Brother DCP-8085DN User's Guide

Page 1
MANUALUL UTILIZATORULUI
DCP-8085DN
Versiunea A
ROM
Page 2
Dacă trebuie să sunaţi la Service clienţi
Vă rugăm să completaţi următoarele informaţii pentru consultare:
Număr serial:
1
Data achiziţiei:
Locaţia de achiziţie:
1
Seria este pe spatele unităţii. Păstraţi acest Manualul utilizatorului împreună cu factura, ca act doveditor permanent al achiziţionării, în caz de furt, incendiu sau service în garanţie.
Înregistraţi produsul online la
http://www.brother.com/registration/
Înregistrând produsul online la Brother, veţi fi înscris ca proprietar iniţial al produsului. Înregistrarea dumneavoastră la Brother:
poate servi drept confirmare a datei achiziţionării produsului în caz de
pierdere a facturii; şi
poate susţine o cerere de asigurare din partea dvs. dacă produsul
pierdut este asigurat.
© 2009 Brother Industries, Ltd.
Page 3

Notă de publicare şi compilare

Acest manual a fost compilat şi publicat cu supervizarea Brother Industries Ltd. şi cuprinde cele mai recente descrieri şi specificaţii ale produsului.
Conţinutul acestui manual şi specificaţiile acestui produs pot fi modificate fără înştiinţare. Brother îşi rezervă dreptul de a face modificări fără înştiinţare în specificaţii şi materialele cuprinse
aici, şi nu va răspunde pentru nicio pagubă (inclusiv colaterală) provocată în legătură cu materialele prezentate, inclusiv, dar fără limitare la erorile tipografice şi de alt tip legate de publicare.
i
Page 4

Cuprins

Secţiunea I Generalităţi
1Informaţii generale 2
Utilizarea documentaţiei ........................................................................................2
Simbolurile şi convenţiile folosite în documentaţie ..........................................2
Accesarea Ghidului utilizatorului de software şi a Ghidului utilizatorului
de reţea............................................................................................................... 3
Vizualizarea documentaţiei..............................................................................3
Accesarea asistenţei Brother (pentru Windows
Prezentare generală a panoului de control............................................................6
Indicaţiile LED-ului de stare.............................................................................8
ncărcarea hârtiei şi a documentelor 10
Încărcarea hârtiei şi suporturile de imprimare......................................................10
Încărcarea hârtiei în tava de hârtie standard .................................................10
Încărcarea hârtiei în tava multifuncţională (tava MF).....................................11
Zona neimprimabilă.......................................................................................13
Hârtia şi alte suporturi de imprimare acceptabile.................................................14
Hârtia şi alte suporturi de imprimare recomandate........................................14
Tipul şi formatul hârtiei ..................................................................................15
Manevrarea şi utilizarea hârtiei speciale .......................................................17
Încărcarea documentelor..................................................................................... 20
Utilizarea alimentatorului automat de documente (ADF)...............................20
Utilizarea sticlei scannerului ..........................................................................21
®
) ...........................................5
3 Configurare generală 22
Setarea hârtiei .....................................................................................................22
Tipul hârtiei .................................................................................................... 22
Dimensiunea hârtiei.......................................................................................22
Utilizarea tăvii în modul copiere.....................................................................23
Utilizarea tăvii în modul imprimare ................................................................24
Setări pentru volum..............................................................................................24
Volumul beeper-ului.......................................................................................24
Ora de vară / Iarnă se schimbă automat .............................................................24
Funcţii ecologice..................................................................................................25
Economie toner .............................................................................................25
Timp hibernare ..............................................................................................25
Stingerea lămpii scannerului................................................................................26
Contrastul ecranului LCD.....................................................................................26
Lista setărilor utilizatorului ...................................................................................26
Lista configurărilor de reţea .................................................................................26
ii
Page 5
4 Funcţii de securitate 27
Blocarea de siguranţă a funcţiilor 2.0 .................................................................. 27
Setarea parolei pentru administrator ............................................................ 28
Schimbarea parolei pentru administrator.......................................................28
Configurarea modului utilizator public ...........................................................29
Configurarea utilizatorilor cu restricţii ............................................................29
Activarea/dezactivarea Blocării de siguranţă a funcţiilor ...............................30
Comutarea utilizatorilor.................................................................................. 30
Secţiunea IICopierea
5 Efectuarea de copii 32
Cum să copiaţi.....................................................................................................32
Intrarea în modul copiere...............................................................................32
Efectuează o singură copie ...........................................................................32
Obţinerea unor exemplare multiple ...............................................................32
Oprire copiere................................................................................................ 32
Opţiuni de copiere (setări temporare) ..................................................................33
Mărirea sau reducerea dimensiunii imaginii copiate......................................33
Îmbunătăţirea calităţii de copiere...................................................................34
Sortarea exemplarelor utilizând ADF.............................................................34
Modificarea rezoluţiei de copiere a textului ...................................................34
Reglarea contrastului şi a luminozităţii ..........................................................35
Obţinerea a N în 1 exemplare (punere în pagină).........................................36
Copiere duplex (pe ambele părţi) ....................................................................... 37
Copie duplex (revenire la marginea lungă).................................................... 37
Copiere duplex avansată (marginea scurtă)..................................................39
Selectarea tăvii .................................................................................................... 40
Mesajul lipsă memorie.........................................................................................40
Secţiunea IIIImprimarea directă
6 Imprimarea datelor de pe un suport de stocare USB Flash
sau de pe un dispozitiv de stocare în masă al unei camere digitale 42
Formatele de fişier acceptate ..............................................................................42
Crearea unui fişier PRN sau PostScript Imprimarea datelor direct de pe un suport de stocare USB Flash sau de pe
un dispozitiv de stocare în masă al unei camere digitale .................................43
Înţelegerea mesajelor de eroare.......................................................................... 46
®
3™ pentru imprimarea directă............ 42
iii
Page 6
Secţiunea IVSoftware
7 Caracteristici software şi de reţea 48
Cum să citiţi Manualul utilizatorului în HTML.......................................................48
Windows Macintosh
®
......................................................................................................48
®
....................................................................................................49
Secţiunea VAnexe
A Siguranţa şi Conformitatea 52
Alegerea unei locaţii ............................................................................................52
Pentru a utiliza aparatul în condiţii de siguranţă..................................................53
Instrucţiuni de siguranţă importante ..............................................................56
Drepturi de autor şi licenţă Libtiff .........................................................................58
Mărci comerciale..................................................................................................59
BOpţiuni 60
Tavă de hârtie opţională (LT-5300) .....................................................................60
Placa de module de memorie ..............................................................................60
Instalarea modulelor suplimentare de memorie ............................................61
C Depanarea şi întreţinerea de rutină 62
Depanarea ...........................................................................................................62
Dacă întâmpinaţi dificultăţi cu aparatul..........................................................62
Îmbunătăţirea calităţii imprimării ....................................................................68
Mesaje de eroare şi de întreţinere.......................................................................75
Blocaje documente ........................................................................................79
Blocaje hârtie.................................................................................................80
Întreţinerea preventivă.........................................................................................87
Curăţaţi părţilor exterioare ale aparatului după cum se specifică..................88
Curăţarea scannerului ...................................................................................88
Curăţarea ferestrei scanerului cu laser..........................................................89
Curăţarea firului corona .................................................................................91
Curăţarea unităţii de cilindru..........................................................................92
Înlocuirea consumabilelor ....................................................................................95
Înlocuirea unui cartuş de toner ...................................................................... 96
Înlocuirea unităţii de cilindru ..........................................................................99
Înlocuirea pieselor de întreţinere periodică........................................................101
Informaţii despre aparat.....................................................................................102
Verificarea numărului serial ......................................................................... 102
Verificarea contoarelor de pagini.................................................................102
Verificarea duratei de viaţă rămase a pieselor ............................................102
Resetare ...................................................................................................... 103
Cum se resetează ....................................................................................... 103
Ambalarea şi transportarea aparatului...............................................................103
iv
Page 7
D Meniul şi Caracteristicile 105
Programarea pe ecran.......................................................................................105
Tabel meniu................................................................................................. 105
Stocarea în memorie ................................................................................... 105
Butoanele meniu................................................................................................ 105
Cum se accesează modul meniu ................................................................106
Tabel Meniu....................................................................................................... 107
Introducere text.................................................................................................. 117
E Specificaţii 119
Generalităţi ........................................................................................................119
Suporturi de imprimare ...................................................................................... 121
Copiere ..............................................................................................................123
Scanare .............................................................................................................124
Imprimare........................................................................................................... 125
Interfeţe .............................................................................................................126
Caracteristica Imprimare directă........................................................................ 127
Cerinţe privind computerul.................................................................................128
Articole consumabile.......................................................................................... 130
Reţea cu fir Ethernet..........................................................................................131
FGlosar 133
G Index 134
v
Page 8
Secţiunea I
Generalităţi I
Informaţii generale 2 Încărcarea hârtiei şi a documentelor 10 Configurare generală 22 Funcţii de securitate 27
Page 9
1
Informaţii generale 1

Utilizarea documentaţiei

Vă mulţumim pentru achiziţionarea unui aparat Brother! Citirea documentaţiei vă va ajuta să utilizaţi acest aparat în modul optim.
Simbolurile şi convenţiile folosite în documentaţie 1
Următoarele simboluri şi convenţii sunt folosite în această documentaţie.
Îngroşat Stilul aldin va identifica poziţii
de pe panoul de control al aparatului sau de pe ecranul calculatorului.
Cursiv Stilul cursiv accentuează un
aspect important sau se referă la un subiect conex.
Courier
New
Fontul Courier New identifică mesajele care vor fi listate pe ecranul LCD al aparatului.
1
AVERTIZARE
Avertismentele vă anunţă ce să faceţi pentru a evita eventualele vătămări ale persoanelor.
ATENŢIE
Atenţionările specifică procedurile pe care trebuie să le urmaţi sau să le evitaţi pentru a împiedica producerea unor leziuni minore.
IMPORTANT
Notele IMPORTANT descriu procedurile pe care trebuie să le urmaţi sau să le evitaţi pentru a împiedica apariţia anumitor posibile probleme ale aparatului sau a deteriorărilor acestuia ori a deteriorării altor obiecte.
Pictogramele privind pericolul de electrocutare vă avertizează în acest sens.
Pictogramele privind suprafeţele fierbinţi vă avertizează asupra componentelor aparatului care sunt fierbinţi.
Notele vă informează asupra modului în care trebuie să reacţionaţi în cazul unor situaţii ce pot apărea şi vă dau sfaturi despre modul în care operaţiunea curentă funcţionează cu alte caracteristici.
2
Page 10
Informaţii generale

Accesarea Ghidului utilizatorului de software şi a Ghidului utilizatorului de reţea

Acest Manualul utilizatorului nu conţine toate informaţiile despre aparat, cum ar fi modul de utilizare a caracteristicilor avansate ale Imprimantei, Scannerului şi ale Reţelei. Când sunteţi pregătiţi să aflaţi informaţii detaliate despre aceste operaţii, citiţi
Software User’s Guide (Ghidul utilizatorului de software) şi Network User’s Guide (Ghidul utilizatorului de reţea).
Vizualizarea documentaţiei 1
Vizualizarea documentaţiei (Windows
®
) 1
b Dacă apare ecranul de selectare a
limbii, faceţi clic pe limba dumneavoastră.
c Dacă apare ecranul cu numele
1
modelului, faceţi clic pe numele modelului. Va apărea meniul principal CD-ROM.
Dacă această fereastră nu apare,
®
folosiţi Windows şi a executa programul start.exe din directorul rădăcină al CD-ROM-ului Brother.
Explorer pentru a găsi
1
Pentru a vizualiza documentaţia, din meniul Start, indicaţi Brother, DCP-XXXX (unde XXXX este numele modelului dvs.) din grupul de programe, apoi faceţi clic pe
User’s Guides in HTML format (Ghidurile utilizatorului în format HTML).
Dacă nu aveţi software-ul instalat, puteţi găsi documentaţia urmând instrucţiunile de mai jos:
a Porniţi computerul.
Introduceţi unitatea CD-ROM Brother cu eticheta Windows
ROM.
®
în unitatea dvs. CD-
d Faceţi clic pe Documentation. e Faceţi clic pe documentaţia pe care
doriţi să o folosiţi:
Documentele HTML (3 manuale):
User’s Guide (Manualul utilizatorului) pentru operaţii
individuale,
Software User’s Guide (Ghidul utilizatorului de software) şi Network User’s Guide (Ghidul utilizatorului de reţea) în format
HTML. Acest format este recomandat
pentru vizualizarea pe computerul dumneavoastră.
3
Page 11
Capitolul 1
Documente PDF (4 manuale):
User’s Guide (Manualul utilizatorului) pentru operaţiile
individuale,
Software User’s Guide (Ghidul utilizatorului de software), Network User’s Guide (Ghidul utilizatorului de reţea) şi Quick Setup Guide (Ghid de instalare şi configurare rapidă).
Acest format este recomandat pentru imprimarea manualelor. Faceţi clic pentru a accesa Centrul de Soluţii Brother, unde puteţi vizualiza sau descărca documentele PDF. (sunt necesare accesul la Internet şi un software de citire PDF.)
Cum se găsesc instrucţiunile de scanare
Există mai multe moduri în care puteţi scana documente. Puteţi găsi instrucţiunile după cum urmează:
Ghidul utilizatorului de software: 1
Scanarea unui document folosind driverul
TWAIN în capitolul 2
Scanarea unui document utilizând driverul
WIA (Windows Capitolul 2
Folosirea ControlCenter3 în capitolul 3Scanarea în reţea în Capitolul 4
®
XP/Windows Vista®) în
Vizualizarea documentaţiei
®
(Macintosh
) 1
a Porniţi computerul Macintosh
Introduceţi unitatea CD-ROM Brother cu eticheta Macintosh
CD-ROM.
b Va apărea următoarea fereastră.
1
c Faceţi dublu clic pe pictograma
Documentation.
®
în unitatea dvs.
d Dacă apare ecranul de selectare a
limbii, faceţi dublu clic pe limba dumneavoastră.
e Faceţi dublu clic pe fişierul din partea de
sus a paginii pentru a vizualiza
User’s Guide (Manualul utilizatorului), Software User’s Guide (Ghidul utilizatorului de software) şi Network User’s Guide (Ghidul utilizatorului de reţea) în format
HTML.
®
.
Ghiduri Cum-să-fac pentru ScanSoft™ PaperPort™ 11SE cu OCR:
Ghidurile complete Cum-să-fac pentru
ScanSoft™ PaperPort™ 11SE cu OCR pot fi vizualizate din selecţia Ajutor în aplicaţia ScanSoft™ PaperPort™ 11SE.
4
f Faceţi clic pe documentaţia pe care
doriţi să o citiţi.
1
User’s Guide (Manualul
utilizatorului)
Software User’s Guide (Ghidul
utilizatorului de software)
Network User’s Guide (Ghidul
utilizatorului de reţea)
Page 12
Informaţii generale
Notă
Documentele sunt disponibile şi în format PDF (4 manuale): User’s Guide (Manualul utilizatorului) pentru operaţii individuale,
Software User’s Guide (Ghidul utilizatorului de software), Network User’s Guide (Ghidul utilizatorului de reţea) şi Quick Setup Guide (Ghid de instalare
şi configurare rapidă). Formatul PDF este recomandat pentru imprimarea manualelor.
Faceţi dublu clic pe pictograma
Brother Solutions Center (Centrul de Soluţii Brother) pentru a accesa Centrul
de soluţii Brother, unde puteţi vizualiza sau descărca documentele PDF. (sunt necesare accesul la Internet şi un software de citire PDF.)
Cum se găsesc instrucţiunile de scanare
Există mai multe moduri în care puteţi scana documente. Puteţi găsi instrucţiunile după cum urmează:
Ghidul utilizatorului de software:
Scanarea în capitolul 9Folosirea ControlCenter2 în capitolul 10Scanarea în reţea în Capitolul 11
Manualul utilizatorului pentru Presto! PageManager:
Manualul complet al utilizatorului pentru
Presto! PageManager poate fi vizualizat din selecţia Ajutor în aplicaţia Presto! PageManager.
Accesarea asistenţei Brother (pentru Windows®)
Puteţi găsi toate informaţiile de contact de care aveţi nevoie, cum ar fi asistenţa Web (Centrul de soluţii Brother).
Faceţi clic pe
Brother Support (Asistenţă Brother) din meniul principal.
Va apărea ecranul următor:
Pentru a accesa site-ul nostru web
1
(http://www.brother.com
Brother Home Page (Pagina de start Brother).
Pentru cele mai recente noutăţi şi
informaţii despre asistenţa asigurată
1
pentru produse (http://solutions.brother.com pe Brother Solutions Center.
Pentru a vizita site-ul nostru web pentru
consumabile originale de la Brother (http://www.brother.com/original/ clic pe Supplies Information (Informaţii
produse).
1
Pentru a reveni la pagina principală, faceţi
clic pe Back (Inapoi) sau, dacă aţi terminat, faceţi clic pe Exit (Iesire).
), faceţi clic pe
1
1
), faceţi clic
), faceţi
5
Page 13
Capitolul 1
Prezentare generală a panoului de control 1
1LED de stare
LED-ul se va aprinde şi îşi va modifica culoarea în funcţie de starea aparatului.
2LCD
Afişează mesaje pentru a vă ajuta să setaţi şi utilizaţi aparatul dumneavoastră.
3 Tastele de meniu:
Menu (Meniu)
Vă permite accesarea Meniului pentru programarea setărilor pentru acest aparat.
Clear/Back (Şterge/Înapoi)
Şterge datele introduse sau vă permite anularea setării curente.
OK
Vă permite stocarea setărilor în aparat. d sau c Apăsaţi pentru a derula înapoi sau înainte prin
opţiunile meniului. a sau b Apăsaţi pentru a derula prin meniuri şi opţiuni.
4 Tastele numerice
Utilizaţi aceste taste pentru a introduce text.
5 Stop/Exit (Stop/Ieşire)
Anulează o operaţiune sau iese din meniu.
6Start
Vă permite să începeţi copierea sau scanarea.
7 Copy (Copiere) taste:
Duplex
i alege duplex pentru a copia pe ambele
Puteţ părţi ale hârtiei.
Contrast/Quality (Contrast/Calitate)
Vă permite schimbarea calităţii sau a contrastului pentru următoarea copie.
Enlarge/Reduce (Mărire/Micşorare)
Măreşte sau micşorează copiile.
Tray Select (Selectare tavă)
Vă permite alegerea tăvii care va fi utilizată pentru următoarea copie.
Sort (Sortare)
Sortează exemplare multiple utilizând ADF.
Nin1(Nîn1)
Puteţi alege N în 1 pentru a copia 2 sau 4 pagini pe o pagină.
6
Page 14
Informaţii generale
1
8 Scan (Scanare)
Comută aparatul în mod Scanare. (Pentru detalii despre scanare, consultaţi
Ghidul utilizatorului de software de pe CD­ROM.)
9 Taste de imprimare:
Secure/Direct (Protectie/Direct)
Această tastă are două funcţii.
Secure (Protectie)
Puteţi imprima datele salvate în memorie introducând parola din patru cifre. (Pentru detalii despre utilizarea tastei de siguranţă, consultaţi Ghidul utilizatorului de software de pe CD-ROM.)
Când utilizaţi Blocarea de siguranţă a funcţiilor, puteţi comuta utilizatorii cu restricţii ţinând apăsată tasta d în timp ce apăsaţi pe Secure/Direct (Protectie/Direct). (Consultaţi Blocarea de siguranţă a funcţiilor 2.0 la pagina 27.)
Direct
Vă permite imprimarea datelor de pe un suport de stocare USB Flash . Tasta Direct va fi activă când este conectat un suport de stocare USB Flash la interfaţa directă prin USB a aparatului. (Consultaţi Imprimarea
datelor direct de pe un suport de stocare USB Flash sau de pe un dispozitiv de stocare în masă al unei camere digitale
la pagina 43.)
Job Cancel (Anulare comandă
Anulează o acţiune de imprimare programată şi o şterge din memoria aparatului.
Pentru a anula mai multe activităţi de imprimare, ţineţi apăsată această tastă până când afişajul LCD indică Anul. Sarc.(tot).
)
7
Page 15
Capitolul 1
Indicaţiile LED-ului de stare 1
LED-ul Status (Stare) (diodă electroluminescentă) va lumina şi îşi va modifica culoarea în funcţie de starea aparatului.
LED Starea aparatului Descrierea
Verde
(intermitent)
Verde
Galben
(intermitent)
Galben
Roşu
(intermitent)
Mod Sleep Comutatorul de alimentare este în poziţia oprit sau aparatul
este în Modul Sleep.
Încălzirea Aparatul se încălzeşte pentru imprimare.
Gata de operare Aparatul este pregătit pentru imprimare.
Primirea datelor Aparatul primeşte date de la computer, procesează date din
memorie sau imprimă date.
Date rămase în
Rămân date de imprimare în memoria aparatului.
memorie
Eroare de serviciu Urmaţi paşii de mai jos.
1. Opriţi alimentarea.
2. Aşteptaţi câteva secunde şi apoi porniţi din nou alimentarea şi încercaţi din nou să imprimaţi.
Dacă nu puteţi şterge eroarea şi vedeţi aceeaşi indicaţie de apel de service după ce porniţi aparatul din nou, sunaţi la dealerul dvs. Brother pentru service.
8
Page 16
Informaţii generale
Roşu
Capacul este deschis
Sfârşitul duratei
Capacul central sau capacul unităţii fotocilindrice este deschis. Închideţi capacul.
Înlocuiţi cartuşul de toner cu unul nou. de viaţă a tonerului
Eroare de hârtie Puneţi hârtie în tavă sau eliminaţi blocajul de hârtie. Verificaţi
mesajul de pe ecranul LCD. Blocarea scanării Verificaţi dacă este eliberată maneta de blocare a scannerului.
Altele Verificaţi mesajul de pe ecranul LCD.
Notă
Când comutatorul de alimentare este în poziţia oprit sau aparatul este în Modul Sleep, LED-ul este stins.
1
9
Page 17
Încărcarea hârtiei şi a
2
documentelor

Încărcarea hârtiei şi suporturile de imprimare

Aparatul poate alimenta hârtie din tava de hârtie standard, din tava inferioară opţională sau din tava multifuncţională.
Când puteţi hârtie în tava de alimentare, reţineţi următoarele:
Dacă software-ul aplicaţiei acceptă
selectarea dimensiunii hârtiei din meniul de imprimare, o puteţi selecta din software. Dacă software-ul aplicaţiei nu acceptă, puteţi seta dimensiunea hârtiei din driverul imprimantei sau folosind butoanele panoului de control.
Încărcarea hârtiei în tava de hârtie standard 2
2
Imprimarea pe hârtie obişnuită, subţire, reciclată sau pe folii transparente din tava de hârtie
a Scoateţi tava de hârtie complet din
imprimantă.
2
2
b În timp ce apăsaţi pe maneta albastră de
deblocare a ghidajelor hârtiei (1), glisaţi ghidajele hârtiei pentru a corespunde dimensiunii hârtiei din tavă. Asiguraţi-vă că ghidajele sunt bine fixate în sloturi.
c Aerisiţi bine stiva de hârtie pentru a evita
blocajele de hârtie şi alimentările greşite
10
Page 18
Încărcarea hârtiei şi a documentelor
d Puneţi hârtie din tavă şi asiguraţi-vă că
hârtia este sub marcajul maxim pentru hârtie (1). Partea de imprimat trebuie să fie cu faţa în jos.
1
IMPORTANT
Asiguraţi-vă că ghidajele hârtiei ating părţile laterale ale acesteia.
e Puneţi tava de hârtie ferm în aparat.
Asiguraţi-vă că este complet introdusă în aparat.
f Desfaceţi clapeta de suport (1) pentru a
preveni glisarea hârtiei în afara tăvii de ieşire a hârtiei cu faţa în jos.
Încărcarea hârtiei în tava multifuncţională (tava MF) 2
Puteţi încărca până la 3 plicuri sau suporturi speciale de imprimare în tava MF sau până la 50 de coli de hârtie obişnuită. Utilizaţi această tavă pentru a imprima sau pentru a copia pe hârtie groasă, hârtie pentru corespondenţă, pe plicuri, etichete sau pe folii transparente.
Imprimarea pe hârtie groasă, pe hârtie pentru corespondenţă, pe plicuri, etichete şi folii transparente
Înainte de încărcare apăsaţi pe colţurile şi pe părţile plicurilor pentru a le aplatiza cât de mult posibil.
Când tava de ieşire din spate este trasă în jos, aparatul are un traseu drept al hârtiei, de la tava MF prin spatele aparatului. Folosiţi această metodă de alimentare şi ieşire a hârtiei când doriţi să imprimaţi pe hârtie groasă, pe hârtie pentru corespondenţă, pe plicuri, etichete sau pe folii transparente.
2
2
IMPORTANT
Îndepărtaţi imediat fiecare coală de hârtie sau plic imprimate, pentru a împiedica un blocaj al hârtiei.
1
a Deschideţi capacul din spate (tava de
ieşire din spate).
11
Page 19
Capitolul 2
b Deschideţi tava MF şi lăsaţi-o uşor în
jos.
c Trageţi în exterior suportul tăvii MF (1) şi
desfaceţi clapa (2).
e Plasaţi plicurile (până la 3), hârtia
groasă, etichetele sau foliile transparente în tava MF cu marginea superioară în sus şi cu partea pe care doriţi imprimarea în sus. Asiguraţi-vă că hârtia nu depăşeşte marcajul pentru nivelul maxim de hârtie (b).
d În timp ce apăsaţi pe maneta de
deblocare a ghidajelor din partea laterală a hârtiei, glisaţi ghidajele hârtiei pentru a se potrivi cu lăţimea hârtiei pe care o veţi utiliza.
IMPORTANT
Asiguraţi-vă că ghidajele hârtiei ating părţile laterale ale acesteia.
12
Page 20
Încărcarea hârtiei şi a documentelor
Zona neimprimabilă 2
Zona neimprimabilă pentru exemplare 2
Figurile afişează zonele neimprimabile.
Notă
Această zonă neimprimabilă indicată mai sus este pentru o singură copie sau o copie 1 în 1 folosind dimensiunea de hârtie A4. Zona neimprimabilă se schimbă odată cu dimensiunea hârtiei.
2
1
2
Dimensiunea documentului
Sus (1) Jos (1)
Stânga (2) Dreapta (2)
Letter 3 mm 4 mm A4 3 mm 2 mm
1
2
Zona neimprimabilă când se imprimă de la un computer
Când se foloseşte driverul imprimantei, suprafaţa imprimabilă este mai mică decât dimensiunea hârtiei, după cum se arată mai jos.
Tip portret Tip vedere
Tip portret 1 4,23 mm 4,23 mm
Tip vedere 1 4,23 mm 4,23 mm
2
1
Driverul imprimantei pentru Windows® şi driverul imprimantei pentru
Macintosh
2
1
1
1
Driver BRScript pentru Windows
®
şi Macintosh®
2 6,35 mm 4,23 mm
2 5,08 mm 4,23 mm
2
2
®
2
Notă
Zona neimprimabilă indicată mai sus se aplică dimensiunii de hârtie A4. Zona neimprimabilă se schimbă odată cu dimensiunea hârtiei.
13
Page 21
Capitolul 2

Hârtia şi alte suporturi de imprimare acceptabile

Calitatea de imprimare poate varia în funcţie de hârtia utilizată.
Puteţi folosi următoarele tipuri de suporturi de imprimare: hârtie subţire, hârtie obişnuită, hârtie groasă, hârtie reciclată, folii transparente, etichete şi plicuri.
Pentru rezultate optime, urmaţi instrucţiunile de mai jos:
Folosiţi hârtie pentru copiere pe hârtie
simplă.
Utilizaţi hârtie de la 60 la 105 g/mFolosiţi etichete şi folii transparente
concepute pentru utilizarea în aparate cu laser.
NU puneţi tipuri diferite de hârtie în tava
de hârtie în acelaşi timp, deoarece pot rezulta blocaje de hârtie sau alimentări greşite.
2
.
Hârtia şi alte suporturi de imprimare recomandate 2
Pentru a obţine cele mai bune rezultate la
2
imprimare, vă sugerăm să utilizaţi următorul tip de hârtie.
Tipul de hârtie Produs
Hârtie obişnuită
Hârtie reciclată
Folii transparente
Etichete Etichetă Avery pentru
Plicuri Seria Antalis River (DL)
Xerox Premier TCF 80 g/m
Xerox Business 80 g/m
Xerox Recycled Supreme
2
80 g/m 3M CG3300
imprimante laser L7163
2
2
Pentru imprimarea corectă, trebuie să
alegeţi din aplicaţia software aceeaşi dimensiune de hârtie ca a hârtiei din tavă.
Evitaţi atingerea suprafeţei imprimate a
hârtiei imediat după imprimare.
Când folosiţi folii transparente, îndepărtaţi
fiecare coală imediat, pentru a împiedica pătarea sau blocajele de hârtie.
Folosiţi hârtie cu granulaţie mare cu o
valoare a pH-ului neutră şi un conţinut de umiditate de aproximativ 5%.
14
Page 22
Tipul şi formatul hârtiei 2
Aparatul alimentează hârtie din tava de hârtie standard, din tava inferioară opţională sau din tava multifuncţională.
Încărcarea hârtiei şi a documentelor
Tava de hârtie standard 2
Deoarece tava de hârtie standard este de un tip universal, puteţi folosi orice dimensiuni de hârtie (un singur tip de hârtie şi dimensiune o dată) cuprinse în tabelul din Capacitatea tăvilor de hârtie la pagina 16. Tava de hârtie standard poate conţine până la 250 de coli de
hârtie de dimensiunea Letter/A4 (80 g/m
2
). Hârtia poate fi încărcată până la marcajul maxim de hârtie de pe ghidajul de lăţime a hârtiei.
Tavă multifuncţională (tava MF) 2
Tava MF poate conţine până la 50 de coli de
2
hârtie obişnuită (de la 60 la 163 g/m
) sau până la 3 plicuri. Hârtia poate fi încărcată până la marcajul maxim de hârtie de pe ghidajul de lăţime a hârtiei.
Tavă inferioară opţională (LT-5300) 2
Tava inferioară opţională poate conţine până la 250 de coli de hârtie cu dimensiunea
Letter/A4 (80 g/m până la linia de sus a marcajului maxim de hârtie de pe ghidajul glisant pentru lăţimea hârtiei.
2
). Hârtia poate fi încărcată
2
Numele tăvilor de hârtie din driverul de imprimantă din acest ghid sunt următoarele:
Tava şi unitatea opţională Nume
Tava de hârtie standard Tava 1 Tava inferioară opţională Tava 2 Tava multifuncţională Tava MF
2
15
Page 23
Capitolul 2
Capacitatea tăvilor de hârtie 2
Formatul hârtiei Tipuri de hârtie Nr. de file
Tava de Hârtie (Tava nr. 1)
A4, Letter, Executive, A5, A5 (marginea lungă), A6, B5 şi B6.
Hârtie obişnuită, hârtie subţire şi hârtie reciclată
până la 250
2
[80 g/m
]
Folii transparente până la 10
Tava multifuncţională (Tava MF)
Lăţime: de la 69,8 la 216 mm
Lungime: de la 116 la 406,4 mm
Hârtie obişnuită, hârtie subţire, hârtie groasă, hârtie pentru corespondenţă, hârtie reciclată, plicuri şi
până la 50 [80 g/m până la 3 (plicuri)
2
]
etichete.
Folii transparente până la 10 Tava de Hârtie (Tava nr. 2)
A4, Letter, Executive, A5, B5 şi B6.
Hârtie obişnuită, hârtie
subţire şi hârtie reciclată
până la 250
2
[80 g/m
]
Specificaţii pentru hârtia recomandată 2
Următoarele specificaţii de hârtie sunt adecvate pentru acest aparat.
Greutatea de bază
75-90 g/m
2
Grosime 80-110 µm Rugozitate Mai mare de 20 sec. Rigiditate
90-150 cm
3
/100 Direcţia granulaţiei Granulaţie pe lungime Rezistenţă volum
Rezistenţă suprafaţă
Substanţă de umplere CaCO
9
-10e11 ohm
10e
9
-10e12 ohm-cm
10e
(neutră)
3
Conţinut de cenuşă Sub 23 G% Luminozitate Mai mare de 80% Opacitate Mai mare de 85%
16
Page 24
Încărcarea hârtiei şi a documentelor
Manevrarea şi utilizarea hârtiei speciale 2
Aparatul este conceput pentru a funcţiona bine cu majoritatea tipurilor de hârtie cu bandă şi hârtie xerografică. Totuşi, unele variabile ale hârtiei pot afecta calitatea imprimării sau fiabilitatea manipulării. Testaţi întotdeauna mostre de hârtie înainte de cumpărare, pentru a asigura performanţa dorită. Păstraţi hârtia în ambalajul original şi ţineţi-o sigilată. Păstraţi hârtia culcată şi la loc ferit de umezeală, lumina directă a soarelui sau căldură.
Unele îndrumări importante când se selectează hârtia sunt:
Nu folosiţi hârtie pentru jet de cerneală,
deoarece poate provoca un blocaj de hârtie sau poate deteriora aparatul.
Hârtia preimprimată trebuie să folosească
cerneală care rezistă la temperatura procesului de coacere al aparatului (200 de grade Celsius).
Dacă folosiţi hârtie cu bandă, hârtie care
are o suprafaţă rugoasă sau hârtie îndoit sau şifonată, hârtia poate avea un grad scăzut de performanţă.
ă
Tipuri de hârtie care trebuie evitate 2
IMPORTANT
Unele tipuri de hârtie nu se comportă bine sau pot produce deteriorarea aparatului dumneavoastră.
NU utilizaţi hârtie:
• care este puternic texturată
• care este extrem de netedă sau lucioasă
• care este ondulată sau deformată
1
1
12mm
• care este acoperită cu glanţ sau are finisaj chimic
• care este deteriorată, şifonată sau împăturită
• care depăşeşte specificaţiile privind greutatea recomandată din acest ghid
• cu cleme sau capse
• cu antete marcate cu vopseluri la temperaturi scăzute sau prin termografie
• care este pliată sau fără cărbune
2
• care este proiectată pentru imprimarea cu jet de cerneală
Dacă utilizaţi oricare dintre tipurile de hârtie menţionate mai sus, acestea pot deteriora aparatul dumneavoastră. Această deteriorare nu este acoperită de nicio garanţie sau contract de service Brother.
17
Page 25
Capitolul 2
Plicuri 2
Majoritatea plicurilor sunt adecvate pentru aparatul dumneavoastră. Totuşi, unele plicuri pot cauza probleme legate de alimentare şi calitatea imprimării din cauza felului în care au fost făcute. Un plic adecvat trebuie să aibă margini cu pliuri drepte, bine tăiate, şi marginea din faţă nu trebuie să fie mai groasă decât două coli de hârtie. Plicul trebuie să fie plat şi să nu aibă o formă de colet sau subţire. Trebuie să cumpăraţi plicuri de calitate de la un furnizor care să cunoască faptul că veţi folosi plicurile pentru o imprimantă cu laser.
Plicurile pot fi alimentate numai din tava MF. Nu imprimaţi plicuri utilizând imprimarea duplex. Vă recomandăm să imprimaţi un plic de probă, pentru a vă asigura că rezultatele de imprimare sunt cele pe care le doriţi, înainte de a imprima sau cumpăra o cantitate mare de plicuri.
Verificaţi următoarele:
Plicurile trebuie să aibă o închidere pe lungime.
Închiderile trebuie împăturite precis şi
corect (plicurile tăiate neregulat sau împăturite pot produce blocaje ale hârtiei).
Plicurile trebuie să constea din două
straturi de hârtie în zona încercuită din figura de mai jos.
Tipurile de plicuri care trebuie evitate 2
IMPORTANT
NU utilizaţi plicuri:
• care sunt deteriorate, ondulate, încreţite sau au o formă neobişnuită
• care sunt extrem de lucioase sau texturate
• cu agrafe, capse, cleme sau fire de legat
• cu închideri auto-adezive
• cu o structură de colet
• care nu sunt împăturite în unghi drept
• care sunt gofrate (cu scris în relief)
• care au fost imprimate anterior de o imprimantă cu laser
• care sunt deja imprimate în interior
• care nu pot fi aranjate ordonat atunci când sunt stivuite
• care sunt fabricate din hârtie care cântăreşte mai mult decât specificaţiile privind greutatea hârtiei pentru aparat
• cu margini care nu sunt drepte sau perfect perpendiculare
• cu deschideri, orificii, decupări sau perforaţii
• cu lipici pe suprafaţă, după cum se arată în figura de mai jos
1
1Direcţia de introducere
1
Îmbinările plicurilor care sunt lipite de
producător trebuie să fie sigure.
Vă recomandăm să nu imprimaţi zona de
15 mm de la marginile plicurilor.
18
• cu pliuri duble, după cum se arată în figura de mai jos
Page 26
Încărcarea hârtiei şi a documentelor
• cu închideri de sigilat care nu au fost îndoite la achiziţionare
• cu pliuri de lipire, după cum se arată în figura de mai jos
• cu fiecare parte pliată, după cum se arată în figura de mai jos
Dacă utilizaţi oricare dintre tipurile de plicuri menţionate mai sus, acestea pot deteriora aparatul dumneavoastră. Această deteriorare nu este acoperită de nicio garanţie sau contract de service Brother.
Ocazional, puteţi întâmpina probleme de alimentare a hârtiei provocate de grosimea, formatul şi forma închiderilor plicurilor utilizate.
Etichete 2
Aparatul va imprima pe majoritatea tipurilor de etichete concepute pentru utilizare cu aparat laser. Etichetele trebuie să aibă un adeziv pe bază acrilică, deoarece acest material este mai stabil la temperaturile ridicate din cuptor. Adezivii nu trebuie să intre în contact cu nicio parte a aparatului, deoarece foaia de etichete se poate lipi de unitatea de cilindru sau de role şi poate cauza blocaje ale hârtiei şi probleme de calitate a imprimării. Nu trebuie să fie adeziv expus între etichete. Etichetele trebuie să fie aranjate astfel încât să acopere întreaga lungime şi lăţime a colii. Folosirea etichetelor cu spaţii poate duce la desprinderea etichetelor şi provocarea unor blocaje de hârtie sau probleme de imprimare grave.
Toate etichetele folosite în acest aparat trebuie să poată rezista la o temperatură de 392 grade F (200 grade C) pe o perioadă de 0,1 secunde.
Colile cu etichete nu trebuie să depăşească specificaţiile de greutate a hârtiei descrise în acest Manualul utilizatorului. Este posibil ca etichetele care depăşesc această specificaţie să nu fie încărcate sau imprimate corect şi pot provoca deteriorarea aparatului.
Etichetele pot fi alimentate numai din tava MF.
2
Tipuri de etichete care trebuie evitate 2
Nu utilizaţi etichete care sunt deteriorate, ondulate, încreţite ori au o formă neobişnuită.
IMPORTANT
NU încărcaţi coli de etichete utilizate parţial. Coala suport expusă poate deteriora aparatul dumneavoastră.
19
Page 27
Capitolul 2

Încărcarea documentelor

Utilizarea alimentatorului automat de documente (ADF) 2
a
Desfaceţi suportul ADF exterior pentru documente (1) şi suportul ADF (2).
2
2
În ADF se pot încărca până la 50 de coli, care sunt preluate automat în mod individual.
Utilizaţi hârtie 80 g/m
2
standard şi întotdeauna răsfoiţi paginile înainte de a le pune în ADF.
Mediu recomandat 2
Temperatură: de la 20 la 30° C Umiditate: 50 % – 70 %
Hârtie: Xerox Premier TCF 80 g/m Business 80 g/m
2
2
sau Xerox
IMPORTANT
•NU lăsaţi documentele groase pe sticla scanerului. Acestea pot să blocheze ADF­ul.
• NU folosiţi hârtie care este ondulată, încreţită, împăturită, ruptă, cu capse, agrafe, cu adeziv sau cu bandă adezivă.
• NU folosiţi carton, ziare sau material textil.
b
Aranjaţi bine paginile.
c
Aşezaţi documentul cu faţa în sus şi cu marginea superioară înainte în ADF
până simţiţi că atinge rola de alimentare.
d
Reglaţi ghidajele hârtiei (1) pentru a se potrivi cu lăţimea documentului.
1
1
• Pentru a evita deteriorarea aparatului în timp ce folosiţi ADF, NU trageţi de document în timp ce se alimentează.
Notă
Pentru a scana documente nestandard, consultaţi Utilizarea sticlei scannerului la pagina 21.
Asiguraţi-vă că documentele scrise cu
cerneală sunt absolut uscate.
20
Page 28
Utilizarea sticlei scannerului 2
Încărcarea hârtiei şi a documentelor
c
Închideţi capacul documentelor.
Puteţi utiliza sticla scannerului pentru a copia sau pentru a scana paginile unei cărţi sau câte o pagină. Documentele pot avea o lăţime de până la 215,9 mm şi o lungime de până la 355,6 mm.
Notă
Pentru a utiliza sticla scanerului, ADF trebuie să fie gol.
a
Ridicaţi capacul documentelor.
b
Utilizând indicaţiilor documentelor din stânga, centraţi documentul cu faţa în jos pe sticla scannerului.
IMPORTANT
Dacă documentul este o carte sau este gros, nu trântiţi capacul şi nu apăsaţi pe acesta.
2
21
Page 29
3

Configurare generală

3

Setarea hârtiei 3

Tipul hârtiei 3
Configuraţi aparatul pentru tipul de hârtie pe care îl folosiţi. Acest lucru vă va oferi calitate optimă de imprimare.
a Procedaţi conform uneia dintre
metodele de mai jos:
Pentru a seta tipul de hârtie pentru
Tava MP apăsaţi pe Menu (Meniu), 1, 1, 1, 1.
Pentru a seta tipul de hârtie pentru
Tava#1 apăsaţi pe Menu (Meniu), 1, 1, 1, 2.
Pentru a seta tipul de hârtie pentru
Tava#2
1, 1, 1, 3, dacă aţi instalat tava opţională.
1
b Apăsaţi a sau b pentru a alege
Subtire, Normal, Gros, Mai Gros, Transparenta sau Hartie Reciclat.
Apăsaţi pe OK.
c Apăsaţi Stop/Exit (Stop/Ieşire).
1
apăsaţi pe Menu (Meniu),
Doar Tava#2 sau T2 apare numai dacă este instalată tava opţională.
Dimensiunea hârtiei
Puteţi utiliza zece dimensiuni de hârtie pentru imprimarea exemplarelor: A4, Letter, Legal, Executive, A5, A5 L, A6, B5, B6 şi Folio.
Când schimbaţi dimensiunea hârtiei din tavă, va trebui să schimbaţi şi setarea pentru dimensiunea hârtiei în acelaşi timp, pentru ca aparatul să poată încadra documentul.
a
Procedaţi conform uneia dintre metodele de mai jos:
Pentru a seta dimensiunea hârtiei
pentru Tava MP apăsaţi pe Menu (Meniu), 1, 1, 2, 1.
Pentru a seta dimensiunea hârtiei
pentru Tava#1 apăsaţi pe Menu (Meniu), 1, 1, 2, 2.
Pentru a seta dimensiunea hârtiei
pentru Tava#2 Menu (Meniu), 1, 1, 2, 3, dacă aţi instalat tava opţională.
1
Doar Tava#2 sau T2 apare numai dacă este instalată tava opţională.
b
Apăsaţi pe a sau pe b pentru a alege A4, Letter, Legal, Executive, A5, A5 L, A6, B5, B6, Folio sau Oricare.
Apăsaţi pe OK.
c
Apăsaţi Stop/Exit (Stop/Ieşire).
1
apăsaţi pe
3
Notă
Puteţi alege Transparenta pentru Tava nr. 1 şi pentru tava MF.
22
Page 30
Configurare generală
Notă
• Dimensiunile Legal, Folio şi Oricare apar numai când alegeţi tava MF.
•Dacă alegeţi Oricare pentru dimensiunea hârtiei pentru tava MF: Trebuie să alegeţi Doar Tava MP la setarea Utilizare tavă. Nu puteţi utiliza selecţia de dimensiune a hârtiei Oricare pentru tava MF când faceţi N în 1 exemplare. Trebuie să alegeţi una dintre celelalte selecţii de dimensiune de hârtie disponibile pentru tava MF.
• Dimensiunile A5 L şi A6 nu sunt disponibile pentru Tava#2 opţională.
•Puteţi alege Transparenta numai dacă pentru formatul hârtiei s-a ales A4, Letter, Legal sau Folio.
Utilizarea tăvii în modul copiere
Puteţi schimba tava prioritară pe care aparatul o va utiliza pentru imprimarea exemplarelor.
Când alegeţi Doar Tava#1, Doar Tava MP sau Doar Tava#2
aparatul trage hârtie numai din respectiva tavă. Dacă nu mai există hârtie în tava selectată, Fara Hartie va apărea pe ecranul LCD. Introduceţi hârtie în tava goală.
Pentru modificarea setării tăvii, urmaţi instrucţiunile de mai jos:
1
,
Notă
• Când încărcaţi documentele în ADF şi alegeţi MP>T1>T2 sau T1>T2>MP, aparatul caută tava cu cea mai potrivită hârtie şi trage hârtie de acolo. Dacă nicio tavă nu are hârtie corespunzătoare, aparatul trage hârtie din tava cu prioritatea cea mai mare.
• Când se utilizează sticla scannerului, documentul dvs. este copiat din tava cu cea mai mare prioritate chiar dacă o altă tavă conţine hârtie mai potrivită.
3
3
a
Apăsaţi pe Menu (Meniu), 1, 4, 1.
b
Apăsaţi a sau b pentru alegerea
Doar Tava#1, Doar Tava#2 Doar Tava MP, MP>T1>T2 T1>T2
1
>MP.
Apăsaţi pe OK.
1
Doar Tava#2 sau T2 apare numai dacă este instalată tava opţională.
c
Apăsaţi Stop/Exit (Stop/Ieşire).
1
sau
1
,
23
Page 31
Capitolul 3
Utilizarea tăvii în modul imprimare 3
Puteţi schimba tava implicită pe care o va utiliza aparatul pentru imprimare de la calculatorul dvs.
a Apăsaţi pe Menu (Meniu), 1, 4, 2. b Apăsaţi a sau b pentru alegerea
Doar Tava#1, Doar Tava#2 Doar Tava MP, MP>T1>T2 T1>T2
Apăsaţi pe OK.
1
1
>MP.
Doar Tava#2 sau T2 apare numai dacă este
instalată tava opţională.
1
sau
1
,
c Apăsaţi Stop/Exit (Stop/Ieşire).
Notă
• Setarea din driverul de imprimantă va avea prioritate în faţa setării din panoul de control.
•Dacă panoul de control este setat la
Doar Tava#1, Doar Tava MP sau la Doar Tava#2
Auto Select (Selectare Automată) în driverul de imprimantă, aparatul trage hârtie din respectiva tavă.
1
Doar Tava#2 apare numai dacă este instalată tava opţională.
1
, iar dvs. alegeţi

Setări pentru volum

Volumul beeper-ului
Când este activat semnalul sonor, aparatul va emite un semnal sonor când apăsaţi pe taste sau când faceţi o greşeală. Puteţi alege o gamă de niveluri ale volumului, de la Ridicat la Oprit.
a
Apăsaţi pe Menu (Meniu), 1, 2.
b
Apăsaţi a sau b pentru a alege Oprit, Scazut, Mediu sau Ridicat.
Apăsaţi pe OK.
c
Apăsaţi Stop/Exit (Stop/Ieşire).

Ora de vară / Iarnă se schimbă automat

Puteţi seta aparatul să schimbe automat ora de iarnă / vară. Acesta se va seta cu o oră înainte primăvara şi cu o oră înapoi toamna.
a
Apăsaţi pe Menu (Meniu) 6, 2.
b
Apăsaţi a sau b pentru a alege Pornit sau Oprit. Apăsaţi pe OK.
c
Apăsaţi Stop/Exit (Stop/Ieşire).
3
3
3
24
Page 32
Configurare generală
Funcţii ecologice 3
Economie toner 3
Puteţi economisi tonerul folosind această funcţie. Când setaţi modul Economisire toner la Pornit, rezultatele imprimării apar mai deschise la culoare. Setarea implicită este Oprit.
a Apăsaţi pe Menu (Meniu), 1, 3, 1. b Apăsaţi a sau b pentru a alege Pornit
sau Oprit. Apăsaţi pe OK.
c Apăsaţi Stop/Exit (Stop/Ieşire).
Notă
Nu vă recomandăm utilizarea modului Economisire toner pentru imprimarea fotografiilor sau a imaginilor în scală de gri.
Timp hibernare 3
Setarea Timpului de hibernare poate reduce consumul de energie prin oprirea unităţii fotocilindrice când aparatul nu este activ.
Puteţi alege durata menţinerii modului inactiv al aparatului înainte de a intra în modul Sleep. Când aparatul primeşte date de la computer sau face o copie, temporizatorul va fi resetat. Setarea implicită este de 005 minute.
Când aparatul este în modul de repaus, afişajul LCD va arăta Hibernare. Când se imprimă sau se copiază în modul de repaus, va fi o scurtă întârziere până când cuptorul se va încălzi.
a Apăsaţi pe Menu (Meniu) 1, 3, 2. b Introduceţi durata în care aparatul este
inactiv înainte de a intra în modul Sleep. Apăsaţi pe OK.
c Apăsaţi Stop/Exit (Stop/Ieşire).
3
25
Page 33
Capitolul 3

Stingerea lămpii scannerului

Lampa scannerului rămâne aprinsă timp de 16 ore înainte de a se stinge automat pentru a-şi conserva durata de viaţă şi pentru a reduce consumul de energie.
Pentru a stinge manual lampa scannerului, apăsaţi simultan pe tastele d şi c. Lampa scannerului va rămâne stinsă până data următoare când utilizaţi caracteristica de scanare.
Notă
Stingerea regulată a lămpii va reduce durata de viaţă a lămpii.

Contrastul ecranului LCD

Puteţi schimba contrastul pentru a face afişajul LCD să apară mai luminos sau mai întunecat.
a
Apăsaţi pe Menu (Meniu), 1, 5.
b
Apăsaţi pe d pentru a face ecranul LCD mai luminos. Sau apăsaţi pe c pentru a face ecranul LCD mai întunecat. Apăsaţi pe OK.
Lista setărilor
3
utilizatorului
Puteţi imprima o listă de setări pe care le-aţi programat.
a
Apăsaţi pe Menu (Meniu), 6, 5.
b
Apăsaţi Start.

Lista configurărilor de reţea

Lista configurărilor de reţea este listarea unui raport al configurărilor curente ale reţelei, inclusiv ale setărilor serverului de imprimare în reţea.
Notă
3
Numele nodului: Numele nodului apare în Lista configurărilor de reţea Numele nodului implicit este „BRNXXXXXXXXXXXX”.
a
Apăsaţi pe Menu (Meniu), 6, 6.
b
Apăsaţi Start.
3
3
c
Apăsaţi Stop/Exit (Stop/Ieşire).
26
Page 34
4

Funcţii de securitate

4

Blocarea de siguranţă a funcţiilor 2.0

Blocarea de siguranţă a funcţiilor vă permite restricţionarea Accesului public la următoarele funcţii ale aparatului:
Imprimarea de pe PCImprimarea directă prin USBCopiereaScanarea
De asemenea, această caracteristică împiedică utilizatorii să schimbe Setările implicite ale aparatului prin limitarea accesului la setările meniului.
Înainte de a utiliza funcţiile de securitate, trebuie să introduceţi o parolă de administrator.
Accesul la operaţiunile restricţionate poate fi activat prin crearea unui utilizator restricţionat. Utilizatorii restricţionaţi trebuie să introducă o parolă de utilizator pentru a utiliza aparatul.
Memoraţi bine parola. Dacă aţi uitat-o, va trebui să resetaţi parola stocată în aparat. Pentru informaţii despre modul de resetare a parolei, sunaţi la dealerul dvs. Brother pentru service.
Notă
4
• Blocarea de siguranţă a funcţiilor poate fi setată manual din panoul de control sau utilizând Web Based Management (tehnologie de management de sisteme). Vă recomandăm utilizarea Web Based Management (tehnologie de management de sisteme) pentru configurarea acestei caracteristici. Pentru mai multe informaţii, consultaţi Ghidul utilizatorului de reţea de pe CD-ROM.
• Numai administratorii pot seta limitări şi face schimbări pentru fiecare utilizator.
• Când Imprimarea este dezactivată, activităţile de imprimare de pe calculator vor fi pierdute fără înştiinţare.
4
27
Page 35
Capitolul 4
Setarea parolei pentru administrator 4
Parola pe care aţi setat-o în aceşti paşi este pentru administrator. Această parolă este folosită pentru a seta utilizatori şi pentru a porni sau opri Blocarea de siguranţă a funcţiilor. (Consultaţi Configurarea
utilizatorilor cu restricţii la pagina 29 şi Activarea/dezactivarea Blocării de siguranţă a funcţiilor la pagina 30.)
a Apăsaţi pe Menu (Meniu), 1, 6. b Introduceţi un număr din patru cifre
pentru parolă, folosind cifrele de la 0 la
9. Apăsaţi OK.
c Reintroduceţi parola când afişajul LCD
arată Verificare:. Apăsaţi OK.
d Apăsaţi Stop/Exit (Stop/Ieşire).
Schimbarea parolei pentru administrator 4
a Apăsaţi pe Menu (Meniu), 1, 6. b Apăsaţi pe a sau pe b pentru a alege
Seteaza Parola. Apăsaţi pe OK.
c Introduceţi parola înregistrată de patru
cifre. Apăsaţi pe OK.
d Introduceţi un număr format din patru
cifre pentru noua parolă. Apăsaţi pe OK.
e Dacă ecranul LCD afişează
Verificare: reintroduceţi noua parolă. Apăsaţi pe OK.
f Apăsaţi Stop/Exit (Stop/Ieşire).
28
Page 36
Funcţii de securitate
Configurarea modului utilizator public 4
Modul utilizator public restricţionează funcţiile disponibile pentru utilizatorii publici. Utilizatorii publici nu trebuie să introducă o parolă pentru a accesa funcţiile disponibile prin această setare. Puteţi seta un Utilizator public.
a Apăsaţi pe Menu (Meniu), 1, 6. b Apăsaţi a sau b pentru a alege
Configurare ID. Apăsaţi OK.
c Introduceţi parola de administrator.
Apăsaţi OK.
d Apăsaţi a sau b pentru a alege Public.
Apăsaţi OK.
e Apăsaţi a sau b pentru a alege Permite
sau Opreşte pentru Copiere. Apăsaţi pe OK. După ce aţi setat Copiere, repetaţi acest pas pentru Scanare, USB direct şi Tiparire PC.
După ce terminaţi modificarea setărilor, apăsaţi pe a sau b pentru a alege Iesire şi apăsaţi OK.
f Apăsaţi Stop/Exit (Stop/Ieşire).
Configurarea utilizatorilor cu restricţii 4
Puteţi configura utilizatori cu restricţii şi o parolă pentru funcţiile care le sunt disponibile. Puteţi configura restricţii mai avansate, cum ar fi cele în funcţie de numărul de pagini sau în funcţie de numele de înregistrare al utilizatorului PC-ului, prin Web Based Management (tehnologie de management de sisteme). (Pentru mai multe informaţii, consultaţi Ghidul utilizatorului de reţea de pe CD-ROM.) Puteţi seta până la 25 de utilizatorii cu restricţii şi o parolă.
a Apăsaţi pe Menu (Meniu), 1, 6. b Apăsaţi a sau b pentru a alege
Configurare ID. Apăsaţi OK.
c Introduceţi parola de administrator.
Apăsaţi OK.
d Apăsaţi a sau b pentru a alege
Utilizator01-2501. Apăsaţi OK.
e Folosiţi tastele numerice pentru a
introduce numele utilizatorului. (Consultaţi Introducere text la pagina 117.) Apăsaţi OK.
f Introduceţi o parolă formată din patru
cifre pentru utilizator. Apăsaţi OK.
4
g Apăsaţi a sau b pentru a alege Permite
sau Opreşte pentru Copiere. Apăsaţi OK. După ce aţi setat Copiere, repetaţi acest pas pentru Scanare, USB direct şi Tiparire PC.
După ce terminaţi modificarea setărilor, apăsaţi pe a sau b pentru a alege Iesire şi apăsaţi OK.
h Repetaţi paşii de la d la g pentru
introducerea fiecărui utilizator suplimentar şi a parolei respective.
29
Page 37
Capitolul 4
i Apăsaţi Stop/Exit (Stop/Ieşire).
Notă
Nu puteţi folosi acelaşi nume pentru numele altui utilizator.
Activarea/dezactivarea Blocării de siguranţă a funcţiilor
Dacă introduceţi parola greşită, ecranul LCD va afişa Parola Gresita. Reintroduceţi parola corectă.
Activarea Blocării de siguranţă a funcţiilor
a
Apăsaţi pe Menu (Meniu), 1, 6.
b
Apăsaţi a sau b pentru a alege Blocare OffiOn. Apăsaţi OK.
c
Introduceţi parola formată din patru cifre a administratorului. Apăsaţi OK.
Dezactivarea Blocării de siguranţă a funcţiilor
a
Apăsaţi pe Menu (Meniu), 1, 6.
b
Apăsaţi a sau b pentru a alege Blocare OniOff. Apăsaţi OK.
c
Introduceţi parola formată din patru cifre a administratorului. Apăsaţi OK.
Comutarea utilizatorilor
Această setare vă permite comutarea între utilizatorii cu restricţii înregistraţi sau Modul public, când este activată Blocarea de siguranţă a funcţiilor.
Comutarea la Modul utilizator cu restricţii
a
Ţineţi apăsată tasta d în timp ce apăsaţi
4
pe Secure/Direct (Protectie/Direct).
b
Apăsaţi pe a sau pe b pentru a alege numele dvs. Apăsaţi OK.
c
Introduceţi parola formată din patru cifre. Apăsaţi OK.
Notă
•Dacă apăsaţi pe tasta Mod scanare, când este activată restricţia, Acces refuzat va apărea pe ecranul LCD şi atunci aparatul vă va solicita introducerea numelui. Dacă sunteţi un utilizator cu restricţii cu acces la Modul scanare, apăsaţi pe a sau pe b pentru a alege numele dvs. şi pentru a vă introduce parola de 4 cifre.
•După ce un utilizator cu restricţii termină de utilizat aparatul, acesta va reveni la Modul public în decurs de un minut.
4
30
Page 38
Secţiunea II
Copierea II
Efectuarea de copii 32
Page 39
5

Efectuarea de copii

5
Cum să copiaţi 5
Intrarea în modul copiere 5
1
2
3
4
6
1 Contrastul 2 Calitatea 3 Raportul de copiere 4 Selectarea tăvii 5Numărul de copii 6 Luminozitate
5
Efectuează o singură copie 5
a Încărcaţi documentul. b Apăsaţi Start.
Obţinerea unor exemplare multiple 5
a Încărcaţi documentul. b Folosiţi tastatura pentru a introduce
numărul de copii (maxim 99).
c Apăsaţi Start.
Notă
Pentru sortarea exemplarelor, consultaţi Sortarea exemplarelor utilizând ADF la pagina 34.
Oprire copiere
5
32
Pentru a opri copierea, apăsaţi pe Stop/Exit (Stop/Ieşire).
Page 40
Efectuarea de copii

Opţiuni de copiere (setări temporare)

Când doriţi să modificaţi rapid setările de copiere temporar pentru următoarea copie, utilizaţi tastele pentru Copy (Copiere) temporară. Puteţi utiliza diferite combinaţii.
Aparatul revine la setările sale implicite la un minut după copiere.
Mărirea sau reducerea dimensiunii imaginii copiate 5
Puteţi alege următoarele proporţii de mărire sau de micşorare:
Apăsaţi
*Setarea din fabricaţie este afişată în caractere grase cu un asterisc.
Când este setat modul Auto, aparatul calculează raportul de reducere care se potriveşte cel mai bine cu dimensiunea hârtiei la care este setată tava de hârtie. (Consultaţi Dimensiunea hârtiei la pagina 22.)
100%*
97% LTRiA4
94% A4iLTR
91% Pag.Intreaga
85% LTRiEXE
83%
78%
70% A4iA5
50%
Uzual (25-400%)
Auto
200%
141% A5iA4
104% EXEiLTR
Setarea Auto este disponibilă doar la încărcarea din ADF.
5
Uzual (25-400%) vă permite introducerea unui raport de la 25% la 400%.
Pentru mărirea sau micşorarea următoarei copii, urmaţi instrucţiunile de mai jos:
a Încărcaţi documentul. b Folosiţi tastatura pentru a introduce
numărul de copii (maxim 99).
c Apăsaţi
Enlarge/Reduce (Mărire/Micşorare). Apăsaţi c.
d Procedaţi conform uneia dintre
metodele de mai jos:
Apăsaţi a sau b pentru a alege
procentul de mărire sau micşorare dorit.
Apăsaţi pe OK.
Apăsaţi a sau b pentru a alege
Uzual (25-400%). Apăsaţi pe OK. Utilizaţi tastatura pentru a introduce
un raport de mărire sau de reducere de la 25% la 400%. (De exemplu, apăsaţi pe 53 pentru a introduce 53%.)
Apăsaţi pe OK.
e Apăsaţi Start.
Notă
Opţiunile de format al paginii 2 în 1 (P), 2 în 1 (L), 4 în 1 (P) sau 4 în 1 (L) nu sunt disponibile cu Mărire/Micşorare.
5
33
Page 41
Capitolul 5
Îmbunătăţirea calităţii de copiere 5
Puteţi alege dintr-o gamă de setări referitoare la copiere. Setarea implicită este Auto.
Auto
Auto este modul recomandat pentru imprimările normale. Adecvat pentru documentele care conţin atât text, cât şi poze.
Text
Adecvat pentru documentele care conţin doar text.
Foto
Adecvat pentru copierea pozelor.
Pentru schimbarea temporară a setărilor de calitate, urmaţi paşii de mai jos:
a Încărcaţi documentul. b Folosiţi tastatura pentru a introduce
numărul de copii (maxim 99).
c Apăsaţi
Contrast/Quality (Contrast/Calitate). Apăsaţi a sau b pentru a alege Calitate. Apăsaţi pe OK.
d Apăsaţi d sau c pentru a alege Auto,
Text sau Foto. Apăsaţi OK.
Sortarea exemplarelor utilizând ADF 5
Puteţi sorta copii multiple. Paginile vor fi stivuite în ordinea 1 2 3, 1 2 3, 1 2 3 şi aşa mai departe.
a Încărcaţi documentul în ADF. b Folosiţi tastatura pentru a introduce
numărul de copii (maxim 99).
c Apăsaţi Sort (Sortare). d Apăsaţi Start.
Modificarea rezoluţiei de copiere a textului 5
Puteţi modifica rezoluţia de copiere a textului la 1200x600dpi, dacă utilizaţi sticla scannerului şi aţi ales Text drept Calitate de copiere şi un raport de mărire sau de reducere a 100%. Setarea implicită este 600dpi.
a Puneţi documentul pe sticla
scannerului.
b Apăsaţi pe Menu (Meniu), 2, 2. c Apăsaţi pe a sau pe b pentru a alege
rezoluţia de copiere a textului. Apăsaţi pe OK.
e Apăsaţi Start.
Pentru modificarea setărilor implicite, urmaţi paşii de mai jos:
a Apăsaţi pe Menu (Meniu), 2, 1. b Apăsaţi a sau b pentru alegerea calităţii
de copiere. Apăsaţi pe OK.
c Apăsaţi Stop/Exit (Stop/Ieşire).
34
d Apăsaţi Stop/Exit (Stop/Ieşire).
Page 42
Efectuarea de copii
Reglarea contrastului şi a luminozităţii 5
Contrast 5
Reglaţi contrastul pentru ca imaginea să arate mai clară şi mai strălucitoare.
Pentru modificarea temporară a setărilor de contrast, urmaţi paşii de mai jos:
a Încărcaţi documentul. b Folosiţi tastatura pentru a introduce
numărul de copii (maxim 99).
c Apăsaţi
Contrast/Quality (Contrast/Calitate). Apăsaţi a sau b pentru a alege
Contrast. Apăsaţi pe OK.
Contrast:-nnonn+c Calitate:Auto Mar/Mics:100% Tava :MP>T1
Select.dc&OK
01
d Apăsaţi d sau c pentru mărirea sau
scăderea contrastului. Apăsaţi pe OK.
e Apăsaţi Start.
Pentru modificarea setării implicite, urmaţi paşii de mai jos:
a Apăsaţi pe Menu (Meniu), 2, 4. b Apăsaţi d sau c pentru mărirea sau
scăderea contrastului. Apăsaţi pe OK.
c Apăsaţi Stop/Exit (Stop/Ieşire).
Luminozitate 5
Reglaţi luminozitatea copierii pentru a face exemplarele mai întunecate sau mai luminoase.
Pentru modificarea temporară a setării de luminozitate a copierii, urmaţi paşii de mai jos:
a Încărcaţi documentul. b Folosiţi tastatura pentru a introduce
numărul de copii (maxim 99).
c Apăsaţi a sau b pentru a alege
Luminos.
Calitate:Auto Mar/Mics:100% Tava :MP>T1 Luminos :-nnonn+c Select.dc&OK
01
d Apăsaţi pe c pentru a obţine o copie mai
luminoasă sau apăsaţi pe d pentru o copie mai întunecată. Apăsaţi pe OK.
e Apăsaţi Start.
Pentru modificarea setării implicite, urmaţi paşii de mai jos:
a Apăsaţi pe Menu (Meniu), 2, 3. b Apăsaţi pe c pentru a obţine o copie mai
luminoasă sau apăsaţi pe d pentru o copie mai întunecată. Apăsaţi pe OK.
c Apăsaţi Stop/Exit (Stop/Ieşire).
5
35
Page 43
Capitolul 5
Obţinerea a N în 1 exemplare (punere în pagină) 5
Puteţi reduce cantitatea de hârtie utilizată la copiere prin folosirea facilităţii de copiere N în
1. Această facilitate vă permite copierea a două până la patru pagini pe o pagină, economisind hârtie.
IMPORTANT
•Asiguraţi-vă că dimensiunea hârtiei este
1
setată la Letter, A4, Legal
1
Folio
.
sau
•(P) înseamnă Portret şi (L) înseamnă Vedere.
• Nu puteţi folosi setarea Mărire/Micşorare cu facilitatea N în 1.
1
Puteţi alege Legal şi Folio numai pentru tava MF.
a Încărcaţi documentul. b Folosiţi tastatura pentru a introduce
numărul de copii (maxim 99).
g Puneţi următoarea pagină pe sticla
scannerului. Apăsaţi pe OK. Repetaţi paşii f şi g pentru fiecare pagină a machetei.
h După ce aţi scanat toate paginile,
apăsaţi pe 2 de la pasul f pentru a termina.
În cazul în care copiaţi din ADF: 5
Introduceţi documentul cu faţa în sus, în direcţia ilustrată mai jos:
2 în 1 (P)
2 în 1 (L)
4 în 1 (P)
c Apăsaţi Nin1(Nîn1). d Apăsaţi a sau b pentru alegerea
2in1(P), 2in1(L), 4in1(P), 4in1(L) sau Oprit(1 in 1).
Apăsaţi pe OK.
e Apăsaţi pe Start pentru a scana pagina.
Dacă aţi pus documentul în ADF, aparatul scanează paginile şi începe tipărirea.
Dacă utilizaţi sticla scannerului, mergeţi la pasul f.
f După ce aparatul scanează pagina,
apăsaţi pe 1 pentru a scana pagina următoare.
Copiere Flatbed:
Pag. Urmatoare?
a 1.Da b 2.Nu
Alege ab sau OK
36
4 în 1 (L)
Page 44
Efectuarea de copii
1
1
În cazul în care copiaţi din sticla scannerului:
Introduceţi documentul cu faţa în jos, în direcţia ilustrată mai jos:
2 în 1 (P)
2 în 1 (L)
4 în 1 (P)
4 în 1 (L)
Copiere duplex (pe
5
ambele părţi)
Dacă doriţi să utilizaţi caracteristica de copiere duplex, încărcaţi documentul în ADF.
Dacă primiţi un mesaj Memorie Plina în timp ce copiaţi duplex, încercaţi să instalaţi module suplimentare de memorie. (Consultaţi Mesajul lipsă memorie la pagina 40.)
Copie duplex (revenire la marginea lungă) 5
Pe o parte i Pe ambele părţi
Tip portret
1
1
2
5
5
2
Tip vedere
1
1
2
2
37
Page 45
Capitolul 5
1
1
1
1
1
1
Pe ambele părţi i Pe ambele părţi
Tip portret
1
2
1
2
Tip vedere
1
2
1
2
Pe ambele părţi i Pe o parte
Tip portret
1
1
2
Tip vedere
1
2
2
1
2
d Apăsaţi pe Start pentru a copia
documentul.
Notă
Nu este disponibilă copierea duplex utilizând un document de dimensiunea Legal pe ambele părţi.
a Încărcaţi documentul. b Introduceţi numărul de exemplare (până
la 99) utilizând tastatura.
c Apăsaţi pe Duplex şi pe a sau pe b
pentru a alege 1fata i 2fete,
2fete i 2fete sau 2fete i 1fata.
Duplex a1fata i 2fete
2fete i 2fete b2fete i 1fata Alege ab sau OK
Apăsaţi pe OK.
38
Page 46
Efectuarea de copii
1
1
1
1
Copiere duplex avansată (marginea scurtă) 5
Pe ambele părţi, avansată i Pe o parte
Tip portret
1
2
Tip vedere
1
2
Pe o parte, avansată i Pe ambele părţi
Tip portret
1
2
1
2
1
2
1
2
d Apăsaţi a sau b pentru a alege
2fete i 1fata sau 1fata i 2fete.
Duplex Avansat
a2fete i 1fata b1fata i 2fete
Alege ab sau OK
Apăsaţi OK.
e Apăsaţi pe Start pentru a copia
documentul.
Notă
Nu este disponibilă copierea duplex utilizând un document de dimensiunea Legal pe ambele părţi.
5
Tip vedere
1
1
2
2
a Încărcaţi documentul. b Introduceţi numărul de exemplare (până
la 99) utilizând tastatura.
c Apăsaţi pe Duplex şi pe a sau pe b
pentru a alege Avansat.
Duplex a1fata i 2fete
2fete i 2fete
b2fete i 1fata Alege ab sau OK
Apăsaţi pe OK.
39
Page 47
Capitolul 5
Selectarea tăvii 5
Puteţi modifica Utilizarea tăvii numai pentru următoarea copie.
a Încărcaţi documentul. b Folosiţi tastatura pentru a introduce
numărul de copii (maxim 99).
c Apăsaţi Tray Select (Selectare tavă). d Apăsaţi pe d sau pe c pentru a alege
MP>T1, T1>MP, #1(XXX) MF(XXX)
Apăsaţi pe OK.
1
.
e Apăsaţi Start.
Apăsaţi
MP>T1 sau M>T1>T2 T1>MP sau T1>T2>M
#1(XXX)
#2(XXX)
MF(XXX)
1
sau
1
1
1

Mesajul lipsă memorie

Dacă memoria s-a umplut în timp ce faceţi copii, mesajul de pe afişajul LCD vă va ghida la pasul următor.
Dacă primiţi un mesaj Memorie Plina în timp ce scanaţi o pagină ulterioară, veţi avea opţiunea de a apăsa pe Start pentru a copia paginile scanate până în acel moment sau de a apăsa pe Stop/Exit (Stop/Ieşire) pentru a anula operaţia.
5
1
XXX este dimensiunea hârtiei pe care o setaţi în
Menu (Meniu), 1, 1, 2.
Notă
• T2 sau nr. 2 apare numai dacă este instalată tava de hârtie opţională.
• Pentru a modifica setarea implicită pentru Selectare tavă, consultaţi Utilizarea tăvii în modul copiere la pagina 23.
40
Page 48
Secţiunea
III
Imprimarea directă
Imprimarea datelor de pe un suport de stocare USB Flash sau de pe un dispozitiv de stocare în masă al unei camere digitale
III
42
Page 49
Imprimarea datelor de pe un
6
suport de stocare USB Flash sau de pe un dispozitiv de stocare în masă al unei camere digitale
Dacă utilizaţi caracteristica Imprimare directă, nu aveţi nevoie de un calculator pentru a imprima date. Puteţi imprima prin simpla conectare a unui suport de stocare USB Flash în interfaţa directă USB a aparatului. De asemenea, puteţi conecta şi imprima direct de pe o cameră setată la modul de stocare în masă prin USB.
Notă
• Este posibil ca unele suporturi de stocare USB Flash să nu funcţioneze cu aparatul.
• Când camera dvs. este în modul PictBridge, nu puteţi imprima date. Consultaţi documentaţia livrată împreună cu camera dvs. pentru a comuta de la modul PictBridge la modul stocare în masă.

Formatele de fişier acceptate

Caracteristica Imprimare directă acceptă următoarele formate de fişiere:
PDF versiunea 1.7JPEG
1
Crearea unui fişier PRN sau PostScript
®
pentru imprimarea directă
Notă
Ecranele din această secţiune pot varia în funcţie de aplicaţia şi sistemul dvs. de operare.
a
Pentru bara de meniu a unei aplicaţii, faceţi clic pe File (Fişier), apoi pe Print (Imprimare).
b
Alegeţi Brother DCPXXXX Printer (1) şi bifaţi
Print to file (Imprimare în Fişier) caseta (2). Faceţi clic pe Print (Imprimare).
6
6
3™
6
1
2
Exif + JPEGPRN (creat de driverul Brother)TIFF (scanat de toate modelele Brother
MFC sau DCP)
PostScript
imprimantă Brother BRScript3)
XPS versiunea 1.0
1
Datele PDF inclusiv un fişier de imagine JBIG2, un fişier de imagine JPEG2000 sau fişiere de transparenţe nu sunt acceptate.
42
®
3™ (creat de driverul de
Page 50
Imprimarea datelor de pe un suport de stocare USB Flash sau de pe un dispozitiv de stocare în masă al unei camere digitale
c Alegeţi folderul în care doriţi să salvaţi
fişierul şi introduceţi numele fişierului, dacă vi se solicită acest lucru. Dacă vi se solicită numai un nume de fişier, puteţi, de asemenea, specifica folderul în care doriţi să salvaţi fişierul, introducând numele directorului. De exemplu: C:\Temp\FileName.prn Dacă aveţi un suport de stocare USB Flash sau o cameră digitală conectată la calculatorul dvs., puteţi salva fişierul direct pe acest suport.

Imprimarea datelor direct de pe un suport de stocare USB Flash sau de pe un dispozitiv de stocare în masă al unei camere digitale

a Conectaţi-vă suportul de stocare USB
Flash sau camera digitală la interfaţa directă USB (1) în partea frontală a aparatului. Aparatul dvs. va intra automat în modul Imprimare directă.
1
6
6
1
43
Page 51
Capitolul 6
Notă
•Dacă setarea Imprimare directă din Blocarea de siguranţă a funcţiilor 2.0 este setată la Opreşte pentru toţi utilizatorii (inclusiv setările pentru Modul public), Nedisponibil va apărea pe ecranul LCD, iar aparatul va reveni la Modul Gata de operare. Nu puteţi accesa funcţia Imprimare directă.
•Dacă ID-ul curent de utilizator cu restricţii pe care îl utilizaţi are restricţie de utilizare a funcţiei Imprimare directă din Blocarea de siguranţă a funcţiilor 2.0, dar alţi utilizatori cu restricţii (inclusiv setările Modului public) au accesul permis, Acces refuzat va apărea pe ecranul LCD şi apoi aparatul vă va solicita introducerea numelui.
Dacă sunteţi un utilizator cu restricţii cu acces la Imprimarea directă, apăsaţi pe a sau pe b pentru a alege numele dvs. şi pentru a vă introduce parola de 4 cifre.
•Dacă administratorul dvs. a setat o limită de pagini pentru Imprimarea directă, iar aparatul a atins deja numărul maxim de pagini, ecranul LCD va afişa
Limită depăşită atunci când introduceţi un suport de stocare USB Flash sau o cameră digitală.
b
Apăsaţi pe a sau pe b pentru a alege numele folderului sau numele fişierului pe care doriţi să îl imprimaţi.
Printare dir a1.FILE0_1.PDF
2.FILE0_2.PDF
b3.FILE0_5.PDF Alege ab sau OK
Notă
• Camera dvs. digitală trebuie să fie comutată de la modul PictBridge la modul stocare în masă.
•Dacă doriţi să imprimaţi un index al fişierelor, alegeţi Index Print, apoi apăsaţi pe OK. Apăsaţi pe Start pentru a imprima datele.
• Numele de fişiere care sunt stocate pe suportul dvs. de stocare USB Flash pot fi afişate utilizând următoarele caractere pe ecranul LCD: A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 $ % ’ ` - @ { } ~ ! # ( ) & _ ^
c
Procedaţi conform uneia dintre metodele de mai jos:
Apăsaţi pe a sau pe b pentru a alege
o setare pe care doriţi să o modificaţi şi apăsaţi pe OK, apoi pe a sau pe b
pentru a alege o opţiune pentru setare şi apăsaţi pe OK.
Dacă nu trebuie să modificaţi setările
implicite curente, mergeţi la pasul d.
Set Impr Fis aDimens Coală
Suport Imprimare bPag Multiple Alege ab sau OK
Apăsaţi OK. Dacă aţi ales numele folderului, apăsaţi pe a sau pe b pentru a alege numele fişierului pe care doriţi să îl imprimaţi. Apăsaţi OK.
44
Page 52
Imprimarea datelor de pe un suport de stocare USB Flash sau de pe un dispozitiv de stocare în masă al unei camere digitale
Notă
•Puteţi alege următoarele setări:
Dimens Coală
Suport Imprimare
Pag Multiple
Orientare
Duplex
Asamblare
Utilizare tavă
Calit. Imprim.
Opţiune PDF
• În funcţie de tipul de fişier, e posibil să nu apară unele dintre aceste setări.
d
Apăsaţi pe Start dacă aţi terminat.
e
Apăsaţi pe tasta de pe tastatură pentru a introduce numărul de exemplare dorit. Apăsaţi OK.
Printare dir
Notă
•Dacă doriţi să schimbaţi setarea implicită pentru tava de hârtie de unde se alimentează cu hârtie, apăsaţi pe Menu (Meniu), 1, 4, 2 pentru a schimba setarea tăvii de hârtie.
•Puteţi schimba setările implicite pentru Imprimarea directă utilizând panoul de control, când aparatul nu se află în modul Imprimare directă. Apăsaţi pe Menu (Meniu), 4 pentru a intra în meniul
USB Direct I/F. (Consultaţi Tabel Meniu la pagina 107.)
6
FILE0_1.PDF
Nr. de Copii:
Apasa Start
f
Apăsaţi pe Start pentru a imprima datele.
1
IMPORTANT
• Pentru a preveni deteriorarea aparatului dvs., NU conectaţi la interfaţa directă USB alt dispozitiv decât un suport de stocare USB Flash sau o cameră digitală.
•NU îndepărtaţi suportul de stocare USB Flash sau camera digitală din interfaţa directă USB înainte ca aparatul să termine imprimarea.
45
Page 53
Capitolul 6

Înţelegerea mesajelor de eroare

După ce v-aţi familiarizat cu tipurile de erori care pot apărea în timpul imprimării datelor de pe un suport de stocare USB Flash, folosind Imprimarea directă, puteţi identifica şi depana cu uşurinţă orice probleme.
Memorie Plina
Acest mesaj va apărea dacă lucraţi cu imagini care depăşesc memoria aparatului.
Aparat inutiliz.
Acest mesaj va apărea dacă veţi conecta un dispozitiv incompatibil sau deteriorat la interfaţa directă USB. Pentru a şterge eroarea, deconectaţi dispozitivul de la interfaţa directă USB.
(Consultaţi Mesaje de eroare şi de întreţinere la pagina 75 pentru soluţia detaliată.)
6
46
Page 54
Secţiunea
IV
Software IV
Caracteristici software şi de reţea 48
Page 55
Caracteristici software şi de
7
Manualul utilizatorului în HTML de pe CD­ROM include
User’s Guide (Manualul utilizatorului), Software User’s Guide (Ghidul utilizatorului de software) şi Network User’s Guide (Ghidul utilizatorului de reţea) pentru
caracteristicile disponibile când este conectat la un calculator (de exemplu, imprimarea şi scanarea). Aceste ghiduri au link-uri uşor de folosit, care, atunci când faceţi clic pe ele, vă duc direct la secţiunea dorită.
Puteţi găsi informaţii referitoare la următoarele facilităţi:
ImprimareScanare
ControlCenter3 (Windows
ControlCenter2 (MacintoshImprimarea în reţea
reţea
®
)
®
)

Cum să citiţi Manualul utilizatorului în HTML

Acestea sunt referinţe rapide de folosire a Manualul utilizatorului în HTML.
Windows
Notă
Dacă nu aveţi software-ul instalat, consultaţi Vizualizarea documentaţiei
(Windows
a
Din meniul Start, indicaţi Brother, DCP-XXXX din grupul de programe,
apoi faceţi clic pe
User’s Guides in HTML format (Ghidurile utilizatorului în format HTML).
®
®
) la pagina 3.
7
7
7
Scanarea în reţea
Notă
Consultaţi Accesarea Ghidului utilizatorului de software şi a Ghidului utilizatorului de reţea la pagina 3.
b
Faceţi clic pe manualul pe care îl doriţi (USER'S GUIDE (MANUALUL
UTILIZATORULUI), SOFTWARE USER’S GUIDE (GHIDUL UTILIZATORULUI DE SOFTWARE) sau NETWORK USER’S GUIDE (GHIDUL UTILIZATORULUI DE REŢEA)) din Meniul din partea
superioară.
48
Page 56
Caracteristici software şi de reţea
c Faceţi clic pe titlurile pe care doriţi să le
vizualizaţi din lista din stânga ferestrei.
Macintosh
a Verificaţi că Macintosh
Introduceţi CD-ROM-ul Brother în unitatea de CD-ROM.
®
®
este pornit.
b Faceţi dublu clic pe pictograma
Documentation.
c Faceţi dublu clic pe folderul limbă, apoi
faceţi dublu clic pe fişierul top.html.
d Faceţi clic pe manualul pe care îl doriţi
(USER'S GUIDE (MANUALUL UTILIZATORULUI), SOFTWARE USER’S GUIDE (GHIDUL UTILIZATORULUI DE SOFTWARE) sau NETWORK USER’S GUIDE (GHIDUL UTILIZATORULUI DE REŢEA)) din meniul din partea
superioară, apoi faceţi clic pe titlul pe care doriţi să îl citiţi din lista din stânga ferestrei.
7
7
49
Page 57
Capitolul 7
50
Page 58
Secţiunea V
Anexe V
Siguranţa şi Conformitatea 52 Opţiuni 60 Depanarea şi întreţinerea de rutină 62 Meniul şi Caracteristicile 105 Specificaţii 119 Glosar 133
Page 59
Siguranţa şi Conformitatea A
A
Alegerea unei locaţii A
Aşezaţi aparatul pe o suprafaţă plană, stabilă, fără vibraţii şi şocuri, cum ar fi pe un birou. Amplasaţi aparatul în apropierea unei prize electrice standard, cu împământare. Alegeţi o zonă unde temperatura se menţine între 10° C şi 32,5° C, iar umiditatea îşi păstrează valorile între 20 % şi 80 % (fără condens).
AVERTIZARE
NU expuneţi aparatul direct la razele solare, la căldură excesivă, la flacără deschisă, gaze sărate sau corozive, umiditate sau praf.
NU aşezaţi aparatul în apropierea radiatoarelor, a aparatelor de aer condiţionat, a frigiderelor, a instalaţiei de apă sau a chimicalelor.
ATENŢIE
Nu aşezaţi aparatul într-o zonă intens circulată.
Evitaţi aşezarea aparatului pe un covor.
NU conectaţi aparatul la priză electrică controlată de comutatoare pe perete sau cu temporizator automat, şi nici pe acelaşi circuit cu alte aparate electrocasnice mari, care ar putea întrerupe alimentarea cu energie electrică.
Întreruperea curentului poate şterge informaţiile din memoria aparatului.
Asiguraţi-vă că niciunul dintre cablurile aparatului nu prezintă un pericol de împiedicare.
52
Page 60
Siguranţa şi Conformitatea
Pentru a utiliza aparatul în condiţii de siguranţă A
Păstraţi aceste instrucţiuni pentru consultare ulterioară şi citiţi-le înainte de a încerca orice întreţinere.
AVERTIZARE
Aparatul conţine în interior electrozi cu înaltă tensiune. Înainte de a curăţa interiorul aparatului, asiguraţi-vă că aţi deconectat cablul de alimentare de la priza electrică. Prin aceasta evitaţi producerea unui şoc electric.
NU prindeţi ştecherul cu mâinile ude. Există pericolul producerii unui şoc electric. Întotdeauna asiguraţi-vă că ştecherul este introdus complet.
A
Acest produs trebuie instalat lângă o priză electrică uşor accesibilă. În cazul unei urgenţe, trebuie să deconectaţi cablul de alimentare de la priza electrică pentru a opri complet alimentarea cu energie electrică.
Pentru ambalarea aparatului şi a unităţii cilindru se folosesc saci de plastic. Pentru a evita pericolul de sufocare, nu lăsaţi aceşti saci la îndemâna bebeluşilor sau a copiilor.
53
Page 61
NU folosiţi substanţe inflamabile, vreun tip de spray sau de lichide/solvenţi organici care conţin alcool sau amoniac pentru a curăţa interiorul sau exteriorul aparatului. Acest lucru poate provoca incendiu sau electrocutare. Consultaţi Întreţinerea preventivă la pagina 87 pentru modul de curăţare a aparatului.
NU utilizaţi aspiratorul pentru a curăţa tonerul scurs. Aceasta ar putea aprinde praful de toner în interiorul aspiratorului, provocând un incendiu. Vă rugăm să curăţaţi bine praful de toner cu o lavetă uscată fără scame şi să îl eliminaţi din uz conform reglementărilor locale.
ATENŢIE
După ce aţi utilizat aparatul, anumite părţi interne ale acestuia vor fi foarte fierbinţi. Când deschideţi carcasa din spate sau din faţă a aparatului, NU ATINGEŢI părţile umbrite indicate în ilustraţie.
Pentru a preveni leziunile, nu atingeţi cu mâinile marginea aparatului de sub carcasa documentelor, după cum se arată în ilustraţie.
54
Page 62
Siguranţa şi Conformitatea
Pentru a preveni leziunile, fiţi atent să nu atingeţi cu degetele zonele indicate în ilustraţii.
Când deplasaţi aparatul, apucaţi de mânerele laterale de sub scaner.
IMPORTANT
Unitatea fotocilindrică este marcată cu o etichetă de atenţionare. Vă rugăm să NU îndepărtaţi şi să NU deterioraţi eticheta.
A
55
Page 63
Instrucţiuni de siguranţă importante A
1Citiţi toate aceste instrucţiuni. 2Păstraţi-le pentru o consultare ulterioară. 3 Respectaţi cu atenţie toate instrucţiunile şi avertizările legate de acest produs. 4 Deconectaţi acest produs de la priza de perete înainte de curăţarea interiorului aparatului. NU
folosiţi lichide sau substanţe de curăţare cu aerosoli. Pentru curăţare, utilizaţi o lavetă uscată fără scame.
5 NU amplasaţi acest produs pe un suport, un soclu sau o masă instabilă. Produsul poate să
cadă şi poate fi serios avariat.
6Fantele şi deschiderile din carcasa din spate sau din partea inferioară sunt destinate ventilaţiei.
Pentru a asigura o funcţionare adecvată a produsului şi pentru a îl proteja împotriva supraîncălzirii, aceste deschizături nu pot fi blocate sau acoperite. Nu este permisă blocarea deschizăturilor prin instalarea produsului pe un pat, canapea, covor sau o suprafaţă similară. Niciodată nu plasaţi produsul lângă un radiator sau altă sursă de c trebuie niciodată amplasat într-un cadru de mobilă, decât dacă se asigură ventilaţia corespunzătoare.
7 Acest produs trebuie să fie conectat la o priză împământată de curent alternativ în intervalul
indicat de etichetă. NU conectaţi aparatul la o sursă de c.c. sau un invertor. Dacă nu sunteţi sigur, consultaţi-vă cu un electrician calificat.
8 Acest produs este echipat cu un ştecher cu 3 conductori, cu împământare. Conectaţi-l numai
la o priză de perete cu împământare. Aceasta este o funcţie de siguranţă. Dacă nu puteţi să introduceţi aparatul în priză, chemaţi un electrician care să vă înlocuiască priza de perete. NU ignoraţi importanţa prizei cu împământare.
9Folosiţi doar cablurile livrate împreună cu aparatul.
ăldură. Acest produs nu
10 NU aşezaţi vreun obiect pe cablul de alimentare. NU amplasaţi produsul în locuri unde
persoanele poat calca pe cablu. 11 Utilizaţi produsul într-un spa 12 Cablul de alimentare, inclusiv prelungitoarele, trebuie să nu fie mai lungi de 16,5 picioare (5
metri).
NU partajaţi acelaşi circuit electric cu alte aparate electrocasnice mari consumatoare, cum ar
fi aparatul de aer condiţionat, copiatorul, tăietorul de hârtie sau alte dispozitive similare. Dacă
nu puteţi evita folosirea imprimantei cu aceste aparate, vă recomandăm să folosiţi un
transformator de tensiune şi un filtru de perturbaţii de înaltă frecvenţă.
Folosiţi un regulator de tensiune dacă sursa de alimentare nu este stabilă. 13 NU amplasaţi niciun obiect în faţa aparatului care va bloca paginile imprimate. NU amplasaţi
nimic în calea paginilor imprimate. 14 Aşteptaţi până când paginile au ieşit din aparat şi doar apoi le puteţi lua. 15 Deconectaţi acest produs de la priza de alimentare solicitaţi toate serviciile de la Personalul
autorizat de service Brother în următoarele condiţii:
Când cablul de alimentare este deteriorat sau uzat.Dacă vreun lichid a fost vărsat pe produs.
56
ţiu bine ventilat.
Page 64
Siguranţa şi Conformitatea
Dacă produsul a fost expus la contactul cu ploaia sau apa.Dacă produsul nu operează în mod normal când urmaţi instrucţiunile de utilizare. Ajustaţi
doar acei parametri de control care sunt indicaţi în instrucţiunile de utilizare. Reglarea incorectă a altor comenzi poate produce deteriorări şi va necesita un efort sporit din partea unui tehnician calificat pentru a repune produsul în funcţiune.
Dacă produsul a căzut sau carcasa acestuia a fost deteriorată.Dacă produsul îşi schimbă performanţele de funcţionare, indicând necesitatea unei
reparaţii.
16 Pentru a proteja produsul împotriva fluctuaţilor de tensiune, recomandăm să utilizaţi un
dispozitiv de protecţie (împotriva fluctuaţiilor).
17 Pentru a reduce riscul incendiului, al electrocutării sau al rănirii persoanelor, ţineţi minte
următoarele:
NU folosiţi acest produs în apropierea aparatelor electrocasnice care utilizează apă, a unei
piscine sau într-un subsol umed.
NU utilizaţi aparatul în timpul unei furtuni cu descărcări electrice. (Exist
de producere a unui şoc electric.)
NU utilizaţi acest produs în apropierea unei scurgeri de gaze.
ă o mică posibilitate
A
57
Page 65
Drepturi de autor şi licenţă Libtiff A
Use and Copyright Copyright© 1988-1997 Sam Leffler
Copyright© 1991-1997 Silicon Graphics, Inc. Permission to use, copy, modify, distribute, and sell this software and its documentation for any
purpose is hereby granted without fee, provided that (i) the above copyright notices and this permission notice appear in all copies of the software and related documentation, and (ii) the names of Sam Leffler and Silicon Graphics may not be used in any advertising or publicity relating to the software without the specific, prior written permission of Sam Leffler and Silicon Graphics.
THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS-IS" AND WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS, IMPLIED OR OTHERWISE, INCLUDING WITHOUT LIMITATION, ANY WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
IN NO EVENT SHALL SAM LEFFLER OR SILICON GRAPHICS BE LIABLE FOR ANY SPECIAL, INCIDENTAL, INDIRECT OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF ANY KIND, OR ANY DAMAGES WHATSOEVER RESULTING FROM LOSS OF USE, DATA OR PROFITS, WHETHER OR NOT ADVISED OF THE POSSIBILITY OF DAMAGE, AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, ARISING OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE USE OR PERFORMANCE OF THIS SOFTWARE.
58
Page 66
Siguranţa şi Conformitatea
Mărci comerciale A
Sigla Brother este marcă înregistrată a companiei Brother Industries, Ltd. Brother este marcă înregistrată a companiei Brother Industries, Ltd. Multi-Function Link este marcă înregistrată a Corporaţiei Brother International. Microsoft, Windows, Windows Server şi Internet Explorer sunt mărci comerciale înregistrate ale
Microsoft Corporation în Statele Unite şi/sau în alte ţări. Windows Vista este marcă comercială sau marcă comercială înregistrată a Microsoft Corporation
în Statele Unite şi alte ţări. Apple, Macintosh, Safari şi TrueType sunt mărci comerciale ale Apple Inc., înregistrate în Statele
Unite şi în alte ţări. Intel şi Pentium sunt mărci comerciale ale Intel Corporation în Statele Unite şi în alte ţări. AMD este o marcă comercială a Advanced Micro Devices, Inc. Adobe, Flash, Illustrator, PageMaker, Photoshop, PostScript şi PostScript 3 sunt mărci
comerciale înregistrate sau mărci comerciale ale Adobe Systems Incorporated în Statele Unite şi/sau în alte ţări.
Epson este o marcă comercială înregistrată, iar FX-80 şi FX-850 sunt mărci comerciale ale Seiko Epson Corporation.
IBM şi Proprinter sunt mărci comerciale înregistrate sau mărci comerciale ale International Business Machines Corporation în Statele Unite şi/sau în alte ţări.
Nuance, logo-ul Nuance, PaperPort şi ScanSoft sunt mărci comerciale sau mărci înregistrate ale Nuance Communications, Inc. sau ale asociaţilor acesteia din Statele Unite şi/sau alte ţări.
Fiecare companie care are un software menţionat în acest manual deţine un contract de licenţă software specific programelor sale brevetate.
A
Toate celelalte mărci comerciale sunt proprietatea respectivilor proprietari.
59
Page 67
B
Opţiuni
B

Tavă de hârtie opţională (LT-5300)

Poate fi instalată o tavă inferioară opţională şi poate conţine până la 250 de coli de hârtie de
80 g/m După instalarea unei tăvi opţionale, aparatul
poate conţine până la 550 de coli de hârtie obişnuită. Dacă doriţi să cumpăraţi o tavă inferioară opţională, contactaţi dealerul dvs. Brother.
Pentru configurare, consultaţi instrucţiunile pe care le-am livrat împreună cu tava inferioară.
2
.
Placa de module de
B
memorie
DCP-8085DN are 64 MB de memorie standard şi un slot pentru extinderea opţională de memorie. Puteţi extinde memoria până la 576 MB prin instalarea unor module SO-DIMM. După adăugarea memoriei opţionale, creşte atât performanţa operaţiilor de copiere, cât şi a celor de imprimare.
În general, modulele SO-DIMM cu următoarele specificaţii:
Tip: 144 de pini şi ieşire pe 64 de biţi Latenţă CAS: 2 Frecvenţa de ceas: 100 MHz sau mai mare Capacitatea: 64, 128, 256 sau 512 MB Înălţimea: 31,75 mm Tip de DRAM: SDRAM 2-bank
B
60
Pentru informaţii despre achiziţionare şi numerele pieselor, vizitaţi site-ul web al Buffalo Technology:
http://www.buffalo-technology.com/
Notă
• Este posibil să existe unele module SO­DIMM care nu funcţionează cu aparatul.
• Pentru mai multe informaţii, contactaţi dealerul dvs. Brother.
Page 68
Instalarea modulelor suplimentare de memorie B
a Opriţi alimentarea aparatului. b Deconectaţi cablul interfeţei de la aparat
şi apoi deconectaţi cablul de alimentare de la priza electrică.
Notă
Asiguraţi-vă că aţi oprit alimentarea cu energie electrică a aparatului înainte de a instala sau de a îndepărta modulul SO­DIMM.
c
Îndepărtaţi capacul modulului SO-DIMM şi capacul de acces la interfaţă.
e
Ţineţi modului SO-DIMM de margini şi aliniaţi fantele modului SO-DIMM cu proeminenţele din slot. Introduceţi modulul SO-DIMM pe diagonală (1), apoi înclinaţi-l spre placa interfeţei până se fixează la locul său(2).
1
f
Puneţi la loc capacul accesului la interfaţă şi capacul modulului SO-DIMM.
g
Mai întâi conectaţi cablul de alimentare al aparatului înapoi la priza electrică, apoi conectaţi cablul interfeţei.
Opţiuni
2
d
Despachetaţi modului SO-DIMM şi ţineţi-l de margini.
IMPORTANT
Pentru a preveni deteriorarea aparatului din cauza electricităţii statice, NU atingeţi chip-urile de memorie sau suprafaţa plăcii.
h
Porniţi alimentarea aparatului.
Notă
Pentru a vă asigura că aţi instalat modulul SO-DIMM corespunzător, puteţi imprima pagina de setări a utilizatorului care afişează dimensiunea curentă a memoriei. (Consultaţi Lista setărilor utilizatorului la pagina 26.)
B
61
Page 69
Depanarea şi întreţinerea de
C
rutină

Depanarea C

În cazul în care credeţi că aveţi o problemă cu aparatul, consultaţi schema de mai jos şi urmaţi sfaturile de depanare.
Majoritatea problemelor pot fi rezolvate uşor de dumneavoastră. Dacă aveţi nevoie de ajutor suplimentar, centrul de soluţii Brother oferă cele mai recente FAQ şi sfaturi de depanare. Vizitaţi- ne la http://solutions.brother.com
Dacă întâmpinaţi dificultăţi cu aparatul C
Consultaţi graficul de mai jos şi urmaţi sfaturile de depanare.
Dificultăţi de copiere C
Dificultăţi Sugestii
Nu se poate obţine o copie. Contactaţi administratorul dvs. pentru a verifica setările Blocării de siguranţă a
Pe copii apar linii negre verticale. Liniile negre verticale de pe copii sunt cauzate de obicei de murdărie sau de fluidul
.
funcţiilor.
de corectare de pe fibra de sticlă, sau de faptul că firul corotron pentru imprimare este murdar. (Consultaţi Curăţarea scannerului la pagina 88 şi Curăţarea firului corona la pagina 91.)
C
62
Page 70
Depanarea şi întreţinerea de rutină
Dificultăţi la imprimare C
Dificultăţi Sugestii
Nu se imprimă. Verificaţi dacă aparatul este conectat la priză şi dacă este pornit.
Verificaţi dacă sunt corect instalate cartuşul tonerului şi unitatea cilindru.
(Consultaţi Înlocuirea unităţii de cilindru la pagina 99.)
Verificaţi conexiunile cablurilor de interfaţă, atât la aparat cât şi la calculator.
(Consultaţi Ghidul de Instalare Rapidă.)
Verificaţi dacă driverul adecvat a fost ales şi instalat.
Verificaţi ecranul LCD dacă nu listează mesaje de eroare. (Consultaţi Mesaje
de eroare şi de întreţinere la pagina 75.)
®
) Faceţi clic pe butonul
Aparatul imprimă fără să i se comande, sau imprimă pagini fără sens.
Aparatul imprimă primele pagini corect, dar apoi în alte pagini lipsesc porţiuni de text.
Anteturile şi subsolurile apar când documentul este vizualizat pe ecran, dar nu apar când acesta este imprimat.
Aparatul nu imprimă pe ambele părţi ale hârtiei, deşi setarea driverului de imprimantă este duplex.
Aparatul nu imprimă sau a oprit imprimarea, iar LED-ul de stare al aparatului este galben.
Verificaţi dacă aparatul este online: (Windows Vista
Start (Pornire), Control Panel (Panou de control), Hardware and Sound (Hardware şisunet), apoi pe Printers (Imprimante).
Faceţi clic dreapta pe Brother DCP-XXXX Printer (Brother DCP-XXXX Imprimanta). Asiguraţi-vă că nu este bifat Use Printer Offline (Utilizaţi imprimanta offline).
(Windows
Start (Pornire) şi alegeţi Printers (Imprimante). Faceţi clic dreapta pe Brother DCP-XXXX Printer (Brother DCP-XXXX Imprimanta). Asiguraţi-vă
că nu este bifat Use Printer Offline (Utilizaţi imprimanta offline). (Windows
Settings (Setări) şi apoi Printers (Imprimante). Faceţi clic dreapta pe Brother DCP-XXXX Printer (Brother DCP-XXXX Imprimanta). Asiguraţi-vă că nu este bifat Use Printer Offline (Utilizaţi imprimanta offline).
Contactaţi administratorul dvs. pentru a verifica setările Blocării de siguranţă
a funcţiilor.
Scoateţi tava de hârtie şi aşteptaţi până când aparatul opreşte imprimarea.
Apoi opriţi aparatul şi deconectaţi-l de la alimentare timp de câteva minute.
Verificaţi setările din aplicaţia dumneavoastră pentru a vă asigura că aceasta
poate să lucreze cu aparatul.
Dacă utilizaţi conexiunea prin port paralel, verificaţi că portul este BRMFC, nu
LPT1.
Verificaţi setările din aplicaţia dumneavoastră pentru a vă asigura că aceasta
este setată pentru funcţionarea cu aparatul.
Calculatorul dvs. nu recunoaşte semnalul complet al registrului-tampon de
intrare al aparatului. Asiguraţi-vă că aţi conectat cablul de interfaţă corect. (Consultaţi Ghidul de Instalare Rapidă.)
În partea de sus şi de jos a fiecărei pagini este o zonă pe care nu se poate imprima. Corectaţi marginea de sus şi de jos a documentului dumneavoastră pentru a permite acest lucru.
Verificaţi setarea pentru dimensiunea hârtiei din driverul de imprimantă. Trebuie să alegeţ
Apăsaţi Job Cancel (Anulare comandă). Deoarece aparatul anulează comanda şi o şterge din memorie, rezultatul imprimării poate fi incomplet.
®
XP şi Windows Server® 2003) Faceţi clic pe butonul
®
2000) Faceţi clic pe butonul Start (Pornire) şi alegeţi
i dimensiunea de hârtie A4.
C
63
Page 71
Dificultăţi de scanare C
Dificultăţi Sugestii
Erori TWAIN apar în timpul scanării.
OCR nu funcţionează. Încercaţi să măriţi rezoluţia de scanare. Scanarea în reţea nu funcţionează.Consultaţi Dificultăţi de reţea la pagina 65.
Asiguraţi-vă ca aţi instalat un driver Brother TWAIN ca sursă primară. În PaperPort™ 11SE, faceţi clic pe File (Fişier),
Scan or Get Photo (Scanare sau obţinere fotografie) şi alegeţi Brother TWAIN driver.
Dificultăţi software C
Dificultăţi Sugestii
Nu se poate instala software-ul sau nu se poate imprima.
Nu se poate imprima „2 în 1” sau „4 în 1”.
Aparatul nu imprimă din Adobe Illustrator
®
.
Rulaţi programul Repair MFL-Pro Suite (Repară MFL-Pro Suite) de pe CD­ROM. Acest program va repara şi va reinstala software-ul.
Verificaţi dacă setarea formatului hârtiei din aplicaţie şi din imprimantă sunt identice.
®
Încercaţi să reduceţi rezoluţia de imprimare. (Consultaţi Fila Complex din Ghidul utilizatorului de software de pe CD-ROM.)
Dificultăţi de manipulare a hârtiei C
Dificultăţi Sugestii
Aparatul nu încarcă hârtie.
Ecranul LCD indică Fara Hartie sau un mesaj de blocare a hârtiei.
Aparatul nu alimentează hârtie din tava MF.
Cum efectuez imprimarea pe plicuri?
Ce tip de hârtie pot să folosesc? Puteţi utiliza hârtie subţire, hârtie obişnuită, hârtie groasă, hârtie pentru
S-a blocat hârtia. (Consultaţi Blocaje hârtie la pagina 80.)
Dacă s-a terminat hârtia, încărcaţi o nouă porţie de hârtie în tava de hârtie.
Dacă în tavă mai este hârtie, verificaţi dacă aceasta este dreaptă. Dacă hârtia
este îndoită, îndreptaţi-o. Uneori este bine să scoateţi hârtia, să întoarceţi invers stiva şi să o introduceţi înapoi în tava de hârtie.
Micşoraţi cantitatea de hârtie din tava de hârtie şi apoi încercaţi încă o dată.
Verificaţi că modul tăvii MF nu este ales în driverul de imprimantă.
Dacă ecranul LCD indică un blocaj de hârtie şi aveţi în continuare probleme,
consultaţi Blocaje hârtie la pagina 80.
R
ăsfoiţi hârtiile bine şi puneţi-le înapoi în tavă.
Verificaţi că modul tăvii MF este ales în driverul de imprimantă.
Puteţi încărca plicuri din tava MF. Aplicaţia dumneavoastră trebuie să fie setată astfel încât să imprime plicurile de mărimea utilizată. Aceasta poate fi făcută din meniul Setarea Paginii sau Setarea Documentului din aplicaţia dumneavoastră. (Consultaţi manualul aplicaţiei dvs. pentru mai multe informaţii.)
corespondenţă, hârtie reciclată, plicuri, etichete şi folii transparente care sunt făcute pentru aparatele laser. (Pentru detalii consultaţi Hârtia şi alte suporturi de imprimare acceptabile la pagina 14.)
Dificultăţi privind calitatea imprimării
Dificultăţi Sugestii
Paginile imprimate sunt îndoite. Calitatea slabă a hârtiei subţiri sau groase, sau imprimarea pe partea
64
neadecvată a hârtiei pot fi cauza acestei probleme. Încercaţi să întoarceţi invers stiva de hârtie în tavă.
Asiguraţi-vă că aţi ales tipul de hârtie adecvat tipului de suport de imprimare
pe care îl folosiţi. (Consultaţi Hârtia şi alte suporturi de imprimare acceptabile la pagina 14.)
Page 72
Depanarea şi întreţinerea de rutină
Dificultăţi privind calitatea imprimării (Continuare)
Dificultăţi Sugestii
Paginile sunt unse. Tipul de hârtie setat poate să nu fie adecvat pentru tipul de suport de imprimare
pe care îl folosiţi, sau suportul de imprimare poate fi prea gros sau să aibă o suprafaţă rugoasă. (Consultaţi Hârtia şi alte suporturi de imprimare acceptabile la pagina 14 şi Fila de bază din Ghidul utilizatorului de software de pe CD-ROM.)
Paginile imprimate sunt prea luminoase.
Dacă problema apare când efectuaţi exemplare, setaţi modul Economisire
toner la Oprit în setările din meniul aparatului. (Consultaţi Economie toner la pagina 25.)
Dezactivaţi modul Economisire toner din fila Complex din driverul de
imprimantă. (Consultaţi Fila Complex din Ghidul utilizatorului de software de pe CD-ROM.)
Dificultăţi de reţea
Dificultăţi Sugestii
Nu se poate imprima prin reţea. Dacă aveţi probleme cu reţeaua, consultaţi Ghidul utilizatorului de reţea de pe
CD-ROM pentru mai multe informaţii.
Asiguraţi-vă că aparatul este sub tensiune, că este online şi în modul Gata de operare. Imprimaţi lista de configurare a reţelei pentru a vizualiza setările actuale ale reţelei. (Consultaţi Lista configurărilor de reţea la pagina 26.) Reconectaţi cablul LAN la hub pentru a verifica dacă sunt corecte cablajul şi conexiunile de reţea. Dacă este posibil, încercaţi să conectaţi aparatul la un alt port al hub-ului dumneavoastră folosind un cablu diferit. În cazul în care conexiunile sunt corecte, LED-ul inferior de pe panoul din spate al aparatului va fi verde.
65
C
Page 73
Dificultăţi de reţea (Continuare)
Dificultăţi Sugestii
Funcţia de scanare a reţelei nu funcţionează.
Funcţia de imprimare în reţea nu funcţionează.
(Windows conexiunea necesară la reţea. Urmaţi instrucţiunile de mai jos pentru a configura
Windows Utilizatorului pentru aplicaţia dvs. software sau contactaţi producătorul de software.
(Windows
a Faceţi clic pe butonul Start (Pornire),
b Faceţi clic pe fila Advanced (Avansat) şi pe butonul Settings... (Setări...)
c Faceţi clic pe butonul Add (Adăugare). d Pentru a adăuga portul 54925 pentru scanarea reţelei, introduceţi
e Faceţi clic pe butonul Add (Adăugare).
®
) Este posibil ca setarea firewall a PC-ului dvs. să respingă
®
Firewall. Dacă folosiţi alt software Firewall personal, consultaţi Ghidul
®
XP SP2)
Control Panel (Panou de control), Network and Internet Connections (Conexiune reţea şiInternet),
apoi pe Windows Firewall (Paravan de protecţie Windows). Asiguraţi- vă că Windows Firewall (Paravan de protecţie Windows) din fila General este setat la Pornit.
din Network Connection Settings (Setări conexiune la reţea).
informaţiile de mai jos:
1. În Description of service: (Descriere serviciu:) Introduceţi orice descriere, de exemplu „Scanner Brother”.
2. În Name or IP address (for example 192.168.0.12) of the
computer hosting this service on your network: (Nume sau Adresă IP (de exemplu 192.168.0.12) a calculatorului gazdă al acestui serviciu din reţeaua dumneavoastră:) Introduceţi
„Localhost”.
3. În External Port number for this service: (Număr port extern pentru acest serviciu:) Introduceţi „54925”.
4. În Internal Port number for this service: (Numărportintern pentru acest serviciu:) Introduceţi „54925”.
5. Asiguraţi-vă că aţi ales UDP.
6. Faceţi clic pe OK.
66
f Dacă întâmpinaţi încă probleme legate de conexiunea de reţea, faceţi clic
pe butonul Add (Adăugare).
g Pentru a adăuga portul 137 pentru scanarea şi imprimarea în reţea,
introduceţi informaţiile mai jos:
1. În Description of service: (Descriere serviciu:) - Introduceţi orice descriere, de exemplu „Scanare în reţea Brother”
2. În Name or IP address (for example 192.168.0.12) of the
computer hosting this service on your network: (Nume sau Adresă IP (de exemplu 192.168.0.12) a calculatorului gazdă al acestui serviciu din reţeaua dumneavoastră:) Introduceţi
„Localhost”.
3. În External Port number for this service: (Număr port extern pentru acest serviciu:) Introduceţi „137”.
4. În Internal Port number for this service: (Numărportintern pentru acest serviciu:) Introduceţi „137”.
5. Asiguraţi-vă că aţi ales UDP.
6. Faceţi clic pe OK.
h Asiguraţi-vă că noile setări au fost adăugate şi verificate şi apoi faceţi clic
pe OK.
Page 74
Dificultăţi de reţea (Continuare)
Dificultăţi Sugestii
Funcţia de scanare a reţelei nu funcţionează.
Funcţia de imprimare în reţea nu funcţionează.
(Continuare)
(Windows Vista
a Faceţi clic pe butonul Start (Pornire),
b Când apare ecranul User Account Control (Control cont utilizator),
c Asiguraţi-vă că Windows Firewall (Paravan de protecţie Windows) din
d Faceţi clic pe fila Exceptions (Excepţii).
Depanarea şi întreţinerea de rutină
®
):
Control Panel (Panou de control), Network and Internet (Reţea şiInternet), Windows Firewall (Paravan de protecţie Windows) şi clic pe Change settings (Modificare setări).
procedaţi astfel.
Utilizatorii cu drepturi de administrator: Faceţi clic pe
Continue (Continuare).
Pentru utilizatorii fără drepturi de administrator: Introduceţi parola de
administrator şi faceţi clic pe OK.
fila General este setat la Pornit.
Calculatorul nu poate să găsească aparatul.
e Faceţi clic pe butonul Add Port... (Adăugare port...). f Pentru a adăuga portul 54925 pentru scanarea reţelei, introduceţi
informaţiile de mai jos:
1. În Name: (Nume:) Introduceţi orice descriere. (de exemplu „Scanner Brother”)
2. În Port number: (Numărport:) Introduceţi „54925”.
3. Asiguraţi-vă că aţi ales UDP. Apoi faceţi clic pe OK.
g Faceţi clic pe butonul Add Port... (Adăugare port...). h Asiguraţi-vă că noile setări au fost adăugate şi verificate şi apoi faceţi clic
pe Apply (Se aplică).
i Dacă întâmpinaţi încă probleme cu conexiunea de reţea, cum ar fi
scanarea sau imprimarea în reţea, bifaţi caseta
File and Printer Sharing (Partajare fişiere şiimprimante) din fila Exceptions (Excepţii), apoi faceţi clic pe Apply (Se aplică).
®
(Windows conexiunea necesară la reţea. (Pentru detalii, consultaţi instrucţiunile de mai sus.)
(Macintosh se află în Macintosh HD/Library (Bibliotecă)/Printers (Imprimante)/Brother/Utilities (Utilitare)/Device Selector (Selector dispozitive) sau din meniul pop-up al modelului din ControlCenter2.
) Este posibil ca setarea firewall a PC-ului dvs. să respingă
®
) Reselectaţi aparatul dvs. din Aplicaţie de selecţie dispozitiv, care
C
67
Page 75
Îmbunătăţirea calităţii imprimării C
Exemple de calitate slabă a imprimării
ABCDEFGH abcdefghijk
ABCD abcde 01234
Linii albe de-a lungul paginii
ABCDEFGH abcdefghijk
ABCD abcde 01234
Linii albe în josul paginii
Imprimare cu umbre
Recomandări
Asiguraţi-vă că utilizaţi hârtie conformă cu specificaţiile noastre. O
hârtie cu suprafaţă dură sau un suport de imprimare prea gros pot cauza această problemă. (Consultaţi Hârtia şi alte suporturi de imprimare acceptabile la pagina 14.)
Asiguraţi-vă că aţi ales tipul media corespunzător pentru imprimare
din driverul de imprimantă sau în setarea meniului aparatului Tip hârtie. (Consultaţi Hârtia şi alte suporturi de imprimare acceptabile la pagina 14 şi Fila de bază din Ghidul utilizatorului de software de pe CD-ROM.)
Este posibil ca problema să dispară de la sine. Imprimaţi mai multe
pagini pentru a elimina această problemă, în special dacă aparatul nu a fost folosit o perioadă lungă de timp.
Unitatea de cilindru poate fi avariată. Introduceţi o nouă unitate de
cilindru. (Consultaţi Înlocuirea unităţii de cilindru la pagina 99.)
Ştergeţi ferestrele scannerului laser cu o lavetă moale, uscată şi fără
scame. (Consultaţi Curăţarea ferestrei scanerului cu laser la pagina 89.)
Asiguraţi-vă că nu a rămas în interior nicio bucată de hârtie şifonată
care acoperă fereastra scanerului.
Cartuşul de toner poate fi deteriorat. Introduceţi un cartuş de toner
nou. (Consultaţi Înlocuirea unui cartuş de toner la pagina 96.)
Unitatea de cilindru poate fi avariată. Introduceţi o nouă unitate de
cilindru. (Consultaţi Înlocuirea unităţii de cilindru la pagina 99.)
Asiguraţi-vă că utilizaţi hârtie conformă cu specificaţiile noastre.
(Consultaţi Hârtia şi alte suporturi de imprimare acceptabile la pagina 14.)
Alegeţi modul Thick Paper (Hărtie Groasă) din driverul de
imprimantă, alegeţi Gros în setarea din meniul aparatului Tip hârtie sau utilizaţi hârtie mai subţire decât cea pe care o folosiţi în prezent. (Consultaţi Tipul hârtiei la pagina 22 şi Fila de bază din Ghidul utilizatorului de software de pe CD-ROM.)
Verificaţi mediul aparatului. Condiţiile cum ar fi umiditatea sporită pot
cauza imprimarea cu goluri. (Consultaţi Alegerea unei locaţii la pagina 52.)
Unitatea de cilindru poate fi avariată. Introduceţi o nouă unitate de
cilindru. (Consultaţi Înlocuirea unităţii de cilindru la pagina 99.)
68
Page 76
Depanarea şi întreţinerea de rutină
Exemple de calitate slabă a imprimării
ABCDEFGH abcdefghijk
ABCD abcde 01234
Fundal gri
ABCDEFGH abcdefghijk
ABCD abcde 01234
Pagina deplasată
Dublare
B DEFGH
abc efghijk
ACD
bcde 134
Recomandări
Asiguraţi-vă că utilizaţi hârtie conformă cu specificaţiile noastre.
(Consultaţi Hârtia şi alte suporturi de imprimare acceptabile la pagina 14.)
Verificaţi mediul aparatului. Condiţiile ca de pildă temperatura ridicată
sau umiditatea sporită pot majora cantitatea de umbrire a paginii. (Consultaţi Alegerea unei locaţii la pagina 52.)
Cartuşul de toner poate fi deteriorat. Introduceţi un cartuş de toner
nou. (Consultaţi Înlocuirea unui cartuş de toner la pagina 96.)
Unitatea de cilindru poate fi avariată. Introduceţi o nouă unitate de
cilindru. (Consultaţi Înlocuirea unităţii de cilindru la pagina 99.)
Asiguraţi-vă că hârtia sau suportul de imprimare este încărcat corect
în tava de hârtie şi că ghidajele nu sunt prea strânse sau prea libere pe stiva de hârtie.
Setaţi ghidajele de hârtie corect. (Consultaţi Încărcarea hârtiei în tava
de hârtie standard la pagina 10.)
Dacă utilizaţi tava MF, consultaţi Încărcarea hârtiei în tava
multifuncţională (tava MF) la pagina 11.
Tava de hârtie poate fi prea încărcată.Verificaţi tipul de hârtie şi calitatea. (Consultaţi Hârtia şi alte suporturi
de imprimare acceptabile la pagina 14.)
Asiguraţi-vă că utilizaţi hârtie conformă cu specificaţiile noastre.
Hârtia cu suprafaţă aspră sau hârtia groasă poate cauza problema. (Consultaţi Hârtia şi alte suporturi de imprimare acceptabile la pagina 14.)
Asiguraţi-vă că aţi ales tipul media corect în driverul de imprimantă
sau în setarea din meniul aparatului Tip hârtie. (Consultaţi Hârtia şi alte suporturi de imprimare acceptabile la pagina 14 şi Fila de bază din Ghidul utilizatorului de software de pe CD-ROM.)
Unitatea de cilindru poate fi avariată. Introduceţi o nouă unitate de
cilindru. (Consultaţi Înlocuirea unităţii de cilindru la pagina 99.)
Cuptorul poate fi contaminat. Sunaţi dealerul dvs. Brother pentru
service.
Verificaţi tipul de hârtie şi calitatea. (Consultaţi Hârtia şi alte suporturi
de imprimare acceptabile la pagina 14.)
Asiguraţi-vă că hârtia este încărcată corect. (Consultaţi Încărcarea
hârtiei în tava de hârtie standard la pagina 10.)
Întoarceţi stiva de hârtie în tavă sau rotiţi hârtia la 180° în tava de
intrare.
C
Rugozităţi sau încreţituri
69
Page 77
Exemple de calitate slabă a imprimării
EFGHIJKLMN
ABCDEFG
Plicuri şifonate
Recomandări
a Deschideţi capacul din spate.
b Trageţi de maneta albastră până ce marcajul (c) ajunge în dreptul
marcajului ( ) după cum se vede în imaginea de mai jos.
c Trimiteţi din nou acţiunea de imprimare.
Onduleuri sau valuri
70
Notă
Când aţi terminat de imprimat, deschideţi capacul din spate şi poziţionaţi cele două manete albastre înapoi în poziţia lor iniţială.
Verificaţi tipul de hârtie şi calitatea. Temperatura ridicată şi umiditatea
sporită pot face hârtia să se îndoaie.
Dacă nu utilizaţi des aparatul, este posibil ca hârtia să fi rămas în tava
de hârtie prea mult timp. Întoarceţi stiva de hârtie în tava de hârtie. De asemenea, aerisiţi stiva de hârtie şi rotiţi hârtia cu 180° în tava de hârtie.
Page 78
Depanarea şi întreţinerea de rutină
Exemple de calitate slabă a imprimării
Îndoituri
Recomandări
Întoarceţi hârtia în tava de hârtie şi imprimaţi din nou. (Excluzând
hârtia cu antet) Dacă problema persistă, trageţi de maneta Antiîncreţire astfel:
1 Deschideţi capacul din spate.
2 Ridicaţi maneta (1) şi glisaţi-o (2) în direcţia săgeţii.
2
1
Ridicaţi clapeta de suport a tăvii de ieşire (1).
1
Alegeţi modul Reduce Paper Curl (Reducere a îndoirii hârtiei) din
driverul de imprimantă. (Consultaţi Alte opţiuni de imprimare (pentru Windows
®
) sau Setări de imprimare (pentru Macintosh®) în Ghidul
utilizatorului de software de pe CD-ROM.)
C
71
Page 79
Exemple de calitate slabă a
F
g
d 3
imprimării
Pete albe pe textul negru şi
grafică la intervale de 94 mm
Pete negre la intervale de
94 mm
ABCDEFGH
DE
abcdefghijk
ef
ABCD
c
abcde 01234
2
Estompări
Recomandări
Executaţi zece copii ale unei foi albe de hârtie. (Consultaţi Obţinerea
unor exemplare multiple la pagina 32.) Dacă problema nu este
rezolvată, este posibil ca unitatea cilindru să aibă adeziv de la o etichetă lipit pe suprafaţa cilindrului OPC. Curăţaţi unitatea cilindru. (Consultaţi Curăţarea unităţii de cilindru la pagina 92.)
Unitatea de cilindru poate fi avariată. Introduceţi un cilindru nou.
(Consultaţi Înlocuirea unităţii de cilindru la pagina 99.)
Verificaţi mediul aparatului. Condiţiile precum umiditatea,
temperaturile ridicate şi altele pot cauza această problemă de imprimare. (Consultaţi Alegerea unei locaţii la pagina 52.)
Dacă toată pagina este prea estompată, este posibil ca modul
Economisire toner să fie pornit. Dezactivaţi modul Economisire toner din setările meniului aparatului sau modul
Toner Save (Mod Economisire Toner) din secţiunea Properties (Proprietăţi) a imprimantei din driver. (Consultaţi
Economie toner la pagina 25 sau Fila Complex din Ghidul utilizatorului de software de pe CD-ROM.)
Curăţaţi fereastra scanerului şi firul corotron al unităţii de cilindru.
(Consultaţi Curăţarea ferestrei scanerului cu laser la pagina 89 şi Curăţarea firului corona la pagina 91.)
Cartuşul de toner poate fi deteriorat. Introduceţi un cartuş de toner
nou. (Consultaţi Înlocuirea unui cartuş de toner la pagina 96.)
Unitatea de cilindru poate fi avariată. Introduceţi o nou
cilindru. (Consultaţi Înlocuirea unităţii de cilindru la pagina 99.)
ă unitate de
72
Page 80
Depanarea şi întreţinerea de rutină
Exemple de calitate slabă a imprimării
ABCDEFGH abcdefghijk
ABCD abcde 01234
Pete de toner
Totul este negru
ABCDEFGH abcdefghijk
ABCD abcde 01234
Urme de toner negru de-a
lungul paginii
ABCDEFGH abcdefghijk
ABCD abcde 01234
Recomandări
Asiguraţi-vă că utilizaţi hârtie conformă cu specificaţiile noastre.
Hârtia cu suprafaţă dură poate cauza aceste probleme. (Consultaţi Hârtia şi alte suporturi de imprimare acceptabile la pagina 14.)
Curăţaţi firul corotron şi unitatea de cilindru. (Consultaţi Curăţarea
firului corona la pagina 91 şi Curăţarea unităţii de cilindru
la pagina 92.)
Unitatea de cilindru poate fi avariată. Introduceţi o nouă unitate de
cilindru. (Consultaţi Înlocuirea unităţii de cilindru la pagina 99.)
Cuptorul poate fi contaminat. Sunaţi dealerul dvs. Brother pentru
service.
Curăţaţi firul corona din interiorul unităţii de cilindru glisând clapa
albastră. Asiguraţi-vă că aţi aşezat clapa albastră în poziţia iniţială (a). (Consultaţi Curăţarea firului corona la pagina 91.)
Unitatea de cilindru poate fi avariată. Introduceţi o nouă unitate de
cilindru. (Consultaţi Înlocuirea unităţii de cilindru la pagina 99.)
Cuptorul poate fi contaminat. Sunaţi dealerul dvs. Brother pentru
service.
Asiguraţi-vă că utilizaţi hârtie conformă cu specificaţiile noastre.
(Consultaţi Hârtia şi alte suporturi de imprimare acceptabile la pagina 14.)
Dacă folosiţi coli de etichete pentru aparatele laser, adezivul de la coli
se poate lipi uneori pe suprafaţa cilindrului OPC. Curăţaţi unitatea cilindru. (Consultaţi Curăţarea unităţii de cilindru la pagina 92.)
Nu folosiţi hârtie care are capse sau cleme, deoarece acestea vor
zgâria suprafaţa cilindrului.
Dacă este plasată sub lumina directă a soarelui sau la lumina
camerei, unitatea de cilindru neambalată se poate deteriora.
Cartuşul de toner poate fi deteriorat. Introduceţi un cartuş de toner
nou. (Consultaţi Înlocuirea unui cartuş de toner la pagina 96.)
Unitatea de cilindru poate fi avariată. Introduceţi o nouă unitate de
cilindru. (Consultaţi Înlocuirea unităţii de cilindru la pagina 99.)
Curăţaţi fereastra scanerului laser şi firul corotron din interiorul unităţii
de cilindru. (Consultaţi Curăţarea ferestrei scanerului cu laser la pagina 89 şi Curăţarea firului corona la pagina 91.)
Unitatea de cilindru poate fi avariată. Introduceţi o nouă unitate de
cilindru. (Consultaţi Înlocuirea unităţii de cilindru la pagina 99.)
C
Linii de-a lungul paginii
73
Page 81
Exemple de calitate slabă a imprimării
ABCDEFGH abcdefghijk
ABCD abcde 01234
Linii negre în josul paginii
Paginile imprimate au pete
de toner în josul paginii.
ABCDEFGH abcdefghijk
ABCD abcde 01234
Fixare slabă
Recomandări
Curăţaţi firul corona din interiorul unităţii de cilindru glisând clapa
albastră. Asiguraţi-vă că aţi aşezat clapa albastră în poziţia iniţială (a). (Consultaţi Curăţarea firului corona la pagina 91.)
Cartuşul de toner poate fi deteriorat. Introduceţi un cartuş de toner
nou. (Consultaţi Înlocuirea unui cartuş de toner la pagina 96.)
Unitatea de cilindru poate fi avariată. Introduceţi o nouă unitate de
cilindru. (Consultaţi Înlocuirea unităţii de cilindru la pagina 99.)
Cuptorul poate fi murdar. Sunaţi dealerul dvs. Brother pentru service.
Deschideţi capacul din spate şi asiguraţi-vă că cele două manete
albastre şi părţile din dreapta sunt poziţionate în sus.
74
Alegeţi modul
Improve Toner Fixing (Îmbunătăţirea fixării tonerului) din driverul de imprimantă. (Consultaţi Alte opţiuni de imprimare (pentru
Windows utilizatorului de software de pe CD-ROM.)
Dacă această selecţie nu îmbunătăţeşte destul, alegeţi
Thicker Paper (Hârtie mai Groasă) în setările Media Type (Tip suport).
®
) sau Setări de imprimare (pentru Macintosh®) în Ghidul
Page 82
Depanarea şi întreţinerea de rutină
Mesaje de eroare şi de întreţinere C
La fel ca la orice produs de birou sofisticat, pot apărea erori şi trebuie să se schimbe consumabilele. Dacă se întâmplă acest lucru, aparatul identifică eroarea sau întreţinerea de rutină necesară şi afişează mesajul adecvat. Cele mai frecvente mesaje de eroare şi de întreţinere sunt prezentate mai jos.
Puteţi rezolva singur majoritatea mesajelor de eroare şi de întreţinere de rutină. Dacă aveţi nevoie de ajutor suplimentar, centrul de soluţii Brother vă oferă răspunsuri la cele mai recente FAQ şi sfaturi de depanare.
Vizitaţi-ne la http://solutions.brother.com/.
Mesaj de eroare Cauza Acţiunea
Aparat inutiliz. Un dispozitiv incompatibil sau
deteriorat a fost conectat la interfaţa directă USB.
Aparat protejat Comutatorul de protecţie al
suportului de stocare USB Flash se află în poziţia pornit.
Blocaj Document Documentul nu a fost introdus
sau alimentat corect sau documentul scanat din ADF a fost prea lung.
Blocaj duplex Hârtia este blocată în tava
duplex.
Blocaj interior Hârtia este blocată în interiorul
aparatului.
Blocaj spate Hârtia este blocată în spatele
aparatului.
Blocare Tava 1
Blocare Tava 2 Blocaj tava MP Hârtia este blocată în tava MF a
Capac Deschis Capacul frontal nu este închis
Capac deschis Capacul unităţii fotocilindrice nu
Duplex Inactiv Tava duplex nu este instalată
Eroare cartus Cartuşul cu toner nu este instalat
Hârtia este blocată în tava aparatului.
aparatului.
total.
este închis complet sau s-a blocat hârtie în spatele aparatului când aţi pornit alimentarea.
corespunzător.
corect.
Eliminaţi suportul de stocare USB Flash din interfaţa directă USB.
Deconectaţi comutatorul de protecţie al suportului de stocare USB Flash.
Consultaţi Blocaje documente la pagina 79 sau Utilizarea alimentatorului automat de documente (ADF) la pagina 20.
(Consultaţi Blocaje hârtie la pagina 80.)
(Consultaţi Blocaje hârtie la pagina 80.)
(Consultaţi Blocaje hârtie la pagina 80.)
(Consultaţi Blocaje hârtie la pagina 80.)
(Consultaţi Blocaje hârtie la pagina 80.)
Închideţi capacul frontal al aparatului.
Închideţi capacul unităţii fotocilindrice al
aparatului.
Asiguraţi-vă că hârtia nu este blocată în
spatele aparatului şi închideţi apoi capacul unităţii fotocilindrice şi apăsaţi pe Start.
Îndepărtaţi tava duplex şi instalaţi-o din nou.
Scoateţi unitatea de cilindru, scoateţi cartuşul cu toner indicat pe display-ul LCD, şi introduceţi-l înapoi în unitatea cu cilindru.
C
75
Page 83
Mesaj de eroare Cauza Acţiunea
Eroare cuptor Temperatura cuptorului nu creşte
la valoarea specificată în timpul specificat.
Cuptorul este prea fierbinte.
Eroare de acces Dispozitivul este îndepărtat din
interfaţa directă USB, în timpul procesării datelor.
Eroare tambur Firul corotron al unităţii de cilindru
trebuie curăţat.
Unitatea de cilindru a ajuns la sfârşitul duratei de viaţă.
Fara Hartie Aparatul a rămas făr
hârtia nu este corect încărcată în tava de hârtie.
Imprim.Impos XX Aparatul are o problemă
mecanică.
Înlocuire piese
Cilindru
Înlocuire piese
Kit Alim. 1
Înlocuire piese
Kit Alim. 2
Înlocuire piese
Kit Alim. MF
Înlocuire piese
Unit. Siguranţă
Înlocuire piese
Unitate Laser Înlocuire toner Cartuşul tonerului se află la
Unitatea de cilindru se află la sfârşitul duratei de viaţă.
Contorul unităţii cilindru nu a fost resetat la instalarea unui nou cilindru.
Este timpul să înlocuiţi setul de alimentare cu hârtie pentru Tava
1. Este timpul să înlocuiţi setul de
alimentare cu hârtie pentru Tava
2. Este timpul să înlocuiţi setul de
alimentare cu hârtie pentru tava MF.
Este timpul să înlocuiţi unitatea fotocilindrică.
Este timpul să înlocuiţi unitatea laser.
sfârşitul duratei de viaţă şi nu se mai poate imprima.
ă hârtie sau
Opriţi alimentarea, aşteptaţi câteva secunde şi porniţi-o din nou. Lăsaţi aparatul pornit timp de 15 minute.
Apăsaţi Stop/Exit (Stop/Ieşire). Reintroduceţi dispozitivul şi încercaţi să imprimaţi cu Imprimarea directă.
Curăţaţi firul corotron de pe unitatea de cilindru. (Consultaţi Curăţarea firului corona la pagina 91.)
Înlocuiţi unitatea de cilindru. (Consultaţi Înlocuirea unităţii de cilindru la pagina 99.)
Procedaţi conform uneia dintre metodele de mai jos:
Umpleţi din nou tava de hârtie sau tava
MF cu hârtie.
Eliminaţi hârtia şi încărcaţi-o din nou.
Deconectaţi aparatul de la alimentarea cu energie timp de câteva minute, apoi reconectaţi-l.
Înlocuiţi unitatea de cilindru. (Consultaţi Înlocuirea unităţii de cilindru
la pagina 99.) 1 Deschideţi capacul frontal şi apăsaţi pe
Clear/Back (Şterge/Înapoi).
2Apăsaţi pe 1 pentru a reseta. Sunaţi la dealerul dvs. Brother pentru a
înlocui setul de alimentare cu hârtie pentru Tava 1.
Sunaţi la dealerul dvs. Brother pentru a înlocui setul de alimentare cu hârtie pentru Tava 2.
Sunaţi la dealerul dvs. Brother pentru a înlocui setul de alimentare cu hârtie pentru tava multifuncţională.
Sunaţi la dealerul dvs. Brother pentru a înlocui unitatea fotocilindrică.
Sunaţi la dealerul dvs. Brother pentru a înlocui unitatea laser.
Înlocuiţi cartuşul de toner cu unul nou. (Consultaţi Înlocuirea unui cartuş de toner la pagina 96.)
76
Page 84
Depanarea şi întreţinerea de rutină
Mesaj de eroare Cauza Acţiunea
Lipsa toner Cartuşul tonerului sau unitatea de
cilindru şi ansamblul de cartuş al tonerului nu este instalat corect.
Memorie Plina Memoria aparatului este ocupată. Operaţie de copiere în desfăşurare
Nici o tavă Tava de hârtie nu este închisă
total.
Prea multe fiş. Există prea multe fişiere stocate
pe suportul de stocare USB Flash.
Prea multe tavi Sunt instalate mai multe tăvi
opţionale.
Prea puţin toner Dacă ecranul LCD afişează
Prea puţin toner, încă puteţi
imprima, dar aparatul vă informează că se apropie limita de utilizare a cartuşului de toner şi că acesta va trebui în curând înlocuit.
Racire Asteptati putin
Temperatura unităţii de cilindru sau a cartuşului de toner este prea mare. Aparatul va opri acţiunea curentă de imprimare va intra în modul de răcire. În timpul modului de răcire veţi auzi ventilatorul funcţionând în timp ce ecranul LCD indică Racire, şi Asteptati putin.
Reinstalaţi cartuşul tonerului sau unitatea cilindru şi ansamblul cartuşului de toner.
Procedaţi conform uneia dintre metodele de mai jos:
Apăsaţi pe Start pentru a copia paginile
scanate.
Apăsaţi pe Stop/Exit (Stop/Ieşire) şi
aşteptaţi până la terminarea celorlalte operaţii în desfăşurare şi încercaţi din nou.
Ştergeţi informaţiile din memorie.
(Consultaţi Mesajul lipsă memorie la pagina 40.)
Operaţiune de imprimare în derulare
Reduceţi rezoluţia de imprimare. (Consultaţi
Fila Complex din Ghidul utilizatorului de software de pe CD-ROM.)
Închideţi tava de hârtie corespunzător.
Reduceţi numărul de fişiere stocate pe suportul de stocare USB Flash.
Numărul maxim de tăvi opţionale este unu. Eliminaţi tăvile suplimentare.
Comandaţi acum un cartuş de toner nou.
Asiguraţi-vă că se aude ventilatorul funcţionând în aparat şi că gura de evacuare nu este blocată de vreun obiect.
şi
Dacă ventilatorul funcţionează, eliminaţi orice obiecte care ar putea bloca gura de evacuare şi lăsaţi aparatul pornit dar nu îl folosiţi timp de câteva minute.
Dacă ventilatorul nu se învârte, deconectaţi aparatul de la alimentare timp de câteva minute, apoi reconectaţi-l.
C
77
Page 85
Mesaj de eroare Cauza Acţiunea
Redenum.Fisierul Există de ja un fişier în suportul de
stocare USB Flash cu acelaşi nume ca cel al fişierului pe care
Schimbaţi numele fişierului de pe suportul de stocare USB Flash sau al fişierului pe care încercaţi să îl salvaţi.
încercaţi să îl salvaţi.
Scan Impos. XX Aparatul are o problemă
mecanică.
Deconectaţi aparatul de la alimentarea cu energie timp de câteva minute, apoi reconectaţi-l.
Documentul este prea lung pentru scanarea duplex.
Apăsaţi Stop/Exit (Stop/Ieşire). Utilizaţi dimensiunea adecvată a hârtiei pentru scanarea duplex. (Consultaţi Scanare la pagina 124.)
Scaner blocat Scannerul este blocat. Deschideţi carcasa documentelor şi apoi
eliberaţi pârghia de fixare a scannerului.
Apăsaţi Stop/Exit (Stop/Ieşire).
78
Page 86
Depanarea şi întreţinerea de rutină
Blocaje documente C
Dacă documentul este blocat, urmaţi paşii de mai jos.
IMPORTANT
După îndepărtarea unui document blocat, verificaţi să nu rămână în aparat resturi de hârtie care ar putea provoca un alt blocaj.
Documentul este blocat în partea de sus a unităţii ADF
a Scoateţi orice hârtie din ADF care nu
este blocată.
b Deschideţi capacul ADF. c Scoateţi documentul blocat, din partea
stângă.
Documentul este blocat sub capacul documentului
a Scoateţi orice hârtie din ADF care nu
este blocată.
b Ridicaţi capacul documentelor. c Scoateţi documentul blocat, din partea
dreaptă.
C
d Închideţi capacul documentelor. e Apăsaţi Stop/Exit (Stop/Ieşire).
C
d Închideţi capacul ADF. e Apăsaţi Stop/Exit (Stop/Ieşire).
Documentul este blocat la tava de ieşire
a Scoateţi orice hârtie din ADF care nu
este blocată.
b Scoateţi documentul blocat, din partea
dreaptă.
c Apăsaţi Stop/Exit (Stop/Ieşire).
C
C
79
Page 87
Documentul este blocat în fanta duplex
a Scoateţi orice hârtie din ADF care nu
este blocată.
Blocaje hârtie C
C
Pentru a elimina blocajele de hârtie, vă rugăm să parcurgeţi paşii din acest capitol.
b Scoateţi documentul blocat, din partea
dreaptă.
c Apăsaţi Stop/Exit (Stop/Ieşire).
IMPORTANT
Vă rugăm să confirmaţi că aţi instalat atât cartuşul de toner, cât şi unitatea de cilindru în aparat. Dacă nu aţi instalat o unitate de cilindru în aparat sau aţi instalat cilindrul incorect, acest lucru poate provoca un blocaj de hârtie în aparatul Brother.
Notă
Dacă mesajul de eroare persistă, deschideţi şi închideţi capacul frontal şi capacul cuptorului cu putere, pentru a reseta aparatul.
ATENŢIE
SUPRAFAŢĂ FIERBINTE
După ce aţi utilizat aparatul, anumite părţi interne ale acestuia vor fi foarte fierbinţi. Pentru a evita leziunile, când deschideţi capacul din spate sau din faţă al aparatului (tava de ieşire din spate), NU atingeţi părţile gri indicate în ilustraţie.
80
Page 88
IMPORTANT
Pentru a preveni deteriorarea aparatului datorită descărcărilor de curent static, NU atingeţi electrozii indicaţi în ilustraţie.
Notă
Numele ecranelor LCD pentru tăvile de hârtie sunt următoarele:
• Tava de hârtie standard: Tava 1
• Tava inferioară opţională: Tava 2
• Tava multifuncţională: tava MP
Depanarea şi întreţinerea de rutină
c
Închideţi tava MF. Apoi deschideţi capacul frontal şi închideţi-l pentru a reseta aparatul. Deschideţi din nou tava MF.
d
Răsfoiţi hârtiile bine şi puneţi-le înapoi în tava MF.
e
Când încărcaţi hârtie în tava MF, asiguraţi-vă că hârtia rămâne sub ghidajele de înălţime maximă a hârtiei pe ambele părţi ale tăvii.
Hârtia este blocată în tava MF
Dacă ecranul LCD afişează Blocaj tava MP, urmaţi aceşti paşi:
a
Eliminaţi hârtia din tava MF.
b
Eliminaţi orice hârtie blocată din interiorul şi din jurul tăvii MF.
C
C
81
Page 89
Hârtia este blocată în Tava de hârtie 1 sau Tava 2
Dacă ecranul LCD afişează Blocare Tava 1 sau Blocare Tava 2, urmaţi aceşti paşi:
a Scoateţi tava de hârtie complet din
imprimantă. Pentru Blocare Tava 1:
Pentru Blocare Tava 2:
b Folosiţi ambele mâini pentru a trage
C
uşor hârtia blocată.
c Asiguraţi-vă că hârtia se află sub
marcajul de nivel maxim al hârtiei din tava de hârtie (b). În timp ce apăsaţi pe maneta albastră de deblocare a ghidajelor hârtiei, glisaţi ghidajele hârtiei pentru a corespunde dimensiunii acesteia. Asiguraţi-vă că ghidajele sunt bine fixate în sloturi.
d Puneţi tava de hârtie ferm în aparat.
IMPORTANT
NU îndepărtaţi tava de hârtie standard în timp ce se alimentează hârtie dintr-o tavă de hârtie inferioară, deoarece acest lucru va cauza un blocaj de hârtie.
82
Page 90
Depanarea şi întreţinerea de rutină
Hârtia este blocată în interiorul aparatului
a Scoateţi tava de hârtie complet din
imprimantă.
b Folosiţi ambele mâini pentru a trage
uşor hârtia blocată.
c Apăsaţi pe butonul de eliberare a
capacului frontal şi deschideţi-l.
d Scoateţi încet ansamblul unitate de
C
cilindru şi cartuş de toner. Este posibil ca hârtia blocată să fie scoasă odată cu cartuşul de toner şi cu unitatea de cilindru sau este posibil ca acest lucru să elibereze hârtia pentru a o putea trage din deschizătura tăvii de hârtie.
IMPORTANT
Noi vă recomandăm să aşezaţi ansamblul unitate de cilindru şi cartuş de toner pe o suprafaţă plană şi curată, cu o foaie de hârtie sau o cârpă sub el, în cazul în care vărsaţi sau împrăştiaţi toner în mod accidental.
83
C
Page 91
Pentru a preveni deteriorarea aparatului din cauza electricităţii statice, NU atingeţi electrozii indicaţi în ilustraţie.
e Puneţi unitatea de cilindru şi cartuşul de
toner înapoi în aparat.
f Închideţi capacul frontal. g Puneţi tava de hârtie ferm în aparat.
b Scoateţi încet ansamblul unitate de
cilindru şi cartuş de toner.
IMPORTANT
Noi vă recomandăm să aşezaţi ansamblul unitate de cilindru şi cartuş de toner pe o suprafaţă plană şi curată, cu o foaie de hârtie sau o cârpă sub el, în cazul în care vărsaţi sau împrăştiaţi toner în mod accidental.
c Împingeţi în jos pârghia albastră de
fixare a comenzii şi scoateţi cartuşul de toner din unitatea de cilindru. Îndepărtaţi hârtia blocată dacă se află în interiorul unităţii de cilindru.
Hârtia este blocată în interiorul ansamblului unitate de cilindru şi cartuş de toner
a Apăsaţi pe butonul de eliberare a
capacului frontal şi deschideţi-l.
84
C
IMPORTANT
• Manipulaţi cu atenţie cartuşul de toner. Dacă tonerul se scurge pe mâinile sau hainele dumneavoastră, ştergeţi-l sau spălaţi-l imediat cu apă rece.
Page 92
Depanarea şi întreţinerea de rutină
• Pentru a evita problemele de calitate a imprimării, NU atingeţi părţile umbrite prezentate în ilustraţiile de mai jos.
d Îndepărtaţi hârtia blocată dacă se află în
interiorul unităţii de cilindru.
e Puneţi cartuşul de toner înapoi în
unitatea de cilindru până când auziţi că se fixează în poziţie cu un clic. Dacă îl aşezaţi corect, maneta de blocare albastră se va ridica automat.
Hârtia este blocată în spatele aparatului
a Apăsaţi pe butonul de eliberare a
capacului frontal şi deschideţi-l.
b Scoateţi încet ansamblul unitate de
cilindru şi cartuş de toner.
C
f Puneţi unitatea de cilindru şi cartuşul de
toner înapoi în aparat.
g Închideţi capacul frontal.
IMPORTANT
Noi vă recomandăm să aşezaţi ansamblul unitate de cilindru şi cartuş de toner pe o suprafaţă plană şi curată, cu o foaie de hârtie sau o cârpă sub el, în cazul în care vărsaţi sau împrăştiaţi toner în mod accidental.
85
C
Page 93
c Deschideţi capacul din spate (tava de
ieşire din spate).
g Puneţi unitatea de cilindru şi cartuşul de
toner înapoi în aparat.
d Trageţi clemele din stânga şi din
dreapta spre dvs. pentru a deschide capacul unităţii fotocilindrice (1).
e Trageţi hârtia blocată afară din cuptor.
1
h Închideţi capacul frontal.
f Închideţi capacul unităţii fotocilindrice şi
capacul din spate (tava de ieşire din spate).
86
Page 94
Depanarea şi întreţinerea de rutină
Hârtia este blocată în tava duplex C
a Scoateţi tava duplex complet din aparat.
b Scoateţi hârtia blocată din aparat sau
din tava duplex.
Întreţinerea preventivă C
Folosiţi detergenţi neutri.
NU folosiţi substanţe inflamabile, spray sau lichide/solvenţi organici care conţin alcool/amoniac pentru a curăţa interiorul sau exteriorul aparatului. Acest lucru poate provoca incendiu sau şoc electric. (Pentru informaţii suplimentare, consultaţi Instrucţiuni de siguranţă importante la pagina 56.)
AVERTIZARE
IMPORTANT
Unitatea de cilindru conţine toner, aşadar manipulaţi-o cu atenţie. Dacă tonerul se scurge pe mâinile sau hainele dumneavoastră, ştergeţi-l sau spălaţi-l imediat cu apă rece.
c Puneţi tava duplex înapoi în aparat.
C
87
Page 95
Curăţaţi părţilor exterioare ale aparatului după cum se specifică C
a Opriţi aparatul. Deconectaţi toate
cablurile şi apoi cablul de alimentare de la priza electrică.
b Scoateţi tava de hârtie complet din
imprimantă.
c Ştergeţi exteriorul aparatului cu o lavetă
moale, uscată, fără scame, pentru a îndepărta praful.
e Ştergeţi interiorul şi exteriorul tăvii de
hârtie cu o lavetă moale, uscată, fără scame, pentru a îndepărta praful.
f Reîncărcaţi hârtia şi puneţi tava de
hârtie înapoi în aparat.
g Mai întâi conectaţi cablul de alimentare
al aparatului înapoi la priza electrică şi reconectaţi toate cablurile. Porniţi aparatul.
Curăţarea scannerului C
a Opriţi aparatul. Deconectaţi toate
cablurile şi apoi cablul de alimentare de la priza electrică.
b Ridicaţi capacul documentelor (1).
Curăţaţi suprafaţa de plastic albă (2) şi sticla scannerului (3) de sub aceasta cu o lavetă moale, fără scame, umezită cu apă.
d Eliminaţi orice hârtie din tava de hârtie.
88
1
2
3
Page 96
Depanarea şi întreţinerea de rutină
c În unitatea ADF, curăţaţi bara albă (1) şi
şia de sticlă a scannerului (2) de sub aceasta cu o lavetă moale şi fără scame, umezită cu apă.
1
2
d Mai întâi conectaţi cablul de alimentare
al aparatului înapoi la priza electrică şi reconectaţi toate cablurile. Porniţi aparatul.
Notă
Pe lângă curăţarea sticlei scanerului şi a fâşiei de sticlă cu o lavetă moale, fără scame, înmuiată în apă, treceţi degetul peste sticlă pentru a vedea dacă puteţi simţi ceva pe acesta. Dacă simţiţi murdărie sau impurităţi, curăţaţi sticla din nou, concentrându-vă în zona respectivă. Este posibil să trebuiască să repetaţi procesul de curăţare de trei sau patru ori. Pentru a testa, faceţi o copie după fiecare curăţare.
Curăţarea ferestrei scanerului cu laser
Folosiţi detergenţi neutri.
NU folosiţi substanţe inflamabile, spray sau lichide/solvenţi organici care conţin alcool/amoniac pentru a curăţa interiorul sau exteriorul aparatului. Acest lucru poate provoca incendiu sau electrocutare. Pentru mai multe informaţii, consultaţi Instrucţiuni de siguranţă importante la pagina 56.
AVERTIZARE
IMPORTANT
NU atingeţi fereastra scanerului cu laser cu degetele.
a
Înainte de a curăţa interiorul aparatului, opriţi-l. Deconectaţi cablul de alimentare de la priza electrică.
b
Deschideţi capacul frontal şi scoateţi încet ansamblul unitate de cilindru şi cartuş de toner.
C
C
89
Page 97
ATENŢIE
SUPRAFAŢĂ FIERBINTE
După ce aţi utilizat aparatul, anumite părţi interne ale acestuia vor fi foarte fierbinţi. Pentru a evita leziunile, când deschideţi capacul din spate sau din faţă al aparatului (tava de ieşire din spate), NU atingeţi părţile gri indicate în ilustraţie.
IMPORTANT
• Pentru a preveni deteriorarea aparatului datorită descărcărilor de curent static, NU atingeţi electrozii indicaţi în ilustraţie.
c Ştergeţi fereastra scannerului cu laser
(1) cu o lavetă moale, uscată şi fără scame.
1
d Puneţi unitatea de cilindru şi cartuşul de
toner înapoi în aparat.
•Noi vă recomandăm să aşezaţi unitatea de cilindru pe o suprafaţă plană şi curată, cu o foaie de hârtie sau o cârpă sub ea, în cazul în care vărsaţi sau împrăştiaţi toner în mod accidental.
90
e Închideţi capacul frontal. f Mai întâi conectaţi cablul de alimentare
al aparatului înapoi la priza electrică.Porniţi aparatul.
Page 98
Depanarea şi întreţinerea de rutină
Curăţarea firului corona C
Dacă aveţi probleme legate de calitatea imprimării, curăţaţi firul corotron după cum urmează:
a Opriţi aparatul. Deconectaţi toate
cablurile şi apoi cablul de alimentare de la priza electrică.
b Deschideţi capacul frontal şi scoateţi
încet ansamblul unitate de cilindru şi cartuş de toner.
IMPORTANT
•Noi vă recomandăm să aşezaţi ansamblul unitate de cilindru şi cartuş de toner pe o suprafaţă plană şi curată, cu o foaie de hârtie sau o cârpă sub el, în cazul în care vărsaţi sau împrăştiaţi toner în mod accidental.
• Manipulaţi cu atenţie cartuşul de toner. Dacă tonerul se scurge pe mâinile sau hainele dumneavoastră, ştergeţi-l sau spălaţi-l imediat cu apă rece.
• Pentru a preveni deteriorarea aparatului datorită descărcărilor de curent static, NU atingeţi electrozii indicaţi în ilustraţie.
c Curăţaţi firul corona din interiorul unităţii
de cilindru, glisând uşor clema albastră de la dreapta la stânga şi de la stânga la dreapta de mai multe ori.
Notă
Asiguraţi-vă că aţi aşezat clema albastră în poziţia iniţială (a) (1). În caz contrar, este posibil ca paginile imprimate să aibă o dungă verticală.
d
Puneţi unitatea de cilindru şi cartuşul de toner înapoi în aparat.
e
Închideţi capacul frontal.
1
C
91
Page 99
f Mai întâi conectaţi cablul de alimentare
al aparatului înapoi la priza electrică şi apoi reconectaţi toate cablurile. Porniţi aparatul.
IMPORTANT
Pentru a evita problemele de calitate a imprimării, NU atingeţi părţile umbrite prezentate în ilustraţiile de mai jos.
Curăţarea unităţii de cilindru C
Dacă aveţi probleme legate de calitatea imprimării, curăţaţi unitatea de cilindru după cum urmează.
a Opriţi aparatul. Deconectaţi cablul de
alimentare de la priza electrică.
b Deschideţi capacul frontal şi scoateţi
încet ansamblul unitate de cilindru şi cartuş de toner.
IMPORTANT
•Noi vă recomandăm să aşezaţi ansamblul unitate de cilindru şi cartuş de toner pe o suprafaţă plană şi curată, cu o foaie de hârtie sau o cârpă sub el, pentru cazul în care vărsaţi sau împrăştiaţi toner în mod accidental.
• Pentru a preveni deteriorarea aparatului datorită descărcărilor de curent static, NU atingeţi electrozii indicaţi în ilustraţie.
92
Page 100
Depanarea şi întreţinerea de rutină
c Împingeţi în jos pârghia albastră de
fixare a comenzii şi scoateţi cartuşul de toner din unitatea de cilindru.
IMPORTANT
• Manipulaţi cu atenţie cartuşul de toner. Dacă tonerul se scurge pe mâinile sau hainele dumneavoastră, ştergeţi-l sau spălaţi-l imediat cu apă rece.
• Pentru a evita problemele de calitate a imprimării, NU atingeţi părţile umbrite prezentate în ilustraţiile de mai jos.
e Întoarceţi manual levierul unităţii de
cilindru în timp ce inspectaţi vizual suprafaţa cilindrului OPC (1).
1
f Când aţi găsit semnul de pe cilindru care
se potriveşte cu mostra de imprimare, ştergeţi suprafaţa cilindrului OPC cu un
beţişor cu vată uscată până când praful sau lipiciul de pe suprafaţă este îndepărtat.
d Aşezaţi mostra de imprimare în faţa
cilindrului şi găsiţi poziţia exactă a imprimării slabe.
IMPORTANT
• Cilindrul este fotosensibil, aşadar NU îl atingeţi cu degetele.
• NU curăţaţi suprafaţa cilindrului fotosensibil cu un obiect ascuţit.
•Nu folosiţi o forţă prea mare atunci când curăţaţi unitatea de cilindru.
C
93
Loading...