Brother DCP-8110DN User's Guide

Page 1
Podrobná príručka používateľa
DCP-8110DN
Verzia 0
SVK
Page 2

Kde možno nájsť príručky?

Ktorá príručka? Čo obsahuje? Kde sa nachádza?
Príručka bezpečnosti výrobku
Stručný návod na obsluhu
Základná príručka používateľa
Podrobná príručka používateľa
Príručka používateľa programov
Príručka sieťových aplikácií
Najprv si prečítajte túto príručku. Pred zapojením zariadenia si najprv prečítajte časť Bezpečnostné pokyny. Obchodné známky a právne obmedzenia nájdete v tejto Príručke.
Dodržiavajte pokyny týkajúce sa zapájania zariadenia a inštalácie ovládačov a softvéru podľa operačného systému vo vašom počítači a podľa použitého typu pripojenia.
Naučíte sa základné postupy pri kopírovaní, skenovaní a priamej tlači a postupy pri výmene spotrebného materiálu. Prečítajte si tipy na riešenie problémov.
Informácie o zložitejších úkonoch: kopírovanie, bezpečnostné funkcie, tlač správ a vykonávanie bežnej údržby.
Pokynmi v tejto príručke sa riaďte pri tlačení, skenovaní, sieťovom skenovaní a pri používaní pomôcky Brother ControlCenter.
Táto príručka obsahuje užitočné informácie o nastaveniach káblových sietí aobezpečnostných nastaveniach pri používaní zariadenia Brother. Nájdete tu aj informácie o protokoloch podporovaných vaším zariadením a podrobné tipy na riešenie problémov.
Vytlačená / v balení
Vytlačená / v balení
Súbor PDF / Inštalačný disk CD-ROM / V balení
Súbor PDF / Inštalačný disk CD-ROM / V balení
Súbor PDF / Inštalačný disk CD-ROM / V balení
Súbor PDF / Inštalačný disk CD-ROM / V balení
Príručka Google Cloud Print
Viac informácií nájdete na adrese http://solutions.brother.com/.
i
Táto príručka obsahuje podrobné informácie týkajúce sa konfigurácie zariadenia Brother pre konto u spoločnosti Google a používania služieb Google Cloud Print pre tlač cez internet zo zariadení používajúcich Gmail™ pre mobilné zariadenia, GOOGLE DOCS™ pre mobilné zariadenia a aplikácie pre systém Chrome OS.
Súbor PDF / Brother Solutions
1
Center
Page 3

Obsah

1 Všeobecné nastavenie 1
Ukladanie do pamäti..............................................................................................1
Automatický letný čas............................................................................................1
Ekologické funkcie.................................................................................................2
Úspora tonera..................................................................................................2
Prechod do režimu spánku.............................................................................. 2
Režim hlbokého spánku ..................................................................................2
Režim minimálneho príkonu............................................................................3
Funkcia tichého režimu..........................................................................................3
Tichý režim ......................................................................................................3
Kontrast LCD displeja............................................................................................4
Veľkosť skla skenera.............................................................................................4
Zoznam používateľských nastavení ......................................................................5
Správa o konfigurácii siete.....................................................................................5
2Bezpečnostné funkcie 6
Secure Function Lock 2.0......................................................................................6
Nastavenie hesla pre správcu ........................................................................7
Zmena hesla pre správcu ................................................................................7
Nastavenie režimu verejného používateľa ......................................................8
Nastavenie používateľov s obmedzenými oprávneniami ................................8
Zapnutie a vypnutie blokovacej funkcie ...........................................................9
Zmena používateľa........................................................................................10
zámok nastavení..................................................................................................11
Nastavenie hesla...........................................................................................11
Zmena hesla blokovania nastavenia .............................................................12
Zapnutie/vypnutie blokovania nastavenia......................................................12
3 Kopírovanie 13
Nastavenia kopírovania.......................................................................................13
Zastavenie kopírovania .................................................................................13
Zväčšenie alebo zmenšenie kopírovaného obrázka .....................................13
Používanie tlačidla Options ...........................................................................15
Triedenie kópií ...............................................................................................16
Zlepšenie kvality kópie ..................................................................................16
Nastavenie jasu a kontrastu ..........................................................................17
Vytváranie kópií N na 1 (rozvrhnutie strany) .................................................18
Kopírovanie ID karty 2 na 1...........................................................................19
Voľba zásobníka............................................................................................20
Obojstranné (duplexné) kopírovanie....................................................................21
Obojstranné kopírovanie (prevracanie okolo dlhej strany) ............................21
Rozšírené obojstranné kopírovanie (prevracanie okolo krátkej strany).........21
ii
Page 4
A Bežná údržba 22
Čistenie a kontrola zariadenia .............................................................................22
Kontrola počítadiel strán................................................................................23
Kontrola zostávajúcej životnosti súčastí ........................................................23
Výmena súčiastok pravidelnej údržby .................................................................23
Balenie a preprava zariadenia .............................................................................24
BMožnosti 27
Voliteľný zásobník na papier (LT-5400)...............................................................27
Pamäťový modul..................................................................................................27
Typy modulov SO-DIMM ...............................................................................27
Inštalácia prídavnej pamäte...........................................................................28
C Glosár 30
D Index 31
iii
Page 5
1
1

Všeobecné nastavenie 1

Ukladanie do pamäti 1

Vaše nastavenia ponuky sú uložené trvalo a v prípade výpadku napájania sa nestratia. Dočasné nastavenia (napríklad kontrast) sa stratia. Pri výpadku napájania zostane dátum a čas uložený v pamäti zariadenia maximálne 60 hodín.
Automatický letný čas 1
Môžete nastaviť, aby zariadenie automaticky prechádzalo na letný čas. Automaticky sa nastaví o hodinu vpred na jar a o hodinu vzad na jeseň.
a Stlačte Menu, 6, 1, 2. b Stlačením tlačidla a alebo b vyberte
možnosť Zapnute alebo Vypnute. Stlačte tlačidlo OK.
c Stlačte tlačidlo Stop/Exit
(Stop/Koniec).
1
Page 6
1. kapitola
Poznámka

Ekologické funkcie 1

Úspora tonera 1

Pomocou tejto funkcie môžete šetriť toner. Ak nastavíte funkciu úspory tonera na možnosť Zapnute, výtlačky budú jasnejšie. Východiskové nastavenie je Vypnute.
a Stlačte Menu, 1, 3, 1. b Stlačením tlačidla a alebo b vyberte
možnosť Zapnute alebo Vypnute. Stlačte tlačidlo OK.
c Stlačte tlačidlo Stop/Exit
(Stop/Koniec).
Neodporúčame vám používať funkciu Úspora tonera na tlačenie fotografií a obrázkov v odtieňoch sivej.

Prechod do režimu spánku 1

Nastavenie režimu spánku môže znížiť spotrebu energie. Keď je zariadenie v režime spánku (úsporný režim), správa sa ako keby bolo vypnuté. Keď zariadenie prijme tlačovú úlohu, prebudí sa a začne tlačiť.
Môžete zvoliť, ako dlho musí byť zariadenie nečinné, aby prešlo do režimu spánku. Keď zariadenie prijme tlačovú úlohu alebo kopíruje, časovač sa resetuje. Predvolené nastavenie je 3 minúty.
Kým je zariadenie v režime spánku, na LCD displeji sa zobrazuje hlásenie Spanok.
a Stlačte Menu, 1, 3, 2. b Zadajte, po akom čase nečinnosti má
zariadenie prejsť do režimu spánku (0 až 90 minút). Stlačte tlačidlo OK.
c Stlačte tlačidlo Stop/Exit
(Stop/Koniec).

Režim hlbokého spánku 1

Ak zariadenie v režime spánku istý čas neprijme žiadne úlohy, automaticky prejde do režimu hlbokého spánku a na LCD displeji sa zobrazí hlásenie Rezim spanku. Režim hlbokého spánku znižuje spotrebu energie vo väčšej miere než režim spánku. Keď zariadenie prijme tlačovú úlohu, prebudí sa.
2
Page 7
Všeobecné nastavenie
1
Poznámka

Režim minimálneho príkonu 1

Ak je zariadenie 4 hodiny v režime hlbokého spánku, automaticky potom prejde do režimu minimálneho príkonu a na LCD displeji sa bude zobrazovať hlásenie Vypnutie. Režim minimálneho príkonu je režim s najnižšou spotrebou energie, ktorý dosahuje spotrebu energie približne 0,26 W. Pre začatie tlače stlačte ľubovoľné tlačidlo na ovládacom paneli a potom odošlite tlačové údaje.
Funkciu režimu minimálneho príkonu môžete aktivovať alebo deaktivovať vykonaním týchto krokov:
a Stlačte Menu, 1, 3, 3. b Stlačením tlačidla a alebo b vyberte
možnosť Zapnute alebo Vypnute. Stlačte tlačidlo OK.
c Stlačte tlačidlo Stop/Exit
(Stop/Koniec).

Funkcia tichého režimu1

Tichý režim 1

Nastavenie tichého režimu môže znížiť hluk pri tlači. Keď je tichý režim nastavený na možnosť Zapnute, rýchlosť tlače bude nižšia. Východiskové nastavenie je Vypnute.
a Stlačte Menu, 1, 4. b Stlačením tlačidla a alebo b vyberte
možnosť Zapnute alebo Vypnute. Stlačte tlačidlo OK.
c Stlačte tlačidlo Stop/Exit
(Stop/Koniec).
Keď je zariadenie zapojené do káblovej siete alebo má v pamäti údaje bezpečnej tlače, neprejde do režimu minimálneho príkonu.
3
Page 8
1. kapitola

Kontrast LCD displeja 1

Môžete meniť kontrast, aby bol LCD displej svetlejší alebo tmavší.
a Stlačte Menu, 1, 6. b Stlačením tlačidla c LCD displej
stmavíte. Naopak stlačením tlačidla d LCD displej zosvetlíte. Stlačte tlačidlo OK.
c Stlačte tlačidlo Stop/Exit
(Stop/Koniec).
Veľkosť skla skenera 1
Pri skenovaní dokumentov vo formáte Letter je potrebné nastaviť veľkosť skla skenera na možnosť Letter; v opačnom prípade bude časť skenovaných dokumentov chýbať.
a Stlačte Menu, 1, 8, 1. b Stlačením tlačidla a alebo b vyberte
možnosť Letter. Stlačte tlačidlo OK.
c Stlačte tlačidlo Stop/Exit
(Stop/Koniec).
4
Page 9
Všeobecné nastavenie
1

Zoznam používateľských nastavení

Môžete vytlačiť zoznam nastavení zariadenia.
a Stlačte Menu, 6, 4. b Stlačte tlačidlo Start (Štart). c Stlačte tlačidlo Stop/Exit
(Stop/Koniec).

Správa o konfigurácii siete 1

1
Správa o konfigurácii siete je správa uvádzajúca aktuálnu konfiguráciu siete, vrátane nastavení sieťového tlačového servera.
a Stlačte Menu, 6, 5. b Stlačte tlačidlo Start (Štart). c Stlačte tlačidlo Stop/Exit
(Stop/Koniec).
5
Page 10
2
Poznámka
Bezpečnostné funkcie 2

Secure Function Lock 2.0

Blokovacia funkcia vám umožňuje obmedziť verejný prístup k nasledovným funkciám zariadenia:
KopiaSkenUSB tlac
Tlac
Page Limit (Limit strán)
Táto funkcia tiež zabraňuje používateľom meniť predvolené nastavenia zariadenia tým, že obmedzí prístup k používateľmi definovaným nastaveniam ponuky.
Skôr, ako začnete využívať bezpečnostné funkcie, musíte zadať heslo správcu.
1
2
Tlac zahŕňa tlačové úlohy prostredníctvom služieb Google Cloud Print.
Page Limit (Limit strán) sa konfiguruje prostredníctvom služby Web Based Management (Ovládanie cez webové rozhranie).
2
• Blokovaciu funkciu môžete nastaviť manuálne na ovládacom paneli, alebo pomocou služby Web Based Management (Ovládanie cez webové rozhranie) alebo softvéru BRAdmin
Professional 3 (len Windows konfiguráciu tejto funkcie vám odporúčame použiť službu Web Based Management (Ovládanie cez webové rozhranie) alebo softvér BRAdmin
Professional 3 (len Windows (uu Príručka sieťových aplikácií)
• Nastavovať obmedzenia a robiť zmeny nastavení jednotlivých používateľov môžu iba správcovia.
®
). Na
®
).
Prístup k obmedzeným operáciám možno povoliť vytvorením obmedzeného používateľa. Aby mohli používateľa s obmedzenými oprávneniami zariadenie používať, musia zadať heslo.
Vytvorené heslo si starostlivo poznačte. Ak ho zabudnete, budete musieť resetovať heslo uložené v zariadení. Informácie o tom, ako resetovať heslo vám poskytne zákaznícky servis spoločnosti Brother.
6
Page 11
Bezpečnostné funkcie
2

Nastavenie hesla pre správcu 2

Heslo, ktoré v týchto krokoch nastavíte, je heslo správcu. Toto heslo sa používa na nastavovanie používateľov a zapnutie či vypnutie blokovacej funkcie. (Pozri
Nastavenie používateľov s obmedzenými oprávneniami uu strana 8 a Zapnutie a vypnutie blokovacej funkcie uu strana 9.)
a Stlačte Menu, 1, 7, 1. b Tlačidlami 0 až 9 zadajte štvorciferné
číslo. Stlačte tlačidlo OK.
c Po zobrazení správy Overenie: na
LCD displeji znovu zadajte heslo. Stlačte tlačidlo OK.
d Stlačte tlačidlo Stop/Exit
(Stop/Koniec).

Zmena hesla pre správcu 2

a Stlačte Menu, 1, 7, 1. b Stlačením tlačidla a alebo b vyberte
možnosť Nastavit heslo. Stlačte tlačidlo OK.
c Zadajte zaregistrované štvorciferné
heslo. Stlačte tlačidlo OK.
d Zadajte štvorciferné číslo pre nové
heslo. Stlačte tlačidlo OK.
e Keď sa na LCD displeji zobrazí
Overenie:, znovu zadajte nové heslo. Stlačte tlačidlo OK.
f Stlačte tlačidlo Stop/Exit
(Stop/Koniec).
7
Page 12
2. kapitola
Nastavenie režimu verejného používateľa 2
Režim verejného používateľa obmedzuje funkcie dostupné verejným používateľom. Verejní používatelia nemusia zadávať heslo na prístup k funkciám, ktoré sú dostupné v tomto nastavení. Môžete nastaviť jedného verejného používateľa.
a Stlačte Menu, 1, 7, 1. b Stlačením tlačidla a alebo b vyberte
možnosť Nastavit ID. Stlačte tlačidlo OK.
c Zadajte heslo správcu.
Stlačte tlačidlo OK.
d Stlačením tlačidla a alebo b vyberte
možnosť Verejne. Stlačte tlačidlo OK.
e Stlačením tlačidla a alebo b vyberte pre
položku Kopia možnosť Pristupne alebo Nepristupne. Stlačte tlačidlo OK. Po nastavení možnosti Kopia zopakujte tento krok pre Sken, USB tlac a Tlac. Keď sa na LCD displeji zobrazí hlásenie Exit, stlačte tlačidlo OK.
Nastavenie používateľov s obmedzenými oprávneniami 2
Môžete nastaviť používateľov s heslom a obmedziť funkcie, ktoré sú im k dispozícii. Pokročilé obmedzenia, ako počet stránok alebo prihlasovacie meno používateľa kpočítaču, môžete nastaviť prostredníctvom služby Web Based Management (Ovládanie cez webové rozhranie) alebo softvéru
BRAdmin Professional 3 (len Windows (uu Príručka sieťových aplikácií) Môžete nastaviť až 25 používateľov s obmedzeniami a heslom.
®
).
a Stlačte Menu, 1, 7, 1. b Stlačením tlačidla a alebo b vyberte
možnosť Nastavit ID. Stlačte tlačidlo OK.
c Zadajte heslo správcu.
Stlačte tlačidlo OK.
d Stlačením tlačidla a alebo b vyberte
možnosť PouzivatelXX. Stlačte tlačidlo OK.
e Pomocou číselných tlačidiel zadajte
meno používateľa. (uu Základná príručka používateľa: Zadávanie textu) Stlačte tlačidlo OK.
f Stlačte tlačidlo Stop/Exit
(Stop/Koniec).
8
f Zadajte štvorciferné heslo pre
používateľa. Stlačte tlačidlo OK.
g Stlačením tlačidla a alebo b vyberte pre
položku Kopia možnosť Pristupne alebo Nepristupne. Stlačte tlačidlo OK. Po nastavení možnosti Kopia zopakujte tento krok pre Sken, USB tlac a Tlac. Keď sa na LCD displeji zobrazí hlásenie Exit, stlačte tlačidlo OK.
h Opakovaním krokov d až g zadajte
každého ďalšieho používateľa a heslo.
Page 13
Bezpečnostné funkcie
2
Poznámka
i Stlačte tlačidlo Stop/Exit
(Stop/Koniec).
Nie je možné zadať rovnaké meno pre rôznych používateľov.

Zapnutie a vypnutie blokovacej funkcie 2

Ak zadáte nesprávne heslo, na LCD displeji sa zobrazí Nespravne heslo. Opätovne zadajte správne heslo.
Zapnutie blokovacej funkcie
a Stlačte Menu, 1, 7, 1. b Stlačením tlačidla a alebo b vyberte
možnosť Blok. Vyp.iZap.. Stlačte tlačidlo OK.
c Zadajte štvorciferné heslo správcu.
Stlačte tlačidlo OK.
Vypnutie blokovacej funkcie
a Stlačte Menu, 1, 7, 1. b Stlačením tlačidla a alebo b vyberte
možnosť Blok. Zap.iVyp.. Stlačte tlačidlo OK.
c Zadajte štvorciferné heslo správcu.
Stlačte tlačidlo OK.
9
Page 14
2. kapitola
Poznámka
Poznámka
Zmena používateľa 2
Toto nastavenie vám umožňuje prepínať medzi registrovanými používateľmi s obmedzenými oprávneniami, alebo verejným režimom, keď je zapnutá blokovacia funkcia.
Zmena na režim používateľa s obmedzenými oprávneniami
a Podržte stlačené tlačidlo d a stlačte
tlačidlo Secure Print (Bezpečná tlač).
b Stlačením tlačidla a alebo b vyberte ID.
Stlačte tlačidlo OK.
c Zadajte svoje štvorciferné heslo.
Stlačte tlačidlo OK.
• Ak aktuálne ID nemá oprávnenia pre funkciu, ktorú sa pokúšate použiť, na LCD displeji sa zobrazí správa Pristup odmiet.. Potom sa na LCD displeji zobrazí hlásenie Zmenit ID a ostatné ID používateľov, aby ste sa mohli prepnúť ID používateľa alebo verejný režim, ktoré majú prístup. Ak máte povolený prístup k požadovanej funkcii, stlačením tlačidla a alebo b vyberte svoje meno a stlačte tlačidlo OK. Zadajte svoje štvorciferné heslo a stlačte tlačidlo OK.
• Ak má vaše ID používateľa nastavené obmedzenie počtu strán a už ste dosiahli maximálny počet strán, pri pokuse o tlač sa na LCD displeji sa zobrazí hlásenie Prekroceny limit. Požiadajte správcu, aby skontroloval nastavenia blokovacej funkcie.
Zmena na verejný režim
Po tom, čo používateľ s obmedzenými oprávneniami ukončí používanie zariadenia, zariadenie sa v priebehu jednej minúty vráti do verejného nastavenia.
Režim používateľa s obmedzenými oprávneniami môžete ukončiť stlačením nasledujúcich tlačidiel:
Clear (Zrušiť) keď ste v režime
Kopírovanie.
SCAN (Sken) keď ste v režime
skenovania.
Potom sa na LCD displeji zobrazí výzva Verejny rezim?.
Stlačením tlačidla 1 vyberte možnosť 1.Ano.
Ak je funkcia, ktorú chcete použiť obmedzená pre všetkých používateľov, na LCD displeji sa zobrazí správa Nedostupne; zariadenie sa vráti do režimu Pripravené a nebude možný prístup k funkcii, ktorú chcete použiť. Požiadajte správcu, aby skontroloval nastavenia blokovacej funkcie.
10
Page 15
Bezpečnostné funkcie
2

zámok nastavení 2

Funkcia Zámok nastavení vám umožňuje nastaviť heslo a predísť tak iným ľudom omylom zmeniť nastavenia vášho zariadenia.
Vytvorené heslo si starostlivo poznačte. Ak ho zabudnete, budete musieť resetovať heslo uložené v zariadení. Obráťte sa na svojho správcu alebo zákaznícky servis spoločnosti Brother.
Kým je zámok nastavení nastavený na možnosť Zapnute, nastavenia nebude možné meniť bez hesla.

Nastavenie hesla 2

a Stlačte Menu, 1, 7, 2. b Tlačidlami 0 až 9 zadajte štvorciferné
číslo. Stlačte tlačidlo OK.
c Po zobrazení správy Overenie: na
LCD displeji znovu zadajte svoje heslo. Stlačte tlačidlo OK.
d Stlačte tlačidlo Stop/Exit
(Stop/Koniec).
11
Page 16
2. kapitola

Zmena hesla blokovania nastavenia 2

a Stlačte Menu, 1, 7, 2. b Stlačením tlačidla a alebo b vyberte
možnosť Nastavit heslo. Stlačte tlačidlo OK.
c Zadajte svoje aktuálne štvorciferné
heslo. Stlačte tlačidlo OK.
d Zadajte štvorciferné číslo pre nové
heslo. Stlačte tlačidlo OK.
e Po zobrazení správy Overenie: na
LCD displeji znovu zadajte svoje nové heslo. Stlačte tlačidlo OK.
f Stlačte tlačidlo Stop/Exit
(Stop/Koniec).

Zapnutie/vypnutie blokovania nastavenia 2

Ak zadáte nesprávne heslo pri postupovaní podľa nižšie uvedených krokov, na LCD displeji sa zobrazí hlásenie Nespravne heslo. Opätovne zadajte správne heslo.
Zapnutie blokovania nastavenia
a Stlačte Menu, 1, 7, 2. b Stlačením tlačidla a alebo b vyberte
možnosť Zapnute. Stlačte tlačidlo OK.
c Zadajte svoje štvorciferné heslo.
Stlačte tlačidlo OK.
d Stlačte tlačidlo Stop/Exit
(Stop/Koniec).
Vypnutie blokovania nastavenia
a Stlačte Menu, 1, 7, 2. b Zadajte svoje štvorciferné heslo.
Dvakrát stlačte tlačidlo OK.
c Stlačte tlačidlo Stop/Exit
(Stop/Koniec).
12
Page 17
3
3

Kopírovanie 3

Nastavenia kopírovania

Keď chcete rýchlo zmeniť nastavenia kopírovania pre nasledujúcu kópiu, použite dočasné tlačidlá COPY (Kopírovanie). Môžete zmeniť viacero nastavení.
Zariadenie sa vráti k predvoleným nastaveniam po jednej minúte od kopírovania.
Ak chcete zmeniť nastavenie, stlačte dočasné tlačidlo COPY (Kopírovanie) alebo Duplex (Obojstranná tlač) a následne stláčaním a alebo b a d alebo c prechádzate cez nastavenia kopírovania. Keď je zvýraznené požadované nastavenie, stlačte tlačidlo OK.
Keď dokončíte zmenu nastavení, stlačením tlačidla Start (Štart) spustite kopírovanie.
Zväčšenie alebo zmenšenie kopírovaného obrázka 3
3
Môžete zvoliť nasledujúce pomery zväčšenia/zmenšenia:
Stlačte
100%*
97% LTRiA4
94% A4iLTR
91% Cela strana
85% LTRiEXE
83% LGLiA4
78% LGLiLTR
70% A4iA5
50%
Rucne(25-400%)
2
Auto
200%
141% A5iA4
104% EXEiLTR
1
* Výrobné nastavenia sú vyznačené tučným

Zastavenie kopírovania 3

Ak chcete kopírovanie zastaviť, stlačte tlačidlo Stop/Exit (Stop/Koniec).
písmom a hviezdičkou.
Možnosť Rucne(25-400%) vám umožňuje zadať mieru od 25% do 400%.
Auto nastaví zariadenie na výpočet miery zmenšenia, ktorá najlepšie vyhovuje formátu papiera. Auto je k dispozícii len pri používaní ADF.
Pri zväčšovaní alebo zmenšovaní nasledujúcej kópie dodržiavajte tieto pokyny:
a Vložte dokument. b Číselnými tlačidlami zadajte počet kópií
(maximálne 99).
c Stlačte tlačidlo Enlarge/Reduce
(Zväčšenie/Zmenšenie), potom stlačte
c.
13
Page 18
3. kapitola
Poznámka
d Vykonajte jednu z nasledujúcich
činností:
Tlačidlom a alebo b vyberte
požadovanú mieru zväčšenia alebo zmenšenia.
Stlačte tlačidlo OK.
Stlačením tlačidla a alebo b vyberte
možnosť Rucne(25-400%). Stlačte tlačidlo OK. Pomocou číselných tlačidiel zadajte
mieru zväčšenia alebo zmenšenia od 25% do 400%. (Napríklad stlačením tlačidiel 5 a 3 zadajte hodnotu 53%.)
Stlačte tlačidlo OK.
e Stlačte tlačidlo Start (Štart).
Možnosti rozvrhnutia strany
2na1(V), 2na1(S), 2 v 1 (ID), 4na1(V) a 4na1(S) nie je možné použiť spolu
s funkciou Zväčšenie/Zmenšenie.
14
Page 19
Kopírovanie
3
Používanie tlačidla Options 3
Pomocou tlačidla Options (Voľby) rýchlo nastavíte nasledovné dočasné nastavenia kopírovania pre nasledujúcu kópiu.
Stlačte
Voľby ponuky Možnosti Strana
Stlačte tlačidlo a alebo b, potom stlačte tlačidlo OK
Stlačte tlačidlo a, b, d alebo c, potom stlačte tlačidlo OK
Hrom/Sort Hromadit*
Triedit
Kvalita Auto*
Text
Foto
Graf
Jas
-onnnn+
-nonnn+
-nnonn+*
-nnnon+
-nnnno+
Kontrast
-onnnn+
-nonnn+
-nnonn+*
-nnnon+
-nnnno+
Sutlac/Roztlac Vypnute(1 na 1)*
2na1(V)
2na1(S)
2v1(ID)
4na1(V)
4na1(S)
Zvolte zasobnik
VU>Z1* alebo V>Z1>Z2*
Z1>VU alebo Z1>Z2>V
#1(XXX)
#2(XXX)
VU(XXX)
Výrobné nastavenia sú vyznačené tučným písmom a hviezdičkou.
2
12
2
16
16
17
17
18
1
1
20
T2 a #2 sa zobrazujú, len ak je nainštalovaný voliteľný spodný zásobník.
XXX je formát papiera nastavený v Menu, 1, 1, 2.
15
Page 20
3. kapitola

Triedenie kópií 3

Môžete triediť aj viaceré kópie. Strany sa budú stohovať v poradí 1 2 3, 1 2 3, 1 2 3, atď.
a Vložte dokument. b Číselnými tlačidlami zadajte počet kópií
(maximálne 99).
c Stlačte tlačidlo Options (Voľby).
Stlačením tlačidla a alebo b vyberte možnosť Hrom/Sort. Stlačte tlačidlo OK.
d Stlačením tlačidla a alebo b vyberte
možnosť Triedit. Stlačte tlačidlo OK.
e Stlačením tlačidla Start (Štart)
naskenujete stranu. Keď vložíte dokument do ADF, zariadenie strany zoskenuje a začne tlačiť.
Ak používate sklo skenera, prejdite na krok f.
f Keď zariadenie doskenuje stranu,
stlačte 1 a naskenuje sa ďalšia strana.
Kopia z p.sken:
Dalsia strana?
a 1.Ano b 2.Nie
Vyber ab al. OK
g Vložte na sklo skenera ďalšiu stránku a
stlačte tlačidlo. Stlačte tlačidlo OK. Pre každú stránku dokumentu zopakujte kroky f a g.

Zlepšenie kvality kópie 3

Vybrať si môžete z palety nastavení kvality. Východiskové nastavenie je Auto.
Auto
Pre zvyčajné, bežné výtlačky sa odporúča režim „auto“. Je vhodný pre dokumenty obsahujúce aj text aj fotografie.
Text
Vhodný pre dokumenty obsahujúce prevažne text.
Foto
Lepšia kvalita kópií fotografií.
Graf
Vhodný na kopírovanie bločkov.
Pre dočasnú zmenu kvality postupujte podľa nasledujúcich krokov:
a Vložte dokument. b Číselnými tlačidlami zadajte počet kópií
(maximálne 99).
c Stlačte tlačidlo Options (Voľby).
Stlačením tlačidla a alebo b vyberte možnosť Kvalita. Stlačte tlačidlo OK.
d Stlačením tlačidla d alebo c vyberte
možnosť Auto, Text, Foto alebo Graf.
Stlačte tlačidlo OK.
e Stlačte tlačidlo Start (Štart).
Pre zmenu predvoleného nastavenia postupujte podľa nasledujúcich krokov:
h Po doskenovaní všetkých strán stlačte 2
v kroku f a skončite.
16
a Stlačte Menu, 2, 1. b Stlačením tlačidla a alebo b vyberte
kvalitu kópie. Stlačte tlačidlo OK.
c Stlačte tlačidlo Stop/Exit
(Stop/Koniec).
Page 21
Kopírovanie
3

Nastavenie jasu a kontrastu 3

Jas 3
Nastavením jasu môžete stmaviť alebo zosvetliť kópie.
Pre dočasnú zmenu nastavenia jasu
kópie postupujte podľa nasledujúcich krokov:
a Vložte dokument. b Číselnými tlačidlami zadajte počet kópií
(maximálne 99).
c Stlačte tlačidlo Options (Voľby).
Stlačením tlačidla a alebo b vyberte možnosť Jas. Stlačte tlačidlo OK.
d Stlačením tlačidla c kópiu zosvetlíte,
alebo ju stlačením tlačidla d stmavíte. Stlačte tlačidlo OK.
e Stlačte tlačidlo Start (Štart).
Pre zmenu predvoleného nastavenia
postupujte podľa nasledujúcich krokov:
a Stlačte Menu, 2, 2.
Kontrast 3
Nastavte kontrast, aby obrázok vyzeral ostrejší a živší.
Pre dočasnú zmenu nastavenia kontrastu
postupujte podľa nasledujúcich krokov:
a Vložte dokument. b Číselnými tlačidlami zadajte počet kópií
(maximálne 99).
c Stlačte tlačidlo Options (Voľby).
Stlačením tlačidla a alebo b vyberte možnosť Kontrast. Stlačte tlačidlo OK.
d Stlačením d znížite kontrast a stlačením
c zvýšite kontrast.
Stlačte tlačidlo OK.
e Stlačte tlačidlo Start (Štart).
Pre zmenu predvoleného nastavenia
postupujte podľa nasledujúcich krokov:
a Stlačte Menu, 2, 3. b Stlačením d znížite kontrast a stlačením
c zvýšite kontrast. Stlačte tlačidlo OK.
b Stlačením tlačidla c kópiu zosvetlíte,
alebo ju stlačením tlačidla d stmavíte. Stlačte tlačidlo OK.
c Stlačte tlačidlo Stop/Exit
(Stop/Koniec).
c Stlačte tlačidlo Stop/Exit
(Stop/Koniec).
17
Page 22
3. kapitola
Dôležité

Vytváranie kópií N na 1 (rozvrhnutie strany) 3

Použitím funkcie kopírovania N na 1 môžete znížiť množstvo použitého papiera. Môžete tak skopírovať dve alebo štyri strany na jednu stranu. Ak chcete skopírovať obe strany identifikačnej karty na jednu stranu, prečítajte si Kopírovanie ID karty 2 na 1 uu strana 19.
•Ubezpečte sa, že veľkosť papiera je nastavená na A4, Letter, Legal alebo Folio.
•(V) znamená po výške a (S) znamená po šírke.
• Vo funkcii N na 1 nemôžete používať nastavenie zväčšenia/zmenšenia.
a Vložte dokument. b Číselnými tlačidlami zadajte počet kópií
(maximálne 99).
Ak používate sklo skenera, prejdite na krok f.
f Keď zariadenie doskenuje stranu,
stlačte 1 a naskenuje sa ďalšia strana.
Kopia z p.sken:
Dalsia strana?
a 1.Ano b 2.Nie Vyber ab al. OK
g Vložte na sklo skenera ďalšiu stránku a
stlačte tlačidlo. Stlačte tlačidlo OK. Pre každú stránku dokumentu zopakujte kroky f a g.
h Po doskenovaní všetkých strán stlačte 2
v kroku f a skončite.
Ak kopírujete z ADF: 3
Vložte dokument lícovou stranou nahor v zobrazenom smere:
2na1(V)
c Stlačte tlačidlo Options (Voľby).
Stlačením tlačidla a alebo b vyberte možnosť Sutlac/Roztlac. Stlačte tlačidlo OK.
d Stlačením tlačidla a alebo b vyberte
Vypnute(1 na 1), 2na1(V), 2na1(S), 2 v 1 (ID) 4na1(V) alebo 4na1(S).
Stlačte tlačidlo OK.
Podrobnosti o možnosti 2 v 1 (ID) sú uvedené v časti Kopírovanie ID karty 2 na 1 uu strana 19.
1
,
e Stlačením tlačidla Start (Štart)
naskenujete stranu. Keď vložíte dokument do ADF, zariadenie strany zoskenuje a začne tlačiť.
2na1(S)
4na1(V)
4na1(S)
18
Page 23
Kopírovanie
3
Poznámka
Ak kopírujete zo skla skenera: 3
Umiestnite dokument lícovou stranou nadol v smere zobrazenom nižšie:
2na1(V)
2na1(S)
4na1(V)
4na1(S)

Kopírovanie ID karty 2 na 1 3

Obe strany identifikačnej karty môžete skopírovať na jednu stranu tak, aby sa zachovali pôvodné rozmery karty.
Identifikačné karty môžete kopírovať iba v súlade s platnými zákonmi. (uu Príručka bezpečnosti výrobku:
Neoprávnené použitie kopírovacieho zariadenia (iba MFC a DCP))
a Položte identifikačnú kartu lícovou
stranou nadol do ľavého rohu skla
skenera.
1
1 4 mm alebo viac (hore, vľavo)
Keď je zariadenie v tomto režime,
bude skenovať zo skla skenera, aj keď sa v ADF nachádza dokument.
b Zadajte požadovaný počet kópií. c Stlačte tlačidlo Options (Voľby).
Stlačením tlačidla a alebo b vyberte možnosť Sutlac/Roztlac. Stlačte tlačidlo OK.
d Stlačením tlačidla a alebo b vyberte
možnosť 2 v 1 (ID). Stlačte tlačidlo OK.
19
Page 24
3. kapitola
Poznámka
Poznámka
e Stlačte tlačidlo Start (Štart).
Keď zariadenie naskenuje prvú stranu karty, na LCD displeji sa zobrazia nasledujúce pokyny.
Otocte ID Stlacte Start
f Identifikačnú kartu prevráťte a položte
ju na ľavú stranu skla skenera.
g Stlačte tlačidlo Start (Štart). Zariadenie
naskenuje druhú stranu karty a vytlačí stranu.
Keď zvolíte možnosť Kopírovanie ID karty 2 na 1, zariadenie nastaví kvalitu Foto a kontrast na +2 (-nnnno+).
Voľba zásobníka 3
Nastavenie Používanie zásobníkov môžete zmeniť len pre nasledujúcu kópiu.
a Vložte dokument. b Číselnými tlačidlami zadajte počet kópií
(maximálne 99).
c Stlačte tlačidlo Options (Voľby).
Stlačením tlačidla a alebo b vyberte možnosť Zvolte zasobnik. Stlačte tlačidlo OK.
d Stlačením tlačidla d alebo c vyberte
možnosť VU>Z1, V>Z1>Z2 Z1>Z2>V
alebo VU(XXX)
1
, #1(XXX)2, #2(XXX)12
2
. Stlačte tlačidlo OK.
T2 a #2 sa zobrazuje, len ak je nainštalovaný voliteľný spodný zásobník.
XXX je formát papiera nastavený v Menu, 1, 1, 2.
1
, Z1>VU,
e Stlačte tlačidlo Start (Štart).
Ak chcete zmeniť predvolené nastavenie pre zásobník Zvoľte uu Základná príručka používateľa: Použitie zásobníka v režime Kopírovanie.
20
Page 25
Kopírovanie
3
1
2
1
2
1
2
1
2
1
2
1
2
1
2
1
2

Obojstranné (duplexné) kopírovanie3

Ak chcete použiť funkciu automatického obojstranného kopírovania, vložte dokument do ADF.
Ak sa počas obojstranného kopírovania zobrazí hlásenie Nedostatok pamäte, skúste do zariadenia nainštalovať prídavnú pamäť. (Pozri Inštalácia prídavnej pamäte uu strana 28.)

Obojstranné kopírovanie (prevracanie okolo dlhej strany) 3

1-str.i2-str. D
Na výšku

Rozšírené obojstranné kopírovanie (prevracanie okolo krátkej strany) 3

1-stranné i 2-stranné S
Na výšku
Na šírku
a Vložte dokument. b Číselnými tlačidlami zadajte počet kópií
(maximálne 99).
Na šírku
a Vložte dokument. b Číselnými tlačidlami zadajte počet kópií
(maximálne 99).
c Stlačením tlačidla Duplex
(Obojstranná tlač) a a alebo b vyberte
možnosť 1-str.i2-str. D. Stlačte tlačidlo OK.
d Stlačením tlačidla Start (Štart)
skopírujte dokument.
c Stlačením tlačidla Duplex
(Obojstranná tlač) a a alebo b vyberte
možnosť 1-str.i2-str. K. Stlačte tlačidlo OK.
d Stlačením tlačidla Start (Štart)
skopírujte dokument.
21
Page 26
VAROVANIE
Dôležité
Bežná údržba A
A

Čistenie a kontrola zariadenia

Pravidelne čistite vnútornú aj vonkajšiu časť prístroja suchou látkou, ktorá nepúšťa vlákna. Keď vymieňate kazetu tonera alebo jednotku valca, nezabudnite vyčistiť vnútrajšok zariadenia. Ak sú vytlačené stránky zašpinené tonerom, vyčistite vnútrajšok prístroja suchou látkou, ktorá nepúšťa vlákna.
• Tonerovú kazetu ani súpravu jednotky
valca a tonerovej kazety NEVKLADAJTE ani NEVHADZUJTE do ohňa. Výbuch môže spôsobiť zranenia.
•Na čistenie vnútra alebo vonkajška
výrobku NEPOUŽÍVAJTE horľavé látky, akékoľvek typy sprejov alebo organické rozpúšťadlá/kvapaliny obsahujúce alkohol alebo čpavok. Mohlo by dôjsť k požiaru alebo k úrazu elektrickým prúdom. Použite len suchú handričku, ktorá po sebe nezanecháva vlákna.
A
Používajte neutrálne čistiace prostriedky. Čistenie prchavými tekutinami, ako je
riedidlo alebo benzín, poškodí povrch prístroja.
(uu Príručka bezpečnosti výrobku: Všeobecné upozornenia)
22
Page 27
Bežná údržba
A
Poznámka
Kontrola počítadiel strán A
Môžete skontrolovať počet kópií, vytlačených strán, správ a zoznamov, a celkový počet strán, ktoré zariadenie vytlačilo.
a Stlačte Menu, 6, 3. b Stlačením tlačidla a alebo b zobrazíte
Celkom, Stran, Kopii alebo Tlac.
c Stlačte tlačidlo Stop/Exit
(Stop/Koniec).
Kontrola zostávajúcej životnosti súčastí A
Na LCD displeji môžete skontrolovať životnosť dielov zariadenia.
a Stlačte Menu, 6, 7.
67.Zivot. dielov
1.Valec
2.Zapekacia j.
3.Laser
Vyber ab al. OK
b Stlačením tlačidla a alebo b vyberte
1.Valec, 2.Zapekacia j.,
3.Laser, 4.PF Kit MP, 5.PF Kit 1
alebo 6.PF Kit 2
1
.
Stlačte tlačidlo OK.
c Stlačte tlačidlo Stop/Exit
(Stop/Koniec).
Ak je nainštalovaný voliteľný spodný zásobník.
Výmena súčiastok pravidelnej údržby A
časti pravidelnej údržby je potrebné pravidelne vymieňať, aby sa udržala kvalita tlače. Nižšie uvedené súčasti sa budú musieť
vymeniť po vytlačení približne 50 000 strán v prípade PF súpravy VU a 100 000 strán v prípade PF súpravy 1, PF súpravy 2
fixačnej a laserovej jednotky. Keď sa na LCD displeji zobrazia nasledovné hlásenia, obráťte sa na zákaznícky servis spoločnosti Brother.
Správa na LCD displeji
Vymente diely
Zapek.jedn.
Vymente diely
Laser.jedn.
Vymente diely
PF Kit 1
Vymente diely
PF Kit 2
Vymente diely
PF Kit VU
Jednostranné strany formátu A4 alebo Letter.
Ak je nainštalovaný voliteľný spodný zásobník.
2
Popis
Vymeňte zapekaciu jednotku.
Vymeňte laserovú jednotku.
Vymeňte súpravu podávača papiera pre zásobník papiera.
Vymeňte súpravu na podávanie papiera pre voliteľný spodný zásobník.
Vymeňte súpravu na podávanie papiera pre viacúčelový zásobník.
1
1
2
,
Kontrola životnosti bude presná, len ak ste pri inštalácii novej časti vynulovali počítadlo životnosti súčastí. Nebude presná, ak počítadlo životnosti súčastí bolo vynulované počas životnosti používanej časti.
Zostávajúca životnosť tonerovej kazety je uvedená v správe Používateľské nastavenia. (Pozri Zoznam používateľských nastavení uu strana 5.)
23
Page 28
Balenie a preprava
VAROVANIE
Poznámka
1
FRONT
zariadenia A
Zariadenie je ťažké a váži viac než 15,6 kg. Pri ukladaní zariadenia na zem dávajte pozor, aby ste si nepricvikli prsty.
Ak používate spodný zásobník, NEPRENÁŠAJTE zariadenie so spodným zásobníkom, pretože by ste sa mohli poraniť alebo poškodiť zariadenie, pretože spodný zásobník nie je pripevnený k zariadeniu.
Ak z nejakého dôvodu musíte zariadenie prepravovať, starostlivo ho zabaľte do pôvodného obalu, aby sa počas prepravy predišlo akémukoľvek poškodeniu. Zariadenie by ste mali primerane poistiť u prepravnej spoločnosti.
a Vypnite zariadenie. Ponechajte
zariadenie aspoň 10 minút vypnuté, aby vychladlo.
b Odpojte všetky káble a potom vytiahnite
napájací kábel z elektrickej zásuvky.
c Vložte baliaci materiál (1) do škatule.
24
Page 29
Bežná údržba
A
FRONT
1
1
1
RIGHT
LEFT
d Zariadenie zabaľte do plastového
vrecka. Vložte zariadenie do baliaceho materiálu (1).
e Vložte dva diely baliaceho materiálu (1)
do krabice tak, aby diel s označením „RIGHT“ bol na pravej strane zariadenia a diel s označením „LEFT“ na ľavej strane zariadenia. Vložte sieťový napájací kábel a vytlačené materiály do pôvodnej kartónovej škatule tak, ako je znázornené na obrázku.
f Kartón uzavrite a zalepte páskou.
25
Page 30
g <Ak máte spodný zásobník>
Spodný zásobník znova zabaľte tak, ako je to uvedené na obrázku.
26
Page 31
B
B
VAROVANIE
Poznámka
Poznámka
Možnosti B

Voliteľný zásobník na papier (LT-5400)

Na zariadenie možno namontovať voliteľný spodný zásobník s kapacitou až 500 hárkov
papiera 80 g/m S namontovaným voliteľným zásobníkom
môže zariadenie pojať až 800 hárkov obyčajného papiera.
Návod na inštaláciu je priložený k jednotke spodného zásobníka.
Ak používate spodný zásobník, NEPRENÁŠAJTE zariadenie so spodným zásobníkom, pretože by ste sa mohli poraniť alebo poškodiť zariadenie, pretože spodný zásobník nie je pripevnený k zariadeniu.
2
.
Pamäťový modul B
B
DCP-8110DN má 64 MB štandardnej pamäte. Zariadenie má jeden slot na voliteľné rozšírenie pamäte. Pamäť zariadenia DCP-8110DN môžete zväčšiť maximálne na 320 MB.

Typy modulov SO-DIMM B

Nainštalovať môžete tieto moduly SO-DIMM:
256 MB Kingston KTH-LJ2015/256256 MB Transcend TS256MHP423A
• Viac informácií nájdete na webovej stránke spoločnosti Kingston Technology na adrese http://www.kingston.com/
• Viac informácií nájdete na webovej stránke spoločnosti Transcend na adrese http://www.transcend.com.tw/
Vo všeobecnosti musia mať moduly SO-DIMM nasledovné parametre:
Typ 144-kolíkový, a 16-bitový
výstup
Oneskorenie CAS
Taktovacia frekvencia
Kapacita 256 MB Výška 30,0 mm Typ DRAM DDR2 SDRAM
4
267 MHz (533 Mb/s/kolík) alebo viac
.
.
• Niektoré pamäte SO-DIMM nemusia v zariadení fungovať.
• Ak chcete získať ďalšie informácie, obráťte sa na svojho predajcu alebo službu Brother Customer Service.
27
Page 32

Inštalácia prídavnej pamäte B

Poznámka
Dôležité
2 1
12
a Vypnite zariadenie. b Odpojte od prístroja kábel rozhrania a
potom aj kábel napájania z elektrickej zásuvky.
Pred inštaláciou alebo vybraním pamäte SO-DIMM sa uistite, že je zariadenie vypnuté.
c Odstráňte plastový (1) a následne aj
kovový (2) kryt pamäte SO-DIMM.
e Držte pamäť SO-DIMM za okraje
a zarovnajte zárezy pamäte SO-DIMM svýčnelkami v slote. Zasuňte pamäť SO-DIMM šikmo (1) a potom ju nakloňte k doske rozhrania, kým nezapadne na svoje miesto (2).
d Rozbaľte pamäť SO -DIMM a držte ju za
okraje.
Aby neprišlo k poškodeniu prístroja statickou elektrikou, NEDOTÝKAJTE SA pamäťových čipov alebo povrchu modulu.
f Vráťte kovový (2) a následne aj
plastový (1) kryt pamäte SO-DIMM na miesto.
1
2
28
Page 33
B
g Zapojte najskôr kábel napájania
Poznámka
prístroja späť do elektrickej zásuvky a potom pripojte kábel rozhrania.
h Zapnite vypínač zariadenia.
Vytlačením zoznamu používateľských nastavení, ktorý uvádza aktuálnu veľkosť pamäte RAM môžete skontrolovať, či ste pamäťový modul SO-DIMM nainštalovali správne. (Pozri Zoznam používateľských nastavení uu strana 5
.)
Možnosti
29
Page 34
Glosár C
C
Toto je podrobný popis vlastností a pojmov, ktoré sa vyskytujú v príručkách Brother. Dostupnosñ týchto vlastností závisí od modelu, ktorý ste si zakúpili.
ADF (automatický podávač dokumentov)
Dokument sa môže vložiť do ADF a naraz sa zoskenuje automaticky jedna strana.
Dočasné nastavenia
Určité možnosti kopírovania môžete zvoliť bez zmeny predvolených nastavení.
Hlasitosť pípania
Nastavenie hlasitosti pípania, keď stlačíte tlačidlo alebo urobíte chybu.
Kontrast
Nastavenie na kompenzovanie tmavých alebo svetlých dokumentov tak, aby kopírovanie tmavších dokumentov bolo svetlejšie a naopak.
LCD (displej z tekutých kryštálov)
Obrazovka displeja na zariadení, ktorá zobrazuje interaktívne hlásenia počas programovania na displeji a zobrazuje dátum a čas, keď je zariadenie nečinné.
OCR (optické rozpoznávanie znakov)
Nuance™ PaperPort™ 12SE alebo aplikácia softvéru Presto! PageManager zmenia obrázok textu na text, ktorý môžete upravovať.
Vysoké rozlíšenie
Rozlíšenie je 203 × 196 dpi. Používa sa pre malé výtlačky a grafy.
Zoznam používateľských nastavení
Vytlačená správa, ktorá uvádza momentálne nastavenia zariadenia.
Zrušiť úlohu
Zruší naprogramovanú tlačovú úlohu a vymaže ju z pamäte zariadenia.
Režim ponuky
Programovací režim na vykonanie zmien nastavenia zariadenia.
Rozlíšenie
Počet zvislých a vodorovných riadkov na jeden palec.
Skenovanie
Proces odosielania elektronického obrazu papierového dokumentu do počítača.
Stupnica šedej
Odtiene sivej sú k dispozícii na kopírovanie fotografií.
30
Page 35
D

Index

A
Apple Macintosh
Pozri Príručka používateľa programov.
B
Bezpečnosť
Blokovacia funkcia
heslo správcu používatelia s obmedzenými oprávneniami Režim verejného používateľa
zámok nastavení
.......................................7
.......................................8
..............8
...................................11
C
ControlCenter2 (pre Macintosh)
Pozri Príručka používateľa programov.
ControlCenter4 (pre Windows
Pozri Príručka používateľa programov.
®
)
D
Dočasné nastavenia kopírovania .............13
I
Informácie o zariadení
kontrola zostávajúcej životnosti súčastí počty strán
..................................................23
............................................23
J
Jednotka valca
kontrola (zostávajúca životnosť)
...........23
K
Kopírovanie
dočasné nastavenia kontrast Kopírovanie ID karty 2 na 1 kvalita N na 1 (rozvrhnutie strany) pomocou skla skenera Tlačidlo Duplex Tlačidlo Enlarge/Reduce Tlačidlo Options
Kvalita
kopírovanie
................................................ 17
................................................... 16
.....................................15, 16
............................. 13
.................. 19
................... 18
...................16, 18
..................................... 21
...................... 13
................................... 15
L
LCD (displej z tekutých kryštálov)
kontrast
.................................................. 4
M
Macintosh
Pozri Príručka používateľa programov.
N
N na 1 (rozvrhnutie strany) ...................... 18
Nuance™ PaperPort™ 12SE
Pozri Príručka používateľa programov. Prečítajte si tiež sekciu Pomocník v aplikácii Nuance™ PaperPort™ 12SE, kde nájdete príručky s návodmi.
O
Obojstranné kopírovanie ......................... 21
D
31
Page 36
P
V
Pamäť
pridanie pamäte DIMM (voliteľná)
inštalácia
Ukladanie Používatelia s obmedzenými oprávneniami Presto! PageManager
Pozri Príručka používateľa programov.
Pozri taktiež sekciu Pomocník v aplikácii
Presto! PageManager.
............................................28
................................................1
.............................................8
.........27
R
Režim hlbokého spánku .............................2
Režim minimálneho príkonu Režim spánku Rozvrhnutie strany (N na 1)
............................................2
......................3
.....................18
S
Sieť
skenovanie
Pozri Príručka používateľa programov.
tlač
Pozri Príručka sieťových aplikácií.
Skenovanie
Pozri Príručka používateľa programov. Správy
Správa o konfigurácii siete
Zoznam používateľských nastavení
......................5
........5
Výpadok napájania .................................... 1
W
Windows
Pozri Príručka používateľa programov.
®
Z
Zmenšenie
kópie
..................................................... 13
T
Tichý režim .................................................3
Tlač
Pozri Príručka používateľa programov. Tlačidlo Enlarge/Reduce Triediť
.......................................................16
..........................13
Ú
Údržba, bežná ..........................................22
kontrola zostávajúcej životnosti
častí Úspora tonera
32
...................................................23
............................................2
Page 37
Navštívte nás na našej webovej lokalite
http://www.brother.com/
Toto zariadenie je schválené na používanie iba v krajine zakúpenia. Miestne spoločnosti Brother alebo ich predajcovia poskytnú podporu iba pre zariadenia zakúpené v ich vlastných krajinách.
Loading...