi che i documenti con il liquido di correzione o con inchiostro siano completamente asciutti.
a Aprire il supporto dell’ADF (1). Sollevare
e aprire il supporto ribaltabile uscita documenti dell’alimentatore automatico (2).
Caricamento di documenti
d Regolare le guide laterali (1) in base alla
larghezza del documento.
b Smuovere bene le pagine. c Sfalsare le pagine del documento
inserendole nell’alimentatore automatico dal margine superiore e con il lato da stampare rivolto verso l’alto finché il messaggio sul display non cambia e finché la pagina superiore non tocca i rulli di alimentazione.
Per eseguire la scansione di documenti non standard, consultare Uso del piano dello scanner uu pagina 27.

Uso del piano dello scanner 3

È possibile utilizzare il piano dello scanner per eseguire copie o scansioni delle pagine di un libro, una pagina alla volta.
Dimensioni supportate per i documenti 3
Lunghezza: Fino a 355,6 mm Larghezza: Fino a 215,9 mm Peso: Fino a 2,0 kg
27
Capitolo 3
Nota
Importante
Come caricare i documenti 3
Per usare il piano dello scanner, l’alimentatore automatico deve essere vuoto.
a Sollevare il coperchio documenti. b Usare le linee di riferimento del
documento a sinistra e in alto per posizionare il documento con il lato di stampa rivolto verso il basso sull’angolo in alto a sinistra del piano dello scanner.
c Chiudere il coperchio documenti.
Se il documento è un libro o è spesso, non spingere né premere su di esso.
28
4
4
Nota
Nota

Utilizzo della Rubrica 4

Come inviare una e-mail

È possibile inviare una e-mail in uno dei seguenti modi.
Per ulteriori informazioni sulla scansione su server e-mail, consultare Guida software dell'utente : Scansione su e-mail (server e-mail).

Composizione veloce 4

a Premere (Rubrica). b Premere il numero di Chiamata veloce a
tre-cifre che si desidera chiamare. È inoltre possibile visualizzare i numeri di Chiamata veloce in ordine alfabetico premendo il pulsante sul touchscreen.
c Premere Invia email. d Premere Inizio.
Se sul display viene visualizzato Non utilizzato quando si immette o cerca un numero di Chiamata veloce, in questa posizione non è stato memorizzato alcun numero.

Ricerca 4

4
È possibile cercare in ordine alfabetico i nomi memorizzati nelle memorie dei numeri di Chiamata veloce. (Consultare
Memorizzazione dei numeri di chiamata veloce uu pagina 33.)
a Premere (Rubrica). b Premere (Ricerca) sul touchscreen. c Premere le prime lettere del nome sul
touchscreen. Premere OK.
d Premere a o b per scorrere la lista fino a
trovare il nome che si cerca. Premere il nome che si cerca.
e Premere Invia email. f Premere Inizio.
• Se sul display viene visualizzato
Impossibile trovare i risultat i. quando si inseriscono le prime lettere
del nome, significa che non è memorizzato alcun nome che inizia con quelle lettere.
• La funzione Ricerca non è in grado di recuperare i numeri di Chiamata veloce memorizzati senza il nome.

Ricerca LDAP 4

Se l’apparecchio è collegato al server LDAP è possibile cercare informazioni come gli indirizzi e-mail dal server. (Installazione di un LDAP uu Guida dell'utente in rete)
29
Capitolo 4

Memorizzare indirizzi e-mail 4

È possibile impostare l’apparecchio per eseguire i seguenti tipi di composizione facilitata: Chiamata veloce e Gruppi per la trasmissione circolare di e-mail. È possibile specificare la risoluzione predefinita per ciascun numero di Chiamata veloce. Quando si compone un numero di Chiamata veloce, viene visualizzato il nome corrispondente sul display LCD, se memorizzato. È anche possibile memorizzare un profilo di scansione insieme all’indirizzo e-mail.
In caso di interruzione della corrente elettrica, i numeri di Chiamata veloce presenti nella memoria dell’apparecchio non vengono cancellati.
Un profilo di scansione rappresenta l’insieme delle impostazioni di risoluzione e di altro tipo scelte quando si memorizza un numero.
30
Utilizzo della Rubrica
4

Opzioni di memorizzazione Chiamata veloce 4

La seguente tabella mostra le opzioni disponibili durante la memorizzazione dei numeri di Chiamata veloce.
Quando si memorizzano i numeri, sul display viene richiesto di scegliere tra le opzioni indicate nei seguenti passaggi.
Punto 1
Inserire Posizione Chiamata veloce
Chiamata veloce
Punto 2
Inserire il nome
Inserire il nome da memorizzare
o Premere
OK
Punto 3
Selezionare il tipo di registrazione
Invia PDF B/N Inserire
Invia TIFF B/N 300 dpi,
Invia PDF colori
Invia JPEG colori
Invia XPS colori
Invia PDF grigio
Invia JPEG grigio
Invia XPS grigio
Punto 4
Inserire l’indirizzo e-mail
l’indirizzo e-mail
Punto 5
Selezionare la risoluzione
300 dpi, 200 dpi, 200 x 100 dpi
200 dpi, 200 x 100 dpi
100 dpi, 200 dpi, 300 dpi, 600 dpi, Auto
100 dpi, 200 dpi, 300 dpi, 600 dpi, Auto
100 dpi, 200 dpi, 300 dpi, 600 dpi, Auto
100 dpi, 200 dpi, 300 dpi, Auto
100 dpi, 200 dpi, 300 dpi, Auto
100 dpi, 200 dpi, 300 dpi, Auto
Punto 6
Selezionare il tipo di file
PDF, PDF/A, Proteggi PDF, PDF firmato
-
PDF, PDF/A, Proteggi PDF, PDF firmato
-
-
PDF, PDF/A, Proteggi PDF, PDF firmato
-
-
31
Capitolo 4
Nota
• PDF/A è un formato di file PDF destinato all’archiviazione sul lungo periodo. Questo formato contiene tutte le informazioni necessarie per la riproduzione di un documento dopo una lunga archiviazione.
• Un PDF sicuro è un formato di file PDF che è stato protetto con una password.
• Un PDF firmato è un formato di file PDF che consente di evitare la manomissione dei dati e la falsificazione dell’identità di un autore mediante l’inserimento di un certificato digitale all’interno del documento. Se si seleziona PDF firmato, è necessario installare un certificato nell’apparecchio mediante Gestione basata su Web. Selezionare PDF firmato da Amministratore in Gestione basata su Web. (Installazione di un certificato uu Guida dell'utente in rete)
32
Utilizzo della Rubrica
4
Nota

Memorizzazione dei numeri di chiamata veloce 4

È possibile memorizzare i numeri di Chiamata veloce utilizzati con maggior frequenza: in questo modo è necessario premere solo alcuni tasti (ad esempio:
premere (Rubrica) e il numero cui inviare una e-mail. L’apparecchio è in grado di memorizzare 300 numeri diretti (001 - 300).
a Premere (Rubrica). b Premere Modifica. c Premere Imposta chiam.veloce. d Procedere nel modo seguente:
Inserire il nome (fino a 15 caratteri)
premendo i pulsanti sul touchscreen. Consultare Immissione di testo uu pagina 141 per l’inserimento dei caratteri.
Premere OK.
f Inserire l’indirizzo e-mail (fino a 60
caratteri). Consultare Immissione di testo uu pagina 141 per l’inserimento
delle lettere. Premere OK.
g Per salvare una risoluzione di scansione
insieme all’indirizzo e-mail, passare al punto appropriato come indicato nella seguente tabella.
Opzione selezionata al punto e
Invia PDF B/N
Invia TIFF B/N
Invia PDF colori
Invia XPS colori
Invia PDF grigio
Invia XPS grigio
Passare al punto
h
iInvia JPEG colori
jInvia JPEG grigio
Premere OK per memorizzare il
numero o l’indirizzo e-mail senza associare un nome.
e Premere d o c per selezionare
Invia PDF B/N, Invia TIFF B/N, Invia PDF colori, Invia JPEG colori, Invia XPS colori, Invia PDF grigio, Invia JPEG grigio, Invia XPS grigio.
• Quando si esegue la trasmissione circolare e il profilo di scansione è stato salvato, il profilo di scansione del numero di Chiamata veloce o di gruppo che si sceglie per primo viene applicato alla trasmissione circolare.
• Per i dettagli sul formato del file uu Guida software dell'utente : Utilizzo dei tasti di
scansione
33
Capitolo 4
Nota
Nota
h Selezionare la risoluzione tra 300 dpi,
200 dpi o 200 x 100 dpi.
Se si sceglie Invia PDF B/N
passare al punto k.
Se si sceglie Invia TIFF B/N
passare al punto l.
i Selezionare la risoluzione tra 100 dpi,
200 dpi, 300 dpi, 600 dpi o Auto.
Se si sceglie Invia PDF colori
passare al punto k.
Se si sceglie Invia JPEG colori
o Invia XPS colori, passare al punto l.
j Selezionare la risoluzione tra 100 dpi,
200 dpi, 300 dpi o Auto.
Se si sceglie Invia PDF grigio
passare al punto k.
Se si sceglie Invia JPEG grigio
o Invia XPS grigio, passare al punto l.
k Selezionare il tipo di file PDF da
utilizzare per l’invio al PC tra PDF, PDF/A, Proteggi PDF o PDF firmato.

Modifica o eliminazione dei numeri di Chiamata veloce 4

È possibile modificare o eliminare un numero di Chiamata veloce presente in memoria.
a Premere (Rubrica). b Premere Modifica. c Procedere nel modo seguente:
Premere Cambia per modificare il
nome, numero o indirizzo e-mail, e passare al punto d.
Premere Cancellare per eliminare
tutte le informazioni in un numero di Chiamata veloce.
Selezionare il numero da eliminare premendo su di esso per visualizzare un segno di spunta rosso.
Premere OK. Se viene visualizzato Eliminare?,
premere per accettare. Passare al punto h.
d Premere a o b per visualizzare il numero
da modificare. Premere il numero da modificare.
Se si seleziona Proteggi PDF, l’apparecchio chiederà di immettere una password di quattro cifre utilizzando i numeri da 0 a 9 prima di avviare la scansione.
l Digitare le tre cifre corrispondenti al
numero di chiamata veloce (001-300). Premere OK.
m Quando il display riporta le
impostazioni, premere OK per confermare.
n Premere Stop/Uscita.
34
I numeri di Chiamata veloce iniziano con #.
e Premere Nome:
Numero/Indirizzo: Risoluzione: o Tipo PDF:
4
f Procedere nel modo seguente:
Nota
Se si sceglie Nome:, inserire il nome
(fino a 15 caratteri) premendo i pulsanti sul touchscreen.
Premere OK.
Se si sceglie Numero/Indirizzo:,
inserire l’indirizzo e-mail (fino a 60 caratteri) premendo i pulsanti sul touchscreen.
Premere OK.
Se si sceglie Risoluzione:,
premere una delle opzioni di risoluzione disponibili visualizzate sul touchscreen.
Se si sceglie Tipo PDF:, premere
una delle opzioni del tipo di file disponibili visualizzate sul touchscreen.
Utilizzo della Rubrica
Come modificare il nome o numero memorizzato:
Se si desidera modificare un carattere, premere d o c per posizionare il cursore sotto il carattere da modificare, quindi
premere . Reinserire il carattere.
Sul display viene visualizzata la nuova impostazione.
g Procedere nel modo seguente:
Al termine delle modifiche, premere
OK.
Per modificare ulteriori informazioni,
passare al punto f.
h Premere Stop/Uscita.
35
5
Ingrandisci/
Riduci
Qualità
Copia
duplex
100% NoAuto
Prefer.
Copia

Riproduzione di copie 5

Come eseguire le copie5

Nei passaggi di seguito è presentata l’operazione di copia di base.
a Se si desidera creare una copia,
premere il pulsante Copia sul touchscreen.
Sul display LCD viene visualizzato:
È possibile inserire il numero di copie desiderato premendo i pulsanti + e ­sul touchscreen.
b Eseguire una delle seguenti operazioni
per caricare il documento:
Posizionare il documento rivolto
verso l’alto nell’alimentatore automatico. (Consultare Uso dell’ADF (alimentatore automatico documenti) uu pagina 26.)
Posizionare il documento con il lato
di stampa rivolto verso il basso sul
piano dello scanner. (Consultare Uso del piano dello scanner uu pagina 27.)

Impostazioni di copia 5

Premere Copia, quindi premere d o c per scegliere l’impostazione desiderata.
È possibile modificare le seguenti impostazioni di copia:
(Guida per utenti base)
Imp. Vassoio (Formato e tipo di carta)
uu pagina 18
Vassoio:Copia uu pagina 19
(Guida per utenti avanzati) Per i dettagli sulla modifica delle seguenti
impostazioni uu Guida per utenti avanzati: Impostazioni di copia:
Qualità
Ingrandisci/ Riduci
Copia duplex
Vassoio
Luminosità
Contrasto
Impila/ Ordina
Layout pagina
2in1(ID) (Layout di pagina)
Impos. nuova predef
Ripristina predefinite
Impostazioni preferite
c Premere Inizio.

Interruzione copia 5

Per interrompere la copia, premere
Stop/Uscita.
36
6
Nota
Nota
Stampa dei dati da un’unità di
6
memoria flash USB o da una fotocamera digitale che supporta Mass Storage
Con la Funzione di stampa diretta, non occorre un computer per stampare i dati. È possibile stampare collegando semplicemente l’unità di memoria flash USB nell’interfaccia diretta USB dell’apparecchio. È inoltre possibile collegare una fotocamera impostata sulla modalità USB Mass Storage e stampare direttamente da essa.
Rimuovere l’unità di memoria Flash USB con le seguenti specifiche:
Classe USB Classe USB Mass
Storage
Classe USB Mass Storage
Protocollo di trasferimento
Formato Formato settore Max. 4.096 byte Crittografia I dispositivi criptati non
1
SCSI o SFF-8070i
solo trasferimento in blocco
FAT12/FAT16/FAT32
sono supportati.

Creazione di un file PRN per la stampa diretta

Le schermate di questo paragrafo possono variare in base all’applicazione e al sistema operativo in uso.
a Dalla barra dei menu di un’applicazione,
fare clic su File, Stampa.
b Scegliere Brother DCP-XXXX
Printer (1), quindi selezionare la casella Stampa su file (2). Fare clic su Stampa.
6
6
1
1
Il formato NTFS non è supportato.
• Alcune unità di memoria Flash USB potrebbero non funzionare con l’apparecchio.
• Se la fotocamera è nella modalità PictBridge, la stampa dei dati non è consentita. Consultare la documentazione fornita con la fotocamera per informazioni su come passare dalla modalità PictBridge alla modalità Mass Storage.
2
37
Capitolo 6
1
1
c Selezionare la cartella in cui si desidera
salvare il file ed immettere il nome del file richiesto. Se viene richiesto solo un nome file, è possibile specificare anche la cartella nella quale si desidera salvare il file inserendo il nome della directory. Ad esempio: C:\Temp\FileName.prn Se si dispone di un’unità di memoria flash USB o di una fotocamera digitale collegata al computer, è possibile salvare il file direttamente nell’unità di memoria flash USB.

Stampa diretta dei dati da un’unità di memoria flash USB o da una fotocamera digitale che supporta Mass Storage

a Collegare il dispositivo all’interfaccia
diretta USB (1) sul lato anteriore dell’apparecchio. Lo schermo LCD visualizza automaticamente il menu della memoria USB per confermare se si intende utilizzare il dispositivo.
6
38
Stampa dei dati da un’unità di memoria flash USB o da una fotocamera digitale che supporta Mass Storage
6
Nota
Nota
Nota
Nota
e Procedere nel modo seguente:
• Accertarsi che la fotocamera digitale sia accesa.
• Se si verifica un errore, il menu dell’unità di memoria USB non appare sul display LCD.
• La fotocamera digitale deve essere impostata sulla modalità Mass Storage.
• Se l’apparecchio è in modo riposo profondo, sul display non vengono visualizzate informazioni nemmeno se si connette un dispositivo all’interfaccia diretta USB. Premere il touchscreen o un tasto qualsiasi per riattivare l’apparecchio. Premere Stampa diretta sul touchscreen per visualizzare il menu dell’unità di memoria USB.
b Premere StampaDiretta.
Se sull’apparecchio Blocco funzioni sicurezza è impostato su On potrebbe non essere possibile accedere alla stampa diretta. (uu Guida per utenti avanzati: Cambio utenti)
c Premere a o b per selezionare il nome
della cartella e del file che si desidera stampare. Se si sceglie il nome della cartella, premere a o b per selezionare il nome del file che si desidera stampare.
Se si desidera stampare un indice dei file, premere Stampa indice sul touchscreen. Premere Inizio per stampare i dati.
d Inserire il numero di copie desiderato
premendo i pulsanti + e - sul touchscreen.
Premere Imp. stampa. Passare al
punto f.
Se non si desidera modificare le
impostazioni predefinite correnti, andare al punto h.
f Premere a o b per visualizzare
l’impostazione dell’opzione da modificare. Premere l’opzione e modificare l’impostazione.
• È possibile modificare le seguenti opzioni:
Formato carta
Tipo carta
Pagine multiple
Orientamento
Duplex
Fascicola
Vassoio
Qualità stampa
Opzione PDF
• In base al tipo di file, alcune impostazioni potrebbero non venire visualizzate.
g Procedere nel modo seguente:
Per modificare altre impostazioni,
ripetere il punto f.
Se non si desidera modificare
nessun’altra opzione, premere e passare al punto h.
h Premere Inizio per stampare i dati.
39
Capitolo 6
Importante
Nota
i Premere Stop/Uscita.
• Per evitare di danneggiare l’apparecchio, NON collegare dispositivi diversi dalla fotocamera digitale o dall’unità di memoria flash USB all’interfaccia diretta USB.
• NON rimuovere l’unità di memoria flash USB o la fotocamera digitale dall’interfaccia diretta USB fino a quando l’apparecchio non ha terminato la stampa.

Modifica delle impostazioni predefinite per la stampa diretta 6

È possibile modificare le impostazioni predefinite per la stampa diretta.
a Collegare l’unità di memoria flash USB o
la fotocamera digitale all’interfaccia diretta USB sulla parte anteriore dell’apparecchio.
b Premere StampaDiretta sul display. c Premere Imp. default. d Premere a o b per visualizzare
l’impostazione da modificare. Premere l’impostazione.
e Premere la nuova opzione desiderata.
Ripetere i passaggi da d a e per ciascuna impostazione da modificare.
Come visualizzare tutte le opzioni disponibili:
Se sul display sono visualizzati i pulsanti d e c, premere d o c per visualizzare tutte le opzioni disponibili.
f Premere Stop/Uscita.
40
7

Come stampare da un computer 7

7

Stampa di un documento

L’apparecchio è in grado di ricevere dati dal computer e di stamparli. Per stampare da un computer è necessario installare il driver della stampante.
(uu Guida software dell'utente : Stampa per Windows
Macintosh)
a Installare il driver stampante Brother dal
b Scegliere il comando di stampa
c Scegliere il nome dell’apparecchio nella
d Scegliere le impostazioni desiderate
®
o Stampa e invio di fax per
CD-ROM di installazione. (uu Guida di installazione rapida)
dall’applicazione.
finestra di dialogo Stampa e fare clic su Proprietà (o Preferenze, a seconda dell’applicazione in uso).
nella finestra di dialogo Proprietà, quindi fare clic su OK.
7
Formato carta
Orientamento
Copie
Tipo di supporto(Y)
Risoluzione
Impostazioni stampa
Pagine multiple
Duplex / Opuscolo
Origine carta
e Fare clic su OK per iniziare la stampa.
41
Nota
Come eseguire la scansione da
8
un computer
Scansione di un documento come file PDF
®
utilizzando ControlCenter4 (Windows
(Per utenti Macintosh uu Guida software dell'utente : Scansione)
Le schermate visualizzate sul PC possono variare in base al modello.
ControlCenter4 è un’utilità software che consente di accedere rapidamente e facilmente alle applicazioni usate più di frequente. Utilizzando ControlCenter4 non è più necessario lanciare manualmente le applicazioni specifiche.
a Caricare il documento. (Consultare Come caricare i documenti uu pagina 26.) b Aprire ControlCenter4 facendo clic su Start/Tutti i programmi/Brother/XXX-XXXX (dove
XXX-XXXX è il nome del modello in uso)/ControlCenter4. Viene aperta l’applicazione ControlCenter4.
c Selezionare Modalità Base o Modalità Avanzata prima di utilizzare ControlCenter4, quindi
fare clic su OK. Questa sezione illustra brevemente le funzioni di ControlCenter4 in Modalità Avanzata.
) 8
8
d Assicurarsi di selezionare l’apparecchio che si desidera utilizzare dall’elenco a discesa
Modello.
42
Come eseguire la scansione da un computer
8
1
2
4
5
3
e Impostare la configurazione per la scansione.
Fare clic su Configurazione, quindi selezionare Impostazioni pulsante, Scansione e File.
Viene visualizzata la finestra di dialogo della configurazione. È possibile quindi modificare le impostazioni predefinite.
1 Verificare che nell’elenco a discesa Tipo di file sia selezionato PDF (*.pdf). 2 È possibile inserire il nome file che si desidera utilizzare per il documento. 3 È possibile salvare il file nella cartella predefinita, oppure selezionare la cartella
desiderata facendo clic sul pulsante (Sfoglia).
4 È possibile selezionare la risoluzione di scansione dall’elenco a discesa Risoluzione.. 5 È possibile selezionare le dimensioni del documento dall’Dimensioni documento
elenco a discesa.
f Fare clic su OK.
43
Capitolo 8
g Fare clic su File.
L’apparecchio inizia il processo di scansione. La cartella in cui vengono salvati i dati acquisiti tramite scanner si apre automaticamente.
44
Come eseguire la scansione da un computer
8

Modifica delle impostazioni del pulsante Scansione 8

Prima di eseguire la scansione 8

Per utilizzare l’apparecchio come scanner è necessario installare un driver dello scanner. Se l’apparecchio è collegato in rete, configurarlo con un indirizzo TCP/IP.
Installare i driver dello scanner dal CD-ROM di installazione. (uu Guida di installazione rapida)Configurare l’apparecchio con un indirizzo TCP/IP se la scansione in rete non funziona.
(uu Guida software dell'utente : Configurazione della scansione in rete (Windows

Impostazioni del pulsante Scansione 8

È possibile modificare le impostazioni del pulsante Scan dell’apparecchio utilizzando ControlCenter4.
a Aprire ControlCenter4 facendo clic su Start/Tutti i programmi/Brother/XXX-XXXX (dove
XXX-XXXX è il nome del modello in uso)/ControlCenter4. Viene aperta l’applicazione ControlCenter4.
®
))
b Assicurarsi di selezionare l’apparecchio che si desidera utilizzare dall’elenco a discesa
Modello.
c Fare clic sulla scheda Impostazioni dispositivo. d Fare clic su Impostazioni scansione periferica.
45
Capitolo 8
1
2
4
5
3
e Selezionare la scheda File. È possibile quindi modificare le impostazioni predefinite.
1 È possibile selezionare il tipo di file dall’elenco a discesa. 2 È possibile inserire il nome file che si desidera utilizzare per il documento. 3 È possibile salvare il file nella cartella predefinita, oppure selezionare la cartella
desiderata facendo clic sul pulsante (Sfoglia).
4 È possibile selezionare la risoluzione di scansione dall’elenco a discesa Risoluzione.. 5 È possibile selezionare le dimensioni del documento dall’Dimensioni documento
elenco a discesa.
f Fare clic su OK.
46
Come eseguire la scansione da un computer
8
Nota

Scansione mediante il pulsante Scansione 8

a Caricare il documento. (Consultare Come caricare i documenti uu pagina 26.) b Premere Scan. c Premere Scansione su PC. d Premere File. e (Per gli utenti in rete)
Premere a o b per selezionare il computer di destinazione a cui si desidera inviare il documento. Premere OK. Se l’LCD richiede l’inserimento di un numero PIN, inserire il numero PIN di 4 cifre per il computer di destinazione utilizzando la tastiera sul pannello dei comandi. Premere OK.
f Procedere nel modo seguente:
Per modificare l’impostazione fronte-retro, premere Scan duplex. Premere quindi Off,
Scan duplex: Lato lungo o Scan duplex: Lato corto.
Per iniziare la scansione senza modificare ulteriori impostazioni, passare al punto g.
g Premere Inizio.
L’apparecchio inizia il processo di scansione.
Sono disponibili le seguenti modalità di scansione. Eseguire la scansione su:
USB
®
rete (Windows
FTP
E-mail (Server)
E-Mail (Scansione a PC)
Immagine (Scansione a PC)
OCR (Scansione a PC)
File (Scansione a PC)
Servizio Web
1
Solo utenti Windows®. (Windows Vista® SP2 o versioni successive e Windows® 7) (uu Guida software dell'utente : Uso di Web Services per la scansione sulla rete (Windows Vista
e Windows
®
7))
)
1
(Scansione servizi Web)
®
SP2 o successivi
47
Nota
Manutenzione ordinaria A
A

Sostituzione dei materiali di consumo A

I seguenti messaggi vengono visualizzati sul display nella modalità Ready. Questi messaggi forniscono avvertenze avanzate per sostituire i materiali di consumo prima del loro esaurimento. Per evitare inconvenienti, è consigliabile acquistare i materiali di consumo prima che l’apparecchio smetta di funzionare.
Il gruppo tamburo e la cartuccia toner sono due materiali di consumo separati. Accertarsi che entrambi siano installati insieme. Se la cartuccia toner viene collocata all’interno dell’apparecchio senza il gruppo tamburo, potrebbero essere visualizzati i messaggi Errore tamburo o Inceppamento interno.
Cartuccia toner Gruppo tamburo
Consultare Sostituzione della cartuccia toner
uu pagina 51.
Nome del modello: TN-3330, TN-3380, TN-3390
Consultare Sostituzione del gruppo tamburo
uu pagina 57.
Nome del modello: DR-3300
TN-3330, TN-3380
TN-3390
48
Manutenzione ordinaria
A
Messaggi sul display LCD
Materiali di consumo da
Durata indicativa Modalità di
sostituzione
preparare
Toner in esaurimento
Preparare una nuova
Cartuccia toner
3.000 pagine
8.000 pagine
12.000 pagine
123
124
125
Consultare pagina 51.
cartuccia.
1
Pagine a un lato in formato lettera o A4.
2
Il rendimento approssimativo della cartuccia viene dichiarato in ottemperanza a ISO/IEC 19752.
3
Cartuccia di toner standard
4
Cartuccia toner ad alta capacità
5
Cartuccia toner ad altissima capacità
Nome modello
TN-3330
TN-3380
TN-3390
3
4
5
49
Occorre sostituire alcune parti e pulire l’apparecchio regolarmente.
Nota
Messaggi sul display LCD
Materiali di consumo da
Durata indicativa Modalità di
sostituzione
Nome modello
sostituire
Sostituire toner
Sostituire le parti
Cartuccia toner
Gruppo tamburo
3.000 pagine
8.000 pagine
12.000 pagine
30.000 pagine
125
126
127
134
Consultare pagina 51.
Consultare pagina 58.
TN-3330
TN-3380
TN-3390 DR-3300
5
6
7
Gruppo tamburo
Arresto tamburo
1
Pagine a un lato in formato lettera o A4.
2
Il rendimento approssimativo della cartuccia viene dichiarato in ottemperanza a ISO/IEC 19752.
3
1 pagina per operazione.
4
La durata del tamburo è indicativa e può variare in base al tipo di utilizzo.
5
Cartuccia di toner standard
6
Cartuccia toner ad alta capacità
7
Cartuccia toner ad altissima capacità
• Per le istruzioni sulla restituzione dei materiali di consumo usati nell’ambito del programma di riciclaggio Brother, visitare il sito http://www.brother.com/original/index.html
. Se si decide di non restituire gli articoli usati, smaltirli in conformità alla legislazione locale tenendoli separati dai rifiuti domestici. In caso di domande, contattare l’ufficio per lo smaltimento dei rifiuti locale. (uu Guida di sicurezza prodotto: Informazioni sul riciclaggio in conformità alle direttive RAEE (2002/96/CE) e sulle batterie (2006/66/CE))
• Consigliamo di porre i materiali di consumo usati su un pezzo di carta per evitare lo spargimento o la caduta accidentali del materiale all’interno.
• Se si utilizzano tipi di carta diversi rispetto a quanto raccomandato, la durata dei materiali di consumo e dei componenti dell’apparecchio potrebbe ridursi.
• La durata prevista per ogni cartuccia del toner è conforme alla norma ISO/IEC 19752. La frequenza di sostituzione varia in base alla complessità delle pagine stampate, alla percentuale di copertura e al tipo di supporto utilizzato.
50
A
Sostituzione della cartuccia
Nota
toner A
Nome del modello: TN-3330, TN-3380, TN-3390
La cartuccia toner standard può stampare circa 3.000 pagine
alta capacità può stampare circa 8.000 pagine
1
. La cartuccia toner ad altissima
capacità può stampare circa 12.000 pagine Il numero effettivo delle pagine varia a seconda del tipo medio di documento.
Quando la cartuccia toner sta per terminare, sullo schermo LCD viene visualizzato il messaggio Toner in esaurimento.
La cartuccia toner in dotazione con l’apparecchio deve essere sostituita dopo
circa 8.000 pagine
1
Il rendimento approssimativo della cartuccia viene dichiarato in ottemperanza a ISO/IEC 19752.
1
. La cartuccia toner ad
1
.
1
Manutenzione ordinaria
• È bene tenere una cartuccia toner di scorta, da sostituire quando compare il messaggio Toner in esaurimento.
• Per garantire una stampa di alta qualità, consigliamo di utilizzare solo cartucce toner Brother originali. Se si desidera acquistare delle cartucce toner, contattare il rivenditore locale Brother.
.
• Se si stampano immagini grafiche, testo in neretto, grafici, pagine Web con i bordi e altri tipi di materiali che non contengono solo testo semplice, la quantità di toner utilizzata aumenta.
• Consigliamo di pulire l’apparecchio quando viene sostituita la cartuccia toner. Consultare Pulizia e controllo dell’apparecchio uu pagina 63.
• Modificando l’impostazione della densità di stampa per ottenere un risultato più chiaro o più scuro, la quantità di toner utilizzata varia.
• Per aprire la cartuccia toner, attendere fino a subito prima del suo inserimento nell’apparecchio.
Livello toner basso A
Se il display visualizza il messaggio Toner in esaurimento, acquistare una nuova cartuccia toner e prepararla prima di visualizzare un messaggio Sostituire toner.
Cambia toner A
Quando sul display LCD viene visualizzato Sostituire toner, l’apparecchio arresta la stampa fino alla sostituzione della cartuccia toner. Una cartuccia toner Brother originale nuova reimposta il messaggio di Sostituzione toner.
51
Sostituzione della cartuccia toner A
AVVERTENZA
a Lasciare acceso l’apparecchio per 10
minuti in modo che la ventola interna raffreddi le parti molto calde.
b Premere il pulsante di sblocco del
coperchio anteriore e aprire il coperchio.
SUPERFICIE CALDA
Dopo l’utilizzo dell’apparecchio, alcune parti interne risultano bollenti. Attendere che l’apparecchio si raffreddi prima di toccare le parti interne dell’apparecchio.
c Estrarre il gruppo tamburo e cartuccia
toner.
52
Manutenzione ordinaria
A
Importante
AVVERTENZA
• Si raccomanda di collocare il gruppo tamburo e cartuccia toner su una superficie piana e pulita, appoggiati su un foglio di carta, da gettare dopo l’uso, per evitare lo spargimento accidentale del toner.
• Per evitare danni all’apparecchio a causa delle cariche statiche, NON toccare gli elettrodi indicati in figura.
• NON esporre al fuoco la cartuccia toner oppure il gruppo tamburo e cartuccia toner. Potrebbe esplodere e causare lesioni.
• NON utilizzare alcuna sostanza infiammabile, qualsiasi tipo di spray o solventi/liquidi organici contenenti alcol o ammoniaca per pulire le superfici interne o esterne del prodotto. In questo modo potrebbe verificarsi un incendio o una scossa elettrica. Utilizzare, invece, solo un panno asciutto e privo di peli.
(uu Guida di sicurezza prodotto: Precauzioni generali)
d Premere la leva di blocco verde ed
estrarre la cartuccia toner dal gruppo tamburo.
53
Importante
• Maneggiare con cura le cartucce toner.
Nota
Pulire o rimuovere immediatamente con acqua fredda, dalle mani o dai vestiti, il toner che eventualmente esce dalla cartuccia.
• Per evitare problemi con la qualità della stampa, NON toccare mai le parti ombreggiate indicate nella figura.
<Cartuccia toner>
<Gruppo tamburo>
• Accertarsi di sigillare la cartuccia toner usata in un apposito contenitore in modo che la polvere del toner non fuoriesca dalla cartuccia.
• Visitare il sito http://www.brother.com/original/ index.html per le istruzioni sulla restituzione dei materiali di consumo usati nell’ambito del programma di riciclaggio Brother. Se si decide di non restituire i materiali di consumo usati, smaltirli in conformità alla legislazione locale, tenendoli separati dai rifiuti domestici. In caso di domande, contattare l’ufficio per lo smaltimento dei rifiuti locale. (uu Guida di sicurezza prodotto:
Informazioni sul riciclaggio in conformità alle direttive RAEE (2002/96/CE) e sulle batterie (2006/66/CE))
e Disimballare la nuova cartuccia toner.
Tenere la cartuccia in posizione orizzontale con entrambe le mani e scuoterla delicatamente da parte a parte più volte per distribuire il toner in modo uniforme all’interno della cartuccia.
• Si raccomanda di collocare la cartuccia di toner su una superficie piana pulita e stabile, appoggiata su un foglio di carta o su un panno, da gettare dopo l’uso, per evitare lo spargimento accidentale del toner.
54
A
Importante
• Aprire la cartuccia toner subito prima di
Importante
inserirla nell’apparecchio. Se una cartuccia toner è lasciata fuori dalla confezione per un lungo periodo, la sua durata si riduce.
• Se il gruppo tamburo non imballato è a contatto della luce solare diretta o della luce artificiale, è possibile che il gruppo venga danneggiato.
• Le stampanti Brother sono progettate per funzionare con toner di una particolare specifica e offrono prestazioni ottimali se utilizzate con cartucce toner Brother originali. Brother non può garantire tale prestazione ottimale se vengono utilizzate cartucce toner o toner con diverse caratteristiche. L’apparecchio potrebbe non rilevare correttamente il toner o la cartuccia toner aventi caratteristiche diverse considerando questi materiali come cartucce toner di capacità standard. Pertanto, Brother consiglia di non utilizzare per questo apparecchio cartucce diverse dalle originali Brother e di non rigenerare le cartucce vuote con toner proveniente da altre fonti. Nel caso in cui il gruppo tamburo o altre parti dell’apparecchio risultassero danneggiati dall’uso di toner o di cartucce toner diversi dai prodotti originali Brother, a causa dell’incompatibilità o della mancanza di idoneità di tali prodotti con questo apparecchio, qualsiasi riparazione necessaria non sarà coperta dalla garanzia.
Manutenzione ordinaria
f Rimuovere il coperchio protettivo.
Inserire la cartuccia toner nel gruppo tamburo subito dopo aver rimosso il coperchio protettivo. Per evitare che la qualità della stampa risulti mediocre, NON toccare mai le parti ombreggiate nella figura.
55
g Inserire saldamente la nuova cartuccia
Nota
Nota
1
toner all’interno del gruppo tamburo fino allo scatto in posizione. Se l’inserimento è stato eseguito in modo corretto, la leva di blocco verde sul gruppo tamburo si solleva automaticamente.
h Pulire il filo della corona all’interno del
gruppo tamburo facendo scorrere delicatamente la linguetta verde avanti e indietro più volte.
Accertarsi di rimettere al suo posto la linguetta (a) (1). In caso contrario, le pagine stampate potrebbero presentare una striscia verticale.
i Reinserire il gruppo tamburo e cartuccia
toner all’interno dell’apparecchio.
Assicurarsi di avere installato correttamente la cartuccia toner, altrimenti potrebbe distaccarsi dal gruppo tamburo.
56
Manutenzione ordinaria
A
Nota
Importante
j Chiudere il coperchio anteriore
dell’apparecchio.
Dopo avere sostituito una cartuccia toner, NON spegnere l’apparecchio o aprire il coperchio anteriore finché non scompare il messaggio Attendere prego e il display non ritorna nella modalità Ready.

Sostituzione del gruppo tamburo A

Nome del modello: DR-3300 Un gruppo tamburo nuovo consente di
stampare approssimativamente 30.000 pagine A4 o Letter su un lato solo.
Per risultati di qualità superiore, usare solo gruppi tamburo e toner Brother originali. La stampa con un gruppo tamburo o un toner di terze parti può ridurre non solo la qualità di stampa ma anche la qualità e la durata dello stesso apparecchio. La garanzia non copre i problemi causati dall’utilizzo di un gruppo tamburo o di un toner di terze parti.
Errore tamburo A
Il filo corona è sporco. Pulire il filo corona nel gruppo tamburo. (Consultare Pulizia del filo corona uu pagina 66.)
Se il filo corona è stato pulito e Errore tamburo non scompare, il gruppo tamburo è al termine della propria durata utile. Sostituire il gruppo tamburo con uno nuovo.
Sostituire parti Gruppo tamburo A
Il gruppo tamburo ha superato la propria durata prevista. Sostituire il gruppo tamburo con uno nuovo. Si consiglia di installare un gruppo tamburo Brother originale.
Dopo la sostituzione, azzerare il contatore del tamburo attenendosi alle istruzioni incluse con il nuovo gruppo tamburo.
57
Arresta tamburo A
Importante
Non è possibile garantire la qualità di stampa. Sostituire il gruppo tamburo con uno nuovo. Si consiglia di installare un gruppo tamburo Brother originale.
Dopo la sostituzione, azzerare il contatore del tamburo attenendosi alle istruzioni incluse con il nuovo gruppo tamburo.
Sostituzione del gruppo tamburo A
• Quando si smonta il gruppo tamburo, maneggiarlo con cura perché contiene toner. Pulire o rimuovere immediatamente con acqua fredda, dalle mani o dai vestiti, il toner che eventualmente esce dalla cartuccia.
• Pulire l’interno dell’apparecchio tutte le volte che si sostituisce il gruppo tamburo. (Consultare Pulizia e controllo dell’apparecchio uu pagina 63.)
• Per aprire il nuovo gruppo tamburo, attendere fino a subito prima del suo inserimento nell’apparecchio. L’esposizione alla luce diretta solare o artificiale può danneggiare il gruppo tamburo.
a Lasciare acceso l’apparecchio per 10
minuti in modo che la ventola interna raffreddi le parti molto calde.
b Premere il pulsante di sblocco del
coperchio anteriore e aprire il coperchio.
58
A
c Estrarre il gruppo tamburo e cartuccia
AVVERTENZA
Importante
toner.
SUPERFICIE CALDA
Manutenzione ordinaria
• Si raccomanda di collocare il gruppo tamburo e cartuccia toner su una superficie piana e pulita, appoggiati su un foglio di carta, da gettare dopo l’uso, per evitare lo spargimento accidentale del toner.
• Per evitare danni all’apparecchio a causa delle cariche statiche, NON toccare gli elettrodi indicati in figura.
Dopo l’utilizzo dell’apparecchio, alcune parti interne risultano bollenti. Attendere che l’apparecchio si raffreddi prima di toccare le parti interne dell’apparecchio.
d Premere la leva di blocco verde ed
estrarre la cartuccia toner dal gruppo tamburo.
59
AVVERTENZA
Importante
• NON esporre al fuoco la cartuccia toner oppure il gruppo tamburo e cartuccia toner. Potrebbe esplodere e causare lesioni.
• NON utilizzare alcuna sostanza infiammabile, qualsiasi tipo di spray o solventi/liquidi organici contenenti alcol o ammoniaca per pulire le superfici interne o esterne del prodotto. In questo modo potrebbe verificarsi un incendio o una scossa elettrica. Utilizzare, invece, solo un panno asciutto e privo di peli.
(uu Guida di sicurezza prodotto: Precauzioni generali)
• Maneggiare con cura le cartucce toner. Pulire o rimuovere immediatamente con acqua fredda, dalle mani o dai vestiti, il toner che eventualmente esce dalla cartuccia.
• Per evitare problemi con la qualità della stampa, NON toccare mai le parti ombreggiate indicate nella figura.
<Cartuccia toner>
<Gruppo tamburo>
60
• Si raccomanda di collocare la cartuccia di toner su una superficie piana pulita e stabile, appoggiata su un foglio di carta o su un panno, da gettare dopo l’uso, per evitare lo spargimento accidentale del toner.
A
Nota
• Accertarsi di sigillare saldamente il gruppo
Nota
tamburo usato in un apposito contenitore in modo che la polvere del toner non fuoriesca dal gruppo tamburo.
• Visitare il sito http://www.brother.com/original/ index.html per le istruzioni sulla restituzione dei materiali di consumo usati nell’ambito del programma di riciclaggio Brother. Se si decide di non restituire i materiali di consumo usati, smaltirli in conformità alla legislazione locale, tenendoli separati dai rifiuti domestici. In caso di domande, contattare l’ufficio per lo smaltimento dei rifiuti locale. (uu Guida di sicurezza prodotto:
Informazioni sul riciclaggio in conformità alle direttive RAEE (2002/96/CE) e sulle batterie (2006/66/CE))
e Disimballare il nuovo gruppo tamburo.
Manutenzione ordinaria
f Inserire saldamente la cartuccia toner
all’interno del nuovo gruppo tamburo fino allo scatto in posizione. Se l’inserimento della cartuccia è stato fatto in modo corretto, la leva di blocco verde si solleva automaticamente.
Assicurarsi di avere installato correttamente la cartuccia toner, altrimenti potrebbe distaccarsi dal gruppo tamburo.
61
g Reinserire il gruppo tamburo e cartuccia
Importante
toner all’interno dell’apparecchio.
h Chiudere il coperchio anteriore
dell’apparecchio.
Azzerare il contatore del tamburo A
Durante la sostituzione di un gruppo tamburo con uno nuovo, occorre azzerare il contatore del tamburo completando i seguenti passaggi.
Non azzerare il contatore del tamburo quando viene sostituita esclusivamente la cartuccia toner.
a Premere Stop/Uscita per risolvere
temporaneamente l'errore.
b Premere Menu. c Premere a o b per visualizzare
Info. macchina. Premere Info. macchina.
d Premere Ripristinare menu. e Premere Tamburo. f L’apparecchio visualizza
Ripristinare tamburo? .
g Premere Sì, quindi premere
Stop/Uscita.
62
A
Pulizia e controllo
AVVERTENZA
Importante
dell’apparecchio A
Pulire l’interno e l’esterno dell’apparecchio con un panno asciutto e privo di peli. Quando si sostituisce la cartuccia toner o il gruppo tamburo, accertarsi di pulire l’interno dell’apparecchio. Se le pagine stampate sono macchiate con il toner, pulire l’interno dell’apparecchio con un panno asciutto e privo di peli.
• NON esporre al fuoco la cartuccia toner
oppure il gruppo tamburo e cartuccia toner. Potrebbe esplodere e causare lesioni.
Manutenzione ordinaria
Usare detergenti neutri. Se si esegue la pulizia con liquidi volatili come diluenti o benzene la superficie dell’apparecchio verrà danneggiata.
• NON utilizzare alcuna sostanza
infiammabile, qualsiasi tipo di spray o solventi/liquidi organici contenenti alcol o ammoniaca per pulire le superfici interne o esterne del prodotto. In questo modo potrebbe verificarsi un incendio o una scossa elettrica. Utilizzare, invece, solo un panno asciutto e privo di peli.
(uu Guida di sicurezza prodotto: Precauzioni generali)
63

Pulizia dell’esterno dell’apparecchio A

a Spegnere l’apparecchio.
e Se il vassoio contiene della carta,
rimuoverla.
f Rimuovere eventuali oggetti incastrati
nel vassoio carta.
b Scollegare i cavi di interfaccia
dall’apparecchio e disinserire il cavo di alimentazione dalla presa elettrica.
c Pulire l’esterno dell’apparecchio con un
panno asciutto e privo di peli ed eliminare la polvere.
d Estrarre completamente il vassoio carta
dall’apparecchio.
g Pulire l’interno e l’esterno del vassoio
della carta con un panno asciutto e privo di peli ed eliminare la polvere.
h Ricaricare la carta e reinserire
saldamente il vassoio della carta nell’apparecchio.
i Reinserire il cavo di alimentazione
dell’apparecchio nella presa elettrica e ricollegare tutti i cavi.
j Accendere l’apparecchio.
64
Manutenzione ordinaria
A
1
2
4
3
1
2
3

Pulizia del piano dello scanner A

a Spegnere l’apparecchio. b Scollegare tutti i cavi di interfaccia e
disinserire il cavo di alimentazione dalla presa elettrica.
c Estendere il supporto dell’ADF (1),
quindi aprire il coperchio dell’alimentatore ADF (2). Pulire la pellicola bianca (3) e la pellicola sul piano dello scanner (4) sottostante con un panno morbido privo di peli inumidito con acqua. Chiudere il coperchio dell’alimentatore ADF(2) e ripiegare il supporto dell’ADF (1).
d Sollevare il coperchio documenti (1).
Pulire la superficie bianca in plastica (2) e il piano dello scanner (3) sotto di essa con un panno morbido privo di peli inumidito con acqua.
65
e Nell’alimentatore automatico, pulire la
Nota
2
1
pellicola bianca (1) e la striscia del piano dello scanner (2) sottostante con un panno privo di peli inumidito con acqua.
Oltre a pulire il piano dello scanner e la striscia di vetro con un panno morbido e privo di peli inumidito di acqua, fare scorrere la punta delle dita sul vetro per verificare che sia pulita. Se si percepisce la presenza di sporcizia o frammenti, pulire di nuovo la striscia di vetro concentrandosi su tale area. Potrebbe essere necessario ripetere la procedura di pulizia per tre o quattro volte. Per testare, eseguire una copia dopo ogni pulizia.
f Chiudere il coperchio documenti.

Pulizia del filo corona A

In caso di problemi nella qualità di stampa o se lo schermo LCD visualizza Errore tamburo, pulire il filo corona come segue:
a Lasciare acceso l’apparecchio per 10
minuti in modo che la ventola interna raffreddi le parti molto calde.
b Premere il pulsante di sblocco del
coperchio anteriore e aprire il coperchio.
g Reinserire il cavo di alimentazione
dell’apparecchio nella presa elettrica e ricollegare tutti i cavi.
h Accendere l’apparecchio.
66
A
c Estrarre il gruppo tamburo e cartuccia
AVVERTENZA
Importante
toner.
SUPERFICIE CALDA
Manutenzione ordinaria
• Si raccomanda di collocare il gruppo tamburo e cartuccia toner su un foglio di carta o su un panno, da gettare dopo l’uso, per evitare lo spargimento accidentale del toner.
• Maneggiare con cura il gruppo tamburo e cartuccia toner. Pulire o rimuovere immediatamente con acqua fredda, dalle mani o dai vestiti, il toner che eventualmente esce dalla cartuccia.
• Per evitare danni all’apparecchio a causa delle cariche statiche, NON toccare gli elettrodi indicati in figura.
Dopo l’utilizzo dell’apparecchio, alcune parti interne risultano bollenti. Attendere che l’apparecchio si raffreddi prima di toccare le parti interne dell’apparecchio.
67
d Pulire il filo della corona all’interno del
Nota
1
gruppo tamburo facendo scorrere delicatamente la linguetta verde avanti e indietro più volte.
Accertarsi di rimettere al suo posto la linguetta (a) (1). In caso contrario, le pagine stampate potrebbero presentare una striscia verticale.
e Reinserire il gruppo tamburo e cartuccia
toner all’interno dell’apparecchio.

Pulizia del gruppo tamburo A

Se la stampa mostra punti colorati ogni 94 mm, procedere come segue per risolvere il problema.
a Controllare che l’apparecchio si trovi in
modalità Ready.
b Premere Menu. c Premere a o b per visualizzare
Stamp.rapporto. Premere Stamp.rapporto.
d Premere Stampa punti Tamburo. e L’apparecchio visualizza
Premere Inizio. Premere Inizio.
f La macchina esegue la stampa di prova
dei punti del tamburo. Premere quindi Stop/Uscita.
g Lasciare acceso l’apparecchio per 10
minuti in modo che la ventola interna raffreddi le parti molto calde.
h Dopo averlo lasciato raffreddare,
spegnere l’apparecchio.
f Chiudere il coperchio anteriore
dell’apparecchio.
68
A
i Premere il pulsante di sblocco del
AVVERTENZA
coperchio anteriore e aprire il coperchio.
Manutenzione ordinaria
SUPERFICIE CALDA
Dopo l’utilizzo dell’apparecchio, alcune parti interne risultano bollenti. Attendere che l’apparecchio si raffreddi prima di toccare le parti interne dell’apparecchio.
j Estrarre il gruppo tamburo e cartuccia
toner.
69
Importante
• Si raccomanda di collocare il gruppo tamburo e cartuccia toner su un foglio di carta o su un panno, da gettare dopo l’uso, per evitare lo spargimento accidentale del toner.
• Maneggiare con cura il gruppo tamburo e cartuccia toner. Pulire o rimuovere immediatamente con acqua fredda, dalle mani o dai vestiti, il toner che eventualmente esce dalla cartuccia.
• Per evitare danni all’apparecchio a causa delle cariche statiche, NON toccare gli elettrodi indicati in figura.
k Premere la leva di blocco verde ed
estrarre la cartuccia toner dal gruppo tamburo.
l Capovolgere il gruppo tamburo, come
mostrato in figura. Assicurarsi che gli ingranaggi del gruppo tamburo (1) si trovino sul lato sinistro.
70
1
Manutenzione ordinaria
A
Importante
m Utilizzare gli indicatori numerati accanto
al rullo del tamburo per trovare il segno relativo. Ad esempio, un punto nella colonna 2 del foglio di controllo indica che è presente un segno sul tamburo nella zona “2”.
n Ruotare verso di sé l’ingranaggio del
gruppo tamburo controllando la superficie della zona sospetta.
o Una volta individuato sul tamburo il
segno corrispondente al foglio di controllo dei punti del tamburo, pulire delicatamente la superficie del tamburo con un batuffolo di cotone asciutto fino a eliminare il segno dalla superficie.
NON pulire la superficie del tamburo fotosensibile con un oggetto appuntito o liquidi di alcun genere.
p Capovolgere il gruppo tamburo.
71
q Reinserire la cartuccia toner all’interno
Nota
del gruppo tamburo fino allo scatto in posizione. Se l’inserimento della cartuccia è stato eseguito correttamente, la leva di blocco verde sul gruppo tamburo si solleva automaticamente.
r Reinserire il gruppo tamburo e cartuccia
toner all’interno dell’apparecchio.
s Chiudere il coperchio anteriore
dell’apparecchio.
t Accendere l’apparecchio ed eseguire
una stampa di prova.
Assicurarsi di avere installato correttamente la cartuccia toner, altrimenti potrebbe distaccarsi dal gruppo tamburo.
72
Manutenzione ordinaria
A
1

Pulire i rulli di presa A

Pulire periodicamente il rullo di presa può evitare gli inceppamenti garantendo una corretta alimentazione della carta.
In caso di problemi con l’alimentazione della carta, pulire i rulli di presa carta nel modo seguente:
a Spegnere l’apparecchio. b Scollegare tutti i cavi di interfaccia e
disinserire il cavo di alimentazione dalla presa elettrica.
c Estrarre completamente il vassoio carta
dall’apparecchio.
d Torcere accuratamente un panno che
non lasci residui, immerso in acqua tiepida, quindi utilizzarlo per pulire lo smazzatore (1) sul vassoio carta al fine di rimuovere la polvere.
e Pulire i due rulli di presa (1) all’interno
dell’apparecchio per rimuovere la polvere.
1
73
f Reinserire il vassoio della carta
nell’apparecchio.
g Reinserire il cavo di alimentazione
dell’apparecchio nella presa elettrica e ricollegare tutti i cavi.
h Accendere l’apparecchio.
74
B
Risoluzione dei problemi B
B
Se si pensa ci sia un problema con l’apparecchio, controllare innanzitutto le voci riportate di seguito e valutare i suggerimenti su come risolvere il problema.
È possibile eliminare la maggior parte degli inconvenienti da soli. Se si desidera aiuto, il Brother Solutions Center fornisce le FAQ (domande più frequenti) e i consigli per la risoluzione dei problemi.
Visitare il sito all’indirizzo http://solutions.brother.com/

Identificazione del problema B

Verificare prima di tutto le seguenti condizioni:
Il cavo di alimentazione dell’apparecchio è collegato correttamente e l’interruttore
dell’alimentazione è acceso. Se l’apparecchio non si accende dopo avere collegato il cavo di alimentazione, vedere Altre difficoltà uu pagina 102.
Tutte le parti protettive sono state rimosse.La carta è stata inserita correttamente nel vassoio.I cavi di interfaccia sono collegati saldamente all’apparecchio e al computer.
.
Messaggi sul display LCD
(Consultare Messaggi di errore e di manutenzione sul display LCD uu pagina 76.)
Se il problema non è stato risolto effettuando i controlli sopra descritti, identificare il problema e quindi consultare la pagina indicata di seguito.
Problemi con l’alimentazione della carta e la stampa:
Problemi di stampa uu pagina 97  Problemi con l’alimentazione della carta uu pagina 98
Problemi con la copiatura:
Difficoltà nella copia uu pagina 99
Problemi con la scansione:
Problemi di scansione uu pagina 100
Problemi con il software e la rete:
Problemi del software uu pagina 100  Problemi di rete uu pagina 100
75

Messaggi di errore e di manutenzione sul display LCD B

Come con qualsiasi prodotto da ufficio sofisticato, possono verificarsi degli errori e i materiali di consumo potrebbero dover essere sostituiti. In questo caso, l’apparecchio individua l’errore o la manutenzione ordinaria necessaria e mostra il messaggio appropriato. La tabella seguente contiene i messaggi d’errore e di manutenzione più comuni.
È possibile cancellare la maggior parte degli errori ed eseguire autonomamente la manutenzione ordinaria. Se si desidera ricevere maggiore aiuto, il Brother Solutions Center fornisce le FAQ (domande più frequenti) e i consigli più recenti per la risoluzione dei problemi:
Visitare il sito all’indirizzo http://solutions.brother.com/
Messaggio d’errore Causa Azione correttiva
Accesso negato La funzione che si desidera
utilizzare è vietata da Secure Function Lock 2.0.
Arresto tamburo Occorre sostituire il gruppo
tamburo.
Controlla formato carta
Coperchio aperto Il coperchio anteriore non è
Coperchio aperto Il coperchio del fusore non è
L’apparecchio non riesce a trovare carta del medesimo formato in altri vassoi quando il vassoio in uso esaurisce la carta durante un’operazione di copia.
chiuso completamente.
chiuso completamente, oppure la carta è inceppata nella parte posteriore dell’apparecchio all’accensione dell’alimentazione.
.
Rivolgersi all’amministratore per verificare le impostazioni della funzione Secure Function Lock.
Sostituire il gruppo tamburo. (Consultare Sostituzione del gruppo tamburo
uu pagina 58.) Rifornire il vassoio carta indicato sul display.
Chiudere il coperchio anteriore dell’apparecchio.
Chiudere il coperchio fusore
dell’apparecchio.
Assicurarsi che non vi sia della carta
inceppata dietro il coperchio del fusore sul lato posteriore dell’apparecchio, quindi chiudere il coperchio del fusore e premere Inizio.
(Consultare La carta è inceppata nella parte posteriore dell’apparecchio uu pagina 87.)
76
B
Messaggio d’errore Causa Azione correttiva
DIMM Error Il DIMM non è stato
installato correttamente.
Il modulo DIMM è guasto.
Il modulo DIMM non
corrisponde alle specifiche richieste.
Disp. inutilizz.
Rimuovere il dispositivo. Spegnere e riaccendere.
Disp. inutilizz. L’interfaccia diretta USB è
Disp. protetto L’interruttore di protezione
Duplex disattivato
Errata corrispondenza formato
Errore cartuccia Reinserire la cartuccia toner
Errore di accesso Il dispositivo viene rimosso
L’interfaccia diretta USB è stata collegata ad un dispositivo USB non funzionante o ad alto consumo energetico.
stata collegata a un dispositivo USB o un’unità di memoria Flash USB non supportati o criptati.
dell’unità di memoria Flash USB è attivo.
Il coperchio posteriore dell’apparecchio non è completamente chiuso.
La carta nel vassoio non è del formato corretto.
La cartuccia toner non è stata installata correttamente.
dall’interfaccia diretta USB durante l’elaborazione dei dati.
Spegnere l’apparecchio e rimuovere il
modulo DIMM.
(uu Guida per utenti avanzati: Installazione della memoria aggiuntiva)
Verificare che il modulo DIMM soddisfi le
specifiche richieste.
(uu Guida per utenti avanzati: Scheda di memoria)
Reinstallare correttamente il DIMM.
Attendere alcuni secondi, quindi riaccenderlo.
Se questo messaggio di errore viene
visualizzato nuovamente, sostituire il DIMM con uno nuovo.
(uu Guida per utenti avanzati: Installazione della memoria aggiuntiva)
Scollegare il dispositivo dall’interfaccia diretta USB. Spegnere l’apparecchio, quindi riaccenderlo.
Scollegare il dispositivo dall’interfaccia diretta USB.
Vedere le specifiche per i driver delle unità di memoria Flash USB supportate in Stampa dei
dati da un’unità di memoria flash USB o da una fotocamera digitale che supporta Mass Storage uu pagina 37.
Disattivare l’interruttore di protezione dell’unità di memoria Flash USB.
Chiudere il coperchio posteriore dell’apparecchio.
Caricare il formato carta corretto per il vassoio e impostare il formato adeguato al vassoio in uso. (Consultare Formato e tipo di carta uu pagina 18.)
Estrarre il gruppo tamburo e cartuccia toner, estrarre la cartuccia toner e reinserirla nel gruppo tamburo. Reinserire il gruppo tamburo e cartuccia toner all’interno dell’apparecchio.
Premere Stop/Uscita. Inserire nuovamente il dispositivo e tentare di stampare con Stampa diretta.
Risoluzione dei problemi
77
Messaggio d’errore Causa Azione correttiva
Errore di accesso L’apparecchio non riesce ad
accedere al registro di stampa sul server.
Errore formato In questo vassoio non è
possibile utilizzare il formato carta definito nel driver della stampante.
Errore formato DX Il formato carta definito nel
driver della stampante e nel menu del pannello dei comandi non è utilizzabile per la stampa duplex automatica.
La carta nel vassoio non è del formato corretto e non è utilizzabile per la stampa duplex automatica.
Errore Fusore La temperatura del gruppo di
fusione non raggiunge la temperatura specificata nel tempo previsto.
Il gruppo fusore è troppo caldo.
Errore tamburo Pulire i fili corona del gruppo
tamburo.
La cartuccia toner si trova all’interno dell’apparecchio senza il gruppo tamburo.
Il coperchio è aperto
Il coperchio dell’alimentatore ADF non è chiuso completamente.
Il coperchio dell’alimentatore ADF è aperto durante il caricamento di un documento.
Rivolgersi all’amministratore per verificare le impostazioni della funzione Memorizza registro di stampa in rete.
Per informazioni dettagliate uu Guida dell'utente in rete: Memorizza registro di stampa in rete
Scegliere un formato carta supportato dal vassoio indicato sul display.
(Consultare Formato e tipo di carta uu pagina 18.)
Premere Stop/Uscita. Scegliere un formato carta supportato dal vassoio duplex.
Il formato carta utilizzabile per la stampa duplex automatica è A4.
Caricare il formato carta corretto per il vassoio e impostare il formato adeguato al vassoio in uso. (Consultare Formato e tipo di carta uu pagina 18.)
Il formato carta utilizzabile per la stampa duplex automatica è A4.
Spegnere l’alimentazione, attendere alcuni secondi, quindi riaccenderla. Lasciare l’apparecchio inutilizzato per 15 minuti con l’alimentazione attivata.
Pulire il filo corona sul gruppo tamburo. (Consultare Pulizia del filo corona
uu pagina 66.) Inserire la cartuccia toner nel gruppo tamburo
e reinstallare l’insieme gruppo tamburo e cartuccia toner nell’apparecchio.
Chiudere il coperchio dell’alimentatore ADF.
Chiudere il coperchio dell’alimentatore automatico dell’apparecchio, quindi premere
Stop/Uscita.
78
B
Messaggio d’errore Causa Azione correttiva
Impossibile eseguire la scansione XX
Impossibile stampare XX
Inceppamento documento
Inceppamento Duplex
Inceppamento interno
Inceppamento MU La carta è inceppata nel
Inceppamento posteriore
Inceppamento Vassoio 1
Inceppamento Vassoio 2
Ins manuale Manuale è stato selezionato
Limite superato È stato superato il numero di
L’apparecchio presenta un problema meccanico.
Il documento è troppo lungo per la scansione fronte-retro.
L’apparecchio presenta un problema meccanico.
Il documento non è stato inserito o alimentato correttamente, o un documento proveniente dall’alimentatore automatico era troppo lungo.
La carta è inceppata nel vassoio duplex o nell’unità fusore.
La carta è inceppata all’interno dell’apparecchio.
La cartuccia toner si trova all’interno dell’apparecchio senza il gruppo tamburo.
vassoio multifunzione dell’apparecchio.
La carta è inceppata nella parte posteriore dell’apparecchio.
La carta è inceppata nel vassoio della carta dell’apparecchio.
come sorgente di carta in caso di carta assente nel vassoio MU.
pagine che è possibile stampare. L’operazione di stampa viene annullata.
Spegnere l’apparecchio, quindi
riaccenderlo.
Se il problema persiste, contattare il
servizio assistenza clienti Brother.
Premere Stop/Uscita. Utilizzare un formato carta adatto per la scansione fronte-retro.
(Consultare Dimensioni documento uu pagina 144.)
Procedere nel modo seguente:
Spegnere l’alimentazione, attendere alcuni
minuti, quindi riaccenderla.
Se il problema persiste, contattare il
servizio assistenza clienti Brother.
Consultare Documento inceppato nella parte superiore dell’alimentatore automatico
uu pagina 83 o Uso dell’ADF (alimentatore automatico documenti) uu pagina 26.
Consultare La carta è inceppata nel vassoio duplex uu pagina 94.
Consultare La carta è inceppata all’interno dell’apparecchio uu pagina 90.
Inserire la cartuccia toner nel gruppo tamburo e reinstallare l’insieme gruppo tamburo e cartuccia toner nell’apparecchio.
Consultare La carta è inceppata nel vassoio multifunzione uu pagina 85.
Consultare La carta è inceppata nella parte posteriore dell’apparecchio uu pagina 87.
Consultare La carta è inceppata nel vassoio carta 1 o nel vassoio 2 uu pagi
Posizionare la carta nel vassoio MU. Se l’apparecchio si trova in modalità Pausa, premere Inizio. (Consultare Caricamento di carta nel vassoio multifunzione uu pagina 13.)
Rivolgersi all’amministratore per verificare le impostazioni della funzione Secure Function Lock.
Risoluzione dei problemi
na 86.
79
Messaggio d’errore Causa Azione correttiva
Manca carta L’apparecchio ha esaurito la
carta nel vassoio indicato o in tutti i vassoi oppure la carta non viene caricata correttamente nel vassoio indicato.
Procedere nel modo seguente:
Rifornire il vassoio carta indicato sul
display. Accertarsi di avere posizionato correttamente le guide laterali.
Rimuovere la carta e ricaricarla. Accertarsi
di avere posizionato correttamente le guide laterali.
Manca supporto HUB
Un dispositivo hub USB è collegato all’interfaccia diretta
Scollegare il dispositivo hub USB dall’interfaccia diretta USB.
USB.
Manca toner La cartuccia toner o l’insieme
gruppo tamburo e cartuccia toner non sono installati correttamente.
Rimuovere il gruppo tamburo e cartuccia toner, rimuovere la cartuccia toner dal gruppo tamburo e reinserirla al suo posto. Reinstallare il gruppo tamburo e cartuccia toner all’interno dell’apparecchio. Se il problema persiste, sostituire la cartuccia toner.
(Consultare Sostituzione della cartuccia toner uu pagina 51.)
Manca Vassoio Il vassoio carta standard non è
Reinstallare il vassoio carta standard. stato installato o non è stato installato correttamente.
Memoria esaurita La memoria dell’apparecchio è
piena.
Operazione di copia in corso
Procedere nel modo seguente:
Premere Inizio per copiare le pagine
scansionate.
Premere Stop/Uscita e attendere finché le
altre operazioni in corso sono terminate, poi provare di nuovo.
Aggiungere la memoria opzionale.
(uu Guida per utenti avanzati: Scheda di memoria)
Operazione di stampa in corso
Procedere nel modo seguente:
Ridurre la risoluzione di stampa.
(uu Guida software dell'utente : Stampa (per Windows
Macintosh))
Aggiungere la memoria opzionale.
(uu Guida per utenti avanzati: Scheda di memoria)
®
) o Stampa e invio di fax (per
80
B
Messaggio d’errore Causa Azione correttiva
Memoria esaurita
Memoria stampa protetta esaurita.
Raffreddamento
Attendere qualche istante
Rinomina file Sull’unità di memoria Flash
Sostituire le parti
Gruppo fusore
Sostituire le parti
Gruppo laser
Sostituire le parti
Gruppo tamburo
Sostituire le parti
PK Kit 1
PF Kit 2
PF Kit MU Sostituire toner La cartuccia toner è prossima
La memoria dell’apparecchio è piena.
La temperatura del gruppo tamburo o della cartuccia toner è troppo elevata. L’apparecchio arresterà l’operazione di stampa corrente ed entrerà in modalità di raffreddamento. Durante la modalità di raffreddamento, si percepisce il rumore della ventola di raffreddamento in funzione mentre sul display appare Raffreddamento e
Attendere qualche istante.
USB esiste già un file con lo stesso nome del file che si sta tentando di salvare.
Occorre sostituire il gruppo fusore.
Occorre sostituire l’unità laser. Per sostituire l’unità laser, contattare il servizio
Occorre sostituire il gruppo tamburo.
Il contatore del gruppo tamburo non è stato azzerato quando è stato installato un nuovo tamburo.
Occorre sostituire il kit PF. Per sostituire il kit PF, contattare il servizio
all’esaurimento. L’apparecchio arresta tutte le operazioni di stampa.
Premere Stop/Uscita e cancellare i dati di stampa protetti precedentemente memorizzati.
(uu Guida software dell'utente : Tasto Stampa protetta)
Accertarsi che sia possibile percepire il rumore della ventola che gira nell’apparecchio e che l’uscita di scarico non sia bloccata da qualcosa.
Se la ventola sta girando, rimuovere gli eventuali ostacoli che circondano l’uscita di scarico e quindi lasciare l’apparecchio acceso ma non in uso per alcuni minuti.
Se la ventola non gira, scollegare l’apparecchio per alcuni minuti dalla fonte di alimentazione e quindi ricollegarlo.
Modificare il nome del file dell’unità di memoria Flash USB oppure del file che si sta tentando di salvare.
Per sostituire il gruppo fusore, contattare il servizio assistenza clienti Brother o un centro assistenza autorizzato Brother.
assistenza clienti Brother o un centro assistenza autorizzato Brother.
Sostituire il gruppo tamburo. (Consultare Sostituzione del gruppo tamburo
uu pagina 58.) Azzerare il contatore del gruppo tamburo. (Consultare Azzerare il contatore del tamburo
uu pagina 62.)
assistenza clienti Brother o un centro assistenza autorizzato Brother.
Sostituire la cartuccia toner.
(Consultare Sostituzione della cartuccia toner uu pagina 51.)
Risoluzione dei problemi
81
Messaggio d’errore Causa Azione correttiva
Toner in esaurimento
Se nel display viene visualizzato Toner in esaurimento è ancora
Ordinare una nuova cartuccia toner da tenere
a portata di mano per la sostituzione quando
sul display compare Sostituire toner. possibile stampare; tuttavia, l’apparecchio sta avvisando l’utente che la cartuccia toner è prossima all’esaurimento.
Troppi file Sull’unità di memoria Flash
USB sono memorizzati troppi
Ridurre il numero dei file memorizzati sull’unità
di memoria Flash USB. file.
82
Risoluzione dei problemi
B

Inceppamento documenti B

Documento inceppato nella parte superiore dell’alimentatore automatico B

a Rimuovere dall’alimentatore la carta
non inceppata.
b Aprire il coperchio dell’alimentatore
ADF.
c Tirare il documento inceppato verso
sinistra.

Documento inceppato sotto al coperchio documenti B

a Rimuovere dall’alimentatore la carta
non inceppata.
b Sollevare il coperchio documenti. c Tirare il documento inceppato verso
destra.
Se il documento si strappa o si lacera, rimuovere tutti i frammenti di carta per evitare futuri inceppamenti.
d Chiudere il coperchio dell’alimentatore
ADF.
e Premere Stop/Uscita.
Se il documento si strappa o si lacera, rimuovere tutti i frammenti di carta per evitare futuri inceppamenti.
d Chiudere il coperchio documenti. e Premere Stop/Uscita.
83

Rimozione di documenti di piccole dimensioni inceppati nell’alimentatore ADF B

a Sollevare il coperchio documenti.

Documento inceppato nel vassoio di uscita B

a Rimuovere dall’alimentatore la carta
non inceppata.
b Inserire un pezzo di carta rigida, ad
esempio un cartoncino, nell’alimentatore ADF per spingere fuori i pezzetti di carta.
c Chiudere il coperchio documenti. d Premere Stop/Uscita.
b Tirare il documento inceppato verso
destra.
c Premere Stop/Uscita.
84
Risoluzione dei problemi
B
1

Inceppamenti carta B

Rimuovere sempre tutta la carta dal vassoio e riallineare la risma quando si aggiunge nuova carta. In questo modo si evita che più fogli vengano prelevati contemporaneamente all’interno della macchina e che la carta si inceppi.

La carta è inceppata nel vassoio multifunzione

Se il display mostra Inceppamento MU, procedere nel modo seguente:
a Rimuovere la carta dal vassoio
multifunzione.
b Rimuovere la carta inceppata dal
vassoio multifunzione.
c Smazzare la pila di carta e reinserirla nel
vassoio multifunzione.
d Quando si carica la carta nel vassoio
MU, verificare che rimanga al di sotto
B
delle guide di altezza massima della carta (1) poste su entrambi i lati del vassoio.
e Premere Inizio per riprendere la
stampa.
85
La carta è inceppata nel vassoio
Nota
carta 1 o nel vassoio 2
Se il display mostra
Inceppamento Vassoio 1 o Inceppamento Vassoio 2, procedere nel
modo seguente:
a Estrarre completamente il vassoio carta
dall’apparecchio. Per Inceppamento Vassoio 1:
Per Inceppamento Vassoio 2:
b Utilizzare entrambe le mani per estrarre
B
lentamente la carta inceppata.
L’estrazione della carta inceppata verso il basso consente di rimuoverla facilmente.
c Assicurarsi che la carta sia al di sotto
della tacca di altezza massima della carta ( ) del vassoio. Tenendo premuta la rispettiva leva verde di sblocco, far scorrere le guide laterali per adattarle al formato carta. Accertarsi che le guide siano salde nella fessura.
d Inserire con decisione il vassoio della
carta nell’apparecchio.
86
Risoluzione dei problemi
B

La carta è inceppata nella parte posteriore dell’apparecchio B

Se il display mostra Inceppamento posteriore, si è verificato un inceppamento della carta dietro al coperchio posteriore. Procedere nel modo seguente:
a Lasciare acceso l’apparecchio per 10
minuti in modo che la ventola interna raffreddi le parti molto calde.
b Premere il pulsante di sblocco del
coperchio anteriore e aprire il coperchio.
c Estrarre lentamente il gruppo tamburo e
cartuccia toner. La carta inceppata può essere trascinata all’esterno insieme al gruppo tamburo e cartuccia toner o comunque liberarsi affinché sia possibile estrarla dall’apparecchio.
87
AVVERTENZA
Importante
SUPERFICIE CALDA
Dopo l’utilizzo dell’apparecchio, alcune parti interne risultano bollenti. Attendere che l’apparecchio si raffreddi prima di toccare le parti interne dell’apparecchio.
• Si raccomanda di collocare il gruppo tamburo e cartuccia toner su un foglio di carta o su un panno, da gettare dopo l’uso, per evitare lo spargimento accidentale del toner.
• Maneggiare con cura il gruppo tamburo e cartuccia toner. Pulire o rimuovere immediatamente con acqua fredda, dalle mani o dai vestiti, il toner che eventualmente esce dalla cartuccia.
• Per evitare danni all’apparecchio a causa delle cariche statiche, NON toccare gli elettrodi indicati in figura.
88
Risoluzione dei problemi
B
AVVERTENZA
1
d Aprire il coperchio posteriore.
SUPERFICIE CALDA
Dopo l’utilizzo dell’apparecchio, alcune parti interne risultano bollenti. Attendere che l’apparecchio si raffreddi prima di toccare le parti interne dell’apparecchio.
e Tirare verso di sé le linguette verdi poste
sui lati sinistro e destro per aprire il coperchio del fusore (1).
f Con entrambe le mani estrarre
lentamente la carta inceppata dall’unità fusore.
89
g Chiudere il coperchio del fusore (1).
1
h Chiudere il coperchio posteriore. i Reinserire il gruppo tamburo e cartuccia
toner all’interno dell’apparecchio.

La carta è inceppata all’interno dell’apparecchio B

Se il display mostra Inceppamento interno, procedere nel modo seguente:
a Lasciare acceso l’apparecchio per 10
minuti in modo che la ventola interna raffreddi le parti molto calde.
b Estrarre completamente il vassoio carta
dall’apparecchio.
j Chiudere il coperchio anteriore
dell’apparecchio.
90
Risoluzione dei problemi
B
Nota
c Utilizzare entrambe le mani per estrarre
lentamente la carta inceppata.
L’estrazione della carta inceppata verso il basso consente di rimuoverla facilmente.
d Premere il pulsante di sblocco del
coperchio anteriore e aprire il coperchio.
e Estrarre lentamente il gruppo tamburo e
cartuccia toner. La carta inceppata può essere trascinata all’esterno insieme al gruppo tamburo e cartuccia toner o comunque liberarsi affinché sia possibile estrarla dall’apparecchio.
91
AVVERTENZA
Importante
SUPERFICIE CALDA
Dopo l’utilizzo dell’apparecchio, alcune parti interne risultano bollenti. Attendere che l’apparecchio si raffreddi prima di toccare le parti interne dell’apparecchio.
• Si raccomanda di collocare il gruppo tamburo e cartuccia toner su un foglio di carta o su un panno, da gettare dopo l’uso, per evitare lo spargimento accidentale del toner.
• Maneggiare con cura il gruppo tamburo e cartuccia toner. Pulire o rimuovere immediatamente con acqua fredda, dalle mani o dai vestiti, il toner che eventualmente esce dalla cartuccia.
• Per evitare danni all’apparecchio a causa delle cariche statiche, NON toccare gli elettrodi indicati in figura.
92
Loading...