BROTHER DCP-8110DN User Manual [fr]

Guide de l’utilisateur
DCP-8110DN
Version 0
FRE/SWI-FRE/BEL-FRE
Si vous devez appeler le service à la
clientèle
Complétez les informations suivantes pour pouvoir vous y référer ultérieurement :
Numéro du modèle : DCP-8110DN (Entourez le numéro de votre modèle)
1
Numéro de série :
Date d’achat :
Lieu d’achat :
1
Le numéro de série figure au dos de l’unité. Conservez le présent Guide de l’utilisateur avec votre reçu comme preuve permanente de votre achat en cas de vol, d’incendie ou de demande de service de garantie.
Enregistrez votre produit en ligne à l’adresse
http://www.brother.com/registration/
© 2012 Brother Industries, Ltd. Tous droits réservés.

Où trouver les manuels ?

Quel manuel ? Contenu Emplacement
Guide de sécurité du produit
Veuillez lire ce guide en premier. Avant de configurer cet appareil, veuillez lire les instructions de sécurité. Consultez ce guide pour obtenir des informations sur les marques commerciales et les restrictions légales.
Guide d'installation rapide
Pour configurer l’appareil ainsi que pour installer les pilotes et les logiciels, conformez­vous aux instructions correspondant au système d’exploitation et au type de connexion utilisés.
Guide de l'utilisateur Découvrez les opérations de copie, de
numérisation et d’impression de base, ainsi que la procédure à suivre pour remplacer les consommables. Consultez les conseils en matière de dépistage des pannes.
Guide de l'utilisateur avancé
Apprenez-en davantage sur les opérations avancées : copie, fonctions de sécurité, impression de rapports et réalisation d’une opération de maintenance périodique.
Guide utilisateur ­Logiciel
Conformez-vous à ces instructions pour l’impression, la numérisation, la numérisation réseau, ainsi que pour l’utilisation de l’utilitaire Brother ControlCenter.
Guide utilisateur ­Réseau
Ce guide fournit des informations utiles sur les paramètres du réseau filaire, ainsi que sur les paramètres de sécurité de l’appareil Brother. Vous trouverez également des informations sur les protocoles pris en charge par votre appareil et des conseils de dépistage des pannes détaillés.
Document imprimé / Dans le carton
Document imprimé / Dans le carton
Fichier PDF / CD-ROM du programme d’installation / Dans le carton
Fichier PDF / CD-ROM du programme d’installation / Dans le carton
Fichier PDF / CD-ROM du programme d’installation / Dans le carton
Fichier PDF / CD-ROM du programme d’installation / Dans le carton
Guide d'impression Google Cloud
Ce manuel explique comment configurer votre appareil Brother sur un compte Google et comment utiliser les services Google Cloud Print en vue d’imprimer via Internet à partir de périphériques à l’aide de Gmail™ version mobile, GOOGLE DOCS™ version mobile et d’autres applications propres à Chrome OS.
Guide d'impression/numérisation mobile pour Brother iPrint&Scan
Ce guide fournit des informations utiles sur l’impression de fichiers JPEG et PDF
votre périphérique mobile et sur la numérisation depuis votre appareil Brother vers votre périphérique mobile lorsqu’il est connecté à un réseau Wi-Fi.
1
L’impression PDF n’est pas prise en charge sur Windows® Phone.
2
Visitez notre site à l’adresse http://solutions.brother.com/.
1
depuis
Fichier PDF / Brother Solutions Center
Fichier PDF / Brother Solutions Center
2
2
i

Table des matières

(Guide de l’utilisateur)
1 Informations générales 1
Utilisation de la documentation..............................................................................1
Symboles et conventions utilisés dans la documentation ...............................1
Accès au Guide de l'utilisateur avancé, au Guide utilisateur - Logiciel et au
Guide utilisateur - Réseau..................................................................................2
Visualisation de la documentation ...................................................................2
Accès aux guides utilisateur des fonctions avancées............................................4
Accès au soutien Brother (Windows
Accès au soutien Brother (Macintosh)...................................................................5
Présentation du panneau de commande...............................................................6
Indications de la DEL Données .......................................................................8
Paramètres du volume...........................................................................................9
Volume du bip sonore......................................................................................9
2 Chargement de papier 10
Chargement du papier et des supports d’impression ..........................................10
Chargement de papier dans le bac à papier standard et dans le bac
inférieur en option......................................................................................10
Chargement de papier dans le bac multifonction (bac MF) ...........................12
Zones non numérisables et non imprimables ................................................16
Paramètres du papier ..........................................................................................17
Type de papier...............................................................................................17
Format du papier ...........................................................................................17
Bac à utiliser en mode COPIE .......................................................................18
Bac à utiliser en mode Impression ................................................................19
Papier et autres supports d’impression acceptables ...........................................20
Papier et supports d’impression recommandés ............................................20
Type et format de papier ...............................................................................20
Manipulation et utilisation de papier spécial ..................................................22
®
) ..................................................................4
3 Chargement des documents 25
Comment charger des documents.......................................................................25
Utilisation du chargeur automatique de documents (ADF) ............................25
Utilisation de la vitre du scanner....................................................................26
4 Réalisation de copies 27
Comment copier ..................................................................................................27
Arrêt de la copie ............................................................................................27
Paramètres de copie .....................................................................................27
ii
5 Impression de données à partir d’un lecteur USB de mémoire
Flash ou d’un appareil photo numérique prenant en charge le stockage de masse 28
Création d’un fichier PRN pour l’impression directe ............................................29
Impression de données directement à partir d’un lecteur USB de mémoire
Flash ou d’un appareil photo numérique prenant en charge le
stockage de masse..............................................................................................29
6 Comment imprimer à partir d’un ordinateur 33
Impression d’un document...................................................................................33
7 Comment numériser vers un ordinateur 34
Numérisation d’un document au format PDF à l’aide de
ControlCenter4 (Windows
Modification des paramètres de la touche Scan..................................................37
Avant la numérisation....................................................................................37
Paramètres de la touche Scan ......................................................................37
Numérisation à l’aide de la touche Scan .......................................................39
®
) .............................................................................34
A Maintenance de routine 40
Remplacement des consommables.....................................................................40
Remplacement de la cartouche de toner.......................................................42
Remplacement du tambour ...........................................................................49
Nettoyage et vérification de l’appareil..................................................................55
Nettoyage de l’extérieur de l’appareil ............................................................56
Nettoyage de la vitre du scanner...................................................................57
Nettoyage du fil corona..................................................................................58
Nettoyage du tambour ...................................................................................60
Nettoyage des rouleaux d’entraînement du papier........................................ 64
iii
B Dépistage des pannes 66
Identification du problème....................................................................................66
Messages d’erreur et de maintenance ................................................................67
Bourrages de documents.....................................................................................73
Le document est coincé dans la partie supérieure du chargeur ....................73
Le document est coincé sous le capot document..........................................73
Retrait de petits documents coincés dans le chargeur ..................................74
Le document est coincé au niveau du bac de sortie .....................................74
Bourrages de papier ............................................................................................75
Le papier est coincé dans le bac MF.............................................................75
Le papier est coincé dans le bac à papier 1 ou le bac 2 ...............................76
Le papier est coincé à l’arrière de l’appareil ..................................................77
Le papier est coincé dans l’appareil ..............................................................80
Le papier est coincé dans le bac recto-verso ................................................84
En cas de difficultés avec l’appareil.....................................................................87
Amélioration de la qualité d’impression ...............................................................93
Informations sur l’appareil..................................................................................102
Vérification du numéro de série...................................................................102
Fonctions de réinitialisation .........................................................................102
Comment réinitialiser l’appareil ...................................................................102
C Menus et fonctions 103
Programmation à l’écran....................................................................................103
Comment accéder au mode Menu ..............................................................103
Tableau des menus ...........................................................................................104
Saisie de texte ...................................................................................................116
D Spécifications 118
Généralités ........................................................................................................118
Format du document..........................................................................................120
Support d’impression .........................................................................................121
Copie .................................................................................................................122
Scanner .............................................................................................................123
Imprimante.........................................................................................................124
Impression directe, fonction...............................................................................125
Configuration minimale requise pour l’ordinateur .............................................126
Consommables..................................................................................................128
Interfaces ...........................................................................................................129
Réseau (LAN) ....................................................................................................130
EIndex 131
iv
Table des matières
(Guide de l'utilisateur avancé)
Vous pouvez accéder au Guide de l'utilisateur avancé sur le CD-ROM du programme d’installation.
Le Guide de l'utilisateur avancé décrit les fonctionnalités et opérations suivantes.
1 Configuration générale
Mémoire permanente Heure d’été automatique Fonctions écologiques Fonction de mode Silencieux Contraste de l’écran ACL Taille de la vitre du scanner Liste des paramètres de l’utilisateur Rapport de configuration réseau
2 Fonctions de sécurité
Secure Function Lock 2.0 Verrouillage de paramètre
3 Réalisation de copies
Paramètres de copie Copie recto-verso
A Maintenance de routine
Nettoyage et vérification de l’appareil Remplacement des pièces de
maintenance périodique Emballage et expédition de l’appareil
BOptions
Bac à papier en option (LT-5400) Carte mémoire
C Glossaire
DIndex
v
vi
1
1
AVERTISSEMENT
Important

Informations générales 1

Utilisation de la documentation

Nous vous remercions d’avoir acheté un appareil Brother ! La lecture de la documentation vous permettra de tirer le meilleur parti de votre appareil.

Symboles et conventions utilisés dans la documentation 1

Les symboles et conventions suivants sont utilisés tout au long de la documentation.
AVERTISSEMENT indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, pourrait provoquer des blessures graves, voire mortelles.
Important indique une situation potentiellement dangereuse pouvant entraîner des accidents sources de
-dommages- matériels uniquement ou d'une panne du produit.
Les icônes d’interdiction indiquent
1
des actions prohibées.
Les icônes de risque électrique vous alertent sur un choc électrique possible.
Les icônes de risque d’incendie vous avertissent de la possibilité d’un incendie.
Les icônes de surface chaude vous avertissent de ne pas toucher les parties de l’appareil qui sont chaudes.
Les remarques vous indiquent comment réagir face à une situation qui se présente ou vous donnent des conseils sur la façon dont l’opération en cours se déroule avec d’autres fonctions.
Caractères gras
Caractères en italique
Courier New
Les caractères gras identifient les touches du panneau de commande de l’appareil ou les touches sur l’écran de l’ordinateur.
Les caractères en italique mettent l’accent sur un point important ou vous renvoient à une rubrique connexe.
La police de caractères Courier New identifie les messages qui apparaissent sur l’écran ACL de l’appareil.
Respectez tous les avertissements et toutes les instructions figurant sur le produit.
1
Chapitre 1
Remarque
Accès au Guide de l'utilisateur avancé, au Guide utilisateur ­Logiciel et au Guide utilisateur - Réseau
Le présent Guide de l'utilisateur ne contient pas toutes les informations relatives à l’appareil, telles que la façon d’utiliser les fonctions avancées du copieur, de l’imprimante, du scanner et du réseau. Lorsque vous vous sentirez prêt à assimiler des informations détaillées sur ces opérations, lisez le
Guide de l'utilisateur avancé, Guide utilisateur - Logiciel et le Guide utilisateur - Réseau disponibles sur
le CD-ROM du programme d’installation.

Visualisation de la documentation 1

a Mettez l’ordinateur sous tension.
Insérez le CD-ROM du programme d’installation dans le lecteur de CD-ROM.
Si l’écran Brother ne s’affiche pas
1
automatiquement, accédez à Poste de travail (Ordinateur), cliquez deux fois sur
l’icône du CD-ROM, puis cliquez deux fois sur start.exe.
b Si l’écran du nom de modèle apparaît,
cliquez sur le nom de votre modèle.
c Si l’écran de sélection de la langue
apparaît, cliquez sur votre langue. Le menu principal du CD-ROM s’affiche.
Visualisation de la documentation (Windows®) 1
Pour visualiser la documentation, accédez au menu démarrer et sélectionnez Brother, DCP-XXXX (où XXXX représente le nom du modèle) dans la liste des programmes, puis choisissez Guides d'utilisateur.
Si vous n’avez pas installé le logiciel, vous pouvez trouver la documentation sur le CD-ROM du programme d’installation en suivant les instructions données ci-dessous :
d Cliquez sur Documentation. e Cliquez sur Documents PDF. Si l’écran
de sélection du pays apparaît, choisissez votre pays. La liste des guides de l’utilisateur s’affiche. Sélectionnez celui que vous souhaitez consulter.
2
Informations générales
1
Remarque
Visualisation de la documentation (Macintosh) 1
a Allumez votre Macintosh. Insérez le
CD-ROM du programme d’installation dans le lecteur de CD-ROM. La fenêtre suivante s’affiche.
b Double-cliquez sur l’icône
Documentation.
c Si l’écran du nom de modèle apparaît,
choisissez le nom de votre modèle et cliquez sur Suivant.
Guides pratiques de Nuance™ PaperPort™ 12SE
(utilisateurs Windows
Les guides pratiques complets de
Nuance™ PaperPort™12SE peuvent être consultés dans la section Aide de l’application Nuance™ PaperPort™12SE.
Guide de l’utilisateur de Presto! PageManager
(utilisateurs Macintosh)
Presto! PageManager doit être téléchargé et installé avant toute utilisation. Pour plus d’instructions, consultez la section Accès au soutien Brother (Macintosh) uu page 5.
Le Guide de l’utilisateur complet de
Presto! PageManager peut être visualisé dans la section Aide de l’application Presto! PageManager.
®
)
d Si l’écran de sélection de la langue
apparaît, double-cliquez sur le dossier de votre langue.
e Double-cliquez sur top.pdf. Si l’écran
de sélection du pays apparaît, choisissez votre pays.
f La liste des guides de l’utilisateur
s’affiche. Sélectionnez celui que vous souhaitez consulter.
Comment trouver les instructions de numérisation 1
Il existe plusieurs façons de numériser des documents. Vous pouvez trouver les instructions comme suit :
Guide utilisateur - Logiciel
NumérisationControlCenterNumérisation en réseau
Comment trouver les instructions de configuration du réseau 1
Votre appareil peut être connecté à un réseau câblé.
Instructions de configuration de base uu Guide d'installation rapide
Pour plus d’informations sur la configuration du réseau uu Guide utilisateur - Réseau
3
Chapitre 1

Accès aux guides utilisateur des fonctions avancées

Vous pouvez consulter et télécharger ces guides à partir du site Web Brother Solutions Center, à l’adresse suivante :
http://solutions.brother.com/
Guide d'impression Google Cloud 1
Ce manuel explique comment configurer votre appareil Brother sur un compte Google et comment utiliser les services Google Cloud Print en vue d’imprimer via Internet à partir de périphériques à l’aide de Gmail™ version mobile, GOOGLE DOCS™ version mobile et d’autres applications propres à Chrome OS.
Guide d'impression/numérisation mobile pour Brother iPrint&Scan
Ce guide fournit des informations utiles sur
1
l’impression de fichiers JPEG et PDF depuis votre périphérique mobile et sur la numérisation depuis votre appareil Brother vers votre périphérique mobile lorsqu’il est connecté à un réseau Wi-Fi.
1
L’impression PDF n’est pas prise en charge sur Windows
®
Phone.

Accès au soutien Brother (Windows®) 1

1
Vous pouvez trouver tous les liens dont vous aurez besoin, comme le support Web (Brother Solutions Center), sur le CD-ROM d’installation.
Cliquez sur Support Brother dans le
menu principal. L’écran suivant s’affiche :
Pour accéder à notre site Web
1
(http://www.brother.com/ Page d'accueil Brother.
Pour les dernières nouveautés et
informations sur le support correspondant à votre produit (http://solutions.brother.com/ Brother Solutions Center.
Pour visiter notre site Web pour vous
procurer des fournitures Brother d’origine (http://www.brother.com/original/ sur Informations sur les fournitures.
), cliquez sur
), cliquez sur
), cliquez
Pour accéder au Brother CreativeCenter
(http://www.brother.com/creativecenter/ afin d’obtenir GRATUITEMENT des projets photo et des téléchargements à imprimer, cliquez sur Brother CreativeCenter.
Pour revenir à la page principale, cliquez
sur Précédent ou, si vous avez terminé, cliquez sur Quitter.
4
)
1

Accès au soutien Brother (Macintosh) 1

Vous pouvez trouver tous les liens dont vous aurez besoin, comme le support Web (Brother Solutions Center), sur le CD-ROM d’installation.
Double-cliquez sur l’icône Support
Brother. L’écran suivant s’affiche :
Informations générales
Pour télécharger et installer Presto!
PageManager, cliquez sur Presto! PageManager.
Pour enregistrer votre appareil à l’aide de
la page d’enregistrement des produits Brother (http://www.brother.com/registration/ cliquez sur Enregistrement en ligne.
Pour les dernières nouveautés et
informations sur le support correspondant à votre produit (http://solutions.brother.com/ Brother Solutions Center.
Pour visiter notre site Web pour vous
procurer des fournitures Brother d’origine (http://www.brother.com/original/ sur Informations sur les fournitures.
), cliquez sur
),
), cliquez
5
Chapitre 1
1
9
10
2
3
4
11
Contrast:- + Qualité :Auto Agr/Réd.:100% Bac :MP>T1 Veille
01

Présentation du panneau de commande 1

1 TouchesCOPIE :
Options
Vous pouvez sélectionner rapidement et facilement des paramètres de copie temporaires.
Agrandir/Réduire
Agrandit ou réduit les copies.
2 DEL d’erreur
Clignote en orange lorsque l’écran ACL affiche une erreur ou un message d’état important.
3 Duplex
Vous pouvez sélectionner Recto-verso pour copier ou imprimer sur les deux côtés du papier.
4LCD
Affiche des messages qui vous aident à configurer et à utiliser votre appareil.
6
1
5
6
7
8
9
4
Contrast:- + Qualité :Auto Agr/Réd.:100% Bac :MP>T1 Veille
01
Informations générales
5 Touches de menu :
Effacer
Efface les données saisies ou vous permet d’annuler le paramètre actuel.
Menu
Vous permet d’accéder au menu pour programmer vos paramètres ou récupérer des informations sur l’appareil.
OK
Vous permet d’enregistrer vos paramètres et de vérifier les messages affichés sur l’écran LCD.
Touches de sélection :
d ou c Appuyez sur ces touches pour parcourir les
sélections de menu. a ou b Appuyez sur ces touches pour faire défiler les
menus et les options.
6 Touches numériques
Utilisez ces touches pour saisir du texte.
7 Arrêt/Sortie
Permet d’arrêter une opération ou de quitter un menu.
8Marche
Cette touche permet de lancer des copies.
9 SCAN :
SCAN
Permet de basculer l’appareil en mode SCAN.
10 DEL Données
La DEL clignote en fonction de l’état de l’appareil.
11 Impression sécurisée
Vous pouvez imprimer les données enregistrées dans la mémoire lors de la saisie de votre mot de passe à quatre chiffres. (uu Guide utilisateur - Logiciel)
Lorsque vous utilisez Secure Function Lock (verrouillage de fonction sécurisé), vous pouvez changer d’utilisateurs réservés en maintenant d enfoncé lorsque vous appuyez sur Impression sécurisée. (uu Guide de l'utilisateur avancé: Secure Function Lock 2.0)
7
Chapitre 1

Indications de la DEL Données 1

La DEL (diode électroluminescente) Données clignotera en fonction de l’état de l’appareil.
DEL Etat de l’appareil Description
Vert
(clignotant)
Vert
Mode Prêt L’appareil est prêt à imprimer, en mode Veille, il n’y a pas de
données d’impression ou l’interrupteur d’alimentation est désactivé.
Réception de données
L’appareil est en train soit de recevoir des données de l’ordinateur, soit de traiter des données en mémoire, soit d’imprimer des données.
Données restantes
Les données d’impression restent dans la mémoire de l’appareil.
en mémoire
8
1

Paramètres du volume 1

Volume du bip sonore 1

Si le bip sonore est activé, l’appareil émet un bip sonore lorsque vous appuyez sur une touche ou faites une erreur. Vous pouvez sélectionner une plage de niveaux de volume.
a Appuyez sur Menu, 1, 2. b Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Bas, Moyen, Haut ou Non. Appuyez sur OK.
c Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Informations générales
9
2
Remarque
1
1

Chargement de papier 2

Chargement du papier et des supports d’impression

L’appareil alimente le papier depuis le bac à papier standard, le bac inférieur en option ou le bac multifonction.
Si votre application logicielle prend en charge la sélection du format du papier dans le menu d’impression, vous pouvez sélectionner le format par l’intermédiaire du logiciel. Dans le cas contraire, vous pouvez paramétrer le format du papier dans le pilote d’imprimante ou au moyen des boutons du panneau de commande.

Chargement de papier dans le bac à papier standard et dans le bac inférieur en option 2

Vous pouvez charger jusqu’à 250 feuilles dans le bac à papier standard (Bac 1) et 500 feuilles dans le bac inférieur en option (Bac 2). Il est possible de charger le papier jusqu’au repère de papier maximum ( ) situé à droite du bac à papier. (Pour choisir le format de papier recommandé, consultez la section Papier et autres supports d’impression acceptables uu page 20.)
Impression sur du papier ordinaire, du papier fin ou du papier recyclé à partir du Bac 1 ou du Bac 2 2
2
a Retirez complètement le bac à papier de
l’appareil.
b Tout en appuyant sur le levier de
déverrouillage vert du guide-papier (1), adaptez les guide-papier au format du papier que vous chargez. Veillez à ce que les guides soient fermement placés dans les fentes.
10
Chargement de papier
2
1
1
c Séparez rapidement toutes les feuilles
de la pile de papier pour éviter les bourrages et les problèmes d’alimentation.
d Chargez du papier dans le bac et
vérifiez les points suivants :
Le papier ne dépasse pas le repère
de papier maximum ( )(1). Une surcharge du bac à papier
risquerait de provoquer des bourrages.
La face à imprimer doit être tournée
vers le bas.
Les guide-papier touchent les côtés
du papier afin que celui-ci soit alimenté correctement.
f Relevez le volet du support (1) pour
empêcher le papier de glisser du bac de sortie face imprimée dessous ou retirez chaque page dès que son impression est terminée.
e Réinstallez fermement le bac à papier
dans l’appareil. Vérifiez qu’il est bien inséré dans l’appareil.
11
Chapitre 2
1
2

Chargement de papier dans le bac multifonction (bac MF) 2

Vous pouvez charger jusqu’à 3 enveloppes ou supports d’impression spéciaux dans le bac MF ou jusqu’à 50 pages de papier ordinaire. Utilisez ce bac pour imprimer ou copier sur du papier épais, du papier de qualité supérieure, des étiquettes ou des enveloppes. (Pour choisir le format de papier recommandé, consultez la section Capacité en papier des bacs à papier uu page 21.)
Impression sur du papier ordinaire, du papier fin, du papier recyclé ou du papier de qualité supérieure à partir du bac MF
a Ouvrez le bac MF et abaissez-le
délicatement.
b Déployez le support du bac MF (1) et
dépliez le rabat (2).
2
12
Chargement de papier
2
c Chargez du papier dans le bac MF et
vérifiez les points suivants :
Le papier ne dépasse pas le repère
de papier maximum (1).
La face à imprimer doit être tournée
vers le haut, avec le bord d’attaque
(le haut) inséré en premier.
Les guide-papier doivent toucher
légèrement les côtés du papier afin que celui-ci soit alimenté correctement.
1
d Relevez le volet du support pour
empêcher le papier de glisser du bac de sortie face imprimée dessous ou retirez chaque page dès que son impression est terminée.
13
Chapitre 2
Impression sur du papier épais, des étiquettes ou des enveloppes à partir du bac MF 2
Avant de charger des enveloppes, aplatissez-les le plus possible en appuyant sur les angles et les côtés.
a Ouvrez le couvercle arrière (bac de
sortie face imprimée dessus).
b Ouvrez le bac MF et abaissez-le
délicatement.
c Déployez le support du bac MF (1) et
dépliez le rabat (2).
2
1
14
Chargement de papier
2
Remarque
1
d Chargez du papier, des étiquettes ou
des enveloppes dans le bac MF. Vérifiez les points suivants :
Le bac MF ne doit pas comporter
plus de 3 enveloppes.
Le papier, les étiquettes ou les
enveloppes ne dépassent pas le repère de papier maximum (1).
La face à imprimer est tournée vers
le haut.
e Envoyez les données d’impression à
l’appareil.
• Retirez chaque enveloppe imprimée immédiatement pour éviter tout bourrage papier.
• Si la feuille de papier épais se recourbe lors de l’impression, n’insérez qu’une feuille à la fois dans le bac MF et ouvrez le capot arrière (bac de sortie face imprimée vers le haut) afin de permettre l’éjection des pages imprimées dans le bac de sortie face imprimée vers le haut.
f Fermez le couvercle arrière (bac de
sortie face imprimée dessus).
15
Chapitre 2
Remarque
1
3
24

Zones non numérisables et non imprimables 2

Les figures ci-dessous illustrent les zones non numérisables et non imprimables. Ces zones peuvent varier en fonction du format de papier ou des paramètres définis dans l’application que vous utilisez.
En mode d’émulation BR-Script3, la zone non imprimable autour des bords du papier est de 4,2 mm.
Utilisation Format du
document
*
Copie
*
une seule
Letter 4 mm 4 mm
A4 4 mm 3 mm
Haut (1)
Bas (3)
Gauche (2)
Droite (4)
copie ou une copie 1 en 1
Legal 4 mm 4 mm
Numérisation Letter 3 mm 3 mm
A4 3 mm 3 mm
Legal 3 mm 3 mm
Impression Letter 4,2 mm 6,35 mm
A4 4,2mm 6,01mm
16
Legal 4,2 mm 6,35 mm
Chargement de papier
2

Paramètres du papier 2

Type de papier 2

Configurez l’appareil pour le type de papier que vous utilisez. Ceci garantira une qualité d’impression optimale.
a Exécutez l’une des actions suivantes :
Pour définir le type de papier pour
Bac MP, appuyez sur Menu, 1, 1, 1,
1.
Pour définir le type de papier pour
Supérieur, appuyez sur Menu, 1, 1, 1, 2.
Pour définir le type de papier pour
Inférieur
1, 1, 3.
b Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Fin, Normal, Épais, Lourd, Papier recyclé ou Etiquette
Appuyez sur OK.
c Appuyez sur Arrêt/Sortie.
1
Inférieur apparaît uniquement si le bac inférieur en option est installé.
2
L’option Etiquette s’affiche uniquement lorsque vous choisissez le bac MU à l’étape a.
1
, appuyez sur Menu, 1,
2
.

Format du papier 2

Vous pouvez utiliser les formats papier suivants. Pour les copies : A4, Letter, Legal, Executive, A5, A5 L, A6, B5, B6 et Folio
Lorsque vous placez du papier d’un autre format dans le bac, vous devez également modifier le paramètre du format de papier afin que votre appareil adapte le document à la page.
a Exécutez l’une des actions suivantes :
Pour définir le format de papier pour
Bac MP, appuyez sur Menu, 1, 1, 2,
1.
Pour définir le format de papier pour
Supérieur, appuyez sur Menu, 1, 1, 2, 2.
Pour définir le format de papier pour
Inférieur
1, 2, 3.
1
, appuyez sur Menu, 1,
b Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner A4, Letter, Legal, Executive, A5, A5 L, A6, B5, B6, Folio ou N'importe quel
Appuyez sur OK.
2
.
17
Chapitre 2
Remarque
Remarque
c Appuyez sur Arrêt/Sortie.
1
Inférieur apparaît uniquement si le bac inférieur en option est installé.
2
L’option N'importe quel apparaît uniquement si vous sélectionnez le bac MU.
• Si vous sélectionnez N'importe quel pour le format de papier du bac MU, vous devez sélectionner MP seulement pour le réglage de l’utilisation du bac. Vous ne pouvez pas utiliser l’option du format du papier N'importe quel pour le bac MF lorsque vous faites des copies N en 1. Vous devez choisir une des autres options de format de papier disponibles pour le bac MF.
• Les formats A5 L et A6 ne sont pas disponibles avec le Inférieur.

Bac à utiliser en mode COPIE2

Vous pouvez modifier le bac prioritaire que l’appareil utilise pour imprimer des copies.
Si vous sélectionnez Bac 1 seulement, MP seulement ou Bac 2 seulement
1
, l’appareil prélève uniquement du papier dans ce bac. Si le bac sélectionné est vide, Pas de papier s’affiche sur l’écran ACL. Chargez du papier dans le bac vide.
Pour changer le réglage du bac, suivez les instructions ci-dessous :
a Appuyez sur Menu, 1, 5, 1. b Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Bac 1 seulement, Bac 2 seulement MP seulement, MP>T1>T2 T1>T2
1
>MP.
Appuyez sur OK.
1
Bac 2 seulement et T2 apparaissent uniquement si le bac inférieur en option est installé.
1
,
1
ou
c Appuyez sur Arrêt/Sortie.
• Si vous chargez des documents dans le chargeur alors que MP>T1>T2 ou T1>T2>MP est sélectionné, l’appareil recherche le bac comportant le papier le plus adapté et extrait le papier de ce bac. Si aucun bac ne comporte de papier adapté, l’appareil extrait du papier du bac prioritaire supérieur.
• Lors de l’utilisation de la vitre du scanner, votre document est copié à partir du bac prioritaire supérieur même si un autre bac à papier contient du papier plus adapté.
18
2

Bac à utiliser en mode Impression 2

Vous pouvez modifier le bac que l’appareil doit utiliser par défaut pour imprimer depuis votre ordinateur et pour l’impression directe.
a Appuyez sur Menu, 1, 5, 2. b Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Bac 1 seulement, Bac 2 seulement MP seulement, MP>T1>T2 T1>T2
Appuyez sur OK.
1
1
>MP.
Bac 2 seulement et T2 apparaissent
uniquement si le bac inférieur en option est installé.
1
,
1
ou
c Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Chargement de papier
19
Chapitre 2

Papier et autres supports d’impression acceptables

La qualité d’impression peut varier selon le type de papier utilisé.
Vous pouvez utiliser les types de support d’impression suivants : papier ordinaire, papier fin, papier épais, papier plus épais, papier de qualité supérieure, papier recyclé, étiquettes ou enveloppes.
Pour obtenir des résultats optimaux, suivez les instructions ci-dessous :
NE placez PAS simultanément différents
types de papier dans le bac à papier car cela pourrait engendrer des bourrages de papier ou des problèmes d’alimentation.
Pour imprimer correctement, vous devez
sélectionner le même format de papier dans l’application logicielle et dans le bac.
Évitez de toucher la surface imprimée du
papier juste après l’impression.
Avant d’acheter d’importantes quantités
de papier, il est conseillé de procéder à des essais pour vérifier qu’il convient.
Utilisez des étiquettes conçues pour les
appareils laser.

Papier et supports d’impression recommandés 2

2
Type de papier Article
Papier ordinaire
Papier recyclé
Étiquettes Étiquette laser Avery L7163 Enveloppes Antalis River series (DL)
Xerox Premier TCF 80 g/m
Xerox Business 80 g/m
Xerox Recycled Supreme
2
80 g/m

Type et format de papier 2

L’appareil alimente le papier depuis le bac à papier standard installé, le bac multifonction ou le bac inférieur en option.
Les noms des bacs à papier dans le pilote d’imprimante et dans le présent guide sont les suivants :
Bac et bac en option Nom
Bac à papier standard Bac 1 Bac multifonction Bac MF Bac inférieur en option Bac 2
2
2
2
20
Chargement de papier
2
Capacité en papier des bacs à papier 2
Format du papier Types de papier Nombre de feuilles
Bac à papier standard (Bac 1)
Bac multifonction (Bac MF)
A4, Letter, Legal, B5, Executive, A5, A5 (bord
long), A6, B6, Folio
1
Largeur : 76,2 à 215,9 mm
Longueur : 127,0 à 355,6 mm
Papier ordinaire, papier fin, papier recyclé
Papier ordinaire, papier fin, papier épais, papier plus épais, papier de qualité supérieure, papier recyclé,
Jusqu’à 250 (80 g/m
50 feuilles (80 g/m 3 enveloppes
2
)
2
)
enveloppes, étiquettes
Bac inférieur en option (Bac 2)
A4, Letter, Legal, B5, Executive, A5, B6,
Folio
1
Le format Folio est 215,9 mm  330,2 mm
Papier ordinaire, papier
Jusqu’à 500 (80 g/m
fin, papier recyclé
1
2
)
Spécifications de papier recommandées 2
Les spécifications de papier suivantes sont adaptées à cet appareil.
Grammage de base
75-90 g/m
2
Épaisseur 80-110 m Rugosité Supérieure à 20 sec.
Rigidité
90-150 cm
3
/100
Sens du grain Grain long
Résistivité du volume
Résistivité de la surface
Charge
9
-10e11 ohm
10e
9
-10e12 ohm-cm
10e
(neutre)
CaCO
3
Teneur en cendres Inférieure à 23 wt% Luminosité Supérieure à 80% Opacité Supérieure à 85%
Utilisez du papier conçu pour la copie sur papier ordinaire.
Utilisez du papier dont le grammage est compris entre 75 et 90 g/m
2
.
Utilisez du papier au grain long ayant un pH neutre et un taux d’humidité de 5 % environ.Cet appareil permet d’utiliser du papier recyclé conforme aux spécifications DIN 19309.
21
Chapitre 2
Important

Manipulation et utilisation de papier spécial 2

L’appareil est conçu pour prendre en charge la plupart des types de papier de xérographie et de qualité supérieure. Certaines variables de papier peuvent toutefois avoir une incidence sur la qualité de l’impression ou la fiabilité de la manipulation. Avant d’acheter du papier, procédez toujours à quelques essais avec des échantillons pour vous assurer que les performances vous conviennent. Conservez le papier dans son emballage d’origine en veillant à ce que ce dernier soit bien fermé. Conservez le papier à plat, à l’abri de l’humidité, de la lumière directe du soleil et de la chaleur.
Voici quelques consignes importantes à respecter lors du choix du papier :
N’utilisez PAS du papier jet d’encre afin de
ne pas provoquer de bourrage de papier et de ne pas endommager l’appareil.
Le papier préimprimé doit utiliser de
l’encre pouvant supporter la température de fusion de l’appareil, à savoir 200 ºC.
Si vous utilisez du papier de qualité
supérieure, du papier ayant une surface rugueuse ou du papier froissé, ses performances peuvent être amoindries.
Types de papier à éviter 2
Il est possible que certains types de papier n’offrent pas des performances satisfaisantes ou qu’ils endommagent l’appareil.
N’utilisez PAS du papier :
• hautement texturé
• extrêmement lisse ou brillant
• recourbé ou voilé
1
1
1 Une ondulation de papier de 2 mm
minimum peut engendrer des bourrages.
• couché ou revêtu d’une finition chimique
• abîmé, froissé ou plié
• dont le grammage excède les spécifications recommandées dans le présent guide
• ayant des onglets ou des agrafes
22
• ayant des en-têtes à base de colorants basse température ou thermogravés
• en plusieurs parties ou autocopiant
• conçu pour l’impression jet d’encre
Les types de papier répertoriés ci-dessus risquent d’endommage votre appareil. Ce type de dommage n’est pas couvert par la garantie de Brother ou tout autre accord de service.
Chargement de papier
2
Important
Enveloppes 2
La plupart des enveloppes destinées aux imprimantes laser sont compatibles avec votre appareil. Toutefois, certaines enveloppes peuvent présenter des problèmes d’alimentation et de qualité d’impression résultant de leur conception. Une enveloppe adéquate doit posséder des bords avec des plis droits et parfaits. L’enveloppe doit reposer à plat et ne doit pas être à soufflets ni mince. Vous devez acheter des enveloppes de qualité auprès d’un fournisseur ayant été informé de ce que les enveloppes seront utilisées dans un appareil laser.
Les enveloppes ne peuvent être alimentées qu’à partir du bac MU.
Nous vous recommandons d’effectuer une impression d’essai sur une enveloppe pour vous assurer que les résultats d’impression correspondent aux résultats escomptés avant d’imprimer une grande quantité d’enveloppes.
• fabriquées dans un papier dont le grammage est supérieur aux spécifications de grammage de l’appareil
• dont les bords ne sont pas droits ou parfaitement uniformes
• comportant des fenêtres, des trous, des découpes ou des perforations
• dont la surface comporte une bande adhésive, comme illustré dans la figure ci-dessous
• avec deux volets comme illustré dans la figure ci-dessous
Types d’enveloppe à éviter 2
N’utilisez PAS d’enveloppes :
• abîmées, gondolées, froissées ou de forme inhabituelle
• extrêmement brillantes ou texturées
• avec des trombones, des agrafes ou tout autre système d’attache
• avec des fermetures auto-adhésives
• à soufflets
• mal pliées
• estampées (avec écriture en relief)
• précédemment imprimées au moyen d’un appareil laser
• préimprimées à l’intérieur
• qui ne peuvent pas être parfaitement empilées
• avec des volets de fermeture non pliés à l’achat
• dont chaque côté est plié comme illustré dans la figure ci-dessous
23
Chapitre 2
Important
Si vous utilisez l’un des types d’enveloppe énumérés ci-dessus, vous risquez d’endommager votre appareil. Ce type de dommage peut ne pas être couvert par la garantie de Brother ou tout autre accord de service.
Vous pouvez parfois rencontrer des problèmes d’alimentation du papier à cause de l’épaisseur, du format et de la forme des volets des enveloppes que vous utilisez.
Étiquettes 2
L’appareil imprime sur la plupart des types d’étiquettes conçus pour être utilisés avec un appareil laser. L’adhésif des étiquettes doit être à base d’acrylique, ce matériau étant plus stable lorsqu’il est soumis aux températures élevées de l’unité de fusion. Les adhésifs ne doivent pas entrer en contact avec les pièces de l’appareil. Si cela se produit, l’étiquette pourrait rester collée au tambour ou aux rouleaux et provoquer des bourrages et des problèmes de qualité d’impressions. Aucun adhésif ne doit être exposé entre les étiquettes. Les étiquettes doivent être agencées de manière à couvrir toute la longueur et toute la largeur de la planche. Si les étiquettes sont espacées entre elles, elles pourraient se décoller, engendrant ainsi de sérieux bourrages ou problèmes d’impression.
Toutes les étiquettes utilisées dans cet appareil doivent pouvoir supporter une température de 200 ºC pendant 0,1 seconde.
Types d’étiquette à éviter 2
N’utilisez pas d’étiquettes abîmées, gondolées, froissées ou de forme inhabituelle.
• N’alimentez PAS de planches étiquettes autocollantes partiellement utilisées. Le support ainsi exposé pourrait endommager votre appareil.
• Le grammage des planches étiquettes autocollantes ne doit pas excéder les caractéristiques techniques mentionnées dans le présent Guide de l’utilisateur. Les étiquettes dont le grammage est supérieur aux spécifications risquent de ne pas être alimentées ou imprimées correctement et d’endommager votre appareil.
• NE réutilisez ou n’insérez PAS des étiquettes déjà utilisées ou des feuilles auxquelles il manque certaines étiquettes.
Les étiquettes ne peuvent être alimentées qu’à partir du bac MU.
24
3
Important
Remarque

Chargement des documents 3

3

Comment charger des documents

Vous pouvez réaliser des copies et numériser à partir du chargeur automatique de documents et de la vitre du scanner.

Utilisation du chargeur automatique de documents (ADF) 3

Le chargeur peut contenir jusqu’à 35 pages et alimente chaque feuille individuellement. Nous vous recommandons d’utiliser du
papier standard de 80 g/m l’effeuiller avant de placer les feuilles dans le chargeur.
2
et de toujours
3
• Pour numériser des documents qui ne sont pas adaptés au chargeur, voir Utilisation de la vitre du scanner uu page 26.
• Si vous chargez un document de plusieurs pages, il est plus aisé d’utiliser le chargeur.
• Assurez-vous que le fluide correcteur ou l’encre des documents est parfaitement sèche.
a Dépliez le support de document du
chargeur (1). Relevez et dépliez le volet support de sortie de document du chargeur (2).
1
Formats de documents pris en charge3
Longueur : 147,3 à 355,6 mm Largeur : 147,3 à 215,9 mm Poids :
64 à 90 g/m
2
Comment charger des documents 3
• NE laissez PAS de documents épais sur la vitre du scanner. Sinon, un bourrage pourrait se produire au niveau du chargeur.
• N’utilisez PAS de papier gondolé, froissé, plié, déchiré, agrafé, maintenu par un trombone, collé ou troué.
• N’utilisez PAS de carton, de papier journal ou de tissu.
• NE tirez PAS sur le document pendant son alimentation pour éviter d’endommager votre appareil pendant l’utilisation du chargeur.
2
b Effeuillez les pages correctement. c Empilez les pages de votre document
dans le chargeur, face vers le haut, bord supérieur en premier, jusqu’à ce que le
message de l’affichage LCD change et que la première page entre en contact avec les rouleaux d’alimentation.
25
Chapitre 3
Remarque
Remarque
Important
1
d Réglez les guide-papier (1) en fonction
de la largeur de votre document.
Pour numériser des documents non standard, voir Utilisation de la vitre du scanner uu page 26.
b À l’aide des lignes repères pour
document situées sur la gauche et le haut, placez le document face en bas, en haut à gauche de la vitre du scanner.

Utilisation de la vitre du scanner 3

Vous pouvez utiliser la vitre du scanner pour copier ou numériser les pages d’un livre, une à la fois.
Formats de documents pris en charge3
Longueur : Jusqu’à 300,0 mm Largeur : Jusqu’à 215,9 mm Poids : Jusqu’à 2,0 kg
Comment charger des documents 3
Pour utiliser la vitre du scanner, le chargeur doit être vide.
a Soulevez le capot document.
c Fermez le capot document.
Si le document est un manuel ou est épais, ne rabattez pas violemment le capot et n’appuyez pas dessus.
26
4
4
1

Réalisation de copies 4

Comment copier 4

Pour effectuer une copie de base, procédez comme suit.
1 Nombre de copies
Utilisez le pavé numérique pour saisir le nombre de copies souhaité.
a Exécutez l’une des actions suivantes
pour charger votre document :
Placez le document face imprimée
vers le haut dans le chargeur. (Voir Utilisation du chargeur automatique de documents (ADF) uu page 25.)
Chargez votre document face
imprimée vers le bas sur la vitre du scanner. (Voir Utilisation de la vitre du scanner uu page 26.)
b Appuyez sur Marche.

Paramètres de copie 4

Appuyez sur les touches temporaires COPIE ou Duplex, puis appuyez sur a, b, d ou c pour faire défiler les paramètres de copie. Lorsque le paramètre souhaité apparaît en surbrillance, appuyez sur OK.
(Guide de l'utilisateur) Pour plus de détails sur la modification des
paramètres suivants, uu page 17 - 18:
Type papier
Format papierUtilisat. bacs (Bac à utiliser en
mode COPIE) (Guide de l'utilisateur avancé) Pour plus de détails sur la modification des
paramètres suivants, uu Guide de l'utilisateur avancé : Paramètres de copie :
Agr/Réd. (Agrandissement/Réduction)
Empil./Trier
Qualité
Luminosité
Contraste

Arrêt de la copie 4

Pour arrêter la copie, appuyez sur Arrêt/Sortie.
Mise en pageSélection bac (Sélection du bac)
Duplex
27
Remarque
Impression de données à partir
5
d’un lecteur USB de mémoire Flash ou d’un appareil photo numérique prenant en charge le stockage de masse
Grâce à la fonction Impression directe, aucun ordinateur n’est requis pour imprimer des données. Vous pouvez lancer une impression simplement en reliant votre lecteur USB de mémoire Flash à l’interface USB directe de l’appareil. Vous pouvez également connecter et imprimer directement à partir d’un appareil photo réglé sur le mode de stockage de masse USB.
Vous pouvez utiliser une mémoire flash USB possédant les caractéristiques techniques suivantes :
Classe USB Classe de stockage de
masse USB
Classe de stockage de masse USB
Protocole de transfert
Format Taille des secteurs Max. 4 096 octets Cryptage Les périphériques
1
SCSI ou SFF-8070i
Transfert par lot uniquement
FAT12/FAT16/FAT32
chiffrés ne sont pas pris en charge.
5
• Certains lecteurs USB de mémoire Flash peuvent ne pas fonctionner avec l’appareil.
• Si votre appareil photo est en mode PictBridge, vous ne pouvez pas imprimer de données. Veuillez vous reporter à la documentation accompagnant votre appareil photo pour basculer du mode PictBridge au mode de stockage de masse.
1
Le format NTFS n’est pas pris en charge.
28
Impression de données à partir d’un lecteur USB de mémoire Flash ou d’un appareil photo numérique prenant en charge le stockage de masse
5
Remarque
2
1

Création d’un fichier PRN pour l’impression directe

Les écrans de cette section peuvent varier en fonction de votre application et de votre système d’exploitation.
a Depuis la barre de menu d’une
application, cliquez sur Fichier, puis sur Imprimer.
b Choisissez Brother DCP-XXXX
Printer (1) et cochez la case Imprimer dans un fichier (2). Cliquez sur Imprimer.
Impression de données directement à
5
partir d’un lecteur USB de mémoire Flash ou d’un appareil photo numérique prenant en charge le stockage de masse
a Connectez votre périphérique à
l’interface USB directe (1) à l’avant de l’appareil. L’appareil passe automatiquement en mode Impression directe. Le menu de la mémoire USB s’affiche automatiquement sur l’écran LCD pour confirmer l’utilisation prévue du périphérique.
5
c Sélectionnez le dossier dans lequel
vous souhaitez sauvegarder le fichier et saisissez le nom du fichier si vous y êtes invité. Si vous êtes invité à indiquer uniquement un nom de fichier, vous pouvez également spécifier le dossier dans lequel vous souhaitez sauvegarder le fichier en saisissant le nom du répertoire. Par exemple : C:\Temp\NomDeFichier.prn Si un lecteur USB de mémoire Flash ou un appareil photo numérique est connecté à votre ordinateur, vous pouvez sauvegarder le fichier directement sur le lecteur USB de mémoire Flash.
1
1
29
Chapitre 5
Remarque
Remarque
• Assurez-vous que votre appareil photo numérique est mis sous tension.
• En cas d’erreur, les options de la mémoire USB Imprimer dir. et Numér.vers USB ne s’affichent pas sur l’écran LCD.
• Lorsque l’appareil est en mode Veille prolongée, l’écran LCD n’affiche aucune information, même si vous raccordez un périphérique au connecteur de l’interface USB directe. Appuyez sur Arrêt/Sortie sur le panneau de commande pour quitter le mode Veille profonde.
b Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner 1.Imprimer dir.. Appuyez sur OK.
• Si la fonction Impression directe est limitée dans Secure Function Lock 2.0 pour votre ID utilisateur, et si l’accès a été accordé à un autre ID utilisateur ou au mode public, Refus d'accès s’affiche sur l’écran LCD. L’écran LCD affiche ensuite Modifier ID et d’autres ID utilisateur, ce qui vous permet de basculer vers un ID utilisateur ou un mode Public disposant de l’accès.
Si vous êtes un utilisateur restreint autorisé à accéder à la fonction Impression directe, appuyez sur a ou sur b pour sélectionner votre nom et appuyez sur OK. Saisissez votre mot de passe à quatre chiffres et appuyez sur OK.
• Si la fonction Secure Function Lock est réglée sur ON sur votre appareil, il peut être impossible d’accéder à la fonction Impression directe. (uu Guide de l'utilisateur avancé: Changement d’utilisateurs)
• Si un nombre maximal de page est imposé à votre identification dans Secure Function Lock, l’écran ACL affiche Pages restantes et le nombre de pages que vous pouvez encore imprimer.
30
Impression de données à partir d’un lecteur USB de mémoire Flash ou d’un appareil photo numérique prenant en charge le stockage de masse
5
Remarque
Remarque
c Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner le nom de dossier ou le nom de fichier à imprimer. Appuyez sur OK. Si vous avez sélectionné le nom de dossier, appuyez sur a ou sur b pour sélectionner le nom de fichier à imprimer. Appuyez sur OK.
Impr. directe a1./FOLDER1
2.FILE_1.PDF
b3.FILE_2.PDF Sélect. ab ou OK
• Votre appareil photo numérique doit basculer du mode PictBridge au mode de stockage de masse.
• Si vous souhaitez imprimer un index des fichiers, sélectionnez Impress.index, puis appuyez sur OK. Appuyez sur Marche pour imprimer les données.
d Exécutez l’une des actions suivantes :
Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner un paramètre à modifier et appuyez sur OK, puis appuyez sur a ou sur b pour sélectionner une option pour le paramètre et appuyez sur OK.
Si vous ne souhaitez pas modifier les
réglages par défaut actuels, passez à l’étape e.
Para imp fich. aFormat papier
Type support
bPage multiple Sélect. ab ou OK
• Vous pouvez modifier les paramètres suivants :
Format papier
Type support
Page multiple
Orientation
Duplex
Copies triées
Utilisat.bacs
Qualité impr.
Option PDF
• Certains de ces paramètres peuvent ne pas s’afficher en fonction du type de fichier.
31
Chapitre 5
Important
Remarque
e Appuyez sur Marche si vous avez
terminé la sélection des paramètres.
f Utilisez les touches numériques pour
saisir le nombre de copies souhaité. Appuyez sur OK.
Impr. directe
FILE_1.PDF
Nb. copies:
Appuyer Marche
1
g Appuyez sur Marche pour imprimer les
données.
h Appuyez sur Arrêt/Sortie.
• Pour éviter d’endommager votre appareil, NE connectez AUCUN périphérique autre qu’un appareil photo numérique ou un lecteur USB de mémoire Flash à l’interface USB directe.
• NE retirez PAS le lecteur USB de mémoire Flash ou l’appareil photo numérique de l’interface USB directe tant que l’appareil n’a pas terminé l’impression.
• Vous pouvez modifier le bac que l’appareil doit utiliser par défaut pour l’impression. Appuyez sur Menu, 1, 5, 2, puis sur a ou b pour sélectionner le bac souhaité comme nouveau bac par défaut. Appuyez sur OK.
(Voir Bac à utiliser en mode Impression uu page 19.)
• Vous pouvez modifier les paramètres par défaut de l’impression directe à l’aide du panneau de commande lorsque l’appareil n’est pas en mode Impression directe. Appuyez sur Menu, 4 pour accéder au menu I/F direc. USB. (Voir Tableau des menus uu page 104.)
32
6
Comment imprimer à partir d’un
6
ordinateur

Impression d’un document

L’appareil peut recevoir des données provenant de votre ordinateur et les imprimer. Pour imprimer à partir d’un ordinateur, vous devez installer le pilote d’imprimante.
(uu Guide utilisateur - Logiciel : Impression pour Windows
pour Macintosh)
a Installez le pilote d’imprimante Brother
disponible à partir du CD-ROM d’installation. (uu Guide d'installation rapide)
b Dans votre application, choisissez la
commande Imprimer.
®
ou Impression et envoi de fax
6
6
c Choisissez le nom de l’appareil dans la
boîte de dialogue Imprimer, puis cliquez sur Propriétés (ou sur Préférences en fonction de l’application utilisée).
d Définissez les paramètres de votre
choix dans la boîte de dialogue Propriétés, puis cliquez sur OK.
Format papierOrientationCopiesType de supportRésolutionParamètres d'impressionImp. multi-pagesRecto-verso / LivretAlimentation
e Cliquez sur OK pour lancer l’impression.
33
Remarque
Comment numériser vers un
7
ordinateur
Numérisation d’un document au format PDF à
®
l’aide de ControlCenter4 (Windows
(Informations détaillées uu Guide utilisateur - Logiciel : Numérisation)
Les écrans qui s’affichent sur votre ordinateur peuvent varier en fonction de votre modèle.
ControlCenter4 est un utilitaire permettant d’accéder rapidement et facilement aux applications que vous utilisez le plus souvent. Grâce à ControlCenter4, il n’est plus nécessaire d’ouvrir manuellement des applications spécifiques.
a Chargez votre document. (Voir Comment charger des documents uu page 25.) b Ouvrez ControlCenter4 en cliquant sur démarrer/Tous les
programmes/Brother/XXX-XXXX (où XXX-XXXX représente le nom de votre modèle)/ControlCenter4. L’application ControlCenter4 s’ouvre.
c Choisissez Mode Accueil ou Mode Avancé avant d’utiliser ControlCenter4, puis cliquez sur
OK. Cette section présente brièvement les fonctions de ControlCenter4 dans Mode Avancé.
) 7
7
d Vérifiez que l’appareil que vous souhaitez utiliser est sélectionné dans la liste déroulante
Modèle.
34
Comment numériser vers un ordinateur
7
1
2
4
5
3
e Définissez les paramètres de numérisation.
Cliquez sur Configuration, puis sélectionnez Paramètres du bouton, Numérisation et Fichier.
La boîte de dialogue de configuration s’affiche. Vous pouvez modifier les réglages par défaut.
1 Vérifiez que PDF (*.pdf) est sélectionné dans la liste déroulante Type de fichier. 2 Vous pouvez indiquer le nom du fichier que vous souhaitez utiliser pour le document. 3 Vous pouvez enregistrer le fichier dans le dossier par défaut ou sélectionner le dossier
de votre choix en cliquant sur le bouton (Parcourir).
4 Sélectionnez une résolution de numérisation dans la liste déroulante Résolution. 5 Sélectionnez le format du document dans la liste déroulante Taille document.
f Cliquez sur OK.
35
Chapitre 7
g Cliquez sur Fichier.
L’appareil commence la numérisation. Le dossier dans lequel sont enregistrées les données numérisées s’ouvre.
36
Comment numériser vers un ordinateur
7

Modification des paramètres de la touche Scan 7

Avant la numérisation 7

Pour utiliser l’appareil comme scanner, installez un pilote de scanner. Si l’appareil fait partie d’un réseau, configurez-le avec une adresse TCP/IP.
Installez les pilotes de scanner disponibles sur le CD-ROM d’installation. (uu Guide
d'installation rapide)
Si la numérisation réseau ne fonctionne pas, configurez l’appareil avec une adresse TCP/IP.
(uu Guide utilisateur - Logiciel: Configuration de la numérisation réseau (Windows

Paramètres de la touche Scan 7

Vous pouvez modifier les paramètres de la touche SCAN de votre appareil à l’aide de ControlCenter4.
a Ouvrez ControlCenter4 en cliquant sur démarrer/Tous les
programmes/Brother/XXX-XXXX (où XXX-XXXX représente le nom de votre modèle)/ControlCenter4. L’application ControlCenter4 s’ouvre.
®
))
b Vérifiez que l’appareil que vous souhaitez utiliser est sélectionné dans la liste déroulante
Modèle.
c Cliquez sur l’onglet Paramètres de l'appareil. d Cliquez sur Paramètres de numérisation vers périphérique.
37
Chapitre 7
1
2
4
5
3
e Cliquez sur l’onglet Fichier. Vous pouvez modifier les réglages par défaut.
1 Sélectionnez le type de fichier dans la liste déroulante. 2 Vous pouvez indiquer le nom du fichier que vous souhaitez utiliser pour le document. 3 Vous pouvez enregistrer le fichier dans le dossier par défaut ou sélectionner le dossier
de votre choix en cliquant sur le bouton (Parcourir).
4 Sélectionnez une résolution de numérisation dans la liste déroulante Résolution. 5 Sélectionnez le format du document dans la liste déroulante Taille document.
f Cliquez sur OK.
38
Comment numériser vers un ordinateur
7
Remarque

Numérisation à l’aide de la touche Scan 7

a Chargez votre document. (Voir Comment charger des documents uu page 25.) b Appuyez sur (SCAN). c Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Num. vers PC.
Appuyez sur OK.
d Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Fichier.
Appuyez sur OK.
e (Pour les utilisateurs en réseau)
Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner l’ordinateur de destination auquel vous souhaitez envoyer les données. Appuyez sur OK. Si vous êtes invité à saisir un code PIN, entrez le code PIN à 4 chiffres permettant d’accéder à l’ordinateur de destination à l’aide des touches numériques du panneau de commande. Appuyez sur OK.
f Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Démarre scan.
Appuyez sur OK.
g Appuyez sur Marche.
L’appareil commence la numérisation.
Les fonctions de numérisation suivantes sont disponibles : Numériser vers :
USB
réseau (Windows
Image (Numériser vers un ordinateur)
OCR (Numériser vers un ordinateur)
E-mail (Numériser vers un ordinateur)
Fichier (Numériser vers un ordinateur)
FTP
Service Web
1
Utilisateurs Windows® uniquement. (Windows Vista® SP2 ou version ultérieure et Windows®7) (uu Guide utilisateur - Logiciel: Utilisation de Web Services pour numériser sur votre réseau (Windows Vista
ou supérieur et Windows
®
)
1
(Numériser via services Web)
®
7))
®
SP2
39
Remarque
Maintenance de routine A
A

Remplacement des consommables A

Les messages suivants apparaissent sur l’écran ACL en mode Prêt. Ces messages vous avertissent que vous devez remplacer les consommables avant qu’ils n’arrivent en fin de vie. Pour éviter toute complication, vous devrez acheter des consommables de rechange avant que l’appareil n’arrête d’imprimer.
Le tambour et la cartouche de toner sont deux consommables indépendants. Veillez à les installer comme un ensemble. Si vous installez la cartouche dans l’appareil sans installer le tambour, les messages Erreur tambour ou Bourrage interne peuvent s’afficher.
Cartouche d’encre Tambour
Voir Remplacement de la cartouche de toner
uu page 42.
Nom du modèle : TN-3330, TN-3380
Voir Remplacement du tambour uu page 49.
Nom du modèle : DR-3300
Messages à l’écran ACL
Toner bas
Préparer nouvelle cartouche de toner.
1
Pages imprimées d’un seul côté au format A4 ou Letter.
2
Le rendement approximatif de la cartouche est conforme à la norme ISO/CEI 19752.
3
Cartouche de toner standard
4
Cartouche de toner haut rendement
40
Consommable à préparer
Cartouche d’encre
Durée de vie approximative
3 000 pages
8 000 pages
123
124
Procédure de remplacement
Voir page 42.
Nom du modèle
TN-3330
TN-3380
3
4
Maintenance de routine
A
Remarque
Lorsque les messages suivants s’affichent sur l’écran ACL, vous devez procéder au nettoyage régulier de l’appareil et remplacer les consommables.
Messages à l’écran ACL
Remplacer toner
Remplacer
Consommable à remplacer
Cartouche d’encre
Tambour
Durée de vie approximative
3 000 pages
8 000 pages
125
126
30 000 pages
Procédure de remplacement
Voir page 42.
134
Voir page 50. DR-3300
Nom du modèle
TN-3330
TN-3380
5
6
pièces Tambour
Arrêt tambour
1
Pages imprimées d’un seul côté au format A4 ou Letter.
2
Le rendement approximatif de la cartouche est conforme à la norme ISO/CEI 19752.
3
1 page par tâche.
4
La durée de vie du tambour est approximative et peut varier en fonction du type d’utilisation.
5
Cartouche de toner standard
6
Cartouche de toner haut rendement
• Consultez le site Web http://www.brother.com/original/index.html pour savoir comment retourner vos consommables au programme de recyclage Brother. Si vous choisissez de ne pas retourner vos consommables usagés, éliminez-les conformément aux réglementations locales en les séparant des déchets ménagers. Si vous avez des questions, consultez votre bureau local d’élimination des déchets. (uu Guide de sécurité du produit: Informations de
recyclage conformément à la directive 2002/96/CE relative aux déchets d’équipements électriques et électroniques (DEEE) et à la directive 2006/66/CE relative aux piles et accumulateurs)
• Nous vous recommandons de placer les consommables usagés sur une feuille de papier pour prévenir tout écoulement ou renversement accidentel de leur contenu.
• Si vous utilisez un papier qui n’équivaut pas directement au papier recommandé, vous risquez de réduire la durée de vie des consommables et des pièces de l’appareil.
• La durée de vie estimée de chaque cartouche de toner est basée sur la norme ISO/CEI 19752. La fréquence de remplacement varie en fonction de la complexité des pages imprimées, du pourcentage de couverture et du type de support utilisé.
41
Remplacement de la
Remarque
cartouche de toner A
Nom du modèle : TN-3330, TN-3380 La cartouche de toner standard peut
1
imprimer jusqu’à 3 000 pages de toner haut rendement peut imprimer
jusqu’à 8 000 pages
1
. Le nombre réel de pages varie en fonction du type de document moyen.
Lorsque le niveau de la cartouche de toner baisse, le message Toner bas s’affiche sur l’écran ACL.
La cartouche de toner fournie avec l’appareil devra être remplacée après environ
2 000 pages
1
Le rendement approximatif de la cartouche est conforme à la norme ISO/CEI 19752.
1
.
. La cartouche
• Il est judicieux de tenir une cartouche de toner neuve prête à l’emploi lorsque l’avertissement Toner bas apparaît.
• Pour une impression de qualité optimale, nous vous recommandons d’utiliser uniquement des cartouches de toner d’origine Brother. Si vous souhaitez acheter des cartouches de toner, veuillez contacter votre revendeur Brother.
• La quantité de toner utilisée augmente lorsque vous imprimez des images, du texte en caractères gras, des graphiques, des pages Web avec des bordures ou d’autres types d’impression comportant d’autres éléments que du texte simple.
• Nous vous recommandons de nettoyer l’appareil lorsque vous remplacez la cartouche de toner. Consultez la section Nettoyage et vérification de l’appareil uu page 55.
• Si vous modifiez le paramètre Densité d’impression pour obtenir une impression plus claire ou plus foncée, la quantité de toner utilisée changera.
42
• Déballez la cartouche de toner juste avant de l’installer dans l’appareil.
Maintenance de routine
A
Toner bas A
Toner bas
Préparer...
Si l’écran ACL affiche Toner bas, achetez une cartouche de toner neuve afin de l’avoir à portée de main lorsqu’apparaît le message Remplacer toner.
Remplacer toner A
Lorsque le message suivant s’affiche sur l’écran ACL, vous devez remplacer la cartouche de toner :
Remplacer toner
Ouvrir le...
L’appareil cesse d’imprimer jusqu’à ce que vous remplaciez la cartouche de toner. Une cartouche de toner d’origine Brother neuve entraîne la suppression du message invitant à remplacer le toner.
Remplacement de la cartouche de toner A
a Laissez l’appareil sous tension pendant
environ 10 minutes afin que le ventilateur interne refroidisse les composants internes ayant chauffé.
b Appuyez sur le bouton de déblocage du
capot avant pour l’ouvrir.
c Sortez le tambour et la cartouche de
toner.
43
AVERTISSEMENT
Important
TEMPÉRATURE ÉLEVÉE
Après utilisation de l’appareil, certaines pièces internes de l’appareil sont extrêmement chaudes. Attendez que l’appareil refroidisse avant de mettre les doigts sur ses composants internes.
• Nous vous recommandons de placer le tambour et la cartouche de toner sur une surface plane et propre protégée par un morceau de papier au cas où le toner viendrait à couler ou à se renverser accidentellement.
• Pour éviter que l’électricité statique n’endommage l’appareil, NE touchez PAS les électrodes présentées dans l’illustration.
44
A
d Abaissez le levier de verrouillage vert et
AVERTISSEMENT
sortez la cartouche de toner du tambour.
Maintenance de routine
• NE jetez PAS la cartouche de toner ou l’ensemble cartouche de toner/tambour au feu. Elle pourrait exploser et provoquer des blessures.
• N’utilisez PAS de substances inflammables, d’aérosols ou de solvants/liquides organiques contenant de l’alcool ou de l’ammoniaque pour nettoyer l’intérieur ou l’extérieur de l’appareil. Il pourrait en résulter un incendie ou un choc électrique. Utilisez plutôt un chiffon sec et non pelucheux.
(uu Guide de sécurité du produit: Précautions générales)
45
Important
• Manipulez la cartouche de toner avec
Remarque
précaution. Si du toner se répand sur vos mains ou vos vêtements, essuyez-le ou nettoyez-le immédiatement à l’eau froide.
• Pour éviter les problèmes de qualité d’impression, NE touchez PAS les parties ombrées présentées dans les illustrations.
<Cartouche d’encre>
<Tambour>
• Nous vous recommandons de placer la cartouche de toner sur une surface propre, plane et stable protégée par un morceau de papier ou un chiffon jetable au cas où le toner viendrait à couler ou à se renverser accidentellement.
• Assurez-vous de bien emballer la cartouche de toner usagée dans un sac adapté afin que la poudre de toner ne se déverse pas hors de la cartouche.
• Consultez le site Web http://www.brother.com/original/ index.html pour savoir comment retourner vos consommables au programme de recyclage Brother. Si vous choisissez de ne pas retourner vos consommables usagés, éliminez-les conformément aux réglementations locales en les séparant des déchets ménagers. Si vous avez des questions, consultez votre bureau local d’élimination des déchets. (uu Guide de sécurité du produit :
Informations de recyclage conformément à la directive 2002/96/CE relative aux déchets d’équipements électriques et électroniques (DEEE) et à la directive 2006/66/CE relative aux piles et accumulateurs)
e Déballez la cartouche de toner neuve.
Tenez la cartouche des deux mains et secouez-la délicatement de gauche à droite à plusieurs reprises pour répandre uniformément le toner dans la cartouche.
46
A
Important
• Déballez la cartouche de toner juste avant
Important
de l’installer dans l’appareil. Si une cartouche de toner reste déballée pendant une période prolongée, la durée de vie du toner en sera réduite.
• Si vous exposez un tambour non déballé à la lumière directe du soleil ou à la lumière de la pièce, vous risquez de l’endommager.
• Les appareils de Brother sont conçus pour fonctionner avec du toner aux spécifications particulières afin de garantir des performances optimales lorsqu’ils sont utilisés avec des cartouches de toner d’origine Brother. Brother ne peut pas garantir ces performances optimales si du toner ou des cartouches de toner de spécifications différentes sont utilisées. Il est possible que l’appareil ne détecte pas correctement le toner ou les cartouches de toner d’autres spécifications et les considère comme cartouches de toner à rendement standard. Par conséquent, Brother déconseille d’utiliser des cartouches autres que les cartouches d’origine Brother avec cet appareil et de remplir les cartouches vides avec du toner provenant d’autres sources. Si le tambour ou d’autres pièces de cet appareil sont endommagées suite à l’utilisation d’un toner ou de cartouches de toner autres que des produits d’origine Brother du fait de l’incompatibilité ou du manque d’adéquation de ces produits avec cet appareil, les réparations nécessaires ne seront peut-être pas couvertes par la garantie.
Maintenance de routine
f Retirez le couvercle de protection.
Installez la cartouche de toner dans le tambour juste après avoir retiré le couvercle de protection. Pour éviter toute dégradation de la qualité d’impression, NE touchez PAS les parties ombrées présentées dans les illustrations.
47
g Installez la cartouche de toner neuve
Remarque
Remarque
1
fermement dans le tambour jusqu’à ce qu’elle se mette en place avec un déclic. Si vous l’installez correctement, le levier de verrouillage vert du tambour se soulève automatiquement.
h Nettoyez le fil corona à l’intérieur du
tambour en faisant glisser délicatement la languette verte à plusieurs reprises.
N’oubliez pas de ramener la languette dans sa position initiale (a) (1). Dans le cas contraire, les pages imprimées pourraient présenter une bande verticale.
i Remettez le tambour et la cartouche de
toner dans l’appareil.
48
Vérifiez que la cartouche de toner est correctement installée, sinon elle peut se séparer du tambour.
Maintenance de routine
A
Remarque
Important
j Fermez le capot avant de l’appareil.
Une fois la cartouche de toner remplacée, NE mettez PAS l’interrupteur d’alimentation de l’appareil sur Arrêt ou N’ouvrez PAS le capot avant aussi longtemps que le message Attendre SVP n’a pas disparu de l’écran ACL et que l’appareil n’est pas retourné en mode Prêt.

Remplacement du tambour A

Nom du modèle : DR-3300 Un tambour neuf peut imprimer environ
30 000 pages recto au format A4 ou Letter.
Pour des performances optimales, utilisez un tambour et des cartouches de toner d’origine Brother. L’impression avec un tambour ou du toner d’autres fabricants risque non seulement de réduire la qualité d’impression, mais également la qualité et la durée de vie de l’appareil. Il se peut que la couverture de la garantie ne s’applique pas aux problèmes résultant de l’utilisation d’un tambour ou de toner d’autres fabricants.
Erreur tambour A
Erreur tambour
Ouvrez le...
Le fil corona est sale. Nettoyez le fil corona situé dans le tambour. (Voir Nettoyage du fil corona uu page 58.)
Si le message Erreur tambour ne disparaît pas alors que vous avez nettoyé le fil corona, le tambour arrive en fin de vie. Remplacez le tambour par un neuf.
49
Remplacer pièces
Important
Tambour A
Remplacer pièces
Tambour
Le tambour a dépassé sa durée de vie nominale. Remplacez le tambour par un neuf. À ce stade, il est recommandé d’installer un tambour Brother d’origine.
Après le remplacement, remettez à zéro le compteur du tambour en suivant les instructions qui accompagnent le nouveau tambour. (Voir Remise à zéro du compteur du tambour uu page 54.)
Arrêt tambour A
Arrêt tambour
Remplacement du tambour A
• Lorsque vous retirez le tambour, manipulez-le avec précaution car il peut contenir du toner. Si du toner se répand sur vos mains ou vos vêtements, essuyez­le ou nettoyez-le immédiatement à l’eau froide.
• Chaque fois que vous remplacez le tambour, nettoyez l’intérieur de l’appareil. (Voir Nettoyage et vérification de l’appareil uu page 55.)
• Déballez le tambour neuf juste avant de l’installer dans l’appareil. L’exposition à la lumière directe du soleil ou à la lumière de la pièce peut endommager le tambour.
a Laissez l’appareil sous tension pendant
environ 10 minutes afin que le ventilateur interne refroidisse les composants internes ayant chauffé.
Qualité...
Nous ne pouvons pas garantir la qualité d’impression. Remplacez le tambour par un neuf. À ce stade, il est recommandé d’installer un tambour Brother d’origine.
Après le remplacement, remettez à zéro le compteur du tambour en suivant les instructions qui accompagnent le nouveau tambour. (Voir Remise à zéro du compteur du tambour uu page 54.)
b Appuyez sur le bouton de déblocage du
capot avant pour l’ouvrir.
50
A
c Sortez le tambour et la cartouche de
AVERTISSEMENT
Important
toner.
TEMPÉRATURE ÉLEVÉE
Après utilisation de l’appareil, certaines pièces internes de l’appareil sont extrêmement chaudes. Attendez que l’appareil refroidisse avant de mettre les doigts sur ses composants internes.
Maintenance de routine
• Nous vous recommandons de placer le tambour et la cartouche de toner sur une surface plane et propre protégée par un morceau de papier au cas où le toner viendrait à couler ou à se renverser accidentellement.
• Pour éviter que l’électricité statique n’endommage l’appareil, NE touchez PAS les électrodes présentées dans l’illustration.
51
d Abaissez le levier de verrouillage vert et
AVERTISSEMENT
sortez la cartouche de toner du tambour.
• NE jetez PAS la cartouche de toner ou l’ensemble cartouche de toner/tambour au feu. Elle pourrait exploser et provoquer des blessures.
• N’utilisez PAS de substances inflammables, d’aérosols ou de solvants/liquides organiques contenant de l’alcool ou de l’ammoniaque pour nettoyer l’intérieur ou l’extérieur de l’appareil. Il pourrait en résulter un incendie ou un choc électrique. Utilisez plutôt un chiffon sec et non pelucheux.
(uu Guide de sécurité du produit: Précautions générales)
52
Maintenance de routine
A
Important
Remarque
• Manipulez la cartouche de toner avec précaution. Si du toner se répand sur vos mains ou vos vêtements, essuyez-le ou nettoyez-le immédiatement à l’eau froide.
• Pour éviter les problèmes de qualité d’impression, NE touchez PAS les parties ombrées présentées dans les illustrations.
<Cartouche d’encre>
<Tambour>
• Assurez-vous de bien emballer le tambour usagé dans un sac adapté afin que la poudre de toner ne se déverse pas à l’extérieur du tambour.
• Consultez le site Web http://www.brother.com/original/ index.html pour savoir comment retourner vos consommables au programme de recyclage Brother. Si vous choisissez de ne pas retourner vos consommables usagés, éliminez-les conformément aux réglementations locales en les séparant des déchets ménagers. Si vous avez des questions, consultez votre bureau local d’élimination des déchets. (uu Guide de sécurité du produit :
Informations de recyclage conformément à la directive 2002/96/CE relative aux déchets d’équipements électriques et électroniques (DEEE) et à la directive 2006/66/CE relative aux piles et accumulateurs)
e Sortez le tambour neuf de son
emballage.
• Nous vous recommandons de placer la cartouche de toner sur une surface propre, plane et stable protégée par un morceau de papier ou un chiffon jetable au cas où le toner viendrait à couler ou à se renverser accidentellement.
53
f Placez la cartouche de toner fermement
Remarque
Important
dans le tambour neuf jusqu’à ce qu’elle se mette en place avec un déclic. Si vous installez la cartouche correctement, le levier de verrouillage vert se soulève automatiquement.
g Remettez le tambour et la cartouche de
toner dans l’appareil. Ne fermez pas le capot avant de l’appareil.
Remise à zéro du compteur du tambour A
Lorsque vous remplacez un tambour par un tambour neuf, vous devez remettre à zéro le compteur du tambour en procédant comme suit :
Vérifiez que la cartouche de toner est correctement installée, sinon elle peut se séparer du tambour.
54
Ne remettez pas le compteur du tambour à zéro si vous remplacez uniquement la cartouche de toner.
a Le capot avant toujours ouvert, appuyez
sur Effacer.
b Pour vérifier que vous avez installé un
tambour neuf, appuyez sur 1.
c Lorsque l’indication Confirmé s’affiche
sur l’écran ACL, fermez le capot avant de l’appareil.
A
Nettoyage et
AVERTISSEMENT
Important
vérification de l’appareil
Nettoyez régulièrement l’extérieur et l’intérieur de l’appareil avec un chiffon sec non pelucheux. Lorsque vous remplacez la cartouche de toner ou le tambour, pensez à nettoyer l’intérieur de l’appareil. Si les pages imprimées sont tachées de toner, nettoyez l’intérieur de l’appareil avec un chiffon sec non pelucheux.
• NE jetez PAS la cartouche de toner ou
l’ensemble cartouche de toner/tambour au feu. Elle pourrait exploser et provoquer des blessures.
Maintenance de routine
Utilisez des détergents neutres. Un nettoyage avec des liquides volatiles tels
A
qu’un diluant ou de la benzine endommagera la surface de l’appareil.
• N’utilisez PAS de substances
inflammables, d’aérosols ou de solvants/liquides organiques contenant de l’alcool ou de l’ammoniaque pour nettoyer l’intérieur ou l’extérieur de l’appareil. Il pourrait en résulter un incendie ou un choc électrique. Utilisez plutôt un chiffon sec et non pelucheux.
(uu Guide de sécurité du produit: Précautions générales)
55

Nettoyage de l’extérieur de l’appareil A

a Mettez l’appareil hors tension.
e Videz le bac à papier s’il contient du
papier.
f Le cas échéant, retirez le papier resté
coincé dans le bac à papier.
b Déconnectez les câbles d’interface de
l’appareil, puis débranchez le cordon d’alimentation de la prise électrique.
c Essuyez l’extérieur de l’appareil avec un
chiffon doux, sec et non pelucheux pour enlever la poussière.
d Retirez complètement le bac à papier de
l’appareil.
g Essuyez l’intérieur et l’extérieur du bac à
papier avec un chiffon sec et non pelucheux pour enlever la poussière.
h Rechargez le papier et remettez
fermement le bac à papier dans l’appareil.
i Rebranchez le cordon d’alimentation de
l’appareil sur la prise électrique, puis raccordez tous les câbles.
j Mettez l’appareil sous tension.
56
Maintenance de routine
A
Remarque
2
1
3
2
1

Nettoyage de la vitre du scanner A

a Mettez l’appareil hors tension. b Déconnectez tous les câbles, puis
débranchez le cordon d’alimentation de la prise électrique.
c Soulevez le capot document (1).
Nettoyez la surface blanche en plastique (2) et la vitre du scanner (3) située au-dessous avec un chiffon doux non pelucheux humecté avec de l’eau.
d Dans le chargeur, nettoyez la barre
blanche (1) et la bande de verre du scanner (2) située au-dessous à l’aide d’un chiffon doux non pelucheux humecté avec de l’eau.
Outre le nettoyage de la vitre du scanner et de la bande de verre avec un chiffon doux non pelucheux humecté avec de l’eau, passez le bout du doigt sur la vitre pour déterminer si quelque chose y est collé. Si vous sentez la présence de saleté ou de débris, nettoyez la vitre à nouveau en vous concentrant sur cette zone. Vous devrez peut-être répéter le processus de nettoyage trois ou quatre fois. Pour effectuer un test, réalisez une copie après chaque nettoyage.
e Fermez le capot document.
l’appareil sur la prise électrique, puis raccordez tous les câbles.
g Mettez l’appareil sous tension.
f Rebranchez le cordon d’alimentation de
57

Nettoyage du fil corona A

AVERTISSEMENT
Si vous rencontrez des problèmes de qualité d’impression ou si le message Erreur tambour s’affiche sur l’écran LCD, nettoyez le fil corona comme suit :
a Laissez l’appareil sous tension pendant
environ 10 minutes afin que le ventilateur interne refroidisse les composants internes ayant chauffé.
b Appuyez sur le bouton de déblocage du
capot avant pour l’ouvrir.
c Sortez le tambour et la cartouche de
toner.
TEMPÉRATURE ÉLEVÉE
Après utilisation de l’appareil, certaines pièces internes de l’appareil sont extrêmement chaudes. Attendez que l’appareil refroidisse avant de mettre les doigts sur ses composants internes.
58
A
Important
• Nous vous recommandons de placer le
Remarque
1
tambour et la cartouche de toner sur un morceau de papier ou un chiffon jetable au cas où le toner viendrait à couler ou à se renverser accidentellement.
• Manipulez délicatement le tambour et la cartouche de toner. Si du toner se répand sur vos mains ou vos vêtements, essuyez­le ou nettoyez-le à l’eau froide.
• Pour éviter que l’électricité statique n’endommage l’appareil, NE touchez PAS les électrodes présentées dans l’illustration.
Maintenance de routine
d Nettoyez le fil corona à l’intérieur du
tambour en faisant glisser délicatement la languette verte à plusieurs reprises.
N’oubliez pas de ramener la languette dans sa position initiale (a) (1). Dans le cas contraire, les pages imprimées pourraient présenter une bande verticale.
e Remettez le tambour et la cartouche de
toner dans l’appareil.
f Fermez le capot avant de l’appareil.
59

Nettoyage du tambour A

AVERTISSEMENT
Si votre sortie papier comporte des points à des intervalles de 94 mm, procédez comme suit pour résoudre le problème.
a Vérifiez que l’appareil est en mode Prêt.
Appuyez sur Menu, 6, 6, puis sur Marche pour imprimer la page de
vérification des taches du tambour.
66.Imp. pts tamb.
Imprime
b Laissez l’appareil sous tension pendant
environ 10 minutes afin que le ventilateur interne refroidisse les composants internes ayant chauffé.
c Lorsque l’appareil a refroidi, mettez-le
hors tension.
d Appuyez sur le bouton de déblocage du
capot avant pour l’ouvrir.
e Sortez le tambour et la cartouche de
toner.
TEMPÉRATURE ÉLEVÉE
Après utilisation de l’appareil, certaines pièces internes de l’appareil sont extrêmement chaudes. Attendez que l’appareil refroidisse avant de mettre les doigts sur ses composants internes.
60
A
Important
• Nous vous recommandons de placer le tambour et la cartouche de toner sur un morceau de papier ou un chiffon jetable au cas où le toner viendrait à couler ou à se renverser accidentellement.
• Manipulez délicatement le tambour et la cartouche de toner. Si du toner se répand sur vos mains ou vos vêtements, essuyez­le ou nettoyez-le à l’eau froide.
• Pour éviter que l’électricité statique n’endommage l’appareil, NE touchez PAS les électrodes présentées dans l’illustration.
Maintenance de routine
f Abaissez le levier de verrouillage vert et
sortez la cartouche de toner du tambour.
g Retournez le tambour comme illustré.
Vérifiez que l’engrenage du tambour (1) se trouve sur la gauche.
1
61
h Utilisez les repères numérotés en
Important
regard du rouleau de tambour afin de localiser la trace. Par exemple, un point dans la colonne 2 de la page de vérification signifie qu’il existe une trace sur la partie « 2 » du tambour.
i Faites tourner l’engrenage du tambour
vers vous à la main tout en examinant la surface de la zone suspecte.
j Une fois que vous avez localisé les
traces sur le tambour qui correspondent à la feuille de vérification des taches du tambour, essuyez délicatement la surface de ce dernier à l’aide d’un coton­tige sec pour éliminer les traces sur la surface.
62
NE nettoyez PAS la surface du tambour photosensible avec un objet pointu ou du liquide.
k Retournez le tambour.
Maintenance de routine
A
Remarque
l Replacez la cartouche de toner dans le
tambour jusqu’à ce qu’elle s’enclenche. Si vous installez la cartouche correctement, le levier de verrouillage vert du tambour se soulève automatiquement.
m Remettez le tambour et la cartouche de
toner dans l’appareil.
n Fermez le capot avant de l’appareil. o Mettez l’appareil sous tension et
imprimez une page de test.
Vérifiez que la cartouche de toner est correctement installée, sinon elle peut se séparer du tambour.
63
Nettoyage des rouleaux
1
1
d’entraînement du papier A
Le nettoyage périodique du rouleau d’entraînement du papier permet de prévenir les bourrages papier en assurant un entraînement correct du papier.
Si vous rencontrez des problèmes d’alimentation du papier, nettoyez les rouleaux d’entraînement comme suit :
a Mettez l’appareil hors tension. b Déconnectez tous les câbles, puis
débranchez le cordon d’alimentation de la prise électrique.
c Retirez complètement le bac à papier de
l’appareil.
d Essorez un chiffon non pelucheux
imprégné d’eau tiède, puis essuyez le tampon séparateur (1) du bac à papier pour retirer la poussière.
e Essuyez les deux rouleaux
d’entraînement (1) à l’intérieur de l’appareil pour éliminer la poussière.
64
f Replacez le bac à papier dans
l’appareil.
A
g Rebranchez le cordon d’alimentation de
l’appareil sur la prise électrique.
h Mettez l’appareil sous tension.
Maintenance de routine
65
Dépistage des pannes B
B
Si vous pensez que votre appareil présente un problème, vérifiez tout d’abord l’ensemble des éléments et suivez les conseils de dépistage des pannes.
Vous pouvez résoudre vous-même la plupart des problèmes. Si vous avez besoin d’une aide supplémentaire, consultez les questions fréquemment posées et les conseils de dépannage les plus récents du Brother Solutions Center.
Visitez notre site à l’adresse http://solutions.brother.com/

Identification du problème B

Vérifiez tout d’abord les points suivants :
Le cordon d’alimentation de l’appareil est correctement raccordé et l’appareil est sous tension.
Si l’appareil ne se met pas sous tension après le raccordement du cordon d’alimentation, consultez la section Autres difficultés uu page 92.
Toutes les pièces de protection ont été retirées.Le papier est correctement inséré dans le bac à papier.Les câbles d’interface sont correctement raccordés à l’appareil et à l’ordinateur.
.
Messages à l’écran ACL
(Voir Messages d’erreur et de maintenance uu page 67.)
Si vous ne parvenez pas à résoudre le problème après avoir vérifié les points précédents, identifiez votre problème et consultez la page correspondante indiquée ci-dessous.
Problèmes liés à la manipulation et à l’impression du papier :
Difficultés lors de l’impression uu page 87  Difficultés lors de la manipulation du papier uu page 89
Problèmes liés au copieur :
Difficultés lors de la copie uu page 90
Problèmes liés au scanner :
Difficultés lors de la numérisation uu page 90
Problèmes liés au logiciel et au réseau :
Difficultés liées au logiciel uu page 90  Difficultés liées au réseau uu page 91
66
Dépistage des pannes
B

Messages d’erreur et de maintenance B

Comme sur tout produit bureautique sophistiqué, des erreurs peuvent se produire et il peut être nécessaire de remplacer les consommables. Dans ce cas, l’appareil identifie l’erreur ou l’opération de maintenance de routine requise et affiche le message approprié. Les messages d’erreur et de maintenance les plus fréquents sont répertoriés ci-dessous.
Vous pouvez corriger la plupart des erreurs et effectuer les tâches de maintenance de routine vous-même. Si vous avez besoin d’aide, consultez les questions fréquemment posées et les conseils de dépannage indiqués dans le Brother Solutions Center :
Visitez notre site à l’adresse http://solutions.brother.com/
Message d’erreur Cause Action
Alim. manuelle Manuelle était sélectionné
comme source d’alimentation alors que le bac MF ne contient pas de papier.
Arrêt tambour Il est temps de remplacer le
tambour.
Bourr. Duplex Le papier est coincé dans le
bac recto-verso ou dans l’unité de fusion.
Bourrage arr. Le papier est coincé à l’arrière
de l’appareil.
Bourrage bac 1
Bourrage bac 2 Bourrage bac MU Le papier est coincé dans le
Bourrage interne Le papier est coincé à
Conflit taille Le format du papier dans le
Couvercle ouvert Le capot avant n’est pas
Couvercle ouvert Le capot du chargeur n’est pas
Le papier est coincé dans le bac à papier de l’appareil.
bac MF de l’appareil.
l’intérieur de l’appareil. La cartouche de toner se
trouve dans l’appareil sans le tambour.
bac est incorrect.
complètement fermé.
complètement fermé. Le chargeur est ouvert lors du
chargement d’un document.
Insérez du papier dans le bac MU. Si l’appareil est en mode Pause, appuyez sur Marche. (Voir Chargement de papier dans le bac multifonction (bac MF) uu page 12)
Remplacez le tambour.
(Voir Remplacement du tambour uu page 50.) Voir Le papier est coincé dans le bac recto-
verso uu page 84.
Voir Le papier est coincé à l’arrière de l’appareil uu page 77.
Voir Le papier est coincé dans le bac à papier 1 ou le bac 2 uu page 76.
Voir Le papier est coincé dans le bac MF uu page 75.
Voir Le papier est coincé dans l’appareil uu page 80.
Insérez la cartouche de toner dans le tambour, puis réinstallez le module tambour et cartouche de toner dans l’appareil.
Chargez le format de papier correct dans le bac et paramétrez « Format papier » (Menu, 1, 1, 2).
(Voir Format du papier uu page 17.) Fermez le capot avant de l’appareil.
Fermez le capot du chargeur de l’appareil.
Fer appuyez sur Arrêt/Sortie.
.
mez le capot du chargeur de l’appareil, puis
67
Message d’erreur Cause Action
Couvercle ouvert La capot de l’unité de fusion
n’est pas complètement fermé ou du papier était coincé à l’arrière de l’appareil lorsque vous l’avez mis sous tension.
Duplex désactivé Le capot arrière de l’appareil
n’est pas complètement fermé.
Er format Le format de papier défini dans
le pilote d’imprimante ne peut pas être utilisé pour le bac sélectionné.
Err acc ouv sess L’appareil n’est pas parvenu à
accéder au fichier du journal d’impression dans le serveur.
Erreur cartouche Remettez la cartouche de toner en place.
Erreur d'accès Le périphérique est retiré de
Erreur de DIMM Le module DIMM n’est pas
La cartouche de toner n’est pas installée correctement.
l’interface USB directe lors du traitement des données.
installé correctement.
Le module DIMM est
défectueux.
Le module DIMM ne
possède pas les spécifications requises.
Fermez le capot de l’unité de fusion de
l’appareil.
Vérifiez que du papier n’est pas coincé
derrière le capot de l’unité de fusion à l’arrière de l’appareil, puis fermez ce capot et appuyez sur Marche.
(Voir Le papier est coincé à l’arrière de l’appareil uu page 77.)
Fermez le capot arrière de l’appareil.
Choisissez un format de papier pris en charge par le bac indiqué sur l’écran ACL.
(Voir Format du papier uu page 17.)
Contactez votre administrateur pour vérifier les paramètres d’enregistrement du journal d’impression sur le réseau.
Pour des informations détaillées uu Guide utilisateur - Réseau : Stocker le journal
d’impression sur le réseau
Tirez sur l’ensemble tambour/cartouche de toner pour l’extraire, retirez la cartouche de toner et remettez-la dans le tambour. Remettez le tambour et la cartouche de toner dans l’appareil.
Appuyez sur Arrêt/Sortie. Rebranchez le périphérique et essayez d’imprimer avec la fonction Impression directe.
Mettez l’appareil hors tension et retirez le
module DIMM.
(uu Guide de l'utilisateur avancé: Installation d’une mémoire supplémentaire)
Vérifiez que le module DIMM possède les
spécifications requises.
(uu Guide de l'utilisateur avancé: Carte mémoire)
Réinstallez correctement le module DIMM.
Patientez quelques secondes, puis remettez-le sous tension.
Si ce message d’erreur réapparaît,
remplacez le module DIMM par un module neuf.
(uu Guide de l'utilisateur avancé: Installation d’une mémoire supplémentaire)
68
B
Message d’erreur Cause Action
Erreur de fusion La température de l’unité de
fusion n’atteint pas une température spécifiée dans le temps spécifié.
L’unité de fusion est trop chaude.
Erreur format DX Le format de papier défini dans
le pilote d’imprimante et le menu du panneau de commande ne peut pas être utilisé pour l’impression recto­verso automatique.
Le format du papier contenu dans le bac est incorrect et n’est pas pris en charge par l’impression recto-verso automatique.
Erreur tambour Le fil corona sur le tambour doit
être nettoyé.
La cartouche de toner se trouve dans l’appareil sans le tambour.
Format pap incor L’appareil ne trouve pas de
papier de même format dans un autre bac lorsque le papier est épuisé dans le bac à papier utilisé lors de la copie.
HUB non pris chg Un concentrateur USB est
raccordé à l’interface USB directe.
Impr.imposs. XX L’appareil présente un
problème mécanique.
Limite dépassée Le nombre de pages que vous
êtes autorisé à imprimer est dépassé. Le travail d’impression sera annulé.
Mettez l’interrupteur d’alimentation sur Arrêt, attendez quelques secondes, puis remettez l’appareil sous tension. Laissez l’appareil sous tension, mais en veille, pendant 15 minutes.
Appuyez sur Arrêt/Sortie. Choisissez un format de papier pris en charge par le bac recto-verso.
Le format de papier que vous pouvez utiliser pour l’impression recto-verso automatique est A4.
Appuyez sur Marche. Chargez le format de papier correct dans le bac et paramétrez « Format papier » (Menu, 1, 1, 2).
Le format de papier que vous pouvez utiliser pour l’impression recto-verso automatique est A4.
Nettoyez le fil corona sur le tambour. (Voir Nettoyage du fil corona uu page 58.) Insérez la cartouche de toner dans le tambour,
puis réinstallez le module tambour et cartouche de toner dans l’appareil.
Chargez le bac à papier indiqué sur l’écran ACL.
Déconnectez le concentrateur USB de l’interface USB directe.
Exécutez l’une des actions suivantes :
Mettez l’interrupteur d’alimentation sur
Arrêt, attendez quelques minutes, puis remettez l’appareil sous tension.
Si le problème persiste, contactez le
service clientèle de Brother pour obtenir de l’aide.
Contactez votre administrateur pour qu’il vérifie les paramètres de Secure Function Lock.
Dépistage des pannes
69
Message d’erreur Cause Action
Mémoire saturée La mémoire de l’appareil est
pleine.
Opération de copie en cours
Exécutez l’une des actions suivantes :
Appuyez sur Marche pour copier les pages
numérisées.
Appuyez sur Arrêt/Sortie et attendez que
les opérations en cours se terminent, puis essayez à nouveau.
Ajoutez de la mémoire en option.
(uu Guide de l'utilisateur avancé: Carte mémoire)
Opération d’impression en cours
Exécutez l’une des actions suivantes :
Réduisez la résolution d’impression.
(uu Guide utilisateur - Logiciel :
Impression (pour Windows Impression et envoi de fax (pour
Macintosh))
Ajoutez de la mémoire en option.
(uu Guide de l'utilisateur avancé: Carte mémoire)
Mémoire saturée
Les donn. d'impr. sécurisée st saturées.
La mémoire de l’appareil est pleine.
Appuyez sur Arrêt/Sortie et supprimez les données d’impression enregistrées précédemment.
(uu Guide utilisateur - Logiciel: Touche Impression sécurisée)
Non disponible La fonction demandée n’est
pas autorisée pour tous les ID
Contactez votre administrateur pour qu’il vérifie
les paramètres de Secure Function Lock. utilisateur par Secure Function Lock 2.0.
Numér.imposs. XX L’appareil présente un
problème mécanique.
Mettez l’interrupteur d’alimentation sur
Arrêt, puis remettez l’appareil sous tension.
Si le problème persiste, contactez le
service clientèle de Brother pour obtenir de l’aide.
Pas de bac Le bac à papier standard n’est
Réinstallez le bac à papier standard. pas installé ou est mal installé.
Pas de papier L’appareil n’a plus de papier
dans le bac spécifié ou dans tous les bacs, ou le papier n’est pas correctement chargé dans le bac à papier.
Exécutez l’une des actions suivantes :
Remplissez le bac à papier indiqué sur
l’écran ACL. Vérifiez que les guide-papier sont réglés sur le format correct.
Retirez le papier et rechargez-le. Vérifiez
que les guide-papier sont réglés sur le format correct.
®
) ou
70
B
Message d’erreur Cause Action
Pas de toner La cartouche de toner, ou le
tambour et la cartouche de toner, ne sont pas installés correctement.
Périph inutilis. Un périphérique USB ou un
lecteur USB de mémoire Flash non pris en charge/chiffré a été raccordé à l’interface USB directe.
Périph inutilis.
Retirer le périphérique. Couper puis rallumer l'alimentation.
Périph.protégé L’interrupteur de protection du
Refroidissement
Attendre SVP
Refus d'accès La fonction que vous souhaitez
Remplacer pièces
Kit1PF
Kit2PF
KitPFMP
Vous avez raccordé un périphérique USB défectueux ou un périphérique USB énergivore à l’interface USB directe.
lecteur USB de mémoire Flash est sur Marche.
La température du tambour ou de la cartouche de toner est trop chaude. L’appareil interrompt sa tâche d’impression en cours et bascule en mode de refroidissement. En mode de refroidissement, vous entendez le ventilateur tourner et les messages
Refroidissement et Attendre SVP s’affichent sur
l’écran ACL.
utiliser est limitée par Secure Function Lock 2.0.
Il est temps de remplacer le kit d’alimentation du papier.
Retirez l’ensemble tambour/cartouche de toner, retirez la cartouche de toner du tambour, puis réinstallez la cartouche de toner dans le tambour. Réinstallez le tambour et la cartouche de toner dans l’appareil. Si le problèmes persiste, remplacez la cartouche de toner.
(Voir Remplacement de la cartouche de toner uu page 42.)
Débranchez le périphérique de l’interface USB directe.
Consultez les caractéristiques techniques des mémoires flash USB prises en charge à la section Impression de données à partir d’un
lecteur USB de mémoire Flash ou d’un appareil photo numérique prenant en charge le stockage de masse uu page 28.
Débranchez le périphérique de l’interface USB directe. Mettez l’appareil hors tension, puis à nouveau sous tension.
Mettez l’interrupteur de protection du lecteur USB de mémoire Flash sur Arrêt.
Vérifiez que vous entendez le ventilateur tourner dans l’appareil et que la sortie d’air n’est pas obstruée.
Si le ventilateur tourne, dégagez la sortie d’air et laissez l’appareil sous tension sans l’utiliser pendant plusieurs minutes.
Si le ventilateur ne tourne pas, déconnectez l’appareil de la source d’alimentation pendant plusieurs minutes, puis reconnectez-le.
Contactez votre administrateur pour qu’il vérifie les paramètres de Secure Function Lock.
Contactez le service clientèle de Brother ou un centre de service agréé Brother pour remplacer le kit PF.
Dépistage des pannes
71
Message d’erreur Cause Action
Remplacer pièces Tambour
Remplacer pièces
Unité de fusion
Remplacer pièces
Unité laser
Remplacer toner La cartouche de toner est en
Renommer fichier Un fichier portant un nom
Toner bas Si l’écran ACL indique Toner
Trop de fichiers Le lecteur USB de mémoire
Vérif. document Le document n’a pas été
Il est temps de remplacer le tambour.
Le compteur du tambour n’a pas été remis à zéro lors de l’installation d’un tambour neuf.
Il est temps de remplacer l’unité de fusion.
Il est temps de remplacer l’unité laser.
fin de vie. L’appareil arrête toutes les opérations d’impression.
identique à celui du fichier que vous essayez de sauvegarder est déjà présent sur le lecteur USB de mémoire Flash.
bas, vous pouvez continuer à imprimer ; l’appareil vous indique néanmoins que la cartouche de toner arrive en fin de vie.
Flash contient trop de fichiers.
correctement inséré ou alimenté, ou le document numérisé depuis le chargeur était trop long.
Remplacez le tambour.
(Voir Remplacement du tambour uu page 50.)
Remettez à zéro le compteur du tambour.
(Voir Remise à zéro du compteur du tambour
uu page 54.)
Contactez le service clientèle de Brother ou un
centre de service agréé Brother pour
remplacer l’unité de fusion.
Contactez le service clientèle de Brother ou un
centre de service agréé Brother pour
remplacer l’unité laser.
Remplacez la cartouche de toner.
(Voir Remplacement de la cartouche de toner
uu page 42.)
Attribuez un autre nom au fichier figurant sur le
lecteur USB de mémoire Flash ou au fichier
que vous essayez de sauvegarder.
Commandez une cartouche de toner neuve de
façon à disposer d’une cartouche lors de
l’affichage du message Remplacer toner
sur l’écran ACL.
Réduisez le nombre de fichiers enregistrés sur
le lecteur USB de mémoire Flash.
Voir Le document est coincé dans la partie
supérieure du chargeur uu page 73 ou
Utilisation du chargeur automatique de
documents (ADF) uu page 25.
72
Dépistage des pannes
B

Bourrages de documents B

Le document est coincé dans la partie supérieure du chargeur B

a Retirez du chargeur tout papier qui n’est
pas coincé.
b Ouvrez le capot du chargeur. c Retirez le document coincé en tirant
vers la gauche.

Le document est coincé sous le capot document B

a Retirez du chargeur tout papier qui n’est
pas coincé.
b Soulevez le capot document. c Retirez le document coincé en tirant
vers la droite.
Si le document se déchire, veillez à retirer tous les petits morceaux de papier afin d’éviter les bourrages ultérieurs.
d Fermez le capot du chargeur. e Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Si le document se déchire, veillez à retirer tous les petits morceaux de papier afin d’éviter les bourrages ultérieurs.
d Fermez le capot document. e Appuyez sur Arrêt/Sortie.
73

Retrait de petits documents coincés dans le chargeur B

Le document est coincé au niveau du bac de sortie B

a Soulevez le capot document. b Insérez une feuille de papier rigide, telle
qu’une fiche, dans le chargeur afin de repousser d’éventuels morceaux de papier.
a Retirez du chargeur tout papier qui n’est
pas coincé.
b Retirez le document coincé en tirant
vers la droite.
c Appuyez sur Arrêt/Sortie.
c Fermez le capot document. d Appuyez sur Arrêt/Sortie.
74
Dépistage des pannes
B
1

Bourrages de papier B

Veillez à toujours retirer le papier contenu dans le bac et à aplatir la pile lorsque vous ajoutez du papier. Vous éviterez ainsi les bourrages papier et l’entraînement simultané de plusieurs feuilles de papier dans l’appareil.

Le papier est coincé dans le bac MF B

Si le message Bourrage bac MU s’affiche sur l’écran ACL, procédez comme suit :
a Retirez le papier du bac MF. b Retirez le papier coincé à l’intérieur du
bac MF ou autour de celui-ci.
d Quand vous chargez du papier dans le
bac MF, veillez à ce qu’il reste en dessous des repères de hauteur maximale (1) de chaque côté du bac.
e Appuyez sur Marche pour reprendre
l’impression.
c Déramez la pile de papier et remettez-la
dans le bac MF.
75
Le papier est coincé dans le
Remarque
bac à papier 1 ou le bac 2 B
Si le message Bourrage bac 1 ou Bourrage bac 2 s’affiche sur l’écran ACL,
procédez comme suit :
a Retirez complètement le bac à papier de
l’appareil. Pour Bourrage bac 1 :
Pour Bourrage bac 2 :
b Retirez lentement le papier coincé des
deux mains.
Vous retirerez le papier coincé plus facilement si vous tirez vers le bas.
c Assurez-vous que le papier ne dépasse
pas le repère de papier maximum ( ) du bac à papier. Lorsque vous appuyez sur le levier de déverrouillage vert du guide-papier, faites glisser les guide-papier en fonction du format du papier. Veillez à ce que les guides soient fermement placés dans les fentes.
76
d Réinstallez fermement le bac à papier
dans l’appareil.
Dépistage des pannes
B

Le papier est coincé à l’arrière de l’appareil B

Si le message Bourrage arr. s’affiche sur l’écran LCD, un bourrage de papier s’est produit derrière le capot arrière. Procédez comme suit :
a Laissez l’appareil sous tension pendant
environ 10 minutes afin que le ventilateur interne refroidisse les composants internes ayant chauffé.
b Appuyez sur le bouton de déblocage du
capot avant pour l’ouvrir.
c Retirez lentement le tambour et la
cartouche de toner. Pour enlever le papier coincé, vous pouvez retirer l’ensemble tambour/cartouche de toner, ce qui vous permettre en outre de retirer le papier coincé à l’intérieur de l’appareil.
77
AVERTISSEMENT
Important
TEMPÉRATURE ÉLEVÉE
Après utilisation de l’appareil, certaines pièces internes de l’appareil sont extrêmement chaudes. Attendez que l’appareil refroidisse avant de mettre les doigts sur ses composants internes.
• Nous vous recommandons de placer le tambour et la cartouche de toner sur un morceau de papier ou un chiffon jetable au cas où le toner viendrait à couler ou à se renverser accidentellement.
• Manipulez délicatement le tambour et la cartouche de toner. Si du toner se répand sur vos mains ou vos vêtements, essuyez­le ou nettoyez-le immédiatement à l’eau froide.
• Pour éviter que l’électricité statique n’endommage l’appareil, NE touchez PAS les électrodes présentées dans l’illustration.
78
Dépistage des pannes
B
AVERTISSEMENT
1
d Ouvrez le capot arrière.
TEMPÉRATURE ÉLEVÉE
Après utilisation de l’appareil, certaines pièces internes de l’appareil sont extrêmement chaudes. Attendez que l’appareil refroidisse avant de mettre les doigts sur ses composants internes.
e Tirez vers vous les languettes vertes
des côtés gauche et droit pour plier le capot de l’unité de fusion (1) vers le bas.
f Retirez délicatement des deux mains le
papier coincé de l’unité de fusion.
79
g Fermez le capot de l’unité de fusion (1).
1
h Fermez le capot arrière. i Remettez le tambour et la cartouche de
toner dans l’appareil.

Le papier est coincé dans l’appareil B

Si le message Bourrage interne s’affiche sur l’écran ACL, procédez comme suit :
a Laissez l’appareil sous tension pendant
environ 10 minutes afin que le ventilateur interne refroidisse les composants internes ayant chauffé.
b Retirez complètement le bac à papier de
l’appareil.
j Fermez le capot avant de l’appareil.
80
Dépistage des pannes
B
Remarque
c Retirez lentement le papier coincé des
deux mains.
Vous retirerez le papier coincé plus facilement si vous tirez vers le bas.
d Appuyez sur le bouton de déblocage du
capot avant pour l’ouvrir.
e Retirez lentement le tambour et la
cartouche de toner. Pour enlever le papier coincé, vous pouvez retirer l’ensemble tambour/cartouche de toner, ce qui vous permettre en outre de retirer le papier coincé à l’intérieur de l’appareil.
81
AVERTISSEMENT
Important
TEMPÉRATURE ÉLEVÉE
Après utilisation de l’appareil, certaines pièces internes de l’appareil sont extrêmement chaudes. Attendez que l’appareil refroidisse avant de mettre les doigts sur ses composants internes.
• Nous vous recommandons de placer le tambour et la cartouche de toner sur un morceau de papier ou un chiffon jetable au cas où le toner viendrait à couler ou à se renverser accidentellement.
• Manipulez délicatement le tambour et la cartouche de toner. Si du toner se répand sur vos mains ou vos vêtements, essuyez­le ou nettoyez-le immédiatement à l’eau froide.
• Pour éviter que l’électricité statique n’endommage l’appareil, NE touchez PAS les électrodes présentées dans l’illustration.
82
Dépistage des pannes
B
Remarque
f Abaissez le levier de verrouillage vert et
sortez la cartouche de toner du tambour. Le cas échéant, retirez le papier coincé dans le tambour.
g Replacez la cartouche de toner dans le
tambour jusqu’à ce qu’elle s’enclenche. Si vous avez installé la cartouche correctement, le levier de verrouillage vert se soulève automatiquement.
Vérifiez que la cartouche de toner est correctement installée, sinon elle peut se séparer du tambour.
83
h Remettez le tambour et la cartouche de
Remarque
toner dans l’appareil.
i Fermez le capot avant de l’appareil. j Réinstallez fermement le bac à papier
dans l’appareil.
Si vous mettez l’appareil hors tension alors que le message Bourrage interne est affiché, il imprime des données incomplètes à partir de l’ordinateur. Avant de mettre l’appareil sous tension, supprimez la tâche de la file d’attente d’impression de votre ordinateur.

Le papier est coincé dans le bac recto-verso B

Si le message Bourr. Duplex s’affiche sur l’écran ACL, procédez comme suit :
a Laissez l’appareil sous tension pendant
environ 10 minutes afin que le ventilateur interne refroidisse les composants internes ayant chauffé.
b Retirez complètement le bac à papier de
l’appareil.
84
c Ouvrez le capot arrière.
B
AVERTISSEMENT
TEMPÉRATURE ÉLEVÉE
Après utilisation de l’appareil, certaines pièces internes de l’appareil sont extrêmement chaudes. Attendez que l’appareil refroidisse avant de mettre les doigts sur ses composants internes.
Dépistage des pannes
f Retirez complètement le bac recto-
verso de l’appareil.
g Tirez le papier coincé pour l’extraire de
l’appareil ou du bac recto-verso.
d Retirez délicatement des deux mains le
papier coincé à l’arrière de l’appareil.
e Fermez le capot arrière.
85
h Vérifiez que le papier coincé ne reste
pas sous l’appareil à cause de l’électricité statique.
i Replacez le bac recto-verso dans
l’appareil.
j Réinstallez fermement le bac à papier
dans l’appareil.
86
Dépistage des pannes
B
Important

En cas de difficultés avec l’appareil B

• Pour faire appel à un technicien, vous devez contacter le service dans le pays où vous avez acheté l’appareil. Vous devez effectuer l’appel depuis le pays d’achat.
• Si vous pensez que votre appareil présente un problème, consultez le tableau ci-dessous et suivez les conseils de dépistage des pannes. Vous pouvez résoudre vous-même la plupart des problèmes.
• Si vous avez besoin d’une aide supplémentaire, consultez les questions fréquemment posées et les conseils de dépannage les plus récents du Brother Solutions Center.
Visitez notre site à l’adresse http://solutions.brother.com/
.
Difficultés lors de l’impression
Difficultés Suggestions
Pas d’impression. Vérifiez que le pilote d’imprimante adéquat a été installé et sélectionné.
Regardez si l’écran ACL affiche un message d’erreur.
Voir Messages d’erreur et de maintenance uu page 67.
L’appareil n’imprime pas ou a arrêté l’impression.
Les en-têtes ou les bas de page apparaissent lorsque le document s’affiche à l’écran, mais ils ne figurent pas sur le document lorsque celui-ci est imprimé.
Vérifiez que l’appareil est en ligne : (Windows Cliquez sur le bouton (Démarrer), puis sur Périphériques et imprimantes.
Cliquez avec le bouton droit sur Brother DCP-XXXX Printer, puis cliquez sur Afficher les travaux d'impression en cours. Cliquez sur Imprimante et vérifiez que la case Utiliser l'imprimante hors connexion n’est pas cochée.
(Windows Vista Cliquez sur le bouton (Démarrer), Panneau de configuration, Matériel et
audio, puis sur Imprimantes. Cliquez avec le bouton droit sur Brother DCP-XXXX Printer. Vérifiez que la case Utiliser l'imprimante hors connexion
n’est pas cochée. (Windows
Cliquez sur le bouton démarrer, puis sélectionnez Imprimantes et télécopieurs. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur Brother DCP-XXXX Printer. Vérifiez que la case Utiliser l'imprimante hors connexion n’est pas cochée.
Contactez votre administrateur pour qu’il vérifie les paramètres de Secure Function Lock.
Vérifiez que l’appareil est en mode Extinction.
Appuyez sur n’importe quelle touche du panneau de commande et renvoyez les données d’impression.
uu Guide de l'utilisateur avancé: Mode Hors tension Appuyez sur Arrêt/Sortie.
L’appareil annule le travail d’impression et l’efface de la mémoire. Il est possible que l’impression soit incomplète.
La page comporte une zone non imprimable en haut et en bas. Ajustez les marges supérieure et inférieure de votre document pour en tenir compte.
Voir Zones non numérisables et non imprimables uu page 16.
®
7 et Windows Server®2008 R2)
®
et Windows Server®2008)
®
XP et Windows Server®2003)
87
Difficultés lors de l’impression (Suite)
Difficultés Suggestions
L’appareil imprime alors que vous ne vous y attendiez pas ou imprime n’importe quoi.
L’appareil imprime les deux premières pages correctement puis, sur certaines pages, il manque du texte.
L’appareil n’imprime pas sur les deux faces du papier, même si le pilote d’imprimante est réglé sur Recto-verso.
L’appareil ne passe pas en mode d’impression directe lorsque vous raccordez un lecteur USB de mémoire Flash à l’interface USB directe.
Impossible d’effectuer une impression « Disposition des pages ».
La vitesse d’impression est trop lente.
L’appareil n’imprime pas à partir
®
d’Adobe
Illustrator®.
Mauvaise qualité d’impression Voir Amélioration de la qualité d’impression uu page 93.
Appuyez sur Arrêt/Sortie pour annuler les tâches d’impression. Vérifiez que les paramètres de votre application sont configurés pour fonctionner
avec votre appareil. Vérifiez que les paramètres de votre application sont configurés pour fonctionner
avec votre appareil. Votre ordinateur ne reconnaît pas le signal intégral du tampon d’entrée de
l’appareil. Assurez-vous que vous avez correctement connecté le câble d’interface.
uu Guide d'installation rapide Vérifiez le réglage du format du papier dans le pilote de l’imprimante. Vous devez
choisir A4 (60 à 105 g/m)
2
.
Lorsque l’appareil est en mode Veille prolongée, il ne quitte pas ce mode même lors du raccordement d’un lecteur USB de mémoire Flash à l’interface USB directe. Appuyez sur Arrêt/Sortie pour quitter le mode Veille profonde.
Vérifiez que le paramètre Format de papier est identique dans l’application et dans le pilote d’imprimante.
Essayez de modifier le paramètre du pilote d’imprimante. Plus la résolution est élevée, plus les données sont longues à traiter, à envoyer et à imprimer.
Vérifiez que le capot arrière est correctement fermé et que le bac recto-verso est correctement installé.
Ajoutez de la mémoire en option.
uu Guide de l'utilisateur avancé: Installation d’une mémoire supplémentaire Essayez de réduire la résolution d’impression.
uu Guide utilisateur - Logiciel : Impression (pour Windows
uu Guide utilisateur - Logiciel : Impression et envoi de fax (pour Macintosh)
®
)
88
Dépistage des pannes
B
1
Difficultés lors de la manipulation du papier
Difficultés Suggestions
L’appareil ne charge pas de papier. Si le message Bourrage de papier s’affiche sur l’écran ACL et que le problème
persiste, voir Messages d’erreur et de maintenance uu page 67. S’il n’y a pas de papier, chargez une nouvelle pile de papier dans le bac à papier. S’il y a du papier dans le bac à papier, vérifiez qu’il est bien droit. Si le papier est
ondulé, aplatissez-le. Il est parfois utile de sortir le papier et de retourner la pile avant de la remettre dans le bac à papier.
Réduisez la quantité de papier dans le bac à papier puis essayez à nouveau. Vérifiez que le mode Alimentation manuelle n’est pas sélectionné dans le pilote
d’imprimante. Nettoyez le rouleau d’entraînement du papier.
Consultez la section Nettoyage des rouleaux d’entraînement du papier uu page 64.
L’appareil n’alimente pas le papier depuis le bac MF.
L’appareil n’alimente pas le papier depuis le bac MU lorsque la pile de papier est épaisse.
Vérifiez que Bac MU est sélectionné dans le pilote d’imprimante. Déramez correctement le papier et réinstallez-le fermement dans le bac. Déramez correctement le papier et assurez-vous qu’il ne dépasse pas le repère
de papier maximum (1). Empilez les pages et placez-les dans le bac jusqu’à ce que sentiez que la page du haut entre en contact avec les rouleaux d’alimentation, de la manière illustrée.
Comment imprimer sur des enveloppes ?
Vous pouvez charger des enveloppes dans le bac MF. Votre application doit être configurée pour imprimer le format d’enveloppe que vous utilisez. Cette configuration est généralement paramétrée dans le menu Format d’impression ou Configuration du document de votre application. (Pour plus d’informations, consultez le manuel de votre application.)
89
Difficultés lors de la copie
Difficultés Suggestions
Impossible de faire une copie. Voir Comment copier uu page 27.
Contactez votre administrateur pour qu’il vérifie les paramètres de Secure Function Lock.
Une ligne verticale noire apparaît sur les copies.
Les copies sont vierges. Vérifiez que vous avez chargé correctement le document.
Les lignes verticales noires sur les copies résultent généralement de présence de la saleté ou de liquide correcteur sur la vitre du scanner ou encore de l’encrassement du fil corona. Nettoyez la bande de verre et la vitre du scanner, ainsi que la barre blanche et la surface blanche en plastique situées en-dessus.
Voir Nettoyage de la vitre du scanner uu page 57 et Nettoyage du fil corona uu page 58.
Voir Utilisation du chargeur automatique de documents (ADF) uu page 25 ou Utilisation de la vitre du scanner uu page 26.
Difficultés lors de la numérisation
Difficultés Suggestions
Des erreurs de pilote TWAIN ou WIA s’affichent lorsque la numérisation commence.
(Windows Des erreurs de pilote TWAIN ou
ICA s’affichent lorsque la numérisation commence. (Macintosh)
OCR ne fonctionne pas. Essayez d’augmenter la résolution de numérisation.
La numérisation réseau ne fonctionne pas.
Numérisation impossible. Contactez votre administrateur pour qu’il vérifie les paramètres de Secure
®
)
Vérifiez que le pilote TWAIN ou WIA Brother est la source principale de votre application de numérisation. Par exemple, dans Nuance™ PaperPort™ 12SE, cliquez sur Paramètres de numérisation, Sélectionner pour sélectionner le pilote TWAIN/WIA Brother.
Assurez-vous que le pilote TWAIN Brother est sélectionné comme source principale. Dans PageManager, cliquez sur Fichier, Sélectionner la so urce, puis sélectionnez le pilote TWAIN Brother.
Les utilisateurs de Mac OS X 10.6.x – 10.7.x peuvent également numériser les documents à l’aide du pilote de numérisation ICA.
uu Guide utilisateur - Logiciel: Numérisation d’un document à l’aide du pilote ICA (Mac OS X 10.6.x ou supérieur)
(Utilisateurs Macintosh) Presto! PageManager doit être téléchargé et installé avant toute utilisation. Pour plus d’instructions, consultez la section Accès au soutien Brother (Macintosh) uu page 5.
Voir Difficultés liées au réseau uu page 91.
Function Lock.
Difficultés liées au logiciel
Difficultés Suggestions
Impossible d’installer le logiciel ou d’imprimer.
90
(Windows Exécutez le programme Réparer MFL-Pro Suite sur le CD-ROM. Ce programme sert à réparer et à réinstaller le logiciel.
®
uniquement)
B
Difficultés liées au réseau
Difficultés Suggestions
Impossible d’imprimer sur un réseau câblé.
La fonction Numérisation réseau ne fonctionne pas.
Il est impossible d’installer le logiciel Brother.
Assurez-vous que votre appareil est sous tension, en ligne et en mode Prêt. Imprimez le rapport de configuration réseau pour vérifier que vos paramètres réseau sont corrects.
uu Guide de l'utilisateur avancé: Rapport de configuration réseau
Reconnectez le câble réseau au concentrateur pour vérifier que les connexions du câble et réseau sont correctes. Si possible, essayez de connecter l’appareil sur un port différent de votre concentrateur au moyen d’un autre câble. Vous pouvez vérifier l’état actuel du réseau filaire à partir du menu Réseau du panneau de commande.
Pour plus d’informations sur les problèmes liés au réseau :
Voir Guide utilisateur - Réseau.
(Windows
Il se peut que la fonction de numérisation réseau ne soit pas opérationnelle en raison des paramètres de votre pare-feu. Modifiez ou désactivez les paramètres du pare-feu. Il est nécessaire de configurer le logiciel de sécurité/pare-feu tiers afin qu’il autorise la numérisation réseau. Pour ajouter le port 54925 pour la numérisation réseau, saisissez les informations ci-dessous :
Dans Nom : saisissez une description, par exemple Brother NetScan.
Dans Numéro du port : saisissez 54925.
Dans Protocole : sélectionnez UDP.
Reportez-vous au manuel d’instructions fourni avec votre logiciel de sécurité/pare-feu tiers ou contactez l’éditeur de logiciels.
Pour plus de détails, vous pouvez consulter les questions fréquemment posées et les suggestions de dépannage sur le site http://solutions.brother.com/
(Macintosh) Sélectionnez de nouveau votre appareil dans l’application Sélecteur de
périphérique située dans Macintosh HD/Bibliothèque/Printers/Brother/Utilities/DeviceSelector ou dans la liste des modèles de ControlCenter2.
(Windows
Si l’avertissement du logiciel de sécurité s’affiche sur l’écran de l’ordinateur lors de l’installation, modifiez les paramètres du logiciel de sécurité pour autoriser l’exécution du programme de configuration du produit Brother ou d’un autre programme.
(Macintosh) Si vous utilisez la fonction de pare-feu d’un logiciel anti-espion ou d’un antivirus, désactivez-la temporairement et installez le logiciel Brother.
®
et Macintosh)
®
)
Dépistage des pannes
.
91
Autres difficultés
Difficultés Suggestions
L’appareil ne se met pas sous tension.
L’appareil ne prend pas en charge l’impression de données EPS contenant des données binaires avec le pilote d’imprimante BR-Script3.
Des conditions indésirables affectant la connexion d’alimentation (par exemple, la foudre ou une surtension) peuvent avoir déclenché les mécanismes de sécurité internes de l’appareil. Mettez l’appareil hors tension et débranchez le cordon d’alimentation. Patientez dix minutes, puis branchez le cordon d’alimentation et mettez l’appareil sous tension.
Si le problème n’est pas résolu et si vous utilisez un disjoncteur d’alimentation, déconnectez-le afin de vous assurez qu’il n’est pas à l’origine de l’incident. Branchez le cordon d’alimentation de l’appareil directement dans une autre prise électrique opérationnelle. Si l’appareil ne se met toujours pas en marche, essayez d’utiliser un autre câble d’alimentation.
(Windows
Vous devez définir les paramètres suivants pour imprimer les données EPS :
a Pour Windows
Cliquez sur le bouton (Démarrer), puis sur Périphériques et imprimantes.
Pour Windows Vista Cliquez sur le bouton (Démarrer), Panneau de configuration,
Matériel et audio, puis sur Imprimantes. Pour Windows
Cliquez sur le bouton démarrer, puis sélectionnez Imprimantes et
télécopieurs.
®
)
®
7 et Windows Server® 2008 R2 :
®
et Windows Server® 2008 :
®
XP et Windows Server® 2003 :
b Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l’icône Brother DCP-XXXX
BR-Script3, puis sélectionnez Propriétés
c Dans l’onglet Paramètres du périphérique, sélectionnez TBCP (protocole
de communication binaire balisé) dans Protocole de sortie.
(Macintosh)
Si votre appareil est raccordé à un ordinateur via une interface USB, vous ne pouvez pas imprimer les données EPS contenant des données binaires. Vous pouvez imprimer les données EPS via un réseau. Pour plus d’informations sur l’installation du pilote d’imprimante BR-Script3 via le réseau, visitez Brother Solutions Center à l’adresse http://solutions.brother.com/
1
Pour Windows® 7 et Windows Server® 2008 R2 : Printer Propriétés et Brother DCP-XXXX BR-Script3 le cas échéant
1
.
.
92
Loading...