Brother DCP-8250DN User Manual [es]

Guía avanzada del usuario
DCP-8250DN
Versión 0
SPA

¿Dónde puedo encontrar las Guías del usuario?

trata?
Guía de seguridad del producto
Guía de configuración rápida
Guía básica del usuario
Guía avanzada del usuario
Guía del usuario de software
¿Qué contiene? ¿Dónde se encuentra?
Lea primero esta Guía. Lea las instrucciones de seguridad antes de configurar el equipo. Consulte esta Guía para consultar las marcas comerciales y las limitaciones legales.
Siga las instrucciones para configurar el equipo e instalar los controladores y el software del sistema operativo y el tipo de conexión que esté utilizando.
Para obtener información sobre las funciones básicas de copia, escaneado e impresión directa y cómo sustituir los consumibles. Consulte las sugerencias de solución de problemas.
Para obtener información sobre las operaciones más avanzadas de copia, funciones de seguridad, informes de impresión y realización del mantenimiento rutinario.
Siga estas instrucciones para utilizar las funciones de impresión, escaneado, escaneado en red y para utilizar la utilidad Brother Control Center.
Impreso/En la caja
Impreso/En la caja
Documento PDF/ CD-ROM de instalación / En la caja
Documento PDF/ CD-ROM de instalación / En la caja
Documento PDF/ CD-ROM de instalación / En la caja
Guía del usuario en red
Guía de Google Cloud Print
Guía de impresión y escaneado con dispositivos móviles para Brother iPrint&Scan
Esta Guía proporciona información útil sobre los ajustes de red cableada y sobre los ajustes de seguridad mientras se utiliza el equipo Brother. También es posible encontrar información sobre los protocolos compatibles con su equipo y consejos detallados para la solución de problemas.
Esta guía proporciona información detallada sobre cómo configurar el equipo Brother para poderlo usar con una cuenta de Google y disfrutar de los servicios de Google Cloud Print para imprimir desde Internet con dispositivos que utilicen Gmail™ para móviles, GOOGLE DOCS™ para móviles y aplicaciones para Chrome OS.
Esta guía proporciona información útil sobre
la impresión de documentos JPEG y PDF desde dispositivos móviles y sobre el escaneado a dispositivos móviles desde un equipo Brother conectado con una red Wi-Fi.
Documento PDF/ CD-ROM de instalación / En la caja
Documento PDF /
Brother Solutions Center
Documento PDF /
1
Brother Solutions Center
2
2
i
¿De qué guía se
trata?
¿Qué contiene? ¿Dónde se encuentra?
Guía de Web Connect
Esta Guía proporciona información detallada acerca de cómo configurar y utilizar su equipo Brother para escanear, cargar y ver imágenes y archivos en determinados sitios web que ofrecen estos servicios.
1
Windows® Phone no permite imprimir documentos PDF.
2
Visítenos en http://solutions.brother.com/.
Documento PDF /
Brother Solutions Center
2
ii

Tabla de contenido

1 Configuración general 1
Almacenamiento de memoria ................................................................................1
Cambio automático al horario de verano...............................................................1
Funciones de ecología........................................................................................... 2
Ahorro de tóner................................................................................................2
Tiempo de espera............................................................................................2
Modo Hibernación ...........................................................................................3
Modo Apagado ................................................................................................3
Función de modo silencioso ..................................................................................4
Modo silencioso ............................................................................................... 4
Pantalla LCD..........................................................................................................4
Ajuste del brillo de la luz de fondo ...................................................................4
Ajuste del Temporizador de atenuación para la luz de fondo .........................4
2 Funciones de seguridad 5
Secure Function Lock 2.0 ......................................................................................5
Ajuste y cambio de la Clave del administrador................................................6
Configuración y cambio del modo de usuario Público.....................................7
Configuración y cambio de usuarios restringidos............................................8
Activación y desactivación del bloqueo seguro de funciones........................10
Cambio de usuarios.......................................................................................11
Bloqueo de configuración ....................................................................................12
Configuración de la clave ..............................................................................12
Cambio de la clave de bloqueo de configuración .......................................... 13
Activación y desactivación del bloqueo de configuración..............................13
3 Uso de la Libreta de direcciones 14
Maneras adicionales de almacenar números ......................................................14
Configuración de grupos para multienvío......................................................14
Opciones para la Configuración de grupos ...................................................16
Modificación de las direcciones de correo electrónico del Grupo ................. 18
Eliminación de números de grupo.................................................................19
4 Impresión de informes 20
Informes...............................................................................................................20
Cómo imprimir un informe .............................................................................20
iii
5 Cómo hacer copias 21
Configuración de copia........................................................................................21
Cómo detener la copia ..................................................................................21
Mejora de la calidad de la copia ....................................................................21
Ampliación o reducción de la imagen copiada .............................................. 22
Copia dúplex (2 caras) ..................................................................................23
Selección de la bandeja ................................................................................24
Ajuste del Brillo y el Contraste.......................................................................24
Ordenación de copias....................................................................................25
Cómo hacer copias N en 1 (formato de página)............................................25
Copia de ID 2 en 1.........................................................................................27
Ajuste de los cambios como nuevo ajuste predeterminado ..........................28
Restauración de todos los ajustes de copia a los valores
predeterminados........................................................................................28
Ajuste de los favoritos ...................................................................................28
A Mantenimiento rutinario 30
Limpieza y comprobación del equipo ..................................................................30
Consulta de los contadores de páginas ........................................................31
Comprobación de la vida útil restante de las piezas .....................................31
Sustitución de piezas de mantenimiento periódico..............................................32
Embalaje y transporte del equipo ........................................................................33
B Opciones 36
Bandeja de papel opcional (LT-5400).................................................................. 36
Tarjeta de memoria..............................................................................................36
Tipos de módulos de memoria SO-DIMM .....................................................36
Instalación de la memoria extra.....................................................................37
C Glosario 39
ndice 40
iv
v
1
1

Configuración general 1

Almacenamiento de memoria

Los ajustes de menú quedan guardados permanentemente y, en caso de producirse un corte del suministro eléctrico, no se perderán. Los ajustes temporales (por ejemplo, Contraste) se perderán. Asimismo, durante un corte de suministro eléctrico, el equipo conservará la fecha y la hora hasta 60 horas.
Cambio automático al
1
horario de verano
Puede configurar el equipo para que cambie automáticamente al horario de verano. Con ello, el horario se adelanta una hora en primavera y se retrasa una hora en otoño.
a Pulse Menú. b Pulse a o b para visualizar
Conf.inicial. Pulse Conf.inicial.
c Pulse Fecha y hora. d Pulse Luz día auto. e Pulse o No. f Pulse Parar.
1
1
Capítulo 1
Nota

Funciones de ecología 1

Ahorro de tóner 1

Puede ahorrar tóner mediante esta función. Si configura el ahorro de tóner como Sí, aparecerá la impresión más clara. La configuración predeterminada es No.
a Pulse Menú. b Pulse a o b para visualizar
Config. gral.. Pulse Config. gral..
c Pulse a o b para visualizar Ecología.
Pulse Ecología.
d Pulse Ahorro de tóner. e Pulse o No. f Pulse Parar.
No se recomienda utilizar la función Ahorro de tóner para imprimir fotografías o imágenes de escala de grises.

Tiempo de espera 1

La configuración del Modo espera puede reducir el consumo de energía. Cuando el equipo se encuentra en el Modo espera (modo Ahorro energía) funciona como si estuviera apagado. El equipo se reactivará y empezará a imprimir cuando reciba un trabajo de impresión.
Puede seleccionar cuánto tiempo debe estar inactivo el equipo antes de pasar al Modo espera.
El temporizador se reiniciará si se lleva a cabo alguna operación en el equipo, como por ejemplo recibir un trabajo de impresión o hacer una copia. La configuración predeterminada es 3 minutos.
Cuando el equipo entra en Modo espera, la luz de fondo de la pantalla LCD se apaga.
a Pulse Menú. b Pulse a o b para visualizar
Config. gral.. Pulse Config. gral..
c Pulse a o b para visualizar Ecología.
Pulse Ecología.
d Pulse Tiempo en reposo. e Mediante el teclado de marcación de la
pantalla táctil, introduzca cuánto tiempo (0-90 minutos) desea que el equipo permanezca inactivo antes de entrar en el Modo espera. Pulse OK.
f Pulse Parar.
2
Configuración general
1
Nota

Modo Hibernación 1

Si el equipo se encuentra en el Modo espera y no recibe ninguna tarea durante un determinado período de tiempo, el equipo entrará en modo Hibernación automáticamente. El modo Hibernación consume menos energía que el Modo espera. El equipo se reactivará cuando reciba un trabajo de impresión.
Cuando el equipo se encuentre en el modo Hibernación, la luz de fondo de la pantalla LCD estará apagada, y la tecla del Inicio, atenuada.
Si el equipo dispone de impresión segura de datos, no entrará en el modo espera.

Modo Apagado 1

Si el equipo está en Modo reposo profundo durante 4 horas, entrará automáticamente en Modo desactivado y la tecla de Inicio se iluminará en verde claro. El Modo desactivado es el modo de menor consumo eléctrico, con el que se alcanza un consumo eléctrico de aproximadamente 0,45 W. Para reactivar el equipo, pulse la pantalla táctil.
Puede activar o desactivar la función de modo Apagado siguiendo estos pasos:
a Pulse Menú. b Pulse a o b para visualizar
Config. gral.. Pulse Config. gral..
c Pulse a o b para visualizar Ecología
Pulse Ecología.
d Pulse Ahor.energ.aut. e Pulse o No. f Pulse Parar
El equipo no entra en modo Apagado cuando está conectado a una red cableada o tiene datos de impresión segura en la memoria.
3
Capítulo 1

Función de modo silencioso 1

Modo silencioso 1

El Modo silencioso permite reducir el nivel de ruido mientras se imprime. Cuando se establece el Modo silencioso en , la velocidad de impresión disminuye. La configuración predeterminada es No.
a Pulse Menú. b Pulse a o b para visualizar
Config. gral.. Pulse Config. gral..
c Pulse a o b para visualizar
Modo Silencioso. Pulse Modo Silencioso.
d Pulse o No. e Pulse Parar.

Pantalla LCD 1

Ajuste del brillo de la luz de fondo 1

Puede ajustar el brillo de la luz de fondo de la pantalla LCD. Si experimenta dificultades a la hora de leer la pantalla LCD, intente cambiar el ajuste del brillo.
a Pulse Menú. b Pulse a o b para visualizar
Config. gral.. Pulse Config. gral..
c Pulse a o b para visualizar
Configur. LCD. Pulse Configur. LCD.
d Pulse Retroiluminac.. e Pulse Claro, Medio u Oscuro. f Pulse Parar.

Ajuste del Temporizador de atenuación para la luz de fondo 1

Puede establecer el tiempo de permanencia de la luz de fondo de la pantalla LCD después de volver a la pantalla Preparado.
a Pulse Menú. b Pulse a o b para visualizar
Config. gral.. Pulse Config. gral..
c Pulse a o b para visualizar
Configur. LCD. Pulse Configur. LCD.
d Pulse Temporiz.atenu. e Pulse 10 seg, 20 seg, 30 seg o No. f Pulse Parar.
4
2
2
Nota

Funciones de seguridad 2

Secure Function Lock 2.0

El bloqueo seguro de funciones le permite restringir el acceso público a las siguientes funciones del equipo:
Copia
Escaneado
Impresión directa
Impresora
Límite de página
Web Connect
1
Escaneado incluye trabajos de escaneado enviados a través de Brother iPrint&Scan.
2
Impresora incluye los trabajos de impresión desde Google Cloud Print y Brother iPrint&Scan.
3
Límite de página se configura mediante la Administración basada en Web.
Esta función también evita que los usuarios cambien las configuraciones predeterminadas del equipo, ya que limita el acceso a los ajustes de menú definidos por el usuario.
1
2
3
2
• El bloqueo seguro de funciones se puede configurar manualmente en el panel de control, o bien mediante Administración basada en web o con BRAdmin Professional 3 (solamente para
Windows Administración basada en web o BRAdmin Professional 3 (solamente para
Windows (uu Guía del usuario en red)
• Solo los administradores pueden establecer las limitaciones y hacer modificaciones para cada usuario.
®
). Se recomienda utilizar
®
) para configurar esta función.
Antes de utilizar las funciones de seguridad, debe introducir una clave de administrador.
Se permite el acceso a las operaciones restringidas creando un usuario restringido. Los usuarios restringidos deben introducir una clave para poder utilizar el equipo.
Anote con cuidado su clave. Si la olvida, deberá restablecer la clave almacenada en el equipo. Para obtener información acerca de cómo restablecer la clave, llame al Servicio de atención al cliente de Brother.
5
Capítulo 2
Nota

Ajuste y cambio de la Clave del administrador 2

Configuración de la clave 2
La clave que establezca en estos pasos es para el administrador. Esta clave se utiliza para habilitar usuarios y activar o desactivar el bloqueo seguro de funciones. (Consulte
Configuración y cambio de usuarios restringidos uu página 8 y Activación y desactivación del bloqueo seguro de funciones uu página 10).
Tome nota cuidadosamente de la clave del administrador. Si ha introducido una clave incorrecta, en la pantalla LCD aparecerá Clave errónea. Vuelva a introducir la clave correcta. Si la olvida, llame a su distribuidor Brother para obtener asistencia técnica.
a Pulse Menú. b Pulse a o b para visualizar
Config. gral.. Pulse Config. gral..
c Pulse a o b para visualizar Seguridad.
Pulse Seguridad.
Cambio de la clave 2
a Pulse Menú. b Pulse a o b para visualizar
Config. gral.. Pulse Config. gral..
c Pulse a o b para visualizar Seguridad.
Pulse Seguridad.
d Pulse Bloqueo func.. e Pulse Configurar clave. f Introduzca la clave de cuatro dígitos
registrada mediante la pulsación de los botones de la pantalla táctil. Pulse OK.
g Introduzca un número de cuatro dígitos
para la nueva clave mediante la pulsación de los botones de la pantalla táctil. Pulse OK.
h Vuelva a introducir la clave cuando en la
pantalla LCD aparezca Verif clave:. Pulse OK.
i Pulse Parar.
d Pulse Bloqueo func.. e Introduzca un número de cuatro dígitos
para la clave mediante la pulsación de los botones de la pantalla táctil. Pulse OK.
f Vuelva a introducir la clave cuando en la
pantalla LCD aparezca Verif clave:. Pulse OK.
g Pulse Parar.
6
Funciones de seguridad
2

Configuración y cambio del modo de usuario Público 2

El modo de usuario público restringe las funciones que están disponibles para los usuarios públicos. Los usuarios públicos no necesitan introducir una clave para acceder a las funciones disponibles mediante este ajuste. Le permite configurar un usuario público.
a Pulse Menú. b Pulse a o b para visualizar
Config. gral.. Pulse Config. gral..
c Pulse a o b para visualizar Seguridad.
Pulse Seguridad.
d Pulse Bloqueo func.. e Pulse Configurar ID. f Introduzca la clave de administrador
mediante la pulsación de los botones de la pantalla táctil. Pulse OK.
h Realice uno de los siguientes pasos:
Para configurar el usuario Público,
pulse Activado o Desactivado en cada operación, tal como se indica a continuación: pulse Copia. A continuación, pulse Activado o Desactivado. Una vez haya establecido Copia, repita estos pasos para Escanear, Impresión directa, Impresora y Web Connect.
Para cambiar la configuración del
usuario Público, pulse a o b para visualizar el ajuste que desee cambiar. Pulse el ajuste y pulse Activado o Desactivado. Repita este paso hasta que finalice la modificación de los ajustes.
i Pulse Parar.
g Pulse a o b para visualizar
Modo público. Pulse Modo público.
7
Capítulo 2
Nota

Configuración y cambio de usuarios restringidos 2

Permite establecer claves para los usuarios y restringir las funciones que tienen disponibles. Puede configurar restricciones más avanzadas, como, por ejemplo, por número de páginas o por nombre de inicio de sesión del usuario en el PC, mediante la Administración basada en Web o BRAdmin
Professional 3 (solo Windows del usuario en red) Puede configurar hasta 25 usuarios restringidos.
Configuración de usuarios restringidos
®
). (uu Guía
a Pulse Menú. b Pulse a o b para visualizar
Config. gral.. Pulse Config. gral..
c Pulse a o b para visualizar Seguridad.
Pulse Seguridad.
j Para configurar un usuario restringido,
pulse Activado o Desactivado en cada operación, tal como se indica a continuación: pulse Copia. A continuación, pulse Activado o Desactivado. Una vez haya establecido Copia, repita estos pasos para Escanear,
Impresión directa, Impresora y Web Connect.
k Pulse y repita los pasos
del g al j para introducir cada usuario adicional y su clave.
l Pulse Parar.
2
No puede utilizar el mismo nombre que el de otro usuario.
Cambio de nombre de usuario, clave o ajustes de los usuarios restringidos 2
a Pulse Menú.
d Pulse Bloqueo func.. e Pulse Configurar ID. f Introduzca la clave de administrador de
cuatro dígitos mediante la pulsación de los botones de la pantalla táctil. Pulse OK.
g Pulse a o b para visualizar UsuarioXX.
Pulse UsuarioXX.
h Introduzca el nombre de usuario
mediante la pulsación de los botones de la pantalla táctil. (uu Guía básica del usuario: Introducción de texto) Pulse OK.
i Introduzca una clave de usuario de
cuatro dígitos mediante la pulsación de los botones de la pantalla táctil. Pulse OK.
b Pulse a o b para visualizar
Config. gral.. Pulse Config. gral..
c Pulse a o b para visualizar Seguridad.
Pulse Seguridad.
d Pulse Bloqueo func.. e Pulse Configurar ID. f Introduzca la clave de administrador de
cuatro dígitos mediante la pulsación de los botones de la pantalla táctil. Pulse OK.
g Pulse a o b para mostrar el usuario
restringido existente que desea cambiar. Pulse el nombre de usuario.
8
Funciones de seguridad
2
Nota
h Pulse Cambio.
Para cambiar el nombre de usuario, introduzca un nuevo nombre de usuario mediante la pulsación de los botones de la pantalla táctil. (uu Guía básica del usuario: Introducción de texto) Pulse OK.
i Para cambiar la clave, introduzca una
nueva clave de usuario de cuatro dígitos mediante la pulsación de los botones de la pantalla táctil. Pulse OK.
j Para cambiar la configuración de un
usuario restringido, pulse a o b para visualizar el ajuste que desee cambiar. Pulse el ajuste y, a continuación, pulse Activado o Desactivado. Repita este paso hasta que haya terminado de realizar los cambios.
k Pulse Parar.
g Pulse a o b para mostrar el usuario
restringido existente que desea restablecer. Pulse el nombre de usuario.
h Pulse Reiniciar. i Pulse para restablecer el usuario
restringido existente.
j Pulse Parar.
No puede utilizar el mismo nombre que el de otro usuario.
Restablezca los usuarios restringidos existentes 2
a Pulse Menú. b Pulse a o b para visualizar
Config. gral.. Pulse Config. gral..
c Pulse a o b para visualizar Seguridad.
Pulse Seguridad.
d Pulse Bloqueo func.. e Pulse Configurar ID. f Introduzca la clave de administrador de
cuatro dígitos mediante la pulsación de los botones de la pantalla táctil. Pulse OK.
9
Capítulo 2
Nota

Activación y desactivación del bloqueo seguro de funciones 2

Activación del Bloqueo seguro de funciones
a Pulse Menú. b Pulse a o b para visualizar
Config. gral.. Pulse Config. gral..
c Pulse a o b para visualizar Seguridad.
Pulse Seguridad.
d Pulse Bloqueo func.. e Pulse Bloquear No. f Introduzca la clave de administrador de
cuatro dígitos registrada mediante la pulsación de los botones de la pantalla táctil. Pulse OK.
Desactivación del Bloqueo seguro de funciones
a Pulse Modo público o xxxxx (donde
xxxxx es el nombre de usuario).
b Pulse Bloquear SíNo. c Introduzca la clave de administrador de
cuatro dígitos registrada mediante la pulsación de los botones de la pantalla táctil. Pulse OK.
Si ha introducido una clave incorrecta, en la pantalla LCD aparecerá Clave errónea. Vuelva a introducir la clave correcta.
10
Funciones de seguridad
2
Nota
Nota

Cambio de usuarios 2

Este ajuste permite cambiar entre usuarios restringidos y el modo público cuando la función de bloqueo seguro de funciones está activada.
Cambio al modo de usuario restringido
a Pulse Modo público o xxxxx (donde
xxxxx es el nombre de usuario). Pulse Cambie usuario.
b Pulse a o b para visualizar el nombre de
usuario.
c Pulse el nombre de usuario. d Introduzca la clave de usuario de cuatro
dígitos registrada mediante la pulsación de los botones de la pantalla táctil. Pulse OK.
• Si la ID actual tiene restringida la función que desea utilizar, en la pantalla LCD aparecerá Acceso denegado.
Cambio al modo público
a Pulse xxxxx. (Donde xxxxx es el
nombre de usuario).
b Pulse Ir a Público.
• Una vez que un usuario restringido ha terminado de usar el equipo, este volverá al modo público al cabo de un minuto.
• Si la función que desea utilizar está restringida para todos los usuarios, en la pantalla LCD aparecerá Acceso denegado y el equipo volverá al Modo preparado, y no podrá acceder a la función que desee utilizar.
• Si la ID tiene establecidas restricciones en el límite de páginas y ya ha alcanzado el número máximo de páginas, la pantalla LCD mostrará el mensaje Límite excedido cuando imprima datos. Póngase en contacto con el administrador para comprobar los ajustes de Bloqueo seguro de funciones.
11
Capítulo 2

Bloqueo de configuración 2

El bloqueo de configuración le permite establecer una clave para impedir que otra persona cambie los ajustes del equipo por equivocación.
Anote con cuidado su clave. Si la olvida, deberá restablecer las claves almacenadas en el equipo. Avise al administrador o al Servicio de atención al cliente de Brother.
Mientras el Bloqueo de configuración esté en , no se tiene acceso al botón Menú ni se pueden modificar los números almacenados en la libreta de direcciones. Sin embargo, sí se puede utilizar el botón Libreta direc para enviar mensajes de correo electrónico a números almacenados previamente.

Configuración de la clave 2

a Pulse Menú. b Pulse a o b para visualizar
Config. gral.. Pulse Config. gral..
c Pulse a o b para visualizar Seguridad.
Pulse Seguridad.
d Pulse Bloquear. e Introduzca un número de cuatro dígitos
para la clave mediante la pulsación de los botones de la pantalla táctil. Pulse OK.
f Vuelva a introducir la clave cuando en la
pantalla LCD aparezca Verif clave:. Pulse OK.
g Pulse Parar.
12
Funciones de seguridad
2

Cambio de la clave de bloqueo de configuración 2

a Pulse Menú. b Pulse a o b para visualizar
Config. gral.. Pulse Config. gral..
c Pulse a o b para visualizar Seguridad.
Pulse Seguridad.
d Pulse Bloquear. e Pulse Configurar clave. f Introduzca la clave de cuatro dígitos
registrada mediante la pulsación de los botones de la pantalla táctil. Pulse OK.
g Introduzca un número de cuatro dígitos
para la nueva clave mediante la pulsación de los botones de la pantalla táctil. Pulse OK.
h Vuelva a introducir la clave cuando en la
pantalla LCD aparezca Verif clave:. Pulse OK.
i Pulse Parar.

Activación y desactivación del bloqueo de configuración 2

Si ha introducido una clave incorrecta al seguir las instrucciones descritas a continuación, en la pantalla LCD aparecerá Clave errónea. Vuelva a introducir la clave correcta.
Activación del bloqueo de configuración
a Pulse Menú. b Pulse a o b para visualizar
Config. gral.. Pulse Config. gral..
c Pulse a o b para visualizar Seguridad.
Pulse Seguridad.
d Pulse Bloquear. e Pulse Bloquear NoSí. f Introduzca la clave de administrador de
cuatro dígitos registrada mediante la pulsación de los botones de la pantalla táctil. Pulse OK.
En la pantalla LCD se mostrarán los bloqueos de los botones Bloquear y Menú.
01 COPIA
01.01.2012 11:00
Copiar Escanear Web
BloquearBloquear
Desactivación del bloqueo de configuración
Impresión
segura
Impresión
directa
MenúMenú
a Pulse Bloquear en la pantalla LCD. b Introduzca la clave de administrador de
cuatro dígitos registrada mediante la pulsación de los botones de la pantalla táctil. Pulse OK.
13
3
Nota

Uso de la Libreta de direcciones 3

Maneras adicionales de almacenar números

Configuración de grupos para multienvío 3

Si desea enviar a menudo los mismos datos escaneados a varias direcciones de correo electrónico, puede configurar un Grupo.
Los grupos se almacenan en un número de marcación rápida. Cada grupo utiliza una localización de marcación rápida. En este caso, puede enviar el mensaje de correo electrónico a todos los números almacenados en un Grupo con solo introducir un número de Marcación rápida. Pulse Enviar un e-mail y, a continuación, pulse Iniciar.
Antes de poder añadir números a un Grupo, es necesario almacenarlos como números de Marcación rápida. Puede tener hasta 20 grupos pequeños, o bien asignar hasta 331 números a un único grupo grande.
Para obtener una lista de las opciones disponibles durante la configuración de los números de grupo, consulte la tabla página 16.
a Pulse (Libreta de direcciones). b Pulse Editar. c Pulse Config grupos (Marc
rápida) según donde desee almacenar el nuevo Grupo.
d Realice uno de los siguientes pasos:
3
Pulse OK para aceptar el número de
marcación rápida que se muestra.
Introduzca un nuevo número
mediante los botones de la pantalla táctil.
Pulse OK.
e Introduzca el nombre del Grupo (hasta
15 caracteres) mediante la pulsación de los botones de la pantalla táctil.
Pulse para elegir números, letras o caracteres especiales. (uu Guía básica del usuario: Introducción de texto) Pulse OK.
f Realice uno de los siguientes pasos:
Pulse OK para aceptar el número de
grupo mostrado.
Introduzca un nuevo número de
grupo mediante los botones de la pantalla táctil. Pulse OK.
g Para seleccionar el tipo de registro y el
tipo de archivo, pulse d o c para visualizar
E-mail PDF ByN, E-mail TIFF ByN, E-mail PDF color, E-mail JPEG color, E-mail XPS color, E-mail PDF gris, E-mail JPEG gris, E-mail XPS gris.
Pulse la opción que desee.
El equipo asigna automáticamente un número de Marcación rápida disponible al nuevo Grupo.
14
Uso de la Libreta de direcciones
3
Nota
Nota
h Para añadir los números de Marcación
rápida, pulse la casilla de verificación y visualizará una marca de verificación roja. Si desea ordenar los números en una
lista por orden alfabético, pulse . Pulse OK.
Los números de las teclas de Marcación rápida empiezan por #.
i Si desea seleccionar la resolución de
escaneado para el número de Grupo, vaya al paso siguiente que corresponda, tal como se muestra en la tabla siguiente.
Opción seleccionada en el paso g
E-mail PDF ByN
E-mail TIFF ByN
E-mail PDF color
E-mail XPS color
E-mail PDF gris
E-mail XPS gris
Vaya al paso
j
kE-mail JPEG color
lE-mail JPEG gris
j Seleccione la resolución entre
300 ppp, 200 ppp o 200 x 100 ppp.
k Seleccione la resolución entre
100 ppp, 200 ppp, 300 ppp, 600 ppp o Automático.
Si ha seleccionado E-mail PDF
color, vaya al paso m.
Si ha seleccionado E-mail JPEG
color o E-mail XPS color, vaya
al paso n.
l Seleccione la resolución entre
100 ppp, 200 ppp, 300 ppp o Automático.
Si ha seleccionado E-mail PDF
gris, vaya al paso m.
Si ha seleccionado E-mail JPEG
gris o E-mail XPS gris, vaya al
paso n.
m Seleccione el tipo de PDF entre PDF,
PDF/A, PDF seguro o PDF firmado, que se utilizará para enviar mensajes de correo electrónico.
Si selecciona PDF seguro, el equipo solicitará que introduzca una clave de cuatro dígitos utilizando los números del 0 al 9 antes de iniciar el escaneado.
n Pulse OK para confirmarlo. o Pulse Parar.
Si ha seleccionado E-mail PDF
ByN, vaya al paso m.
Si ha seleccionado E-mail TIFF
ByN, vaya al paso n.
15
Capítulo 3

Opciones para la Configuración de grupos 3

En la siguiente tabla se muestran las opciones adicionales para la configuración de los números de Grupo. Cuando almacene números, la pantalla LCD le indicará que elija entre las opciones que se muestran en los siguientes pasos.
Paso 1
Intr oduzca l a Localización de Grupo
Marcación rápida
Paso 2
Introduzca el Nombre de Grupo
(Nombre) Pulse OK
Paso 3
Introduzca el número de grupo
(de 1 a 20) E-mail PDF
Paso 4
Seleccione el Tipo de registro
(Tipo de marcado)
ByN
E-mail TIFF ByN
E-mail PDF color
E-mail JPEG color
E-mail XPS color
E-mail PDF gris
E-mail JPEG gris
E-mail XPS gris
Paso 5
Añada los números de Marcación rápida almacenados al Grupo
Dirección de correo electrónico
Paso 6
Seleccione la Resolución
300 ppp 200 ppp 200 x 100 ppp
300 ppp 200 ppp 200 x 100 ppp
100 ppp, 200 ppp, 300 ppp, 600 ppp, Automático
100 ppp, 200 ppp, 300 ppp, 600 ppp, Automático
100 ppp, 200 ppp, 300 ppp, 600 ppp, Automático
100 ppp, 200 ppp, 300 ppp, Automático
100 ppp, 200 ppp, 300 ppp, Automático
100 ppp, 200 ppp, 300 ppp, Automático
, ,
, ,
Paso 7
Seleccione el Tipo de archivo
,
PDF/A
PDF PDF seguro PDF firmado
-
PDF, PDF/A PDF seguro PDF firmado
-
-
PDF, PDF/A PDF seguro PDF firmado
-
-
,
,
,
,
,
,
16
Uso de la Libreta de direcciones
3
Nota
• PDF/A es un formato de archivo PDF diseñado para archivar durante un largo período de tiempo. Este formato contiene toda la información necesaria para poder reproducir el documento después de un largo período de almacenamiento.
• Un PDF seguro es un formato de documento PDF que ha sido protegido con contraseña.
• Un PDF firmado es un formato de documento PDF que ayuda a impedir que los datos se alteren y que se falsifique su autoría, ya que incluye un certificado digital dentro del documento. Si elige PDF firmado, deberá instalar un certificado en su equipo mediante la Administración basada en Web. Elija PDF firmado de Administrador en la Administración basada en Web. (Cómo instalar un certificado uu Guía del usuario en red)
17
Capítulo 3
Nota

Modificación de las direcciones de correo electrónico del Grupo 3

Se puede cambiar un Grupo que ya se haya almacenado.
Cambio de nombre de Grupo, de resolución o de tipo de PDF
a Pulse (Libreta de direcciones). b Pulse Editar. c Pulse Cambiar. d Pulse a o b para visualizar el Grupo que
desee cambiar. Pulse el Grupo.
e Puede cambiar la configuración de los
grupos:
Si selecciona Nombre, introduzca el
nombre (hasta 15 caracteres) pulsando los botones de la pantalla táctil.
Pulse OK.
Si selecciona Resolución, pulse una
de las opciones de resolución disponibles que se visualizan en la pantalla LCD.
f Una vez termine de hacer cambios en el
grupo, pulse OK.
g Pulse Parar.
Adición y eliminación de las direcciones de un Grupo
a Pulse (Libreta de direcciones). b Pulse Editar. c Pulse Cambiar. d Pulse a o b para visualizar el Grupo que
desee cambiar. Pulse el Grupo.
e Pulse Añad/Elim. f Pulse a o b para visualizar el número
que desea añadir o eliminar.
g Marque pulsándola la casilla de
verificación de cada número que desee añadir. Desmarque pulsándola la casilla de verificación de cada número que desee eliminar. Pulse OK para confirmarlo.
h Pulse OK. i Pulse Parar.
Si selecciona Tipo de PDF, pulse
una de las opciones de tipos de archivo disponibles que se visualizan en la pantalla LCD.
En la pantalla LCD aparecerá la nueva configuración.
Cómo cambiar el nombre almacenado:
Si desea cambiar un carácter, pulse d o c para situar el cursor bajo el carácter que desea cambiar y, a continuación,
pulse . Vuelva a introducir el carácter.
18
3

Eliminación de números de grupo 3

Es posible eliminar un número de Grupo que ya se haya almacenado.
a Pulse (Libreta de direcciones). b Pulse Editar. c Pulse Eliminar. d Pulse a o b para visualizar el Grupo que
desee eliminar. Pulse la casilla de verificación del Grupo que desea eliminar para activarla. Pulse OK.
e Cuando en la pantalla LCD aparezca
Borrar datos?, haga una de las siguientes cosas:
Uso de la Libreta de direcciones
Si desea eliminar el Grupo, pulse Sí.
Para salir sin eliminar el Grupo,
pulse No.
f Pulse Parar.
19
4

Impresión de informes 4

Informes 4

Los siguientes informes están disponibles:
1 Informe diario
Imprime una lista con información acerca de los 200 últimos mensajes de correo electrónico salientes. (TX: transmisión).
2 Ajuste usuario
Imprime una lista de los ajustes de configuración actuales.
3 Configur. red
Imprime una lista de los ajustes de red.
4 Imprimir punto tambor
Permite imprimir la hoja de verificación de los puntos del tambor para solucionar un problema con la impresión de puntos.

Cómo imprimir un informe 4

a Pulse Menú. b Pulse a o b para visualizar
Imp. informes. Pulse Imp. informes.
c Pulse el informe que desee imprimir. d Pulse Iniciar. e Pulse Parar.
20
5
5

Cómo hacer copias 5

Configuración de copia5

Los ajustes de copia se pueden modificar temporalmente para la siguiente copia.
Pulse Copiar en la pantalla táctil y pulse después d o c para desplazarse por las configuraciones de impresión. Cuando se visualice el ajuste que desea, pulse el botón.
Cuando haya terminado de cambiar los ajustes, pulse Iniciar.

Cómo detener la copia 5

Para detener la copia, pulse Parar.

Mejora de la calidad de la copia 5

Puede seleccionar entre varias opciones de calidad. La configuración predeterminada es Automático.
Automático
Esta opción es el modo recomendado para las impresiones normales. Apropiada para documentos que contengan tanto texto como fotografías.
Texto
Apropiada para documentos que contengan principalmente texto.
Foto
Ofrece una calidad de copia mejor para fotografías.
Gráfico
Apropiado para copiar recibos.
a Pulse Copiar. b Cargue el documento. c Introduzca el número de copias que
desee.
d Pulse d o c para visualizar Calidad.
Pulse Calidad.
e Pulse Automático, Texto, Foto o
Gráfico.
f Si no desea hacer más cambios en la
configuración, pulse Iniciar.
21
Capítulo 5
Nota

Ampliación o reducción de la imagen copiada 5

Para ampliar o reducir la siguiente copia, siga las instrucciones descritas a continuación:
a Pulse Copiar. b Cargue el documento. c Introduzca el número de copias que
desee.
d Pulse d o c para visualizar
Ampliar/ Reducir. Pulse Ampliar/ Reducir.
e Pulse 100%, Ampliar, Reducir,
Automático o Personalizar (25-400%).
f Realice uno de los siguientes pasos:
Si ha seleccionado Ampliar o
Reducir, pulse el botón de
porcentaje de ampliación o de reducción que desee.
Si ha elegido
Personalizar (25-400%), introduzca una relación de ampliación o reducción del 25% al 400%.
Pulse OK.
Si ha seleccionado 100% o
Automático
1
, vaya al paso g.
100%*
104% EXE LTR
141% A5 A4
200%
50%
70% A4 A5
78% LGL LTR
83% LGL A4
85% LTR EXE
91% Pág. completa
94% A4 LTR
97% LTR A4
Automático
Personalizar (25-400%)
* La configuración de fábrica se muestra en negrita con un asterisco.
1
1
Automático configura el equipo para calcular el margen de reducción que mejor se ajusta al tamaño del papel. Auto solamente está disponible cuando se usa el ADF.
g Si no desea hacer más cambios en la
configuración, pulse Iniciar.
Las Opciones de formato de página
2en1(Vert), 2en1(Hori), 2en1(Id), 4en1(Vert) y 4en1(Hori) no están
disponibles con las funciones Ampliar/Reducir.
22
Cómo hacer copias
5
1
2
1
2
1
2
1
2
1
2
1
2
1
2
1
2
1
2
1
2
1
2
1
2
1
2
1
2

Copia dúplex (2 caras) 5

Si desea utilizar la función automática de copia dúplex, cargue el documento en la unidad ADF.
Si se muestra el mensaje de memoria agotada durante la realización de copias dúplex, intente instalar memoria adicional. (Consulte Instalación de la memoria extra uu página 37).
Deberá elegir un diseño de copia a 2 caras entre las siguientes opciones antes de poder comenzar la copia dúplex. El diseño del documento determina qué diseño de copia a 2 caras debería elegir.
Vertical
2 carasi2 caras
1
2
Vuelta por borde largo 1 carai2 caras
1
2
Vuelta por borde corto 2 carasi1 cara
Horizontal
2 carasi2 caras
1
2
Vuelta por borde largo 1 carai2 caras
Vuelta por borde largo 2 carasi1 cara
1
2
Vuelta por borde corto 1 carai2 caras
Vuelta por borde largo 2 carasi1 cara
Vuelta por borde corto 2 carasi1 cara
1
1
Vuelta por borde corto 1 carai2 caras
2
2
a Pulse Copiar. b Cargue el documento. c Introduzca el número de copias que
desee.
23
Capítulo 5
Nota
d Pulse d o c para visualizar
Copia dúplex. Pulse Copia dúplex.
e Pulse d o c para visualizar las siguientes
opciones de diseño:
2cara2cara, 1cara2cara Gir bord larg, 2cara1cara Gir bord larg, 1cara2cara Gir bord cort, 2cara1cara Gir bord cort, No
Pulse la opción que desee.
f Si no desea hacer más cambios en la
configuración, pulse Iniciar.

Selección de la bandeja 5

Es posible cambiar temporalmente el ajuste de la opción Uso de la bandeja para la siguiente copia.
a Pulse Copiar. b Cargue el documento. c Introduzca el número de copias que
desee.
d Pulse d o c para visualizar
Uso bandeja. Pulse Uso bandeja.
e Pulse MP>B1, MP>B1>B2
B1>B2>MP Sólo bandeja2
1
B2 y Sólo bandeja2 aparecen solamente si la bandeja 2 está instalada.
1
, Sólo bandeja1,
1
1
, B1>MP,
o Sólo MP.
f Si no desea hacer más cambios en la
configuración, pulse Iniciar.
Cambio de la configuración predeterminada del Uso de la bandeja uu Guía básica del usuario: Uso de la
bandeja en modo copia

Ajuste del Brillo y el Contraste5

Brillo 5
Ajuste el brillo de copia para que las copias sean más oscuras o más claras.
a Pulse Copiar. b Cargue el documento. c Introduzca el número de copias que
desee.
d Pulse d o c para visualizar Brillo.
Pulse Brillo.
e Pulse d para que la copia se visualice
más oscura o c para que se visualice más clara. Pulse OK.
f Si no desea hacer más cambios en la
configuración, pulse Iniciar.
Contraste 5
Ajuste el contraste para que la imagen tenga un aspecto más nítido e intenso.
a Pulse Copiar. b Cargue el documento. c Introduzca el número de copias que
desee.
d Pulse d o c para visualizar Contraste.
Pulse Contraste.
e Pulse d para disminuir el contraste o
pulse c para aumentarlo. Pulse OK.
f Si no desea hacer más cambios en la
configuración, pulse Iniciar.
24
Cómo hacer copias
5
Importante

Ordenación de copias 5

Puede ordenar varias copias. Las páginas se apilarán en el orden 1 2 3, 1 2 3, 1 2 3, etc.
a Pulse Copiar. b Cargue el documento. c Introduzca el número de copias que
desee.
d Pulse d o c para visualizar
Apilar/ Ordenar. Pulse Apilar/ Ordenar.
e Pulse Ordenar. f Si no desea hacer más cambios en la
configuración, pulse Iniciar para escanear la página. Si colocó el documento en la unidad ADF, el equipo escanea las páginas e inicia la impresión.
Si está utilizando el cristal de escaneado, diríjase al paso g.
g Después de haber escaneado la
página, pulse para escanear la siguiente página.
h Coloque la siguiente página en el cristal
de escaneado. Pulse Iniciar. Repita los pasos g y h para cada página del documento.
i Después de haber escaneado todas las
páginas, pulse No en el paso g para finalizar.

Cómo hacer copias N en 1 (formato de página) 5

Puede reducir la cantidad de papel usado al copiar mediante la función de copia N en 1. Esta opción le permite copiar dos o cuatro páginas en una sola página. Si desea copiar ambas caras de una tarjeta de identificación en una sola página, consulte Copia de ID 2 en 1 uu página 27.
• Asegúrese de que el tamaño del papel está establecido en A4, Carta, Legal o Folio.
• No puede utilizar la función Ampliar/Reducir con la función N en 1.
•(Vert) significa Vertical y (Hori) significa Horizontal.
a Pulse Copiar. b Cargue el documento. c Introduzca el número de copias que
desee.
d Pulse d o c para visualizar
Formato pág.. Pulse Formato pág..
e Pulse d o c para visualizar
Normal(1en1), 2en1(Vert), 2en1(Hori), 2en1(Id) 4en1(Vert) o 4en1(Hori).
Pulse el botón que desee.
1
Si desea obtener más información acerca de 2en1(Id), consulte Copia de ID 2 en 1 uu página 27.
1
,
f Si no desea hacer más cambios en la
configuración, pulse Iniciar para escanear la página. Si colocó el documento en la unidad ADF, el equipo escanea las páginas e inicia la impresión.
Si está utilizando el cristal de escaneado, diríjase al paso g.
25
Capítulo 5
g Después de haber escaneado la
página, pulse para escanear la siguiente página.
h Coloque la siguiente página en el cristal
de escaneado. Pulse Iniciar. Repita los pasos g y h para cada página del documento.
i Después de haber escaneado todas las
páginas, pulse No en el paso g para finalizar.
Si está copiando desde la unidad ADF:5
Coloque el documento hacia arriba en el sentido que se indica a continuación:
2en1(Vert)
2en1(Hori)
Si está copiando desde el cristal de escaneado: 5
Coloque el documento cara abajo en el sentido que se indica a continuación:
2en1(Vert)
2en1(Hori)
4en1(Vert)
4en1(Hori)
4en1(Vert)
4en1(Hori)
26
Cómo hacer copias
5
Nota
Nota
1

Copia de ID 2 en 1 5

Permite copiar la tarjeta de identificación por ambas caras en una página a tamaño original.
Es posible copiar una tarjeta de identificación dentro de los límites permitidos en cumplimiento de las leyes aplicables. (uu Guía de seguridad del producto: Uso ilegal del equipo para la copia (sólo MFC y DCP))
a Pulse Copiar. b Coloque la tarjeta de identificación
hacia abajo en la esquina izquierda del cristal de escaneado.
f Pulse Iniciar.
Una vez que el equipo haya escaneado la primera cara de la tarjeta, la pantalla LCD mostrará el mensaje Dé la
vuelta al carné de identid. Después pulse Iniciar..
g Dé la vuelta a la tarjeta de identificación
y colóquela sobre el lado izquierdo del cristal de escaneado.
h Pulse Iniciar. El equipo escanea la otra
cara de la tarjeta e imprime la página.
Cuando se selecciona Copia de ID 2 en 1, el equipo ajusta la calidad en Foto y el contraste en +2.
1 4 mm o más (arriba, a la izquierda)
Aunque haya un documento en la
unidad ADF, el equipo escanea los datos del cristal de escaneado si está en este modo.
c Introduzca el número de copias que
desee.
d Pulse d o c para visualizar
Formato pág.. Pulse Formato pág..
e Pulse d o c para visualizar 2en1(Id).
Pulse 2en1(Id).
27
Capítulo 5

Ajuste de los cambios como nuevo ajuste predeterminado5

Puede guardar la configuración de copia de las funciones Calidad, Brillo y Contraste que utiliza con mayor frecuencia estableciéndolas como predeterminadas. Estos ajustes se conservarán hasta que los modifique de nuevo.
a Pulse Copiar. b Pulse d o c para seleccionar el ajuste
que desee cambiar y, a continuación, pulse la nueva opción. Repita este paso para cada ajuste que desee modificar.
c Después de modificar el último ajuste,
pulse d o c para visualizar Ajustr nuevo predetermin.. Pulse Ajustr nuevo predetermin..
d Pulse . e Pulse Parar.

Restauración de todos los ajustes de copia a los valores predeterminados 5

Ajuste de los favoritos 5

Puede almacenar los ajustes de copia que utiliza con mayor frecuencia, para ello, ajústelos como un favorito. Es posible ajustar hasta tres favoritos.
a Pulse Copiar. b Elija la opción de copia y los ajustes que
desea almacenar.
c Pulse d o c para visualizar
Ajustes favoritos. Pulse Ajustes favoritos.
d Pulse Guardar. e Pulse la ubicación en la que desea
almacenar los ajustes Favorito:1, Favorito:2 o Favorito:3.
f Realice uno de los siguientes pasos:
Si desea cambiar el nombre del
ajuste, pulse para eliminar los caracteres. A continuación, introduzca el nuevo nombre (hasta 12 caracteres). Pulse OK.
Si no desea cambiar el nombre del
ajuste, pulse OK.
g Pulse Parar.
Es posible restablecer todos los ajustes de copia modificados a los valores predeterminados. Estos ajustes se conservarán hasta que los modifique de nuevo.
a Pulse Copiar. b Pulse d o c para visualizar
Restaurar predetermin.. Pulse Restaurar predetermin..
c Pulse . d Pulse Parar.
28
Recuperación del ajuste favorito 5
Cuando esté listo para utilizar uno de sus conjuntos de ajustes favorito, podrá recuperarlos.
a Pulse Copiar. b Pulse Favorito. c Pulse el ajuste favorito que desee
recuperar.
d Pulse Iniciar.
5
Cambie el nombre del ajuste favorito 5
Una vez que haya almacenado el ajuste favorito, podrá cambiarle el nombre.
a Pulse Copiar. b Pulse d o c para visualizar
Ajustes favoritos. Pulse Ajustes favoritos.
c Pulse Cambiar nombre. d Pulse el ajuste favorito al que desee
cambiar el nombre.
e Introduzca el nuevo nombre (hasta 12
caracteres).
f Pulse OK. g Pulse Parar.
Cómo hacer copias
29
ADVERTENCIA
Importante
Mantenimiento rutinario A
A

Limpieza y comprobación del equipo

Limpie el exterior y el interior del equipo periódicamente con un paño seco y sin pelusa. Al sustituir el cartucho de tóner o la unidad de tambor, no olvide limpiar el interior del equipo. Si las páginas impresas quedan manchadas con tóner, limpie el interior del equipo con un paño seco y sin pelusa.
• NUNCA eche al fuego un cartucho de tóner o un conjunto de cartucho de tóner y unidad de tambor. Podría explotar y provocar lesiones.
Utilice detergentes neutros. Si para limpiar se utilizan líquidos volátiles, como
A
disolvente o benceno, se dañará la superficie del equipo.
• NUNCA use sustancias inflamables, aerosoles de ningún tipo o disolventes orgánicos o líquidos que contengan alcohol o amoniaco para limpiar el interior o el exterior del producto. De lo contrario, podría producirse un incendio o una descarga eléctrica. Use en su lugar solo un paño seco y sin pelusa.
(uu Guía de seguridad del producto: Precauciones generales)
30
Mantenimiento rutinario
A

Consulta de los contadores de páginas A

Puede consultar los contadores de páginas del equipo de copias, páginas impresas, informes y listas o un resumen total.
a Pulse Menú. b Pulse a o b para visualizar
Info. equipo. Pulse Info. equipo.
c Pulse Cont. páginas.
En la pantalla LCD se muestra el número de páginas para Total, Lista, Copia o Impresora.
d Pulse Parar.

Comprobación de la vida útil restante de las piezas A

Puede consultar la vida útil de piezas del equipo en la pantalla LCD.
a Pulse Menú. b Pulse a o b para visualizar
Info. equipo. Pulse Info. equipo.
c Pulse Vida útil de las piezas. d Pulse a o b para visualizar la vida útil
restante aproximada de las piezas de
Tambor, Fusión, Láser, Kit AP MP, Kit AP 1 y Kit AP 2
1
Cuando la bandeja 2 está instalada.
1
.
e Pulse Parar.
31

Sustitución de piezas de mantenimiento periódico

Las piezas de mantenimiento periódico tendrán que sustituirse con frecuencia para mantener la calidad de impresión. Las partes enumeradas a continuación se deberán sustituir después de imprimir
aproximadamente 50.000 páginas
Kit AP MU y 100.000 páginas
2
1, el Kit AP 2
, la unidad de fusión y la unidad láser. Llame al Servicio de atención al cliente de Brother cuando aparezcan los mensajes siguientes en la pantalla LCD.
Mensaje en la pantalla LCD
Piezas de repuesto Unidad de fusor
Piezas de repuesto Unidad láser
Piezas de repuesto Kit AP 1
Piezas de repuesto
Kit AP 2
Piezas de repuesto Kit AP MP
2
Descripción
Sustituya la unidad de fusión.
Sustituya la unidad de láser.
Sustituya el kit de alimentación de papel para la bandeja de papel.
Sustituya el kit de alimentación de papel para la bandeja inferior (opción).
Sustituya el kit de alimentación de papel para la bandeja multipropósito.
1
para el
1
para el Kit AP
A
1
Páginas de una sola cara de tamaño A4 o Carta.
2
Cuando la bandeja 2 está instalada.
32
A
Embalaje y transporte
ADVERTENCIA
Nota
FRONT
1
del equipo A
Este equipo tiene un peso elevado que supera los 17,5 kg. Para evitar posibles lesiones, al menos dos personas deberían levantar el equipo. Tenga cuidado de no pillarse los dedos cuando deposite el equipo.
Mantenimiento rutinario
Si por alguna razón debe transportar el equipo, vuelva a empaquetarlo cuidadosamente en el embalaje original para evitar que se produzcan daños durante el tránsito. Sería conveniente contratar un seguro adecuado para el equipo con el transportista.
a Deje encendido el equipo durante al
menos 10 minutos para que se enfríe.
b Cuando el equipo se haya enfriado,
apáguelo.
c Desconecte todos los cables y, a
continuación, desenchufe el cable de alimentación de la toma de corriente.
d Ponga el material de embalaje (1) en la
caja.
Si usa una bandeja inferior, NUNCA desplace el equipo con ella, ya que podría sufrir lesiones o causar daños en el equipo, puesto que este no está unido a la bandeja inferior.
33
e Envuelva el equipo en una bolsa de
FRONT
1
2
3
RIGHT
LEFT
plástico, póngalo sobre el material de embalaje inferior (1).
f Ponga la pieza del material de embalaje
(2) marcada como “RIGHT” a la derecha de la máquina. Ponga la pieza del material de embalaje (3) marcada como “LEFT” a la izquierda de la máquina. Coloque el cable de alimentación CA y los materiales impresos en la caja de cartón original tal y como se muestra en la ilustración.
34
g Cierre la caja de cartón y precíntela con
cinta adhesiva.
A
h <Si tiene bandeja inferior>
Vuelva a embalar la bandeja inferior como se muestra en la ilustración.
Mantenimiento rutinario
35
B
ADVERTENCIA
Nota
Opciones B

Bandeja de papel opcional (LT-5400)

Es posible instalar una bandeja inferior opcional con capacidad para 500 hojas de
papel de 80 g/m
Cuando se instala una bandeja opcional, el equipo pasa a tener una capacidad de 1.050 hojas de papel normal.
Para obtener información acerca de la configuración, consulte las instrucciones suministradas con la bandeja inferior.
Si usa una bandeja inferior, NUNCA desplace el equipo con ella, ya que podría sufrir lesiones o causar daños en el equipo, puesto que este no está unido a la bandeja inferior.
2
.

Tarjeta de memoria B

B
DCP-8250DN dispone de 128 MB de memoria de serie. El equipo dispone de una ranura para la ampliación opcional de la memoria. Puede aumentar la memoria hasta un máximo de 384 MB instalando una memoria SO-DIMM (Small Outline Dual In­line Memory Module, pequeño módulo compacto de memoria en línea doble).

Tipos de módulos de memoria SO-DIMM B

Puede instalar los siguientes módulos de memoria SO-DIMM:
Kingston KTH-LJ2015/256 de 256 MB
Transcend TS256MHP423A de 256 MB
• Si desea obtener más información, visite el sitio web de Kingston Technology en http://www.kingston.com/
• Si desea obtener más información, visite el sitio web de Transcend en http://www.transcend.com.tw/
.
.
36
Opciones
B
Nota
Nota
Importante
1
En general, los módulos de memoria SO-DIMM deben incluir las siguientes especificaciones:
Tipo salida de 144 contactos y 16
bits
Latencia CAS 4
Frecuencia de reloj
Capacidad 256 MB
Altura 30,0 mm
Tipo de DRAM SDRAM DDR2
267 MHz (533 Mb/s/contacto) o más
• Es posible que exista algún módulo SO-DIMM que no funcione con el equipo.
• Para obtener más información, llame al distribuidor donde adquirió el equipo o al Servicio de atención al cliente de Brother.

Instalación de la memoria extra B

a Apague el equipo. b Desconecte el cable de interfaz del
equipo y, a continuación, desenchufe el cable de alimentación de la toma de corriente.
Compruebe que ha apagado el equipo antes de instalar o extraer el módulo SO­DIMM.
c Retire la cubierta de plástico (1) del
módulo SO-DIMM.
d Desembale el módulo SO-DIMM y
sujételo por los bordes.
Para evitar daños en el equipo debido a la electricidad estática, NO toque los chips de memoria ni la superficie de la tarjeta.
37
e Sujete el módulo SO-DIMM por los
Nota
12
bordes y haga coincidir las muescas de este con los salientes de la ranura. Inserte el módulo SO-DIMM diagonalmente (1); a continuación, inclínelo hacia la tarjeta de interfaz hasta que quede encajado en su sitio (2).
g En primer lugar, enchufe de nuevo el
cable de alimentación del equipo en la toma de corriente y conecte después el cable de interfaz.
h Encienda el equipo.
Para comprobar si ha instalado correctamente el módulo SO-DIMM, puede imprimir la lista de configuración del usuario en la que se muestra el tamaño de la RAM actual. (Consulte Cómo imprimir un informe uu página 20).
f Vuelva a colocar la cubierta de
plástico (1) del módulo SO-DIMM.
1
38
C
Glosario C
C
Esta lista contiene todas las funciones y términos que aparecen en los manuales Brother. La disponibilidad de estas funciones se encuentra en función del modelo adquirido.
ADF (Alimentador automático de documentos)
El documento puede colocarse en la unidad ADF y escanear una página automáticamente al mismo tiempo.
Ajustes temporales
Es posible seleccionar una serie de opciones de copia sin necesidad de modificar las configuraciones predeterminadas.
Buscar
Un listado alfabético electrónico de los números de Marcación rápida, números de Grupo y LDAP almacenados.
Cancelar trabajo
Cancela un trabajo de impresión programado y lo borra de la memoria del equipo.
Contraste
Opción de configuración para compensar documentos demasiado claros o demasiado oscuros, que permite aclarar las copias oscuras y oscurecer las claras.
Escala de grises
Tonalidades de gris disponibles para copiar fotografías.
Escaneado
El proceso de envío de la imagen electrónica de un documento en papel al ordenador.
LCD (pantalla de cristal líquido)
La pantalla del equipo que presenta los mensajes interactivos durante el proceso de programación en pantalla y que muestra la fecha y la hora cuando el equipo está inactivo.
Marcación rápida
Un número preprogramado para facilitar la marcación.
Modo Menú
Modo de programación para cambiar la configuración del equipo.
Número de grupo
Una combinación de números de Marcación rápida que están almacenados en una localización de Marcación rápida para Multienvío.
OCR (Reconocimiento óptico de caracteres)
La aplicación de software Nuance™ PaperPort™ 12SE o la aplicación de software Presto! PageManager convierte las imágenes de texto en texto que puede ser modificado por el usuario.
Resolución
El número de líneas verticales y horizontales por pulgada.
Resolución Fina
Una resolución fina de 203 × 196 ppp. Se utiliza para letra pequeña y gráficos.
Volumen de la alarma
Ajuste del volumen del pitido de la alarma al pulsar un botón o producirse un error.
Lista de configuración del usuario
Informe impreso que muestra la configuración actual del equipo.
39
D

Índice

A
Ahorro de tóner ..........................................2
Ampliar/Reducir Apple Macintosh
Consulte Guía del usuario de software.
.......................................22
C
Calidad
copia
.....................................................21
Configuración temporal de copia ControlCenter2 (para Macintosh)
Consulte Guía del usuario de software.
ControlCenter4 (para Windows
Consulte Guía del usuario de software.
Copia
Ampliar/Reducir botón
.....................................................21
brillo
......................................................24
calidad configuración temporal contraste Copia de ID 2 en 1 N en 1 (formato de página) ordenar
uso del cristal de escaneado Copia dúplex Corte del suministro eléctrico
...................................................21
...............................................24
..................................................25
....................................22
.......................... 21
................................27
............................................23
.............21
®
)
................... 25
................25
.....................1
E
Escaneado
Consulte Guía del usuario de software.
F
Formato de página (N en 1) .....................25
G
Grupos para multienvío ............................14
I
Impresión
Consulte Guía del usuario de software.
Imprimir
informes
Información sobre el equipo
comprobación de la vida útil restante de las piezas recuentos de páginas
Informes
cómo imprimir configuración de la red Configuración del usuario Informe de diario
................................................ 20
........................................ 31
........................... 31
.................................................. 20
....................................... 20
......................... 20
..................... 20
.................................. 20
L
LCD (pantalla de cristal líquido)
brillo de la luz de fondo
.......................... 4
M
Macintosh
Consulte Guía del usuario de software.
Mantenimiento, rutinario
comprobación de la vida útil restante de las piezas
marcación en grupo
configuración de grupos para multienvío
Memoria
almacenamiento DIMM adicional (opcional)
instalación Modo Apagado Modo espera Modo Hibernación Modo silencioso Multienvío
configuración de grupos para
........................................ 31
............................................. 14
......................................... 37
.......................................... 3
............................................. 2
......................................... 4
.......................... 30
..................................... 1
.................... 36
..................................... 3
............... 14
H
Horario de verano ......................................1
40
N
N en 1 (formato de página) ......................25
Nuance™ PaperPort™ 12SE
Consulte Guía del usuario de software. Consulte también la Ayuda de la aplicación Nuance™ PaperPort™ 12SE para acceder a las Guías básicas.
O
Ordenar ....................................................25
P
Presto! PageManager
Consulte Guía del usuario de software. Consulte también la Ayuda de la aplicación Presto! PageManager.
R
Red
escaneado
Consulte Guía del usuario de software.
impresión
Consulte Guía del usuario en red.
Reducción
copias
...................................................22
D
S
Seguridad
Bloqueo de configuración Bloqueo seguro de funciones
clave del administrador Modo de usuario público usuarios restringidos
..................... 12
........................6
......................7
............................ 8
U
Unidad de tambor
comprobación (vida útil restante)
Usuarios restringidos
.................................8
..........31
W
Windows
Consulte Guía del usuario de software.
®
41
Visítenos en la World Wide Web
http://www.brother.com/
Este equipo solamente puede utilizarse en el país en el que se ha adquirido. Las compañías locales Brother o sus distribuidores únicamente ofrecerán soporte técnico a aquellos equipos que se hayan adquirido en sus respectivos países.
Loading...