Brother DCP-8250DN User Guide [pt]

Manual Básico do Utilizador
DCP-8250DN
Versão A
POR
Se necessitar de contactar o Serviço de
Apoio ao Cliente
Número do Modelo: DCP-8250DN
1
Número de Série:
Data de C ompra:
Lo ca l d a C om pr a:
1
O número de série encontra-se na parte traseira da unidade. Guarde este Manual do Utilizador com o recibo de venda como comprovativo da compra, para o caso de roubo, incêndio ou assistência ao abrigo da garantia.
Registe o produto online em
http://www.brother.com/registration/
© 2012 Brother Industries, Ltd. Todos os direitos reservados.

Manuais do Utilizador e onde encontrá-los

Nome do manual Conteúdo Localização
Guia de Segurança de Produto
Guia de Instalação Rápida
Manual Básico do Utilizador
Manual Avançado do Utilizador
Manual do Utilizador de Software
Manual do Utilizador de Rede
Leia este guia em primeiro lugar. Leia as Instruções de segurança antes de configurar o equipamento. Consulte as marcas comerciais e as limitações legais neste guia.
Siga as instruções para configurar o equipamento e instalar os controladores e o software para o sistema operativo e o tipo de ligação que está a utilizar.
Aprenda as operações básicas de cópia, digitalização e impressão directa, bem como substituir consumíveis. Consulte sugestões para resolução de problemas.
Aprenda operações mais avançadas: cópia, funções de segurança, impressão de relatórios e manutenção de rotina.
Siga estas instruções para operações de impressão, digitalização, digitalização em rede e para aceder ao utilitário Brother ControlCenter.
Este guia contém informações úteis sobre definições de rede com fios e definições de segurança para utilizar o equipamento Brother. Pode também encontrar informações sobre protocolos suportados pelo equipamento e sugestões detalhadas para a resolução de problemas.
Impresso / Na caixa
Impresso / Na caixa
Ficheiro PDF / CD-ROM instalador / Na caixa
Ficheiro PDF / CD-ROM instalador / Na caixa
Ficheiro PDF / CD-ROM instalador / Na caixa
Ficheiro PDF / CD-ROM instalador / Na caixa
Guia de Instalação do "Google Cloud Print"
Este guia fornece detalhes sobre a configuração do seu equipamento Brother para utilizar uma conta Google e os serviços Google Cloud Print para imprimir através da Internet a partir de dispositivos que usam o Gmail™ for mobile, GOOGLE DOCS™ for mobile e aplicações para o SO Chrome.
Guia de Imprimir/Digitalizar Portátil para o Brother iPrint&Scan
Este guia fornece informações úteis sobre a
1
impressão de ficheiros JPEG e PDF
a partir do seu dispositivo móvel e sobre a digitalização a partir do seu equipamento Brother para o dispositivo móvel quando ligado a uma rede Wi-Fi.
Guia "Web Connect" Este guia contém detalhes sobre a configuração e
a utilização do seu equipamento Brother para digitalizar, carregar e ver imagens e ficheiros em determinados sítios web que fornecem esses serviços.
1
A impressão de PDF não é suportada em Windows® Phone.
2
Visite-nos em http://solutions.brother.com/.
Ficheiro PDF / Brother Solutions Center
Ficheiro PDF / Brother Solutions Center
Ficheiro PDF / Brother Solutions Center
2
2
2
i

Índice

(Manual Básico do Utilizador)
1 Informações gerais 1
Utilizar a documentação ........................................................................................1
Símbolos e convenções utilizados nesta documentação ................................1
Aceder ao Manual Avançado do Utilizador, Manual do Utilizador de Software e
Manual do Utilizador de Rede ............................................................................2
Visualizar a documentação .............................................................................2
Como aceder aos manuais do utilizador sobre funções avançadas .....................4
Aceder à Assistência Brother (Windows
Aceder à Assistência Brother (Macintosh).............................................................5
Visão geral do painel de controlo ..........................................................................6
Ecrã táctil LCD.................................................................................................8
Operações básicas..........................................................................................9
Configurações de volume ....................................................................................10
Volume do beeper .........................................................................................10
2 Colocar papel 11
Colocar papel e suportes de impressão ..............................................................11
Colocar papel na gaveta de papel padrão e na gaveta inferior opcional ......11
Colocar papel na gaveta multifunções (gaveta MF) ......................................13
Áreas não digitalizáveis e não imprimíveis....................................................17
Configurações do papel.......................................................................................18
Tamanho e tipo de papel...............................................................................18
Utilização da gaveta no modo Cópia.............................................................19
Utilização da gaveta no modo impressão......................................................19
Papel e outros suportes de impressão admitidos................................................20
Papel e suportes de impressão recomendados ............................................20
Tipo e tamanho do papel ...............................................................................20
Manusear e utilizar papel especial ................................................................22
®
) ............................................................4
3 Colocar documentos 25
Como colocar documentos ..................................................................................25
Utilizar o alimentador automático de documentos (ADF) ..............................25
Utilizar o vidro do digitalizador.......................................................................26
4 Utilizar o livro de endereços 28
Como enviar um e-mail........................................................................................28
Marcação rápida............................................................................................28
Procurar.........................................................................................................28
Procura LDAP ...............................................................................................28
Guardar endereços de e-mail..............................................................................29
Opções de memorização de Marcação Rápida ............................................30
Guardar números de Marcação Rápida ........................................................32
Alterar ou eliminar números de Marcação Rápida ........................................33
ii
5 Tirar cópias 35
Como copiar ........................................................................................................35
Interromper a cópia .......................................................................................35
Configurações de cópia.................................................................................35
6 Imprimir dados a partir de uma unidade
de memória Flash USB ou de uma câmara digital que suporte o armazenamento em massa 36
Criar um ficheiro PRN para impressão directa ....................................................36
Imprimir dados directamente a partir de uma unidade de memória Flash USB
ou de uma câmara digital que suporte o armazenamento em massa..............37
Alterar as predefinições da impressão directa ..............................................39
7 Como imprimir a partir de um computador 40
Imprimir um documento.......................................................................................40
8 Como digitalizar para um computador 41
Digitalizar um documento como um ficheiro PDF utilizando o ControlCenter4
(Windows
Alterar as configurações do botão Digitalizar ......................................................44
Antes da digitalização....................................................................................44
Configurações do botão Digitalizar................................................................44
Digitalização com o botão Digitalizar.............................................................46
®
).......................................................................................................41
A Manutenção de rotina 47
Substituir consumíveis.........................................................................................47
Substituir o cartucho de toner........................................................................50
Substituir a unidade do tambor......................................................................57
Limpar e verificar o equipamento ........................................................................63
Limpar o exterior do equipamento.................................................................64
Limpar o vidro do digitalizador.......................................................................65
Limpar o fio de corona...................................................................................66
Limpar a unidade do tambor..........................................................................68
Limpar os rolos de recolha de papel .............................................................73
iii
B Solução de problemas 75
Identificar o seu problema ...................................................................................75
Mensagens de erro e de manutenção .................................................................76
Encravamento de documentos ............................................................................83
O documento está encravado na parte superior da unidade ADF ................83
O documento está encravado por baixo da tampa dos documentos ............83
Remover documentos pequenos encravados no ADF..................................84
O documento está encravado na gaveta de saída ........................................84
Encravamentos de papel .....................................................................................85
O papel está encravado na gaveta MF .........................................................85
O papel está encravado na gaveta do papel 1 ou na gaveta 2 .....................86
Papel encravado na parte posterior do equipamento....................................87
Papel encravado no interior do equipamento ................................................90
Há papel encravado na gaveta duplex ..........................................................94
Se ocorrerem problemas com o equipamento.....................................................97
Melhorar a qualidade de impressão ..................................................................103
Informações do equipamento ............................................................................112
Verificar o Número de Série ........................................................................112
Repor funções .............................................................................................112
Como repor o equipamento.........................................................................112
C Menus e funções 113
Programação no ecrã ........................................................................................113
Tabela de menus.........................................................................................113
Menu e botões de modo ....................................................................................113
Tabela de menus...............................................................................................114
Introduzir texto...................................................................................................143
D Especificações 144
Geral..................................................................................................................144
Tamanho do Papel ............................................................................................146
Suportes de impressão......................................................................................147
Cópia .................................................................................................................148
Digitalizador .......................................................................................................149
Impressora.........................................................................................................150
Interfaces ...........................................................................................................151
Função Impressão Directa.................................................................................152
Requisitos do computador ................................................................................153
Consumíveis......................................................................................................155
Rede (LAN)........................................................................................................156
E Índice remissivo 157
iv
Índice
(Manual Avançado do Utilizador)
O Manual Avançado do Utilizador explica as funções e operações seguintes. Pode ver o Manual Avançado do Utilizador no CD-ROM instalador.
1 Configuração geral
Armazenamento na memória Mudança automática para o horário
de Verão Funcionalidades ecológicas Função de Modo silencioso Ecrã LCD
2 Funções de segurança
Secure Function Lock 2.0 Bloqueio da Configuração
3 Utilizar o livro de endereços
Formas adicionais de guardar números
4 Imprimir relatórios
Relatórios
D Índice remissivo
5 Tirar cópias
Configurações de cópia
A Manutenção de rotina
Limpar e verificar o equipamento Substituir peças de manutenção
periódica Embalar e transportar o equipamento
B Opções
Gaveta do papel opcional (LT-5400) Placa de memória
C Glossário
v
vi
1
1
ADVERTÊNCIA
Importante

Informações gerais 1

Utilizar a documentação

Obrigado por ter adquirido um equipamento Brother! A leitura desta documentação irá ajudá-lo a tirar o máximo proveito do equipamento.

Símbolos e convenções utilizados nesta documentação 1

Os símbolos e convenções que se seguem são utilizados em toda a documentação.
ADVERTÊNCIA indica uma situação potencialmente perigosa que, se não for evitada, pode resultar em morte ou ferimentos graves.
Importante indica uma situação potencialmente perigosa que pode resultar em acidentes com danos exclusivamente materiais ou perda da funcionalidade do produto.
Os ícones de proibição indicam
1
acções que não podem ser executadas.
Os ícones de Perigo eléctrico alertam para a possibilidade de choque eléctrico.
Os ícones de Perigo de Incêndio alertam para a possibilidade de incêndio.
Os ícones de Superfícies quentes advertem para não tocar nas peças do equipamento que estão quentes.
As Notas indicam como deve reagir perante uma situação que possa surgir ou fornecem informações sobre o funcionamento da operação actual com outras funções.
Negrito O estilo negrito identifica teclas
no painel de controlo do equipamento ou no ecrã do computador.
Itálico O estilo itálico chama a
atenção para pontos importantes ou remete para um tópico relacionado.
Courier New
O tipo de letra Courier New identifica as mensagens apresentadas no LCD do equipamento.
Respeite todas as advertências e instruções assinaladas no produto.
1
Capítulo 1
Nota

Aceder ao Manual Avançado do Utilizador, Manual do Utilizador de Software e Manual do Utilizador de Rede

Este Manual Básico do Utilizador não contém todas as informações sobre o equipamento, tais como utilizar as funções avançadas de cópia, impressora, digitalizador e rede. Quando estiver preparado para aprender estas operações com mais detalhe, leia o
Manual Avançado do Utilizador, o Manual do Utilizador de Software e o Manual do Utilizador de Rede que se
encontram no CD-ROM instalador.

Visualizar a documentação 1

c Se surgir o ecrã de selecção do idioma,
seleccione o seu idioma. Aparece o menu principal do CD-ROM.
1
d Clique em Documentação. e Clique em Documentos em PDF. Se
surgir o ecrã de selecção do país, seleccione o seu país. Quando aparecer a lista de Manuais do Utilizador, escolha o manual que pretender ler.
Visualizar a documentação (Windows®) 1
Para ver a documentação, a partir do menu Iniciar, seleccione Brother, DCP-XXXX (onde XXXX é o nome do seu modelo) na lista de programas e, em seguida, seleccione Manuais do Utilizador.
Se não tiver instalado o software, pode encontrar a documentação no CD-ROM instalador seguindo as instruções em baixo:
a Ligue o computador. Insira o CD-ROM
instalador na unidade de CD-ROM.
Se o ecrã Brother não aparecer automaticamente, vá para O meu computador (Computador), faça duplo clique no ícone do CD-ROM e faça duplo clique em start.exe.
b Se surgir o ecrã de nome do modelo,
clique no nome do seu modelo.
Visualizar a documentação (Macintosh) 1
a Ligue o computador Macintosh. Insira o
CD-ROM instalador na unidade de CD-ROM. Abre-se a seguinte janela.
b Faça duplo clique no ícone
Documentação.
c Se surgir o ecrã de nome do modelo,
seleccione o nome do seu modelo e clique em Seguinte.
2
Informações gerais
1
Nota
d Se surgir o ecrã de selecção do idioma,
faça duplo clique na pasta do seu idioma.
e Faça duplo clique em top.pdf. Se surgir
o ecrã de selecção do país, seleccione o seu país.
f Quando aparecer a lista de Manuais do
Utilizador, escolha o manual que pretender ler.
Como localizar instruções de digitalização 1
Existem vários métodos para digitalizar documentos. Pode encontrar as instruções do seguinte modo:
Manual do Utilizador de Software
DigitalizaçãoControlCenterDigitalização em Rede
Guias de Orientação do Nuance™ PaperPort™12SE
(Utilizadores de Windows
®
)
Como localizar instruções de configuração de rede
É possível ligar o equipamento a uma rede com fios.
Instruções de instalação básicas uu Guia de Instalação Rápida
Para mais informações sobre a configuração de rede uu Manual do Utilizador de Rede
É possível visualizar os Guias de
Orientação completos do Nuance™ PaperPort™12SE a partir da secção de Ajuda na aplicação Nuance™ PaperPort™12SE.
Manual do Utilizador Presto! PageManager
(Utilizadores de Macintosh)
Manual PageManager tem de ser transferido e instalado previamente para poder ser utilizado. Para obter mais instruções, consulte Aceder à Assistência Brother (Macintosh) uu página 5.
É possível visualizar a versão completa
do Manual do Utilizador do Presto! PageManager a partir da secção de Ajuda na aplicação Presto! PageManager.
3
Capítulo 1

Como aceder aos manuais do utilizador sobre funções avançadas

Pode visualizar e transferir estes guias a partir do Brother Solutions Center em:
http://solutions.brother.com/
Guia de Instalação do "Google Cloud Print" 1
Este guia fornece detalhes sobre a configuração do seu equipamento Brother para utilizar uma conta Google e os serviços Google Cloud Print para imprimir através da Internet a partir de dispositivos que usam o Gmail™ for mobile, GOOGLE DOCS™ for mobile e aplicações para o SO Chrome.
Guia de Imprimir/Digitalizar Portátil para o Brother iPrint&Scan 1
Este guia fornece informações úteis sobre a
1
impressão de ficheiros JPEG e PDF do seu dispositivo móvel e sobre a digitalização a partir do seu equipamento Brother para o seu dispositivo móvel quando ligado a uma rede Wi-Fi.
1
A impressão de PDF não é suportada em Windows® Phone.
Guia "Web Connect" 1
Este guia contém detalhes sobre a configuração e a utilização do seu equipamento Brother para digitalizar, carregar e ver imagens e ficheiros em determinados sítios Web que fornecem esses serviços.
a partir

Aceder à Assistência Brother (Windows®) 1

Pode encontrar todas as ligações de que necessita, como a assistência na web
1
(Brother Solutions Center), no CD-ROM instalador.
Clique em Assistência Brother no menu
principal. Aparece o seguinte ecrã:
Para aceder ao nosso website
(http://www.brother.com/ Página inicial da Brother.
Para obter as últimas novidades e
informações de assistência ao produto (http://solutions.brother.com/ Brother Solutions Center.
Para visitar o nosso website devido a
consumíveis originais Brother (http://www.brother.com/original/ em Informações sobre consumíveis.
Para aceder ao Brother CreativeCenter
(http://www.brother.com/creativecenter/ e obter trabalhos fotográficos e transferências para impressão GRÁTIS, clique em Brother CreativeCenter.
Para regressar à página principal, clique
em Anterior ou se tiver terminado, clique em Sair.
), clique em
), clique em
), clique
)
4
1

Aceder à Assistência Brother (Macintosh) 1

Pode encontrar todas as ligações de que necessita, como a assistência na web (Brother Solutions Center), no CD-ROM instalador.
Faça duplo clique no ícone Assistência
Brother. Aparece o seguinte ecrã:
Informações gerais
Para transferir e instalar o Presto!
PageManager, clique em Presto! PageManager.
Para registar o equipamento através da
página de registo de produtos Brother (http://www.brother.com/registration/ clique em Registo online.
Para obter as últimas novidades e
informações de assistência ao produto (http://solutions.brother.com/ Brother Solutions Center.
Para visitar o nosso website devido a
consumíveis originais Brother (http://www.brother.com/original/ em Informações sobre consumíveis.
), clique em
),
), clique
5
Capítulo 1
1
2
01.01.2012 11:00
Cópia Digital. Web
Segura
Impressão
Directa
Menu
Menu
Impressão
01 COPIAR

Visão geral do painel de controlo 1

1 Tecla Início
Prima a tecla Início iluminada a azul para regressar ao modo Pronto.
2LCD
Isto é um LCD sensível ao toque. Permite aceder aos menus e às opções premindo os botões que são apresentados no ecrã.
3 Teclado de marcação
Utilize estas teclas como um teclado para introduzir informações no equipamento.
4 Parar
Interrompe uma operação ou sai de um menu.
5 Iniciar
Permite começar a fazer cópias.
6
1
234
5
6
01.01.2012 11:00
Cópia Digital. Web
Segura
Impressão
Directa
Menu
Menu
Impressão
01 COPIAR
Informações gerais
6Data
O LED (díodo emissor de luz) Data fica intermitente consoante o estado do equipamento.
Estado do equipamento
Modo Pronto
A receber dados
Verde
(intermitente)
Restam dados
na memória
Verde
Descrição
O equipamento está pronto para imprimir, em Modo espera, não há dados para impressão ou o interruptor de energia está desligado.
O equipamento está a receber dados do computador, a processar dados na memória ou a imprimir dados.
Ainda há dados de impressão na memória do equipamento.
7
Capítulo 1
01 COPIAR
Bloq. Config.Bloq. Config.
01.01.2012 11:00
1
9
8
7 6
3
4
2
5
Cópia Digital. Web
Impressão
Segura
Impressão
Directa
MenuMenu

Ecrã táctil LCD 1

O ecrã táctil LCD indica o estado actual do equipamento quando este está inactivo.
1 Indicador de modo
Permite ver qual é o modo em que o equipamento está.
2 Impressão segura
Permite aceder ao menu de impressão segura. Apenas activo quando o equipamento tem
dados de impressão protegidos.
3 Data e hora
Permite ver a data e a hora.
4 Impressão Directa
Permite imprimir dados a partir de uma unidade de memória flash USB ou de uma câmara digital que suporte o armazenamento em massa directamente para o equipamento. (Consulte Imprimir dados directamente a partir
de uma unidade de memória Flash USB ou de uma câmara digital que suporte o armazenamento em massa uu página 37.)
Activo apenas quando insere uma unidade de memória flash USB ou uma câmara digital na interface directa USB do equipamento.
5Menu
Permite aceder ao menu principal.
6 Livro de endereços
Permite procurar o número para o qual pretende enviar o E-mail.
7 Indicador de segurança
Apresenta o estado de segurança do equipamento. Aparece quando activa o Secure Function Lock ou o Bloqueio da Configuração.
8 Botões de modo:
Copiar Coloca o equipamento no modo Cópia.
Digitalizar Coloca o equipamento no modo Digitalizar.
Web Permite ligar o equipamento Brother a um serviço da Internet. Para mais informações uu Guia "Web Connect"
9 Ícone de Aviso
Aparece quando ocorre uma mensagem de erro ou manutenção; prima o ícone de Aviso para ver a informação e, em seguida, prima Parar para voltar ao ecrã Pronta.
8
Informações gerais
1
Importante
Config.geral
Impressora
Impr.relat
Rede
Menu
Defin. gaveta
Beeper
Ecologia
Modo Silêncio
Menu
Config.geral
Desl
Med
Retroiluminaç.
Temporizad dim
Claro
Desl
Menu > Config.geral
Definições LCD
Claro
Escuro
Med
Menu > Config.geral > Definições LCD
Retroiluminaç.

Operações básicas 1

Para utilizar o ecrã táctil, prima com o dedo o botão Menu ou o botão de modo directamente no ecrã LCD.
Para ver e aceder a todos os menus ou opções de uma definição, prima a b ou d c para os percorrer.
Prima para voltar ao menu anterior.
NÃO pressione o ecrã táctil com objectos aguçados, como canetas ou lápis. Isso pode danificar o equipamento.
Os passos seguintes indicam como alterar uma definição no equipamento. Neste exemplo, a definição de retro-iluminação do LCD é alterada de Claro para Escuro.
a Prima Menu. b Prima a ou b para ver Config.geral.
Prima Config.geral.
e Prima Escuro.
f Prima Parar.
c Prima a ou b para ver
Definições LCD. Prima Definições LCD.
d Prima Retroiluminaç..
9
Capítulo 1

Configurações de volume 1

Volume do beeper 1

Quando o beeper está ligado, o equipamento emite um som sempre que premir uma tecla ou cometer um erro. Pode seleccionar vários níveis de volume.
a Prima Menu. b Prima a ou b para ver Config.geral.
Prima Config.geral.
c Prima a ou b para ver Beeper.
Prima Beeper.
d Prima Baixo, Med, Alto ou Desl. e Prima Parar.
10
2
2
Nota

Colocar papel 2

Colocar papel e suportes de impressão

O equipamento pode alimentar papel a partir da gaveta do papel padrão, da gaveta inferior opcional ou da gaveta multifunções.
Se o seu software suportar a selecção do tamanho de papel no menu de impressão, pode seleccioná-lo através do software. Se o seu software não suportar essa selecção, pode definir o tamanho do papel no controlador da impressora ou com os botões do painel de controlo.

Colocar papel na gaveta de papel padrão e na gaveta inferior opcional 2

Pode colocar até 500 folhas na gaveta do papel 1 e 2. Pode colocar papel até à marca máxima de papel ( ) existente no lado direito da gaveta do papel. (Para saber qual o papel recomendado, consulte Papel e outros suportes de impressão admitidos uu página 20.)
Imprimir em papel simples, papel fino ou papel reciclado a partir da Gaveta 1
2
e da Gaveta 2 2
a Abra totalmente a gaveta do papel do
equipamento.
11
Capítulo 2
1
1
1
b Enquanto prime o manípulo de
desbloqueio verde da guia do papel (1), deslize as guias de papel até se ajustarem ao tamanho do papel que está a colocar na gaveta. Verifique se as guias estão bem encaixadas nas ranhuras.
d Coloque papel na gaveta e certifique-se
de que:
O papel se encontra abaixo da
marca máxima de papel ( ) (1). Colocar demasiado papel na gaveta
do papel pode causar encravamentos.
A face a imprimir tem de estar virada
para baixo.
As guias de papel ficam ligeiramente
em contacto com os lados do papel, para que seja alimentado correctamente.
c Folheie bem a resma de papel para
evitar encravamentos e problemas na alimentação do papel.
e Feche bem a gaveta do papel no
equipamento. Certifique-se de que está completamente inserida no equipamento.
12
Colocar papel
2
1
f Levante a aba de suporte (1) para evitar
que o papel deslize da gaveta de saída face para baixo ou retire cada página à medida que sair do equipamento.

Colocar papel na gaveta multifunções (gaveta MF) 2

Pode colocar até 3 envelopes ou suportes de impressão especiais na gaveta MF ou até 50 folhas de papel simples. Utilize esta gaveta para imprimir ou copiar em papel espesso, papel Bond, etiquetas ou envelopes. (Para saber qual o papel recomendado, consulte
Papel e outros suportes de impressão admitidos uu página 20.)
Imprimir em papel simples, papel fino, papel reciclado e papel bond a partir da bandeja MF
a Abra a gaveta MF e baixe-a com
cuidado.
2
13
Capítulo 2
1
2
1
b Retire o suporte da bandeja MF (1) e
abra a aba (2).
c Coloque papel na gaveta MF.
Certifique-se de que:
O papel encontra-se abaixo da
marca máxima de papel (1).
A face a imprimir tem de estar virada
para cima, com a margem inicial
(topo do papel) inserida em primeiro lugar.
As guias de papel têm de ficar
ligeiramente em contacto com os lados do papel, para que seja alimentado correctamente.
14
Colocar papel
2
d Levante a aba do suporte para evitar
que o papel deslize da gaveta de saída face para baixo ou retire cada página à medida que sair do equipamento.
Imprimir em papel espesso, etiquetas e envelopes a partir da bandeja MP 2
Antes de colocar, exerça pressão nos cantos e margens dos envelopes de modo a ficarem o mais lisos possível.
a Abra a tampa traseira (gaveta de saída
face para cima).
15
Capítulo 2
Nota
1
2
b Abra a gaveta MF e baixe-a com
cuidado.
d Coloque papel, etiquetas ou envelopes
na bandeja MF. Certifique-se de que:
Não há mais de 3 envelopes na
bandeja MF.
O papel, as etiquetas ou os
envelopes estão abaixo da marca máxima de papel (1).
A face a imprimir está virada para
cima.
1
c Retire o suporte da bandeja MF (1) e
abra a aba (2).
e Envie os dados de impressão para o
equipamento.
• Retire imediatamente cada envelope impresso para evitar um encravamento de papel.
• Se o papel espesso enrolar durante a impressão, coloque apenas uma folha de cada vez na bandeja MF e abra a tampa traseira (gaveta de saída face para cima) para permitir que as páginas impressas saiam para a gaveta de saída face para cima.
f Feche a tampa traseira (gaveta de
saída face para cima).
16
Colocar papel
2
Nota

Áreas não digitalizáveis e não imprimíveis 2

As figuras abaixo mostram as áreas máximas não digitalizáveis e não imprimíveis. Estas áreas podem variar consoante o tamanho do papel ou as configurações da aplicação que está a utilizar.
Quando utilizar a emulação BR-Script3, a área não imprimível à volta das margens do papel é de 4,2 mm.
1
24
Utilização Tamanho do
*
Cópia
*
uma só cópia ou uma cópia 1 em 1
3
Digitalização Letter 3 mm 3 mm
Imprimir Letter 4,2 mm 6,35 mm
Papel
Superior (1)
Inferior (3)
Esquerda (2)
Direita (4)
Letter 4 mm 4 mm
A4 4 mm 3 mm
Legal 4 mm 4 mm
A4 3 mm 3 mm
Legal 3 mm 3 mm
A4 4,2 mm 6,01 mm
Legal 4,2 mm 6,35 mm
17
Capítulo 2
Nota

Configurações do papel 2

Tamanho e tipo de papel 2

Quando alterar o tamanho do papel que se encontra na gaveta, também terá de alterar a configuração de tamanho do papel, para que o equipamento possa ajustar o documento à página.
Pode utilizar papel dos tamanhos seguintes. Para imprimir cópias: A4, Letter, Legal, Executive, A5, A5 L, A6, B5, B6 e Folio.
Após configurar a definição do tamanho do papel, pode configurar o equipamento para o tipo de papel que está a utilizar. Assim, estará a optimizar a qualidade de impressão.
a Prima Menu. b Prima a ou b para ver Config.geral.
Prima Config.geral.
c Prima a ou b para ver Defin. gaveta.
Prima Defin. gaveta.
d Proceda de uma das seguintes formas:
Para configurar o tipo de papel para
o Gaveta MF, prima a ou b para ver Gaveta MF.
Prima Gaveta MF.
Para configurar o tipo de papel para
Gaveta#1, prima a ou b para ver Gaveta#1.
Prima Gaveta#1.
Para configurar o tipo de papel para
Gaveta#2, prima a ou b para ver Gaveta#2.
Prima Gaveta#2 instalada.
1
se estiver
e Prima d ou c para ver as opções de
tamanho de papel. Prima A4, Letter, Legal,
Executive, A5, A5 L Folio ou Qualquer
3
, A63, B5, B6,
2
.
f Prima Fino, Comum, Espesso,
Mais espesso, Papel Reciclado
ou Etiqueta
4
.
g Prima Parar.
1
O botão Gaveta#2 será apenas seleccionável se a Gaveta 2 estiver instalada.
2
A opção Qualquer só aparece quando seleccionar a bandeja MF.
3
A5 L e A6 não estão disponíveis para Gaveta#2.
4
Pode seleccionar Etiqueta para a Gaveta MF.
Se seleccionar Qualquer para o tamanho do papel da gaveta MF: tem de seleccionar Só MF para a configuração Utilização da gaveta. Não pode utilizar a opção do tamanho do papel Qualquer para a gaveta MF quando efectuar cópias N em 1. Tem de seleccionar uma das outras opções de tamanho do papel disponíveis para a gaveta MF.
18
Colocar papel
2
Nota

Utilização da gaveta no modo Cópia 2

Pode alterar a gaveta prioritária que o equipamento utiliza para imprimir cópias.
Quando selecciona Gaveta#1 Só, Só MF ou Gaveta#2 Só
apenas o papel dessa gaveta. Se a gaveta seleccionada não tiver papel, aparece Sem Papel no LCD. Insira papel na gaveta vazia.
Para alterar a configuração da gaveta, siga as instruções abaixo:
1
, o equipamento puxa
a Prima Menu. b Prima a ou b para ver Config.geral.
Prima Config.geral.
c Prima a ou b para ver Defin. gaveta.
Prima Defin. gaveta.
d Prima a ou b para ver
Uso gav.:Cópia. Prima Uso gav.:Cópia.

Utilização da gaveta no modo impressão 2

Pode alterar a gaveta predefinida que o equipamento utiliza para imprimir a partir do computador e da impressão directa.
a Prima Menu. b Prima a ou b para ver Config.geral.
Prima Config.geral.
c Prima a ou b para ver Defin. gaveta.
Prima Defin. gaveta.
d Prima a ou b para ver
Uso gav.:Imprimir. Prima Uso gav.:Imprimir.
e Prima Gaveta#1 Só, Gaveta#2 Só
Só MF, MF>T1>T2
1
ou T1>T21>MF.
1
f Prima Parar.
1
Gaveta#2 Só e T2 só aparecem se a Gaveta 2 estiver instalada.
,
e Prima Gaveta#1 Só, Gaveta#2 Só
Só MF, MF>T1>T2
1
ou T1>T21>MF.
f Prima Parar.
1
Gaveta#2 Só e T2 só aparecem se a Gaveta 2 estiver instalada.
• Quando colocar documentos no ADF e MF>T1>T2 ou T1>T2>MF estiver seleccionado, o equipamento procura a gaveta com o papel mais adequado e puxa o papel a partir dessa gaveta. Se não houver papel adequado em nenhuma gaveta, o equipamento puxa papel da gaveta com a maior prioridade.
• Quando utiliza o vidro do digitalizador, o documento é copiado a partir da gaveta com a maior prioridade, mesmo que exista papel mais adequado numa outra gaveta.
1
,
19
Capítulo 2

Papel e outros suportes de impressão admitidos

A qualidade de impressão pode variar consoante o tipo de papel utilizado.
Pode utilizar os seguintes tipos de suportes de impressão: papel simples, papel fino, papel espesso, papel mais espesso, papel Bond, papel reciclado, etiquetas ou envelopes.
Para obter os melhores resultados, siga as instruções:
NÃO coloque diferentes tipos de papel na
gaveta do papel ao mesmo tempo porque pode provocar encravamentos ou problemas na alimentação do papel.
Para uma impressão correcta, tem de
escolher na sua aplicação de software o mesmo tamanho de papel que se encontra na gaveta.
Evite tocar na superfície impressa do
papel imediatamente após a impressão.
Antes de comprar uma grande quantidade
de papel, experimente algumas folhas para se certificar de que o papel é adequado.
Utilize etiquetas que tenham sido
concebidas para utilizar em equipamentos laser.

Papel e suportes de impressão recomendados 2

2
Tipo de Papel Item
Papel comum
Papel Reciclado
Etiquetas Avery laser label L7163 Envelopes Antalis River series (DL)
Xerox Premier TCF 80 g/m
Xerox Business 80 g/m
Xerox Recycled Supreme
2
80 g/m

Tipo e tamanho do papel 2

O equipamento alimenta o papel a partir da gaveta do papel padrão, da gaveta multifunções ou da gaveta inferior opcional instalada.
Os nomes das gavetas do papel no controlador da impressora a que este Manual se refere são os seguintes:
Gaveta e unidade opcional Nome
Gaveta de papel padrão Gaveta 1 Bandeja multifunções Gaveta MF Gaveta inferior opcional Gaveta 2
2
2
2
20
Colocar papel
2
Capacidade das gavetas do papel 2
Tamanho do papel Tipos de papel N.º de folhas
Gaveta de papel padrão (Gaveta 1)
Gaveta multifunções (Gaveta MF)
A4, Letter, Legal, B5, Executive, A5, A5 (Margem comprida),
A6, B6, Folio
1
Largura: 76,2 a 215,9 mm
Comprimento: 127,0 a 355,6 mm
Papel simples, papel fino e papel reciclado
Papel simples, papel fino, papel espesso, papel mais espesso, papel Bond,
até 500 (80 g/m
50 folhas (80 g/m 3 envelopes
2
)
2
)
papel reciclado, envelopes e etiquetas
Gaveta inferior opcional (Gaveta 2)
1
O tamanho Folio é de 215,9 mm × 330,2 mm
A4, Letter, Legal, B5, Executive, A5, B6,
1
Folio
Papel simples, papel fino e papel reciclado
até 500 (80 g/m
2
)
Especificações do papel recomendado 2
As especificações do papel que se seguem são adequadas para este equipamento.
Gramagem base
75-90 g/m Espessura 80-110 μm Rugosidade Superior a 20 seg.
Rigidez
90-150 cm Direcção da fibra Fibra longa
Resistividade de volume
Resistividade de superfície
Carga
10e
10e
CaCO
Teor de cinzas Inferior a 23 % em peso Brilho Superior a 80 % Opacidade Superior a 85 %
2
3
/100
9
-10e11 ohm
9
-10e12 ohm-cm (Neutro)
3
Utilize papel destinado a cópias normais.
Utilize papel de 75 a 90 g/m
2
.
Utilize papel de fibra longa com um valor de Ph neutro e um teor de humidade de
aproximadamente 5%.
Este equipamento pode utilizar papel reciclado que corresponde às especificações DIN
19309.
21
Capítulo 2
Importante

Manusear e utilizar papel especial 2

O equipamento foi concebido para funcionar com a maior parte dos tipos de papel bond e xerográfico. Contudo, algumas variedades de papel podem afectar a qualidade da impressão ou a fiabilidade do manuseamento. Teste sempre amostras de papel antes da compra para assegurar o desempenho pretendido. Guarde o papel na embalagem original e mantenha-a selada. Mantenha o papel deitado e num local sem humidade, luz solar directa ou calor.
Alguns aspectos a ter em conta durante a selecção do papel são:
NÃO utilize papel revestido porque
poderá provocar um encravamento de papel ou danos no equipamento.
O papel pré-impresso deve utilizar tinta
que resista à temperatura do processo de fusão do equipamento, que é de 200 ºC.
Se utilizar papel Bond, papel com uma
superfície áspera ou papel enrugado ou dobrado, o papel poderá apresentar um desempenho insatisfatório.
Tipos de papel a evitar 2
Alguns tipos de papel podem apresentar um mau desempenho ou danificar o equipamento.
NÃO use papel:
• muito texturado
• extremamente liso ou brilhante
• ondulado ou enrolado
1
1
1 Enrolamentos de 2 mm ou mais
podem causar encravamentos.
• revestido ou com acabamento químico
• danificado, vincado ou dobrado
• que ultrapasse a gramagem recomendada neste manual
• com etiquetas e agrafos
• com cabeçalhos que utilizem termografia ou tintas a baixas temperaturas
22
• contínuo ou autocopiante
• concebido para impressão a jacto de tinta
Os tipos de papel acima referidos podem danificar o equipamento. Este tipo de danos não é abrangido por nenhuma garantia ou acordo de assistência da Brother.
Loading...
+ 137 hidden pages