Preencha as informações que se seguem para consulta
posterior:
Número do Modelo: DCP-8250DN
1
Número de Série:
Data de C ompra:
Lo ca l d a C om pr a:
1
O número de série encontra-se na parte traseira da
unidade. Guarde este Manual do Utilizador com o
recibo de venda como comprovativo da compra, para
o caso de roubo, incêndio ou assistência ao abrigo
da garantia.
Leia este guia em primeiro lugar. Leia as
Instruções de segurança antes de configurar o
equipamento. Consulte as marcas comerciais e
as limitações legais neste guia.
Siga as instruções para configurar o equipamento
e instalar os controladores e o software para o
sistema operativo e o tipo de ligação que está a
utilizar.
Aprenda as operações básicas de cópia,
digitalização e impressão directa, bem como
substituir consumíveis. Consulte sugestões para
resolução de problemas.
Aprenda operações mais avançadas: cópia,
funções de segurança, impressão de relatórios e
manutenção de rotina.
Siga estas instruções para operações de
impressão, digitalização, digitalização em rede e
para aceder ao utilitário Brother ControlCenter.
Este guia contém informações úteis sobre
definições de rede com fios e definições de
segurança para utilizar o equipamento Brother.
Pode também encontrar informações sobre
protocolos suportados pelo equipamento e
sugestões detalhadas para a resolução de
problemas.
Impresso / Na caixa
Impresso / Na caixa
Ficheiro PDF /
CD-ROM instalador /
Na caixa
Ficheiro PDF /
CD-ROM instalador /
Na caixa
Ficheiro PDF /
CD-ROM instalador /
Na caixa
Ficheiro PDF /
CD-ROM instalador /
Na caixa
Guia de Instalação
do "Google Cloud
Print"
Este guia fornece detalhes sobre a configuração
do seu equipamento Brother para utilizar uma
conta Google e os serviços Google Cloud Print
para imprimir através da Internet a partir de
dispositivos que usam o Gmail™ for mobile,
GOOGLE DOCS™ for mobile e aplicações para o
SO Chrome.
Guia de
Imprimir/Digitalizar
Portátil para o
Brother iPrint&Scan
Este guia fornece informações úteis sobre a
1
impressão de ficheiros JPEG e PDF
a partir do
seu dispositivo móvel e sobre a digitalização a
partir do seu equipamento Brother para o
dispositivo móvel quando ligado a uma rede Wi-Fi.
Guia "Web Connect"Este guia contém detalhes sobre a configuração e
a utilização do seu equipamento Brother para
digitalizar, carregar e ver imagens e ficheiros em
determinados sítios web que fornecem esses
serviços.
1
A impressão de PDF não é suportada em Windows® Phone.
2
Visite-nos em http://solutions.brother.com/.
Ficheiro PDF /
Brother Solutions Center
Ficheiro PDF /
Brother Solutions Center
Ficheiro PDF /
Brother Solutions Center
2
2
2
i
Índice
(Manual Básico do Utilizador)
1Informações gerais1
Utilizar a documentação ........................................................................................1
Símbolos e convenções utilizados nesta documentação ................................1
Aceder ao Manual Avançado do Utilizador, Manual do Utilizador de Software e
Manual do Utilizador de Rede ............................................................................2
Visualizar a documentação .............................................................................2
Como aceder aos manuais do utilizador sobre funções avançadas .....................4
Aceder à Assistência Brother (Windows
Aceder à Assistência Brother (Macintosh).............................................................5
Visão geral do painel de controlo ..........................................................................6
O Manual Avançado do Utilizador explica as funções e operações seguintes.
Pode ver o Manual Avançado do Utilizador no CD-ROM instalador.
1Configuração geral
Armazenamento na memória
Mudança automática para o horário
de Verão
Funcionalidades ecológicas
Função de Modo silencioso
Ecrã LCD
2Funções de segurança
Secure Function Lock 2.0
Bloqueio da Configuração
3Utilizar o livro de endereços
Formas adicionais de guardar
números
4Imprimir relatórios
Relatórios
DÍndice remissivo
5Tirar cópias
Configurações de cópia
AManutenção de rotina
Limpar e verificar o equipamento
Substituir peças de manutenção
periódica
Embalar e transportar o equipamento
BOpções
Gaveta do papel opcional (LT-5400)
Placa de memória
CGlossário
v
vi
1
1
ADVERTÊNCIA
Importante
Informações gerais1
Utilizar a
documentação
Obrigado por ter adquirido um equipamento
Brother! A leitura desta documentação irá
ajudá-lo a tirar o máximo proveito do
equipamento.
Símbolos e convenções
utilizados nesta
documentação1
Os símbolos e convenções que se seguem
são utilizados em toda a documentação.
ADVERTÊNCIA indica uma situação
potencialmente perigosa que, se não for
evitada, pode resultar em morte ou
ferimentos graves.
Importante indica uma situação
potencialmente perigosa que pode resultar
em acidentes com danos exclusivamente
materiais ou perda da funcionalidade do
produto.
Os ícones de proibição indicam
1
acções que não podem ser
executadas.
Os ícones de Perigo eléctrico
alertam para a possibilidade de
choque eléctrico.
Os ícones de Perigo de Incêndio
alertam para a possibilidade de
incêndio.
Os ícones de Superfícies quentes
advertem para não tocar nas peças
do equipamento que estão quentes.
As Notas indicam como deve reagir
perante uma situação que possa
surgir ou fornecem informações
sobre o funcionamento da operação
actual com outras funções.
NegritoO estilo negrito identifica teclas
no painel de controlo do
equipamento ou no ecrã do
computador.
ItálicoO estilo itálico chama a
atenção para pontos
importantes ou remete para um
tópico relacionado.
Courier
New
O tipo de letra Courier New
identifica as mensagens
apresentadas no LCD do
equipamento.
Respeite todas as advertências e instruções
assinaladas no produto.
1
Capítulo 1
Nota
Aceder ao Manual
Avançado do
Utilizador, Manual do
Utilizador de Software
e Manual do Utilizador
de Rede
Este Manual Básico do Utilizador não contém
todas as informações sobre o equipamento,
tais como utilizar as funções avançadas de
cópia, impressora, digitalizador e rede.
Quando estiver preparado para aprender
estas operações com mais detalhe, leia o
Manual Avançado do Utilizador, o
Manual do Utilizador de Software e o
Manual do Utilizador de Rede que se
encontram no CD-ROM instalador.
Visualizar a documentação1
c Se surgir o ecrã de selecção do idioma,
seleccione o seu idioma. Aparece o
menu principal do CD-ROM.
1
d Clique em Documentação.
e Clique em Documentos em PDF. Se
surgir o ecrã de selecção do país,
seleccione o seu país. Quando
aparecer a lista de Manuais do
Utilizador, escolha o manual que
pretender ler.
Visualizar a documentação
(Windows®)1
Para ver a documentação, a partir do menu
Iniciar, seleccione Brother, DCP-XXXX
(onde XXXX é o nome do seu modelo) na
lista de programas e, em seguida, seleccione
Manuais do Utilizador.
Se não tiver instalado o software, pode
encontrar a documentação no CD-ROM
instalador seguindo as instruções em baixo:
a Ligue o computador. Insira o CD-ROM
instalador na unidade de CD-ROM.
Se o ecrã Brother não aparecer
automaticamente, vá para O meu computador (Computador), faça duplo
clique no ícone do CD-ROM e faça duplo
clique em start.exe.
b Se surgir o ecrã de nome do modelo,
clique no nome do seu modelo.
Visualizar a documentação
(Macintosh)1
a Ligue o computador Macintosh. Insira o
CD-ROM instalador na unidade de
CD-ROM. Abre-se a seguinte janela.
b Faça duplo clique no ícone
Documentação.
c Se surgir o ecrã de nome do modelo,
seleccione o nome do seu modelo e
clique em Seguinte.
2
Informações gerais
1
Nota
d Se surgir o ecrã de selecção do idioma,
faça duplo clique na pasta do seu
idioma.
e Faça duplo clique em top.pdf. Se surgir
o ecrã de selecção do país, seleccione
o seu país.
f Quando aparecer a lista de Manuais do
Utilizador, escolha o manual que
pretender ler.
Como localizar instruções de
digitalização1
Existem vários métodos para digitalizar
documentos. Pode encontrar as instruções
do seguinte modo:
Manual do Utilizador de Software
Digitalização
ControlCenter
Digitalização em Rede
Guias de Orientação do Nuance™
PaperPort™12SE
(Utilizadores de Windows
®
)
Como localizar instruções de
configuração de rede
É possível ligar o equipamento a uma rede
com fios.
Instruções de instalação básicas uu Guia de
Instalação Rápida
Para mais informações sobre a configuração
de rede uu Manual do Utilizador de Rede
É possível visualizar os Guias de
Orientação completos do Nuance™
PaperPort™12SE a partir da secção de
Ajuda na aplicação Nuance™
PaperPort™12SE.
Manual do Utilizador Presto!
PageManager
(Utilizadores de Macintosh)
Manual PageManager tem de ser
transferido e instalado previamente para
poder ser utilizado. Para obter mais
instruções, consulte Aceder à Assistência Brother (Macintosh)uu página 5.
É possível visualizar a versão completa
do Manual do Utilizador do Presto!
PageManager a partir da secção de Ajuda
na aplicação Presto! PageManager.
3
Capítulo 1
Como aceder aos
manuais do utilizador
sobre funções
avançadas
Pode visualizar e transferir estes guias a
partir do Brother Solutions Center em:
http://solutions.brother.com/
Guia de Instalação do "Google Cloud
Print"1
Este guia fornece detalhes sobre a
configuração do seu equipamento Brother
para utilizar uma conta Google e os serviços
Google Cloud Print para imprimir através da
Internet a partir de dispositivos que usam o
Gmail™ for mobile, GOOGLE DOCS™ for
mobile e aplicações para o SO Chrome.
Guia de Imprimir/Digitalizar Portátil
para o Brother iPrint&Scan1
Este guia fornece informações úteis sobre a
1
impressão de ficheiros JPEG e PDF
do seu dispositivo móvel e sobre a
digitalização a partir do seu equipamento
Brother para o seu dispositivo móvel quando
ligado a uma rede Wi-Fi.
1
A impressão de PDF não é suportada em Windows®
Phone.
Guia "Web Connect"1
Este guia contém detalhes sobre a
configuração e a utilização do seu
equipamento Brother para digitalizar,
carregar e ver imagens e ficheiros em
determinados sítios Web que fornecem
esses serviços.
a partir
Aceder à Assistência
Brother (Windows®)1
Pode encontrar todas as ligações de que
necessita, como a assistência na web
1
(Brother Solutions Center), no CD-ROM
instalador.
Clique em Assistência Brother no menu
principal. Aparece o seguinte ecrã:
Para aceder ao nosso website
(http://www.brother.com/
Página inicial da Brother.
Para obter as últimas novidades e
informações de assistência ao produto
(http://solutions.brother.com/
Brother Solutions Center.
Para visitar o nosso website devido a
consumíveis originais Brother
(http://www.brother.com/original/
em Informações sobre consumíveis.
Para aceder ao Brother CreativeCenter
(http://www.brother.com/creativecenter/
e obter trabalhos fotográficos e
transferências para impressão GRÁTIS,
clique em Brother CreativeCenter.
Para regressar à página principal, clique
em Anterior ou se tiver terminado, clique
em Sair.
), clique em
), clique em
), clique
)
4
1
Aceder à Assistência
Brother (Macintosh)1
Pode encontrar todas as ligações de que
necessita, como a assistência na web
(Brother Solutions Center), no CD-ROM
instalador.
Faça duplo clique no ícone Assistência
Brother. Aparece o seguinte ecrã:
Informações gerais
Para transferir e instalar o Presto!
PageManager, clique em Presto!
PageManager.
Para registar o equipamento através da
página de registo de produtos Brother
(http://www.brother.com/registration/
clique em Registo online.
Para obter as últimas novidades e
informações de assistência ao produto
(http://solutions.brother.com/
Brother Solutions Center.
Para visitar o nosso website devido a
consumíveis originais Brother
(http://www.brother.com/original/
em Informações sobre consumíveis.
), clique em
),
), clique
5
Capítulo 1
1
2
01.01.2012 11:00
CópiaDigital.Web
Segura
Impressão
Directa
Menu
Menu
Impressão
01 COPIAR
Visão geral do painel de controlo1
1 Tecla Início
Prima a tecla Início iluminada a azul para
regressar ao modo Pronto.
2LCD
Isto é um LCD sensível ao toque. Permite
aceder aos menus e às opções premindo os
botões que são apresentados no ecrã.
3 Teclado de marcação
Utilize estas teclas como um teclado para
introduzir informações no equipamento.
4 Parar
Interrompe uma operação ou sai de um menu.
5 Iniciar
Permite começar a fazer cópias.
6
1
234
5
6
01.01.2012 11:00
CópiaDigital.Web
Segura
Impressão
Directa
Menu
Menu
Impressão
01 COPIAR
Informações gerais
6Data
O LED (díodo emissor de luz) Data fica
intermitente consoante o estado do
equipamento.
Estado do
equipamento
Modo Pronto
A receber dados
Verde
(intermitente)
Restam dados
na memória
Verde
Descrição
O equipamento está pronto
para imprimir, em Modo
espera, não há dados para
impressão ou o interruptor
de energia está desligado.
O equipamento está a
receber dados do
computador, a processar
dados na memória ou a
imprimir dados.
Ainda há dados de
impressão na memória do
equipamento.
7
Capítulo 1
01 COPIAR
Bloq. Config.Bloq. Config.
01.01.2012 11:00
1
9
8
76
3
4
2
5
CópiaDigital.Web
Impressão
Segura
Impressão
Directa
MenuMenu
Ecrã táctil LCD1
O ecrã táctil LCD indica o estado actual do
equipamento quando este está inactivo.
1 Indicador de modo
Permite ver qual é o modo em que o
equipamento está.
2 Impressão segura
Permite aceder ao menu de impressão segura.
Apenas activo quando o equipamento tem
dados de impressão protegidos.
3 Data e hora
Permite ver a data e a hora.
4 Impressão Directa
Permite imprimir dados a partir de uma
unidade de memória flash USB ou de uma
câmara digital que suporte o armazenamento
em massa directamente para o equipamento.
(Consulte Imprimir dados directamente a partir
de uma unidade de memória Flash USB ou de
uma câmara digital que suporte o
armazenamento em massa uu página 37.)
Activo apenas quando insere uma unidade de
memória flash USB ou uma câmara digital na
interface directa USB do equipamento.
5Menu
Permite aceder ao menu principal.
6 Livro de endereços
Permite procurar o número para o qual
pretende enviar o E-mail.
7 Indicador de segurança
Apresenta o estado de segurança do
equipamento. Aparece quando activa o Secure
Function Lock ou o Bloqueio da Configuração.
8 Botões de modo:
Copiar
Coloca o equipamento no modo Cópia.
Digitalizar
Coloca o equipamento no modo Digitalizar.
Web
Permite ligar o equipamento Brother a um
serviço da Internet.
Para mais informações uu Guia "Web
Connect"
9 Ícone de Aviso
Aparece quando ocorre uma mensagem de
erro ou manutenção; prima o ícone de Aviso
para ver a informação e, em seguida,
prima Parar para voltar ao ecrã Pronta.
8
Informações gerais
1
Importante
Config.geral
Impressora
Impr.relat
Rede
Menu
Defin. gaveta
Beeper
Ecologia
Modo Silêncio
Menu
Config.geral
Desl
Med
Retroiluminaç.
Temporizad dim
Claro
Desl
Menu > Config.geral
Definições LCD
Claro
Escuro
Med
Menu > Config.geral > Definições LCD
Retroiluminaç.
Operações básicas1
Para utilizar o ecrã táctil, prima com o dedo o
botão Menu ou o botão de modo
directamente no ecrã LCD.
Para ver e aceder a todos os menus ou
opções de uma definição, prima a b ou d c
para os percorrer.
Prima para voltar ao menu anterior.
NÃO pressione o ecrã táctil com objectos
aguçados, como canetas ou lápis. Isso
pode danificar o equipamento.
Os passos seguintes indicam como alterar
uma definição no equipamento. Neste
exemplo, a definição de retro-iluminação do
LCD é alterada de Claro para Escuro.
a Prima Menu.
b Prima a ou b para ver Config.geral.
Prima Config.geral.
e Prima Escuro.
f Prima Parar.
c Prima a ou b para ver
Definições LCD.
Prima Definições LCD.
d Prima Retroiluminaç..
9
Capítulo 1
Configurações de
volume1
Volume do beeper1
Quando o beeper está ligado, o equipamento
emite um som sempre que premir uma tecla
ou cometer um erro. Pode seleccionar vários
níveis de volume.
a Prima Menu.
b Prima a ou b para ver Config.geral.
Prima Config.geral.
c Prima a ou b para ver Beeper.
Prima Beeper.
d Prima Baixo, Med, Alto ou Desl.
e Prima Parar.
10
2
2
Nota
Colocar papel2
Colocar papel e
suportes de impressão
O equipamento pode alimentar papel a partir
da gaveta do papel padrão, da gaveta inferior
opcional ou da gaveta multifunções.
Se o seu software suportar a selecção do
tamanho de papel no menu de impressão,
pode seleccioná-lo através do software.
Se o seu software não suportar essa
selecção, pode definir o tamanho do papel
no controlador da impressora ou com os
botões do painel de controlo.
Colocar papel na gaveta de
papel padrão e na gaveta
inferior opcional2
Pode colocar até 500 folhas na gaveta do
papel 1 e 2. Pode colocar papel até à marca
máxima de papel () existente no lado
direito da gaveta do papel. (Para saber qual
o papel recomendado, consulte Papel e outros suportes de impressão admitidosuu página 20.)
Imprimir em papel simples, papel fino
ou papel reciclado a partir da Gaveta 1
2
e da Gaveta 22
a Abra totalmente a gaveta do papel do
equipamento.
11
Capítulo 2
1
1
1
b Enquanto prime o manípulo de
desbloqueio verde da guia do papel (1),
deslize as guias de papel até se
ajustarem ao tamanho do papel que
está a colocar na gaveta. Verifique se as
guias estão bem encaixadas nas
ranhuras.
d Coloque papel na gaveta e certifique-se
de que:
O papel se encontra abaixo da
marca máxima de papel () (1).
Colocar demasiado papel na gaveta
do papel pode causar
encravamentos.
A face a imprimir tem de estar virada
para baixo.
As guias de papel ficam ligeiramente
em contacto com os lados do papel,
para que seja alimentado
correctamente.
c Folheie bem a resma de papel para
evitar encravamentos e problemas na
alimentação do papel.
e Feche bem a gaveta do papel no
equipamento. Certifique-se de que está
completamente inserida no
equipamento.
12
Colocar papel
2
1
f Levante a aba de suporte (1) para evitar
que o papel deslize da gaveta de saída
face para baixo ou retire cada página à
medida que sair do equipamento.
Colocar papel na gaveta
multifunções (gaveta MF)2
Pode colocar até 3 envelopes ou suportes de
impressão especiais na gaveta MF ou até 50
folhas de papel simples. Utilize esta gaveta
para imprimir ou copiar em papel espesso,
papel Bond, etiquetas ou envelopes. (Para
saber qual o papel recomendado, consulte
Papel e outros suportes de impressão
admitidos uu página 20.)
Imprimir em papel simples, papel fino,
papel reciclado e papel bond a partir
da bandeja MF
a Abra a gaveta MF e baixe-a com
cuidado.
2
13
Capítulo 2
1
2
1
b Retire o suporte da bandeja MF (1) e
abra a aba (2).
c Coloque papel na gaveta MF.
Certifique-se de que:
O papel encontra-se abaixo da
marca máxima de papel (1).
A face a imprimir tem de estar virada
para cima, com a margem inicial
(topo do papel) inserida em primeiro
lugar.
As guias de papel têm de ficar
ligeiramente em contacto com os
lados do papel, para que seja
alimentado correctamente.
14
Colocar papel
2
d Levante a aba do suporte para evitar
que o papel deslize da gaveta de saída
face para baixo ou retire cada página à
medida que sair do equipamento.
Imprimir em papel espesso, etiquetas
e envelopes a partir da bandeja MP2
Antes de colocar, exerça pressão nos cantos
e margens dos envelopes de modo a ficarem
o mais lisos possível.
a Abra a tampa traseira (gaveta de saída
face para cima).
15
Capítulo 2
Nota
1
2
b Abra a gaveta MF e baixe-a com
cuidado.
d Coloque papel, etiquetas ou envelopes
na bandeja MF. Certifique-se de que:
Não há mais de 3 envelopes na
bandeja MF.
O papel, as etiquetas ou os
envelopes estão abaixo da marca
máxima de papel (1).
A face a imprimir está virada para
cima.
1
c Retire o suporte da bandeja MF (1) e
abra a aba (2).
e Envie os dados de impressão para o
equipamento.
• Retire imediatamente cada envelope
impresso para evitar um encravamento de
papel.
• Se o papel espesso enrolar durante a
impressão, coloque apenas uma folha de
cada vez na bandeja MF e abra a tampa
traseira (gaveta de saída face para cima)
para permitir que as páginas impressas
saiam para a gaveta de saída face para
cima.
f Feche a tampa traseira (gaveta de
saída face para cima).
16
Colocar papel
2
Nota
Áreas não digitalizáveis e não imprimíveis2
As figuras abaixo mostram as áreas máximas não digitalizáveis e não imprimíveis. Estas áreas
podem variar consoante o tamanho do papel ou as configurações da aplicação que está a utilizar.
Quando utilizar a emulação BR-Script3, a área não imprimível à volta das margens do papel
é de 4,2 mm.
1
24
UtilizaçãoTamanho do
*
Cópia
*
uma só cópia
ou uma cópia 1
em 1
3
DigitalizaçãoLetter3 mm3 mm
ImprimirLetter4,2 mm6,35 mm
Papel
Superior (1)
Inferior (3)
Esquerda (2)
Direita (4)
Letter4 mm4 mm
A44 mm3 mm
Legal4 mm4 mm
A43 mm3 mm
Legal3 mm3 mm
A44,2 mm6,01 mm
Legal4,2 mm6,35 mm
17
Capítulo 2
Nota
Configurações do
papel2
Tamanho e tipo de papel2
Quando alterar o tamanho do papel que se
encontra na gaveta, também terá de alterar a
configuração de tamanho do papel, para que
o equipamento possa ajustar o documento à
página.
Pode utilizar papel dos tamanhos seguintes.
Para imprimir cópias:
A4, Letter, Legal, Executive, A5, A5 L, A6,
B5, B6 e Folio.
Após configurar a definição do tamanho do
papel, pode configurar o equipamento para o
tipo de papel que está a utilizar. Assim,
estará a optimizar a qualidade de impressão.
a Prima Menu.
b Prima a ou b para ver Config.geral.
Prima Config.geral.
c Prima a ou b para ver Defin. gaveta.
Prima Defin. gaveta.
d Proceda de uma das seguintes formas:
Para configurar o tipo de papel para
o Gaveta MF, prima a ou b para ver
Gaveta MF.
Prima Gaveta MF.
Para configurar o tipo de papel para
Gaveta#1, prima a ou b para ver
Gaveta#1.
Prima Gaveta#1.
Para configurar o tipo de papel para
Gaveta#2, prima a ou b para ver
Gaveta#2.
Prima Gaveta#2
instalada.
1
se estiver
e Prima d ou c para ver as opções de
tamanho de papel.
Prima A4, Letter, Legal,
Executive, A5, A5 L
Folio ou Qualquer
3
, A63, B5, B6,
2
.
f Prima Fino, Comum, Espesso,
Mais espesso, Papel Reciclado
ou Etiqueta
4
.
g Prima Parar.
1
O botão Gaveta#2 será apenas seleccionável se a
Gaveta 2 estiver instalada.
2
A opção Qualquer só aparece quando seleccionar
a bandeja MF.
3
A5 L e A6 não estão disponíveis para Gaveta#2.
4
Pode seleccionar Etiqueta para a Gaveta MF.
Se seleccionar Qualquer para o
tamanho do papel da gaveta MF: tem de
seleccionar Só MF para a configuração
Utilização da gaveta. Não pode utilizar a
opção do tamanho do papel Qualquer
para a gaveta MF quando efectuar cópias
N em 1. Tem de seleccionar uma das
outras opções de tamanho do papel
disponíveis para a gaveta MF.
18
Colocar papel
2
Nota
Utilização da gaveta no modo
Cópia2
Pode alterar a gaveta prioritária que o
equipamento utiliza para imprimir cópias.
Quando selecciona Gaveta#1 Só, Só MF
ou Gaveta#2 Só
apenas o papel dessa gaveta. Se a gaveta
seleccionada não tiver papel, aparece
Sem Papel no LCD. Insira papel na gaveta
vazia.
Para alterar a configuração da gaveta, siga
as instruções abaixo:
1
, o equipamento puxa
a Prima Menu.
b Prima a ou b para ver Config.geral.
Prima Config.geral.
c Prima a ou b para ver Defin. gaveta.
Prima Defin. gaveta.
d Prima a ou b para ver
Uso gav.:Cópia.
Prima Uso gav.:Cópia.
Utilização da gaveta no modo
impressão2
Pode alterar a gaveta predefinida que o
equipamento utiliza para imprimir a partir do
computador e da impressão directa.
a Prima Menu.
b Prima a ou b para ver Config.geral.
Prima Config.geral.
c Prima a ou b para ver Defin. gaveta.
Prima Defin. gaveta.
d Prima a ou b para ver
Uso gav.:Imprimir.
Prima Uso gav.:Imprimir.
e Prima Gaveta#1 Só, Gaveta#2 Só
Só MF, MF>T1>T2
1
ou T1>T21>MF.
1
f Prima Parar.
1
Gaveta#2 Só e T2 só aparecem se a Gaveta 2
estiver instalada.
,
e Prima Gaveta#1 Só, Gaveta#2 Só
Só MF, MF>T1>T2
1
ou T1>T21>MF.
f Prima Parar.
1
Gaveta#2 Só e T2 só aparecem se a Gaveta 2
estiver instalada.
• Quando colocar documentos no ADF e
MF>T1>T2 ou T1>T2>MF estiver
seleccionado, o equipamento procura a
gaveta com o papel mais adequado e
puxa o papel a partir dessa gaveta. Se
não houver papel adequado em nenhuma
gaveta, o equipamento puxa papel da
gaveta com a maior prioridade.
• Quando utiliza o vidro do digitalizador, o
documento é copiado a partir da gaveta
com a maior prioridade, mesmo que
exista papel mais adequado numa outra
gaveta.
1
,
19
Capítulo 2
Papel e outros
suportes de impressão
admitidos
A qualidade de impressão pode variar
consoante o tipo de papel utilizado.
Pode utilizar os seguintes tipos de suportes
de impressão: papel simples, papel fino,
papel espesso, papel mais espesso, papel
Bond, papel reciclado, etiquetas ou
envelopes.
Para obter os melhores resultados, siga as
instruções:
NÃO coloque diferentes tipos de papel na
gaveta do papel ao mesmo tempo porque
pode provocar encravamentos ou
problemas na alimentação do papel.
Para uma impressão correcta, tem de
escolher na sua aplicação de software o
mesmo tamanho de papel que se
encontra na gaveta.
Evite tocar na superfície impressa do
papel imediatamente após a impressão.
Antes de comprar uma grande quantidade
de papel, experimente algumas folhas
para se certificar de que o papel é
adequado.
Utilize etiquetas que tenham sido
concebidas para utilizar em
equipamentos laser.
Papel e suportes de
impressão recomendados2
2
Tipo de PapelItem
Papel comum
Papel Reciclado
EtiquetasAvery laser label L7163
EnvelopesAntalis River series (DL)
Xerox Premier TCF 80 g/m
Xerox Business 80 g/m
Xerox Recycled Supreme
2
80 g/m
Tipo e tamanho do papel2
O equipamento alimenta o papel a partir da
gaveta do papel padrão, da gaveta
multifunções ou da gaveta inferior opcional
instalada.
Os nomes das gavetas do papel no
controlador da impressora a que este
Manual se refere são os seguintes:
Gaveta e unidade opcionalNome
Gaveta de papel padrãoGaveta 1
Bandeja multifunçõesGaveta MF
Gaveta inferior opcionalGaveta 2
Papel simples,
papel fino,
papel espesso,
papel mais espesso,
papel Bond,
até 500 (80 g/m
50 folhas (80 g/m
3 envelopes
2
)
2
)
papel reciclado,
envelopes e etiquetas
Gaveta inferior opcional
(Gaveta 2)
1
O tamanho Folio é de 215,9 mm × 330,2 mm
A4, Letter, Legal, B5,
Executive, A5, B6,
1
Folio
Papel simples,
papel fino e
papel reciclado
até 500 (80 g/m
2
)
Especificações do papel recomendado2
As especificações do papel que se seguem são adequadas para este equipamento.
Gramagem base
75-90 g/m
Espessura80-110 μm
RugosidadeSuperior a 20 seg.
Rigidez
90-150 cm
Direcção da fibraFibra longa
Resistividade de volume
Resistividade de superfície
Carga
10e
10e
CaCO
Teor de cinzasInferior a 23 % em peso
BrilhoSuperior a 80 %
OpacidadeSuperior a 85 %
2
3
/100
9
-10e11 ohm
9
-10e12 ohm-cm
(Neutro)
3
Utilize papel destinado a cópias normais.
Utilize papel de 75 a 90 g/m
2
.
Utilize papel de fibra longa com um valor de Ph neutro e um teor de humidade de
aproximadamente 5%.
Este equipamento pode utilizar papel reciclado que corresponde às especificações DIN
19309.
21
Capítulo 2
Importante
Manusear e utilizar papel
especial2
O equipamento foi concebido para funcionar
com a maior parte dos tipos de papel bond e
xerográfico. Contudo, algumas variedades
de papel podem afectar a qualidade da
impressão ou a fiabilidade do
manuseamento. Teste sempre amostras de
papel antes da compra para assegurar o
desempenho pretendido. Guarde o papel na
embalagem original e mantenha-a selada.
Mantenha o papel deitado e num local sem
humidade, luz solar directa ou calor.
Alguns aspectos a ter em conta durante a
selecção do papel são:
NÃO utilize papel revestido porque
poderá provocar um encravamento de
papel ou danos no equipamento.
O papel pré-impresso deve utilizar tinta
que resista à temperatura do processo de
fusão do equipamento, que é de 200 ºC.
Se utilizar papel Bond, papel com uma
superfície áspera ou papel enrugado ou
dobrado, o papel poderá apresentar um
desempenho insatisfatório.
Tipos de papel a evitar2
Alguns tipos de papel podem apresentar
um mau desempenho ou danificar o
equipamento.
NÃO use papel:
• muito texturado
• extremamente liso ou brilhante
• ondulado ou enrolado
1
1
1 Enrolamentos de 2 mm ou mais
podem causar encravamentos.
• revestido ou com acabamento químico
• danificado, vincado ou dobrado
• que ultrapasse a gramagem
recomendada neste manual
• com etiquetas e agrafos
• com cabeçalhos que utilizem
termografia ou tintas a baixas
temperaturas
22
• contínuo ou autocopiante
• concebido para impressão a jacto de
tinta
Os tipos de papel acima referidos podem
danificar o equipamento. Este tipo de
danos não é abrangido por nenhuma
garantia ou acordo de assistência da
Brother.
Loading...
+ 137 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.