En primer lugar, lea la Guía de seguridad del producto, y, a continuación, esta Guía de configuración rápida para
un proceso de configuración e instalación correcto.
Para ver la Guía de configuración rápida en otros idiomas, visite http://solutions.brother.com/
Desembale el equipo y compruebe los componentes
DCP-8250DN
.
1
Montaje de la unidad de tambor y del cartucho de tóner
(preinstalados)
Panel de controlCable de alimentación CA
CD-ROM de instalaciónGuía de seguridad del productoGuía de configuración rápida
SPA Versión 0
1
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
AVISO
evita, puede producir la muerte o lesiones graves.
AVISO
producir lesiones leves o moderadas.
• Para el embalaje del equipo se han empleado bolsas de plástico. Para evitar el peligro de asfixia,
manténgalas lejos del alcance de bebés y niños. Las bolsas de plástico no son juguetes.
• Cuando desplace el equipo, tome firmemente las asas laterales desde la parte delantera. Las asas
laterales se encuentran bajo el escáner. NUNCA desplace el equipo tomándolo por la parte de abajo.
• El peso de este equipo es elevado, superior a 18,0 kg, papel incluido. Para evitar posibles lesiones, al
menos dos personas deberían levantar el equipo sosteniéndolo por delante y por detrás.
indica una situación potencialmente peligrosa que, si no se evita, puede
indica una situación potencialmente peligrosa que, si no se
• Si usa una bandeja inferior, NUNCA desplace el equipo con ella, ya que podría sufrir lesiones o causar
daños en el equipo, ya que no está unido a la bandeja.
2
Nota
• Mantenga una distancia mínima alrededor del equipo tal y como se muestra en la ilustración.
150 mm
400 mm
150 mm
150 mm
• Los componentes incluidos en la caja pueden variar según el país.
• Recomendamos guardar el embalaje original.
• Si por alguna razón debe transportar el equipo, vuelva a empaquetarlo cuidadosamente en el embalaje
original para evitar que se produzcan daños durante el tránsito. Sería conveniente contratar un seguro
adecuado para el equipo con el transportista. Para obtener más información sobre cómo volver a
empaquetar el equipo, consulte Embalaje y transporte del equipo en la Guía avanzada del usuario.
• El cable de interfaz no es un accesorio estándar. Compre el cable de interfaz apropiado para la conexión
que desee utilizar (USB o red).
Cable USB
• Se recomienda utilizar un cable USB 2.0 (tipo A/B) cuya longitud no supere los 2 metros.
• NO conecte el cable de interfaz en este momento. La conexión del cable de interfaz se hace durante el
proceso de instalación de MFL-Pro Suite.
Cable de red
Utilice un cable de par trenzado apantallado (STP) de conexión directa de categoría 5e (o superior) para redes
10BASE-T, 100BASE-TX Fast Ethernet o 1000BASE-T Gigabit Ethernet. Cuando conecte el equipo a una red
Gigabit Ethernet, utilice dispositivos de red que cumplan la norma 1000BASE-T.
3
Retirada del material de
CAUTION
AVISO
Importante
dExtraiga el conjunto de unidad de tambor y
cartucho de tóner.
2
NO conecte todavía el cable de alimentación CA.
embalaje del equipo
aRetire la cinta de embalar del exterior de la
máquina y la lámina que cubre el cristal de
escaneado.
bAbra la bandeja MP a y retire la cinta de
embalar b del soporte de la bandeja MP y, a
continuación, cierre la bandeja MP.
eRetire el material protector naranja del
conjunto de unidad de tambor y cartucho de
tóner.
cPulse el botón de liberación de la cubierta
delantera y ábrala. Retire el paquete de gel de
sílice a.
NO ingiera el contenido de la bolsa de gel de
sílice. Deséchela. En caso de ingestión, acuda
inmediatamente a un médico.
fTome con ambas manos de forma nivelada el
conjunto de unidad de tambor y cartucho de
tóner y agítelo suavemente hacia los lados
varias veces para que el tóner se distribuya
equilibradamente en su interior.
4
gIntroduzca firmemente el conjunto de unidad
de tambor y cartucho de tóner nuevamente en
el equipo.
hCierre la cubierta delantera del equipo.
Carga de papel en la
3
bandeja de papel
aExtraiga totalmente la bandeja de papel del
equipo.
bMientras presiona la palanca verde de
desbloqueo de las guías del papel a, deslice
las guías del papel para ajustarlas al tamaño
del papel que esté cargando en la bandeja.
Asegúrese de que las guías están colocadas
firmemente en las ranuras.
cVentile bien la pila de papel para evitar que se
produzcan atascos y problemas de
alimentación de papel.
5
dColoque el papel en la bandeja y asegúrese de
Nota
que:
El papel está por debajo de la marca de
carga máxima de papel (bbb) a.
Una sobrecarga en la bandeja de papel
causará atascos de papel.
El lado por el que se va a imprimir esté cara
abajo.
Las guías del papel tocan los bordes del
papel para que éste se cargue
correctamente.
Acople la tapa del panel
4
de control
aAbra la cubierta de documentos.
bElija el idioma de su preferencia y fije el panel
de control sobre el equipo.
eVuelva a colocar la bandeja de papel
firmemente en el equipo. Asegúrese de que
queda completamente insertada en el equipo.
fLevante la lengüeta de soporte a para evitar
que el papel se caiga de la bandeja de salida
cara abajo.
Para obtener más información acerca del
papel recomendado, consulte Papel y
soportes de impresión recomendados en la
Guía básica del usuario.
Si la cubierta del panel de control no se ha fijado
correctamente, los botones de panel de control
no funcionan.
6
Conecte el cable de
Importante
Importante
Especifique su país
5
NO conecte todavía el cable de
interfaz.
alimentación
aConecte el cable de alimentación CA al equipo
y, a continuación, conéctelo a una toma de
corriente.
bEncienda el equipo con el botón de encendido.
6
aCompruebe que se conecte la alimentación
enchufando el cable de alimentación y
encienda el equipo.
bPulse su país en la pantalla táctil cuando la
pantalla LCD muestre los países.
cEn la pantalla LCD aparecerá un mensaje para
que se asegure de nuevo el país.
Realice una de las operaciones siguientes:
Si la pantalla LCD muestra el país correcto,
pulse Sí para ir al Paso d.
—O BIEN—
Pulse No para volver al Paso b para
seleccionar de nuevo el país.
NUNCA toque la pantalla táctil nada más
conectar el cable de alimentación o nada más
encender el equipo. Al hacerlo podría provocar un
error.
dDespués de aparecer Aceptado en la pantalla
LCD durante dos segundos, se reiniciará el
equipo de forma automática. Después de
haber reiniciado el equipo, la pantalla LCD
mostrará Por favor espere.
7
7
Nota
Seleccione su idioma
8
Ajuste el brillo de la
pantalla LCD
(si es necesario)
aTras configurar su país, la pantalla LCD
muestra:
Pulse a o b para visualizar su idioma y luego
pulse en él.
bLa pantalla LCD le solicita que confirme su
selección.
Si en la pantalla LCD se muestra el idioma
correcto, pulse Sí.
—O—
Pulse No para regresar al paso a para volver a
seleccionar el idioma.
Si no ha establecido el idioma correcto, puede
cambiarlo con el botón Menú de la pantalla táctil.
(Menú, Conf.inicial, Sel. lenguaje)
Si experimenta dificultades a la hora de leer la
pantalla LCD, intente cambiar el ajuste del brillo.
aPulse Menú.
bPulse a o b para visualizar Config. gral..
Pulse Config. gral..
cPulse a o b para visualizar Configur. LCD.
Pulse Configur. LCD.
dPulse Retroiluminac..
ePulse Claro, Medio u Oscuro.
fPulse Parar.
8
Loading...
+ 16 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.