Brother DCP-8250DN Quick Setup Guide [es]

Guía de configuración rápida

Inicio

En primer lugar, lea la Guía de seguridad del producto, y, a continuación, esta Guía de configuración rápida para un proceso de configuración e instalación correcto. Para ver la Guía de configuración rápida en otros idiomas, visite http://solutions.brother.com/

Desembale el equipo y compruebe los componentes

DCP-8250DN
1
Montaje de la unidad de tambor y del cartucho de tóner
(preinstalados)
Panel de control Cable de alimentación CA
CD-ROM de instalación Guía de seguridad del producto Guía de configuración rápida
SPA Versión 0
1
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
AVISO
evita, puede producir la muerte o lesiones graves.
AVISO producir lesiones leves o moderadas.
• Para el embalaje del equipo se han empleado bolsas de plástico. Para evitar el peligro de asfixia, manténgalas lejos del alcance de bebés y niños. Las bolsas de plástico no son juguetes.
• Cuando desplace el equipo, tome firmemente las asas laterales desde la parte delantera. Las asas laterales se encuentran bajo el escáner. NUNCA desplace el equipo tomándolo por la parte de abajo.
• El peso de este equipo es elevado, superior a 18,0 kg, papel incluido. Para evitar posibles lesiones, al menos dos personas deberían levantar el equipo sosteniéndolo por delante y por detrás.
indica una situación potencialmente peligrosa que, si no se evita, puede
indica una situación potencialmente peligrosa que, si no se
• Si usa una bandeja inferior, NUNCA desplace el equipo con ella, ya que podría sufrir lesiones o causar daños en el equipo, ya que no está unido a la bandeja.
2
Nota
• Mantenga una distancia mínima alrededor del equipo tal y como se muestra en la ilustración.
150 mm
400 mm
150 mm
150 mm
• Los componentes incluidos en la caja pueden variar según el país.
• Recomendamos guardar el embalaje original.
• Si por alguna razón debe transportar el equipo, vuelva a empaquetarlo cuidadosamente en el embalaje original para evitar que se produzcan daños durante el tránsito. Sería conveniente contratar un seguro adecuado para el equipo con el transportista. Para obtener más información sobre cómo volver a empaquetar el equipo, consulte Embalaje y transporte del equipo en la Guía avanzada del usuario.
• El cable de interfaz no es un accesorio estándar. Compre el cable de interfaz apropiado para la conexión que desee utilizar (USB o red).
Cable USB
• Se recomienda utilizar un cable USB 2.0 (tipo A/B) cuya longitud no supere los 2 metros.
• NO conecte el cable de interfaz en este momento. La conexión del cable de interfaz se hace durante el proceso de instalación de MFL-Pro Suite.
Cable de red
Utilice un cable de par trenzado apantallado (STP) de conexión directa de categoría 5e (o superior) para redes 10BASE-T, 100BASE-TX Fast Ethernet o 1000BASE-T Gigabit Ethernet. Cuando conecte el equipo a una red Gigabit Ethernet, utilice dispositivos de red que cumplan la norma 1000BASE-T.
3
Retirada del material de
CAUTION
AVISO
Importante
d Extraiga el conjunto de unidad de tambor y
cartucho de tóner.
2
NO conecte todavía el cable de alimentación CA.
embalaje del equipo
a Retire la cinta de embalar del exterior de la
máquina y la lámina que cubre el cristal de escaneado.
b Abra la bandeja MP a y retire la cinta de
embalar b del soporte de la bandeja MP y, a continuación, cierre la bandeja MP.
e Retire el material protector naranja del
conjunto de unidad de tambor y cartucho de tóner.
c Pulse el botón de liberación de la cubierta
delantera y ábrala. Retire el paquete de gel de sílice a.
NO ingiera el contenido de la bolsa de gel de sílice. Deséchela. En caso de ingestión, acuda inmediatamente a un médico.
f Tome con ambas manos de forma nivelada el
conjunto de unidad de tambor y cartucho de tóner y agítelo suavemente hacia los lados varias veces para que el tóner se distribuya equilibradamente en su interior.
4
g Introduzca firmemente el conjunto de unidad
de tambor y cartucho de tóner nuevamente en el equipo.
h Cierre la cubierta delantera del equipo.
Carga de papel en la
3
bandeja de papel
a Extraiga totalmente la bandeja de papel del
equipo.
b Mientras presiona la palanca verde de
desbloqueo de las guías del papel a, deslice las guías del papel para ajustarlas al tamaño del papel que esté cargando en la bandeja. Asegúrese de que las guías están colocadas firmemente en las ranuras.
c Ventile bien la pila de papel para evitar que se
produzcan atascos y problemas de alimentación de papel.
5
d Coloque el papel en la bandeja y asegúrese de
Nota
que:
El papel está por debajo de la marca de
carga máxima de papel (bbb) a. Una sobrecarga en la bandeja de papel
causará atascos de papel.
El lado por el que se va a imprimir esté cara
abajo.
Las guías del papel tocan los bordes del
papel para que éste se cargue correctamente.
Acople la tapa del panel
4
de control
a Abra la cubierta de documentos. b Elija el idioma de su preferencia y fije el panel
de control sobre el equipo.
e Vuelva a colocar la bandeja de papel
firmemente en el equipo. Asegúrese de que queda completamente insertada en el equipo.
f Levante la lengüeta de soporte a para evitar
que el papel se caiga de la bandeja de salida cara abajo.
Para obtener más información acerca del papel recomendado, consulte Papel y
soportes de impresión recomendados en la Guía básica del usuario.
Si la cubierta del panel de control no se ha fijado correctamente, los botones de panel de control no funcionan.
6
Conecte el cable de
Importante
Importante

Especifique su país

5
NO conecte todavía el cable de interfaz.
alimentación
a Conecte el cable de alimentación CA al equipo
y, a continuación, conéctelo a una toma de corriente.
b Encienda el equipo con el botón de encendido.
6
a Compruebe que se conecte la alimentación
enchufando el cable de alimentación y encienda el equipo.
b Pulse su país en la pantalla táctil cuando la
pantalla LCD muestre los países.
c En la pantalla LCD aparecerá un mensaje para
que se asegure de nuevo el país.
Realice una de las operaciones siguientes:
Si la pantalla LCD muestra el país correcto,
pulse para ir al Paso d. —O BIEN—
Pulse No para volver al Paso b para
seleccionar de nuevo el país.
NUNCA toque la pantalla táctil nada más conectar el cable de alimentación o nada más encender el equipo. Al hacerlo podría provocar un error.
d Después de aparecer Aceptado en la pantalla
LCD durante dos segundos, se reiniciará el equipo de forma automática. Después de haber reiniciado el equipo, la pantalla LCD mostrará Por favor espere.
7
7
Nota

Seleccione su idioma

8

Ajuste el brillo de la pantalla LCD (si es necesario)

a Tras configurar su país, la pantalla LCD
muestra:
Pulse a o b para visualizar su idioma y luego pulse en él.
b La pantalla LCD le solicita que confirme su
selección.
Si en la pantalla LCD se muestra el idioma correcto, pulse Sí.
—O—
Pulse No para regresar al paso a para volver a seleccionar el idioma.
Si no ha establecido el idioma correcto, puede cambiarlo con el botón Menú de la pantalla táctil. (Menú, Conf.inicial, Sel. lenguaje)
Si experimenta dificultades a la hora de leer la pantalla LCD, intente cambiar el ajuste del brillo.
a Pulse Menú. b Pulse a o b para visualizar Config. gral..
Pulse Config. gral..
c Pulse a o b para visualizar Configur. LCD.
Pulse Configur. LCD.
d Pulse Retroiluminac.. e Pulse Claro, Medio u Oscuro. f Pulse Parar.
8
Loading...
+ 16 hidden pages