Gracias por elegir Brother; su respaldo es muy importante para nosotros. Apreciamos su patrocinio. Su producto
Brother ha sido diseñado y fabricado de acuerdo a los más altos estándares para ofrecer un rendimiento confiable
día tras día.
Antes de utilizar el equipo, por favor lea la Guía de seguridad del producto y luego esta Guía de configuración
rápida para realizar la configuración e instalación correctamente.
Para ver la Guía de configuración rápida en otros idiomas, visite http://solutions.brother.com/
En EE.UU.:
Visite el Brother Solutions Center en http://solutions.brother.com/
correspondiente a su modelo para descargar los demás manuales.
No todos los modelos están disponibles en todos los países.
y haga clic en Manuales en la página
.
Desembalaje del equipo y comprobación de los componentes
1
Unidad de tambor y de cartucho de tóner
(preinstalada)
Cable de alimentación CAGuía de configuración rápida
CD-ROM del instaladorGuía de seguridad del productoGuía básica del usuario
USA/CHL/ARG Versión 0
1
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
AVISO
evita, puede producir la muerte o lesiones graves.
AVISO
producir lesiones graves o moderadas.
• En el embalaje del equipo se utilizan bolsas de plástico. Las bolsas de plástico no son juguetes. Para
evitar el riesgo de asfixia, mantenga las bolsas fuera del alcance de bebés y niños, y deséchelas de la
forma correcta.
• Al transportar el equipo, tómelo con firmeza de las agarraderas situadas en la parte frontal. Las
agarraderas laterales se encuentran debajo del escáner. NO transporte el equipo tomándolo por la
parte inferior.
• (Para DCP-8150DN y DCP-8155DN)
Este equipo es pesado, y pesa más de 39,7 lb (18,0 kg) incluido el papel. Para evitar posibles lesiones,
se necesitan por lo menos dos personas para levantar el equipo sosteniéndolo por el frente y la parte
posterior.
indica una situación potencialmente peligrosa que, si no se evita, puede
indica una situación potencialmente peligrosa que, si no se
• (Para DCP-8150DN y DCP-8155DN)
Si usa una bandeja inferior, NO transporte el equipo con la bandeja inferior instalada dado que podría
resultar herido o causar daño al equipo ya que la bandeja no está adosada al equipo.
2
Nota
• Mantenga una distancia mínima alrededor del equipo tal y como se muestra en la ilustración.
15.70 pulgadas (400 mm)
6 pulgadas
(150 mm)
6 pulgadas
(150 mm)
6 pulgadas
(150 mm)
• Los componentes incluidos en la caja pueden variar según el país.
• Le recomendamos conservar el embalaje original.
• Si necesita trasladar el equipo por cualquier motivo, vuelva a embalarlo en el empaque original para evitar
daños durante el transporte. La empresa de transporte debe contratar un seguro adecuado para el equipo.
Para saber cómo volver a embalar el equipo, consulte Embalaje y transporte del equipo en la Guía avanzada del usuario.
• Las ilustraciones de esta Guía de configuración rápida se basan en el modelo DCP-8110DN.
• El cable de interfaz no es un accesorio incluido. Compre el cable de interfaz apropiado para la conexión que
desee utilizar (USB o de red).
Cable USB
• Se recomienda usar un cable USB 2.0 (Tipo A/B) que no supere los 6 pies (2 metros).
• NO conecte el cable de interfaz en este momento. La conexión del cable de interfaz se realiza durante el
proceso de instalación de MFL-Pro Suite.
Cable de red
Utilice un cable de par trenzado recto de categoría 5 (o superior) para la red 10BASE-T o Fast Ethernet
100BASE-TX.
3
Retirada del material de
CAUTION
AVISO
Importante
dRetire el conjunto de la unidad de tambor y del
cartucho de tóner.
2
NO conecte todavía el cable de alimentación CA.
embalaje del equipo
aRetire la cinta de embalaje de la parte exterior
del equipo y el film que cubre el cristal del
escáner.
bAbra la bandeja MP a, retire la cinta de
embalaje b del soporte de la bandeja MP y,
posteriormente, cierre la bandeja MP.
eRetire el material de protección color naranja
del conjunto de la unidad de tambor y el
cartucho de tinta.
cPresione el botón de desbloqueo de la cubierta
delantera y abra la cubierta delantera. Retire el
paquete de gel de sílice a.
NO ingiera el paquete de gel de sílice. Arrójelo a
la basura. En caso de ingestión, solicite atención
médica de inmediato.
fSostenga el conjunto de la unidad de tambor y
el cartucho de tóner bien derecho con ambas
manos y agítelo de lado a lado varias veces
para distribuir el tóner uniformemente dentro
del cartucho.
gVuelva a colocar el conjunto de la unidad de
tambor y del cartucho de tóner con firmeza en
el equipo.
4
hCierre la cubierta delantera del equipo.
Carga de papel en la
Nota
3
bandeja de papel
aExtraiga totalmente la bandeja de papel del
equipo.
bAl tiempo que presiona sobre la palanca verde
de desbloqueo de las guías del papel a,
deslice las guías del papel para que se ajusten
al tamaño del papel que va a cargar en la
bandeja. Asegúrese de que las guías están
colocadas firmemente en las ranuras.
Para los tamaños de papel Legal o Folio,
presione el botón de desbloqueo a en la parte
inferior de la bandeja de papel y extraiga la parte
posterior de la bandeja de papel.
(El tamaño de papel Legal o Folio no está
disponible en algunas regiones).
cVentile bien la pila de papel para evitar que se
produzcan atascos y problemas de
alimentación de papel.
dColoque papel en la bandeja y asegúrese de lo
siguiente:
El papel queda por debajo de la marca
máxima de papel (bbb) a.
El exceso de papel en la bandeja de papel
puede causar atascos de papel.
El lado en el que se imprimirá debe estar
boca abajo.
Las guías del papel tocan los bordes del
papel para que éste se alimente
correctamente.
eVuelva a colocar la bandeja de papel
firmemente en el equipo. Asegúrese de que
queda completamente introducida en el
equipo.
5
fLevante la lengüeta del soporte a para evitar
Importante
que el papel se deslice fuera de la bandeja de
salida boca abajo.
Para obtener más información sobre el papel
recomendado, consulte Papel y soportes de
impresión recomendados (Solamente
EE.UU.) en la Guía básica del usuario.
Conecte el cable de
Elección del idioma
(en caso necesario)
5
(para EE.UU.)
aPulse Menu, 1, 0.
bPulse a o b para seleccionar su idioma.
Pulse OK.
cPulse Stop/Exit.
Configuración del
contraste de la pantalla
6
Si experimenta algún tipo de problema para leer la
pantalla LCD, pruebe a cambiar la configuración del
contraste.
LCD
(en caso necesario)
4
NO conecte todavía el cable de
interfaz.
alimentación
aConecte el cable de alimentación CA al equipo
y, a continuación, enchúfelo en una toma de
corriente de CA.
bEncienda el equipo.
aPulse Menu (Menú), 1, 6.
bPulse c para aumentar el contraste.
—O BIEN—
Pulse d para disminuir el contraste.
Pulse OK.
cPulse Stop/Exit (Detener/Salir).
6
Configuración de la fecha
7
y la hora
aPulse Menu (Menú), 6, 1, 1.
bIntroduzca los dos últimos dígitos del año con
el teclado de marcación y, a continuación,
pulse OK.
61.Fecha y hora
eRealice uno de los siguientes pasos:
Si desea usar el reloj de 24 horas, pulse a o
b
para seleccionar
continuación, seleccione
Si desea usar el reloj de 12 horas, pulse a o b
para seleccionar
continuación, seleccione
(Ejemplo para EE.UU.)
61.Fecha y hora
03/25/2012
aReloj 12 h
bReloj 24 h
Reloj 24 h
OK
Reloj 12 h
OK
. Vaya al pasog.
. Vaya al pasof.
y, a
y, a
Año:2012
Intro y tecla OK
(p.ej., introduzca 1, 2 para 2012.)
cIntroduzca los dos dígitos del mes con el
teclado de marcación y, a continuación, pulse
OK.
61.Fecha y hora
XX/XX/2012
Mes:03
Intro y tecla OK
(p.ej., introduzca 0, 3 para marzo.)
dIntroduzca los dos dígitos del día con el teclado
de marcación y, a continuación, pulse OK.
(Ejemplo para EE.UU.)
61.Fecha y hora
03/XX/2012
Selecc. ab uOK
fIntroduzca la hora en formato de 24 horas
utilizando el teclado de marcación y, a
continuación, pulse OK. Vaya al paso i.
(Ejemplo para EE.UU.)
61.Fecha y hora
03/25/2012
Hora:15:25
Intro y tecla OK
(p.ej., introduzca 1, 5, 2, 5 para 15:25.)
gIntroduzca la hora en formato de 12 horas
utilizando el teclado de marcación y, a
continuación, pulse OK.
(Ejemplo para EE.UU.)
61.Fecha y hora
03/25/2012
Día:25
Intro y tecla OK
(p.ej., introduzca 2, 5 para 25.)
Hora:03:25
Intro y tecla OK
(p.ej., introduzca 0, 3, 2, 5 para 3:25.)
hPulse a o b para elegir AM o PM y, a
continuación, pulse OK.
(Ejemplo para EE.UU.)
61.Fecha y hora
03/25/2012 03:25
aAM
bPM
Selecc. ab uOK
(p.ej., elija PM para 3:25 P.M.)
iPulse Stop/Exit (Detener/Salir).
7
Loading...
+ 15 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.