Brother DCP-8250DN User Manual [pt]

Manual Avançado do Utilizador
DCP-8250DN
Versão 0
POR

Manuais do Utilizador e onde encontrá-los

Nome do manual Conteúdo Localização
Guia de Segurança de Produto
Guia de Instalação Rápida
Manual Básico do Utilizador
Manual Avançado do Utilizador
Manual do Utilizador de Software
Manual do Utilizador de Rede
Leia este guia em primeiro lugar. Leia as Instruções de segurança antes de configurar o equipamento. Consulte as marcas comerciais e os limites legais neste guia.
Siga as instruções para configurar o equipamento e instalar os controladores e o software para o sistema operativo e o tipo de ligação que utilizar.
Aprenda as operações básicas de cópia, digitalização e impressão directa, bem como substituir consumíveis. Consulte sugestões de resolução de problemas.
Aprenda operações mais avançadas: cópia, funções de segurança, impressão de relatórios e manutenção de rotina.
Siga estas instruções nas operações de impressão, digitalização, digitalização em rede e para aceder ao utilitário Brother ControlCenter.
Este guia contém informações úteis sobre definições de rede com fios e definições de segurança para quando utilizar o equipamento Brother. Pode ainda encontrar informações sobre protocolos suportados pelo equipamento e sugestões pormenorizadas para a resolução de problemas.
Impresso / Na caixa
Impresso / Na caixa
Ficheiro PDF / CD-ROM instalador / Na caixa
Ficheiro PDF / CD-ROM instalador / Na caixa
Ficheiro PDF / CD-ROM instalador / Na caixa
Ficheiro PDF / CD-ROM instalador / Na caixa
Guia de Instalação do "Google Cloud Print"
Este guia fornece detalhes sobre a configuração do seu equipamento Brother para utilizar uma conta Google e os serviços Google Cloud Print para imprimir através da Internet a partir de dispositivos que usam o Gmail™ para telemóvel, GOOGLE DOCS™ para telemóvel e aplicações para o SO Chrome.
Guia de Imprimir/Digitalizar Portátil para o Brother iPrint&Scan
Este guia fornece informação útil sobre a
1
impressão de ficheiros JPEG e PDF
a partir do seu dispositivo móvel e sobre a digitalização a partir do seu equipamento Brother para o seu dispositivo móvel quando ligado a uma rede Wi-Fi.
Guia "Web Connect" Este guia descreve como configurar e utilizar o
seu equipamento Brother para digitalizar, carregar e ver imagens e ficheiros de determinados sítios web que fornecem estes serviços.
A impressão de PDF não é suportada em Windows® Phone.
Visite-nos em http://solutions.brother.com/.
i
Ficheiro PDF / Brother Solutions Center
Ficheiro PDF / Brother Solutions Center
Ficheiro PDF / Brother Solutions Center
2
2
2

Índice

1 Configuração geral 1
Armazenamento na memória ................................................................................1
Mudança automática para o horário de Verão ......................................................1
Funcionalidades ecológicas................................................................................... 2
Poupança de Toner .........................................................................................2
Tempo de inactividade ....................................................................................2
Modo de espera profundo ...............................................................................3
Modo de desligar .............................................................................................3
Função de Modo silencioso...................................................................................4
Modo silencioso............................................................................................... 4
Ecrã LCD...............................................................................................................4
Definir o brilho da retro-iluminação..................................................................4
Configurar o Temporizador de Escurecimento da retro-iluminação ................4
2 Funções de segurança 5
Secure Function Lock 2.0......................................................................................5
Configurar e alterar a palavra-passe do Administrador...................................6
Configurar e alterar o modo de utilizador Público ...........................................7
Configurar e alterar utilizadores restritos.........................................................7
Activar/Desactivar o Bloqueio de Função Segura ...........................................9
Alternar Utilizadores ......................................................................................10
Bloqueio da Configuração ...................................................................................11
Configurar a palavra-passe ...........................................................................12
Alterar a palavra-passe do Bloqueio da Configuração ..................................12
Activar/desactivar o Bloqueio da Configuração.............................................13
3 Utilizar o livro de endereços 14
Formas adicionais de guardar números ..............................................................14
Configurar Grupos para Distribuição.............................................................14
Opções para Configurar Grupos ...................................................................16
Alterar endereços de e-mail de grupo ...........................................................18
Apagar números de grupo.............................................................................19
4 Imprimir relatórios 20
Relatórios.............................................................................................................20
Como imprimir um relatório ...........................................................................20
ii
5 Tirar cópias 21
Configurações de cópia.......................................................................................21
Interromper a cópia .......................................................................................21
Melhorar a qualidade de cópia ......................................................................21
Ampliar ou reduzir a imagem copiada ...........................................................22
Cópia frente e verso (2 lados) .......................................................................23
Selecção da gaveta.......................................................................................24
Ajustar o Brilho e o Contraste........................................................................24
Ordenar cópias..............................................................................................25
Tirar cópias N em 1 (disposição da página) ..................................................25
Cópia 2 em 1 do ID........................................................................................27
Fazer com que a nova configuração passe a ser a predefinida....................28
Repor todas as predefinições de cópia de fábrica ........................................28
Configurar os favoritos ..................................................................................28
A Manutenção de rotina 30
Limpar e verificar o equipamento ........................................................................30
Verificar os Contadores de Páginas ..............................................................31
Verificar a vida útil restante das peças..........................................................31
Substituir peças de manutenção periódica..........................................................32
Embalar e transportar o equipamento .................................................................33
B Opções 36
Gaveta do papel opcional (LT-5400) ...................................................................36
Placa de memória................................................................................................36
Tipos de SO-DIMM........................................................................................36
Instalar memória adicional.............................................................................37
C Glossário 39
D Índice remissivo 40
iii
1
1

Configuração geral 1

Armazenamento na memória

As configurações dos menus são memorizadas de forma permanente e, no caso de ocorrer uma falha de energia, não são perdidas. As configurações temporárias (por exemplo, Contraste) são eliminadas. Além disso, durante uma falha de energia, o equipamento retém a data e a hora até um máximo de 60 horas.
Mudança automática
1
para o horário de Verão
Pode configurar o equipamento para que mude automaticamente para o horário de Verão. O equipamento irá adiantar-se automaticamente uma hora na Primavera e atrasar-se uma hora no Outono.
a Prima Menu. b Prima a ou b para ver Conf.inicial.
Prima Conf.inicial.
c Prima Data e Hora. d Prima Dia Auto. e Prima Lig ou Desl. f Prima Parar.
1
1
Capítulo 1
Nota

Funcionalidades ecológicas 1

Poupança de Toner 1

Pode poupar toner usando esta função. Quando configura a Poupança de Toner para Lig, as impressões são mais claras. A predefinição é Desl.
a Prima Menu. b Prima a ou b para ver Config.geral.
Prima Config.geral.
c Prima a ou b para ver Ecologia.
Prima Ecologia.
d Prima Poupança de Toner. e Prima Lig ou Desl. f Prima Parar.

Tempo de inactividade 1

A configuração Modo de espera consegue reduzir o consumo de energia. Quando o equipamento está em Modo de espera (modo de Poupança de Energia), é como se estivesse desligado. O equipamento desperta e começa a imprimir quando recebe um trabalho de impressão.
Pode seleccionar o período de tempo que o equipamento está inactivo até entrar no Modo de espera.
O temporizador (timer) reinicia-se quando o equipamento executa uma operação, como receber um trabalho de impressão ou efectuar uma cópia. A predefinição é 3 minutos.
Quando o equipamento entra no Modo de espera, a retroiluminação do LCD desliga-se.
a Prima Menu. b Prima a ou b para ver Config.geral.
Prima Config.geral.
Não recomendamos a Poupança de Toner para a impressão de Fotos ou de imagens em Escala de cinzentos.
c Prima a ou b para ver Ecologia.
Prima Ecologia.
d Prima Tempo de Espera. e Utilizando o teclado de marcação do
ecrã táctil, introduza o período de tempo (0-90 minutos) que o equipamento deve estar inactivo antes de entrar no Modo de espera. Prima OK.
f Prima Parar.
2
Configuração geral
1
Nota

Modo de espera profundo 1

Se o equipamento estiver em Modo espera e não receber trabalhos durante um certo tempo, o equipamento entra automaticamente no Modo de espera profundo. O Modo de espera profundo utiliza menos energia do que o Modo espera. O equipamento é activado quando recebe um trabalho de impressão.
Quando o equipamento está no Modo de espera profunda, a retro-iluminação do LCD está desligada e a luz da tecla Início esmorece.
Se o equipamento tiver dados de impressão seguros, não entra no Modo de espera profundo.

Modo de desligar 1

Se o equipamento estiver no Modo de espera profunda durante 4 horas, entra automaticamente no Modo de desligar e a tecla Início acende-se em verde claro. O Modo de Desligar é o modo de menor consumo de energia, conseguindo um consumo de energia próximo de 0,45 W. Para activar o equipamento, prima o ecrã táctil.
Pode activar ou desactivar a função Modo de desligar seguindo estes passos:
a Prima Menu. b Prima a ou b para ver Config.geral.
Prima Config.geral.
c Prima a ou b para ver Ecologia
Prima Ecologia.
d Prima Alim auto desl. e Prima Lig ou Desl. f Prima Parar
O equipamento não entra no Modo de desligar se estiver ligado a uma rede com fios ou se tiver dados de impressão segura na memória.
3
Capítulo 1

Função de Modo silencioso 1

Modo silencioso 1

A configuração Modo silencioso permite reduzir o ruído durante a impressão. Quando o Modo silencioso está Lig, a velocidade de impressão é inferior. A predefinição é Desl.
a Prima Menu. b Prima a ou b para ver Config.geral.
Prima Config.geral.
c Prima a ou b para ver Modo Silêncio.
Prima Modo Silêncio.
d Prima Lig ou Desl. e Prima Parar.

Ecrã LCD 1

Definir o brilho da retro­iluminação 1
Pode ajustar o brilho da retro-iluminação do LCD. Se estiver com alguma dificuldade em ler o que é apresentado no LCD, experimente alterar o brilho.
a Prima Menu. b Prima a ou b para ver Config.geral.
Prima Config.geral.
c Prima a ou b para ver
Definições LCD. Prima Definições LCD.
d Prima Retroiluminaç.. e Prima Claro, Med ou Escuro. f Prima Parar.
Configurar o Temporizador de Escurecimento da retro­iluminação 1
Pode definir o tempo durante o qual a retro­iluminação do LCD fica ligada após voltar ao ecrã Pronto.
a Prima Menu. b Prima a ou b para ver Config.geral.
Prima Config.geral.
c Prima a ou b para ver
Definições LCD. Prima Definições LCD.
d Prima Temporizad dim. e Prima 10 Segs, 20 Segs, 30 Segs
ou Desl.
f Prima Parar.
4
2
2
Nota

Funções de segurança 2

Secure Function Lock 2.0

O Bloqueio de Função Segura permite restringir o acesso Público às seguintes funções do equipamento:
Copiar
DigitilizaçãoImpressão Directa
Imprimir
Page Limit (Limite de páginas)Web Connect
Digitilização inclui trabalhos de digitalização enviados através do Brother iPrint&Scan.
Imprimir inclui trabalhos de impressão através do Google Cloud Print e Brother iPrint&Scan.
Page Limit (Limite de páginas) é configurado através da Gestão baseada na web.
Esta função também impede os utilizadores de alterar as configurações predefinidas do equipamento através da limitação do acesso às configurações definidas pelo utilizador do Menu.
1
2
3
2
• O Bloqueio de Função Segura pode ser configurado manualmente no painel de controlo ou através da Gestão baseada na web ou do BRAdmin Professional 3
(apenas Windows utilização da Gestão baseada na web ou do BRAdmin Professional 3 (apenas
Windows (uu Manual do Utilizador de Rede)
• Só os administradores podem definir as limitações e efectuar alterações para cada utilizador.
®
) para configurar esta função.
®
). Recomendamos a
Antes de utilizar as funções de segurança, é necessário introduzir primeiro uma palavra­passe de administrador.
O acesso a operações restritas pode ser activado criando um utilizador restrito. Os utilizadores sujeitos a restrições têm de introduzir uma palavra-passe para utilizar o equipamento.
Anote a sua palavra-passe num local seguro. Se a esquecer, terá de alterar a palavra­passe guardada no equipamento. Para saber como repor a palavra-passe, contacte a Assistência Técnica ao Cliente Brother.
5
Capítulo 2
Nota
Configurar e alterar a palavra­passe do Administrador 2
Configurar a palavra-passe 2
A palavra-passe configurada neste procedimento é para o administrador. Esta palavra-passe é utilizada para configurar utilizadores e para activar ou desactivar o Bloqueio de Função Segura. (Consulte Configurar e alterar utilizadores restritos
uu página 7 e Activar/Desactivar o Bloqueio de Função Segura uu página 9.)
Anote a palavra-passe do administrador num local seguro. Se introduzir a palavra­passe errada, o LCD indica Pal-passe errada. Reintroduza a palavra-passe correcta. Se não se lembrar dela, contacte o seu revendedor Brother para solicitar assistência.
a Prima Menu.
Alterar a palavra-passe 2
a Prima Menu. b Prima a ou b para ver Config.geral.
Prima Config.geral.
c Prima a ou b para ver Segurança.
Prima Segurança.
d Prima Função Fechar. e Prima Config. Password. f Introduza a palavra-passe de quatro
dígitos que registou, premindo os botões do ecrã táctil. Prima OK.
g Introduza um número de quatro dígitos
para a nova palavra-passe premindo os botões do ecrã táctil. Prima OK.
h Reintroduza a palavra-passe quando o
LCD indicar Verif:. Prima OK.
b Prima a ou b para ver Config.geral.
Prima Config.geral.
c Prima a ou b para ver Segurança.
Prima Segurança.
d Prima Função Fechar. e Introduza um número de quatro dígitos
para a palavra-passe premindo os botões do ecrã táctil. Prima OK.
f Reintroduza a palavra-passe quando o
LCD indicar Verif:. Prima OK.
g Prima Parar.
i Prima Parar.
6
Funções de segurança
2

Configurar e alterar o modo de utilizador Público 2

O modo de utilizador público restringe as funções que estão disponíveis para os utilizadores Públicos. Os utilizadores públicos não necessitam de introduzir uma palavra-passe para acederem às funções disponibilizadas através desta configuração. Pode configurar um utilizador Público.
a Prima Menu. b Prima a ou b para ver Config.geral.
Prima Config.geral.
c Prima a ou b para ver Segurança.
Prima Segurança.
d Prima Função Fechar. e Prima Configurar Id. f Introduza a palavra-passe de
administrador premindo os botões do ecrã táctil. Prima OK.
g Prima a ou b para ver Público.
Prima Público.
h Proceda de uma das seguintes formas:
Para configurar o utilizador público,
prima Activado ou Desactivado para cada operação, como se segue: Prima Copiar. Em seguida, prima Activado ou Desactivado. Após ter definido Copiar, repita estes passos para Digitaliza, Impressão Directa, Imprimir e Web Connect.
Para alterar as definições do
utilizador público, prima a ou b para ver a definição que pretender alterar. Prima a definição e prima Activado ou Desactivado. Repita este passo até acabar de alterar as definições.

Configurar e alterar utilizadores restritos 2

Pode configurar utilizadores com uma palavra-passe e restringir as funções que lhes estão disponíveis. Pode configurar restrições mais avançadas, como contagem de páginas ou nome de início de sessão no PC, através da Gestão baseada na web ou do BRAdmin Professional 3 (apenas
Windows Rede) Pode configurar até 25 utilizadores sujeitos a restrições.
Configurar utilizadores restritos 2
®
). (uu Manual do Utilizador de
a Prima Menu. b Prima a ou b para ver Config.geral.
Prima Config.geral.
c Prima a ou b para ver Segurança.
Prima Segurança.
d Prima Função Fechar. e Prima Configurar Id. f Introduza a palavra-passe de
administrador de quatro dígitos, premindo os botões do ecrã táctil. Prima OK.
g Prima a ou b para ver UtilizadorXX.
Prima UtilizadorXX.
h Introduza o nome de utilizador premindo
os botões do ecrã táctil. (uu Manual Básico do Utilizador: Introduzir texto) Prima OK.
i Introduza uma palavra-passe de
utilizador de quatro dígitos, premindo os botões do ecrã táctil. Prima OK.
i Prima Parar.
7
Capítulo 2
Nota
Nota
j Para configurar um utilizador restrito,
prima Activado ou Desactivado para cada operação, como se segue: Prima Copiar. Em seguida, prima Activado ou Desactivado. Após ter definido Copiar, repita estes passos para Digitaliza,
Impressão Directa, Imprimir e Web Connect.
k Prima e repita os passos de g a j
para introduzir cada utilizador e palavra­passe adicionais.
l Prima Parar.
Não é possível utilizar um nome igual ao de outro utilizador.
Alterar nome de utilizador, palavra­passe ou configurações para utilizadores restritos
a Prima Menu. b Prima a ou b para ver Config.geral.
Prima Config.geral.
c Prima a ou b para ver Segurança.
Prima Segurança.
h Prima Mudar.
Para alterar o nome de utilizador, introduza um novo nome, premindo os botões do ecrã táctil. (uu Manual Básico do Utilizador: Introduzir texto) Prima OK.
i Para alterar a palavra-passe, introduza
uma nova palavra-passe de utilizador de quatro dígitos, premindo os botões do ecrã táctil. Prima OK.
j Para alterar as configurações de
utilizador restrito, prima a ou b para ver a configuração que pretende alterar. Prima a configuração e prima Activado ou Desactivado. Repita este passo até acabar de efectuar as alterações.
k Prima Parar.
2
Não é possível utilizar um nome igual ao de outro utilizador.
Reiniciar utilizadores restritos existentes 2
a Prima Menu. d Prima Função Fechar. e Prima Configurar Id. f Introduza a palavra-passe de
administrador de quatro dígitos, premindo os botões do ecrã táctil. Prima OK.
g Prima a ou b para ver o utilizador restrito
existente que pretende alterar. Prima o nome de utilizador.
8
b Prima a ou b para ver Config.geral.
Prima Config.geral.
c Prima a ou b para ver Segurança.
Prima Segurança.
d Prima Função Fechar.
e Prima Configurar Id.
f Introduza a palavra-passe de
administrador de quatro dígitos, premindo os botões do ecrã táctil. Prima OK.
Funções de segurança
2
g Prima a ou b para ver o utilizador restrito
existente que pretende reiniciar. Prima o nome de utilizador.
h Prima Repor. i Prima Sim para reiniciar o utilizador
restrito existente.
j Prima Parar.

Activar/Desactivar o Bloqueio de Função Segura 2

Activar o Bloqueio de Função Segura
a Prima Menu. b Prima a ou b para ver Config.geral.
Prima Config.geral.
c Prima a ou b para ver Segurança.
Prima Segurança.
d Prima Função Fechar. e Prima Fechar OffOn. f Introduza a palavra-passe de
administrador de quatro dígitos que registou, premindo os botões do ecrã táctil. Prima OK.
9
Capítulo 2
Nota
Nota
Desactivar o Bloqueio de Função Segura
a Prima Público ou xxxxx (em que
xxxxx é o nome de utilizador).
b Prima Fechar OnOff. c Introduza a palavra-passe de
administrador de quatro dígitos que registou, premindo os botões do ecrã táctil. Prima OK.
Se introduzir a palavra-passe errada, o LCD indica Pal-passe errada. Reintroduza a palavra-passe correcta.

Alternar Utilizadores 2

Esta configuração permite alternar entre
utilizadores restritos registados e o modo
Público quando o Bloqueio de Função
Segura está activado.
Mudar para o modo de utilizador sujeito a
restrições
a Prima Público ou xxxxx (em que
xxxxx é o nome de utilizador). Prima Alte.Utilizad..
b Prima a ou b para realçar o seu nome de
utilizador.
c Prima o seu nome de utilizador.
d Introduza a palavra-passe de utilizador
de quatro dígitos que registou, premindo os botões do ecrã táctil. Prima OK.
• Se a ID actual tiver restrições associadas à função que pretende utilizar, aparece Acesso Negado no LCD.
• Se a sua ID tiver restrições de limite de página e já tiver atingido o número máximo de páginas, o LCD indica Limite Excedido quando imprimir dados. Contacte o administrador para verificar as configurações do Bloqueio de Função Segura.
10
Funções de segurança
2
Nota
Mudar para o modo público
a Prima xxxxx. (em que xxxxx é o nome
de utilizador.)
b Prima Ir p/ Público.
• Quando um utilizador sujeito a restrições acabar de utilizar o equipamento, este volta ao modo de utilização pública após um minuto.
• Se a função que pretende utilizar tiver restrições para todos os utilizadores, aparece Acesso Negado no LCD; em seguida, o equipamento regressa ao modo Pronto e não conseguirá aceder à função que pretende utilizar.

Bloqueio da Configuração 2

O Bloqueio da Configuração permite definir uma palavra-passe para evitar que outras pessoas alterem acidentalmente as configurações do equipamento.
Anote a sua palavra-passe num local seguro. Se a esquecer, terá de alterar a palavra­passe guardada no equipamento. Contacte o seu administrador ou a Assistência Técnica ao Cliente Brother.
Quando o Bloqueio da Configuração está On, não pode aceder ao botão Menu ou editar os números que guardou no Livro de endereços. Pode continuar a utilizar o botão Livro ender. para enviar mensagens de e-mail para números guardados previamente.
11
Capítulo 2

Configurar a palavra-passe 2

a Prima Menu. b Prima a ou b para ver Config.geral.
Prima Config.geral.
c Prima a ou b para ver Segurança.
Prima Segurança.
d Prima Bloq. Config.. e Introduza um número de quatro dígitos
para a palavra-passe premindo os botões do ecrã táctil. Prima OK.
f Reintroduza a palavra-passe quando o
LCD indicar Verif:. Prima OK.
g Prima Parar.

Alterar a palavra-passe do Bloqueio da Configuração 2

a Prima Menu. b Prima a ou b para ver Config.geral.
Prima Config.geral.
c Prima a ou b para ver Segurança.
Prima Segurança.
d Prima Bloq. Config.. e Prima Config. Password. f Introduza a palavra-passe de quatro
dígitos que registou, premindo os botões do ecrã táctil. Prima OK.
g Introduza um número de quatro dígitos
para a nova palavra-passe premindo os botões do ecrã táctil. Prima OK.
h Reintroduza a palavra-passe quando o
LCD indicar Verif:. Prima OK.
i Prima Parar.
12
2
Activar/desactivar o Bloqueio
01 COPIAR
Bloq. Config.Bloq. Config.
01.01.2012 11:00
Copiar Digitaliza Web
Impressão
Segura
Impressão
Directa
MenuMenu
da Configuração 2
Se introduzir uma palavra-passe errada quando efectuar as instruções que se seguem, o LCD indica Pal-passe errada. Reintroduza a palavra-passe correcta.
Activar o Bloqueio da Configuração
a Prima Menu. b Prima a ou b para ver Config.geral.
Prima Config.geral.
c Prima a ou b para ver Segurança.
Prima Segurança.
d Prima Bloq. Config.. e Prima Fechar OffOn. f Introduza a palavra-passe de
administrador de quatro dígitos que registou, premindo os botões do ecrã táctil. Prima OK.
Funções de segurança
Desactivar o Bloqueio da Configuração
a Prima Bloq. Config. no LCD. b Introduza a palavra-passe de
No LCD, aparecem aloquetes nos botões Bloq. Config. e Menu.
administrador de quatro dígitos que registou, premindo os botões do ecrã táctil. Prima OK.
13
3
Nota

Utilizar o livro de endereços 3

Formas adicionais de guardar números

Configurar Grupos para Distribuição 3

Se pretende enviar frequentemente os mesmos dados de digitalização para vários endereços de e-mail, pode configurar um Grupo.
Os Grupos são guardados num número de Marcação Rápida. Cada Grupo utiliza uma localização de Marcação Rápida. Pode então enviar o E-mail para todos os números guardados num Grupo, introduzindo apenas um número de Marcação Rápida. Prima Enviar um E-mail e, em seguida, Iniciar.
Antes de poder adicionar números a um Grupo, é necessário guardá-los como números de Marcação Rápida. Pode ter até 20 Grupos pequenos ou atribuir até 331 números a um Grupo grande.
Para ver uma lista das opções disponíveis quando configurar números de Grupo, consulte a tabela da página 16.
a Prima (Livro de endereços). b Prima Editar. c Prima Conf. Grupos (Marc
Rápida) onde pretende guardar o novo Grupo.
d Proceda de uma das seguintes formas:
3
Prima OK para aceitar o número de
Marcação Rápida apresentado.
Introduza um novo número com os
botões do ecrã táctil. Prima OK.
e Introduza o nome do grupo (até 15
caracteres) premindo os botões do ecrã táctil.
Prima para seleccionar números, letras e caracteres especiais. (uu Manual Básico do Utilizador: Introduzir texto) Prima OK.
f Proceda de uma das seguintes formas:
Prima OK para aceitar o número de
Grupo apresentado.
Introduza um novo número de Grupo
com os botões do ecrã táctil. Prima OK.
g Para seleccionar o tipo de registo e o
tipo de ficheiro, prima d ou c para ver
PDF P/B p E-mail, TIFF P/B p E-mail, PDF Cor p E-mail, JPEG Cor p E-mail, XPS Cor p E-mail, PDF Cinz p E-mail, JPEG Cinz p E-mail, XPS Cinz p E-mail.
Prima a opção que desejar.
O equipamento atribui automaticamente um número de Marcação Rápida disponível para o novo Grupo.
14
Utilizar o livro de endereços
3
Nota
Nota
h Adicione números de Marcação Rápida
ao Grupo premindo a caixa de verificação para que apareça um visto vermelho.
Prima se quiser listar os números por ordem alfabética. Prima OK.
Os números de Marcação Rápida começam com #.
i Para seleccionar a resolução de
digitalização para o número de Grupo, avance para o passo adequado, conforme indicado na tabela seguinte.
Opção seleccionada no passo g.
PDF P/B p E-mail
TIFF P/B p E-mail
PDF Cor p E-mail
XPS Cor p E-mail
PDF Cinz p E-mail
XPS Cinz p E-mail
Vá para o passo
j
kJPEG Cor p E-mail
lJPEG Cinz p E-mail
j Seleccione a resolução em 300 ppp,
200 ppp ou 200 x 100 ppp.
Se seleccionou PDF P/B p
E-mail, vá para o passo m.
Se seleccionou TIFF P/B p
E-mail, vá para o passo n.
k Seleccione a resolução em 100 ppp,
200 ppp, 300 ppp, 600 ppp ou Auto.
Se seleccionou PDF Cor p
E-mail, vá para o passo m.
Se seleccionou JPEG Cor p
E-mail ou XPS Cor p E-mail, vá
para o passo n.
l Seleccione a resolução em 100 ppp,
200 ppp, 300 ppp ou Auto.
Se seleccionou PDF Cinz p
E-mail, vá para o passo m.
Se seleccionou JPEG Cinz p
E-mail ou XPS Cinz p E-mail,
vá para o passo n.
m Seleccione o tipo de PDF entre PDF,
PDF/A, Secure PDF ou PDF assinado que será utilizado para
enviar e-mail.
Se seleccionar Secure PDF, o equipamento pede-lhe para introduzir uma palavra-passe de quatro dígitos utilizando os números de 0-9 antes de começar a digitalizar.
n Prima OK para confirmar. o Prima Parar.
15
Capítulo 3

Opções para Configurar Grupos 3

A tabela seguinte apresenta as opções adicionais para configurar números de Grupo. Quando guarda números, o LCD pede-lhe para seleccionar a partir das opções indicadas nos passos seguintes.
Passo 1
Introduzir Localização de Grupo
Marcação Rápida
Passo 2
Introduzir Nome de Grupo
(Nome) Prima OK
Passo 3
Introduzir Número de Grupo
(1 a 20) PDF P/B p
Passo 4
Seleccionar tipo de registo
(Tipo de marcação)
E-mail
TIFF P/B p E-mail
PDF Cor p E-mail
JPEG Cor p E-mail
XPS Cor p E-mail
PDF Cinz p E-mail
JPEG Cinz p E-mail
XPS Cinz p E-mail
Passo 5
Adicionar ao Grupo Números de Marcação Rápida guardados
Endereço de e-mail
Passo 6
Seleccionar resolução
300 ppp, 200 ppp, 200 x 100 ppp
300 ppp, 200 ppp, 200 x 100 ppp
100 ppp, 200 ppp, 300 ppp, 600 ppp, Auto
100 ppp, 200 ppp, 300 ppp, 600 ppp, Auto
100 ppp, 200 ppp, 300 ppp, 600 ppp, Auto
100 ppp, 200 ppp, 300 ppp, Auto
100 ppp, 200 ppp, 300 ppp, Auto
100 ppp, 200 ppp, 300 ppp, Auto
Passo 7
Seleccionar Tipo de Ficheiro
PDF, PDF/A Secure PDF PDF assinado
-
PDF, PDF/A Secure PDF PDF assinado
-
-
PDF, PDF/A Secure PDF PDF assinado
-
-
,
,
,
,
,
,
16
Utilizar o livro de endereços
3
Nota
• PDF/A é um formato de ficheiro PDF que se destina a um arquivo de longo prazo. Este formato contém todas as informações necessárias para poder reproduzir o documento após um armazenamento de longo prazo.
• PDF Seguro é um formato de ficheiro PDF que tem protecção com palavra-passe.
• Um PDF Assinado é um formato de ficheiro PDF que ajuda a evitar a utilização não autorizada de dados e a imitação de um autor, incluindo um certificado digital no documento. Se seleccionar PDF Assinado, tem de instalar um certificado no equipamento através da Gestão baseada na web. Seleccione Signed PDF (PDF Assinado) em Administrator (Administrador) na Gestão baseada na web. (Como instalar um certificado uu Manual do Utilizador de Rede)
17
Capítulo 3
Nota

Alterar endereços de e-mail de grupo 3

Pode alterar um grupo que já tenha sido guardado.
Alterar o nome de um grupo, resolução ou tipo de PDF
a Prima (Livro de endereços). b Prima Editar. c Prima Alterar. d Prima a ou b para ver o grupo que
pretende alterar. Prima o grupo.
e Pode alterar as configurações de
Grupo:
Se seleccionar Nome, introduza o
nome (até 15 caracteres) premindo os botões do ecrã táctil.
Adicionar e eliminar endereços num grupo
a Prima (Livro de endereços). b Prima Editar. c Prima Alterar. d Prima a ou b para ver o grupo que
pretende alterar. Prima o grupo.
e Prima Adic/Ap.. f Prima a ou b para ver o número que
pretende adicionar ou eliminar.
g Prima a caixa de verificação de cada
número que pretende adicionar para o marcar. Prima a caixa de verificação de cada número que pretende eliminar para o desmarcar. Prima OK para confirmar.
Prima OK.
Se seleccionar Resolução, prima
uma das opções de resolução que aparecerem disponíveis no LCD.
Se seleccionar o tipo PDF, prima
uma das opções de tipo de ficheiro que aparecerem disponíveis no LCD.
O LCD indica a sua nova definição.
Como alterar o nome guardado: Se quiser alterar um carácter, prima
d ou c para posicionar o cursor sob o carácter que pretende alterar e, em
seguida, prima . Reintroduza o carácter.
f Quando acabar de alterar o Grupo,
prima OK.
g Prima Parar.
h Prima OK. i Prima Parar.
18
3

Apagar números de grupo 3

Pode apagar um número de grupo que já tenha sido guardado.
a Prima (Livro de endereços). b Prima Editar. c Prima Apagar. d Prima a ou b para ver o grupo que
pretende eliminar. Prima a caixa de verificação do grupo que pretende eliminar para o marcar. Prima OK.
e Quando o LCD apresentar
Apaga esta info?, execute uma das seguintes acções:
Para eliminar o grupo, prima Sim.Para sair sem eliminar o grupo,
prima Não.
Utilizar o livro de endereços
f Prima Parar.
19
4

Imprimir relatórios 4

Relatórios 4

Estão disponíveis os seguintes relatórios: 1 Relatório de Histórico
Imprime uma lista de informações relativa aos últimos 200 E-mails enviados. (TX: transmitir.)
2 Defin Utilizor
Imprime uma lista das configurações actuais.
3 Config de Rede
Imprime uma lista das configurações de rede.
4 Tambor Impr. por Pontos
Imprime a folha de verificação de pontos do tambor para resolver o problema de uma impressão com pontos.

Como imprimir um relatório 4

a Prima Menu. b Prima a ou b para ver Impr.relat.
Prima Impr.relat.
c Prima o relatório que deseja imprimir. d Prima Iniciar. e Prima Parar.
20
5
5

Tirar cópias 5

Configurações de cópia

Pode alterar as definições de cópia temporariamente para a cópia seguinte.
Prima Cópia no ecrã táctil e, em seguida, prima d ou c para percorrer as configurações de cópia. Quando a definição que pretende estiver destacada, prima o botão.
Quando acabar de alterar as configurações, prima Iniciar.

Interromper a cópia 5

Para interromper a cópia, prima Parar.

Melhorar a qualidade de cópia5

5
Pode seleccionar uma de entre várias configurações de qualidade. A predefinição é Auto.
Auto
O modo automático é recomendado para impressões normais. Adequado para documentos que contenham tanto texto como fotografias.
Texto
Adequado para documentos que contenham sobretudo texto.
Foto
Melhor qualidade de cópia para fotografias.
Gráfico
Adequado para copiar recibos.
a Prima Cópia. b Coloque o documento. c Introduza o número de cópias que
desejar.
d Prima d ou c para ver Qualidade.
Prima Qualidade.
e Prima Auto, Texto, Foto ou
Gráfico.
f Se não pretender alterar mais
definições, prima Iniciar.
21
Capítulo 5
Nota

Ampliar ou reduzir a imagem copiada 5

Para ampliar ou reduzir a próxima cópia, siga as instruções abaixo:
a Prima Cópia. b Coloque o documento. c Introduza o número de cópias que
desejar.
d Prima d ou c para ver
Ampliar/ Reduzir. Prima Ampliar/ Reduzir.
e Prima 100%, Ampliar, Reduzir, Auto
ou Persnl (25-400%).
f Proceda de uma das seguintes formas:
Se seleccionou Ampliar ou
Reduzir, prima o rácio de
ampliação ou redução que desejar.
Se seleccionou
Persnl (25-400%), introduza um rácio de ampliação ou redução entre 25% e 400%.
100%*
104% EXE LTR
141% A5 A4
200%
50%
70% A4 A5
78% LGL LTR
83% LGL A4
85% LTR EXE
91% Página Inteira
94% A4 LTR
97% LTR A4
1
Auto
Persnl (25-400%)
* A configuração de fábrica aparece a negrito com um asterisco.
Auto configura o e quipamento para calcular a redução que melhor se ajusta ao tamanho do papel. A opção Auto só está disponível quando se utiliza o ADF.
g Se não pretender alterar mais
definições, prima Iniciar.
Prima OK.
Se seleccionou 100% ou Auto
para o passo g.
22
1
, vá
As Opções de Disposição da Página
2em1(V), 2em1(H), 2em1(ID), 4em1(V) e 4em1(H) não estão
disponíveis com a função Ampliar/Reduzir.
Tirar cópias
5
1
2
1
2
1
2
1
2
1
2
1
2
1
2
1
2
1
2
1
2
1
2
1
2
1
2
1
2

Cópia frente e verso (2 lados) 5

Se pretender utilizar a função de cópia frente e verso automática, coloque o documento no ADF.
Se aparecer uma mensagem de memória cheia quando estiver a tirar cópias frente e verso, experimente instalar memória adicional. (Consulte Instalar memória adicional uu página 37.)
Tem de seleccionar um esquema de cópia de 2 lados a partir das opções seguintes antes de iniciar a cópia frente e verso. O esquema do documento determina o esquema de cópia de 2 lados que deve seleccionar.
Vertical
2 ladosi2 lados
1
2
1 ladoi2 lados, Vira na Margem longa
1
2
2 ladosi1 lado, Vira na Margem curta
Horizontal
2 ladosi2 lados
1
2
1 ladoi2 lados, Vira na Margem longa
2 ladosi1 lado, Vira na Margem longa
1
2
1 ladoi2 lados, Vira na Margem curta
2 ladosi1 lado, Vira na Margem longa
2 ladosi1 lado, Vira na Margem curta
1
1
1 ladoi2 lados, Vira na Margem curta
2
2
a Prima Cópia. b Coloque o documento. c Introduza o número de cópias que
desejar.
23
Capítulo 5
Nota
d Prima d ou c para ver Cópia Dúplex.
Prima Cópia Dúplex.
e Prima d ou c para apresentar as opções
de esquema seguintes:
2 lados2 lados, 1lado2lads Rot.MrgmLonga, 2lads1lado Rot.MrgmLonga, 1lado2lads Rot.MrgmCurta, 2lads1lado Rot.MrgmCurta, Desl
Prima a opção que desejar.
f Se não pretender alterar mais
definições, prima Iniciar.

Selecção da gaveta 5

Pode alterar temporariamente a opção Uso da Gaveta para a cópia seguinte.
a Prima Cópia. b Coloque o documento. c Introduza o número de cópias que
desejar.
d Prima d ou c para ver Uso gav..
Prima Uso gav..

Ajustar o Brilho e o Contraste5

Brilho 5
Ajuste o brilho para tornar as cópias mais escuras ou mais claras.
a Prima Cópia. b Coloque o documento. c Introduza o número de cópias que
desejar.
d Prima d ou c para ver Brilho.
Prima Brilho.
e Prima d para tornar a cópia mais escura
ou prima c para tornar a cópia mais clara. Prima OK.
f Se não pretender alterar mais
definições, prima Iniciar.
Contraste 5
Ajuste o contraste para melhorar a nitidez e a claridade da imagem.
a Prima Cópia.
e Prima MF>T1, MF>T1>T2
T1>T2>MF Gaveta#2 Só
T2 e Gaveta#2 Só só aparecem se a Gaveta 2 estiver instalada.
1
, Gaveta#1 Só,
1
ou Só MF.
f Se não pretender alterar mais
definições, prima Iniciar.
Para alterar a configuração predefinida de Utilização de Gaveta uu Manual Básico do Utilizador: Utilização da gaveta no
modo Cópia
24
1
, T1>MF,
b Coloque o documento. c Introduza o número de cópias que
desejar.
d Prima d ou c para ver Contraste.
Prima Contraste.
e Prima d para diminuir o contraste ou
prima c para aumentar o contraste. Prima OK.
f Se não pretender alterar mais
definições, prima Iniciar.
Tirar cópias
5
Importante

Ordenar cópias 5

Pode ordenar cópias múltiplas. As páginas são empilhadas pela ordem 1 2 3, 1 2 3, 123, etc.
a Prima Cópia. b Coloque o documento. c Introduza o número de cópias que
desejar.
d Prima d ou c para ver
EmPilhar/ ord.. Prima EmPilhar/ ord..
e Prima Ord.. f Se não pretender alterar mais
definições, prima Iniciar para digitalizar a página. Se colocar um documento no ADF, o equipamento digitaliza as páginas e inicia a impressão.

Tirar cópias N em 1 (disposição da página) 5

Pode reduzir a quantidade de papel usado quando copiar utilizando a função de cópia N em 1. Isso permite copiar duas ou quatro páginas numa só página. Se pretender tirar cópias dos dois lados de um cartão de ID numa só página, consulte Cópia 2 em 1 do ID uu página 27.
• Certifique-se que o tamanho de papel está configurado para A4, Letter, Legal ou Folio.
• Não é possível utilizar a configuração Ampliar/Reduzir com a função N em 1.
•(V) significa Vertical e (H) significa Horizontal.
a Prima Cópia. b Coloque o documento.
Se estiver a utilizar o vidro do digitalizador, vá para o passo g.
g Após a digitalização da página, prima
Sim para digitalizar a página seguinte.
h Coloque a página seguinte no vidro do
digitalizador. Prima Iniciar. Repita os passos g e h para cada página do documento.
i Após a digitalização de todas as
páginas, prima Não no passo g para terminar.
c Introduza o número de cópias que
desejar.
d Prima d ou c para ver Formato Pág..
Prima Formato Pág..
e Prima d ou c para ver Desl(1em1),
2em1(V), 2em1(H), 2em1(ID) 4em1(V) ou 4em1(H).
Prima o botão que desejar.
Para obter mais informações sobre 2em1(ID), consulte Cópia 2 em 1 do ID uu página 27.
1
,
f Se não pretender alterar mais
definições, prima Iniciar para digitalizar a página. Se colocar um documento no ADF, o equipamento digitaliza as páginas e inicia a impressão.
Se estiver a utilizar o vidro do digitalizador, vá para o passo g.
25
Capítulo 5
g Após a digitalização da página, prima
Sim para digitalizar a página seguinte.
h Coloque a página seguinte no vidro do
digitalizador. Prima Iniciar. Repita os passos g e h para cada página do documento.
i Após a digitalização de todas as
páginas, prima Não no passo g para terminar.
Se estiver a copiar a partir do ADF: 5
Coloque o documento virado para cima na direcção ilustrada a seguir:
2em1(V)
2em1(H)
Se estiver a copiar a partir do vidro do digitalizador: 5
Coloque o documento virado para baixo na direcção ilustrada a seguir:
2em1(V)
2em1(H)
4em1(V)
4em1(H)
4em1(V)
4em1(H)
26
Tirar cópias
5
Nota
Nota
1

Cópia 2 em 1 do ID 5

Pode tirar cópia de ambos os lados do seu cartão de identificação numa só página com o tamanho original.
Pode tirar cópia de um cartão de identificação dentro dos limites permitidos pelas leis aplicáveis. (uu Guia de Segurança de Produto: Utilização ilegal
de equipamento de cópia (apenas MFC e DCP))
a Prima Cópia. b Coloque o cartão de identificação com a
face para baixo no canto esquerdo do vidro do digitalizador.
f Prima Iniciar.
Após o equipamento ter digitalizado o primeiro lado do cartão, o LCD apresenta Vire o Cartão de ID ao
contrário Depois prima Iniciar.
g Volte o cartão de identificação ao
contrário e coloque-o no lado esquerdo do vidro do digitalizador.
h Prima Iniciar. O equipamento digitaliza
o outro lado do cartão e imprime a página.
Quando seleccionar Cópia 2 em 1 ID, o dispositivo configura a qualidade para Foto e o contraste para +2.
1 4 mm ou mais (topo, esquerda)
Mesmo que tenha um documento
colocado no ADF, o equipamento digitaliza os dados a partir do vidro do digitalizador quando está neste modo.
c Introduza o número de cópias que
desejar.
d Prima d ou c para ver Formato Pág..
Prima Formato Pág..
e Prima d ou c para ver 2em1(ID).
Prima 2em1(ID).
27
Capítulo 5

Fazer com que a nova configuração passe a ser a predefinida 5

Pode guardar as configurações de cópia para Qualidade, Brilho e Contraste que utiliza mais frequentemente definindo-as como predefinição. Estas definições ficarão em efeito até que as altere novamente.
a Prima Cópia. b Prima d ou c para escolher a definição
que quer alterar e prima a nova opção. Repita este passo para cada definição que quiser alterar.
c Após alterar a última definição, prima d
ou c para ver Config. Nova Predef.. Prima Config. Nova Predef..
d Prima Sim. e Prima Parar.

Repor todas as predefinições de cópia de fábrica 5

Configurar os favoritos 5

Pode guardar as definições de cópia que utiliza mais frequentemente configurando-as como um favorito. Pode configurar até três favoritos.
a Prima Cópia. b Seleccione a opção e as definições de
cópia que pretende guardar.
c Prima d ou c para ver
Definições favoritas. Prima Definições favoritas.
d Prima armazenar. e Prima a localização onde pretende
guardar a sua configuração
Favoritas:1, Favoritas:2 ou Favoritas:3.
f Proceda de uma das seguintes formas:
Se quiser alterar o nome da
configuração, prima para apagar caracteres. Em seguida, introduza o novo nome (até 12 caracteres). Prima OK.
Pode repor todas as predefinições de cópia de fábrica nas definições que tiver alterado. Estas definições ficarão em efeito até que as altere novamente.
a Prima Cópia. b Prima d ou c para ver
Definição de fábrica. Prima Definição de fábrica.
c Prima Sim. d Prima Parar.
28
Se não pretender alterar o nome do
seu conjunto de definições, prima OK.
g Prima Parar.
Recuperar um conjunto de definições favorito 5
Quando desejar utilizar um conjunto de definições favorito, pode recuperá-lo.
a Prima Cópia. b Prima Favorito. c Prima o conjunto de definições favorito
que deseja recuperar.
d Prima Iniciar.
5
Alterar o nome de um conjunto de definições favorito 5
Após guardar a sua configuração favorita, pode alterar o respectivo nome.
a Prima Cópia. b Prima d ou c para ver
Definições favoritas. Prima Definições favoritas.
c Prima atribuir outro nome. d Prima o conjunto de definições favorito
cujo nome deseja alterar.
e Introduza o novo nome (até
12 caracteres).
f Prima OK. g Prima Parar.
Tirar cópias
29
ADVERTÊNCIA
Importante
Manutenção de rotina A
A

Limpar e verificar o equipamento

A
Limpe regularmente o exterior e o interior do equipamento com um pano seco que não largue pêlos. Quando substituir o cartucho de toner ou a unidade do tambor, certifique-se de que limpa o interior do equipamento. Se as páginas impressas estiverem manchadas com toner, limpe o interior do equipamento com um pano seco que não largue pêlos.
• NÃO coloque um cartucho de toner ou um conjunto de cartucho de toner e unidade do tambor numa fogueira. Pode ocorrer uma explosão e provocar ferimentos.
• NÃO utilize quaisquer substâncias inflamáveis, nem qualquer tipo de spray ou líquido/solvente orgânico que contenha álcool ou amoníaco para limpar o interior ou o exterior do aparelho. Se o fizer, pode causar um incêndio ou choque eléctrico. Em vez disso, utilize apenas um pano seco que não largue pêlos.
(uu Guia de Segurança de Produto: Precauções gerais)
30
Utilize detergentes neutros. A limpeza com líquidos voláteis, como diluente ou benzina, danifica a superfície do equipamento.
Manutenção de rotina
A

Verificar os Contadores de Páginas A

Pode visualizar os Contadores de Páginas do equipamento relativos a cópias, páginas impressas, relatórios e listas ou um resumo total.
a Prima Menu. b Prima a ou b para ver Info. equip..
Prima Info. equip..
c Prima Contador pág..
O LCD mostra o número de páginas para Total, Lista, Copiar ou Imprimir.
d Prima Parar.

Verificar a vida útil restante das peças A

É possível visualizar a vida útil das peças do equipamento no LCD.
a Prima Menu. b Prima a ou b para ver Info. equip..
Prima Info. equip..
c Prima Vida Útil das Peças. d Prima a ou b para ver os tempos de vida
restantes (aproximados) das peças
Tambor, Unidade de fusão, Laser, Kit aliment. papel MF, Kit aliment. papel 1 e Kit aliment. papel 2
Quando a Gaveta 2 está instalada.
1
.
e Prima Parar.
31

Substituir peças de manutenção periódica A

As peças de manutenção periódica têm de ser substituídas regularmente para manter a qualidade de impressão. As peças indicadas em seguida têm de ser substituídas após a impressão de aproximadamente 50.000
páginas papel MF e de 100.000 páginas
kit de alimentação de papel 1, kit de alimentação de papel 2
laser. Contacte a Assistência Técnica ao Cliente Brother quando aparecem as seguintes mensagens no LCD.
Mensagem no LCD Descrição
Substituir Peças Unid. de fusão
Substituir Peças Unidade laser
Substituir Peças Kit alim pap. 1
Substituir Peças Kit alim pap. 2
Substituir Peças Kit alim pap MF
1
no caso do kit de alimentação de
1
no caso do
2
, unidade de fusão e
Substitua a unidade de fusão.
Substitua a unidade laser.
Substitua o kit de alimentação de papel da gaveta do papel.
Substitua o kit de
2
alimentação de papel da gaveta inferior (opção).
Substitua o kit de alimentação de papel da gaveta multifunções.
Páginas de tamanho A4 ou Letter.
Quando a Gaveta 2 está instalada.
32
A
Embalar e transportar
ADVERTÊNCIA
Nota
FRONT
1
o equipamento A
Este equipamento é pesado e tem mais de 17,5 kg. Para evitar possíveis ferimentos, o equipamento deve ser levantado por, pelo menos, duas pessoas. Tenha cuidado para não trilhar os dedos quando pousar o equipamento.
Manutenção de rotina
Se por qualquer motivo precisar de transportar o equipamento, volte a colocá­lo com cuidado na embalagem original para evitar danos durante o percurso. O equipamento deve ser adequadamente seguro pela empresa transportadora.
a Deixe o equipamento desligado
durante, pelo menos, 10 minutos para arrefecer.
b Depois de o equipamento arrefecer,
desligue-o.
c Desligue todos os cabos e, em seguida,
retire o cabo de alimentação da tomada eléctrica.
d Coloque o material de embalagem (1)
dentro da caixa de cartão.
Se utiliza uma Gaveta Inferior, NÃO transporte o equipamento com a Gaveta Inferior colocada, pois poderá ferir-se ou danificar o equipamento pelo facto de ele não estar fixo à Gaveta Inferior.
33
e Envolva o equipamento com um saco
FRONT
1
2
3
RIGHT
LEFT
de plástico e coloque-o sobre o material de embalagem do fundo (1).
f Coloque a peça do material de
embalagem (2) com a marca “RIGHT” no lado direito do equipamento. Coloque a peça do material de embalagem (3) com a marca “LEFT” no lado esquerdo do equipamento. Coloque o cabo de alimentação CA e os materiais impressos na caixa de cartão original, conforme ilustrado na figura.
34
g Feche a caixa de cartão e prenda-a com
fita adesiva.
A
h <Se tem uma Gaveta Inferior>
Embale de novo a gaveta inferior como indicado na ilustração.
Manutenção de rotina
35
B
ADVERTÊNCIA
Nota
Opções B

Gaveta do papel opcional (LT-5400)

Pode instalar uma gaveta inferior opcional com capacidade para 500 folhas de papel de
80 g/m Quando está instalada uma gaveta opcional,
o equipamento tem capacidade para 1.050 folhas de papel simples.
Para a configuração, consulte as instruções fornecidas com a unidade da gaveta inferior.
2
.
Se utiliza uma Gaveta Inferior, NÃO transporte o equipamento com a Gaveta Inferior colocada, pois poderá ferir-se ou danificar o equipamento pelo facto de ele não estar fixo à Gaveta Inferior.

Placa de memória B

B
O DCP-8250DN tem 128 MB de memória padrão. O dispositivo tem uma ranhura para expansão de memória opcional. Pode aumentar a memória até ao máximo de 384 MB através da instalação de um SO-DIMM (Small Outline Dual In-line Memory Module).

Tipos de SO-DIMM B

Pode instalar os seguintes SO-DIMM:
256 MB Kingston KTH-LJ2015/256256 MB Transcend TS256MHP423A
• Para obter mais informações, visite o website da Kingston Technology em http://www.kingston.com/
• Para obter mais informações, visite o website da Transcend em http://www.transcend.com.tw/
.
.
36
Opções
B
Nota
Nota
Importante
1
Em geral, o SO-DIMM tem de ter as seguintes especificações:
Tipo 144pinos e 16 bits de saída Latência CAS 4 Frequência do
relógio Capacidade 256 MB Altura 30,0 mm Tipo de DRAM SDRAM DDR2
267 MHz (533 Mb/S/Pinos) ou mais
• Determinados SO-DIMM poderão não ser compatíveis com o equipamento.
• Para obter mais informações, contacte o revendedor ao qual comprou o equipamento ou o Serviço de Apoio ao Cliente Brother.

Instalar memória adicional B

a Desligue o interruptor de energia do
equipamento.
b Desligue o cabo de interface do
equipamento e, em seguida, retire o cabo de alimentação da tomada eléctrica.
Certifique-se de que desliga o interruptor de energia do equipamento antes de instalar ou remover o SO-DIMM.
c Retire a tampa de plástico do
SO-DIMM (1).
d Desembale o SO-DIMM e segure-o
pelas extremidades.
Para evitar danos no equipamento provocados por electricidade estática, NÃO toque nos chips de memória nem na superfície da placa.
37
e Segure no SO-DIMM pelas
Nota
12
extremidades e alinhe os entalhes do SO-DIMM com as saliências da ranhura. Insira o SO-DIMM na diagonal (1) e, em seguida, incline-o na direcção da placa de interface até o encaixar (2).
g Primeiro, volte a ligar o cabo de
alimentação do equipamento à tomada eléctrica e, em seguida, ligue o cabo de interface.
h Ligue o interruptor de energia do
equipamento.
Para verificar se instalou o SO-DIMM correctamente, pode imprimir a Lista de Definições do Utilizador que mostra o TAMANHO da RAM actual. (Consulte Como imprimir um relatório uu página 20.)
f Volte a colocar a tampa de plástico do
SO-DIMM (1).
1
38
C
Glossário C
C
Esta é uma lista completa das funções e termos utilizados nos manuais Brother. A disponibilidade destas funções depende do modelo adquirido.
ADF (alimentador automático de documentos)
O documento pode ser colocado no ADF e digitalizado automaticamente, uma página de cada vez.
Cancelar Trabalho
Cancela um trabalho de impressão programado e elimina-o da memória do equipamento.
Configurações temporárias
Pode seleccionar determinadas opções de cópia sem alterar as configurações predefinidas.
Contraste
Configuração para compensar documentos escuros ou claros, tornando mais claras as cópias de documentos escuros e mais escuros os documentos claros.
Digitalização
Processo de envio de uma imagem electrónica de um documento impresso para o computador.
Escala de cinzentos
Níveis de cinzento disponíveis para copiar fotografias.
LCD (ecrã de cristais líquidos)
Ecrã do equipamento que apresenta as mensagens interactivas durante a Programação no ecrã e indica a data e a hora quando o equipamento está inactivo.
Lista de Definições do Utilizador
Relatório impresso que indica as configurações actuais do equipamento.
Modo Menu
Modo de programação para alterar as configurações do equipamento.
Número de grupo
Combinação de números de Marcação Rápida memorizados numa localização de Marcação Rápida para Distribuição.
OCR (reconhecimento óptico de caracteres)
A aplicação de software Nuance™ PaperPort™ 12SE ou Presto! PageManager converte uma imagem de texto em texto editável.
Procurar
Listagem alfabética electrónica de números de Marcação Rápida, números de Grupo e LDAP guardados.
Resolução
Número de linhas verticais e horizontais por polegada.
Resolução fina
Resolução de 203 × 196 ppp. Usada para letra pequena e gráficos.
Volume do Beeper
Configuração do volume do sinal sonoro quando prime uma tecla ou ocorre um erro.
Marcação Rápida
Número pré-programado para marcação fácil.
39
D

Índice remissivo

A
Ampliar/Reduzir .......................................22
Apple Macintosh
Consulte o Manual do Utilizador de Software.
C
Configurações temporárias de cópia .......21
ControlCenter2 (para Macintosh)
Consulte o Manual do Utilizador de Software.
ControlCenter4 (para Windows
Consulte o Manual do Utilizador de Software.
Cópia
Ampliar/Reduzir botão
.....................................................21
brilho
.....................................................24
configurações temporárias contraste Cópia 2 em 1 do ID N em 1 (disposição da página) ordenar qualidade utilizando o vidro do digitalizador
Cópia frente e verso
..................................................25
....................................22
...............................................24
...............................27
..............................................21
.................................23
®
)
....................21
.............25
..........25
D
Digitalização
Consulte o Manual do Utilizador de
Software. Disposição da página (N em 1) Distribuição
configurar Grupos para
................25
.........................14
F
Falha de energia ........................................1
G
Grupos para distribuição ......................... 14
H
Horário de Verão ....................................... 1
I
Imprimir
Consulte o Manual do Utilizador de Software. relatórios
Informações do equipamento
contagens de páginas verificar a vida útil restante das peças
...............................................20
.......................... 31
....................................................31
L
LCD (ecrã de cristais líquidos)
brilho da retro-iluminação
.......................4
M
Macintosh
Consulte o Manual do Utilizador de Software.
Manutenção, rotina
verificar a vida útil restante das peças
....................................................31
Marcação em grupo
configurar Grupos para distribuição
Memória
adicionar DIMM (opção)
instalar
armazenamento Modo de desligar Modo de espera profundo Modo espera Modo silencioso
............................................... 37
.................................. 30
..... 14
....................... 36
..................................... 1
....................................... 3
......................... 3
............................................. 2
......................................... 4
40
N
S
N em 1 (disposição da página) ................25
Nuance™ PaperPort™ 12SE
Consulte o Manual do Utilizador de Software. Consulte também a Ajuda da aplicação Nuance™ PaperPort™ 12SE para aceder aos Guias de Orientação.
O
Ordenar ....................................................25
P
Poupança de Toner ...................................2
Presto! PageManager
Consulte o Manual do Utilizador de Software. Consulte também a Ajuda da aplicação Presto! PageManager.
Q
Qualidade
copiar
....................................................21
R
Segurança
Bloqueio da configuração Secure Function Lock
Modo de utilizador Público palavra-passe do administrador utilizadores restritos
..................... 11
.................. 7
............................ 7
U
Unidade do tambor
verificar (vida útil restante)
Utilizadores restritos
.................................. 7
................... 31
W
Windows
Consulte o Manual do Utilizador de Software.
®
.......... 6
D
Rede
digitalizar
Consulte o Manual do Utilizador de Software.
imprimir
Consulte o Manual do Utilizador de Rede.
Reduzir
cópias
...................................................22
Relatórios
como imprimir Configuração de Rede Definições do Utilizador Relatório de Histórico
.................................................20
.......................................20
..........................20
........................20
...........................20
41
Visite-nos na World Wide Web
http://www.brother.com/
Este equipamento foi aprovado para ser utilizado apenas no país onde foi adquirido. As empresas Brother locais ou os respectivos revendedores só prestam assistência aos equipamentos comprados nos próprios países.
Loading...